Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
[Episode 2]
9
00:00:31,398 --> 00:00:33,502
All place names, organizations,
character, institution,
10
00:00:33,561 --> 00:00:35,029
and the events in this drama is
only fictional.
11
00:00:37,220 --> 00:00:38,093
Good grief.
12
00:00:38,380 --> 00:00:39,319
Look at that.
13
00:00:41,127 --> 00:00:42,733
Looks like it's the leader.
14
00:00:51,549 --> 00:00:52,564
Hello.
15
00:00:59,181 --> 00:01:00,647
He is handsome.
16
00:01:07,595 --> 00:01:10,831
Episode 2
The Reason We Become Investors
17
00:01:12,567 --> 00:01:14,836
You're saying you're not the leader?
18
00:01:15,234 --> 00:01:16,113
Right.
19
00:01:16,614 --> 00:01:18,160
I'm not that kind of person.
20
00:01:19,819 --> 00:01:21,692
Whose car is that?
Did you rent it?
21
00:01:21,845 --> 00:01:22,585
No.
22
00:01:22,772 --> 00:01:24,418
By the way, what is this place?
23
00:01:25,699 --> 00:01:27,212
- Wait a moment.
- What?
24
00:01:28,239 --> 00:01:31,294
How about we introduce
25
00:01:31,319 --> 00:01:33,120
ourselves before the leader comes?
26
00:01:33,212 --> 00:01:34,118
I agree.
27
00:01:34,165 --> 00:01:36,125
Of course. Let's do that.
28
00:01:36,219 --> 00:01:40,592
My name is Yoo Mi-Seo. I'm 31 years old.
29
00:01:40,959 --> 00:01:44,805
Currently, I am a Sales employee
in a shopping center.
30
00:01:44,866 --> 00:01:45,672
So it seems.
31
00:01:45,719 --> 00:01:48,186
And he is the one I invited.
32
00:01:51,806 --> 00:01:55,810
Choi Sun Woo. 33 years old.
Minimarket Part Time Worker.
33
00:02:02,868 --> 00:02:04,155
Hello, mother.
34
00:02:04,308 --> 00:02:05,748
Hello. Where are you?
35
00:02:06,002 --> 00:02:07,682
You're on vacation today, right?
36
00:02:07,935 --> 00:02:08,950
Yes.
37
00:02:09,202 --> 00:02:10,242
Where else?
38
00:02:11,129 --> 00:02:12,221
I'm at home.
39
00:02:12,282 --> 00:02:13,108
Okay.
40
00:02:13,215 --> 00:02:14,688
Is Jin-Wook there?
41
00:02:14,948 --> 00:02:15,963
Yes.
42
00:02:16,155 --> 00:02:16,875
Why?
43
00:02:16,948 --> 00:02:17,875
That's good.
44
00:02:17,948 --> 00:02:19,735
I made side dishes for you.
45
00:02:19,867 --> 00:02:21,802
You live in Samna's Apartment, right?
46
00:02:21,967 --> 00:02:23,147
I am on my way there.
47
00:02:23,187 --> 00:02:24,202
Now?
48
00:02:35,098 --> 00:02:36,844
Thank you
49
00:02:39,345 --> 00:02:40,360
Mother.
50
00:02:45,061 --> 00:02:47,254
Mom, it's me. Mi-Seo.
51
00:02:49,013 --> 00:02:50,472
- Did you cut your hair?
- What?
52
00:02:51,306 --> 00:02:52,632
I didn't cut it.
53
00:02:52,726 --> 00:02:53,741
Really?
54
00:02:53,779 --> 00:02:55,866
- Ouch. Please carry this.
- Okay.
55
00:02:55,945 --> 00:02:57,012
Ouch.
56
00:02:57,560 --> 00:02:59,073
You should have called me.
57
00:02:59,134 --> 00:03:00,426
Why did you come all of a sudden like this?
58
00:03:00,487 --> 00:03:03,746
I couldn't get in touch.
You never picked up the phone either.
59
00:03:04,040 --> 00:03:05,720
Did something happen?
60
00:03:06,160 --> 00:03:07,600
There isn't anything.
61
00:03:08,807 --> 00:03:10,306
I'm just busy.
62
00:03:10,387 --> 00:03:12,406
Is that so? In that case, okay.
63
00:03:12,660 --> 00:03:13,533
Where's that?
64
00:03:13,674 --> 00:03:14,213
What?
65
00:03:14,347 --> 00:03:15,627
Where is your house?
66
00:03:19,030 --> 00:03:20,230
- Here?
- Yes.
67
00:03:23,517 --> 00:03:24,637
How about this?
68
00:03:24,843 --> 00:03:26,556
Should I say
where is it actually?
69
00:03:31,962 --> 00:03:34,248
If it's like this, what can I do?
70
00:03:35,515 --> 00:03:36,530
Mother.
71
00:03:37,395 --> 00:03:37,895
Yes?
72
00:03:37,942 --> 00:03:38,957
You see...
73
00:03:39,442 --> 00:03:41,455
- Jin-Wook and I...
- What's with Jin-Wook?
74
00:03:42,102 --> 00:03:43,182
Did you guys fight?
75
00:03:43,635 --> 00:03:44,650
Yes.
76
00:03:44,869 --> 00:03:46,835
- The money...
- Come on.
77
00:03:46,955 --> 00:03:49,588
Many people have a problem with
money while preparing for the wedding.
78
00:03:49,942 --> 00:03:51,788
You have to give in to each other.
79
00:03:53,042 --> 00:03:54,508
The rent...
80
00:04:00,824 --> 00:04:01,839
Jin-Wook.
81
00:04:03,184 --> 00:04:06,437
You don't have to bother coming down here.
Anyway we will meet at home.
82
00:04:12,486 --> 00:04:15,552
My mom seems to have a disorder
in recognizing people's faces.
83
00:04:15,892 --> 00:04:17,692
Jin-Wook, seventh floor, right?
84
00:04:18,406 --> 00:04:19,972
Here you go, mom.
85
00:04:20,406 --> 00:04:21,852
You're wrong.
86
00:04:22,712 --> 00:04:24,392
It's on the fifth floor, ma'am.
87
00:04:25,686 --> 00:04:27,245
So it seems.
88
00:04:27,792 --> 00:04:29,845
I became forgetful because of the age factor.
89
00:04:31,459 --> 00:04:32,474
By the way, Jin-Wook.
90
00:04:32,792 --> 00:04:34,272
You seem to have lost a lot
weight.
91
00:04:34,472 --> 00:04:37,232
Your face looks thinner before.
92
00:04:38,386 --> 00:04:40,478
Right. I've lost a little weight.
93
00:04:54,214 --> 00:04:55,721
What's with this guy?
94
00:04:58,254 --> 00:04:59,181
Mother.
95
00:04:59,381 --> 00:05:00,501
Eat this apple.
96
00:05:00,594 --> 00:05:05,027
Geez. You can even
peel the apple perfectly.
97
00:05:10,406 --> 00:05:13,665
What is this?
He's very good at acting.
98
00:05:14,212 --> 00:05:16,099
Mi-Seo can't
do something like this.
99
00:05:16,139 --> 00:05:17,499
She's a clumsy kid.
100
00:05:17,572 --> 00:05:19,272
What do you like about someone like her?
101
00:05:19,986 --> 00:05:22,179
Why would you ask such a thing?
102
00:05:29,459 --> 00:05:32,158
It's because she's strong, healthy,
103
00:05:34,306 --> 00:05:36,332
and...
104
00:05:45,362 --> 00:05:47,026
Cute.
105
00:05:48,115 --> 00:05:49,355
Geez.
106
00:05:49,411 --> 00:05:51,797
You've been blinded by love.
107
00:05:52,091 --> 00:05:54,057
You have been deceived.
108
00:05:55,351 --> 00:05:56,317
Tricked?
109
00:05:56,384 --> 00:05:58,037
Are you going to return
her to me later?
110
00:05:59,904 --> 00:06:00,919
Yes.
111
00:06:06,720 --> 00:06:07,735
Jin-Wook.
112
00:06:08,420 --> 00:06:08,720
Yes?
113
00:06:08,814 --> 00:06:10,140
I won't ask anything from you.
114
00:06:10,374 --> 00:06:11,973
You just can't do
these three things.
115
00:06:12,460 --> 00:06:14,140
First, having an affair.
116
00:06:14,680 --> 00:06:15,953
Second, gamble.
117
00:06:17,020 --> 00:06:18,793
Lastly, play stocks.
118
00:06:22,860 --> 00:06:24,660
Good grief. Eat slowly.
119
00:06:24,727 --> 00:06:27,026
Anyway, there are many people whose
household is ruined
120
00:06:27,087 --> 00:06:28,873
by investing in stocks.
121
00:06:29,509 --> 00:06:30,996
So, promise me.
122
00:06:31,156 --> 00:06:32,529
Why do you say...
123
00:06:32,609 --> 00:06:34,476
Are you okay? What should i do?
124
00:06:34,536 --> 00:06:36,076
Jin-Wook, bring some water.
125
00:06:36,163 --> 00:06:36,896
Yes
126
00:06:39,169 --> 00:06:41,248
Good grief. Its okay.
127
00:06:44,029 --> 00:06:46,162
- It's cold. Quick, go inside.
- Well.
128
00:06:46,255 --> 00:06:48,468
Jin-Wook, I'll go first.
129
00:06:48,629 --> 00:06:50,555
- Call me when you get there.
- Okay.
130
00:06:50,609 --> 00:06:51,748
Be careful on the way.
131
00:06:57,426 --> 00:06:58,432
What are you doing?
132
00:06:58,926 --> 00:06:59,726
What do you mean?
133
00:06:59,799 --> 00:07:01,106
Why are you helping me?
134
00:07:03,759 --> 00:07:05,225
Because you look troubled.
135
00:07:05,532 --> 00:07:06,358
I say goodbye.
136
00:07:07,885 --> 00:07:08,900
Wait.
137
00:07:12,160 --> 00:07:13,879
I'll treat you to a beer.
138
00:07:22,196 --> 00:07:23,489
You're Choi Sun-Woo, right?
139
00:07:24,403 --> 00:07:26,109
I saw your ID
at the convenience store.
140
00:07:27,556 --> 00:07:28,676
Yes you're right.
141
00:07:28,797 --> 00:07:30,477
And you are Mi-Seo?
142
00:07:30,790 --> 00:07:32,070
My name is Yoo Mi-Seo.
143
00:07:32,957 --> 00:07:34,796
I'm very grateful for today.
144
00:07:35,050 --> 00:07:37,730
But, what a coincidence that at your house
there was no one.
145
00:07:38,303 --> 00:07:39,710
You live with your parents, right?
146
00:07:40,803 --> 00:07:41,596
No.
147
00:07:41,689 --> 00:07:43,716
I live alone because they have not returned.
148
00:07:45,083 --> 00:07:46,903
By the way, have you broken up,
149
00:07:47,027 --> 00:07:48,729
with the guy who your mother mentioned as son-in-law?
150
00:07:49,363 --> 00:07:50,378
No.
151
00:07:52,900 --> 00:07:54,600
I only...
152
00:07:55,274 --> 00:07:57,840
temporarily separated from him.
153
00:07:59,174 --> 00:08:00,793
That's what people usually say
who have broken up.
154
00:08:14,097 --> 00:08:15,112
You see...
155
00:08:15,289 --> 00:08:19,262
Do you have free time tomorrow?
156
00:08:52,281 --> 00:08:55,340
The story I'm telling is
additional information only.
157
00:08:55,574 --> 00:08:58,033
We just got to know each other,
158
00:08:58,061 --> 00:09:01,053
but I thought it will be good to invest
together. So, I invited him.
159
00:09:05,009 --> 00:09:06,024
You see, Mi-Seo.
160
00:09:06,896 --> 00:09:07,689
I...
161
00:09:07,729 --> 00:09:11,902
By the way, I thought you two
are a couple.
162
00:09:11,936 --> 00:09:12,689
Right.
163
00:09:12,716 --> 00:09:14,562
No. That's not like that.
164
00:09:15,496 --> 00:09:17,562
In that case, who wants
introduce yourself next?
165
00:09:19,223 --> 00:09:22,855
Let me introduce myself.
166
00:09:25,871 --> 00:09:29,877
Kim Jin-Bae. 64 years old.
Former English teacher.
167
00:09:30,131 --> 00:09:33,444
"Congratulations on Kim Jin-Bae's graduation
as a graduate of the first batch
168
00:09:33,534 --> 00:09:36,063
English education department
Seoul University of Education".
169
00:09:36,238 --> 00:09:39,057
Looks like I'll be able to live
confidently
170
00:09:39,098 --> 00:09:42,564
because I have friends
which I can be proud of.
171
00:09:42,651 --> 00:09:47,244
Jin-Bae is the pride of Deokjin Village.
172
00:09:47,511 --> 00:09:49,722
30 Years Later.
Is your salary not enough?
173
00:09:51,136 --> 00:09:52,151
Even so,
174
00:09:52,436 --> 00:09:57,009
you will be able to rent one rental room
if you are diligent in collecting your wages.
175
00:09:57,210 --> 00:09:58,616
Talking about it,
176
00:09:58,750 --> 00:10:01,309
I bought shares of Samsung Electronics.
177
00:10:01,576 --> 00:10:02,896
What? Share?
178
00:10:03,176 --> 00:10:04,789
Come to your senses.
179
00:10:04,983 --> 00:10:07,436
Don't expect luck,
which is useless.
180
00:10:07,516 --> 00:10:10,460
Money must be earned
by sweating.
181
00:10:10,830 --> 00:10:11,896
Seriously.
182
00:10:14,591 --> 00:10:16,437
Did you enjoy the food?
183
00:10:16,538 --> 00:10:19,344
I will pay for everything today.
184
00:10:19,465 --> 00:10:20,784
What do you mean?
185
00:10:21,198 --> 00:10:24,137
I told you to come because I
wanted to treat you.
186
00:10:24,165 --> 00:10:27,077
Come on, Jin-Bae. You have no money.
187
00:10:27,165 --> 00:10:28,477
Is your retirement money still left?
188
00:10:28,531 --> 00:10:30,117
Right now you
have no income even.
189
00:10:30,145 --> 00:10:32,917
Your behavior is so ridiculous.
190
00:10:33,345 --> 00:10:34,724
ma'am.
191
00:10:34,938 --> 00:10:39,724
Please charge the bill for all
with this 19 million won.
192
00:10:41,191 --> 00:10:42,871
Look at that bastard.
193
00:10:46,438 --> 00:10:47,831
- Geez.
- Geez.
194
00:10:48,208 --> 00:10:49,844
What's this?
195
00:10:50,118 --> 00:10:52,397
I got some money from
stock investment.
196
00:10:52,445 --> 00:10:54,117
- So, I bought it.
- Share?
197
00:10:54,185 --> 00:10:58,811
It is true that money is
everything with age.
198
00:10:58,945 --> 00:11:01,837
Respect cant be earned
by simply buying food.
199
00:11:02,205 --> 00:11:03,704
Sang-Gu.
200
00:11:03,805 --> 00:11:06,731
Geez. Hello Yeong-Min.
201
00:11:06,785 --> 00:11:08,371
Come here quickly.
202
00:11:09,071 --> 00:11:10,944
Yeong-Min, wear this.
203
00:11:12,733 --> 00:11:14,401
You even ride with your lover.
204
00:11:14,465 --> 00:11:16,251
You look so cool.
205
00:11:16,285 --> 00:11:18,324
Very cool.
206
00:11:26,891 --> 00:11:29,772
It's not over 'til it's over.
207
00:11:30,357 --> 00:11:32,723
Nothing ends
until it really ends.
208
00:11:33,353 --> 00:11:37,117
In order to prove that wicked soul
my youth is not dead yet,
209
00:11:37,277 --> 00:11:38,917
I'm determined to
try stock investing.
210
00:11:39,051 --> 00:11:40,477
Of course.
211
00:11:40,811 --> 00:11:42,543
You still look fit, Brother.
212
00:11:43,517 --> 00:11:45,437
- Brother?
- Yes, right.
213
00:11:46,097 --> 00:11:47,943
Is it my turn next?
214
00:11:48,031 --> 00:11:48,817
Yes.
215
00:11:51,572 --> 00:11:55,409
Jung Haeng-Ja. 50 years old.
Jokbal Restaurant Owner.
216
00:11:56,356 --> 00:11:57,976
Jin-Joo, I'm sorry for
going first.
217
00:11:58,023 --> 00:11:59,703
It doesn't matter. Go.
218
00:11:59,743 --> 00:12:00,758
I am going first.
219
00:12:00,896 --> 00:12:02,909
Go, hurry. Uncle is waiting.
220
00:12:07,700 --> 00:12:08,715
Mom,
221
00:12:09,067 --> 00:12:10,340
You don't miss father?
222
00:12:10,420 --> 00:12:11,380
Seriously?
223
00:12:12,667 --> 00:12:15,013
If you think about how hard
my life is because of your father,
224
00:12:15,260 --> 00:12:17,987
he should be thanking me
for preparing this memorial service.
225
00:12:18,354 --> 00:12:20,233
Even so, it seems that he is aware of
his mistake and feel guilty for me,
226
00:12:20,267 --> 00:12:21,844
that's why he never
appeared in my dream.
227
00:12:23,234 --> 00:12:25,360
How about looking at dad's photos?
228
00:12:39,215 --> 00:12:41,082
Dad looks very handsome.
229
00:12:49,039 --> 00:12:50,152
What is it?
230
00:12:50,333 --> 00:12:51,546
What now?
231
00:12:52,621 --> 00:12:56,548
He always told me to live
relying on faces forever.
232
00:12:57,371 --> 00:12:59,848
How can I know if he left first?
233
00:13:05,154 --> 00:13:07,301
I'm sorry for menopause.
234
00:13:08,608 --> 00:13:09,623
What's this?
235
00:13:09,921 --> 00:13:10,827
What is it?
236
00:13:10,928 --> 00:13:12,807
Isn't this stock?
237
00:13:13,832 --> 00:13:15,565
Apparently it used to look like this.
238
00:13:16,632 --> 00:13:21,251
Your father invested in stocks
despite having lost the business?
239
00:13:21,585 --> 00:13:24,191
"Shareholder: Jung Haeng-Ja."
Isn't this your name, mom?
240
00:13:24,705 --> 00:13:26,811
This is crazy. How about this?
241
00:13:26,858 --> 00:13:29,725
Wait. These shares can be exchanged
into money, right?
242
00:13:30,204 --> 00:13:31,524
I'll find out.
243
00:13:32,240 --> 00:13:33,485
This can be exchanged for money, right?
244
00:13:33,532 --> 00:13:34,925
One two three.
245
00:13:35,122 --> 00:13:36,402
There are six sheets.
246
00:13:36,482 --> 00:13:40,002
A share is worth 30,000 won
in 1998.
247
00:13:40,095 --> 00:13:42,141
In that case, the amount is 180,000 won
if there are six sheets.
248
00:13:42,542 --> 00:13:44,168
It's been a long time. Can it be exchanged?
249
00:13:44,275 --> 00:13:46,634
21,060,000 Won
Twenty-one million sixty thousand won.
250
00:13:47,482 --> 00:13:49,488
There seems to be a slight error.
251
00:13:49,622 --> 00:13:51,881
My daughter said that
the value is 30,000 won per sheet.
252
00:13:52,222 --> 00:13:53,421
What happened?
253
00:13:53,495 --> 00:13:55,001
Along with the stock split,
254
00:13:55,048 --> 00:13:57,834
now one share has been added
to 50 shares.
255
00:13:58,295 --> 00:14:00,174
Maybe this is a gift
from your late husband.
256
00:14:00,315 --> 00:14:01,995
You're so lucky.
257
00:14:02,108 --> 00:14:03,488
How about this?
258
00:14:03,582 --> 00:14:05,401
Oh my God, what should I do?
259
00:14:05,522 --> 00:14:08,921
You have to sell the shares
to cash out.
260
00:14:09,122 --> 00:14:11,528
- Do you want to sell it?
- Yes of course.
261
00:14:11,762 --> 00:14:13,122
Please help.
262
00:14:19,302 --> 00:14:20,822
Ye-Reum's father.
263
00:14:22,429 --> 00:14:23,762
You've worked hard, Haeng-Ja.
264
00:14:24,825 --> 00:14:25,635
Dear.
265
00:14:25,942 --> 00:14:26,702
Dear?
266
00:14:27,062 --> 00:14:29,155
Live freely
From now on.
267
00:14:29,429 --> 00:14:32,002
My husband appears from the sky
268
00:14:32,075 --> 00:14:34,375
and said "Haeng-Ja, live
freely from now on."
269
00:14:35,061 --> 00:14:36,640
It feels as if
he said it.
270
00:14:36,968 --> 00:14:39,387
That's the reason why I want to
try investing in stocks.
271
00:14:40,294 --> 00:14:42,267
Let's end all the trouble
with stock investment
272
00:14:42,554 --> 00:14:44,520
and start living happily.
273
00:14:44,601 --> 00:14:45,167
Yes.
274
00:14:45,274 --> 00:14:47,394
By investing in stocks,
275
00:14:47,474 --> 00:14:50,980
I want to experience life
happily and free from now on.
276
00:14:51,241 --> 00:14:52,880
I also.
277
00:14:53,021 --> 00:14:54,036
Freedom?
278
00:14:58,892 --> 00:15:02,463
Kang San. 40 years old
A YOLO Freeter.
279
00:15:02,530 --> 00:15:03,964
Currently unemployed.
280
00:15:04,888 --> 00:15:07,261
Emergency room
Mother, open your eyes.
281
00:15:08,678 --> 00:15:10,717
Mother!
282
00:15:10,785 --> 00:15:13,491
Open your eyes. I've come.
283
00:15:14,908 --> 00:15:16,377
My son.
284
00:15:17,531 --> 00:15:21,271
Apparently you've come.
285
00:15:21,491 --> 00:15:23,358
Did I come too late?
286
00:15:23,705 --> 00:15:25,271
I'm sorry mother.
287
00:15:25,671 --> 00:15:28,857
No matter it's YOLO or GOLO,
288
00:15:29,565 --> 00:15:35,529
stop living like that
and live hard.
289
00:15:39,863 --> 00:15:42,216
Mother.
290
00:15:42,460 --> 00:15:48,352
- Mother!
- Mother!
291
00:16:01,012 --> 00:16:02,559
Thank you for coming.
292
00:16:02,646 --> 00:16:04,859
Its been a long time.
293
00:16:05,472 --> 00:16:06,487
Right.
294
00:16:06,539 --> 00:16:08,292
This is our first meeting
since splitting up in Chiang Mai, right?
295
00:16:08,359 --> 00:16:11,712
When you and I were guesthouse managers,
296
00:16:11,999 --> 00:16:13,419
was that 13 years ago?
297
00:16:13,532 --> 00:16:15,212
Time is scary.
298
00:16:15,412 --> 00:16:17,512
Hey. Do you remember?
299
00:16:17,684 --> 00:16:20,236
At that time, we often drank,
dancing and playing guitar all night
300
00:16:20,317 --> 00:16:22,716
with Australian friends.
301
00:16:24,217 --> 00:16:27,559
Thailand, 2005
302
00:16:27,647 --> 00:16:33,120
This is my, my, my, beautiful day.
303
00:16:33,857 --> 00:16:36,787
When you say, say, say
304
00:16:36,897 --> 00:16:39,876
say that you loved me.
305
00:16:39,924 --> 00:16:47,953
Oh my, my, my, it's a beautiful day.
306
00:16:55,755 --> 00:16:57,021
- Hey, Jun-Ho.
- Yes?
307
00:16:57,095 --> 00:17:02,114
Let's live freely
and stylish like this forever.
308
00:17:02,181 --> 00:17:03,874
You don't have to live hard.
309
00:17:03,941 --> 00:17:07,781
Live with free spirit
as you wish, then die.
310
00:17:11,847 --> 00:17:13,527
- You want a glass?
- No need.
311
00:17:13,747 --> 00:17:15,353
I have to go to work
early tomorrow.
312
00:17:15,467 --> 00:17:16,913
You're working, apparently.
313
00:17:17,054 --> 00:17:18,334
What's your occupation?
314
00:17:18,534 --> 00:17:19,760
I work as an accountant.
315
00:17:19,800 --> 00:17:21,840
Not long ago, I opened a
small accounting firm.
316
00:17:21,969 --> 00:17:23,446
Are you an accountant?
317
00:17:23,507 --> 00:17:25,666
After returning to Korea,
I couldn't get a job.
318
00:17:25,720 --> 00:17:27,413
So, I tried to take the exam.
319
00:17:27,534 --> 00:17:28,726
It is not easy to be an accountant.
320
00:17:30,138 --> 00:17:31,458
How about you?
321
00:17:32,371 --> 00:17:33,138
Me?
322
00:17:33,271 --> 00:17:36,144
I go on vacation here and there,
323
00:17:36,525 --> 00:17:39,498
taking photos, painting,
324
00:17:40,141 --> 00:17:41,931
and also became a tour guide.
325
00:17:42,361 --> 00:17:43,494
That's my life.
326
00:17:43,568 --> 00:17:45,607
You don't seem to have changed.
327
00:17:47,741 --> 00:17:51,517
It's so cool that you can
live like that in our current age.
328
00:17:53,121 --> 00:17:54,554
Not at all.
329
00:18:09,717 --> 00:18:13,183
No matter it's YOLO or GOLO,
330
00:18:13,511 --> 00:18:19,243
stop living like that
and live hard.
331
00:18:19,543 --> 00:18:20,558
Mother.
332
00:18:23,109 --> 00:18:24,615
Mother!
333
00:18:25,796 --> 00:18:29,422
Please take care of me.
334
00:18:29,749 --> 00:18:34,849
After waking up, I'm not anymore
adhere to the YOLO principle.
335
00:18:34,996 --> 00:18:36,829
Back then, I was an asshole
steadfast.
336
00:18:37,243 --> 00:18:39,603
So, I will follow my mother's message
337
00:18:39,789 --> 00:18:42,022
to live by trying hard
like ants.
338
00:18:43,589 --> 00:18:46,035
You will starve to death
if live like a grasshopper.
339
00:18:47,009 --> 00:18:49,182
At least now you have
made up your mind.
340
00:18:49,343 --> 00:18:51,269
Your mother will definitely help you.
341
00:18:51,703 --> 00:18:52,635
You are right.
342
00:18:52,696 --> 00:18:55,295
Let's try together.
343
00:18:56,129 --> 00:18:57,809
- Cheers!
- Cheers!
344
00:18:57,856 --> 00:19:00,189
- Everyone, cheer up!
- Cheers!
345
00:19:00,263 --> 00:19:02,262
Thank you to all of you.
346
00:19:02,323 --> 00:19:03,338
I also.
347
00:19:03,436 --> 00:19:04,451
Mi-Seo.
348
00:19:04,836 --> 00:19:07,102
- I will go...
- Apparently everything is already here.
349
00:19:19,528 --> 00:19:20,701
Nice to meet you all.
350
00:19:20,761 --> 00:19:22,281
I'm Im Ye-Joon,
351
00:19:22,395 --> 00:19:23,774
little boy investing in stocks
352
00:19:23,857 --> 00:19:25,530
as well as organizer of
today's meeting.
353
00:19:39,574 --> 00:19:41,199
Hey, kid.
354
00:19:41,229 --> 00:19:42,815
How old are you?
355
00:19:43,343 --> 00:19:44,545
I'm eleven years old.
356
00:19:44,752 --> 00:19:47,455
I'm in grade 4-5 at Seohan Elementary School.
357
00:19:47,648 --> 00:19:48,945
Class 4-5?
358
00:19:50,496 --> 00:19:52,847
Is the income number correct?
359
00:19:52,887 --> 00:19:53,909
Yes.
360
00:19:53,941 --> 00:19:55,222
Want me to show you?
361
00:20:11,564 --> 00:20:13,220
Im Ye-Joon.
362
00:20:13,399 --> 00:20:14,805
Geez. It seems right.
363
00:20:15,727 --> 00:20:16,962
642?
364
00:20:18,278 --> 00:20:21,182
Hey, kid! You're so great.
365
00:20:21,274 --> 00:20:25,235
Hey, kid... I mean Ye-Joon.
Turns out you're good at playing stocks.
366
00:20:25,386 --> 00:20:26,434
Geez.
367
00:20:27,814 --> 00:20:29,369
Have you guys finished eating?
368
00:20:30,213 --> 00:20:31,619
Lately...
369
00:20:32,292 --> 00:20:35,363
I'm focusing on the Hasin Industry.
370
00:20:47,273 --> 00:20:48,476
What happened to you?
371
00:21:00,366 --> 00:21:02,108
Why is it like this?
372
00:21:03,056 --> 00:21:04,387
What is it?
373
00:21:05,226 --> 00:21:07,356
Looking in one direction and
paddle in the other direction.
374
00:21:07,627 --> 00:21:10,556
- Have you guys ever heard of that?
- No, I have never.
375
00:21:10,650 --> 00:21:12,393
Shout from the east,
376
00:21:12,494 --> 00:21:14,041
then get attacked from the west.
377
00:21:14,096 --> 00:21:17,096
Just like fishing
fight at the wrong place,
378
00:21:17,291 --> 00:21:19,033
and attack suddenly.
379
00:21:19,672 --> 00:21:22,143
Now it's all BBIG.
380
00:21:22,249 --> 00:21:27,782
When everything is focused on stocks
bio, battery, internet, games,
381
00:21:27,988 --> 00:21:31,726
I focus on Hasin Industry,
small but powerful company.
382
00:21:31,785 --> 00:21:32,825
Hidden Champion:
Small but powerful company.
383
00:21:33,693 --> 00:21:34,727
The main thing is,
384
00:21:34,838 --> 00:21:37,814
you should check regularly
check Hasin Industries this week.
385
00:21:37,857 --> 00:21:40,486
I think it's the right time
to buy when the selling price is low.
386
00:21:44,398 --> 00:21:45,598
Purchase Confirmation
Purchase Amount: 55,000 won
387
00:21:45,622 --> 00:21:46,698
Purchase request has been received.
388
00:21:46,877 --> 00:21:48,302
Share purchase completed.
389
00:21:48,336 --> 00:21:49,442
OK.
390
00:21:54,587 --> 00:21:56,087
Why was that?
391
00:21:58,743 --> 00:21:59,829
Welcome.
392
00:22:03,184 --> 00:22:04,840
Why did you just leave?
393
00:22:06,117 --> 00:22:07,578
I'm not interested in stocks.
394
00:22:08,366 --> 00:22:12,639
I was surprised that I went to the stock gathering.
395
00:22:12,686 --> 00:22:13,772
So it seems.
396
00:22:14,155 --> 00:22:16,616
But why don't you play stock?
397
00:22:16,792 --> 00:22:17,830
No.
398
00:22:18,228 --> 00:22:20,119
So don't include me in the meeting later.
399
00:22:21,315 --> 00:22:23,870
I think you're afraid to play stocks.
400
00:22:24,005 --> 00:22:26,583
Actually if you only rely on
part time,it is tougher right?
401
00:22:26,783 --> 00:22:28,939
You don't see the company's income?
402
00:22:29,525 --> 00:22:31,744
The one I marked is also going up.
403
00:22:31,961 --> 00:22:33,914
Check out this Hasin Industry chart.
404
00:22:46,294 --> 00:22:47,778
What happened to you?
405
00:22:53,887 --> 00:22:54,772
Hey.
406
00:22:55,086 --> 00:22:56,571
Hey! Hey!
407
00:22:56,679 --> 00:22:58,109
Excuse me!
408
00:22:58,390 --> 00:23:00,741
You cant lie here
409
00:23:01,008 --> 00:23:02,133
Hey.
410
00:23:02,195 --> 00:23:03,343
Excuse me.
411
00:23:03,530 --> 00:23:06,842
Hey you wake up!
412
00:23:06,968 --> 00:23:10,499
Wake up! Come to your senses!
413
00:23:10,609 --> 00:23:11,734
Hey you!
414
00:23:13,476 --> 00:23:14,585
Hey you!
415
00:23:14,629 --> 00:23:17,856
Do not be like this! Get up! Get up!
416
00:23:24,397 --> 00:23:27,001
From the results of the examination, there is
nothing unusual.
417
00:23:27,038 --> 00:23:29,921
For more details, do you
want a follow-up check?
418
00:23:29,960 --> 00:23:31,023
- Yes.
- No.
419
00:23:35,108 --> 00:23:36,611
No. Its okay
420
00:23:38,128 --> 00:23:39,980
Still, do a check up.
421
00:23:40,789 --> 00:23:42,078
I'll do it later.
422
00:23:42,226 --> 00:23:44,054
But I think it's better now.
423
00:23:44,773 --> 00:23:47,726
today you can't,
come after making an appointment.
424
00:23:53,893 --> 00:23:56,364
Oh, thank goodness.
425
00:23:58,398 --> 00:23:59,433
By the way...
426
00:24:00,895 --> 00:24:02,671
- Yes?
- Not! No.
427
00:24:02,902 --> 00:24:04,572
What a relief.
428
00:24:05,547 --> 00:24:06,641
I'm grateful.
429
00:24:08,162 --> 00:24:11,482
You should have checked,
who knows there is a serious illness.
430
00:24:12,177 --> 00:24:13,662
I'm really fine.
431
00:24:14,677 --> 00:24:15,998
Thanks for today.
432
00:24:16,952 --> 00:24:18,038
Careful.
433
00:24:19,476 --> 00:24:22,077
You're not coming back
back to the convenience store, right?
434
00:24:22,523 --> 00:24:23,546
Yes.
435
00:24:24,083 --> 00:24:25,856
I guess I should
finish my work.
436
00:24:26,185 --> 00:24:29,138
Still, you should take a break today.
437
00:24:29,802 --> 00:24:31,560
Here, take it.
438
00:24:31,830 --> 00:24:32,936
Yes?
439
00:24:34,490 --> 00:24:35,903
Go take a taxi.
440
00:24:37,177 --> 00:24:39,044
Taxi! Taxi!
441
00:24:39,216 --> 00:24:40,591
Right time.
442
00:24:41,653 --> 00:24:43,317
Sir please help.
443
00:24:43,559 --> 00:24:45,340
Be careful and don't
forgot to do a checkup!
444
00:24:45,379 --> 00:24:46,661
- I'm really okay.
- Bye!
445
00:25:28,788 --> 00:25:29,421
Please tap the screen.
446
00:25:33,084 --> 00:25:34,818
Why is it so complicated?
447
00:25:39,474 --> 00:25:40,763
Can I help you?
448
00:25:42,796 --> 00:25:44,085
Oh! You ...yesterday?
449
00:25:44,132 --> 00:25:45,335
Yes, right.
450
00:25:45,505 --> 00:25:46,474
Elephant snack shop.
451
00:25:46,749 --> 00:25:48,117
- Hello.
- Hello.
452
00:25:48,269 --> 00:25:49,668
You gonna eat this burger?
453
00:25:49,777 --> 00:25:51,472
No, I clicked it wrong.
454
00:25:51,527 --> 00:25:53,449
- Coffee.
- Oh, coffee.
455
00:25:55,405 --> 00:25:57,006
Insert the card here.
456
00:25:57,046 --> 00:25:58,967
- The card?
- Yes. You see that?
457
00:25:59,685 --> 00:26:02,557
Then there is the order number,
then go this way,
458
00:26:02,858 --> 00:26:04,124
then take the coffee.
459
00:26:04,475 --> 00:26:05,632
Oh, I see.
460
00:26:06,192 --> 00:26:06,894
Then goodbye.
461
00:26:07,193 --> 00:26:08,329
Thank you
462
00:26:16,621 --> 00:26:17,777
Sir.
463
00:26:19,085 --> 00:26:20,475
The order?
464
00:26:21,179 --> 00:26:22,850
I'm planning on ordering after this.
465
00:26:23,561 --> 00:26:26,452
I mean, you're already here
from last night right?
466
00:26:26,530 --> 00:26:29,132
Sorry, but please get out
if you arw not ordering.
467
00:26:29,417 --> 00:26:30,628
Oh, I see.
468
00:26:32,612 --> 00:26:33,870
The coffee has arrived.
469
00:26:34,823 --> 00:26:36,018
I came with him.
470
00:26:36,339 --> 00:26:37,619
Oh okay.
471
00:26:37,824 --> 00:26:39,193
Please.
472
00:26:45,175 --> 00:26:46,417
Sit down.
473
00:26:49,261 --> 00:26:50,949
If you look at the stock chart,
474
00:26:51,210 --> 00:26:52,874
my chest feels tight.
475
00:26:53,811 --> 00:26:55,319
My head hurts.
476
00:26:55,741 --> 00:26:57,131
Also hard to breathe.
477
00:26:57,278 --> 00:26:59,481
Did it happen only
when looking at stock charts?
478
00:26:59,879 --> 00:27:00,617
Right.
479
00:27:00,888 --> 00:27:02,528
It seems so.
480
00:27:03,180 --> 00:27:06,461
I'm fine when
hear or talk about stocks.
481
00:27:06,524 --> 00:27:10,141
If you are having the symptoms,
I think anxiety disorder.
482
00:27:10,562 --> 00:27:14,562
You often hear
Achrophobia and Claustrophobia?
483
00:27:15,226 --> 00:27:16,890
For your case,
484
00:27:16,986 --> 00:27:20,690
I think you have a phobia of stocks.
485
00:27:22,282 --> 00:27:23,601
Oh, I see.
486
00:27:23,626 --> 00:27:24,808
Approximately,
487
00:27:25,394 --> 00:27:30,301
do you have previously bad experience
about stocks?
488
00:27:31,436 --> 00:27:35,146
Like losing a lot of
money when playing stock.
489
00:27:37,283 --> 00:27:40,588
You can tell me later
if it's hard to tell it now.
490
00:27:45,528 --> 00:27:47,793
If you want to overcome the trauma,
491
00:27:47,825 --> 00:27:52,559
better try to get used to
exposing yourself to the cause a bit.
492
00:28:38,694 --> 00:28:39,882
130.
493
00:28:49,902 --> 00:28:51,417
Is there anyone you suspect?
494
00:28:51,448 --> 00:28:52,721
This is an absolute assessment.
495
00:28:52,745 --> 00:28:54,159
You just need to
show the evidence.
496
00:28:54,183 --> 00:28:55,698
Because we got fleeced by him.
497
00:28:56,128 --> 00:28:57,667
He's the problem.
498
00:28:57,730 --> 00:28:58,979
- Now not?
- Why?
499
00:28:59,011 --> 00:28:59,904
Because of that?
500
00:28:59,937 --> 00:29:01,043
There will be around 2000.
501
00:29:01,068 --> 00:29:02,418
I will try.
502
00:29:02,442 --> 00:29:03,946
Just do it.
503
00:29:03,970 --> 00:29:04,906
Even though I already
tried hard.
504
00:29:04,939 --> 00:29:06,616
What's the point of going back now?
505
00:29:06,640 --> 00:29:07,743
Are you scared?
506
00:29:12,680 --> 00:29:13,696
Forgive me.
507
00:29:14,223 --> 00:29:16,207
I forgot your name.
508
00:29:18,152 --> 00:29:19,187
Oh.
509
00:29:20,562 --> 00:29:21,680
Jung Haeng-Ja.
510
00:29:27,706 --> 00:29:29,406
Tteokbokki that time...
511
00:29:35,073 --> 00:29:36,271
Why are you crying?
512
00:29:39,910 --> 00:29:44,027
My real name is Jung Yoo-Mi.
513
00:29:44,145 --> 00:29:45,856
Beautiful name isn't it?
514
00:29:46,802 --> 00:29:49,286
But when I entered high school,
515
00:29:49,411 --> 00:29:54,887
suddenly my dad changed it
to Jung Haeng-Ja.
516
00:29:55,033 --> 00:29:57,760
He did that for me to
get a boy.
517
00:29:58,986 --> 00:30:00,549
But he couldnt give birth to a boy.
518
00:30:02,763 --> 00:30:04,048
So there are five daughters.
519
00:30:06,332 --> 00:30:08,169
Sorry, I suddenly laughed and cried.
520
00:30:08,224 --> 00:30:10,357
Just call me aunty.
521
00:30:10,583 --> 00:30:14,419
Still I guess I
can't call aunty.
522
00:30:16,309 --> 00:30:18,713
You don't have a nickname?
523
00:30:19,206 --> 00:30:20,863
Nothing like that exists.
524
00:30:21,761 --> 00:30:24,402
I have a baptist name, Veronica.
525
00:30:24,585 --> 00:30:26,414
It's a beautiful name.
526
00:30:28,287 --> 00:30:29,357
In that case, okay.
527
00:30:33,749 --> 00:30:36,155
From now on I'll call you Veronica.
528
00:30:38,052 --> 00:30:39,474
My name is Kang San.
529
00:30:41,997 --> 00:30:43,654
Nice to meet you
with you, Kang San.
530
00:30:49,141 --> 00:30:50,547
I guess I have to go.
531
00:30:50,641 --> 00:30:51,883
I'm looking for a job.
532
00:30:51,938 --> 00:30:54,734
Yes go, go and try.
533
00:30:54,781 --> 00:30:55,844
Oh yes,
534
00:30:56,138 --> 00:30:58,286
come over to my house later.
535
00:30:58,458 --> 00:30:59,825
At my house there is good jokbal.
536
00:31:00,442 --> 00:31:03,129
Fine, I will definitely
come. See you again.
537
00:31:03,154 --> 00:31:04,215
Yes.
538
00:31:05,691 --> 00:31:06,597
Veronica.
539
00:31:21,990 --> 00:31:22,941
Honey,
540
00:31:23,446 --> 00:31:24,805
You know Sang-Gu?
541
00:31:24,868 --> 00:31:26,040
Sang-Gu?
542
00:31:26,379 --> 00:31:27,281
Yes, why?
543
00:31:27,448 --> 00:31:30,152
I saw him buying a motorbike.
544
00:31:31,117 --> 00:31:32,753
Harley Davidson.
545
00:31:33,300 --> 00:31:34,792
Which goes up like this.
546
00:31:34,882 --> 00:31:38,358
Geez. Why buy a motorbike?
You are old.
547
00:31:38,514 --> 00:31:39,991
If you ride that you will fall,
548
00:31:40,052 --> 00:31:42,208
if you break a bone you
will stick to one place again.
549
00:31:42,286 --> 00:31:45,802
I'm just saying it's a hobby.
550
00:31:46,443 --> 00:31:47,568
Do not be noisy.
551
00:31:49,368 --> 00:31:50,671
Yes, brother.
552
00:31:51,365 --> 00:31:52,725
I am coming.
553
00:31:56,887 --> 00:31:58,504
Where is she going?
554
00:32:01,676 --> 00:32:02,730
Sheesh.
555
00:32:03,932 --> 00:32:05,322
Where are you going?
556
00:32:05,432 --> 00:32:08,119
I am going to Geojae island church with my brother.
557
00:32:08,697 --> 00:32:10,205
You, take care of your own food.
558
00:32:10,440 --> 00:32:11,612
I am going.
559
00:32:12,567 --> 00:32:13,614
Hey, you!
560
00:32:14,778 --> 00:32:17,598
Why suddenly go to Geojae Island?
561
00:32:17,698 --> 00:32:18,761
Sheesh.
562
00:32:18,808 --> 00:32:20,901
Yes, just go.
563
00:32:26,504 --> 00:32:28,152
Want to try bitcoin?
564
00:32:28,379 --> 00:32:31,715
My brother's friend made one billion. He immediately stopped working.
565
00:32:31,817 --> 00:32:32,926
Really?
566
00:32:33,020 --> 00:32:34,145
Should we try it?
567
00:32:35,118 --> 00:32:37,524
Hey, coins are dangerous.
568
00:32:38,184 --> 00:32:40,388
It doesn't even exist.
569
00:32:40,493 --> 00:32:42,422
Better than that...
570
00:32:44,383 --> 00:32:45,410
No.
571
00:32:46,122 --> 00:32:48,442
Why don't you talk?
572
00:32:49,795 --> 00:32:50,665
Hey.
573
00:32:50,762 --> 00:32:52,239
Do you play stocks?
574
00:32:52,989 --> 00:32:54,512
I actually...
575
00:33:01,283 --> 00:33:03,303
Ouch, what is this?
576
00:33:03,335 --> 00:33:04,843
Why? What is it?
577
00:33:06,304 --> 00:33:07,882
It's Impossible!
578
00:33:08,881 --> 00:33:10,651
Shit!!!
579
00:33:15,254 --> 00:33:16,720
Income statement
Revenue: -22.00%
580
00:33:24,196 --> 00:33:27,368
You all fell in a trap.
581
00:33:33,107 --> 00:33:35,607
Epilogue will follow
in a few moments.
582
00:33:51,290 --> 00:33:54,228
Stockstruck
583
00:33:54,260 --> 00:33:57,487
I risked my life
on these stocks.
584
00:33:57,622 --> 00:34:00,287
I'm down because of stocks
but I will start again.
585
00:34:00,635 --> 00:34:04,158
I will take responsibility,
there's no point in being silent.
586
00:34:04,183 --> 00:34:06,174
The stock is not far away.
587
00:34:06,221 --> 00:34:08,120
War! War!
588
00:34:08,278 --> 00:34:11,913
I can shoot too!
589
00:34:12,011 --> 00:34:15,550
Why do you dare to use
moneylender? The flowers are big.
590
00:34:16,241 --> 00:34:18,975
Why do I keep failing?
591
00:34:19,073 --> 00:34:21,312
I'm done.
592
00:34:24,890 --> 00:34:27,195
Shortcut to successful stock investment.
Syuk-Ga: Rise to Daily High Stock.
593
00:34:28,157 --> 00:34:29,525
Let's see.
594
00:34:29,767 --> 00:34:31,595
It's time to start.
595
00:34:31,764 --> 00:34:34,869
Hello everyone, back again
with Syuk-Ga.
596
00:34:35,118 --> 00:34:37,258
Mistakes of new investors!
597
00:34:37,370 --> 00:34:39,644
We will discuss what the error is.
598
00:34:39,933 --> 00:34:41,784
One of the mistakes that is
most often done,
599
00:34:41,839 --> 00:34:43,167
maybe a lot
which is often confused.
600
00:34:43,206 --> 00:34:46,847
Error in buying and selling orders.
601
00:34:46,908 --> 00:34:48,104
Follow everything.
602
00:34:48,151 --> 00:34:50,737
Sell red means buy shares.
603
00:34:50,783 --> 00:34:53,541
Buy blue means selling shares.
604
00:34:53,654 --> 00:34:55,756
I have to learn something like this.
605
00:34:57,031 --> 00:34:59,204
When buying, must be with enthusiasm
like red.
606
00:34:59,244 --> 00:35:01,610
When selling, must be with
cool head like blue color.
607
00:35:01,656 --> 00:35:03,586
There are also other common mistakes.
608
00:35:03,617 --> 00:35:08,008
Adding number of
zeroes when selling or buying.
609
00:35:08,375 --> 00:35:10,086
Just thinking about it feels scary.
610
00:35:10,219 --> 00:35:13,266
No matter how good you are
there must be an error.
611
00:35:13,407 --> 00:35:18,941
Be sure to check two three
times when selling or buying.
612
00:35:19,043 --> 00:35:21,066
If we buy shares,
613
00:35:21,136 --> 00:35:23,308
without realizing we need to
always check the condition of the stock.
614
00:35:23,466 --> 00:35:27,357
We will not be separated from the cellphone
smart even when on the toilet.
615
00:35:27,463 --> 00:35:31,290
When you see why the graphics are
down and worry,
616
00:35:31,431 --> 00:35:34,549
Without realizing it you will
sell and buy repeatedly.
617
00:35:34,586 --> 00:35:36,470
Even when you feel
there is little income,
618
00:35:36,495 --> 00:35:41,102
the commission fee is even bigger and
This condition can happen at any time.
619
00:35:41,190 --> 00:35:43,097
The lessons to be learned are...
620
00:35:43,424 --> 00:35:48,533
Making repeated buys and sells according to
the desire of the heart becomes a bad habit.
621
00:35:48,588 --> 00:35:50,517
Is there anything I want?
622
00:35:50,904 --> 00:35:52,646
Even to my children and husband.
623
00:35:52,755 --> 00:35:55,263
Is the stock 5000 won per
week is cheap stock?
624
00:35:55,318 --> 00:35:58,083
Also is the stock 1 million won
per week is expensive stock?
625
00:35:59,594 --> 00:36:00,719
Expensive.
626
00:36:00,774 --> 00:36:05,555
No. Every company has
different number of shares issued.
627
00:36:05,602 --> 00:36:09,578
So compare the entire capital of
company, not the price per week.
628
00:36:09,662 --> 00:36:13,601
We check the company's stock
S is everyone's favourite.
629
00:36:13,708 --> 00:36:18,106
A electronic company stock starting from S was
very expensive, one share was worth more than 2 million won.
630
00:36:18,184 --> 00:36:21,653
Now the price is 60-70 thousand won only.
631
00:36:21,801 --> 00:36:25,270
Then why the stock turned from
expensive to low?
632
00:36:25,340 --> 00:36:26,739
Of course not.
633
00:36:26,851 --> 00:36:32,226
Electronics S shared its shares
to be 50 per 50 parts.
634
00:36:32,386 --> 00:36:34,921
In short, if you
take one-fifth of 2 million won
635
00:36:34,960 --> 00:36:37,760
the stock will change
to 40 thousand won.
636
00:36:37,943 --> 00:36:40,189
As Time goes, it
increases in the number of shares,
637
00:36:40,213 --> 00:36:43,013
prices traded in
the market adjusts downwards.
638
00:36:43,061 --> 00:36:45,896
Overall score of
the company has not changed.
639
00:36:47,124 --> 00:36:49,968
Many take
this route right?
640
00:36:50,171 --> 00:36:52,804
"I don't know, but there's a friend
who recommends."
641
00:36:52,871 --> 00:36:55,309
"Because my boss bought it, so
I bought it too."
642
00:36:55,477 --> 00:36:57,938
In that category,
we are almost the size of a department store.
643
00:36:57,979 --> 00:37:00,182
Dispersion investment of course
is a good strategy.
644
00:37:00,228 --> 00:37:03,423
But a factor without real meaning
maybe it really doesn't make any sense.
645
00:37:03,525 --> 00:37:06,241
If we analyze like this,
we know,
646
00:37:06,265 --> 00:37:08,767
do we know correctly without thinking about it?
647
00:37:08,876 --> 00:37:12,931
The worst thing is to sell the category
of stocks quickly which are in demand.
648
00:37:13,063 --> 00:37:15,923
Missing categories,
definitely won't sell.
649
00:37:16,009 --> 00:37:18,470
Because we think when it will go up so we can sell.
650
00:37:18,572 --> 00:37:22,111
Because we don't sell anything
and still have some,
651
00:37:22,329 --> 00:37:25,806
in our portfolio
little by little it will disappear.
652
00:37:25,876 --> 00:37:29,884
If you keep pressing out blue color, it will only fill your portfolio with bad stocks.
653
00:37:29,946 --> 00:37:32,032
Then how to decorate a portfolio?
654
00:37:32,126 --> 00:37:35,915
If it looks useless and already
there is no hope, just fix it.
655
00:37:35,988 --> 00:37:39,207
We just have to try
to fill a portfolio with
656
00:37:39,231 --> 00:37:42,449
future category which
will go up little by little.
657
00:37:45,826 --> 00:37:48,857
Syukga, what is the most
important for investors?
658
00:37:49,021 --> 00:37:50,584
I couldn't write it to the end.
659
00:37:50,685 --> 00:37:52,647
Okay, Ye-reum's mother. Let's talk again.
660
00:37:52,741 --> 00:37:54,045
What to think about?
661
00:37:54,100 --> 00:37:57,960
Maintain portfolio in accordance with
good companies.
662
00:37:58,013 --> 00:38:01,196
If you make an investment it means you have to do it in distributed manner,
663
00:38:01,220 --> 00:38:04,403
take care of mind and body
in order to manage accounts.
664
00:38:04,572 --> 00:38:09,431
Discussion about portfolio,
we will discuss at another time.
665
00:38:09,549 --> 00:38:12,697
There is also something like this, there
are aggressive investors.
666
00:38:12,820 --> 00:38:14,297
I don't want to lose.
667
00:38:14,420 --> 00:38:18,295
Let's make a record in
highest income ratio at once.
668
00:38:18,320 --> 00:38:19,717
Life is only once right?
669
00:38:19,781 --> 00:38:21,265
There are also those who say so.
670
00:38:21,367 --> 00:38:23,539
That's not the name
investment but speculation.
671
00:38:23,601 --> 00:38:25,765
I used to say
what matters is?
672
00:38:25,900 --> 00:38:28,461
Better to invest with the
thinking about how,
673
00:38:28,485 --> 00:38:30,955
to not lose money, not with the thinking
about the income ratio.
674
00:38:31,239 --> 00:38:34,473
More wishes,
the more greedy we will be on stocks.
675
00:38:34,781 --> 00:38:37,671
Reduce greed and
try to pass the dark,
676
00:38:37,695 --> 00:38:41,109
to be successful like
other successful investors.
677
00:38:41,172 --> 00:38:42,750
Today we will end it here.
678
00:38:42,879 --> 00:38:45,824
Syukga Channel will
see you again later.
679
00:38:45,957 --> 00:38:47,082
See you later.
680
00:38:51,672 --> 00:38:52,852
It's fun.46344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.