All language subtitles for MILF1427HD - Who Wears the Pants

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,619 --> 00:00:42,685 Hi, honey. 2 00:00:44,118 --> 00:00:46,351 Oh, I'm sorry. 3 00:00:48,017 --> 00:00:49,850 Oh, God. 4 00:00:50,683 --> 00:00:52,615 Only a few more years and you'll be able to retire 5 00:00:52,615 --> 00:00:55,281 from that stupid company. 6 00:00:55,848 --> 00:00:59,013 I know, I know it's more than a few years, but still, you know, 7 00:00:59,080 --> 00:01:03,345 you just got to think positive and try not to let everything bother you so much. 8 00:01:04,411 --> 00:01:06,377 The stress, you know, it's going to kill you. 9 00:01:06,377 --> 00:01:09,976 It's not good for you. It's not healthy. 10 00:01:10,043 --> 00:01:12,442 I know, I know, I know. 11 00:01:12,442 --> 00:01:15,541 I easier said for me because I'm not in your situation. 12 00:01:17,507 --> 00:01:18,273 Well, cheer up. 13 00:01:18,273 --> 00:01:21,639 I will have a surprise for you when you get home. 14 00:01:21,639 --> 00:01:24,505 I can tell you it's a surprise. 15 00:01:24,505 --> 00:01:26,471 No, no, it's not. 16 00:01:26,471 --> 00:01:30,103 Pot roast. Something a little better. 17 00:01:30,103 --> 00:01:31,269 Okay. 18 00:01:31,536 --> 00:01:32,302 All right, well, just. 19 00:01:32,302 --> 00:01:36,901 Just come home and come upstairs and. And 20 00:01:38,067 --> 00:01:40,466 I'll show you the surprise that I have for you. 21 00:01:41,532 --> 00:01:43,165 All right. 22 00:01:43,165 --> 00:01:44,931 Don't drive fast. 23 00:01:44,931 --> 00:01:47,164 Love you. Bye. 24 00:01:50,029 --> 00:01:53,595 He's in a bad mood. Hmm. 25 00:01:54,928 --> 00:01:56,661 I know what I can do. 26 00:01:56,661 --> 00:01:58,727 Cheer him up. 27 00:01:58,727 --> 00:02:02,125 I will simply put on the sexy new outfit. 28 00:02:02,859 --> 00:02:05,058 And I got. 29 00:02:06,591 --> 00:02:08,157 Yesterday. 30 00:02:09,290 --> 00:02:10,489 Oh, yes. 31 00:02:10,489 --> 00:02:13,222 This is going to do the trick. 32 00:02:13,422 --> 00:02:15,854 This will take his mind off of everything. 33 00:02:17,320 --> 00:02:21,519 Who? We are slow to do it. 34 00:02:23,085 --> 00:02:23,718 Oh, my God. 35 00:02:23,718 --> 00:02:25,818 What are you watching? 36 00:02:26,351 --> 00:02:28,617 Sports on TV. 37 00:02:28,883 --> 00:02:30,549 Hey, that's all good. 38 00:02:30,549 --> 00:02:32,415 Hey, where's your mother? 39 00:02:32,415 --> 00:02:34,748 She told me she had a surprise for me. 40 00:02:34,748 --> 00:02:36,014 She ran upstairs earlier. 41 00:02:36,014 --> 00:02:38,647 She's the third to get those chores done. 42 00:02:38,647 --> 00:02:40,846 No, the lawnmowers out of gas. 43 00:02:41,146 --> 00:02:43,178 Oh, my God. Are you frickin killing me? 44 00:02:43,178 --> 00:02:45,678 I told you that hours ago. You know, there's gas in the garage. 45 00:02:45,978 --> 00:02:50,009 You know, you need to start doing what I asked for out here. 46 00:02:50,009 --> 00:02:51,609 You didn't get a job. 47 00:02:51,609 --> 00:02:53,508 Take care of the house. I'm at work all day. 48 00:02:54,708 --> 00:02:55,774 I understand. 49 00:02:55,774 --> 00:02:58,607 Wouldn't hurt you to get off the couch as well. 50 00:02:59,540 --> 00:03:02,372 So I'm going to go find your mother. 51 00:03:03,038 --> 00:03:04,671 We've given that. Yes. 52 00:03:04,671 --> 00:03:07,504 Get that lawnmower back. 53 00:03:07,504 --> 00:03:10,803 Do it before it gets outta here by ten, please. 54 00:03:11,402 --> 00:03:14,368 I can't do it. 55 00:03:14,835 --> 00:03:16,034 This doesn't do it. 56 00:03:16,034 --> 00:03:19,333 Maybe pot roast will 57 00:03:19,333 --> 00:03:21,199 open. This'll do it, though. 58 00:03:21,199 --> 00:03:23,565 Hey, honey. Oh, hi. 59 00:03:23,565 --> 00:03:24,765 You look great. 60 00:03:24,765 --> 00:03:25,664 Oh, thank you. 61 00:03:25,664 --> 00:03:27,764 This is the robe you bought me, remember? 62 00:03:27,764 --> 00:03:29,863 The things that you are. Yeah. I haven't worn it. 63 00:03:30,263 --> 00:03:32,195 I'm sorry you had such a bad day. 64 00:03:32,195 --> 00:03:33,228 Good to see you all. 65 00:03:33,228 --> 00:03:36,127 Oh, we made a few more hundred thousand. 66 00:03:36,261 --> 00:03:37,860 Oh, good. Well. 67 00:03:37,860 --> 00:03:39,760 So, do you fancy a surprise? 68 00:03:39,760 --> 00:03:40,526 I do. 69 00:03:42,259 --> 00:03:44,458 Oh, God, you look so good. 70 00:03:44,525 --> 00:03:47,357 I went shopping. Oh, it's beautiful. 71 00:03:47,624 --> 00:03:49,123 We like it. 72 00:03:49,156 --> 00:03:51,022 I think I'd like to see it crumpled up on the floor. 73 00:03:51,022 --> 00:03:54,288 Let's go back to work for a while. See? 74 00:03:54,588 --> 00:03:56,687 You can forget all about work. 75 00:03:56,687 --> 00:03:59,720 Oh, you no need to worry about that job anymore. 76 00:04:00,719 --> 00:04:01,886 At least not right now. 77 00:04:01,886 --> 00:04:03,918 Until Monday. That's right. 78 00:04:05,051 --> 00:04:07,084 Oh, yeah. 79 00:04:07,084 --> 00:04:08,050 This is going to be good. 80 00:04:08,050 --> 00:04:10,816 Honey, it's been so long. Middle of the day. 81 00:04:11,349 --> 00:04:13,448 This is unusual for us, huh? 82 00:04:13,448 --> 00:04:14,448 Just lay down. 83 00:04:14,448 --> 00:04:15,981 Oh, well, take care. 84 00:04:15,981 --> 00:04:17,714 Oh, baby. 85 00:04:19,146 --> 00:04:20,979 Oh, please. 86 00:04:20,979 --> 00:04:23,678 Do you know you're loved at home and appreciated, right? 87 00:04:23,812 --> 00:04:24,845 I do. 88 00:04:27,277 --> 00:04:28,210 So. Huh. 89 00:04:28,210 --> 00:04:30,476 Oh, maybe this will make you happy. 90 00:04:31,409 --> 00:04:33,075 Uh. Uh. 91 00:04:33,075 --> 00:04:35,508 Mm hmm. 92 00:04:35,508 --> 00:04:36,374 Oh, yeah. 93 00:04:36,374 --> 00:04:39,006 We have to be quiet, though, because everyone's downstairs. 94 00:04:39,873 --> 00:04:40,506 Mm hmm. 95 00:04:40,639 --> 00:04:43,772 Mm mm mm mm mm mm mm. 96 00:04:43,772 --> 00:04:43,838 Really? 97 00:04:43,838 --> 00:04:46,171 Mm hmm. 98 00:04:46,171 --> 00:04:48,937 Oh, yeah. 99 00:04:48,937 --> 00:04:51,569 You got to let all that stress out from work. 100 00:04:51,936 --> 00:04:52,569 Yeah. 101 00:04:54,468 --> 00:04:56,034 Oh, right up here. 102 00:04:56,601 --> 00:04:58,700 Oh, yeah. It's giving her the cover. 103 00:04:58,700 --> 00:05:01,332 She probably got under the covers cause I don't know. 104 00:05:01,332 --> 00:05:02,799 Just in case somebody comes up. 105 00:05:06,997 --> 00:05:07,764 I'm going to keep my 106 00:05:07,764 --> 00:05:11,229 shoes on for, you know how you like high heels or hot. 107 00:05:11,729 --> 00:05:16,261 Oh. Oh. 108 00:05:16,261 --> 00:05:20,426 Ah, yeah. Oh. 109 00:05:23,392 --> 00:05:25,324 Um, we haven't had a cook. 110 00:05:25,324 --> 00:05:27,724 Yes or no? Oh. 111 00:06:01,646 --> 00:06:03,278 Oh, God. 112 00:06:03,278 --> 00:06:06,344 I want you so bad. 113 00:06:06,411 --> 00:06:08,510 Oh! Oh! Oh, yeah. 114 00:06:08,510 --> 00:06:09,476 Fuck me. 115 00:06:09,476 --> 00:06:11,076 Oh! Oh! 116 00:06:11,076 --> 00:06:12,609 Oh, oh. 117 00:06:13,442 --> 00:06:13,942 What's up? 118 00:06:13,942 --> 00:06:14,808 What's going on? 119 00:06:14,808 --> 00:06:18,407 Well, it started off good, but maybe I can help you get it in here. 120 00:06:18,407 --> 00:06:18,640 Robert? 121 00:06:18,640 --> 00:06:20,339 Robert Kraft. 122 00:06:20,339 --> 00:06:22,572 Oh, damn it. 123 00:06:23,472 --> 00:06:25,238 We never get to do this now. Don't. 124 00:06:25,238 --> 00:06:26,771 Don't think about it. Too much. 125 00:06:26,771 --> 00:06:28,937 Thinking too much. Just. Just just relax. 126 00:06:29,036 --> 00:06:30,669 We used to fuck three times a day. 127 00:06:30,669 --> 00:06:32,735 Oh, don't think about it. I mean, just relax. 128 00:06:32,802 --> 00:06:35,068 We all live very well. 129 00:06:35,068 --> 00:06:35,901 Oh, really? 130 00:06:35,901 --> 00:06:37,967 Oh. I mean, if I get on top. 131 00:06:37,967 --> 00:06:39,766 Yeah, let's try that. 132 00:06:43,498 --> 00:06:44,631 Oh, yeah. 133 00:06:44,631 --> 00:06:45,531 Oh, yeah. 134 00:06:45,598 --> 00:06:47,697 Squeeze my balls a little bit. Yeah. 135 00:06:47,697 --> 00:06:49,330 Oh, they would go. 136 00:06:50,563 --> 00:06:51,296 How's that? 137 00:06:51,296 --> 00:06:52,762 Oh, it feels great. 138 00:06:52,762 --> 00:06:55,428 Oh, rub it with you. Oh. 139 00:06:55,428 --> 00:06:56,561 Still not working out. 140 00:06:56,561 --> 00:06:57,994 God damn it. 141 00:06:59,360 --> 00:06:59,760 It's. 142 00:06:59,760 --> 00:07:02,192 I can't. I. Know. 143 00:07:02,192 --> 00:07:05,758 Maybe if I get a shower or something to eat, maybe we can try later. 144 00:07:06,024 --> 00:07:07,024 I'm sorry. 145 00:07:07,090 --> 00:07:09,656 Is it me? No. 146 00:07:09,656 --> 00:07:11,122 You look so hot. 147 00:07:11,122 --> 00:07:11,456 It's just. 148 00:07:11,456 --> 00:07:13,588 This thing is. I don't know. Maybe it's stress at work. 149 00:07:13,588 --> 00:07:14,288 I just. 150 00:07:15,588 --> 00:07:18,520 I just can't seem to relax enough to get my cock to work. 151 00:07:19,086 --> 00:07:22,819 Well, how about we just cuddle, then cut off? 152 00:07:23,385 --> 00:07:23,918 All right. 153 00:07:23,918 --> 00:07:24,518 Yeah. 154 00:07:24,518 --> 00:07:25,518 A little cuddling. 155 00:07:25,518 --> 00:07:27,750 Yeah. Look, everything will be fine. 156 00:07:28,150 --> 00:07:29,483 We'll try again later. Baby. 157 00:07:29,483 --> 00:07:30,549 I'm sorry. 158 00:07:32,615 --> 00:07:33,648 It's okay, really. 159 00:07:33,648 --> 00:07:35,481 Sex isn't all that important. Well, 160 00:07:36,514 --> 00:07:38,447 yes, it is, but. 161 00:07:39,513 --> 00:07:41,812 It'll work later, I promise you. 162 00:07:41,812 --> 00:07:44,278 I'll just take a little rest and we'll have dinner. 163 00:07:44,278 --> 00:07:46,677 And maybe you can take a pill later for tonight. 164 00:07:46,677 --> 00:07:48,477 Yeah, I'll see if I have any left. 165 00:07:48,477 --> 00:07:49,676 All right. 166 00:07:49,776 --> 00:07:51,742 I'm going to take a little nap, baby. 167 00:07:51,742 --> 00:07:52,509 Yeah, go ahead. 168 00:07:52,509 --> 00:07:54,608 Take a nap, sweetie. 169 00:08:02,305 --> 00:08:04,238 Oh, this is going to make me feel better. 170 00:08:04,238 --> 00:08:06,337 At least I know. I know. 171 00:08:06,337 --> 00:08:09,970 I'm. Mm. 172 00:08:33,728 --> 00:08:35,228 Oh, you look great, baby. 173 00:08:35,228 --> 00:08:37,460 Oh, honey, Camille's just dancing. Yoga. 174 00:08:38,327 --> 00:08:39,893 Well, this up a 175 00:08:41,459 --> 00:08:43,058 pretty positive 176 00:08:47,557 --> 00:08:49,190 spirit there. 177 00:08:49,190 --> 00:08:50,489 I think I got a solution. 178 00:08:50,489 --> 00:08:52,189 Oh, you like my stretch, dear? 179 00:08:52,189 --> 00:08:52,855 Yeah. 180 00:08:53,955 --> 00:08:55,588 Oh. What are you doing? 181 00:08:55,588 --> 00:08:57,587 Well, you know, little, uh. 182 00:08:57,587 --> 00:08:58,587 Oh, my God. 183 00:08:58,587 --> 00:09:00,019 They could come home. 184 00:09:00,019 --> 00:09:01,686 Okay. That's what makes it more exciting. 185 00:09:01,686 --> 00:09:04,151 Oh. Oh, you're hot. Oh, you're hurting. 186 00:09:04,785 --> 00:09:07,450 Oh, let me help. Yeah. Yeah. 187 00:09:07,584 --> 00:09:08,783 Oh, almost there. 188 00:09:08,783 --> 00:09:11,049 Yeah. Help me get it lined up, honey. Oh, yeah. 189 00:09:11,049 --> 00:09:13,548 Hey, open it. Oh. It's almost 190 00:09:15,748 --> 00:09:16,281 like. 191 00:09:16,281 --> 00:09:18,813 It's not. No, maybe it's not in, honey. 192 00:09:18,880 --> 00:09:19,746 I'm trying. 193 00:09:19,746 --> 00:09:20,179 Just give me. 194 00:09:20,179 --> 00:09:22,212 Let me rub it on your push. 195 00:09:22,945 --> 00:09:24,878 It's good. It's good. 196 00:09:24,878 --> 00:09:27,010 And why should I get in different positions now? 197 00:09:27,677 --> 00:09:31,876 It's just not working, and I just don't care so much. 198 00:09:32,109 --> 00:09:33,875 I am thinking about it right now. 199 00:09:33,875 --> 00:09:36,541 I'm going to go to the drugstore and get that stuff, and that'll work. 200 00:09:37,740 --> 00:09:38,607 I'll be back. 201 00:09:38,607 --> 00:09:39,306 It's just. 202 00:09:39,306 --> 00:09:42,205 I don't understand what the fuck's going on? 203 00:09:42,205 --> 00:09:43,638 Oh, boy. 204 00:09:43,838 --> 00:09:46,937 Well, honey, come back here. 205 00:09:46,937 --> 00:09:48,737 Where are you going? Going 206 00:09:49,136 --> 00:09:50,803 to the drugstore. 207 00:09:51,436 --> 00:09:53,668 Oh, God. 208 00:09:54,235 --> 00:09:55,101 Oh, my God. 209 00:09:55,101 --> 00:09:57,200 What the hell is going on with him? 210 00:10:35,821 --> 00:10:38,453 God. Was that cute? 211 00:10:38,620 --> 00:10:41,419 Put his own laundry away. 212 00:10:41,586 --> 00:10:43,718 I love to do a movie about my husband. 213 00:10:45,918 --> 00:10:46,717 This is stuff. 214 00:10:47,950 --> 00:10:49,116 These things. 215 00:11:05,078 --> 00:11:06,477 Oh. Oh, Lord. 216 00:11:06,477 --> 00:11:08,543 Sorry. Sorry. Your laundry. 217 00:11:09,143 --> 00:11:12,709 God, I wish you would lock the door when you're doing. 218 00:11:22,872 --> 00:11:25,838 Hey, Gonzalez, you. 219 00:11:26,504 --> 00:11:29,636 Didn't you tell me that? 220 00:11:34,735 --> 00:11:36,801 Oh, my God. 221 00:11:36,801 --> 00:11:39,633 You covered your himself. I. 222 00:11:41,999 --> 00:11:43,065 Close the door. 223 00:11:43,065 --> 00:11:43,598 Yeah. 224 00:11:46,164 --> 00:11:46,897 What? 225 00:11:54,561 --> 00:11:56,627 Hey, Dad, I got a question for you. 226 00:11:56,627 --> 00:11:59,126 I need some some fatherly advice. All right. 227 00:11:59,526 --> 00:12:01,026 What can I help you with, sir? 228 00:12:01,026 --> 00:12:04,125 Well, uh, I've got these two ladies 229 00:12:04,125 --> 00:12:08,857 that really might have piqued my interest, and I think, you know, 230 00:12:09,990 --> 00:12:12,122 I've got them right there. 231 00:12:12,122 --> 00:12:14,688 I just didn't know how to seal a deal. 232 00:12:14,688 --> 00:12:16,621 What do you mean? Got them right there. 233 00:12:16,621 --> 00:12:18,520 Where were these women? 234 00:12:18,520 --> 00:12:20,519 Well, there's a little. 235 00:12:22,652 --> 00:12:24,285 And I'm not sure what to do. 236 00:12:24,285 --> 00:12:26,717 You know, I mean, I feel like 237 00:12:26,917 --> 00:12:30,149 I feel like they're really interested in me and I really have a chance. 238 00:12:30,149 --> 00:12:30,583 I'm just. 239 00:12:32,615 --> 00:12:35,048 That's for what, girls? 240 00:12:35,048 --> 00:12:35,681 Yeah. 241 00:12:35,681 --> 00:12:41,312 I mean, at the same time, I am I'm not necessarily, but I mean, just 242 00:12:42,479 --> 00:12:44,478 look, I throw irresponsible. 243 00:12:44,478 --> 00:12:48,443 You don't even do your chores around here, but yet you're worried about two women. 244 00:12:48,443 --> 00:12:50,709 I mean, why don't you just focus on the things 245 00:12:50,709 --> 00:12:53,608 that are important and stop bothering with this bullshit, all right? 246 00:12:54,508 --> 00:12:57,107 I mean, that's harsh, don't you? 247 00:12:57,440 --> 00:13:01,406 WOMAN Well, don't want to hear about is, um. 248 00:13:03,238 --> 00:13:06,104 Are you being sexually active with more than one girl? 249 00:13:06,837 --> 00:13:07,670 Yeah. 250 00:13:08,137 --> 00:13:10,103 They can't get enough of me. 251 00:13:10,103 --> 00:13:11,602 Oh, well. 252 00:13:11,602 --> 00:13:12,702 Well, 253 00:13:13,568 --> 00:13:18,067 honey, I don't know what to tell you, except be careful and use protection. 254 00:13:18,067 --> 00:13:20,399 And always. 255 00:13:20,499 --> 00:13:22,832 Are you telling them that it's okay to have sex? 256 00:13:22,832 --> 00:13:25,698 Well, he's. He's 19, honey. I mean, 257 00:13:26,664 --> 00:13:28,630 what's going to happen? 258 00:13:28,630 --> 00:13:28,997 You know what? 259 00:13:28,997 --> 00:13:31,029 This is inappropriate. I'm uncomfortable. 260 00:13:31,062 --> 00:13:32,162 Oh, like, 261 00:13:33,128 --> 00:13:36,727 I don't want to talk about other people's sexual stuff, okay? 262 00:13:37,294 --> 00:13:39,793 He was just trying to have some quiet time. 263 00:13:39,793 --> 00:13:40,559 I don't want to. 264 00:13:40,926 --> 00:13:42,559 You have to like you. 265 00:13:42,559 --> 00:13:44,058 Just listen. 266 00:13:44,058 --> 00:13:45,791 Don't tell him I lied. 267 00:13:45,791 --> 00:13:47,824 Are you kidding me? 268 00:13:47,824 --> 00:13:48,690 Are you kidding? 269 00:13:48,690 --> 00:13:49,923 This is inappropriate. 270 00:13:49,923 --> 00:13:54,088 Look, just because you have loose morals and your questionable personal behavior. 271 00:13:54,121 --> 00:13:54,855 Oh, yeah, yeah, yeah. 272 00:13:54,855 --> 00:13:55,988 I have loose morals. 273 00:13:55,988 --> 00:13:58,353 I don't want to be put that shit on myself. 274 00:13:58,720 --> 00:13:59,053 All right. 275 00:13:59,053 --> 00:14:02,652 We will let you hear what she's what she's telling her son. 276 00:14:02,752 --> 00:14:06,117 I know we should just change the subject, you know, Holden, we can talk later. 277 00:14:07,484 --> 00:14:08,583 Oh, my kids. 278 00:14:08,583 --> 00:14:10,349 Our conversation is over. 279 00:14:10,349 --> 00:14:11,016 Period. 280 00:14:11,016 --> 00:14:14,148 Listen, anyway, my kids, broccoli 281 00:14:14,148 --> 00:14:17,480 or asparagus tonight, it's pretty serious. 282 00:14:17,480 --> 00:14:18,347 Okay. 283 00:14:18,647 --> 00:14:18,947 All right. 284 00:14:18,947 --> 00:14:22,245 I'm going to start dinner and you just relax. 285 00:14:22,845 --> 00:14:25,078 Actually, I want you to take a nice, hot shower. 286 00:14:25,078 --> 00:14:27,310 Okay, well, let me finish this article, okay? 287 00:14:27,444 --> 00:14:28,377 All right. All right. 288 00:14:28,377 --> 00:14:30,776 So they below. And I'm serious, Katrina. 289 00:14:31,176 --> 00:14:31,876 Oh, boy. 290 00:14:31,876 --> 00:14:33,108 All right, that's enough, you guys. 291 00:14:33,108 --> 00:14:36,674 Really, the tension in here is like getting to be really bad. 292 00:14:37,440 --> 00:14:39,606 Sorry. Since I love you. Oh, yeah. 293 00:14:40,339 --> 00:14:42,205 I think we can think of better things to discuss. 294 00:14:43,638 --> 00:14:44,705 Oh, okay. 295 00:14:44,705 --> 00:14:47,037 Here's a good recipe that I just came across. 296 00:14:47,404 --> 00:14:49,636 Make the next you go. 297 00:14:49,870 --> 00:14:51,302 Oh, what a 298 00:14:52,669 --> 00:14:53,468 question. 299 00:14:53,868 --> 00:14:56,401 Yeah, well, Clare, what can I do for you? 300 00:14:56,934 --> 00:14:58,333 Can I get some. Some gas? 301 00:14:58,333 --> 00:14:59,933 Mine too. Uh. 302 00:15:00,166 --> 00:15:02,365 Go to Sue's class. 303 00:15:03,832 --> 00:15:06,797 Well, yeah. 304 00:15:06,997 --> 00:15:09,363 Did you do those chores that I asked for? 305 00:15:09,396 --> 00:15:12,162 I mean, you're running all over town and all these women, 306 00:15:12,162 --> 00:15:14,328 I mean, you can fill your old gas tank, right? 307 00:15:14,961 --> 00:15:17,560 Come on. It's just a couple bucks, you know? 308 00:15:17,560 --> 00:15:19,993 It's a couple bucks here. A couple of bucks here. 309 00:15:19,993 --> 00:15:23,092 A new pair of shoes, cell phone bills. 310 00:15:25,958 --> 00:15:27,724 Have some of your girlfriends give you some money? 311 00:15:27,724 --> 00:15:29,823 You seem to be doing quite well with them. 312 00:15:30,756 --> 00:15:32,889 You know, I ask them to take it over there, but 313 00:15:33,488 --> 00:15:35,554 I know I'm kind of stuck here. 314 00:15:35,554 --> 00:15:36,387 You know what? 315 00:15:36,421 --> 00:15:37,554 I think that's your problem. 316 00:15:37,554 --> 00:15:40,686 I'm not supporting this behavior of yours. 317 00:15:43,152 --> 00:15:44,518 What are you so cranky about? 318 00:15:44,518 --> 00:15:46,317 I mean, damn, what did I do? 319 00:15:46,317 --> 00:15:49,916 Oh, I started everybody taking things for granted around here. 320 00:15:51,082 --> 00:15:52,649 My. I can't get enough. 321 00:15:52,649 --> 00:15:54,381 What did you say? 322 00:15:54,815 --> 00:15:56,614 Give me your cell phone and your keys. 323 00:15:56,614 --> 00:15:59,013 Young man, you're fucking grounded. Yeah. 324 00:15:59,013 --> 00:16:01,079 Didn't you want to 325 00:16:02,245 --> 00:16:03,445 hit the bricks? 326 00:16:03,445 --> 00:16:06,244 Don't come out of your room until dinner. 327 00:16:06,444 --> 00:16:07,244 God, that kid. 328 00:16:07,244 --> 00:16:08,577 How did he find out about her? 329 00:16:08,577 --> 00:16:10,776 What the hell is going on? 330 00:16:10,843 --> 00:16:14,941 Listen, I'm tired of your son's attitude is just gimme, gimme, gimme, 331 00:16:15,474 --> 00:16:16,774 and it's for you. 332 00:16:16,774 --> 00:16:18,440 I saw the bills this month. What? 333 00:16:18,440 --> 00:16:20,639 What about the bills? 334 00:16:20,639 --> 00:16:23,638 $5,000 at Macy's and stuff. 335 00:16:24,038 --> 00:16:25,304 Come on, honey. 336 00:16:25,304 --> 00:16:28,370 Look, now that I'm instructing yoga, I have to have yoga gear, 337 00:16:28,370 --> 00:16:29,336 and that stuff is in. 338 00:16:29,336 --> 00:16:32,802 It is not cheap. I guess not. $5,000. 339 00:16:32,802 --> 00:16:36,267 And I'm not talking about the car lease, the cell phone. 340 00:16:36,734 --> 00:16:39,266 I mean, what's this thing you and the girls do twice a week? 341 00:16:39,733 --> 00:16:42,999 Well, we go to the country club and we play tennis and stuff. 342 00:16:42,999 --> 00:16:47,230 I mean, I have to stay in shape so that, you know, I mean. 343 00:16:47,964 --> 00:16:49,396 Don't you want your wife to look good? 344 00:16:49,396 --> 00:16:50,529 You look great. 345 00:16:50,529 --> 00:16:54,995 I'm just saying a lot more words going out than I expected. 346 00:16:54,995 --> 00:16:56,761 I think you're being a little bit too extravagant. 347 00:16:56,761 --> 00:16:57,894 I don't know why you're so upset. 348 00:16:57,894 --> 00:17:00,959 This is the same amount of money I've been spending every month for years. 349 00:17:00,959 --> 00:17:03,392 Just wanting a little respect around the house to understand. 350 00:17:03,758 --> 00:17:08,290 I work very hard to provide you and our ungrateful son all these things. 351 00:17:08,290 --> 00:17:10,223 And all I get is. 352 00:17:10,223 --> 00:17:12,422 I don't know why you're so upset. 353 00:17:12,422 --> 00:17:14,921 I think you just need to cool off, and I. I 354 00:17:15,988 --> 00:17:16,221 don't know. 355 00:17:16,221 --> 00:17:17,520 Something has to give here. 356 00:17:17,520 --> 00:17:19,286 I don't know what is the problem? 357 00:17:19,286 --> 00:17:21,219 Listen, there's going to be some new rules around here. 358 00:17:21,219 --> 00:17:22,552 That's just the way it's going to be. 359 00:17:22,552 --> 00:17:24,151 Oh, God. 360 00:17:30,449 --> 00:17:32,815 Now. What are you doing? 361 00:17:32,815 --> 00:17:35,048 I am. I'm leaving. 362 00:17:35,048 --> 00:17:35,614 Well, are 363 00:17:37,580 --> 00:17:38,880 you sure 364 00:17:39,513 --> 00:17:40,513 you're all right? 365 00:17:40,813 --> 00:17:42,779 Not so much. 366 00:17:43,445 --> 00:17:45,378 Would you be all right? Oh, no. 367 00:17:45,378 --> 00:17:45,778 You know what? 368 00:17:45,778 --> 00:17:47,944 I don't appreciate being called a tramp. 369 00:17:48,477 --> 00:17:49,910 This town. 370 00:17:50,043 --> 00:17:51,942 Now he's an asshole. 371 00:17:51,942 --> 00:17:54,041 He's just being a dick. I know that. 372 00:17:54,675 --> 00:17:56,007 I just need to go. 373 00:17:56,007 --> 00:17:58,107 I need to get the fuck out of here right now. 374 00:17:59,206 --> 00:18:01,272 I'm going to go. 375 00:18:01,272 --> 00:18:02,439 I'll go somewhere. 376 00:18:02,439 --> 00:18:03,338 Going. 377 00:18:04,538 --> 00:18:05,838 That's bullshit. 378 00:18:05,838 --> 00:18:07,804 Such an asshole. 379 00:18:11,936 --> 00:18:13,635 It's my sister. 380 00:18:13,635 --> 00:18:14,635 I love her. 381 00:18:14,635 --> 00:18:17,267 Yeah, but he said don't worry about it. 382 00:18:17,500 --> 00:18:18,233 It's like you said 383 00:18:19,566 --> 00:18:19,833 everything. 384 00:18:19,833 --> 00:18:22,832 Like she's. 385 00:18:27,830 --> 00:18:29,396 I really got to go. 386 00:18:29,596 --> 00:18:31,062 We have to go. 387 00:18:31,062 --> 00:18:31,329 What? 388 00:18:36,661 --> 00:18:39,926 What do you want to show me? 389 00:18:39,926 --> 00:18:40,293 Cause I. 390 00:18:40,293 --> 00:18:42,659 I just got to get the fuck out. 391 00:18:44,691 --> 00:18:45,958 Oh, my God. 392 00:18:46,024 --> 00:18:46,857 Put it away. 393 00:18:46,857 --> 00:18:48,957 Come on, come on, come on. 394 00:18:48,957 --> 00:18:49,990 Just put it away. 395 00:18:49,990 --> 00:18:51,789 Trust me. No. 396 00:18:52,722 --> 00:18:54,888 You're my nephew now. 397 00:18:59,020 --> 00:19:02,852 There's no way to think about this. 398 00:19:04,418 --> 00:19:06,151 Where the hell are they? 399 00:19:06,784 --> 00:19:08,350 Upstairs. My. 400 00:19:08,550 --> 00:19:11,182 Obviously they're always fighting. 401 00:19:11,182 --> 00:19:12,782 He is such a jackass. 402 00:19:12,782 --> 00:19:15,148 I just he doesn't anybody else worry about it? 403 00:19:29,610 --> 00:19:37,774 So. Yeah. 404 00:19:40,039 --> 00:19:40,839 Oh, my God. 405 00:19:40,839 --> 00:19:44,138 Yeah. Big. 406 00:19:46,371 --> 00:19:47,737 Yeah, sure. 407 00:19:47,737 --> 00:19:49,470 Fighting against. 408 00:19:50,303 --> 00:19:51,769 On the average. 409 00:20:00,433 --> 00:20:04,131 Six. Well, I can't do this. 410 00:20:04,831 --> 00:20:05,464 I can't do it. 411 00:20:05,464 --> 00:20:08,297 No, no, no, no. 412 00:20:09,330 --> 00:20:10,463 My sister's upstairs. 413 00:20:10,463 --> 00:20:14,261 No, no, no. 414 00:20:15,661 --> 00:20:19,426 I think. How? 415 00:20:25,391 --> 00:20:27,157 I'll talk to my sister, Emma. 416 00:20:27,157 --> 00:20:27,590 I now 417 00:20:29,123 --> 00:20:30,023 think about. 418 00:20:30,189 --> 00:20:32,655 Oh, oh. 419 00:20:33,088 --> 00:20:35,521 Cute us on the way up. 420 00:20:37,487 --> 00:20:38,687 Dammit. 421 00:20:39,420 --> 00:20:43,818 Oh. God, I have got to get the fuck out of here. 422 00:20:43,852 --> 00:20:46,084 This is no way. 423 00:20:46,084 --> 00:20:47,350 Just got to go 424 00:20:48,017 --> 00:20:49,216 home. 425 00:20:52,549 --> 00:20:54,948 So discouraging. 426 00:20:55,514 --> 00:20:58,247 Hey, Mom, what's going on? Oh, 427 00:20:58,247 --> 00:21:01,046 I went out today looking for a job 428 00:21:01,279 --> 00:21:03,612 because your father and I have been fighting about money, 429 00:21:04,178 --> 00:21:05,144 and I'm just tired of it. 430 00:21:05,144 --> 00:21:07,044 I'm tired of him always controlling. 431 00:21:07,044 --> 00:21:08,377 I just feel like I don't have any. 432 00:21:08,377 --> 00:21:10,476 You know, everything that I do in this house, it doesn't matter. 433 00:21:10,476 --> 00:21:13,042 He's in control of everything, and I'm sick of it. 434 00:21:13,042 --> 00:21:16,174 He makes me sad. The Asian thing. 435 00:21:16,207 --> 00:21:18,207 I think it's just him. 436 00:21:18,473 --> 00:21:19,973 I don't think it's the job you need. 437 00:21:19,973 --> 00:21:23,638 You know, I just want to own my own money so I don't have to bother him with it. 438 00:21:23,638 --> 00:21:27,570 And he's not going to yell at me when he sees the statements every month. 439 00:21:28,137 --> 00:21:30,436 I mean, then it would be something else. 440 00:21:30,436 --> 00:21:32,469 But yes, you're right. 441 00:21:32,469 --> 00:21:33,902 You know, money's not the issue. 442 00:21:34,935 --> 00:21:37,634 He's been so unreasonable lately. 443 00:21:37,634 --> 00:21:40,466 I don't know what his problem is. 444 00:21:40,466 --> 00:21:42,632 I just can't stand it. 445 00:21:42,632 --> 00:21:44,598 He's upset you. He's upset. 446 00:21:44,598 --> 00:21:45,364 Dallas. Now, she's. 447 00:21:45,364 --> 00:21:48,563 She's up in her room crying right now. 448 00:21:48,830 --> 00:21:50,796 No, no, the sa. Did you. 449 00:21:50,796 --> 00:21:53,362 She's not upset. 450 00:21:53,795 --> 00:21:55,361 I can't live like this. 451 00:21:55,361 --> 00:21:58,060 I mean, I wasn't counting. 452 00:21:58,060 --> 00:22:01,392 So I have a little plan, I think. 453 00:22:01,392 --> 00:22:02,392 My idea. 454 00:22:03,325 --> 00:22:05,524 Help solve the situation. 455 00:22:05,524 --> 00:22:09,556 What I want involves me. 456 00:22:10,423 --> 00:22:12,289 You and Dallas. 457 00:22:12,289 --> 00:22:13,288 Yeah. 458 00:22:13,822 --> 00:22:18,520 And kind of put that in this place. 459 00:22:18,920 --> 00:22:20,086 Well, how do you feel? 460 00:22:20,086 --> 00:22:24,051 We're going to do that. Oh. 461 00:22:24,285 --> 00:22:26,851 I have a little plan up my sleeve. 462 00:22:26,851 --> 00:22:30,216 I want to be the the guy that wears the pants in this family. 463 00:22:30,783 --> 00:22:31,482 I don't know. 464 00:22:31,482 --> 00:22:33,182 I have a good idea. 465 00:22:33,182 --> 00:22:35,181 I think it might work. Huh? 466 00:22:35,181 --> 00:22:36,681 Well, you know how stubborn your father is. 467 00:22:36,681 --> 00:22:40,979 I mean, I can't imagine what could possibly change that man. 468 00:22:41,012 --> 00:22:43,145 He's like a brick wall. I mean, I just don't think. 469 00:22:45,678 --> 00:22:48,010 Oh, my 470 00:22:48,077 --> 00:22:50,743 God, are you doing it? 471 00:22:50,743 --> 00:22:53,075 What? What? 472 00:22:53,075 --> 00:22:53,875 Oh, boy. 473 00:22:53,875 --> 00:22:56,174 This house is just getting too crazy for me. 474 00:22:56,174 --> 00:22:57,707 I'm telling you. 475 00:22:57,707 --> 00:22:59,040 Dallas. 476 00:23:00,006 --> 00:23:00,806 Oh, my God. 477 00:23:00,806 --> 00:23:03,038 Dallas. My God. 478 00:23:03,905 --> 00:23:05,238 What are you doing? 479 00:23:05,238 --> 00:23:06,404 Why are you packing? 480 00:23:06,404 --> 00:23:07,237 I need to go. 481 00:23:07,237 --> 00:23:08,603 You cannot leave me. 482 00:23:08,603 --> 00:23:10,469 Oh, my God. You can't leave me! 483 00:23:10,469 --> 00:23:11,536 Do you know what he just did? 484 00:23:11,536 --> 00:23:13,835 You know what can you just did? 485 00:23:13,835 --> 00:23:16,234 He kissed me right on the mouth. 486 00:23:16,234 --> 00:23:18,900 He kissed me right on the mouth. 487 00:23:18,900 --> 00:23:20,066 I don't know what he's thinking. 488 00:23:20,066 --> 00:23:22,165 He was saying something about getting back at Matt. 489 00:23:22,165 --> 00:23:23,398 He approached me. 490 00:23:23,398 --> 00:23:25,864 And what do you say? I don't know. I got goose bumps. 491 00:23:25,864 --> 00:23:26,531 He just. 492 00:23:26,531 --> 00:23:28,363 He pulled it out. 493 00:23:28,363 --> 00:23:29,930 Pulled one out. 494 00:23:30,696 --> 00:23:31,129 This. 495 00:23:32,029 --> 00:23:33,228 You're kidding me. 496 00:23:33,228 --> 00:23:34,661 Oh, my God. 497 00:23:34,661 --> 00:23:38,327 Oh, I kind of did something that I didn't want to do, and I did it. 498 00:23:38,527 --> 00:23:39,526 Would you do. 499 00:23:40,893 --> 00:23:43,425 Just something with your sister, with your nephew. 500 00:23:44,191 --> 00:23:46,391 This. I'm sorry. What is this house? 501 00:23:46,791 --> 00:23:48,257 It was s it was just. 502 00:23:48,257 --> 00:23:50,189 It was real quick, and I just. 503 00:23:50,189 --> 00:23:52,522 I got to get out of here. I'm so sorry. 504 00:23:52,855 --> 00:23:54,421 I love you. I know, I. 505 00:23:54,421 --> 00:23:55,388 Come with me. 506 00:23:55,388 --> 00:23:55,888 I can't. 507 00:23:55,888 --> 00:23:58,220 I can't leave here. I've been waiting. Care, Kenny. 508 00:23:58,787 --> 00:24:00,686 What am I gonna do? 509 00:24:00,686 --> 00:24:03,152 I think Kenny can take care of himself. 510 00:24:03,152 --> 00:24:05,351 No, no. Just come with me, please. 511 00:24:05,484 --> 00:24:07,550 Oh, my God. Please. 512 00:24:07,550 --> 00:24:09,850 Oh. I'll close it. 513 00:24:09,850 --> 00:24:11,649 This plan will work. 514 00:24:11,916 --> 00:24:13,215 I won't ask to leave. 515 00:24:13,215 --> 00:24:15,581 Everything will be fine. 516 00:24:15,581 --> 00:24:17,247 Yes, I do trust. 517 00:24:17,247 --> 00:24:18,147 We just. 518 00:24:18,247 --> 00:24:18,547 What is. 519 00:24:18,547 --> 00:24:19,480 What's your plan? 520 00:24:19,480 --> 00:24:22,145 What do you want us to do? 521 00:24:22,545 --> 00:24:24,845 We're going to put something in his drink, huh? 522 00:24:25,078 --> 00:24:26,744 He's going to pass out. 523 00:24:26,744 --> 00:24:29,510 Wake up and find us together. 524 00:24:29,510 --> 00:24:30,109 Oh, my God. 525 00:24:31,942 --> 00:24:33,742 He'll then get the. 526 00:24:33,742 --> 00:24:34,975 All right. 527 00:24:35,341 --> 00:24:36,341 The clue. 528 00:24:37,374 --> 00:24:39,940 What is the problem with him? 529 00:24:39,940 --> 00:24:40,706 I don't know. 530 00:24:40,706 --> 00:24:43,238 But he ain't. 531 00:24:43,238 --> 00:24:45,071 I can't take it. I'm sorry. 532 00:24:45,071 --> 00:24:46,204 I've been years. 533 00:24:46,204 --> 00:24:46,971 He's been like this. 534 00:24:46,971 --> 00:24:49,070 And I'm so sorry for what we are. 535 00:24:50,203 --> 00:24:52,535 So you're saying that we're going to 536 00:24:52,535 --> 00:24:55,101 he's going to have to watch all of us together. 537 00:24:56,067 --> 00:24:58,200 I see changes that might 538 00:24:59,200 --> 00:25:02,232 humiliate him a little bit and make him a little more truthful 539 00:25:02,265 --> 00:25:04,098 could be humiliated by now. 540 00:25:04,098 --> 00:25:06,164 I'm not happy with him in charge in the house. 541 00:25:06,164 --> 00:25:07,497 I would be so happy. 542 00:25:07,497 --> 00:25:11,362 Think would to treat her like she treated you like to me. 543 00:25:11,362 --> 00:25:14,628 Like I've got to get out of here if nothing else changes her. 544 00:25:15,061 --> 00:25:18,727 Well, I certainly don't want that because money would be a problem. 545 00:25:18,727 --> 00:25:20,226 We wouldn't have any. 546 00:25:20,226 --> 00:25:22,759 So I do understand that this is really, 547 00:25:22,759 --> 00:25:26,357 really drastic, but I don't know what else to do. 548 00:25:26,924 --> 00:25:29,756 I don't want to lose both of you and be stuck with him. 549 00:25:30,723 --> 00:25:34,088 You know what I realized? 550 00:25:34,388 --> 00:25:35,688 You promise? Yes. 551 00:25:35,688 --> 00:25:37,887 Because I'm out of here. 552 00:25:37,887 --> 00:25:41,552 If it doesn't work out and you're coming with me and you're coming with me. 553 00:25:41,619 --> 00:25:44,785 If it doesn't work out, he's going to be home in about 45 minutes. 554 00:25:45,284 --> 00:25:47,617 You have something to put in his drink, obviously. 555 00:25:47,817 --> 00:25:49,016 I got some from school. 556 00:25:49,016 --> 00:25:49,616 All right. 557 00:25:49,616 --> 00:25:53,015 From school? Oh, my God. 558 00:25:53,015 --> 00:25:53,915 I'll get it ready. 559 00:25:53,915 --> 00:25:54,848 All right. 560 00:25:55,448 --> 00:25:57,147 All right. Thank you. 561 00:25:57,547 --> 00:26:00,646 Oh. I can't believe I'm going have sex with my son. 562 00:26:01,912 --> 00:26:04,411 But I tell my sister, I didn't tell you. 563 00:26:04,411 --> 00:26:06,177 But we haven't been having sex at all. 564 00:26:06,177 --> 00:26:08,510 He can't even get an erection anymore. 565 00:26:08,510 --> 00:26:12,975 I'm in the frame right now and I am going crazy. 566 00:26:13,342 --> 00:26:13,842 You know what? 567 00:26:13,842 --> 00:26:16,707 I'm ready to screw anything that walks by telling you. 568 00:26:16,707 --> 00:26:20,306 If I can't have it every other day, I'm freaking out. 569 00:26:20,506 --> 00:26:25,271 In fact, no offense, but this trip has been a long trip. 570 00:26:25,438 --> 00:26:26,837 Like I said, I haven't been getting out. 571 00:26:26,837 --> 00:26:28,237 And so I went down. 572 00:26:28,237 --> 00:26:31,736 Um, yeah, I had an A and I did quit. 573 00:26:32,569 --> 00:26:35,134 I did quit because I was I couldn't do that. 574 00:26:35,168 --> 00:26:36,834 He walks around with erections all the time. 575 00:26:36,834 --> 00:26:40,499 I saw him masturbating the other day in the size of his cock was amazing. 576 00:26:40,899 --> 00:26:42,165 It's huge. 577 00:26:42,165 --> 00:26:44,431 It was so much bigger than the other guy. And I kind of 578 00:26:45,498 --> 00:26:46,097 freaked out. 579 00:26:46,097 --> 00:26:46,864 You saw? 580 00:26:46,864 --> 00:26:48,563 Well, you saw. 581 00:26:48,597 --> 00:26:49,296 Well. 582 00:26:50,563 --> 00:26:51,762 I don't know. 583 00:26:51,796 --> 00:26:53,428 This is going to be hard, but 584 00:26:53,428 --> 00:26:56,394 we got to do this because I don't want my lifestyle to change 585 00:26:56,794 --> 00:26:59,160 and I am not going to put up with this kind of abuse anymore. 586 00:26:59,560 --> 00:27:00,959 Don't let's go. 587 00:27:00,959 --> 00:27:03,425 Let's go figure out what we're going to do in there. 588 00:27:03,425 --> 00:27:05,858 Come on. Let's do it. 589 00:27:05,858 --> 00:27:08,157 Get ready for. For him to come home. 590 00:27:08,257 --> 00:27:10,123 Oh, dear God. 591 00:27:14,121 --> 00:27:17,554 Well. Oh. 592 00:27:17,554 --> 00:27:23,085 Oh. Tables have turned. Oh. 593 00:27:24,851 --> 00:27:27,550 Oh. Oh. 594 00:27:27,550 --> 00:27:30,183 I won't be needing these for a little while. Oh, 595 00:27:32,249 --> 00:27:33,448 that's right. 596 00:27:33,448 --> 00:27:35,214 Oh. Oh. 597 00:27:35,214 --> 00:27:39,646 We found a real man in the family that can satisfy both of us. 598 00:27:39,713 --> 00:27:43,145 Oh, yeah. 599 00:27:43,145 --> 00:27:44,511 Looks like 600 00:27:44,945 --> 00:27:47,444 somebody else is going to be wearing the pants around here. 601 00:27:47,477 --> 00:27:49,276 Well, well, well. 602 00:27:49,276 --> 00:27:51,642 And you're going to watch it all. Oh. 603 00:27:51,909 --> 00:27:52,809 Uh huh. 604 00:27:52,975 --> 00:27:57,707 Oh, look at your son's cock is five times larger than your 605 00:27:59,173 --> 00:28:01,872 heart is a rock. 606 00:28:01,872 --> 00:28:04,038 Aren't you, dear? Oh. 607 00:28:04,038 --> 00:28:05,938 So does Mommy. 608 00:28:05,938 --> 00:28:10,636 Oh, I should have thought of that before. 609 00:28:10,636 --> 00:28:12,869 You were so mean to all of us. 610 00:28:12,869 --> 00:28:15,668 Hmm. Oh, Jack. 611 00:28:17,934 --> 00:28:20,799 So she can taste it. 612 00:28:20,866 --> 00:28:21,732 Mommy. 613 00:28:21,732 --> 00:28:24,698 Oh, look at this. 614 00:28:24,698 --> 00:28:26,364 I can't believe I'm about to do this. 615 00:28:26,364 --> 00:28:27,397 But you know what? 616 00:28:27,397 --> 00:28:30,263 You have motivated me to do this news. 617 00:28:30,963 --> 00:28:32,962 Sure you want me to do this? 618 00:28:32,962 --> 00:28:35,361 Yeah, I think we know. 619 00:28:35,361 --> 00:28:37,194 Why don't you piss everybody off? 620 00:28:37,194 --> 00:28:39,226 Once again, 621 00:28:40,793 --> 00:28:42,225 until I go. 622 00:28:42,225 --> 00:28:43,758 Oh! Oh, my God. 623 00:28:43,758 --> 00:28:46,624 He's mad at you. 624 00:28:46,857 --> 00:28:49,890 Oh! Oh! 625 00:28:50,489 --> 00:28:51,356 Oh, my God. 626 00:28:51,356 --> 00:28:53,688 Kitty cork is so big and hard. 627 00:28:53,722 --> 00:28:56,887 I can't wait to fill it inside me. You. 628 00:28:59,853 --> 00:29:03,118 He brings me a good boy. 629 00:29:04,151 --> 00:29:05,784 I love my nephew. 630 00:29:05,784 --> 00:29:06,417 Mm hmm. 631 00:29:08,250 --> 00:29:10,616 Hi, Dallas. 632 00:29:10,649 --> 00:29:11,516 Look at this car. 633 00:29:12,449 --> 00:29:15,114 You got to have some of this. 634 00:29:15,148 --> 00:29:18,613 Are you watching, Joe? 635 00:29:19,513 --> 00:29:21,112 Oh, yeah. 636 00:29:21,112 --> 00:29:21,979 Sorry. 637 00:29:22,312 --> 00:29:24,778 Dallas. Oh. 638 00:29:26,911 --> 00:29:29,276 Oh, yeah. 639 00:29:32,575 --> 00:29:33,208 Look at it. 640 00:29:33,208 --> 00:29:35,341 I'm playing with my kids and my pussy. 641 00:29:36,141 --> 00:29:38,307 Mm. Oh, so hard. 642 00:29:38,307 --> 00:29:39,340 Oh, yeah. 643 00:29:39,340 --> 00:29:42,939 Something that you haven't been able to do so much. 644 00:29:43,772 --> 00:29:44,405 Oh, yeah. 645 00:29:44,405 --> 00:29:47,037 You bet your ass on nice and wet. 646 00:29:47,037 --> 00:29:49,436 I've been wet for months. 647 00:29:49,436 --> 00:29:51,502 Waiting for somebody to satisfy me. 648 00:29:51,502 --> 00:29:54,668 And it's certainly not good for you. 649 00:29:54,668 --> 00:29:56,967 Oh, but I will get it from your son. 650 00:29:57,334 --> 00:29:59,466 Oh. Oh, you're lying. 651 00:29:59,533 --> 00:30:01,599 Oh, I'm going to get it from your son. 652 00:30:02,132 --> 00:30:06,097 Oh, so is slutty Dallas. 653 00:30:06,164 --> 00:30:08,530 Oh, yeah. Yeah. 654 00:30:08,597 --> 00:30:10,929 Like this. Nice car. 655 00:30:11,796 --> 00:30:13,828 Oh, oh, oh, 656 00:30:15,128 --> 00:30:18,127 oh, oh, oh. 657 00:30:19,126 --> 00:30:22,125 Oh, yeah, baby. 658 00:30:23,025 --> 00:30:25,791 Oh, oh, 659 00:30:25,791 --> 00:30:29,723 oh, oh, oh, oh, oh. 660 00:30:30,489 --> 00:30:32,455 Huh. Oh. 661 00:30:32,455 --> 00:30:34,855 I love my sister. 662 00:30:34,855 --> 00:30:37,387 I mean, my nephew. Oh, yeah. 663 00:30:42,619 --> 00:30:44,818 Oh, it's so good. 664 00:30:46,017 --> 00:30:46,717 Oh, yeah. 665 00:30:47,084 --> 00:30:49,216 Oh, yeah. 666 00:30:49,216 --> 00:30:51,716 Oh, oh, oh, 667 00:30:53,348 --> 00:30:55,648 oh, oh, yeah. 668 00:30:57,080 --> 00:30:58,913 Oh, yeah. 669 00:30:59,213 --> 00:31:01,679 Oh, oh, 670 00:31:02,179 --> 00:31:04,945 oh. I know. 671 00:31:04,945 --> 00:31:06,877 Oh, yeah. 672 00:31:07,977 --> 00:31:09,010 Yeah. 673 00:31:10,909 --> 00:31:12,509 Oh, yeah. 674 00:31:16,341 --> 00:31:17,007 But you, uh. Mm. 675 00:31:17,007 --> 00:31:20,639 You deserve it. 676 00:31:21,206 --> 00:31:23,638 This is me. No. 677 00:31:23,638 --> 00:31:25,104 Mm hmm. 678 00:31:25,104 --> 00:31:27,537 This could have been you, honey. 679 00:31:27,537 --> 00:31:30,369 She chose to be an asshole to all of us. 680 00:31:30,536 --> 00:31:33,102 I couldn't get it. 681 00:31:33,268 --> 00:31:34,401 Yeah. 682 00:31:35,368 --> 00:31:37,734 Oh, yeah, yeah. 683 00:31:39,266 --> 00:31:41,299 Oh, yeah. That's right. 684 00:31:41,299 --> 00:31:41,966 Mm hmm. 685 00:31:41,966 --> 00:31:43,698 Mm hmm. 686 00:31:44,665 --> 00:31:45,964 Mm hmm. 687 00:31:47,264 --> 00:31:50,796 You see what you brought us to do, huh? 688 00:31:52,562 --> 00:31:53,495 Oh, yeah. 689 00:31:53,495 --> 00:31:56,027 You love me, baby? 690 00:31:56,127 --> 00:31:58,193 Oh, yeah. 691 00:31:58,193 --> 00:31:59,626 I'm starting to like it. 692 00:31:59,626 --> 00:32:02,092 More memories tied up and shut up. 693 00:32:03,292 --> 00:32:05,458 Oh, yeah. Mm 694 00:32:06,524 --> 00:32:08,590 hmm. Mm hmm. 695 00:32:08,590 --> 00:32:10,723 Are you going to take money? Yes, I do. 696 00:32:11,289 --> 00:32:13,288 I have money. 697 00:32:13,288 --> 00:32:13,888 Oh, God. 698 00:32:13,888 --> 00:32:15,888 I can't believe I'm doing this for my son. 699 00:32:16,554 --> 00:32:17,987 He's so good, though. 700 00:32:18,987 --> 00:32:21,286 Oh, yes. 701 00:32:21,286 --> 00:32:23,685 Oh, yes. That baby. 702 00:32:23,685 --> 00:32:25,784 Oh, yeah. 703 00:32:25,784 --> 00:32:27,684 You watching this, Joe? 704 00:32:27,684 --> 00:32:29,683 Oh, what's your son? 705 00:32:29,683 --> 00:32:31,616 Oh, hey. 706 00:32:31,616 --> 00:32:34,115 Yeah, you can make me come. 707 00:32:34,115 --> 00:32:37,014 Oh. Mm. Oh, yeah. 708 00:32:37,014 --> 00:32:40,146 Oh, yeah. Oh. 709 00:32:40,513 --> 00:32:42,345 Oh, baby. 710 00:32:42,345 --> 00:32:44,311 Oh, yeah. 711 00:32:44,311 --> 00:32:45,711 Oh, you are. 712 00:32:45,711 --> 00:32:47,410 Oh, yeah. 713 00:32:47,410 --> 00:32:50,076 Do you want to take five? Oh. 714 00:32:53,875 --> 00:32:54,541 This could have been 715 00:32:54,541 --> 00:32:57,474 if you could just get the shot. 716 00:32:58,340 --> 00:33:00,373 Hmm. That's really sad. 717 00:33:01,706 --> 00:33:03,872 It's really sad. 718 00:33:04,271 --> 00:33:06,637 Oh, it's definitely. 719 00:33:06,637 --> 00:33:08,870 No, the man in the house is now. 720 00:33:08,870 --> 00:33:11,502 Oh, it's not you. Mm 721 00:33:12,835 --> 00:33:15,668 mm. Not anymore. 722 00:33:15,668 --> 00:33:17,367 Oh, yeah. 723 00:33:18,267 --> 00:33:20,433 Oh, oh, oh. 724 00:33:21,632 --> 00:33:23,765 Oh, yeah. 725 00:33:23,765 --> 00:33:25,631 Oh, yeah. 726 00:33:25,631 --> 00:33:27,430 Oh, baby. 727 00:33:27,530 --> 00:33:29,663 Oh. Oh. 728 00:33:29,663 --> 00:33:30,696 I'll give it to you. 729 00:33:30,696 --> 00:33:33,428 I'm gonna come get it. 730 00:33:33,695 --> 00:33:34,928 Oh, yeah. 731 00:33:34,928 --> 00:33:37,694 Yeah. Oh, yeah. 732 00:33:37,694 --> 00:33:39,426 Oh, yeah. 733 00:33:39,426 --> 00:33:40,793 Oh, yeah. 734 00:33:41,159 --> 00:33:41,959 That clip. 735 00:33:44,058 --> 00:33:46,891 Oh, give it to my sister. 736 00:33:46,891 --> 00:33:48,757 Oh, yeah, baby. 737 00:33:48,757 --> 00:33:50,089 Oh, yeah. 738 00:33:50,089 --> 00:33:53,088 Oh, oh, oh, oh. 739 00:33:57,987 --> 00:33:58,587 Please. 740 00:33:58,587 --> 00:34:02,252 Oh, yeah, I get it. 741 00:34:02,519 --> 00:34:04,751 Mm hmm. 742 00:34:06,451 --> 00:34:09,283 So you got me 743 00:34:09,516 --> 00:34:09,950 very. 744 00:34:09,950 --> 00:34:11,916 That coffee? Me? 745 00:34:12,015 --> 00:34:13,915 Oh, you can't wait to see all that. 746 00:34:13,915 --> 00:34:15,748 Load it. Come. Come out of your mouth. 747 00:34:15,748 --> 00:34:19,246 Oh, shut up. 748 00:34:20,079 --> 00:34:22,645 Oh, shut up. 749 00:34:22,645 --> 00:34:24,811 No wonder you that deliveries. 750 00:34:25,844 --> 00:34:27,177 Oh, yes. 751 00:34:27,177 --> 00:34:30,276 When you do or what? 752 00:34:30,909 --> 00:34:33,475 Give it to your Auntie Dallas. 753 00:34:33,475 --> 00:34:37,474 Oh, oh, oh, oh, oh, 754 00:34:38,973 --> 00:34:42,172 oh, oh, 755 00:34:42,172 --> 00:34:45,971 oh. Can I give it to her roar and, like, look at it. 756 00:34:46,337 --> 00:34:48,370 You made me come 757 00:34:48,603 --> 00:34:49,236 to me. 758 00:34:49,236 --> 00:34:51,669 Yeah. Oh, 759 00:34:53,202 --> 00:34:56,167 oh, oh. 760 00:34:56,167 --> 00:34:57,900 You are poor. Yeah. 761 00:34:57,900 --> 00:34:58,900 Oh, yeah. 762 00:34:59,433 --> 00:35:04,531 Oh, oh, oh, oh, yeah. 763 00:35:04,998 --> 00:35:05,664 Do you like that? 764 00:35:05,664 --> 00:35:07,264 I love it 765 00:35:07,630 --> 00:35:08,297 to me. 766 00:35:08,563 --> 00:35:10,696 Oh, yes. 767 00:35:11,396 --> 00:35:12,895 And. Yeah. 768 00:35:12,895 --> 00:35:15,461 Oh, yeah. Yes. 769 00:35:15,461 --> 00:35:17,727 Oh, yeah. Oh, fuck. Yeah. 770 00:35:17,827 --> 00:35:18,627 Oh, yeah. 771 00:35:18,627 --> 00:35:20,359 Fuck that. Oh. 772 00:35:20,359 --> 00:35:22,659 Oh, fuck your heart. 773 00:35:25,591 --> 00:35:28,757 Oh, so you jerking off the other day? 774 00:35:28,990 --> 00:35:29,523 Oh, yeah. 775 00:35:29,690 --> 00:35:31,056 Oh, yeah, yeah. 776 00:35:31,056 --> 00:35:32,589 Oh, yeah. 777 00:35:32,589 --> 00:35:34,855 Yeah, I'm sure. 778 00:35:35,688 --> 00:35:38,220 Oh, Hancock. 779 00:35:38,220 --> 00:35:40,986 Oh, yes, yes. Yeah, 780 00:35:42,385 --> 00:35:44,518 yeah, yeah. 781 00:35:44,851 --> 00:35:46,917 Oh, oh, oh, oh, 782 00:35:47,184 --> 00:35:51,149 oh, oh, oh, oh, yeah. 783 00:35:52,615 --> 00:35:53,648 Oh, yeah. 784 00:35:53,648 --> 00:35:56,114 Oh, well, come, baby. 785 00:35:57,080 --> 00:35:58,413 Oh, yeah, yeah. 786 00:35:58,413 --> 00:36:00,746 Oh, yeah, yeah, yeah. 787 00:36:00,746 --> 00:36:02,112 Oh, yeah. 788 00:36:02,612 --> 00:36:04,645 Well, forget forever. 789 00:36:05,578 --> 00:36:11,276 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, yeah. 790 00:36:11,742 --> 00:36:12,975 Oh, that's mine. 791 00:36:12,975 --> 00:36:14,275 Oh, I. 792 00:36:14,475 --> 00:36:16,674 That's her. You used to be. Oh. 793 00:36:17,007 --> 00:36:18,107 Not anymore. 794 00:36:18,107 --> 00:36:19,073 Good for her. 795 00:36:19,073 --> 00:36:21,139 There's just one disappointment after another. 796 00:36:22,105 --> 00:36:25,104 Oh, let's get some of this. 797 00:36:25,104 --> 00:36:27,070 Delicious. Come 798 00:36:28,870 --> 00:36:30,669 here, baby. 799 00:36:30,836 --> 00:36:32,869 Oh, yeah. Oh, 800 00:36:35,068 --> 00:36:35,768 yeah. 801 00:36:36,034 --> 00:36:37,200 Oh, yeah. 802 00:36:37,200 --> 00:36:40,566 You just lost my boy. 803 00:36:40,599 --> 00:36:43,632 Oh, yes. Oh, yeah. 804 00:36:44,231 --> 00:36:45,298 Oh, yeah. 805 00:36:45,298 --> 00:36:48,330 Oh, this is the way it's done show. 806 00:36:48,830 --> 00:36:52,562 Oh, it's hard cock to focus every day. 807 00:36:52,795 --> 00:36:55,328 The nothing you can do about it. 808 00:36:57,027 --> 00:36:59,326 My son wears the pants in the family now. 809 00:36:59,793 --> 00:37:04,325 Oh, yeah. 810 00:37:05,024 --> 00:37:08,323 Oh, yeah. 811 00:37:09,123 --> 00:37:10,823 Oh, yeah. 812 00:37:10,823 --> 00:37:13,455 Oh. Oh. 813 00:37:13,455 --> 00:37:16,021 I feel good thing. Oh, yeah. 814 00:37:16,021 --> 00:37:18,320 Dirty like. 815 00:37:18,320 --> 00:37:20,853 Oh, you ain't getting it from your mom and your aunt. 816 00:37:20,853 --> 00:37:22,485 Better than those girls. 817 00:37:22,485 --> 00:37:23,718 Oh, good. 818 00:37:23,718 --> 00:37:25,918 Oh, yeah. We're going to do this every day. 819 00:37:27,117 --> 00:37:27,284 Mm mm. 820 00:37:27,284 --> 00:37:27,484 Oh, okay. 821 00:37:27,484 --> 00:37:27,650 Oh, yeah. 822 00:37:27,650 --> 00:37:32,615 Mm hmm. 823 00:37:34,181 --> 00:37:37,314 Mm hmm. 824 00:37:37,314 --> 00:37:39,713 Oh, wow. 825 00:37:39,713 --> 00:37:42,112 Oh, yeah. 826 00:37:42,379 --> 00:37:43,978 Oh, my. 827 00:37:43,978 --> 00:37:46,011 Oh, yeah. 828 00:37:46,011 --> 00:37:47,410 Look at that bit, Kirk. 829 00:37:47,410 --> 00:37:49,210 Oh, it's got a sweet. 830 00:37:49,210 --> 00:37:51,676 You helped make this car. 831 00:37:51,676 --> 00:37:54,208 Mm. Just doesn't work anymore. Hmm. 832 00:37:57,407 --> 00:37:58,407 Hmm hmm 833 00:37:59,073 --> 00:38:01,272 hmm hmm hmm 834 00:38:02,705 --> 00:38:06,237 hmm hmm hmm hmm hmm hmm 835 00:38:06,971 --> 00:38:10,069 hmm hmm 836 00:38:11,269 --> 00:38:12,969 hmm hmm 837 00:38:13,668 --> 00:38:18,333 hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm yeah. 838 00:38:18,333 --> 00:38:22,199 Maybe give us your term. 839 00:38:25,098 --> 00:38:25,464 Used to. 840 00:38:25,464 --> 00:38:27,197 Do you want to make your mom happy? 841 00:38:27,197 --> 00:38:28,630 Oh, yeah. 842 00:38:29,363 --> 00:38:31,829 Make me happy. 843 00:38:31,896 --> 00:38:32,429 Mm mm 844 00:38:34,828 --> 00:38:38,560 mm mm mm. 845 00:38:38,560 --> 00:38:42,025 Mm hmm. Oh. 846 00:38:49,856 --> 00:38:52,355 Enjoying this, Joe. 847 00:38:52,789 --> 00:38:54,288 What's the matter? 848 00:38:54,288 --> 00:38:57,987 Oh, yes. 849 00:38:59,153 --> 00:39:01,952 I think this is a good cop. 850 00:39:01,952 --> 00:39:05,218 Oh, yeah. 851 00:39:06,951 --> 00:39:09,416 Sorry. Oh. 852 00:39:10,316 --> 00:39:12,482 Oh, yeah. 853 00:39:13,415 --> 00:39:15,781 Oh, yeah. 854 00:39:16,081 --> 00:39:17,247 Oh, that's. 855 00:39:17,247 --> 00:39:21,046 Oh, she's you. 856 00:39:22,512 --> 00:39:23,278 Oh, fuck. 857 00:39:23,278 --> 00:39:25,344 Yeah. Oh. 858 00:39:26,377 --> 00:39:29,576 Oh, yeah. 859 00:39:29,576 --> 00:39:31,709 Oh, no, 860 00:39:31,876 --> 00:39:33,042 my nephews. 861 00:39:33,042 --> 00:39:34,408 Oh, here. Go. 862 00:39:34,641 --> 00:39:37,407 Oh. Oh, my God. 863 00:39:37,940 --> 00:39:39,273 He keeps talking. 864 00:39:39,273 --> 00:39:41,239 Oh, yeah. 865 00:39:41,239 --> 00:39:43,138 Oh, yeah. 866 00:39:44,605 --> 00:39:47,270 Oh, come again. 867 00:39:48,237 --> 00:39:50,569 Oh, make my sister happy. You 868 00:39:51,702 --> 00:39:53,835 tell God. 869 00:39:53,835 --> 00:39:55,901 Oh, my sister. 870 00:39:55,901 --> 00:39:57,067 Oh, yeah. 871 00:39:57,067 --> 00:39:59,366 Because you can obviously do it. 872 00:39:59,366 --> 00:40:00,299 And you can't. 873 00:40:00,299 --> 00:40:04,298 Oh, oh, oh, oh, yeah. 874 00:40:04,998 --> 00:40:05,831 Yeah. 875 00:40:06,164 --> 00:40:07,264 There you go. 876 00:40:07,264 --> 00:40:09,896 Oh, done. 877 00:40:09,896 --> 00:40:11,396 Oh, yeah. 878 00:40:11,396 --> 00:40:14,928 Oh. Oh. 879 00:40:16,294 --> 00:40:18,727 Uh oh. 880 00:40:19,393 --> 00:40:21,826 Mm hmm. 881 00:40:22,759 --> 00:40:25,658 What's your sense about me? 882 00:40:26,257 --> 00:40:28,390 The way it's supposed to be? 883 00:40:28,390 --> 00:40:32,422 Oh, you have an opinion, but I haven't. 884 00:40:34,588 --> 00:40:36,487 Yeah, baby. 885 00:40:36,487 --> 00:40:39,753 Mm. Oh. Oh, 886 00:40:40,186 --> 00:40:41,286 oh, oh. 887 00:40:41,286 --> 00:40:42,485 Sit down. 888 00:40:42,652 --> 00:40:44,918 Oh, man. 889 00:40:45,018 --> 00:40:45,784 Like that. 890 00:40:45,784 --> 00:40:46,684 Ask that. 891 00:40:46,684 --> 00:40:47,550 Good. 892 00:40:51,516 --> 00:40:54,681 Oh. Oh. 893 00:40:56,681 --> 00:40:58,480 Oh, that's it. 894 00:40:58,480 --> 00:41:01,079 Are you watching your son, Joe? 895 00:41:01,612 --> 00:41:04,111 Oh, yeah. 896 00:41:05,078 --> 00:41:06,344 Oh, yeah. 897 00:41:06,344 --> 00:41:09,843 Oh, bounce. It 898 00:41:09,876 --> 00:41:11,676 bounces, baby. 899 00:41:11,676 --> 00:41:13,042 Oh, yeah. 900 00:41:13,042 --> 00:41:15,608 Oh, oh. 901 00:41:16,641 --> 00:41:19,740 Oh. That's it. 902 00:41:19,740 --> 00:41:22,905 Oh, yeah. 903 00:41:23,938 --> 00:41:26,671 Oh, oh, 904 00:41:27,670 --> 00:41:28,537 oh, yeah. 905 00:41:28,537 --> 00:41:31,036 Give it to her in town. 906 00:41:31,036 --> 00:41:32,602 Oh, yeah. 907 00:41:34,035 --> 00:41:36,334 Oh, yeah. 908 00:41:36,334 --> 00:41:38,600 Oh, yeah. 909 00:41:39,100 --> 00:41:42,265 Uh huh. Oh, you know. 910 00:41:43,498 --> 00:41:43,965 Yeah. 911 00:41:43,965 --> 00:41:45,998 Whatever. 912 00:41:45,998 --> 00:41:49,130 Oh, you, like, bored over there, maybe? Oh, 913 00:41:51,962 --> 00:41:54,161 yeah. Oh. 914 00:41:57,894 --> 00:42:00,159 Oh, fuck. 915 00:42:00,526 --> 00:42:01,226 Yeah. 916 00:42:01,226 --> 00:42:03,592 Look at that. Oh. 917 00:42:05,958 --> 00:42:07,757 Oh, yeah. 918 00:42:08,123 --> 00:42:10,523 I you like. Oh, 919 00:42:10,923 --> 00:42:13,855 oh, oh. 920 00:42:13,855 --> 00:42:15,854 I felt so good. Really? 921 00:42:16,387 --> 00:42:17,820 Yeah. 922 00:42:21,752 --> 00:42:24,185 Matt Hancock 923 00:42:24,185 --> 00:42:26,517 ready to explode all over the place. 924 00:42:31,182 --> 00:42:33,948 Mm hmm. 925 00:42:37,914 --> 00:42:41,312 Uh hmm. 926 00:42:41,346 --> 00:42:42,145 Yeah. 927 00:42:42,145 --> 00:42:44,411 So your daddy up to 928 00:42:45,478 --> 00:42:48,043 your daddy? 929 00:42:50,476 --> 00:42:52,909 Oh, yeah, baby. 930 00:42:52,909 --> 00:42:55,541 Give it to me. 931 00:42:57,074 --> 00:42:59,606 Oh, oh. 932 00:43:01,072 --> 00:43:03,338 Oh, oh. 933 00:43:05,771 --> 00:43:09,903 Oh, yeah. Oh. 934 00:43:12,635 --> 00:43:14,101 Uh huh. 935 00:43:14,101 --> 00:43:16,701 Uh huh. Uh huh. 936 00:43:16,701 --> 00:43:17,534 Uh huh. 937 00:43:17,534 --> 00:43:19,533 Uh huh huh. 938 00:43:19,600 --> 00:43:25,664 Uh huh. Oh. 939 00:45:05,198 --> 00:45:25,558 0000000010000020300. 940 00:45:25,591 --> 00:45:26,824 You know what? 941 00:45:27,357 --> 00:45:30,656 I think it's pretty obvious who wears the pants in the family no matter 942 00:45:31,989 --> 00:45:32,622 what. 943 00:45:33,055 --> 00:45:36,154 And it's definitely not you anymore. 944 00:45:37,420 --> 00:45:40,119 So I suggest you get off of all of our backs. 945 00:45:40,153 --> 00:45:42,419 Leave us alone. Stop griping. 946 00:45:42,652 --> 00:45:44,151 Ask him. 947 00:45:44,151 --> 00:45:47,350 Don't worry about this little problem now, 948 00:45:47,550 --> 00:45:51,049 because you don't have to take care of me anymore, right, son? 949 00:45:51,949 --> 00:45:52,849 Oh, I guess what? 950 00:45:52,849 --> 00:45:53,948 I'm standing for a little bit. 951 00:45:53,948 --> 00:45:56,881 Oh. Oh, permanently. 952 00:45:57,214 --> 00:46:00,079 Oh, convince me it is good. 953 00:46:00,279 --> 00:46:01,146 Yeah. Ah 954 00:46:02,845 --> 00:46:04,645 ha. Good 955 00:46:04,645 --> 00:46:07,510 idea. Oh. 956 00:46:09,076 --> 00:46:11,676 Thank you. Mm. 957 00:46:11,676 --> 00:46:14,275 That's what you get for being mean and being an asshole. 958 00:46:14,841 --> 00:46:17,974 I love you. 959 00:46:18,340 --> 00:46:19,706 I mean it. 960 00:46:19,706 --> 00:46:21,272 Fuck you. 961 00:46:23,038 --> 00:46:23,938 Oh, we already got it. 61273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.