Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,338 --> 00:00:09,578
THEY GOT MY DAUGHTER.
SHE WAS HERE,
2
00:00:09,580 --> 00:00:12,780
BUT JERICHO FOUND HER AND TOOK
HER BACK TO AFGHANISTAN.
YOU'RE GOING TO AFGHANISTAN?
3
00:00:12,783 --> 00:00:15,223
SURE AM.
IT'S ABOUT
THE RAVEN RIVER EXPERIMENTS.
4
00:00:15,216 --> 00:00:17,146
THAT'S WHAT MY FRIEND WANTED
TO TALK TO YOU ABOUT.
5
00:00:17,148 --> 00:00:20,148
HE TEXTED YOU.
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT THE TEXT?
6
00:00:20,151 --> 00:00:22,351
THE FLASH-FORWARDS...
(lowers voice) THE BLACKOUT...
7
00:00:22,353 --> 00:00:25,303
WE CAN'T SOLVE IT WITHOUT YOU.
WE ENGINEERED THOUSANDS
OF FLASH-FORWARDS.
8
00:00:25,296 --> 00:00:28,126
WE HAVE TO PROTECT OURSELVES
FROM THE EFFECTS
9
00:00:28,129 --> 00:00:31,099
OF ANOTHER BLACKOUT.
WE HAVE TO ANCHOR CONSCIOUSNESS
10
00:00:31,102 --> 00:00:35,142
IF ANOTHER WAVE HAPPENS.
YOU'RE GONNA BE SAVED BY
THE LADY YOU SEE EVERY DAY.
11
00:00:35,136 --> 00:00:36,406
(grunts)
12
00:00:39,070 --> 00:00:41,670
I HAVE TO GET PREGNANT NOW.
I WANT THAT BABY.
13
00:00:41,672 --> 00:00:45,122
I WANT THIS SPECIFIC CHILD.
IT WAS SUPPOSED
14
00:00:45,116 --> 00:00:49,246
TO HAPPEN THIS WEEKEND.
IF IT'S BABY-MAKING YOU NEED,
I WILL TAKE ONE FOR THE TEAM.
15
00:00:49,250 --> 00:00:52,050
THAT NIGHT IN SOMALIA--
OH, DEMETRI. I'M PREGNANT.
16
00:00:52,052 --> 00:00:54,492
I REVIEWED YOUR UNCLE TEDDY'S
AUTOPSY X-RAYS.
17
00:00:54,485 --> 00:00:57,055
(wheezes)
YOU MURDERED HIM TO SEND
A MESSAGE. MESSAGE RECEIVED.
18
00:00:57,057 --> 00:01:00,057
I SHOULD HAVE KNOWN--TWO MOLES,
IN CASE ONE IS CAUGHT.
19
00:01:00,060 --> 00:01:03,460
AND NOT ONE PERSON IN THE OFFICE
WOULD SUSPECT IT'S YOU.
20
00:01:07,668 --> 00:01:09,668
(Janis)
THE YELLOW BRICK ROAD--
21
00:01:09,670 --> 00:01:12,570
A 6-MILE
KILLER OBSTACLE COURSE.
22
00:01:12,573 --> 00:01:14,683
EVERY QUANTICO GRADUATE
DREADS IT,
23
00:01:14,675 --> 00:01:16,675
BUT WE ALL DO IT.
24
00:01:16,677 --> 00:01:19,407
I NEVER INTENDED
TO BE AN FBI AGENT.
25
00:01:19,410 --> 00:01:23,180
I WAS A LAWYER
AND HATED MY LIFE.
(Demetri) GO, JANIS!
26
00:01:23,184 --> 00:01:26,094
THEN I HAD THIS FRIEND
WHO JOINED THE BUREAU.
GO ON!
STOP BEING SUCH A GIRL!
27
00:01:26,086 --> 00:01:28,186
OH, STOP BEING SUCH A BITCH!
28
00:01:28,189 --> 00:01:31,689
I NEVER THOUGHT OF MYSELF
AS PARTICULARLY PATRIOTIC.
(rings)
29
00:01:31,692 --> 00:01:33,722
BUT IT SOUNDED COOL.
ALL RIGHT! YEAH!
30
00:01:33,724 --> 00:01:35,874
I LIKE THE IDEA OF BEING
PART OF SOMETHING,
31
00:01:35,866 --> 00:01:38,566
ACTUALLY TRYING TO MAKE
THE WORLD A SAFER PLACE.
32
00:01:38,569 --> 00:01:40,129
NICE GOING.
33
00:01:40,131 --> 00:01:42,271
(panting) YOU'RE NOT GONNA
TELL EVERYBODY
34
00:01:42,273 --> 00:01:45,213
I ALMOST DIDN'T MAKE IT,
RIGHT?
NO, I'M JUST GONNA SHOW 'EM
THIS PICTURE.
35
00:01:45,206 --> 00:01:47,206
(clicks)
OH! HEY!
36
00:01:47,208 --> 00:01:50,678
(laughs) LAST ONE
TO THE BARBED WIRE IS A WUSS.
37
00:01:50,681 --> 00:01:53,111
THAT WAS A $5 CAMERA!
38
00:01:53,113 --> 00:01:56,193
I LOVED IT.
I LOVED EVERY SECOND OF IT.
(grunting)
39
00:01:56,187 --> 00:01:58,817
QUANTICO MADE ME STRONG.
40
00:01:58,819 --> 00:02:01,889
IT TAUGHT ME WHAT MATTERED,
AND IT SHOWED ME I'M CAPABLE
41
00:02:01,892 --> 00:02:04,902
OF TACKLING PROBLEMS
I NEVER THOUGHT POSSIBLE.
42
00:02:04,895 --> 00:02:09,155
(both laughing)
43
00:02:09,160 --> 00:02:11,860
OF COURSE, I'VE NEVER
LIVED IN LOS ANGELES,
44
00:02:11,862 --> 00:02:14,512
SO WE'LL SEE
HOW I SURVIVE THIS.
45
00:02:14,505 --> 00:02:18,635
I'M SURE
YOU'LL DO JUST FINE.
46
00:02:18,639 --> 00:02:21,609
ARE YOU MARRIED?
OH, NO.
47
00:02:21,612 --> 00:02:24,882
I DON'T REALLY HAVE TIME
FOR A SERIOUS RELATIONSHIP.
48
00:02:24,875 --> 00:02:27,545
GOOD TO KNOW.
49
00:02:27,548 --> 00:02:31,278
(chuckles) I'M SORRY.
I'VE BEEN GOING ON AND ON.
50
00:02:31,282 --> 00:02:34,262
UM,
WHAT WAS YOUR NAME AGAIN?
51
00:02:34,255 --> 00:02:36,485
I'M LITA.
52
00:02:36,487 --> 00:02:38,487
WE'LL TAKE TWO MORE.
53
00:02:41,632 --> 00:02:46,872
SO WHAT DO YOU DO?
54
00:02:46,867 --> 00:02:48,867
I'M A HEADHUNTER.
55
00:02:48,869 --> 00:02:52,839
I FIND TALENTED PEOPLE
LIKE YOURSELF AND...
56
00:02:52,843 --> 00:02:55,583
OFFER THEM OPPORTUNITIES.
57
00:02:55,576 --> 00:02:58,246
(chuckles)
58
00:02:58,249 --> 00:03:01,409
(laughing)
59
00:03:03,484 --> 00:03:06,224
WELL, I JUST STARTED
AT THE BUREAU,
60
00:03:06,217 --> 00:03:09,357
AND I'M NOT REALLY
LOOKING TO QUIT.
61
00:03:09,360 --> 00:03:11,190
WHO SAID ANYTHING
ABOUT QUITTING?
62
00:03:11,191 --> 00:03:13,721
I KNOW ALL ABOUT YOUR JOB.
63
00:03:13,724 --> 00:03:16,874
I'M JUST TALKING ABOUT
A LITTLE MULTITASKING.
64
00:03:24,935 --> 00:03:28,335
(Janis) THESE ARE
THE BLUEPRINTS AND PHOTOGRAPHS
65
00:03:28,339 --> 00:03:31,409
THAT MARK FOUND ON FROST.
THE ORIGINALS ARE BEING ANALYZED
BY FORENSICS RIGHT NOW.
66
00:03:31,412 --> 00:03:33,482
THE ONLY OTHER THING
OF POTENTIAL RELEVANCE
67
00:03:33,484 --> 00:03:35,594
IS FROST'S FINAL BON MOT--
68
00:03:35,586 --> 00:03:39,216
"IN THE END YOU'LL BE SAVED
BY THE LADY YOU SEE EVERY DAY."
69
00:03:39,219 --> 00:03:41,919
I CAN'T SPEAK
ON BEHALF OF EVERYONE,
70
00:03:41,922 --> 00:03:46,232
BUT I'M STILL CONTEMPLATING
THE UNBELIEVABLE FACT
71
00:03:46,226 --> 00:03:48,656
THAT WE HAD
THE POSSIBLE MASTERMIND
72
00:03:48,659 --> 00:03:50,629
OF THE GLOBAL BLACKOUT
IN OUR HANDS,
73
00:03:50,631 --> 00:03:53,861
AND JUST BEFORE HE'S ABLE TO
DIVULGE ANY REAL INFORMATION,
74
00:03:53,864 --> 00:03:56,944
HE'S KILLED BY A TERRORIST WHO,
JUST MERE HOURS BEFORE,
75
00:03:56,937 --> 00:04:00,637
WAS IN OUR CUSTODY. NOW HOW
THE HELL DOES THAT HAPPEN?
76
00:04:00,641 --> 00:04:03,811
I DON'T KNOW. WHAT I DO KNOW
IS DEMETRI NOH IS ALIVE.
77
00:04:03,814 --> 00:04:06,454
YEAH, AND ALDA'S FREE AGAIN,
78
00:04:06,447 --> 00:04:08,977
WHICH MEANS DEMETRI
WAS RIGHT ALL ALONG--
79
00:04:08,979 --> 00:04:11,279
THAT SHE'S BEEN INVOLVED IN
THIS THING SINCE THE BEGINNING,
80
00:04:11,282 --> 00:04:13,622
EVEN BEFORE YOU GUYS
STARTED SURVEILLING HER.
81
00:04:13,624 --> 00:04:17,394
BELIEVE ME, I WANT HER BACK
JUST AS MUCH AS YOU DO.
(Janis) IN THE MEANTIME,
82
00:04:17,388 --> 00:04:19,658
FROST DID CONFIRM THAT THERE
WILL BE ANOTHER BLACKOUT.
83
00:04:19,660 --> 00:04:22,890
HE WAS COMING IN FROM THE COLD,
AND THESE BLUEPRINTS
84
00:04:22,893 --> 00:04:25,443
AND PHOTOGRAPHS ARE WHAT
HE WAS BRINGING WITH HIM.
85
00:04:25,436 --> 00:04:27,836
THAT ALONE MAKES THEM VITAL
TO OUR INVESTIGATION.
86
00:04:27,838 --> 00:04:29,838
THIS MAN WAS INSANE.
87
00:04:29,840 --> 00:04:33,300
HOW DO WE KNOW THAT ANYTHING
HE'S EVEN GIVING US IS CREDIBLE?
88
00:04:33,304 --> 00:04:36,614
BECAUSE CRAZY AS HE WAS,
HE WAS ALWAYS TRUE TO HIS WORD.
89
00:04:36,607 --> 00:04:40,877
BUT IF YOU WANT TO KICK OVER
MORE ANTHILLS--
MARK,
THIS ISN'T ABOUT WHAT I--
90
00:04:40,881 --> 00:04:44,391
CAN WE PLEASE DIAL BACK
THE TESTOSTERONE? THAT'S ENOUGH.
91
00:04:44,385 --> 00:04:46,755
THANK YOU.
92
00:04:46,757 --> 00:04:49,657
JANIS IS RUNNING POINT
ON PHOTOS AND BLUEPRINTS,
93
00:04:49,660 --> 00:04:52,960
HIGH PRIORITY. SHEL, DEM SAID
FROST REFERENCED SOMETHING
94
00:04:52,963 --> 00:04:55,403
CALLED RAVEN RIVER
AS THE PLACE
95
00:04:55,396 --> 00:04:57,566
WHERE THE FLASH-FORWARDS
STARTED HAPPENING.
96
00:04:57,568 --> 00:05:00,968
SEE WHAT YOU CAN
FIND OUT ABOUT IT.
THIS TRACKS SOMETHING
I WAS ALREADY RUNNING DOWN.
97
00:05:00,971 --> 00:05:03,501
SO KEEP RUNNING.
WHEN DEMETRI GETS BACK,
98
00:05:03,504 --> 00:05:05,914
HE CAN JUMP IN WITH YOU.
99
00:05:05,906 --> 00:05:07,906
LOOK, WE'RE CLEARLY
ON THE RIGHT TRACK.
100
00:05:07,908 --> 00:05:09,838
THE BAD GUYS
WERE OBVIOUSLY DESPERATE
101
00:05:09,840 --> 00:05:11,840
TO KEEP US
FROM GETTING TO FROST.
102
00:05:11,842 --> 00:05:15,022
LET'S TAKE THAT AS A SIGN WE'RE
GETTING WARMER AND PUSH ON.
103
00:05:15,015 --> 00:05:17,845
OKAY, SO RUN HIS LABS.
104
00:05:17,848 --> 00:05:20,618
START AN I.V.
I'LL BE THERE IN TEN MINUTES.
105
00:05:20,621 --> 00:05:23,391
YEAH. BYE.
(beep)
106
00:05:23,394 --> 00:05:26,034
IT'S IMPORTANT, OLIVIA!
(glass shatters)
107
00:05:26,026 --> 00:05:27,956
AAH! (panting)
108
00:05:30,030 --> 00:05:32,860
HOW DID YOU GET IN HERE?
109
00:05:32,863 --> 00:05:35,343
I KNOW YOU.
110
00:05:35,335 --> 00:05:37,765
MY HUSBAND IS FBI, OKAY?
SO THERE'S AN AGENT
111
00:05:37,768 --> 00:05:41,738
RIGHT OUT FRONT. I'M GONNA CALL
HIM, AND HE'S GONNA TAKE YOU--
THE PIXIES. THE PIXIES.
YOU WERE THERE.
112
00:05:41,742 --> 00:05:43,742
YOU WERE THERE.
YOU WORE A PURPLE BERET.
113
00:05:43,744 --> 00:05:46,424
THE DRINK SPILLED ON THE LADY
IN FRONT. SHE GOT MAD.
114
00:05:46,417 --> 00:05:48,417
SHE GOT SO MAD. (laughs)
115
00:05:48,419 --> 00:05:50,379
I WAS THERE, TOO,
WITH MY HANDLER, BARRY.
116
00:05:50,381 --> 00:05:52,681
BARRY LOST HIS JOB FOR
TAKING ME TO A PIXIES CONCERT.
117
00:05:52,683 --> 00:05:55,063
THEY CLOSED WITH
"WAVE OF MUTILATION."
THE SUMMER AFTER MED SCHOOL?
118
00:05:55,055 --> 00:05:58,025
I WAS AT SCOTT'S WEDDING
AT THE VINEYARD.
119
00:05:58,028 --> 00:06:01,028
REMEMBER SCOTT'S WEDDING
AT THE VINEYARD?
120
00:06:01,031 --> 00:06:03,561
YOUR DRESS WAS TURQUOISE.
YOU CRIED. IT WAS SAD.
121
00:06:03,564 --> 00:06:06,044
IT WAS SO SAD.
THEY SERVED MINI CORN DOGS.
I DON'T KNOW WHO YOU ARE.
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
122
00:06:06,036 --> 00:06:07,896
I'M GABRIEL McDOW.
I TOLD YOU THAT.
123
00:06:07,898 --> 00:06:10,998
I SAID--I DEFINITELY
SAID THAT ALREADY.
124
00:06:11,001 --> 00:06:15,051
YOU HAVE TO REMEMBER THINGS,
OLIVIA.
LIKE I SAID, MY HUSBAND IS FBI,
SO THERE'S AN AGENT OUT FRONT.
125
00:06:15,045 --> 00:06:18,075
I'M GONNA CALL HIM,
AND HE'S GONNA TAKE YOU AWAY.
HE'S NOT YOUR HUSBAND.
LLOYD--YOU KNOW LLOYD? LLOYD IS.
126
00:06:18,078 --> 00:06:21,608
WHAT?
YEAH, YOU MADE A MISTAKE.
YOU SHOULD BE WITH LLOYD.
127
00:06:21,612 --> 00:06:23,712
I TRIED TO STOP YOU,
ONLY YOU DON'T KNOW THAT,
128
00:06:23,714 --> 00:06:26,564
BECAUSE I ONLY TRIED TO
STOP YOU. I HAVE TO TELL YOU
129
00:06:26,557 --> 00:06:28,887
ALL ABOUT IT. IT WAS A THURSDAY.
THERE'S SO MUCH I NEED
130
00:06:28,889 --> 00:06:31,619
TO TELL YOU.
IT'S ALL AT RAVEN RIVER.
GET THE HELL OUT OF MY HOUSE!
131
00:06:31,622 --> 00:06:33,562
NO, DON'T GO! DON'T GO!
THE PROOF OF THE PUDDING
132
00:06:33,564 --> 00:06:35,834
IS IN THE EATING! DON'T BUY
COFFEE TODAY FROM THE MAN
133
00:06:35,826 --> 00:06:37,926
THAT LOOKS LIKE MR. CLEAN!
DON'T BUY COFFEE TODAY!
134
00:06:37,928 --> 00:06:40,868
DON'T BUY COFFEE, TODAY!
DAN, THERE'S A MAN
IN MY HOUSE! DAN!
135
00:06:40,871 --> 00:06:43,031
JANIS, THANK YOU FOR COMING IN
ON SUCH SHORT NOTICE.
136
00:06:43,033 --> 00:06:45,413
I'M WORRIED ABOUT YOUR BABY.
137
00:06:45,405 --> 00:06:49,005
WHY? I THOUGHT YOU SAID
EVERYTHING LOOKED GOOD.
138
00:06:49,009 --> 00:06:52,479
YOU'RE ANEMIC, AND YOU HAVEN'T
GAINED ENOUGH WEIGHT.
139
00:06:52,483 --> 00:06:54,553
I WANT YOU TO SEE
A PERINATOLOGIST
140
00:06:54,545 --> 00:06:57,415
TO GET A HIGH-RESOLUTION
ULTRASOUND.
141
00:06:57,417 --> 00:07:00,547
NOW SHE'LL MAKE SURE
THAT THE PLACENTA'S OKAY
142
00:07:00,551 --> 00:07:02,991
AND THE BABY IS GROWING.
AND WHAT IF IT ISN'T?
143
00:07:02,993 --> 00:07:06,803
FIRST THINGS FIRST.
GET THAT ULTRASOUND,
144
00:07:06,797 --> 00:07:10,057
AND GET IT SOON.
YOU'VE GOT TO PROTECT YOUR BABY.
145
00:07:10,060 --> 00:07:12,830
I CAN'T BELIEVE
THIS IS HAPPENING RIGHT NOW.
146
00:07:12,833 --> 00:07:16,073
YEAH, BUT, MARK,
HE WAS IN OUR HOUSE.
147
00:07:16,066 --> 00:07:18,066
I MEAN,
I COULD HAVE BEEN KILLED.
148
00:07:18,068 --> 00:07:20,038
(Mark) Charlie must have
been terrified.
149
00:07:20,040 --> 00:07:22,940
NO, CHARLIE WAS
ALREADY AT SCHOOL.
Why would this man
be stalking you?
150
00:07:22,943 --> 00:07:25,023
I DON'T KNOW.
ALL I KNOW IS THAT
151
00:07:25,015 --> 00:07:27,775
THERE'S SOMETHING
INCREDIBLY WRONG WITH HIM.
152
00:07:27,778 --> 00:07:30,948
OKAY, LOOK, I'M GONNA
HAVE TO CALL YOU BACK.
Soon.
153
00:07:30,951 --> 00:07:33,881
OKAY. BYE.
RALPH, WHAT HAPPENED?
(people shouting indistinctly)
154
00:07:33,884 --> 00:07:36,134
SOME TEENAGER DRIVING
AND TEXTING JUMPED A CURB
155
00:07:36,126 --> 00:07:38,656
AND HIT A COUPLE PEOPLE
WAITING FOR COFFEE OUT FRONT.
156
00:07:38,659 --> 00:07:42,059
HE WAS GOING, LIKE, 80.
DOESN'T LOOK GOOD.
157
00:07:42,062 --> 00:07:44,742
(siren wailing)
158
00:07:44,735 --> 00:07:47,195
(indistinct shouting continues)
159
00:07:47,197 --> 00:07:49,167
DON'T BUY COFFEE TODAY
160
00:07:49,169 --> 00:07:52,169
FROM THE MAN
THAT LOOKS LIKE MR. CLEAN!
161
00:07:52,172 --> 00:07:54,882
OH, MY GOD.
162
00:08:01,682 --> 00:08:03,552
(door bells chime)
163
00:08:20,931 --> 00:08:22,931
CAN I HELP YOU, HON?
164
00:08:22,933 --> 00:08:24,913
YEAH.
165
00:08:24,905 --> 00:08:28,975
I'M LOOKING FOR SOME
RED FLOWER DRAGON HEADS.
166
00:08:28,979 --> 00:08:31,509
(chuckles) YOU MEAN SOME
RED DRAGON FLOWERHORNS?
167
00:08:31,511 --> 00:08:33,081
YEAH.
168
00:08:35,015 --> 00:08:38,215
DO YOU HAVE ANY HERE?
169
00:08:38,218 --> 00:08:41,618
I MIGHT. DO YOU HAVE
A FRESHWATER TANK OR SALTWATER?
170
00:08:41,622 --> 00:08:44,292
I'M SORRY. I WAS SUPPOSED
TO ASK FOR CARLINE.
171
00:08:44,294 --> 00:08:45,964
THAT'S ME.
172
00:08:45,956 --> 00:08:47,296
OH.
173
00:08:47,297 --> 00:08:51,557
UM... I'M JANIS.
174
00:08:51,562 --> 00:08:53,602
LITA SENT ME TO YOU.
175
00:08:53,604 --> 00:08:56,144
I KNOW. SO LET'S GET YOU SET UP
WITH AN AQUARIUM, SHALL WE?
176
00:08:56,136 --> 00:08:58,666
YEAH, I DON'T ACTUALLY
REALLY NEED AN AQUARIUM.
177
00:08:58,669 --> 00:09:01,709
I THINK A 5-GALLON TANK
OUGHT TO DO THE TRICK.
178
00:09:01,712 --> 00:09:04,312
WE GOT YOUR BLUE CORAL HERE,
A POWER SUPPLY, AIR FILTER,
179
00:09:04,314 --> 00:09:06,724
WATER CONDITIONER,
A COUPLE OF PLANTS
180
00:09:06,717 --> 00:09:08,877
AND SOME INCANDESCENT BULBS.
181
00:09:08,879 --> 00:09:12,019
I'M A LITTLE CONFUSED.
HONEY, IF YOU'RE GOING
TO BE COMING IN HERE
182
00:09:12,022 --> 00:09:16,332
EVERY COUPLE OF WEEKS TO TALK
TO ME, THEN YOU NEED AN EXCUSE.
YEAH,
I DON'T REALLY LIKE FISH.
183
00:09:16,326 --> 00:09:17,956
YOU DO NOW.
184
00:09:17,958 --> 00:09:21,758
SO WHAT DO YOU THINK--
NEON TETRAS OR ZEBRA FISH?
185
00:09:21,762 --> 00:09:24,292
THE... TETRAS, I GUESS.
186
00:09:24,294 --> 00:09:29,974
I'M SORRY. WHAT EXACTLY IS IT
THAT I'M SUPPOSED TO BE DOING?
WELL, FOR NOW, YOUR JOB.
187
00:09:29,970 --> 00:09:34,070
BE THE BEST SPECIAL AGENT AT
THE L.A. BUREAU THAT YOU CAN BE.
188
00:09:34,074 --> 00:09:36,054
WATCH, WAIT, WIN THEIR TRUST.
189
00:09:36,046 --> 00:09:39,206
AND WHILE YOU'RE AT IT, KEEP US
APPRISED OF WHAT THEY'RE UP TO.
190
00:09:39,209 --> 00:09:43,009
NOW THESE SWORDTAILS
CAN BE VERY AGGRESSIVE.
191
00:09:43,013 --> 00:09:45,593
SOMETIMES THEY EAT EACH OTHER.
HMM.
192
00:09:45,585 --> 00:09:48,055
FISH ARE LIKE THAT.
193
00:09:48,058 --> 00:09:50,358
HERE WE GO.
194
00:09:50,360 --> 00:09:54,220
THE PHOTOS THAT WE FOUND
ON FROST ARE PLATINUM PRINTS,
195
00:09:54,224 --> 00:09:57,774
WHICH DATES THE PHOTOS
BETWEEN 1890 TO 1917.
196
00:09:57,768 --> 00:09:59,768
BUT THE GUY
FROM THE GETTY SAYS
197
00:09:59,770 --> 00:10:02,030
THAT IT'S LIKELY THE LATTER
PART OF THAT TIME PERIOD.
198
00:10:02,032 --> 00:10:04,132
WE WERE ABLE TO RECOVER
TWO SETS OF PRINTS--
199
00:10:04,134 --> 00:10:06,114
FROST'S, OF COURSE,
AND ALDA HERTZOG'S.
200
00:10:06,106 --> 00:10:09,006
ALDA? HOW WOULD SHE HAVE GOTTEN
HER HANDS ON THESE PHOTOS?
201
00:10:09,009 --> 00:10:12,339
MAYBE SHE WAS WITH HIM
BEFORE HE MET WITH YOU?
202
00:10:12,342 --> 00:10:15,352
NO. SHE BARELY WOULD HAVE HAD
TIME TO MAKE IT TO THE DESERT
203
00:10:15,345 --> 00:10:20,215
BEFORE KILLING FROST. THEY MUST
HAVE CROSSED PATHS EVEN EARLIER.
ANOTHER WEIRD THING--
204
00:10:20,220 --> 00:10:22,220
FORENSICS ANALYZED
THESE PHOTOS
205
00:10:22,222 --> 00:10:24,392
AND THE BLUEPRINTS
FOR TRACE CHEMICALS,
206
00:10:24,394 --> 00:10:27,664
AND THEY FOUND PARTICULATE
MATTER SPECIFIC TO SOIL
207
00:10:27,658 --> 00:10:31,358
IN THE KUNAR PROVINCE
OF AFGHANISTAN.
208
00:10:31,361 --> 00:10:33,361
YEP, U.S. DEPARTMENT
OF AGRICULTURE
209
00:10:33,363 --> 00:10:36,143
KEEPS A SOIL DATABASE.
210
00:10:36,136 --> 00:10:39,036
WHAT WOULD FROST
BE DOING IN AFGHANISTAN?
211
00:10:43,143 --> 00:10:47,653
(man singing
in Middle Eastern language)
212
00:10:47,647 --> 00:10:50,817
(indistinct conversations)
213
00:10:50,821 --> 00:10:54,081
♪♪
214
00:10:59,189 --> 00:11:01,989
(man speaks
Middle Eastern language)
215
00:11:01,992 --> 00:11:04,292
DON'T LOOK SO ALARMED.
216
00:11:04,294 --> 00:11:06,904
YOU WILL ONLY DRAW
MORE ATTENTION.
217
00:11:09,399 --> 00:11:13,139
WHO ARE YOU?
I'M HERE AT THE REQUEST OF OUR
MUTUAL FRIEND STANFORD WEDECK.
218
00:11:13,143 --> 00:11:15,413
YOU'RE MALIK?
AND YOU ARE LOOKING
FOR YOUR DAUGHTER.
219
00:11:15,405 --> 00:11:17,905
BUT NOW IS NOT THE TIME
TO EXCHANGE BIOGRAPHIES.
220
00:11:17,908 --> 00:11:20,308
WE NEED TO LEAVE.
YOU ALREADY SAID THAT.
221
00:11:27,387 --> 00:11:30,087
(indistinct conversations)
222
00:11:30,090 --> 00:11:32,090
THOSE MEN OVER THERE--
223
00:11:32,092 --> 00:11:34,092
ONE OF THEM
IS MAKING A PHONE CALL.
224
00:11:34,094 --> 00:11:36,474
(cell phone beeps)
THE BEST OUTCOME
OF THAT CALL IS A MAN
225
00:11:36,466 --> 00:11:38,826
ON HIS WAY HERE
TO KIDNAP YOU.
226
00:11:38,829 --> 00:11:41,129
THE WORST--THAT MAN WITH A BOMB
STRAPPED TO HIS CHEST.
227
00:11:41,131 --> 00:11:45,081
I BELIEVE THAT IS WHAT YOU CALL
A LOSE/LOSE SITUATION.
228
00:11:50,040 --> 00:11:52,140
YOU DON'T BLEND
AS WELL AS YOU THINK.
229
00:11:56,917 --> 00:11:59,747
(Janis) THANK YOU,
PROFESSOR COREY,
230
00:11:59,750 --> 00:12:01,320
FOR LOOKING AT THESE.
231
00:12:01,321 --> 00:12:03,821
IF THESE BLUEPRINTS
CAN BE AUTHENTICATED,
232
00:12:03,824 --> 00:12:06,334
THIS WOULD BE
AN INCREDIBLY COOL FIND.
233
00:12:06,326 --> 00:12:09,056
KIND OF REMINDS ME A LOT
OF THE ANTIKYTHERA MECHANISM.
234
00:12:09,059 --> 00:12:11,859
I'M NOT FAMILIAR WITH THAT.
235
00:12:11,862 --> 00:12:14,332
IT'S ONE OF THE GREAT MYSTERIES
OF MODERN SCIENCE.
236
00:12:14,334 --> 00:12:16,344
(beep)
IT WAS A BRONZE ARTIFACT
237
00:12:16,336 --> 00:12:19,006
DISCOVERED IN THE MEDITERRANEAN
IN 1901.
238
00:12:19,009 --> 00:12:23,039
TURNED OUT TO BE THIS INCREDIBLY
SOPHISTICATED SORT OF CALCULATOR
239
00:12:23,043 --> 00:12:26,023
FROM SECOND CENTURY B.C. GREECE.
THEY'VE GOT IT ON DISPLAY AT
240
00:12:26,016 --> 00:12:28,446
THE NATIONAL ARCHAEOLOGY MUSEUM
IN ATHENS.
241
00:12:28,448 --> 00:12:31,018
AND YOU THINK THIS
IS SOMETHING LIKE THAT?
MM-HMM.
242
00:12:31,021 --> 00:12:33,881
YEAH, LOOKS LIKE IT.
THE ANTIKYTHERA CALCULATED DATES
243
00:12:33,884 --> 00:12:36,994
OF SOLAR ECLIPSES,
BUT I'LL BE DAMNED
244
00:12:36,987 --> 00:12:39,987
IF I CAN FIGURE OUT
WHAT THIS CALCULATES.
245
00:12:39,990 --> 00:12:42,330
IF YOU'LL LET ME KEEP THESE,
I'LL SCAN THEM,
246
00:12:42,332 --> 00:12:46,002
DO SOME 3-D IMAGING,
TRANSLATE THE ANCIENT GREEK
247
00:12:45,996 --> 00:12:47,996
AND, UH, SEE WHAT
I CAN COME UP WITH.
248
00:12:47,998 --> 00:12:50,068
CALL ME
WHEN YOU KNOW SOMETHING.
249
00:12:50,070 --> 00:12:52,400
(horns honking)
250
00:12:55,005 --> 00:12:58,975
WHO HAS COPIES OF THESE?
WE'VE GOT
AN ANTIQUITIES PROFESSOR
251
00:12:58,979 --> 00:13:01,179
STUDYING THE ORIGINALS
RIGHT NOW,
252
00:13:01,181 --> 00:13:04,111
AND BENFORD'S
GOT A COPY ON HIS BOARD.
GET THEM BACK.
253
00:13:04,114 --> 00:13:06,194
WHAT DO YOU MEAN?
254
00:13:06,186 --> 00:13:08,986
I MEAN GET ME THE ORIGINAL
AND DESTROY EVERY COPY
255
00:13:08,989 --> 00:13:11,289
THAT'S BEEN MADE.
WHAT'S SO IMPORTANT
ABOUT THIS THING?
256
00:13:11,291 --> 00:13:13,291
I DON'T RECALL
ANSWERING QUESTIONS
257
00:13:13,293 --> 00:13:15,233
BEING PART
OF OUR ARRANGEMENT.
258
00:13:15,225 --> 00:13:18,065
THE INFORMATION GOES ONE WAY,
PERIOD.
259
00:13:18,068 --> 00:13:20,268
(taps table)
GET ME THESE BLUEPRINTS.
260
00:13:20,270 --> 00:13:22,870
(paper crinkles)
261
00:13:45,455 --> 00:13:47,095
(switch clicks)
262
00:14:03,443 --> 00:14:05,453
(beeping)
263
00:14:15,555 --> 00:14:17,625
(beeping)
264
00:14:17,627 --> 00:14:19,587
(electricity crackles)
265
00:14:19,589 --> 00:14:21,029
(beep)
266
00:14:24,995 --> 00:14:26,395
(keys jangle)
267
00:14:26,396 --> 00:14:28,866
(exhales deeply)
268
00:14:28,868 --> 00:14:31,868
SWEETIE, YOU WANT ME TO MAKE YOU
THAT FROZEN PIZZA?
269
00:14:31,871 --> 00:14:33,601
NO. I'M ALL FULL ON POPCORN.
270
00:14:33,603 --> 00:14:35,353
OKAY.
271
00:14:35,345 --> 00:14:38,105
(woman) SQUIRRLIO.
I'LL GIVE YOU 20 BUCKS
FOR IT.
272
00:14:38,108 --> 00:14:41,108
(cartoon continues
playing indistinctly)
273
00:15:26,156 --> 00:15:27,696
(beeping)
274
00:15:27,697 --> 00:15:29,697
(beep, door unlocks)
275
00:15:40,110 --> 00:15:42,540
(beeping)
276
00:15:42,542 --> 00:15:45,682
(unlocks)
277
00:15:59,059 --> 00:16:00,959
(Mark) WHAT ARE YOU DOING?
278
00:16:00,960 --> 00:16:02,060
(gasps)
279
00:16:13,303 --> 00:16:15,283
(Mark)
WHAT ARE YOU DOING, JANIS?
280
00:16:18,748 --> 00:16:21,548
I TOTALLY SCREWED UP, MARK.
281
00:16:21,551 --> 00:16:23,551
THAT'S AN UNDERSTATEMENT.
282
00:16:25,985 --> 00:16:28,415
YOU BROKE INTO MY OFFICE,
AND YOU'RE REMOVING THINGS
283
00:16:28,418 --> 00:16:32,118
FROM THE MOSAIC BOARD.
I KNOW.
284
00:16:32,122 --> 00:16:35,572
I'M AN IDIOT.
PROFESSOR COREY CALLED ME.
285
00:16:35,565 --> 00:16:38,565
PROFESSOR COREY?
THE ANTIQUITIES PROFESSOR.
286
00:16:38,568 --> 00:16:42,428
HE MISPLACED THE BLUEPRINTS
THAT I GAVE HIM.
287
00:16:42,432 --> 00:16:45,112
SO MAKE HIM ANOTHER COPY.
I GAVE HIM THE ORIGINALS.
288
00:16:45,105 --> 00:16:49,575
YOU HAVE THE ONLY OTHER COPY.
YOU DIDN'T CHECK
THE ORIGINALS INTO EVIDENCE?
289
00:16:49,579 --> 00:16:52,579
NO. I HAD
A DOCTOR'S APPOINTMENT,
290
00:16:52,582 --> 00:16:54,742
SO I JUST BROUGHT 'EM
WITH ME.
291
00:16:54,744 --> 00:16:56,794
HOW'D YOU GET IN?
292
00:16:56,786 --> 00:16:59,786
YOU GAVE ME YOUR PASSCODE.
WHEN?
293
00:16:59,789 --> 00:17:03,719
THAT TIME... YOU WERE
IN WASHINGTON WITH WEDECK,
294
00:17:03,723 --> 00:17:06,763
AND YOU NEEDED ME TO GET...
THE GEYER FILE FOR YOU.
295
00:17:10,130 --> 00:17:12,130
RIGHT.
296
00:17:14,033 --> 00:17:16,043
THIS IS A ROOKIE MISTAKE,
JANIS.
297
00:17:16,035 --> 00:17:17,335
HAND BACK THE BLUEPRINTS.
298
00:17:17,337 --> 00:17:19,737
YOU CAN GET YOUR COPIES
TOMORROW.
299
00:17:19,739 --> 00:17:21,639
YOU SHOULD KNOW BETTER.
300
00:17:21,641 --> 00:17:24,071
I KNOW.
301
00:17:24,074 --> 00:17:26,054
I'M SORRY.
302
00:17:26,045 --> 00:17:29,475
(door opens)
303
00:17:30,820 --> 00:17:35,130
I'M TELLING YOU, SHEL, HE SEEMED
TO KNOW A LOT ABOUT ME.
304
00:17:35,125 --> 00:17:38,055
I MEAN, LOOK,
THERE HE IS AGAIN.
AND YOU'RE SURE
YOU DON'T KNOW THIS GUY?
305
00:17:38,057 --> 00:17:41,087
NO, BELIEVE ME. I WOULD
HAVE REMEMBERED HIM.
THAT'S WEIRD.
306
00:17:41,091 --> 00:17:42,761
AND HE BROUGHT UP
RAVEN RIVER AGAIN,
307
00:17:42,762 --> 00:17:45,372
LIKE HE DID THE OTHER DAY.
308
00:17:45,365 --> 00:17:47,395
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT THAT IS?
309
00:17:47,397 --> 00:17:50,067
YEAH.
THAT'S AN INTERESTING THING.
310
00:17:50,069 --> 00:17:52,069
THERE'S A SUSPECT
WE WERE TRACKING
311
00:17:52,071 --> 00:17:54,741
WITH THE MOSAIC INVESTIGATION.
WELL, HE HAD MENTIONED SOMETHING
312
00:17:54,744 --> 00:17:59,184
ABOUT RAVEN RIVER TO DEMETRI,
SO I DID SOME RESEARCH.
WELL, THAT'S CRAZY.
DOES MARK KNOW ABOUT THIS?
313
00:17:59,179 --> 00:18:01,549
I'M PUTTING THE REPORT
TOGETHER FOR HIM NOW.
314
00:18:01,551 --> 00:18:04,551
THERE'S A FEW RAVEN RIVERS.
THERE'S ONE IN WISCONSIN,
315
00:18:04,554 --> 00:18:07,224
ONE IN ILLINOIS.
THERE'S A TENNIS CLUB IN OHIO
316
00:18:07,217 --> 00:18:11,157
AND A RAVEN RIVER HOSPITAL
IN ARIZONA.
WELL, WHAT KIND OF HOSPITAL?
317
00:18:11,161 --> 00:18:13,521
PSYCH HOSPITAL. IT'S BEEN SHUT
DOWN FOR ABOUT 20 YEARS NOW,
318
00:18:13,523 --> 00:18:17,173
AND THERE WAS SOME CONTROVERSY
IN THE LATE '80s--ABUSES.
WHAT KIND OF PATIENTS?
319
00:18:17,167 --> 00:18:19,567
SCHIZOPHRENICS,
AND THEY WERE THE FIRST HOSPITAL
320
00:18:19,569 --> 00:18:22,429
IN THE COUNTRY
TO DEAL WITH AUTISM.
321
00:18:22,432 --> 00:18:25,212
AUTISM?
W-WHAT ABOUT SAVANTS?
322
00:18:29,679 --> 00:18:32,339
(crickets chirping)
323
00:18:35,885 --> 00:18:38,115
SHE WAS TRYING
TO GET AWAY FROM THEM.
324
00:18:38,117 --> 00:18:40,387
THAT'S WHY SHE CAME HOME.
BUT JERICHO--
325
00:18:40,390 --> 00:18:43,750
THEY GOT EYES EVERYWHERE.
NOW THEY BROUGHT HER BACK HERE.
326
00:18:43,753 --> 00:18:47,163
HOW DO YOU KNOW
THEY HAVE NOT KILLED HER?
I KNOW.
327
00:18:47,157 --> 00:18:48,827
YOU HAVE PROOF?
328
00:18:48,828 --> 00:18:53,128
SHE'S ALIVE. I'VE SEEN IT.
329
00:18:53,132 --> 00:18:54,802
(whoosh)
330
00:18:54,804 --> 00:18:57,644
YOU SEEM CONFIDENT
IN YOUR BELIEFS.
331
00:18:57,637 --> 00:19:00,407
I ENVY YOU.
332
00:19:00,410 --> 00:19:03,410
YOU MUST KNOW THAT WHAT YOU'RE
ASKING IS NO SMALL UNDERTAKING.
333
00:19:03,413 --> 00:19:05,423
KANDAHAR IS NOT BAGHDAD,
MR. STARK.
334
00:19:05,415 --> 00:19:07,315
IT'S NOT EVEN KABUL.
335
00:19:07,317 --> 00:19:09,277
FINDING A SINGLE PERSON
ANYWHERE IN THIS COUNTRY
336
00:19:09,279 --> 00:19:11,779
IS NEXT TO IMPOSSIBLE.
THERE WAS SOMEONE ELSE THERE,
337
00:19:11,781 --> 00:19:14,481
SOMEONE I THINK
CAN LEAD US TO HER.
WHO?
338
00:19:14,484 --> 00:19:16,834
HIS NAME'S KHAMIR DEJAN.
HE'S A DOCTOR--
339
00:19:16,826 --> 00:19:19,656
FRIEND OF TRACY'S. HE KNOWS
THE LOCATION WHERE I FOUND HER.
340
00:19:19,659 --> 00:19:21,829
WE FIND HIM,
HE CAN LEAD US THERE.
341
00:19:21,831 --> 00:19:24,831
IT'S NOT THAT SIMPLE.
EVEN IF HE IS IN THIS REGION,
342
00:19:24,834 --> 00:19:27,804
IT WILL TAKE TIME.
WHERE SHE WAS, THERE WAS
WRITINGS ON THE WALL.
343
00:19:27,797 --> 00:19:30,367
DOES THAT MEAN
ANYTHING TO YOU?
344
00:19:30,370 --> 00:19:33,170
EYES ON THE MOUNTAIN.
345
00:19:33,172 --> 00:19:36,212
IT'S A MEDICAL RELIEF
ORGANIZATION, NONGOVERNMENTAL.
346
00:19:36,206 --> 00:19:38,376
YOU SAID THAT KHAMIR
WAS A DOCTOR.
YEAH.
347
00:19:38,378 --> 00:19:40,378
THIS GROUP--THEY HAVE BASES
ALL OVER THE COUNTRY.
348
00:19:40,380 --> 00:19:43,580
IF HE IS WORKING FOR THEM,
WE CAN FIND HIM.
349
00:19:43,583 --> 00:19:45,293
AND THE ROADBLOCKS?
350
00:19:45,285 --> 00:19:48,885
I KNOW ALL OF THEM.
I KNOW HOW TO GET AROUND THEM.
351
00:19:48,888 --> 00:19:50,358
WHERE DO WE START?
352
00:19:50,360 --> 00:19:52,860
WE HEAD SOUTH
TOWARDS THE MOUNTAINS.
353
00:19:57,927 --> 00:20:02,197
(woman) I'VE SEEN THE TEST
RESULTS FROM DR. WEAVER.
(beeping)
354
00:20:02,201 --> 00:20:05,811
LET'S HAVE A LOOK, SHALL WE?
THERE'S YOUR BABY,
355
00:20:05,805 --> 00:20:08,305
AND THERE'S THE HEARTBEAT.
(heart beating)
356
00:20:08,308 --> 00:20:10,308
IS SHE OKAY?
357
00:20:10,310 --> 00:20:11,940
IS SHE TOO SMALL?
358
00:20:11,941 --> 00:20:14,681
NO, THE HEAD SIZE IS NORMAL.
359
00:20:14,684 --> 00:20:16,954
PLACENTAL BLOOD FLOW,
IT'S--IT'S OKAY.
360
00:20:16,946 --> 00:20:19,846
BUT THE ABDOMINAL GIRTH
ISN'T WHAT I'D WANT TO SEE.
361
00:20:19,849 --> 00:20:21,889
I KNOW YOUR WORK IS
VERY DEMANDING, JANIS,
362
00:20:21,891 --> 00:20:24,991
BUT YOU'RE GOING TO NEED TO
TAKE BETTER CARE OF YOURSELF.
363
00:20:24,994 --> 00:20:27,334
GET EIGHT TO NINE HOURS
OF SLEEP A NIGHT,
364
00:20:27,327 --> 00:20:29,727
EAT A HIGH-PROTEIN DIET
AND...
(cell phone rings)
365
00:20:29,729 --> 00:20:32,959
REDUCE YOUR STRESS.
(ring)
366
00:20:32,962 --> 00:20:35,642
YOU KNOW THOSE ARE NOT
SUPPOSED TO BE ON IN HERE.
(beep)
367
00:20:35,635 --> 00:20:37,635
LOOK, I KNOW LIFE
IS COMPLICATED. EVERYONE'S IS.
368
00:20:37,637 --> 00:20:39,837
BUT THE HEALTH OF YOUR BABY
DEPENDS ON YOUR ABILITY
369
00:20:39,839 --> 00:20:41,639
TO--TO STAY OFF YOUR FEET
370
00:20:41,641 --> 00:20:43,911
AND LOWER YOUR STRESS.
I'M SERIOUS.
371
00:20:43,913 --> 00:20:46,983
OTHERWISE,
YOU COULD LOSE THIS BABY.
372
00:20:46,976 --> 00:20:48,376
(ringing)
373
00:20:48,378 --> 00:20:50,748
I'M SORRY. I HAVE TO TAKE IT.
IT'S MY BOSS.
374
00:20:50,750 --> 00:20:52,420
(beep)
HEY, MARK.
375
00:20:52,422 --> 00:20:54,582
PROFESSOR COREY'S
SITTING IN MY OFFICE,
376
00:20:54,584 --> 00:20:57,694
AND HE'S JUST GIVEN ME SOME
VERY INTERESTING INFORMATION.
377
00:20:57,687 --> 00:21:00,027
I think you better
get back here.
378
00:21:02,292 --> 00:21:04,962
PROFESSOR COREY.
379
00:21:04,964 --> 00:21:07,904
MS. HAWK. WEIRDEST THING
HAPPENED YESTERDAY.
(typing)
380
00:21:07,897 --> 00:21:10,737
THERE WAS A POWER FAILURE
IN THE ENTIRE BUILDING,
381
00:21:10,740 --> 00:21:13,900
ERASED EVERY HARD DRIVE
IN THE JOINT.
REALLY?
382
00:21:13,903 --> 00:21:16,953
YEAH. AND I CAN'T SEEM TO FIND
THOSE BLUEPRINTS YOU GAVE ME...
383
00:21:16,946 --> 00:21:20,376
WHICH IS WHY
IT'S A DAMN GOOD THING
384
00:21:20,380 --> 00:21:23,280
I TOOK PICTURES ON MY PHONE
AND PRINTED 'EM OUT.
385
00:21:23,282 --> 00:21:26,022
I WANTED TO GET A HEAD START.
GREAT.
386
00:21:26,015 --> 00:21:29,785
I, UH, DID SOME QUICK AND DIRTY
3-D IMAGING OF THE DEVICE.
387
00:21:29,789 --> 00:21:31,789
SEEMS TO BE SOME KIND
OF MECHANICAL,
388
00:21:31,791 --> 00:21:34,291
ASTRONOMICAL CLOCK...
(beeping)
389
00:21:34,293 --> 00:21:37,903
WITH GEARS AND LEVERS DESIGNED
TO CALCULATE A CERTAIN DATE,
390
00:21:37,897 --> 00:21:40,397
OR RATHER, A SERIES OF DATES.
WHAT DATES?
391
00:21:40,400 --> 00:21:43,730
WHEN I DO THE MATH, THE FIRST
DATE I KEEP COMING UP WITH
392
00:21:43,733 --> 00:21:47,413
IS OCTOBER 6, 2009...
393
00:21:47,407 --> 00:21:49,937
THE DATE OF THE BLACKOUT.
394
00:21:51,881 --> 00:21:53,881
(telephone rings, beep)
395
00:21:53,883 --> 00:21:56,993
JANIS HAWK.
It's Benford. Get Wedeck.
Suspects are on the move.
396
00:21:56,986 --> 00:21:59,986
MARK, I'M PUTTING YOU
ON SPEAKER.
WHAT DO YOU GOT?
397
00:21:59,989 --> 00:22:02,549
KHALID, OMAR
398
00:22:02,552 --> 00:22:05,022
AND AN UNIDENTIFIED
CAUCASIAN WOMAN.
399
00:22:05,024 --> 00:22:07,664
We're e-mailing you
pictures right now.
WHO IS SHE?
400
00:22:07,657 --> 00:22:09,697
Uh, that's the "unidentified"
part, sweetheart.
401
00:22:09,699 --> 00:22:12,959
GET THESE TO DIGITAL FORENSICS
AND RUN 'EM BY I.S.O.
OKAY.
402
00:22:12,962 --> 00:22:14,962
THANKS.
403
00:22:36,686 --> 00:22:39,786
(whoosh)
(woman) YOU'VE HAD A PARTIAL
ABRUPTION, MS. HAWK.
404
00:22:39,789 --> 00:22:42,629
THE GOOD NEWS IS
YOU'VE STOPPED BLEEDING.
405
00:22:42,632 --> 00:22:45,362
YOU'RE GONNA HAVE TO REALLY
WATCH YOUR PHYSICAL ACTIVITY
406
00:22:45,364 --> 00:22:49,504
FROM HERE ON OUT. DO YOU WANT
TO KNOW THE SEX OF YOUR BABY?
WELL, CONSIDERING
THE CIRCUMSTANCES...
407
00:22:49,499 --> 00:22:51,499
(whoosh)
408
00:22:51,501 --> 00:22:54,501
(crashing,
sirens wailing in distance)
409
00:22:54,504 --> 00:22:58,884
(explosions in distance,
indistinct conversations)
410
00:22:58,878 --> 00:23:01,048
(man) GET UP.
(woman coughs)
411
00:23:01,050 --> 00:23:03,850
(man) YOU GUYS OKAY?
(man) YEAH.
412
00:23:03,853 --> 00:23:06,463
(indistinct conversations)
413
00:23:06,456 --> 00:23:08,016
(groans, panting)
414
00:23:08,017 --> 00:23:10,987
(crashing)
415
00:23:30,910 --> 00:23:33,910
(sirens continue wailing,
people continue shouting)
416
00:23:42,752 --> 00:23:45,762
(coughing, retching)
417
00:23:48,898 --> 00:23:50,898
(toilet flushes)
418
00:23:50,900 --> 00:23:52,900
(crying)
419
00:23:56,936 --> 00:24:00,736
(helicopter whirring,
sirens wailing)
420
00:24:00,740 --> 00:24:04,070
(door bells chime)
I WANT OUT.
421
00:24:04,073 --> 00:24:06,683
IT'S NORMAL TO BE UPSET.
422
00:24:06,676 --> 00:24:08,946
MILLIONS OF PEOPLE DIED
YESTERDAY, CARLINE.
423
00:24:08,948 --> 00:24:11,148
I LOST FRIENDS,
PEOPLE I KNOW AND WORK WITH.
424
00:24:11,150 --> 00:24:14,050
NOBODY TOLD ME THIS WAS
THE PLAN WHEN I WAS RECRUITED.
425
00:24:14,053 --> 00:24:16,063
YOU SAID THERE WAS
GONNA BE AN EVENT,
426
00:24:16,055 --> 00:24:18,455
BUT YOU NEVER SAID
IT WOULD BE LIKE THIS.
427
00:24:18,457 --> 00:24:20,457
DID YOU KNOW THIS
WAS GONNA HAPPEN?
428
00:24:20,459 --> 00:24:23,789
I DON'T ANSWER QUESTIONS, JANIS.
WE'VE ALREADY BEEN OVER THIS.
429
00:24:23,793 --> 00:24:25,803
I DON'T WANT TO DO THIS
ANYMORE.
430
00:24:25,795 --> 00:24:27,795
I WANT OUT NOW.
431
00:24:27,797 --> 00:24:30,467
I'M REALLY SORRY
YOU FEEL THAT WAY, JANIS,
432
00:24:30,469 --> 00:24:32,999
BUT YOU CAN'T GET OUT.
433
00:24:33,002 --> 00:24:35,142
YOU'RE IN WAY TOO DEEP.
434
00:24:35,144 --> 00:24:38,084
SURELY YOU'RE BRIGHT ENOUGH
TO REALIZE THAT.
435
00:24:38,077 --> 00:24:40,477
YOU KNOW, IT'S FUNNY.
I NEVER HEARD YOU COMPLAINING
436
00:24:40,479 --> 00:24:42,249
WHEN YOU WERE POCKETING
ALL THAT MONEY.
437
00:24:42,251 --> 00:24:45,151
YOU DIDN'T THINK
THERE WAS A PRICE?
YOU'RE A DESPICABLE PERSON.
438
00:24:45,154 --> 00:24:47,024
MAN UP, SWEETHEART.
439
00:24:47,016 --> 00:24:50,086
THIS IS WHAT WE DO, AND EVEN
IF I WANTED TO CUT YOU LOOSE,
440
00:24:50,089 --> 00:24:52,089
THAT'S NOT MY CALL TO MAKE.
441
00:24:52,091 --> 00:24:55,191
OKAY, THEN I WANT TO TALK TO
THE PERSON WHOSE CALL IT IS.
442
00:24:55,194 --> 00:24:58,234
THAT'S NOT GONNA HAPPEN...
EVER.
443
00:25:01,571 --> 00:25:05,001
IF I WERE YOU,
I'D GO ON HOME,
444
00:25:05,004 --> 00:25:07,514
POUR YOURSELF
A COUPLE OF STIFF ONES,
445
00:25:07,506 --> 00:25:10,076
LICK YOUR WOUNDS,
BECAUSE TOMORROW I EXPECT YOU
446
00:25:10,079 --> 00:25:12,079
BACK IN HERE
SPILLING YOUR GUTS.
447
00:25:23,953 --> 00:25:26,233
(bird caws)
448
00:25:33,863 --> 00:25:37,743
IT'S LIKE THE SETTING IN ONE
OF THOSE SLASHER MOVIES.
(chuckles)
449
00:25:37,737 --> 00:25:40,007
I'M MORE OF A CLINT EASTWOOD
TYPE GUY, MYSELF.
450
00:25:40,009 --> 00:25:41,939
I HOPE YOU TOLD SOMEONE
WHERE WE WERE GOING.
451
00:25:41,941 --> 00:25:44,571
AH, SO THEY'LL KNOW
WHERE TO FIND OUR BODIES?
452
00:25:44,574 --> 00:25:46,154
MM-HMM.
453
00:25:51,621 --> 00:25:53,021
(exhales deeply)
454
00:25:55,054 --> 00:25:57,694
OOH. HERE YOU GO.
455
00:25:57,687 --> 00:25:59,327
OH, THANK YOU.
456
00:25:59,328 --> 00:26:00,928
(clicks)
457
00:26:06,696 --> 00:26:09,196
MM. (sniffs, whistles)
458
00:26:11,971 --> 00:26:13,971
MILDEW.
459
00:26:25,084 --> 00:26:27,624
I'M GONNA LOOK AROUND
DOWN HERE.
460
00:26:27,617 --> 00:26:30,187
OKAY. YOU CALL ME
IF YOU GET LOST.
461
00:26:30,189 --> 00:26:31,719
(clicks)
462
00:26:58,017 --> 00:27:00,017
YOU'RE NOT GONNA FIND...
(gasps)
463
00:27:00,019 --> 00:27:02,389
WHAT YOU'RE LOOKING FOR
THERE, OLIVIA.
464
00:27:04,794 --> 00:27:07,304
I KNEW YOU'D BE HERE.
465
00:27:09,128 --> 00:27:11,128
YOU'RE ALWAYS HERE.
466
00:27:16,205 --> 00:27:18,765
I'M HEADING OUT.
467
00:27:18,768 --> 00:27:20,738
WHAT'S UP WITH YOU?
468
00:27:20,740 --> 00:27:24,410
HMM? YOU'VE BEEN DISTRACTED.
YOU HAVEN'T BEEN YOURSELF.
469
00:27:24,413 --> 00:27:26,423
YOU'VE BEEN COMING IN LATE,
470
00:27:26,415 --> 00:27:28,675
DISAPPEARING
FOR LENGTHS OF TIME.
471
00:27:28,678 --> 00:27:30,778
WHAT IS IT?
472
00:27:37,256 --> 00:27:40,286
(sighs)
473
00:27:42,161 --> 00:27:46,041
I'M PREGNANT.
474
00:27:46,035 --> 00:27:49,995
WOW.
475
00:27:49,999 --> 00:27:52,939
THAT'S...
476
00:27:52,942 --> 00:27:56,112
CONGRATULATIONS.
477
00:27:56,105 --> 00:27:58,875
YOUR FLASH-FORWARD
REALLY IS COMING TRUE.
478
00:27:58,878 --> 00:28:05,408
AND THERE WAS A QUESTION
OF THE HEALTH OF THE BABY.
479
00:28:05,414 --> 00:28:07,994
SO I JUST...
480
00:28:07,987 --> 00:28:10,217
I DON'T KNOW.
I GUESS I JUST LOST IT.
481
00:28:10,219 --> 00:28:12,819
I LOST MY EDGE.
482
00:28:12,822 --> 00:28:15,692
BUT I'M OKAY.
483
00:28:15,694 --> 00:28:19,174
EVERYTHING'S GOOD.
484
00:28:19,168 --> 00:28:21,098
GREAT.
485
00:28:21,100 --> 00:28:24,970
MARK, I JUST HOPE THAT YOU KNOW
YOU CAN STILL COUNT ON ME.
486
00:28:24,974 --> 00:28:27,284
JANIS...
487
00:28:27,276 --> 00:28:29,776
I NEVER DOUBTED THAT.
488
00:28:31,280 --> 00:28:33,280
THANKS.
489
00:28:35,785 --> 00:28:40,945
YOU KNOW, I CAN'T STOP THINKING
ABOUT FROST'S LAST WORDS--
490
00:28:40,950 --> 00:28:43,990
"IN THE END, YOU'LL BE SAVED BY
THE LADY YOU SEE EVERY DAY."
491
00:28:43,993 --> 00:28:46,003
WHAT THE HELL
DOES THAT MEAN, HMM?
492
00:28:45,995 --> 00:28:49,255
WELL, CLEARLY, THAT MEANS
I'M GONNA SAVE YOUR ASS, MARK.
493
00:28:49,258 --> 00:28:51,158
NO.
494
00:28:51,160 --> 00:28:55,160
I DON'T KNOW. MAYBE IT MEANS
OLIVIA'S GONNA SAVE MY ASS.
495
00:28:55,164 --> 00:28:57,474
LET'S GO OVER THIS AGAIN.
496
00:28:57,466 --> 00:28:59,466
WHAT DO WE KNOW
ABOUT DYSON FROST?
497
00:28:59,468 --> 00:29:02,508
WE KNOW HE WENT
UNDER THE ALIAS "D. GIBBONS."
498
00:29:02,511 --> 00:29:04,341
AND HE PLAYED CHESS
BRILLIANTLY.
499
00:29:04,343 --> 00:29:07,053
AND FAKED HIS OWN DEATH
ONCE UPON A TIME.
500
00:29:07,046 --> 00:29:09,846
(Demetri) D. GIBBONS ESCAPED.
WE GOT A WHITE QUEEN.
501
00:29:11,951 --> 00:29:14,751
CHESS...
502
00:29:14,753 --> 00:29:15,933
(chuckles)
503
00:29:15,925 --> 00:29:18,825
THE LADY YOU SEE EVERY DAY.
504
00:29:18,828 --> 00:29:20,988
(chuckles)
505
00:29:20,990 --> 00:29:23,260
IN CHESS,
506
00:29:23,262 --> 00:29:25,842
THE QUEEN'S KNOWN
AS THE LADY, RIGHT?
507
00:29:31,100 --> 00:29:33,040
NO.
508
00:29:39,979 --> 00:29:43,279
(shatters)
509
00:29:52,862 --> 00:29:56,972
CRAZY SON OF A BITCH
WAS RIGHT.
510
00:30:10,009 --> 00:30:11,439
YOUR FAMILY?
511
00:30:11,440 --> 00:30:14,880
I'M TAKING YOU
WHERE YOU WANT TO GO.
512
00:30:14,884 --> 00:30:18,954
WHAT ELSE
DO YOU NEED TO KNOW?
HOW ABOUT WHAT YOU SAW?
THAT'S A START.
513
00:30:18,948 --> 00:30:22,048
MY WIFE AND DAUGHTER--
WE'RE IN A CAR TOGETHER.
514
00:30:22,051 --> 00:30:25,321
WE BLACK OUT. THE CAR
GOES OVER THE EMBANKMENT.
515
00:30:25,324 --> 00:30:29,934
I SURVIVE. IT DOESN'T
MATTER WHAT I SAW.
516
00:30:29,929 --> 00:30:33,899
A FUTURE WITHOUT THEM
IS NO FUTURE AT ALL.
517
00:30:33,903 --> 00:30:36,013
I'M SORRY.
518
00:30:38,067 --> 00:30:39,907
YOU KNOW,
519
00:30:39,909 --> 00:30:44,969
I ENVY THAT YOU BELIEVE
IN THE POSSIBILITY OF GOOD.
520
00:30:59,488 --> 00:31:01,088
(shouts
in Middle Eastern language)
521
00:31:04,163 --> 00:31:06,343
(shouts in
Middle Eastern language)
522
00:31:06,335 --> 00:31:08,995
TALIBAN?
523
00:31:08,998 --> 00:31:12,598
I DON'T KNOW.
I THOUGHT YOU SAID
YOU KNEW ALL THE FACTIONS.
524
00:31:12,601 --> 00:31:16,611
ISN'T THAT WHY WEDECK
SENT YOU TO ME?
I DON'T KNOW THIS ONE.
525
00:31:16,605 --> 00:31:18,305
(shouts in
Middle Eastern language)
526
00:31:18,307 --> 00:31:20,477
I'LL TAKE CARE OF IT.
527
00:31:20,479 --> 00:31:23,349
(shouts in
Middle Eastern language)
528
00:31:25,084 --> 00:31:26,494
(cocks gun)
(shouts in
Middle Eastern language)
529
00:31:26,485 --> 00:31:27,985
(grunts)
530
00:31:57,286 --> 00:32:00,916
(grenade whistles)
531
00:32:00,919 --> 00:32:03,349
(indistinct shouting)
532
00:32:33,552 --> 00:32:35,552
(gun cocks)
533
00:32:49,268 --> 00:32:51,998
KHAMIR?
534
00:32:52,001 --> 00:32:54,701
(exhales)
HOW'D YOU FIND ME?
535
00:32:54,703 --> 00:32:56,713
WELL, YOU...
536
00:32:56,705 --> 00:32:59,175
DON'T BLEND IN
AS WELL AS YOU THINK.
537
00:33:04,013 --> 00:33:06,323
MY--MY FRIEND--
THE ONE WHO TEXTED YOU--
538
00:33:06,315 --> 00:33:09,115
HE--HE WAS HERE.
WE--WE WERE HERE.
(Vreede) OLIVIA!
539
00:33:09,118 --> 00:33:12,458
WE WERE HERE. HE WAS HERE.
WE--WE WERE HERE TOGETHER.
YOU OKAY?
540
00:33:12,461 --> 00:33:15,461
YEAH.
DO YOU UNDERSTAND NOW?
TELL--YOU UNDERSTAND NOW?
541
00:33:15,464 --> 00:33:17,474
NO, GABRIEL,
I DON'T UNDERSTAND ANYTHING.
542
00:33:17,466 --> 00:33:21,026
HOW--HOW DID YOU KNOW
ABOUT THE CAR ACCIDENT
543
00:33:21,030 --> 00:33:23,230
AT THE HOSPITAL?
I SAW IT.
544
00:33:23,232 --> 00:33:25,232
WELL, WHAT DID YOU MEAN
WHEN YOU SAID
545
00:33:25,234 --> 00:33:27,744
THAT I MADE A MISTAKE
ABOUT LLOYD?
UH, IT'S WHAT I SAW.
546
00:33:27,736 --> 00:33:30,106
(singsong voice)
LLOYD AND OLIVIA SITTING
547
00:33:30,109 --> 00:33:33,309
IN A TREE, K-I-S-S--
OKAY, STOP. STOP.
548
00:33:33,312 --> 00:33:37,122
(normal voice)
IT'S WHAT I SAW.
YOU SAW IT?
549
00:33:39,488 --> 00:33:42,548
THIS IS WHERE THEY DID IT.
GABRIEL,
WHERE ARE YOU GOING?
550
00:33:42,551 --> 00:33:44,551
THIS IS WHERE THEY DID IT.
551
00:33:49,298 --> 00:33:52,298
THIS IS WHERE THEY DID IT.
552
00:33:52,301 --> 00:33:54,301
(Olivia)
WHERE THEY DID WHAT?
553
00:33:54,303 --> 00:33:58,113
THIS IS WHERE THEY DID IT...
THE EXPERIMENTS.
554
00:33:58,107 --> 00:34:00,237
(Olivia) WHAT EXPERIMENTS?
555
00:34:00,239 --> 00:34:03,039
EVERY OTHER DAY
FOR TWO YEARS...
556
00:34:03,041 --> 00:34:05,111
WE CAME HERE.
557
00:34:05,114 --> 00:34:08,154
THEY PUT US TO SLEEP.
558
00:34:08,147 --> 00:34:11,347
(voices
whispering indistinctly)
559
00:34:11,350 --> 00:34:15,180
THEY PUT US TO SLEEP.
I NEVER KNEW WHERE I'D END UP.
560
00:34:15,184 --> 00:34:18,094
SOMETIMES IT WAS A SHORT TRIP.
(grunting)
561
00:34:18,087 --> 00:34:23,227
I WAS EATING A TUNA SANDWICH.
CAT JUMPED ON THE TABLE.
562
00:34:23,232 --> 00:34:26,062
KITTY LIKES TUNA.
SOMETIMES IT WAS A LONG TRIP.
563
00:34:26,064 --> 00:34:29,844
HE WATCHES FROM THERE.
564
00:34:29,838 --> 00:34:31,738
WHO?
565
00:34:31,740 --> 00:34:34,800
THE DOCTOR... FROST.
566
00:34:34,803 --> 00:34:37,753
(voices continue
whispering indistinctly)
567
00:34:37,746 --> 00:34:39,446
DYSON FROST?
568
00:34:45,214 --> 00:34:47,824
HE TOLD US WE WERE SPECIAL
569
00:34:47,816 --> 00:34:51,316
'CAUSE WE COULD
REMEMBER THINGS...
570
00:34:51,320 --> 00:34:53,820
EVERYTHING.
571
00:34:53,822 --> 00:34:56,702
AND THEN WHEN WE CAME BACK,
WE HAD TO WRITE IT ALL DOWN,
572
00:34:56,695 --> 00:35:00,095
EVERY--EVERY LITTLE DETAIL.
573
00:35:00,098 --> 00:35:03,098
THAT'S THE WAY
THE COOKIE CRUMBLES. THE...
574
00:35:03,101 --> 00:35:04,871
FLASH-FORWARDS?
575
00:35:04,873 --> 00:35:09,183
YOU'RE TALKING ABOUT
FLASH-FORWARDS.
576
00:35:09,178 --> 00:35:11,178
HE--HE SAID WE WERE SPECIAL
577
00:35:11,180 --> 00:35:13,410
BECAUSE WE COULD
REMEMBER THE FUTURE.
578
00:35:13,412 --> 00:35:16,722
I SAID THAT ALREADY.
DID I SAY THAT ALREADY?
579
00:35:16,715 --> 00:35:20,685
I'M SORRY I SAID THAT ALREADY.
I SAID THAT ALREADY.
IT'S OKAY. IT'S OKAY,
GABRIEL. IT'S OKAY.
580
00:35:20,689 --> 00:35:24,149
YOU ARE SPECIAL. YOU'RE--
YOU'RE A SAVANT. YOU ALL WERE.
581
00:35:24,153 --> 00:35:26,123
HE USED YOU
FOR YOUR EIDETIC MEMORIES
582
00:35:26,124 --> 00:35:28,434
LIKE HUMAN RECORDERS.
583
00:35:28,427 --> 00:35:31,597
WHEN THEY FINISHED WITH US...
584
00:35:31,600 --> 00:35:34,130
WHEN THEY USED US ALL UP...
585
00:35:36,335 --> 00:35:40,635
HE TOLD THEM TO KILL US
SO WE WOULDN'T TELL.
586
00:35:40,639 --> 00:35:44,239
HE'S DEAD NOW.
587
00:35:44,243 --> 00:35:49,183
YOU DON'T HAVE TO BE
AFRAID OF HIM ANYMORE.
588
00:35:50,849 --> 00:35:53,179
HUH.
589
00:35:53,182 --> 00:35:55,722
THE EARLY WORM
CATCHES THE BIRD.
590
00:35:55,724 --> 00:35:58,834
I'VE BEEN WAITING.
I'VE BEEN WAITING.
591
00:35:58,827 --> 00:36:01,287
GABRIEL, WHY HAVE YOU
BEEN FOLLOWING ME?
592
00:36:01,290 --> 00:36:03,290
IT'S AN EMERGENCY.
593
00:36:03,292 --> 00:36:05,292
YOU'RE--
YOU'RE GOING THE WRONG WAY.
594
00:36:05,294 --> 00:36:07,774
SO I-I HAVE TO
TURN YOU AROUND, OLIVIA,
595
00:36:07,766 --> 00:36:10,866
'CAUSE YOU'RE GOING
THE WRONG WAY.
WHAT WRONG WAY?
596
00:36:10,869 --> 00:36:14,569
IN THE FUTURES I SAW,
I ALWAYS SAW YOU, OLIVIA.
ME?
597
00:36:14,573 --> 00:36:16,753
YEAH, AND YOU'RE
ALWAYS WITH LLOYD.
598
00:36:16,745 --> 00:36:18,745
AT HARVARD, BY THE PIPE SHOP,
599
00:36:18,747 --> 00:36:21,847
I-I TRIED TO SMOKE THAT DAY,
BUT I THREW UP.
600
00:36:21,850 --> 00:36:24,210
AND--AND WE WERE FRIENDS.
601
00:36:24,213 --> 00:36:26,863
WE WERE FRIENDS BECAUSE I WAS
THE JANITOR IN THE--
NO, GABRIEL.
I DIDN'T GO TO HARVARD.
602
00:36:26,855 --> 00:36:29,715
I CAME TO CALIFORNIA. I WENT
TO U.C.L.A. I MARRIED MARK.
603
00:36:29,718 --> 00:36:31,718
IN THE FUTURES I SAW,
604
00:36:31,720 --> 00:36:34,190
YOU'RE SUPPOSED TO BE
WITH LLOYD.
605
00:36:34,192 --> 00:36:36,902
YOU'RE ALWAYS WITH LLOYD--
NOT THAT OTHER ONE.
606
00:36:36,895 --> 00:36:38,895
LLOYD. (sniffs)
607
00:36:38,897 --> 00:36:40,867
HARVARD WAS A FORK
IN THE ROAD.
608
00:36:40,869 --> 00:36:42,969
YOU HAVE TO LISTEN TO ME,
OLIVIA.
609
00:36:42,971 --> 00:36:45,401
YOU HAVE TO--HAVE
TO REMEMBER THESE THINGS,
610
00:36:45,404 --> 00:36:48,214
BECAUSE THEY'RE IMPORTANT.
YOU HAVE TO BE HERE
611
00:36:48,206 --> 00:36:51,506
FOR THINGS TO COME.
YOU'RE A PIECE OF THE PUZZLE.
612
00:36:51,510 --> 00:36:53,510
THEY--THEY CAN'T SOLVE IT
WITHOUT YOU!
613
00:37:01,950 --> 00:37:04,950
GENTLEMEN,
IT'S BEEN P.E.T. SCANNED,
614
00:37:04,953 --> 00:37:07,863
C.T. SCANNED
615
00:37:07,856 --> 00:37:10,326
AND SUBJECTED
TO NEUTRON EMISSIONS ANALYSIS.
616
00:37:10,329 --> 00:37:11,899
WHAT THE HELL IS IT--
617
00:37:11,900 --> 00:37:14,260
SOME KIND OF LITTLE
ELECTRONIC KRYPTONITE?
618
00:37:14,263 --> 00:37:17,243
NO, NO, NO.
THIS IS MORE COMPLICATED.
619
00:37:17,235 --> 00:37:19,535
OUR ANALYST IS SAYING
IT MAKES OUR CURRENT TECH
620
00:37:19,538 --> 00:37:22,008
LOOK KIND OF PRIMITIVE.
THEY HAVE NO IDEA WHAT IT IS.
621
00:37:22,010 --> 00:37:24,940
THAT'S WHY I'VE INVITED
SIMON AND LLOYD TO JOIN US.
(beeps)
622
00:37:24,943 --> 00:37:28,753
SUSPECT ZERO HAS ONE, TOO.
YOU THINK HE AND DYSON FROST
WERE WORKING TOGETHER, HUH?
623
00:37:28,747 --> 00:37:30,747
POSSIBLY. WE KNOW
THAT D. GIBBONS--FROST--
624
00:37:30,749 --> 00:37:32,719
MADE NUMEROUS CALLS
DURING THE BLACKOUT.
625
00:37:32,721 --> 00:37:35,751
AS FAR AS WE KNOW, THEY WERE
THE ONLY TWO PEOPLE IN THE WORLD
626
00:37:35,754 --> 00:37:37,934
AWAKE DURING THE BLACKOUT.
627
00:37:37,926 --> 00:37:40,456
SUSPECT ZERO
WAS WEARING A RING,
628
00:37:40,459 --> 00:37:43,589
AND FROST HAD THIS ONE
IN HIS POSSESSION.
629
00:37:46,935 --> 00:37:48,935
IT'S A Q.E.D.
630
00:37:48,937 --> 00:37:52,937
WHAT?
A QUANTUM ENTANGLEMENT DEVICE.
631
00:37:52,941 --> 00:37:55,701
MY GOD. IT EXISTS.
632
00:37:55,704 --> 00:37:58,984
THIS IS WHAT WE WERE DISCUSSING
IN OUR FLASH-FORWARDS.
633
00:37:58,977 --> 00:38:00,947
ENGLISH, GENTLEMEN.
ENGLISH, PLEASE.
634
00:38:00,949 --> 00:38:03,709
OKAY. LET'S START WITH
THE BASICS, ALL RIGHT?
635
00:38:03,712 --> 00:38:06,012
THEORETICALLY,
FROST AND HIS PALS
636
00:38:06,014 --> 00:38:08,024
RAMPED UP
OUR LINEAR ACCELERATOR
637
00:38:08,016 --> 00:38:09,986
TO SUCH EXTREME ENERGIES
THAT IT SENT SHOCK WAVES
638
00:38:09,988 --> 00:38:12,858
THROUGH THE CONSCIOUSNESS FIELD
639
00:38:12,861 --> 00:38:14,861
AND JOLTED
ALL OF HUMANITY'S AWARENESS
640
00:38:14,863 --> 00:38:17,373
TO A DIFFERENT PLACE IN
SPACE-TIME--THE FLASH-FORWARD.
641
00:38:17,366 --> 00:38:19,926
NOW SUSPECT ZERO AND FROST
642
00:38:19,928 --> 00:38:23,068
WERE AWAKE DURING THE TIME
OF THE BLACKOUT, CORRECT?
643
00:38:23,071 --> 00:38:26,741
THEY WERE IN SOME WAY PROTECTED.
CLEARLY.
SO YOU THINK THIS RING--
644
00:38:26,735 --> 00:38:28,735
IS A DEVICE
WHICH ANCHORED THEIR MINDS
645
00:38:28,737 --> 00:38:30,977
TO THEIR CURRENT LOCATION
IN SPACE-TIME.
646
00:38:30,979 --> 00:38:34,009
IN OTHER WORDS,
IT HELPED THEM STAY CONSCIOUS.
YOU'RE SAYING
THIS LITTLE THING
647
00:38:34,012 --> 00:38:37,722
KEPT THOSE GUYS
FROM BLACKING OUT?
648
00:38:37,716 --> 00:38:40,846
MAYBE THIS IS WHY THEY WERE
SO ANXIOUS TO ATTACK OUR OFFICES
649
00:38:40,849 --> 00:38:42,519
ON APRIL 29th.
650
00:38:42,521 --> 00:38:45,491
MAYBE THEY WEREN'T COMING FOR
ME. THEY WERE COMING FOR THIS.
651
00:38:45,494 --> 00:38:47,504
AND NOW THAT WE KNOW THAT,
652
00:38:47,496 --> 00:38:50,656
WE CAN FIGURE OUT
A WAY TO STOP THEM.
653
00:39:00,008 --> 00:39:03,008
(dishes clattering)
654
00:39:06,915 --> 00:39:09,375
MR. VOGEL?
655
00:39:09,378 --> 00:39:10,948
JANIS HAWK.
656
00:39:10,949 --> 00:39:14,749
I WAS TOLD TO MEET YOU BY
ASSISTANT DIRECTOR BRAMWELL.
657
00:39:14,753 --> 00:39:16,123
YES, MS. HAWK.
658
00:39:16,124 --> 00:39:17,894
PLEASE SIT.
659
00:39:22,531 --> 00:39:25,461
CONGRATULATIONS
ON GRADUATING TODAY.
660
00:39:25,464 --> 00:39:28,904
SURVIVING QUANTICO IS
NO SMALL ACCOMPLISHMENT.
661
00:39:28,897 --> 00:39:30,637
THANK YOU.
662
00:39:30,639 --> 00:39:34,399
I WAS TOLD THIS IS
ABOUT A SPECIAL ASSIGNMENT,
663
00:39:34,403 --> 00:39:38,483
BUT I'M ACTUALLY STARTING
IN THE L.A. OFFICE NEXT MONTH.
664
00:39:38,477 --> 00:39:40,877
MS. HAWK, I'LL GET RIGHT
TO THE POINT.
665
00:39:40,879 --> 00:39:44,049
I'M NOT WITH THE BUREAU.
AS I'M SURE YOU'RE AWARE,
666
00:39:44,052 --> 00:39:46,562
HISTORICALLY, THE BUREAU
AND THE AGENCY HAVEN'T ALWAYS
667
00:39:46,555 --> 00:39:48,615
COOPERATED AS CLOSELY
AS THEY MIGHT HAVE.
668
00:39:48,617 --> 00:39:50,887
WE'RE TRYING TO CHANGE THAT.
669
00:39:50,889 --> 00:39:52,989
YOU'RE CIA.
670
00:39:52,991 --> 00:39:56,871
HMM. AS A PART OF
A STILL-CLASSIFIED OPERATION,
671
00:39:56,865 --> 00:39:59,395
WE'VE ASSESSED
YOUR GRADUATING CLASS
672
00:39:59,397 --> 00:40:01,997
AND FOUND
HALF A DOZEN CANDIDATES
673
00:40:02,000 --> 00:40:05,400
POTENTIALLY VULNERABLE
TO HOSTILE RECRUITMENT.
AND I'M ONE OF THEM?
674
00:40:05,403 --> 00:40:08,783
YES. YOUR FINANCIAL SITUATION,
YOUR SEXUAL ORIENTATION,
675
00:40:08,777 --> 00:40:10,937
YOUR UNCONVENTIONAL
UPBRINGING--
676
00:40:10,939 --> 00:40:14,709
THEY ALL MAKE YOU
A POTENTIAL TARGET.
WELL, THAT'S RIDICULOUS.
YOU'RE WRONG.
677
00:40:14,713 --> 00:40:16,723
I WOULD NEVER BETRAY
MY COUNTRY.
678
00:40:16,715 --> 00:40:18,715
I WOULD NEVER
BETRAY A FELLOW AGENT.
679
00:40:18,717 --> 00:40:23,787
YOU HAVE THE WRONG PERSON,
AGENT.
WE KNOW. WE KNOW.
WE'VE DONE OUR HOMEWORK.
680
00:40:23,792 --> 00:40:25,792
YOUR REPUTATION
AMONGST YOUR CLASSMATES
681
00:40:25,794 --> 00:40:27,764
AND YOUR INSTRUCTORS
IS IMPECCABLE,
682
00:40:27,756 --> 00:40:30,056
AND BRAMWELL SAYS YOU'RE
ONE OF THE FINEST STUDENTS
683
00:40:30,058 --> 00:40:31,758
HE'S SEEN IN YEARS.
684
00:40:31,760 --> 00:40:34,500
OH. I DON'T UNDERSTAND.
WE NEED A DANGLE.
685
00:40:34,503 --> 00:40:36,673
WE KNOW SOMETHING BIG
IS GOING DOWN--
686
00:40:36,665 --> 00:40:39,965
SOMETHING THAT WILL MAKE 9/11
LOOK LIKE A FENDER BENDER.
687
00:40:39,968 --> 00:40:43,438
WE NEED SOMEONE
ON THE INSIDE.
688
00:40:43,441 --> 00:40:45,941
NOW WE HAVE REASON TO BELIEVE
THAT AN ORGANIZATION
689
00:40:45,944 --> 00:40:48,584
MAY APPROACH YOU SOON
AND ASK YOU TO BE A MOLE
690
00:40:48,577 --> 00:40:50,577
IN THE L.A. OFFICE.
691
00:40:50,579 --> 00:40:53,919
WE... WANT YOU TO SAY YES.
692
00:40:53,922 --> 00:40:56,762
YOU WANT ME TO BE
A DOUBLE AGENT?
693
00:40:56,755 --> 00:40:58,885
YES.
694
00:40:58,887 --> 00:41:02,457
WOW.
695
00:41:02,460 --> 00:41:05,230
I'M NOT GONNA KID YOU, JANIS.
IT WON'T BE EASY.
696
00:41:05,233 --> 00:41:08,003
THEY'LL MANIPULATE YOU.
THEY'LL USE YOU IN WAYS
697
00:41:07,996 --> 00:41:11,036
YOU CAN'T IMAGINE.
(crying)
698
00:41:11,039 --> 00:41:14,769
YOU'LL KNOW THINGS, BUT YOU
WON'T BE ABLE TO TELL ANYONE.
699
00:41:14,773 --> 00:41:16,753
YOU'LL BE IN CONSTANT DANGER.
700
00:41:16,745 --> 00:41:20,075
YOU'LL BETRAY YOUR FRIENDS,
AND THERE MAY COME A TIME
701
00:41:20,078 --> 00:41:23,548
WHEN THEY ASK YOU TO DO
SOMETHING WHICH GOES AGAINST
702
00:41:23,552 --> 00:41:25,712
EVERYTHING YOU BELIEVE IN
AND CARE ABOUT.
703
00:41:25,714 --> 00:41:28,864
AND YOU'RE GONNA HAVE TO DO IT
TO WIN THEIR TRUST
704
00:41:28,857 --> 00:41:30,917
AND STAY ON THE INSIDE.
705
00:41:30,919 --> 00:41:33,059
DO YOU THINK
YOU'RE CAPABLE OF DOING
706
00:41:33,061 --> 00:41:35,891
WHAT YOU HAVE TO DO?
(sips)
707
00:41:38,166 --> 00:41:41,196
SO THEY HAVE THE RING.
708
00:41:41,199 --> 00:41:44,729
IT'S BEEN ON MARK'S BOARD
SINCE UTAH.
WELL, YOU'RE GONNA
HAVE TO GET IT BACK.
709
00:41:44,733 --> 00:41:47,683
HOW AM I SUPPOSED TO DO THAT?
IT'S IN A WELL-FORTIFIED VAULT
710
00:41:47,676 --> 00:41:49,906
IN THE BASEMENT OF THE FBI,
FOR GOD SAKES.
711
00:41:49,908 --> 00:41:53,238
YOU KEEP ASKING ME TO DO
THIS IMPOSSIBLE STUFF,
712
00:41:53,241 --> 00:41:55,241
I'M GONNA BLOW MY COVER.
713
00:41:55,243 --> 00:41:57,723
I KNOW YOU'VE GROWN
TO LIKE THESE PEOPLE.
714
00:41:57,716 --> 00:41:59,716
THEY'RE LIKE FAMILY TO YOU,
715
00:41:59,718 --> 00:42:02,218
AND THIS UNDERSTANDABLY
IS HARD FOR YOU.
716
00:42:02,220 --> 00:42:04,920
BUT YOU FAILED TO FOLLOW
BENFORD TO FROST,
717
00:42:04,923 --> 00:42:06,903
AND YOU FAILED IN DESTROYING
THE BLUEPRINTS,
718
00:42:06,895 --> 00:42:08,955
WHICH WAS MOST UNFORTUNATE.
719
00:42:08,957 --> 00:42:12,657
I WOULD NOT MAKE
A THIRD MISTAKE, JANIS.
720
00:42:12,661 --> 00:42:14,661
THIS IS WHERE
YOU GET TO PROVE
721
00:42:14,663 --> 00:42:16,743
YOUR DEDICATION
TO THE CAUSE, DARLIN'.
722
00:42:18,807 --> 00:42:20,807
I'LL GET THE RING.
723
00:42:20,809 --> 00:42:24,009
OH, AND, JANIS,
ONE MORE THING.
724
00:42:24,012 --> 00:42:26,952
WE NEED YOU TO KILL BENFORD.
53988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.