Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,408 --> 00:00:10,678
I MOVED OUT OF THE HOUSE. OLIVIA
AND ME, WE'RE--WE'RE STRUGGLING.
2
00:00:10,681 --> 00:00:14,051
DADDY AND I
LOVE EACH OTHER VERY MUCH.
3
00:00:14,045 --> 00:00:17,485
BUT MOST OF ALL, WE LOVE YOU.
I NEED TO KNOW EXACTLY WHAT
YOU SAW IN YOUR FLASH-FORWARD.
4
00:00:17,488 --> 00:00:20,318
I WROTE A FORMULA
ON YOUR BEDROOM MIRROR,
5
00:00:20,321 --> 00:00:23,191
AND I THINK IT RELATES SOMEHOW
TO THE GLOBAL BLACKOUT.
YOU TELL ME
WHAT I NEED TO KNOW,
6
00:00:23,194 --> 00:00:26,364
AND YOU CAN WALK OUT
OF HERE RIGHT NOW.
WHO ARE YOU?
7
00:00:26,357 --> 00:00:30,657
YOU ACTUALLY DON'T WANT TO KNOW
THE ANSWER TO THAT QUESTION.
YOU, AGENT BENFORD, YOU WILL
KILL AGENT NOH ON MARCH 15th
8
00:00:30,661 --> 00:00:33,631
WITH THE VERY GUN
YOU'RE CARRYING RIGHT NOW.
9
00:00:33,634 --> 00:00:37,814
I FILED THE PAPERWORK
TO DESTROY THE GUN.
THE BOX IS HERE,
BUT THE GUN IS GONE.
10
00:00:37,808 --> 00:00:41,668
(muffled shots fire)
(Vreede) DYSON FROST SHOT
A HOMELESS MAN WITH MARK'S GUN.
11
00:00:41,672 --> 00:00:43,772
(Wedeck) VREEDE,
I WANT YOU TO FIND THAT GUN.
12
00:00:43,774 --> 00:00:46,624
I THINK YOU KNOW MORE
THAN YOU'VE TOLD THE FBI,
13
00:00:46,617 --> 00:00:49,177
AND WHAT YOU DO KNOW IS SOMEHOW
RELATED TO DEMETRI'S DEATH.
WANT TO GET MARRIED TOMORROW?
14
00:00:49,180 --> 00:00:51,780
THEN WE GET ON A PLANE.
WE GO TO HAWAII.
15
00:00:51,782 --> 00:00:53,822
MAYBE WE DON'T EVER COME HOME.
(grunts)
16
00:00:53,824 --> 00:00:56,064
DYSON FROST--WHERE ARE WE?
(Mark) WE'RE CLOSING IN,
17
00:00:56,056 --> 00:00:58,326
BUT HE'S ALWAYS
ONE STEP AHEAD OF US.
(cell phone rings)
18
00:00:58,329 --> 00:01:02,059
AGENT BENFORD? DYSON FROST.
I WAS ANXIOUS ABOUT COMING IN,
19
00:01:02,062 --> 00:01:04,542
but it's time we talk.
I'll be in touch.
20
00:01:04,535 --> 00:01:06,095
HELLO, CHARLIE.
21
00:01:12,072 --> 00:01:14,812
(breathing heavily)
22
00:01:46,837 --> 00:01:48,877
(Mark) OKAY, CHARLIE-BEAR,
23
00:01:48,879 --> 00:01:51,779
WE NEED YOU TO TELL US
WHAT HE LOOKED LIKE.
HE WAS TALL.
24
00:01:51,782 --> 00:01:54,522
AND DO YOU REMEMBER
WHAT HE WAS WEARING?
25
00:01:54,515 --> 00:01:56,515
A JACKET.
26
00:01:56,517 --> 00:01:59,687
(Janis)
AND WHAT COLOR WAS IT?
I DON'T KNOW.
27
00:02:01,892 --> 00:02:05,202
DID HE HAVE GLASSES OR A WATCH
OR ANYTHING LIKE THAT?
28
00:02:05,196 --> 00:02:06,656
I DON'T KNOW.
29
00:02:06,657 --> 00:02:08,657
IT'S OKAY, SWEETIE.
IT'S OKAY.
30
00:02:08,659 --> 00:02:11,659
WE WOULDN'T BE ASKING YOU
IF IT WASN'T IMPORTANT.
31
00:02:11,662 --> 00:02:15,212
WHAT YOU SAY COULD
HELP US FIND DEMETRI.
32
00:02:15,206 --> 00:02:17,766
SHE KNOWS THAT, MARK.
SHE'S TRYING.
33
00:02:17,768 --> 00:02:21,208
(Wedeck) CHARLIE,
YOU'RE DOING REALLY GOOD.
34
00:02:21,212 --> 00:02:23,212
YOU KNOW, SOMETIMES...
35
00:02:23,214 --> 00:02:25,324
CLOSING OUR EYES
36
00:02:25,316 --> 00:02:27,476
HELPS US REMEMBER MORE.
37
00:02:27,478 --> 00:02:29,278
YOU WANT TO DO THAT WITH ME?
38
00:02:29,280 --> 00:02:31,150
HMM?
39
00:02:31,151 --> 00:02:32,751
GOOD.
40
00:02:32,753 --> 00:02:34,663
COME ON.
41
00:02:34,655 --> 00:02:36,655
WHAT DO YOU SEE NOW?
42
00:02:36,657 --> 00:02:38,457
HE KNEW MY NAME.
43
00:02:38,459 --> 00:02:41,529
HELLO, CHARLIE.
44
00:02:41,532 --> 00:02:44,202
(Charlie) BUT I DIDN'T KNOW
WHO HE WAS.
45
00:02:44,195 --> 00:02:47,265
THEY MAKE A MEAN COTTON CANDY
HERE, DON'T THEY?
46
00:02:47,268 --> 00:02:50,838
I'M NOT SUPPOSED
TO TALK TO STRANGERS.
47
00:02:50,841 --> 00:02:53,501
OH, WELL,
I'M NOT A STRANGER.
48
00:02:53,504 --> 00:02:56,614
IF I WERE A STRANGER,
WOULD I KNOW YOUR NAME?
49
00:02:56,607 --> 00:02:58,807
HMM?
50
00:02:58,809 --> 00:03:01,409
I WORK WITH YOUR DADDY,
51
00:03:01,412 --> 00:03:04,462
AND I HEAR THAT
YOU'RE A BIG READER.
52
00:03:04,455 --> 00:03:07,255
DO YOU LIKE DR. SEUSS?
53
00:03:07,258 --> 00:03:08,918
YEAH.
54
00:03:08,919 --> 00:03:10,559
ME, TOO.
55
00:03:10,561 --> 00:03:12,561
YOU KNOW, MY FAVORITE IS
56
00:03:12,563 --> 00:03:15,203
"ONE FISH TWO FISH
RED FISH BLUE FISH."
57
00:03:15,195 --> 00:03:17,865
THAT ONE IS FOR LITTLE KIDS.
58
00:03:17,868 --> 00:03:20,428
WELL, MAYBE.
59
00:03:20,431 --> 00:03:22,931
YOU KNOW, EVEN GROWN-UPS
CAN LEARN FROM THAT BOOK,
60
00:03:22,933 --> 00:03:25,943
'CAUSE DR. SEUSS
HAS ALL THE ANSWERS.
61
00:03:25,936 --> 00:03:27,776
I LIKE HORTON.
62
00:03:27,778 --> 00:03:30,208
HORTON?
OH, THAT'S A GOOD ONE, TOO.
63
00:03:30,210 --> 00:03:31,840
I MEAN, HORTON'S A TROUPER--
64
00:03:31,842 --> 00:03:35,422
HAD FAITH TO CARRY HIS MISSION
THROUGH TO THE END
65
00:03:35,416 --> 00:03:37,846
EVEN WHEN OTHERS DOUBTED HIM.
66
00:03:37,848 --> 00:03:43,218
YOU KNOW, CHARLIE, I NEED YOU
TO DO SOMETHING FOR ME.
67
00:03:45,926 --> 00:03:48,996
I WANT YOU TO GIVE THIS
TO YOUR DADDY.
68
00:03:48,999 --> 00:03:51,829
NOW IT'S VERY IMPORTANT.
69
00:03:51,832 --> 00:03:54,572
OKAY?
70
00:03:54,565 --> 00:03:56,005
BYE-BYE.
71
00:03:58,839 --> 00:04:00,839
(Wedeck)
AND THEN WHAT HAPPENED?
72
00:04:02,973 --> 00:04:04,883
THEN HE LEFT.
73
00:04:13,884 --> 00:04:16,794
WE SHOULD GET GOING.
WE'RE DONE, RIGHT?
74
00:04:16,787 --> 00:04:18,357
YOU DID GREAT.
75
00:04:18,359 --> 00:04:20,529
WE'RE SO PROUD OF YOU.
76
00:04:24,535 --> 00:04:28,365
(door closes)
77
00:04:28,369 --> 00:04:30,499
SORRY I DIDN'T KNOW
ALL THE ANSWERS, DADDY.
78
00:04:30,501 --> 00:04:34,451
OH, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
COME HERE. YOU WERE FANTASTICO.
SWEETIE.
79
00:04:34,445 --> 00:04:37,345
(laughs)
HEY, YOU WERE A GREAT HELP.
80
00:04:37,348 --> 00:04:39,278
WE SHOULD GO.
81
00:04:39,279 --> 00:04:41,679
(sighs)
IT WAS GOOD TO SEE YOU.
82
00:04:41,682 --> 00:04:44,822
YEAH.
83
00:04:44,815 --> 00:04:47,015
(door opens)
84
00:04:47,017 --> 00:04:50,617
(clears throat)
85
00:04:50,621 --> 00:04:51,791
THANK YOU FOR COMING IN,
CHARLIE.
86
00:04:51,792 --> 00:04:53,492
YOU'RE WELCOME.
87
00:04:53,494 --> 00:04:55,974
YOU KNOW, CHARLIE, THERE'S ONE
MORE THING YOU COULD DO FOR ME.
88
00:04:55,966 --> 00:04:58,926
I HAVE THIS JAR
OF JELLY BEANS ON MY DESK,
89
00:04:58,929 --> 00:05:00,999
AND I-I HATE JELLY BEANS.
90
00:05:01,001 --> 00:05:03,831
I KNOW YOU PROBABLY
HATE JELLY BEANS, TOO--
I DON'T HATE JELLY BEANS.
91
00:05:03,834 --> 00:05:06,914
YOU DON'T HATE JELLY BEANS?
REALLY?
92
00:05:06,907 --> 00:05:10,007
WHY DON'T YOU COME
HELP ME OUT, THEN?
HELP HIM OUT.
93
00:05:10,010 --> 00:05:12,710
(laughs)
COME ON AND HELP ME OUT,
THEN WE'LL BE RIGHT BACK.
94
00:05:12,713 --> 00:05:14,723
SO WHAT'S YOUR FAVORITE KIND?
(laughs)
I LIKE THE GREEN ONES.
95
00:05:14,715 --> 00:05:16,715
(Wedeck) I HATE THOSE.
THAT WAS FAST.
96
00:05:16,717 --> 00:05:18,017
SHE GOT SO BIG.
97
00:05:18,018 --> 00:05:19,888
YEAH.
98
00:05:19,890 --> 00:05:22,720
SHE SEEMS OKAY THOUGH,
RIGHT?
99
00:05:22,723 --> 00:05:24,963
I THINK SO...
100
00:05:24,955 --> 00:05:26,955
I MEAN,
AS FAR AS YOU CAN TELL
101
00:05:26,957 --> 00:05:29,927
WHAT'S GOING ON INSIDE THE MIND
OF A 6-YEAR-OLD.
102
00:05:29,930 --> 00:05:31,930
SHE NEEDS TO TALK TO SOMEONE.
103
00:05:31,932 --> 00:05:34,542
I-I REALLY DON'T WANT THAT,
MARK.
104
00:05:34,535 --> 00:05:37,365
WELL, LOOK, WE HAVE A CHILD
PSYCHOLOGIST THAT WORKS HERE.
105
00:05:37,368 --> 00:05:39,738
WHY NOT CALL HER?
'CAUSE SHE DOESN'T
NEED THERAPY.
106
00:05:39,740 --> 00:05:42,740
SHE NEEDS STABILITY.
SHE NEEDS TO FEEL PROTECTED.
107
00:05:42,743 --> 00:05:46,023
SHE NEEDS TO KNOW THERE
AREN'T GOING TO BE SCARY MEN
108
00:05:46,016 --> 00:05:48,846
ASKING HER TO DELIVER
MESSAGES TO HER DAD.
109
00:05:48,849 --> 00:05:52,379
SHE THINKS YOU'RE GONNA DIE,
MARK.
110
00:05:54,855 --> 00:05:56,385
LOOK!
111
00:05:56,387 --> 00:05:59,487
HE LET ME HAVE
ALL THE GREEN ONES.
WOW.
112
00:05:59,490 --> 00:06:01,930
YES, HE DID.
DO YOU WANT ONE?
YEAH.
113
00:06:01,932 --> 00:06:03,792
CAN MOMMY HAVE ONE?
YEAH.
114
00:06:03,794 --> 00:06:05,504
NO, THANK YOU.
115
00:06:05,496 --> 00:06:07,766
LET'S GO, SWEETIE.
116
00:06:07,768 --> 00:06:10,038
(Zoey) ZOEY ANDATA
TO SEE ALDA HERTZOG.
117
00:06:11,942 --> 00:06:13,872
(exhales deeply)
118
00:06:17,408 --> 00:06:19,408
(woman) OFFICER STILLMAN
TO CELLBLOCK "D."
119
00:06:19,410 --> 00:06:22,910
OFFICER STILLMAN
TO CELLBLOCK "D."
(buzzer)
120
00:06:22,913 --> 00:06:24,923
ALDA, IT'S MARCH 15th,
121
00:06:24,915 --> 00:06:27,885
THE DAY THAT DEMETRI'S
SUPPOSED TO DIE...
122
00:06:27,888 --> 00:06:30,158
AND HE'S GONE MISSING.
123
00:06:30,160 --> 00:06:33,920
MAYBE HE'S JUST IN CABO
WITH HIS NEW GIRLFRIEND.
124
00:06:33,924 --> 00:06:35,904
ALDA, SHUT UP.
125
00:06:35,896 --> 00:06:39,496
I NEED YOU TO TELL ME
EVERYTHING THAT YOU KNOW...
126
00:06:39,500 --> 00:06:42,030
EVERYTHING... RIGHT NOW.
127
00:06:42,032 --> 00:06:43,872
I ALREADY HAVE.
128
00:06:43,874 --> 00:06:46,114
I DON'T BELIEVE YOU.
129
00:06:46,106 --> 00:06:49,736
THE ONLY REASON THAT
I AGREED TO REPRESENT YOU
130
00:06:49,740 --> 00:06:52,640
IS BECAUSE YOU SAID
THERE WAS MORE.
131
00:06:52,643 --> 00:06:55,923
I KNOW THAT YOU DON'T CARE
IF DEMETRI LIVES OR IF HE DIES.
132
00:06:55,916 --> 00:06:57,916
BUT I THINK THAT YOU DO CARE
133
00:06:57,918 --> 00:06:59,918
ABOUT GETTING THE HELL
OUT OF HERE.
134
00:06:59,920 --> 00:07:01,890
ALDA, WE MADE A DEAL.
135
00:07:04,495 --> 00:07:07,695
IF YOU KNOW ANYTHING...
136
00:07:09,129 --> 00:07:10,999
PLEASE.
137
00:07:13,063 --> 00:07:16,073
GET ME A HEARING
AND WE'LL TALK.
138
00:07:16,066 --> 00:07:19,566
I'VE BEEN HELD HERE FOR FIVE
MONTHS AS A MATERIAL WITNESS,
139
00:07:19,570 --> 00:07:22,170
AND I HAVEN'T BEEN CHARGED
WITH CRAP.
140
00:07:22,172 --> 00:07:24,172
I'M SICK OF IT.
141
00:07:24,174 --> 00:07:27,224
I KNOW. I APPLIED FOR
A HABEAS HEARING A MONTH AGO.
142
00:07:27,217 --> 00:07:30,577
YOU KNOW THIS. WE ARE
JUST WAITING FOR A COURT DATE.
143
00:07:30,581 --> 00:07:32,581
GUESS YOU SHOULD TRY
TO EXPEDITE THINGS.
144
00:07:32,583 --> 00:07:34,963
THERE IS NO WAY
THAT WE WOULD EVER BE ABLE
145
00:07:34,955 --> 00:07:37,485
TO GET A HEARING TODAY.
AND EVEN IF WE COULD,
146
00:07:37,488 --> 00:07:40,228
THERE'S NO JUDGE THAT WOULD BE
ABLE TO RELEASE YOU IN TIME.
147
00:07:40,230 --> 00:07:42,060
WHO SAID ANYTHING
ABOUT BEING RELEASED?
148
00:07:42,062 --> 00:07:45,202
YOU WANT ME TO TELL YOU
WHAT I KNOW ABOUT DEMETRI?
149
00:07:45,195 --> 00:07:48,165
GET ME A HEARING TODAY.
150
00:07:50,501 --> 00:07:53,171
(Wedeck) MARK'S GONNA MEET FROST
IN UNION STATION
151
00:07:53,173 --> 00:07:56,553
LIKE THE DRAWING SAID,
BUT I WANT HIM COVERED.
152
00:07:56,547 --> 00:07:59,747
WE'LL PICK HIM UP
ON THE WAY OUT.
IT'S NOT GONNA BE THAT EASY.
153
00:07:59,750 --> 00:08:03,180
ALL THE TRAINS ARE STOPPED.
HE WON'T BE ABLE TO GET OUT.
FROST IS A GENIUS, A PLANNER.
154
00:08:03,183 --> 00:08:06,663
HE'S NOT GONNA WALK
INTO WHAT HE KNOWS IS A TRAP.
VREEDE, WHAT DO YOU GOT
ON THE PAINTING
155
00:08:06,657 --> 00:08:10,987
FROST USED TO SEND HIS MESSAGE?
"OEDIPUS AND THE SPHINX" BY
JEAN-AUGUSTE-DOMINIQUE INGRES,
156
00:08:10,991 --> 00:08:13,791
1808.
IS FROST TRYING TO TELL US
SOMETHING WITH THAT?
157
00:08:13,794 --> 00:08:16,274
IT'S A BIT OF A STRETCH.
WELL, HE MAY BE CRAZY,
BUT HE'S DELIBERATE.
158
00:08:16,266 --> 00:08:18,226
COULD BE MEANING
IN EVERYTHING HE DOES.
159
00:08:18,228 --> 00:08:20,968
WHY A CARNIVAL?
WHY DR. SEUSS? WHY OEDIPUS?
160
00:08:20,971 --> 00:08:24,981
HE'S IN LOVE WITH HIS MOTHER?
RIGHT. THAT, AND MAYBE HE'S
TRYING TO TELL US SOMETHING
161
00:08:24,975 --> 00:08:27,905
ABOUT SELF-FULFILLING PROPHECY.
BY TRYING TO ESCAPE HIS FATE,
162
00:08:27,908 --> 00:08:30,938
OEDIPUS SET INTO MOTION THE VERY
EVENTS HE WANTED TO AVOID.
163
00:08:30,941 --> 00:08:33,181
SO BY TRYING NOT TO GET SHOT
ON MARCH 15th,
164
00:08:33,183 --> 00:08:36,693
DEM JUST WALKED
INTO FROST'S TRAP?
SOMETHING LIKE THAT, YEAH.
165
00:08:36,687 --> 00:08:38,947
HOW DO YOU KNOW THAT
BY TRYING TO RESCUE HIM,
166
00:08:38,949 --> 00:08:41,749
WE'RE NOT GONNA
DO THE SAME THING
167
00:08:41,752 --> 00:08:44,252
AND END UP SEALING HIS FATE?
I DON'T.
168
00:08:44,254 --> 00:08:47,104
BUT I PROMISED DEMETRI
HE WASN'T GOING TO DIE TODAY,
169
00:08:47,097 --> 00:08:50,557
AND I'M KEEPING THAT PROMISE.
170
00:09:14,825 --> 00:09:18,225
(exhaling deeply)
171
00:09:18,228 --> 00:09:19,588
(beeping)
172
00:09:19,590 --> 00:09:22,160
(buzzer sounds, whirring)
173
00:09:24,264 --> 00:09:27,304
(beeping slows, whirring stops)
174
00:09:44,184 --> 00:09:46,764
THE MAN YOU'RE ABOUT TO MEET--
175
00:09:46,757 --> 00:09:48,617
HE'S BRILLIANT
BUT A LITTLE ECCENTRIC.
176
00:09:48,619 --> 00:09:50,619
WE HAD TO FAKE HIS DEATH
A WHILE BACK
177
00:09:50,621 --> 00:09:52,921
IN ORDER TO REMOVE HIM
FROM THE PUBLIC EYE,
178
00:09:52,923 --> 00:09:55,673
AND HE'S BEEN... DIFFICULT
EVER SINCE.
SO WHY RELY ON HIM?
179
00:09:55,666 --> 00:09:57,666
THERE ARE ONLY
A FEW PEOPLE ON EARTH
180
00:09:57,668 --> 00:10:00,068
WHO UNDERSTAND THE PHYSICS
INVOLVED IN ALL THIS.
181
00:10:00,070 --> 00:10:03,070
HE'S ONE OF THEM. JUST KNOW THAT
IF HE GETS TOO UNMANAGEABLE,
182
00:10:03,073 --> 00:10:05,383
WE MAY ASK YOU
TO TAKE CARE OF HIM.
183
00:10:05,375 --> 00:10:07,375
SAY THE WORD
AND CONSIDER IT DONE.
184
00:10:07,377 --> 00:10:09,377
THAT'S WHAT I LIKE
ABOUT YOU, ALDA--
185
00:10:09,379 --> 00:10:12,379
CLEAN, EFFICIENT
AND EAGER TO PLEASE.
186
00:10:12,382 --> 00:10:14,612
(door creaks)
187
00:10:20,851 --> 00:10:23,721
(Frost)
CAREFUL OF THE DOMINOS.
188
00:10:36,336 --> 00:10:38,906
WHO'S YOUR FRIEND,
HELLINGER?
189
00:10:38,909 --> 00:10:42,039
ALDA HERTZOG,
THIS IS DYSON FROST.
190
00:10:42,042 --> 00:10:45,682
DYSON HELPED US ENGINEER
THE RAVEN RIVER EXPERIMENTS.
HELPED YOU?
191
00:10:45,676 --> 00:10:47,676
(chuckles)
192
00:10:47,678 --> 00:10:49,048
I CREATED THEM.
193
00:10:49,049 --> 00:10:51,319
IN ANY EVENT,
194
00:10:51,321 --> 00:10:54,181
HE'S ONE OF THE FEW REMAINING
PARTICIPANTS STILL ALIVE.
195
00:10:54,184 --> 00:10:57,134
SO... HOW ARE WE DOING?
ARE WE STILL ON SCHEDULE?
196
00:10:57,127 --> 00:11:00,127
OCTOBER 6th.
197
00:11:00,130 --> 00:11:03,130
I'VE SET UP
GLOBAL MONITORING STATIONS
198
00:11:03,133 --> 00:11:07,073
TO TRACK
THE WAVEFORM'S PROPAGATION.
199
00:11:07,067 --> 00:11:09,737
SO IF SIMCOE AND CAMPOS
FIND THEIR DARK MATTER,
200
00:11:09,740 --> 00:11:13,900
THEN WE'RE ON OUR WAY.
201
00:11:13,904 --> 00:11:15,714
IS THE Q.E.D. READY?
202
00:11:15,706 --> 00:11:18,906
THE FIRST ONE IS.
203
00:11:20,981 --> 00:11:23,911
THE REST WILL TAKE
A BIT MORE TIME.
204
00:11:23,914 --> 00:11:28,424
THAT'S ASTOUNDING. IT'S HARD
TO IMAGINE YOU'RE ABLE TO FIT
205
00:11:28,418 --> 00:11:31,918
THAT MUCH MICROCIRCUITRY
INTO SUCH A SMALL SPACE.
206
00:11:31,922 --> 00:11:34,222
WELL, I'M BRILLIANT, RIGHT?
207
00:11:34,224 --> 00:11:37,974
(click)
THERE ARE ONLY A FEW PEOPLE
ON EARTH WHO UNDERSTAND
208
00:11:37,968 --> 00:11:41,098
THE PHYSICS INVOLVED
IN ALL THIS. HE'S ONE OF THEM.
209
00:11:41,101 --> 00:11:43,231
JUST KNOW THAT IF HE GETS
TOO UNMANAGEABLE,
210
00:11:43,233 --> 00:11:47,013
WE MAY ASK YOU
TO TAKE CARE OF HIM.
I PROMISE YOU THAT
WHEN THE TIME COMES,
211
00:11:47,007 --> 00:11:51,477
I'LL BE HALF A DOZEN MOVES
AHEAD OF YOU.
WELL, LET'S HOPE THAT TIME
DOESN'T COME, THEN.
212
00:11:51,481 --> 00:11:54,111
YOU CAN GO NOW.
213
00:11:57,047 --> 00:11:58,147
(sighs)
214
00:11:59,419 --> 00:12:04,389
I JUST HAVE TO ASK--
WHAT'S WITH ALL THE DOMINOS?
215
00:12:04,394 --> 00:12:07,504
THIS IS MY GARDEN...
216
00:12:07,497 --> 00:12:12,357
AND THE WHITE ONES CHART
THE PATH OF MY ESCAPE.
217
00:12:12,362 --> 00:12:14,362
(chuckles)
218
00:12:14,364 --> 00:12:16,874
THAT MAKES NO SENSE AT ALL.
219
00:12:16,867 --> 00:12:20,067
IT DOES IF YOU LIVE
IN MY HEAD.
220
00:12:32,082 --> 00:12:34,932
(exhales deeply)
221
00:12:34,925 --> 00:12:36,355
(clatter)
222
00:12:36,356 --> 00:12:37,886
(Frost) CAREFUL.
223
00:12:37,888 --> 00:12:41,428
YOU MOVE TOO MUCH,
THE GUN WILL FIRE.
224
00:12:44,334 --> 00:12:47,244
I CALL IT THE GARDEN
OF FORKING PATHS.
225
00:12:47,237 --> 00:12:50,067
ALL THOSE LINES--
226
00:12:50,070 --> 00:12:52,070
THEY'RE FUTURES
THAT BRANCH OFF
227
00:12:52,072 --> 00:12:54,982
OF EACH CRITICAL DECISION
I MADE.
228
00:12:54,975 --> 00:12:56,905
(rattling)
229
00:12:56,907 --> 00:12:58,907
FOR ME IT STARTED
BACK IN THE '80s--
230
00:12:58,909 --> 00:13:01,209
A PLACE CALLED RAVEN RIVER.
231
00:13:01,211 --> 00:13:03,411
WE ENGINEERED HUNDREDS--
232
00:13:03,413 --> 00:13:06,793
EVEN--EVEN THOUSANDS
OF FLASH-FORWARDS.
233
00:13:06,786 --> 00:13:10,416
SOMETIMES WE JUMP 20 MINUTES.
SOMETIMES WE JUMP 20 YEARS.
234
00:13:10,420 --> 00:13:14,460
BUT EVERY TIME WE JUMPED, WE SAW
A DIFFERENT POSSIBLE FUTURE.
235
00:13:14,464 --> 00:13:17,004
TAKE THE DAY OF THE BLACKOUT.
236
00:13:16,997 --> 00:13:21,267
HAD WE FAILED, A DIFFERENT PATH
WOULD HAVE OPENED UP.
237
00:13:21,271 --> 00:13:24,941
WE SUCCEEDED, SO WE MOVE ON
TO THE NEXT DECISION POINT--
238
00:13:24,935 --> 00:13:28,975
A NEW PATH,
WHICH BRINGS US TO TODAY--
239
00:13:28,979 --> 00:13:31,509
MARCH 15th--
240
00:13:31,511 --> 00:13:33,941
THE MOST IMPORTANT FORK
OF ALL.
241
00:13:33,944 --> 00:13:35,954
WHAT, MY MURDER?
242
00:13:35,946 --> 00:13:37,446
NO.
243
00:13:37,447 --> 00:13:40,447
OUR MURDER.
244
00:13:40,450 --> 00:13:43,550
YOU SEE,
THE THING IS, DEMETRI,
245
00:13:43,553 --> 00:13:46,263
IN ALMOST EVERY FUTURE,
246
00:13:46,256 --> 00:13:48,256
I DON'T LIVE PAST TODAY.
247
00:13:48,258 --> 00:13:51,298
78% OF THE TIME,
YOU END UP KILLING ME.
248
00:13:51,301 --> 00:13:52,831
WHY?
249
00:13:52,832 --> 00:13:54,832
AH, SELF-DEFENSE,
STUPIDITY, BAD LUCK--
250
00:13:54,834 --> 00:13:56,914
I COULD CONSTRUCT
A HUNDRED SCENARIOS.
251
00:13:56,907 --> 00:14:00,037
THE POINT IS,
ONCE WE'VE GLIMPSED IT,
252
00:14:00,040 --> 00:14:03,140
THE FUTURE WANTS TO HAPPEN.
IT GAINS WEIGHT.
253
00:14:03,143 --> 00:14:05,353
IT'S LIKE ATMOSPHERIC PRESSURE
BEARING DOWN.
254
00:14:05,345 --> 00:14:07,345
AND IF WE WANT
TO ESCAPE THAT PRESSURE,
255
00:14:07,347 --> 00:14:09,617
WE HAVE TO DO
SOMETHING DRASTIC.
256
00:14:09,619 --> 00:14:12,519
WHY THE DEATH TRAP?
WHY DON'T YOU JUST KILL ME NOW?
257
00:14:12,522 --> 00:14:16,192
WHY EVEN BOTHER
USING MARK'S GUN?
I'M ATTEMPTING TO CONFORM
TO THE PREDICTED FUTURE
258
00:14:16,186 --> 00:14:20,156
AS CLOSELY AS I CAN WHILE STILL
ALLOWING FOR THE POSSIBILITY
259
00:14:20,160 --> 00:14:22,530
THAT WE BOTH MIGHT LIVE.
260
00:14:22,532 --> 00:14:26,072
I WANT TO COME IN FROM THE COLD,
AND YOU'RE MY INSURANCE.
261
00:14:26,066 --> 00:14:28,266
WELL,
THAT MAKES ME FEEL BETTER.
262
00:14:28,268 --> 00:14:31,198
TWO BIRDS, ONE GUN.
(chuckles)
263
00:14:31,201 --> 00:14:33,541
YOU'RE INSANE.
264
00:14:33,543 --> 00:14:37,253
MOST ORACLES ARE, YOU KNOW?
265
00:14:37,247 --> 00:14:39,277
THEY--THEY SEE THE FUTURE,
266
00:14:39,279 --> 00:14:43,149
AND THE KNOWLEDGE
ENDS UP DESTROYING THEM.
267
00:14:43,153 --> 00:14:45,193
(rattling)
268
00:14:45,185 --> 00:14:48,215
WELL, I'M GOING NOW.
269
00:14:48,218 --> 00:14:51,218
THIS IS RIDICULOUS. YOU SAID YOU
WANT TO COME IN FROM THE COLD,
270
00:14:51,221 --> 00:14:53,561
YOU WANT TO SHARE
WHAT YOU KNOW. COME ON.
271
00:14:53,563 --> 00:14:56,003
COME IN FROM THE COLD!
SHARE WHAT YOU KNOW!
(buzzer sounds, whirring)
272
00:14:55,996 --> 00:14:58,966
CAREFUL.
(beeping)
273
00:14:58,969 --> 00:15:01,599
I DON'T KNOW
WHAT'S GONNA HAPPEN, DEMETRI.
274
00:15:01,601 --> 00:15:06,341
BUT IN ALL LIKELIHOOD,
ONE OF US WILL DIE TODAY.
275
00:15:11,041 --> 00:15:13,041
COME ON. COME BACK.
276
00:15:13,043 --> 00:15:15,453
DOESN'T HAVE TO WORK OUT
THIS WAY, MAN.
277
00:15:15,445 --> 00:15:18,045
YOU HEAR ME?!
278
00:15:18,048 --> 00:15:20,118
YOU COME BACK!
279
00:15:20,120 --> 00:15:23,120
(beeping continues)
280
00:15:23,123 --> 00:15:26,563
(train horn blows)
281
00:15:26,556 --> 00:15:29,626
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
282
00:15:39,269 --> 00:15:42,269
(indistinct conversations)
283
00:15:52,122 --> 00:15:56,532
(Wedeck) Bishop One,
how's it going?
WE'VE CLONED THE STATION'S CCTVs
FOR MAXIMUM COVERAGE.
284
00:15:56,526 --> 00:15:58,686
But so far,
no sign of Frost.
285
00:15:58,688 --> 00:16:00,458
JUST MAKE SURE
YOU DON'T SPOOK HIM.
286
00:16:00,460 --> 00:16:03,030
We're being discreet, sir.
I promise.
287
00:16:03,033 --> 00:16:05,173
(man) LAST CALL.
THIS IS YOUR LAST CALL
288
00:16:05,165 --> 00:16:08,065
FOR THE NUMBER 2 TRAIN
DEPARTING FROM TRACK 10.
289
00:16:08,068 --> 00:16:09,368
LAST CALL
FOR THE NUMBER 2 TRAIN.
290
00:16:09,369 --> 00:16:11,269
(whirring)
291
00:16:17,177 --> 00:16:20,107
(Janis) Bishop One,
this is Bishop Four.
292
00:16:20,110 --> 00:16:22,010
I see white male
in a green army jacket,
293
00:16:22,012 --> 00:16:24,452
APPROACHING KINGMAKER.
294
00:16:24,454 --> 00:16:26,324
ANNOUNCING A TRACK CHANGE
FOR TRAIN NUMBER 7.
295
00:16:26,316 --> 00:16:28,316
NOW ARRIVING ON TRACK 3.
296
00:16:28,318 --> 00:16:31,088
TRAIN NUMBER 7
ARRIVING AT TRACK 3.
297
00:16:31,091 --> 00:16:35,131
(Janis) Disregard.
He's moving on.
298
00:16:35,125 --> 00:16:37,225
(indistinct conversations)
299
00:16:41,331 --> 00:16:44,231
WELL, THAT WAS THE FASTEST
CHOLECYSTECTOMY I'VE EVER SEEN.
300
00:16:44,234 --> 00:16:46,714
TRYING TO CATCH UP.
I GOT A LATE START
301
00:16:46,706 --> 00:16:49,176
AND A BOARD FULL
OF ELECTIVE CASES.
302
00:16:49,179 --> 00:16:52,339
HEY, MANEESH, WHAT INHALED
ANESTHETIC DID YOU USE?
SEVOFLURANE.
303
00:16:52,342 --> 00:16:55,722
DOES ANYONE USE
HALOTHANE ANYMORE?
IN DEVELOPING COUNTRIES MAYBE,
304
00:16:55,715 --> 00:16:58,715
BUT HERE IT'S PRETTY MUCH BEEN
REPLACED BY NEWER AGENTS.
305
00:16:58,718 --> 00:17:04,018
SO, UH, WHY THE SUDDEN INTEREST
IN OLD-SCHOOL ANESTHESIA?
306
00:17:04,023 --> 00:17:05,563
OH, IT'S COMPLICATED.
307
00:17:05,555 --> 00:17:09,195
THERE'S THIS FORMULA
THAT LLOYD SHOWED ME.
308
00:17:09,199 --> 00:17:12,329
LLOYD? LLOYD SIMCOE?
309
00:17:12,332 --> 00:17:15,442
YEAH. HE THINKS IT HAS SOMETHING
TO DO WITH THE BLACKOUT.
310
00:17:15,435 --> 00:17:17,705
SO YOU'RE, UH,
TALKING TO HIM AGAIN.
(water running)
311
00:17:17,707 --> 00:17:20,337
ANYWAY, HE THINKS
THE FORMULA FOR HALOTHANE
312
00:17:20,340 --> 00:17:22,340
HAS SOMETHING TO DO WITH IT.
313
00:17:22,342 --> 00:17:24,242
OH. INTERESTING.
314
00:17:24,244 --> 00:17:26,554
YEAH. CAN YOU MEET ME
IN THE P.I.C.U.?
YEAH.
315
00:17:26,546 --> 00:17:30,176
I NEED TO CANNULATE
A KID FOR E.C.M.O. OKAY.
316
00:17:30,180 --> 00:17:32,420
I KNEW YOU'D GET
A SAME DAY HEARING
317
00:17:32,422 --> 00:17:35,432
IF YOU PUT YOUR MIND TO IT.
(man) HOLD HERE, PLEASE.
318
00:17:35,425 --> 00:17:39,325
IS APPENDICITIS SUPPOSED TO HURT
ON THE RIGHT OR THE LEFT?
(buzzer sounds)
319
00:17:39,329 --> 00:17:42,529
(metal door opens)
(lowers voice) ALDA, PLEASE.
I COULD GET DISBARRED FOR THIS.
320
00:17:42,532 --> 00:17:47,142
MM. LOST JOB, DEAD BOYFRIEND.
HARD CHOICE.
(buzzer sounds)
321
00:17:47,137 --> 00:17:50,497
YOU ARRANGE FOR
ALL THESE EXTRA MARSHALS?
322
00:17:50,500 --> 00:17:54,640
YOU MUST THINK
I'M A REALLY BIG CHEESE.
DON'T FLATTER YOURSELF,
SWEETHEART.
323
00:17:54,644 --> 00:17:56,584
THIS IS STANDARD PROCEDURE
324
00:17:56,576 --> 00:17:58,506
FOR ALL OF MY LYING,
PSYCHOPATHIC CLIENTS.
325
00:17:58,508 --> 00:18:01,078
SO JUST STAY QUIET
AND FOLLOW MY LEAD.
326
00:18:01,080 --> 00:18:04,180
OH, I'LL BE GOOD.
I PROMISE.
327
00:18:04,184 --> 00:18:07,224
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
328
00:18:09,189 --> 00:18:10,559
DR. BENFORD?
329
00:18:10,560 --> 00:18:13,160
WHAT'S HAPPENED?
IS MARK OKAY?
330
00:18:13,163 --> 00:18:17,273
I NEED TO TALK TO YOU
ABOUT A MURDER.
331
00:18:17,267 --> 00:18:20,367
AS A PART OF THE INVESTIGATION
INTO DEM'S DISAPPEARANCE,
332
00:18:20,370 --> 00:18:23,130
WE'RE LOOKING INTO THE SHOOTING
OF A HOMELESS MAN
333
00:18:23,133 --> 00:18:26,283
IN A SHELTER DOWNTOWN. HE DIDN'T
HAVE ANY FORMAL I.D. ON HIM.
334
00:18:26,276 --> 00:18:29,436
WHAT DOES THIS HAVE
TO DO WITH DEMETRI?
MARK'S GUN WAS USED
IN THAT MURDER,
335
00:18:29,439 --> 00:18:32,439
AND WE HAVE REASON THE BELIEVE
THAT THE MAN WHO TOOK DEMETRI
336
00:18:32,442 --> 00:18:34,582
HAS THAT GUN NOW.
OKAY.
337
00:18:34,584 --> 00:18:37,124
WE WERE HOPING THAT
IF WE COULD I.D. THE GUY,
338
00:18:37,116 --> 00:18:39,116
WE MIGHT UNCOVER
A CONNECTION TO FROST
339
00:18:39,118 --> 00:18:41,248
THAT WOULD LEAD US TO HIM.
SO ONCE YOU FIND FROST,
YOU'LL FIND DEMETRI.
340
00:18:41,251 --> 00:18:43,391
RIGHT. I WENT THROUGH
THE VICTIM'S STUFF
341
00:18:43,393 --> 00:18:45,533
AND, UH, FOUND
A DISPOSABLE CELL PHONE.
342
00:18:45,525 --> 00:18:48,525
THE PHONE HAD AN OLD TEXT
MESSAGE SENT TO YOUR NUMBER.
343
00:18:48,528 --> 00:18:51,798
MY NUMBER? WHY WOULD HE
POSSIBLY HAVE MY NUMBER?
344
00:18:51,801 --> 00:18:55,341
WELL, IT WAS FROM OCTOBER.
THE CONTENTS WERE SENSITIVE.
345
00:18:55,335 --> 00:18:57,465
(whoosh)
346
00:18:57,467 --> 00:19:00,767
IT SAID, "MARK WAS DRINKING
IN HIS FLASH-FORWARD."
347
00:19:02,842 --> 00:19:04,672
WOULD YOU MIND...
348
00:19:04,674 --> 00:19:07,854
JUST COMING DOWN TO THE MORGUE
AND TAKING A LOOK AT THE BODY?
349
00:19:07,847 --> 00:19:10,747
YOU MUST KNOW
THIS MAN SOMEHOW.
350
00:19:10,750 --> 00:19:13,880
YEAH, I'M SURE I DON'T.
351
00:19:13,883 --> 00:19:15,893
WELL, HE KNEW YOU,
352
00:19:15,885 --> 00:19:19,385
AND ANYTHING YOU KNOW
COULD HELP DEMETRI.
353
00:19:19,389 --> 00:19:22,389
LET ME CHANGE.
354
00:19:22,392 --> 00:19:24,432
(train horn blares in distance)
355
00:19:24,434 --> 00:19:27,444
(indistinct conversations)
356
00:19:29,569 --> 00:19:31,699
All Bishops, I have
an African-American boy,
357
00:19:31,701 --> 00:19:34,901
BLUE SHIRT, SUPERMAN BACKPACK,
APPROACHING KINGMAKER.
358
00:19:34,904 --> 00:19:37,454
ARE YOU MARK BENFORD?
359
00:19:37,447 --> 00:19:39,447
THAT'S RIGHT.
360
00:19:39,449 --> 00:19:41,879
SOME WEIRD GUY PAID ME $50
TO GIVE YOU THIS.
361
00:19:49,359 --> 00:19:51,919
(Janis)
Something's going down.
362
00:19:51,921 --> 00:19:53,921
Bishop Five, pick up that kid
363
00:19:53,923 --> 00:19:56,833
OUTSIDE THE WEST ENTRANCE
FOR QUESTIONING.
(man) Bishop 5, 10-4.
364
00:19:59,899 --> 00:20:01,569
(cell phone rings)
365
00:20:01,571 --> 00:20:02,901
YEAH?
366
00:20:02,902 --> 00:20:04,972
(Frost) Don't speak.
I know they're watching you.
367
00:20:04,974 --> 00:20:08,284
BUT THEY CAN'T HEAR WHAT
I'M SAYING, SO JUST LISTEN.
368
00:20:08,278 --> 00:20:10,678
I've got Demetri, and I'll
kill him if you don't do
369
00:20:10,680 --> 00:20:12,710
exactly what I say.
CRANK IT UP.
370
00:20:12,712 --> 00:20:16,852
ALL I HEAR IS AMBIENT NOISE.
I want to come in,
and I can tell you when
371
00:20:16,846 --> 00:20:19,946
AND WHY THE NEXT BLACKOUT
WILL OCCUR.
372
00:20:19,949 --> 00:20:22,489
I want to help you,
but because I've parted ways
373
00:20:22,492 --> 00:20:24,922
with my associates,
they're gonna do anything
374
00:20:24,924 --> 00:20:28,534
TO ENSURE THAT YOU DON'T
BRING ME IN TO CUSTODY.
LISTEN, WE CAN PROTECT YOU.
375
00:20:28,528 --> 00:20:29,958
DON'T SPEAK!
376
00:20:29,959 --> 00:20:31,999
You speak again,
and Demetri's dead.
377
00:20:32,001 --> 00:20:35,311
IF YOU UNDERSTAND,
SAY "FIGUEROA."
378
00:20:35,305 --> 00:20:38,535
FIGUEROA.
(Wedeck)
He just said "Figueroa."
379
00:20:38,538 --> 00:20:41,238
IT COULD BE FIGUEROA STREET
IN DOWNTOWN L.A.
380
00:20:41,240 --> 00:20:43,870
(Frost) That should misdirect
your friends a bit.
381
00:20:43,873 --> 00:20:46,553
Now I'm gonna direct you
to a new location
382
00:20:46,546 --> 00:20:48,546
WHERE WE'LL MEET FACE-TO-FACE
383
00:20:48,548 --> 00:20:50,578
AND DISCUSS THE TERMS
OF MY SURRENDER.
384
00:20:50,580 --> 00:20:54,850
When I hang up the phone,
this is what you're going to do.
385
00:20:54,854 --> 00:20:57,764
ALL RIGHT, PEOPLE. I WANT
A TAP ON THAT CELL PHONE NOW!
We're scanning frequencies,
sir,
386
00:20:57,757 --> 00:21:01,687
BUT THERE ARE JUST TOO MANY
IN THE STATION.
MARK CAN DRAW HIM OUT, SIR. WE
JUST NEED TO GIVE HIM SOME TIME.
387
00:21:01,691 --> 00:21:03,991
(Wedeck) Time is the one thing
we don't have.
388
00:21:03,993 --> 00:21:06,843
Now, Mark, if all
my directions are understood,
389
00:21:06,836 --> 00:21:08,796
SAY... "PICO."
390
00:21:08,798 --> 00:21:10,938
PICO.
391
00:21:10,940 --> 00:21:13,640
HE SAID PICO AND FIGUEROA.
(typing)
392
00:21:13,643 --> 00:21:16,513
ALL RIGHT. I WANT TWO S.W.A.T.
TEAMS TO THE INTERSECTION
393
00:21:16,506 --> 00:21:19,946
OF PICO AND FIGUEROA.
Perfect. And that number
that I jotted down
394
00:21:19,949 --> 00:21:21,879
on the back of the Polaroid?
395
00:21:21,881 --> 00:21:25,361
Set your watch
to count back from it.
(beeps)
396
00:21:25,355 --> 00:21:27,655
NOW YOU KNOW HOW LONG DEMETRI
HAS LEFT TO LIVE.
397
00:21:27,657 --> 00:21:30,417
Start running, Mark.
We'll see each other soon.
398
00:21:33,623 --> 00:21:35,833
(Wedeck) What's he doing?
What's he doing?
(man) Where's he going?
399
00:21:35,825 --> 00:21:37,895
(man) We're all eyes on Benford.
He's leaving the concourse.
WE CAN'T LOSE HIM.
400
00:21:37,897 --> 00:21:40,867
GO!
(Frost) REMEMBER
THESE INSTRUCTIONS--
401
00:21:40,870 --> 00:21:43,630
RUN TO THE MEN'S ROOM.
THROW THE PHONE AWAY.
402
00:21:43,633 --> 00:21:45,783
IF YOU BRING A WEAPON,
DEMETRI WILL DIE.
(clatter)
403
00:21:50,840 --> 00:21:52,780
THERE'S A PANEL.
404
00:21:52,782 --> 00:21:55,522
INSIDE YOU'LL FIND
A ZOOMCAR ACCESS CARD.
405
00:21:58,348 --> 00:22:00,948
HE'S NOT HERE.
(Janis) WHAT THE HELL
IS HE DOING?
406
00:22:21,611 --> 00:22:24,541
(cell phone rings)
407
00:22:24,544 --> 00:22:26,554
(ring)
408
00:22:26,546 --> 00:22:30,016
I'M HERE.
Start driving north. I'll give
you directions on the way.
409
00:22:30,019 --> 00:22:31,949
(tires screech)
410
00:22:34,954 --> 00:22:38,894
(Wedeck) What the hell
is going on out there?
411
00:22:38,888 --> 00:22:40,958
HE'S RUNNING.
412
00:22:48,668 --> 00:22:51,138
YOUR HONOR, IT IS IMPERATIVE
TO MS. HERTZOG'S WELL-BEING
413
00:22:51,140 --> 00:22:53,870
THAT THE METROPOLITAN
DETENTION CENTER
414
00:22:53,873 --> 00:22:55,883
ORDER A C.A.T. SCAN
ON HER CLEARLY DISTENDED
415
00:22:55,875 --> 00:22:58,645
AND PAINFUL ABDOMEN.
MS. ANDATA,
THE DOCTOR ON CALL AT M.D.C.
416
00:22:58,648 --> 00:23:00,948
EXAMINED MS. HERTZOG
NOT ONCE BUT TWICE.
417
00:23:00,950 --> 00:23:03,910
ISN'T THAT RIGHT?
YES, THAT IS CORRECT,
YOUR HONOR, BUT--
418
00:23:03,913 --> 00:23:05,823
AND HE'S FOUND NO EVIDENCE
OF APPENDICITIS
419
00:23:05,815 --> 00:23:07,815
IN EITHER
OF THOSE EXAMINATIONS.
420
00:23:07,817 --> 00:23:09,787
NOW CORRECT ME IF I'M
MISREADING THE RECORDS.
NO, JUDGE SANDOZ--
421
00:23:09,789 --> 00:23:12,589
I AM MISREADING THINGS?
I'M SORRY.
THAT'S NOT WHAT I MEANT.
422
00:23:12,592 --> 00:23:15,802
BUT APPENDICITIS IS RESPONSIBLE
FOR OVER 20,000 DEATHS
423
00:23:15,795 --> 00:23:17,795
IN THE UNITED STATES ALONE,
AND I--
424
00:23:17,797 --> 00:23:20,027
THAT'S SOME VERY NICE RESEARCH,
MS. ANDATA,
425
00:23:20,029 --> 00:23:22,899
BUT I'M AFRAID IT'S NOT RELEVANT
TO YOUR MOTION,
426
00:23:22,902 --> 00:23:24,872
WHICH IS HEREBY DENIED.
AND, MS. ANDATA,
427
00:23:24,874 --> 00:23:27,114
I SUGGEST YOU THINK TWICE
BEFORE YOU BRING
428
00:23:27,106 --> 00:23:29,976
ANOTHER FRIVOLOUS CLAIM
INTO MY COURTROOM.
429
00:23:29,979 --> 00:23:33,579
I WILL IMPOSE SANCTIONS ON
ATTORNEYS WHO ABUSE THE PROCESS.
430
00:23:33,583 --> 00:23:36,893
UNDERSTOOD, YOUR HONOR.
THANK YOU.
431
00:23:36,886 --> 00:23:38,746
(gavel bangs)
432
00:23:40,820 --> 00:23:42,650
I'M SORRY.
433
00:23:42,652 --> 00:23:45,632
DON'T LOOK SO WORRIED.
I DIDN'T SAY WE HAD TO WIN.
434
00:23:45,625 --> 00:23:47,455
THEN TELL ME.
WHERE'S DEMETRI?
435
00:23:47,457 --> 00:23:49,957
I DON'T KNOW.
BUT IN MY FLASH-FORWARD,
436
00:23:49,959 --> 00:23:53,429
I HEARD THEY FOUND HIS BODY
IN BUILDING SEVEN.
437
00:23:53,432 --> 00:23:56,942
BUILDING SEVEN? WHAT--
WHAT DOES THAT EVEN MEAN?
THAT'S ALL I KNOW.
438
00:23:56,936 --> 00:24:01,666
WHAT AM I SUPPOSED
TO DO WITH THAT?
YOU'RE A SMART GIRL. I'M SURE
YOU'LL FIGURE SOMETHING OUT.
439
00:24:01,671 --> 00:24:04,841
BUT RIGHT NOW I'VE GOT
SOMEWHERE ELSE I NEED TO BE.
(explosion)
440
00:24:04,844 --> 00:24:06,154
AAH!
441
00:24:08,147 --> 00:24:09,447
(alarm sounding)
442
00:24:09,448 --> 00:24:11,718
(grunts)
443
00:24:15,525 --> 00:24:18,155
(man) HOLDING CELL 4. WE GOT
A BREACH IN HOLDING CELL 4.
444
00:24:18,157 --> 00:24:21,157
(Frost) ALL RIGHT, MARK.
IF YOU WANT TO SAVE DEMETRI,
445
00:24:21,160 --> 00:24:24,560
YOU'RE GONNA HAVE
TO COME TO ME ALONE.
446
00:24:24,564 --> 00:24:27,604
HEAD NORTH ON HIGHWAY 57
INTO THE ANTELOPE VALLEY.
447
00:24:27,597 --> 00:24:30,137
AT THE 31st MILE MARKER,
YOU'RE GONNA TURN RIGHT
448
00:24:30,139 --> 00:24:32,539
ON AN UNMARKED DIRT ROAD.
449
00:24:32,542 --> 00:24:36,052
FOLLOW THE ROAD 5 MILES
TILL IT COMES TO AN END.
450
00:24:36,045 --> 00:24:40,545
I LEFT A COMPASS FOR YOU
IN THE GLOVE COMPARTMENT.
451
00:24:40,550 --> 00:24:42,910
GET A BEARING NORTH
AND START WALKING TOWARDS
452
00:24:42,912 --> 00:24:45,722
THE TEHACHAPI MOUNTAINS
FOR 1 MILE.
453
00:24:45,715 --> 00:24:50,015
IF YOU MAKE ANY OUTGOING CALLS,
OR IF ANYONE FOLLOWS YOU,
454
00:24:50,019 --> 00:24:52,989
DEMETRI WILL DIE.
455
00:24:59,699 --> 00:25:02,899
NO DENTAL RECORDS,
NO IDENTIFYING SCARS.
456
00:25:02,902 --> 00:25:05,842
EVEN HIS FINGERPRINTS
WERE SCRUBBED OFF.
457
00:25:05,835 --> 00:25:07,105
SCRUBBED OFF?
458
00:25:07,106 --> 00:25:10,076
THIS GUY DEFINITELY DID
NOT WANT TO BE IDENTIFIED.
459
00:25:10,079 --> 00:25:12,279
COME ON, MAN.
THROW US A BONE, HUH?
460
00:25:12,281 --> 00:25:14,611
IS THERE ANYTHING
DISTINCT HERE OR UNUSUAL?
461
00:25:14,614 --> 00:25:18,154
DEMETRI IS RUNNING OUT OF TIME.
WELL, THERE IS THIS.
462
00:25:18,147 --> 00:25:20,887
LOOK AT THE LIMBIC SYSTEM--
HUGE HIPPOCAMPUS.
463
00:25:20,890 --> 00:25:23,020
I'M THINKING OUR JOHN DOE
COULD HAVE BEEN
464
00:25:23,022 --> 00:25:25,862
SOME KIND OF SAVANT.
SAVANT.
465
00:25:25,855 --> 00:25:28,095
SAVANTS CAN DEVELOP
AN ENLARGED HIPPOCAMPUS
466
00:25:28,097 --> 00:25:31,897
RELATED TO THEIR INCREDIBLE
MEMORY CAPACITY.
(Vreede) WHAT, LIKE
A "RAIN MAN" SORT OF THING?
467
00:25:31,901 --> 00:25:35,671
EXACTLY.
YEAH, NO, I'M SORRY. I'VE NEVER
SEEN THIS MAN IN MY LIFE.
468
00:25:35,665 --> 00:25:37,565
YOU SURE?
MM-HMM.
469
00:25:37,567 --> 00:25:39,567
WELL, THERE'S A BOX
OF STUFF WE FOUND
470
00:25:39,569 --> 00:25:42,569
UNDER HIS BED IN THE SHELTER.
IT HAD AN ADDRESS BOOK IN IT.
471
00:25:42,572 --> 00:25:44,942
PERHAPS THERE'S SOMETHING
IN THERE THAT'LL EXPLAIN
472
00:25:44,944 --> 00:25:47,754
HIS CONNECTION TO YOU.
I'D DO ANYTHING
TO HELP DEMETRI,
473
00:25:47,747 --> 00:25:50,277
BUT I'M NOT CONNECTED TO HIM.
OLIVIA, YOU ARE.
474
00:25:50,279 --> 00:25:52,779
YOU JUST DON'T KNOW HOW.
475
00:25:52,782 --> 00:25:56,962
(bird screeching in distance)
476
00:26:08,037 --> 00:26:10,937
(panting)
477
00:26:36,926 --> 00:26:40,726
SO HERE WE ARE AGAIN, MARK.
478
00:26:40,730 --> 00:26:44,870
TIME FOR YOU AND ME
TO SAVE THE WORLD.
479
00:26:48,908 --> 00:26:50,678
(cocks gun)
480
00:26:58,017 --> 00:27:01,387
YOU GOT MY MESSAGES
AND FOLLOWED THE INSTRUCTIONS.
481
00:27:01,390 --> 00:27:04,820
I'M IMPRESSED.
SO I'M FLATTERED.
WHERE'S DEMETRI?
482
00:27:04,824 --> 00:27:07,704
MOST OF MY ASSOCIATES
WANTED YOU DEAD MONTHS AGO.
483
00:27:07,697 --> 00:27:09,897
BUT I RESISTED
484
00:27:09,899 --> 00:27:13,029
BECAUSE I WANTED TO SEE
THINGS THROUGH TO THIS DAY.
485
00:27:13,032 --> 00:27:16,372
WHY ME?
BECAUSE I DON'T TRUST
THE REST OF THE FBI.
486
00:27:16,365 --> 00:27:18,965
NOR SHOULD YOU.
WE FOUND A MOLE.
487
00:27:18,968 --> 00:27:22,308
(laughs) AND YOU THINK
THAT MAKES YOU SAFE?
488
00:27:22,311 --> 00:27:24,811
YOU HAVE NO IDEA.
489
00:27:24,814 --> 00:27:28,254
HERE.
490
00:27:28,247 --> 00:27:30,847
PUT THOSE ON,
AND WE'LL TALK.
491
00:27:37,987 --> 00:27:41,257
MIND IF I HAVE
A LITTLE WATER FIRST?
BE MY GUEST.
492
00:27:41,260 --> 00:27:44,930
AT THIS POINT, IT'S DEMETRI'S
MINUTES YOU'RE BURNING.
493
00:27:46,936 --> 00:27:49,796
(spits and grunts)
(gunshot)
494
00:27:49,799 --> 00:27:53,069
GASOLINE! IT BURNS!
495
00:27:53,072 --> 00:27:55,102
SIPHONED FROM THE GAS TANK.
AAH!
496
00:27:55,104 --> 00:27:57,684
GET UP!
UHH!
497
00:27:57,676 --> 00:28:01,346
NO MORE GAMES, FROST.
WHERE'S DEMETRI?
498
00:28:01,350 --> 00:28:05,410
THIS IS NOT THE WAY IT WAS
SUPPOSED TO PLAY OUT!
499
00:28:07,416 --> 00:28:09,986
YEAH, BUILDING SEVEN.
THAT'S IT?
500
00:28:09,989 --> 00:28:12,789
THERE'S GOTTA BE AT LEAST
A MILLION BUILDING SEVENS
501
00:28:12,792 --> 00:28:14,922
IN ALL OF LOS ANGELES,
AND HOW DO WE EVEN KNOW
502
00:28:14,924 --> 00:28:16,974
IT IS LOS ANGELES?
I'LL RUN IT THROUGH THE SYSTEM.
503
00:28:16,966 --> 00:28:19,266
AND OF COURSE, ALDA COULD BE
LYING. DEMETRI TOLD ME--
(computer beeps, typing)
504
00:28:19,268 --> 00:28:22,968
HE WARNED ME ABOUT--
ZOEY, STOP. SIT, PLEASE.
505
00:28:22,972 --> 00:28:26,212
I'M GONNA HAVE JANIS
FLAG EVERY BUILDING SEVEN
506
00:28:26,205 --> 00:28:30,105
IN THE VICINITY OF YOUR HOUSE,
THE FBI AND THE WEDDING CHAPEL.
507
00:28:30,109 --> 00:28:33,379
WE'LL START THERE, AND WE'LL
KEEP SWEEPING UNTIL WE FIND HIM.
508
00:28:33,382 --> 00:28:38,022
HOW? HOW COULD YOU
POSSIBLY DO THAT IN TIME?
509
00:28:38,017 --> 00:28:44,147
WE HAVE THE MOST SOPHISTICATED
SEARCH TECHNOLOGY IN THE WORLD
510
00:28:44,153 --> 00:28:48,133
AND A TEAM OF AGENTS WHO WON'T
REST UNTIL HE'S BACK SAFELY.
511
00:28:48,127 --> 00:28:50,857
WE'RE GONNA FIND HIM.
512
00:28:50,860 --> 00:28:53,430
LISTEN TO ME! I'M TIRED
OF PLAYING AROUND, FROST!
513
00:28:53,432 --> 00:28:57,872
WHERE'S DEMETRI?
YOU ALREADY KNOW WHERE HE IS!
I GAVE CHARLIE ALL THE ANSWERS!
514
00:28:57,867 --> 00:28:59,867
YOU GAVE MY CHARLIE
THE ANSWERS?!
515
00:28:59,869 --> 00:29:02,009
WHAT THE HELL
ARE YOU TALKING ABOUT?
516
00:29:04,273 --> 00:29:06,523
GET UP. GET UP. GET UP!
517
00:29:06,515 --> 00:29:08,875
START WALKING.
WE'RE RUNNING OUT OF TIME.
518
00:29:08,878 --> 00:29:12,018
I KNOW!
THE WHOLE WORLD IS!
519
00:29:12,021 --> 00:29:13,821
QUIET. WALK!
520
00:29:13,823 --> 00:29:16,263
BUT IN THE END,
YOU'RE GONNA BE SAVED
521
00:29:16,255 --> 00:29:18,885
BY THE LADY
YOU SEE EVERY DAY.
522
00:29:18,888 --> 00:29:21,988
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT,
HUH? WHAT? START WALKING.
523
00:29:21,991 --> 00:29:26,171
LISTEN! LISTEN CAREFULLY TO
WHAT I'M ABOUT TO TELL YOU.
524
00:29:26,165 --> 00:29:28,395
MOVE!
525
00:29:30,199 --> 00:29:33,039
SOMEONE FOLLOWED YOU HERE.
526
00:29:33,042 --> 00:29:35,912
NO ONE FOLLOWED ME.
527
00:29:39,078 --> 00:29:40,948
(gunshot)
(grunts)
528
00:29:43,052 --> 00:29:45,212
NOT TODAY, MARK.
529
00:29:48,257 --> 00:29:50,017
(coughs)
530
00:29:50,019 --> 00:29:52,189
(groans)
SHH, SHH.
531
00:29:52,191 --> 00:29:55,831
(motor revving)
STAY WITH ME, FROST.
ALL RIGHT? STAY WITH ME.
532
00:29:55,825 --> 00:29:58,125
YOU GOTTA TELL ME
WHERE DEMETRI IS.
533
00:29:58,127 --> 00:30:00,427
WHAT'S GOING ON, FROST?
WHAT'S THIS ALL ABOUT?
534
00:30:00,429 --> 00:30:02,129
WHAT ARE YOU DOING?
535
00:30:02,131 --> 00:30:06,081
I... I DID WHAT I DID...
FOR A REASON.
536
00:30:06,075 --> 00:30:09,035
HOW DO I STOP THIS?
WHAT DO I NEED TO KNOW?
537
00:30:09,038 --> 00:30:11,008
MM? WHAT DO I NEED TO KNOW?
(moaning)
538
00:30:11,010 --> 00:30:14,010
TELL ME WHERE DEMETRI IS.
STAY WITH ME, FROST, ALL RIGHT?
539
00:30:14,013 --> 00:30:17,123
STAY WITH ME. YOU GOTTA
TELL ME WHERE DEMETRI IS!
540
00:30:17,116 --> 00:30:19,316
WHEN'S THE NEXT BLACKOUT?
WHEN?
541
00:31:07,997 --> 00:31:10,597
I NEED FROST'S CAR. DEMETRI!
542
00:31:12,001 --> 00:31:14,601
DAMN IT!
543
00:31:17,306 --> 00:31:19,306
(car door slams,
beeps)
544
00:31:19,308 --> 00:31:22,148
(whispers) DAMN IT.
545
00:31:22,151 --> 00:31:25,051
WHERE HAVE YOU BEEN, FROST?
(beeping)
546
00:31:25,054 --> 00:31:28,994
"OEDIPUS AND THE SPHINX" BY
JEAN-AUGUSTE-DOMINIQUE INGRES.
547
00:31:28,988 --> 00:31:31,518
INGRES.
548
00:31:31,520 --> 00:31:33,990
(beeps)
549
00:31:33,993 --> 00:31:36,273
(woman) PROCEED
TO THE HIGHLIGHTED ROUTE.
550
00:31:36,265 --> 00:31:37,265
(beep)
551
00:31:37,266 --> 00:31:40,066
(bell dings, engine starts)
552
00:31:47,506 --> 00:31:52,506
SO WHAT BRINGS YOU GUYS
TO THE NEUROSCIENCE CENTER?
553
00:31:52,511 --> 00:31:54,981
WELL, DR. EBBING,
WE'RE INVESTIGATING THE MURDER
554
00:31:54,984 --> 00:31:56,994
OF A HOMELESS MAN
IN A SHELTER DOWNTOWN.
555
00:31:56,986 --> 00:31:59,916
WE FOUND SOMETHING OF YOURS
AMONG THE VICTIM'S BELONGINGS
556
00:31:59,918 --> 00:32:04,218
WHEN HE DIED.
MY ADDRESS BOOK--OBVIOUSLY,
STOLEN FROM MY OFFICE.
557
00:32:04,223 --> 00:32:06,933
WELL, WE THINK THE GUY
MAY HAVE BEEN A SAVANT.
558
00:32:06,925 --> 00:32:09,555
PERHAPS HE WAS
ONE OF YOUR PATIENTS.
559
00:32:09,558 --> 00:32:12,028
UH, IT'S POSSIBLE.
HE DOESN'T LOOK FAMILIAR.
560
00:32:12,031 --> 00:32:15,001
SAVANTS ARE REFERRED TO ME
FROM ALL OVER THE COUNTRY,
561
00:32:15,004 --> 00:32:18,144
AND ANY NUMBER OF THEM
HAVE EIDETIC SKILLS.
THAT'S PHOTOGRAPHIC MEMORY.
562
00:32:18,137 --> 00:32:21,337
SOME OF MY PATIENTS ARE
LIKE HUMAN VIDEO CAMERAS.
563
00:32:21,340 --> 00:32:23,610
YOU KNOW,
THEY'RE COMPELLED TO RECORD
564
00:32:23,612 --> 00:32:25,612
STAGGERING QUANTITIES
OF INFORMATION--
565
00:32:25,614 --> 00:32:27,624
PHONE BOOKS, ENCYCLOPEDIAS,
566
00:32:27,616 --> 00:32:30,516
THE ENTIRE SUNDAY
"NEW YORK TIMES."
567
00:32:30,519 --> 00:32:32,519
SO ANY ONE OF YOUR PATIENTS
568
00:32:32,521 --> 00:32:35,221
COULD HAVE LIFTED
THIS PHONE BOOK.
EXACTLY.
569
00:32:35,224 --> 00:32:38,064
THERE'S REALLY NO ONE PARTICULAR
PERSON WHO MAYBE STANDS OUT
570
00:32:38,057 --> 00:32:40,727
AS A CANDIDATE?
SORRY.
571
00:32:40,729 --> 00:32:43,559
OH, YOU'RE--
YOU'RE A TRAUMA SURGEON?
572
00:32:43,562 --> 00:32:45,132
YEAH.
573
00:32:45,134 --> 00:32:47,204
SAVANTS--NOT YOUR
USUAL TERRAIN, ARE THEY?
574
00:32:47,196 --> 00:32:50,066
I GUESS I'M BRANCHING OUT.
575
00:32:50,069 --> 00:32:52,439
(tires screeching)
576
00:32:55,074 --> 00:32:57,114
TURN LEFT AHEAD.
577
00:32:57,106 --> 00:32:59,446
(tires screeching)
578
00:33:01,580 --> 00:33:03,680
YOU HAVE ARRIVED
AT YOUR DESTINATION.
579
00:33:03,682 --> 00:33:05,552
(brakes squeal)
580
00:33:06,615 --> 00:33:10,615
(beeping)
581
00:33:14,063 --> 00:33:16,703
DEMETRI!
582
00:33:19,768 --> 00:33:23,168
DEMETRI!
583
00:33:23,172 --> 00:33:25,772
(Wedeck)
ANY LUCK FINDING MARK?
584
00:33:25,774 --> 00:33:28,314
GPS REQUEST JUST CAME IN
FROM ANTELOPE VALLEY.
585
00:33:28,307 --> 00:33:31,637
IT IS POSSIBLE THAT WE COULD GET
A LEAD ON WHERE HE WAS GOING.
DO THEY HAVE DATA?
586
00:33:31,640 --> 00:33:33,380
WE'RE WAITING ON THAT.
587
00:33:33,382 --> 00:33:36,122
WHY THE HELL NOT--
I'M TRYING!
IT'S NOT OUR SATELLITE!
588
00:33:37,786 --> 00:33:39,586
(speed dials cell phone)
(whispers) COME ON, COME ON!
589
00:33:39,588 --> 00:33:42,788
(beeps)
YES!
590
00:33:42,791 --> 00:33:44,651
(ring)
WEDECK.
591
00:33:44,653 --> 00:33:46,763
Look, I've got no time
for explanations.
592
00:33:46,755 --> 00:33:49,255
I'm at an abandoned army depot
46 miles northeast
593
00:33:49,258 --> 00:33:52,128
OF ANTELOPE VALLEY.
I'M STANDING IN FRONT
594
00:33:52,131 --> 00:33:54,601
OF TWO DOZEN OR SO WAREHOUSES.
DEM'S INSIDE ONE OF THEM.
595
00:33:54,603 --> 00:33:56,813
IF I DON'T FIND HIM
IN THREE MINUTES, HE'S DEAD.
OH, MY GOD.
596
00:33:56,805 --> 00:33:59,305
MARK--
BUILDING SEVEN.
597
00:33:59,308 --> 00:34:01,808
Building seven.
SEVEN? HOW'D YOU KNOW?
598
00:34:01,810 --> 00:34:04,170
ALDA HERTZOG.
SHE--SHE TOLD ME IT WAS
599
00:34:04,173 --> 00:34:07,123
A VERY IMPORTANT
PIECE OF INFORMATION.
NONE OF THESE BUILDINGS
HAVE NUMBERS ON 'EM!
600
00:34:07,116 --> 00:34:10,116
YES, THEY DO.
WHAT?
601
00:34:10,119 --> 00:34:13,079
Rooftops.
Mark, where are you?
I'M THREE BUILDINGS UP FROM
THE SOUTH END OF THE COMPLEX.
602
00:34:13,082 --> 00:34:15,752
OKAY,
THEY NUMBERED THEM EVEN/ODD.
603
00:34:15,754 --> 00:34:18,694
It's the fourth building
on the right.
GET AN AMBULANCE JUST IN CASE.
604
00:34:23,392 --> 00:34:25,392
DEMETRI!
605
00:34:34,773 --> 00:34:36,153
MARK?
606
00:34:36,145 --> 00:34:38,105
DEMETRI! ARE YOU ALONE?
I'M ALONE.
607
00:34:38,107 --> 00:34:40,677
TALK TO ME. TALK TO ME.
WHAT'S GOING ON?
OKAY.
608
00:34:40,679 --> 00:34:43,379
WHAT IS THIS?
THERE'S A RIG WITH YOUR GUN,
AND IT'S POINTED AT ME.
609
00:34:43,382 --> 00:34:45,382
I CAN'T MOVE.
610
00:34:45,384 --> 00:34:48,094
YOU GOT ABOUT TWO MINUTES
AND CHANGE TO DO SOMETHING.
611
00:34:48,086 --> 00:34:53,216
EASY.
ALL RIGHT. GARAGE DOOR
AUTO-FIRING PISTOL.
612
00:34:53,222 --> 00:34:55,692
EASY. THERE'S WIRES
AROUND THE BARREL--SENSORS.
613
00:34:55,694 --> 00:34:57,874
YOU MONKEY
WITH ANY OF THAT STUFF
614
00:34:57,866 --> 00:35:01,196
OR TRY TO PUT ANYTHING BETWEEN
ME AND THE GUN AND--
IT FIRES.
615
00:35:01,200 --> 00:35:03,800
RIGHT.
IT FIRES. ALL RIGHT.
616
00:35:03,802 --> 00:35:07,182
OKAY. ALL RIGHT.
WHAT ARE YOU DOING?
I'M GONNA PUSH BACK
AGAINST THE TRIGGER MECHANISM
617
00:35:07,176 --> 00:35:10,276
TO SEE IF I CAN TRY TO--
TRY TO DO WHAT?
618
00:35:10,279 --> 00:35:13,179
I CAN'T STOP THE TIMER,
BUT MAYBE I CAN MOVE THE GUN.
619
00:35:16,114 --> 00:35:18,654
(panting)
620
00:35:18,647 --> 00:35:22,187
THIS IS IT.
621
00:35:22,191 --> 00:35:25,151
THIS IS IT. MY HAND.
MY GUN.
622
00:35:25,154 --> 00:35:28,434
JUST LIKE NHADRA SAID.
623
00:35:28,427 --> 00:35:30,797
(panting)
624
00:35:38,907 --> 00:35:42,137
85 SECONDS. NO PRESSURE.
625
00:35:42,140 --> 00:35:45,140
ONE, TWO, RED AND BLUE.
626
00:35:45,143 --> 00:35:48,823
TELL ZOEY--
TELL ZOEY I LOVE HER, OKAY?
TELL HER YOURSELF.
627
00:35:48,817 --> 00:35:50,877
FROST SAID CHARLIE
GAVE ME ALL THE ANSWERS.
628
00:35:50,879 --> 00:35:53,279
"ONE FISH TWO FISH
RED FISH BLUE FISH."
629
00:35:53,282 --> 00:35:55,282
"ONE FISH TWO FISH
RED FISH BLUE FISH."
630
00:35:55,284 --> 00:35:57,434
IS THAT DR., UH,
IS THAT DR. SEUSS?
631
00:35:57,426 --> 00:35:59,886
ONE, TWO, RED, BLUE.
632
00:35:59,888 --> 00:36:03,388
IF I PULL THE WIRES
IN THAT ORDER,
633
00:36:03,392 --> 00:36:06,772
MAYBE I COULD TRY
TO DISENGAGE THE GUN.
MARK.
634
00:36:06,765 --> 00:36:10,435
WHICHEVER WAY THIS GOES,
NO REGRETS, OKAY?
635
00:36:10,439 --> 00:36:12,739
NO LOOKING BACK.
636
00:36:12,741 --> 00:36:14,471
NO REGRETS.
637
00:36:22,851 --> 00:36:25,211
(both panting)
638
00:36:32,561 --> 00:36:33,861
(whispers) NO REGRETS.
639
00:36:33,862 --> 00:36:35,962
(electrical buzz)
640
00:36:35,964 --> 00:36:38,534
(exhales deeply)
641
00:36:40,899 --> 00:36:43,429
(electrical buzz)
642
00:36:43,432 --> 00:36:45,202
IT'S GONNA WORK.
643
00:36:45,203 --> 00:36:47,813
IF I CAN JUST MOVE THE GUN.
644
00:36:52,881 --> 00:36:54,711
(whirring)
645
00:36:56,845 --> 00:36:59,845
(whispers)
COME ON. COME ON.
646
00:37:01,920 --> 00:37:04,250
COME ON, COME ON.
647
00:37:05,754 --> 00:37:09,634
(whirs)
648
00:37:09,628 --> 00:37:12,928
(grunts)
649
00:37:12,931 --> 00:37:15,931
(gasping)
650
00:37:20,869 --> 00:37:24,669
(chuckles)
651
00:37:24,673 --> 00:37:27,623
(chuckles)
652
00:37:27,616 --> 00:37:29,576
SLOPPY WORK, BUDDY--
653
00:37:29,578 --> 00:37:31,918
BLEEDING ALL OVER YOURSELF.
654
00:37:31,920 --> 00:37:34,820
(chuckles)
I'M JUST HAVING AN OFF DAY.
655
00:37:34,823 --> 00:37:36,733
YOU OKAY?
656
00:37:36,725 --> 00:37:39,825
I'M FRIGGIN' GREAT.
YEAH, YOU SHOULD BE.
IT'S MARCH 15th, AND YOU LIVED.
657
00:37:39,828 --> 00:37:42,328
FROST SAID HE SAW
DIFFERENT FUTURES.
658
00:37:42,331 --> 00:37:43,361
WHOA.
659
00:37:43,362 --> 00:37:45,962
HIS MAP OF THE FUTURE.
660
00:37:45,964 --> 00:37:49,944
HE CALLED IT HIS,
UH, GARDEN OF FORKING PATHS.
661
00:37:49,938 --> 00:37:52,468
YOU THINK IT'S SAFE
TO STAND NOW?
662
00:37:52,471 --> 00:37:57,411
WELL, ONLY ONE WAY
TO FIND OUT. STAY LOW.
663
00:37:57,406 --> 00:37:59,946
ON THE COUNT OF THREE.
664
00:37:59,948 --> 00:38:01,878
ONE, TWO, THREE.
665
00:38:01,880 --> 00:38:04,810
(machinery whirs)
666
00:38:07,856 --> 00:38:11,316
YOU GOTTA BE KIDDING ME.
667
00:38:11,320 --> 00:38:13,020
OH, NO.
668
00:38:13,021 --> 00:38:14,821
GOTTA LOVE THIS GUY.
669
00:38:14,823 --> 00:38:16,833
EVEN IN DEATH,
670
00:38:16,825 --> 00:38:19,965
HE MANAGES TO SCREW US.
671
00:38:23,702 --> 00:38:25,932
(Vreede) GOOD THING
MARK SAVED THE DAY,
672
00:38:25,934 --> 00:38:28,614
SINCE ALL WE FOUND
WAS A PHONE BOOK.
(espresso machine whirring)
673
00:38:28,607 --> 00:38:30,477
HI THERE. CAN I GET A SMALL--
674
00:38:30,479 --> 00:38:32,909
SHE'LL HAVE A SMALL SOY LATTE,
NO FOAM, EXTRA SHOT,
675
00:38:32,911 --> 00:38:35,911
HALF SUGAR, HALF ASPARTAME.
OKAY, NOW YOU SAY YOUR THING.
(laughs)
676
00:38:35,914 --> 00:38:39,754
SAY IT. SAY THE THING YOU
WERE GONNA SAY. YOU SAY...
HOW DO YOU KNOW
MY COFFEE ORDER?
677
00:38:39,748 --> 00:38:41,748
YEAH, THAT'S WHAT YOU SAY.
678
00:38:41,750 --> 00:38:44,620
I SAY I HAVE STOOD BEHIND YOU
IN THIS LINE MANY TIMES.
679
00:38:44,623 --> 00:38:47,003
YOU ALWAYS ORDER
THE SAME WAY.
680
00:38:46,995 --> 00:38:49,855
(chuckles) NO, I'VE NEVER
ORDERED FROM THIS CART BEFORE.
681
00:38:49,858 --> 00:38:52,828
I HAVE STOOD BEHIND YOU
HERE IN THIS LINE,
682
00:38:52,831 --> 00:38:55,961
ON THIS DAY,
MANY, MANY TIMES.
683
00:38:55,964 --> 00:38:58,774
AND YOU ALWAYS ORDER
THE SAME WAY. (chuckles)
684
00:38:58,767 --> 00:39:01,907
MY NAME IS GABRIEL.
YOU DESERVE A BREAK TODAY.
685
00:39:01,910 --> 00:39:03,640
OH, OKAY, HI.
YEAH. MY NAME IS GABRIEL.
686
00:39:03,642 --> 00:39:05,742
COME ON, BUDDY.
DON'T TOUCH THIS.
YOU CAN'T TOUCH THIS.
687
00:39:05,744 --> 00:39:07,824
(speaks indistinctly)
YOU KNOW WHAT? LET'S JUST...
YEAH.
688
00:39:07,816 --> 00:39:09,816
IT'S ABOUT
THE RAVEN RIVER EXPERIMENTS.
689
00:39:09,818 --> 00:39:11,918
THE RAVEN RIVER EXPERIMENTS.
WHAT EXPERIMENTS?
690
00:39:11,920 --> 00:39:14,720
THAT'S WHAT MY FRIEND WANTED
TO TALK TO YOU ABOUT,
691
00:39:14,723 --> 00:39:17,663
ONLY HE'S DEAD NOW,
AND IT--IT'S UP TO ME.
WHAT FRIEND?
692
00:39:17,656 --> 00:39:19,886
MY FRIEND. HE'S DEAD,
ALTHOUGH TECHNICALLY
693
00:39:19,888 --> 00:39:22,558
HE'S STILL MY FRIEND.
HE TEXTED YOU.
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT THE TEXT?
694
00:39:22,561 --> 00:39:26,901
THE FLASH-FORWARDS...
(lowers voice) THE BLACKOUT.
SIR, I THINK, UH, YOU NEED
TO COME AND TALK TO US.
695
00:39:26,895 --> 00:39:30,135
(normal voice) NO, YOU DON'T
SAY THAT. YOU NEVER SAY THAT.
696
00:39:30,138 --> 00:39:33,468
CAN'T TOUCH THIS! CAN'T TOUCH
THIS! CAN'T TOUCH THIS!
LISTEN, JUST A FEW--
JUST A FEW QUESTIONS.
697
00:39:33,472 --> 00:39:35,902
THE DOMINOS ARE FALLING,
OLIVIA.
698
00:39:42,851 --> 00:39:45,851
(sirens wailing in distance)
699
00:40:06,475 --> 00:40:08,475
YOU GOT THROUGH THE DAY.
700
00:40:09,778 --> 00:40:11,438
BOSS.
701
00:40:11,440 --> 00:40:13,440
(Janis) WHAT WAS ALL THIS?
702
00:40:13,442 --> 00:40:15,912
OH, THIS? THIS COULD HAVE BEEN
THE BREAK WE NEEDED,
703
00:40:15,914 --> 00:40:18,994
THE KEY TO
THE MOSAIC INVESTIGATION--
704
00:40:18,987 --> 00:40:20,987
FROST'S PERSONAL ROAD MAP
OF THE FUTURE.
705
00:40:20,989 --> 00:40:23,449
ACCORDING TO DEMETRI, THE GUY
HAD HUNDREDS OF FLASH-FORWARDS.
706
00:40:23,452 --> 00:40:26,502
SO THIS CRAZY-ASS MAP CHARTED
ALL THE MOMENTS HE SAW
707
00:40:26,495 --> 00:40:28,995
LEADING UP TO TODAY
AND BEYOND.
WHAT DO YOU MEAN?
708
00:40:28,997 --> 00:40:31,157
THERE WERE EVENTS ON HERE
THAT OCCURRED AFTER APRIL 29th.
709
00:40:31,159 --> 00:40:33,859
YOU REMEMBER ANY OF THEM?
MM-HMM. A FEW.
710
00:40:33,862 --> 00:40:36,942
ONE STOOD OUT, THOUGH. IT WAS
ALL THE WAY UP BY THE TOP--
711
00:40:36,935 --> 00:40:39,005
THE FURTHEST ONE FROM TODAY.
712
00:40:39,007 --> 00:40:41,507
ALL THE OTHER VARIOUS BRANCHES
SEEMED TO LEAD TO IT.
713
00:40:41,510 --> 00:40:43,840
DECEMBER 12, 2016.
714
00:40:46,044 --> 00:40:49,454
AND AFTER THE DATE...
715
00:40:49,447 --> 00:40:52,947
IT JUST SAID "THE END."
716
00:40:52,951 --> 00:40:55,051
THE END OF WHAT?
53197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.