Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,300
– Czy wiesz, kim jest John Holmes?
– John Holmes? Sklep Johna Holmesa. Tak!
2
00:00:04,301 --> 00:00:07,901
Co byś zrobił,
gdybyś był wyposażony jak John?
3
00:00:07,902 --> 00:00:10,602
- Prawdopodobnie to samo co on.
- Poważnie? - Tak.
4
00:00:10,603 --> 00:00:14,303
Nie mógłbyś pracować w sklepie
monopolowym lub w fabryce?
5
00:00:14,304 --> 00:00:15,804
I co robić?
6
00:00:15,805 --> 00:00:18,805
– Czy wiesz, kim jest John Holmes?
– Tak.
7
00:00:18,806 --> 00:00:20,806
- Co o nim myślisz?
- Fantastyczny.
8
00:00:20,807 --> 00:00:25,107
John Holmes jest atrakcyjny i
myślę, że przemawia do wielu kobiet.
9
00:00:25,108 --> 00:00:29,008
Czytasz o nim wszędzie,
we wszystkich gazetach iw ogóle.
10
00:00:29,009 --> 00:00:33,409
- Czy to w porządku, co on robi?
- To, co robi, to jego sprawa.
11
00:00:33,410 --> 00:00:39,010
John Holmes... jest bokserem, co?
12
00:00:39,011 --> 00:00:41,811
- Czy wiesz kim jest John Holmes?
- Nie, nie wiem.
13
00:00:41,812 --> 00:00:44,612
- Czy naprawdę nie wiesz?
- Czy wiesz kim on jest?
14
00:00:44,613 --> 00:00:46,113
- Tak, wiem. - Ok.
15
00:00:46,114 --> 00:00:47,814
Czy nigdy nie słyszałaś nazwiska Johnny Wadd?
16
00:00:47,915 --> 00:00:49,815
- Johnny, kto? — Johnny Wadd.
17
00:00:50,816 --> 00:00:52,816
- To człowiek z wielkim...
- Tak, oczywiście.
18
00:00:52,817 --> 00:00:58,417
Jasne... wszyscy znają Johna Holmesa.
Tak jak wszyscy znają Kirka Douglasa.
19
00:00:58,418 --> 00:01:00,018
Albo Johna Wayne'a.
20
00:01:14,219 --> 00:01:18,619
WYPOMPOWANE.
John Holmes, prawdziwa historia.
21
00:01:24,020 --> 00:01:29,620
Napisy dla Polaków przygotował Dzekus
= -
22
00:03:12,620 --> 00:03:16,620
- Chyba pójdę do łazienki.
- Jak to?
23
00:03:25,021 --> 00:03:27,821
- To prawda. - Oczywiste.
24
00:03:28,822 --> 00:03:31,222
Ludzie są o mnie zazdrośni z
powodu tajemnicy otaczającej człowieka-
25
00:03:31,223 --> 00:03:37,223
- którym nie jestem.
Wszystko w życiu się układa.
26
00:03:38,124 --> 00:03:43,224
Wiesz, że gdyby wszystkie plotki o mnie były
prawdziwe, doprowadziłoby to mnie do szaleństwa.
27
00:03:44,425 --> 00:03:48,925
John Holmes jest największą gwiazdą
w historii filmów dla dorosłych.
28
00:03:49,726 --> 00:03:52,226
W jego filmach jest specjalna fabuła.
29
00:03:56,127 --> 00:03:59,327
Jest w centrum uwagi
podczas efektownego filmu.
30
00:03:59,428 --> 00:04:02,328
I wytęskniony przez nieskończoną liczbę kobiet.
31
00:04:02,329 --> 00:04:07,529
Czy wychodzi z naszych fantazji do życia
pełnego szacunku, uroku i bogactwa?
32
00:04:12,130 --> 00:04:15,230
A może jest postacią pożądania i perwersji?
33
00:04:15,331 --> 00:04:17,831
Kobiety polują na niego dla seksu.
34
00:04:19,132 --> 00:04:23,732
legendarny portret Johna
pojawił się w ponad 25 000 filmów.
35
00:04:23,733 --> 00:04:26,633
I spał on z ponad 14 000 kobiet.
36
00:04:28,134 --> 00:04:31,034
Jest w biznesie „miłości”
od ponad trzynastu lat.
37
00:04:31,135 --> 00:04:33,735
Dłużej niż jakikolwiek
inny męski aktor erotyczny.
38
00:04:33,936 --> 00:04:39,336
Spał z prawie każdą
nową gwiazdą.
39
00:04:40,537 --> 00:04:44,037
Oglądany przez miliony w
najbardziej intymnych chwilach.
40
00:04:44,238 --> 00:04:46,538
Jednak jego życie prywatne pozostaje tajemnicą.
41
00:04:46,639 --> 00:04:49,239
Kim jest prawdziwy John Holmes?
42
00:04:49,240 --> 00:04:52,640
- ..około 14.000.
– Jak oceniasz wszystkie dziewczyny?
43
00:04:55,241 --> 00:05:01,041
Pewnej nocy zagraliśmy w grę.
Siedzieliśmy i bawiliśmy się
44
00:05:01,042 --> 00:05:03,142
"Z iloma dziewczynami spałeś"?
45
00:05:03,143 --> 00:05:05,943
Myślę, że było to nieco ponad 14.000.
46
00:05:05,944 --> 00:05:08,044
Siedziałeś i liczyłeś przez kilka dni?
47
00:05:09,245 --> 00:05:14,645
Nie, rozumiesz. Byłem w wielkiej orgii przez
dwa, trzy lata… w każdy weekend.
48
00:05:14,746 --> 00:05:21,146
Pomiędzy trixem, freebees, kobietami i filmem.
49
00:05:22,847 --> 00:05:27,147
Pomogło nam to, że policzyliśmy filmy
i liczbę kobiet w każdym filmie.
50
00:05:27,148 --> 00:05:31,048
Jest nieco ponad 14 000 kobiet.
Żenujące, prawda?
51
00:05:31,049 --> 00:05:35,049
14.000? To spektakularne.
Rekord świata.
52
00:09:05,050 --> 00:09:07,550
Co byś zrobiła, gdybyś poszła
z kimś do łóżka, a on zdjął-
53
00:09:07,551 --> 00:09:10,151
-swoje spodnie i był taki duży?
- No nie wiem.
54
00:09:11,252 --> 00:09:14,352
Zwykle ich nie wkładam do końca
więc odlatują-
55
00:09:14,355 --> 00:09:19,553
-w połowie drogi.
Trochę trzeba rozepchać.
56
00:09:20,354 --> 00:09:22,354
Najlepszy lodzik, jaki kiedykolwiek miałem.
57
00:09:23,955 --> 00:09:27,555
To było proste pytanie.
Jestem bardzo ustną osobą.
58
00:09:27,556 --> 00:09:29,556
Uwielbiam lizać.
59
00:09:29,557 --> 00:09:33,057
Więc rozpoznaję kogoś,
kto też lubi seks oralny. Seka.
60
00:09:34,058 --> 00:09:39,658
Trudno ssać Johna.
To jak ssanie słupa telefonicznego.
61
00:09:42,659 --> 00:09:46,559
Zawsze fajnie jest spróbować.
Chciałabym mieć więcej w ustach-
62
00:09:46,560 --> 00:09:49,760
-bo to wspaniały kutas.
Ale po prostu nie mogę.
63
00:14:50,761 --> 00:14:52,861
- Sperma to nasienie.
– Czy smakuje tak samo?
64
00:14:52,862 --> 00:14:57,662
Jeśli smakuje tak samo? Jak cudze
nasienie może smakować jak Johna Holmesa?
65
00:14:59,363 --> 00:15:01,563
Wiesz, że.
John Holmes ma nasienie jak bóg.
66
00:15:02,964 --> 00:15:10,764
Kochałeś się z 14 000 kobiet.
Zastanawiam się, jak pobudzasz swoje ciało-
67
00:15:10,765 --> 00:15:12,565
- kochać się z inną kobietą?
68
00:15:15,566 --> 00:15:20,666
Szczęśliwy ogrodnik ma brudne paznokcie,
a szczęśliwy kucharz jest gruby.
69
00:15:20,767 --> 00:15:22,777
nigdy się nie męczę-
70
00:15:23,700 --> 00:15:26,078
- to jest to, co robię.
Ponieważ jestem wyznawcą seksu.
71
00:15:26,090 --> 00:15:28,779
Naprawdę kocham to, co robię.
Jestem bardzo napalony.
72
00:15:30,380 --> 00:15:32,380
Myślę,
że wlaśnie to chce robić.
73
00:15:33,281 --> 00:15:35,381
Cieszę się, że robi to, co chce.
74
00:15:35,390 --> 00:15:37,582
Nie sprzeciwiam się.
75
00:15:37,583 --> 00:15:39,583
Co bym zrobił, gdybym był nim?
76
00:15:41,050 --> 00:15:43,584
Pewnie nakręciłbym niektóre z jego
filmów, a inne nie.
77
00:15:45,485 --> 00:15:48,730
- Widziałeś jego filmy?
- Widziałem jeden lub dwa ..
78
00:15:49,031 --> 00:15:53,131
– Podobały Ci się?
– Myślę, że jeden był czystą fantazją-
79
00:15:53,332 --> 00:15:55,032
-i pomyślałem, że to było świetne.
80
00:15:55,033 --> 00:15:57,033
- O co chodziło?
- To była brutalność...
81
00:15:57,050 --> 00:16:02,634
- Więc nie lubisz brutalności?
- To było naprawdę, bardzo brutalne.
82
00:16:05,035 --> 00:16:10,435
- Zabił tych ludzi?
- Nie..ale..rodzaj seksu-
83
00:16:10,436 --> 00:16:14,036
-i...na ekranie...naprawdę brutalne.
84
00:16:14,100 --> 00:16:17,637
Postać Johnny'ego Wadda
jest często źle rozumiana.
85
00:16:18,738 --> 00:16:21,338
John był biegły w posługiwaniu się
bronią, kiedy musiał jej użyć.
86
00:16:21,939 --> 00:16:24,170
Ale tylko wtedy, gdy to było słuszne-
87
00:16:25,571 --> 00:16:29,571
- zwykle na najtwardszych przestępców.
Jan bronił wartości
88
00:16:29,572 --> 00:16:31,572
- ideały amerykańskie.
89
00:16:31,573 --> 00:16:35,000
I walczył o to,
co stworzyło dumę w społeczeństwie-
90
00:16:35,010 --> 00:16:37,674
- gdzie moralność wydawała się trudna do znalezienia.
91
00:16:50,775 --> 00:16:56,375
Wiesz co? Wygląda na to,
że gra się skończyła, suko.
92
00:16:56,376 --> 00:16:58,376
I myślę, że przegrałaś.
93
00:17:16,077 --> 00:17:19,477
Będę miły i zapytam ponownie.
94
00:17:20,478 --> 00:17:24,078
- Gdzie jest Ringo?
- Idź do diabła!
95
00:17:26,379 --> 00:17:28,879
Zrób to jeszcze raz.
Następnym razem może się zachwieję.
96
00:17:34,380 --> 00:17:38,880
Zrób to!
Zrób to suko i przeproś mnie.
97
00:17:58,181 --> 00:18:00,181
- Pan. Wata? - Johny.
98
00:18:01,782 --> 00:18:09,582
Johny? Dość tego.
Chodźmy pieprzyć.
99
00:18:11,683 --> 00:18:13,583
Jak zacząłeś z filmem?
100
00:18:15,884 --> 00:18:20,884
- Jechałem do LA...
i... studiowałem.
101
00:18:21,685 --> 00:18:26,585
- Co studiowałeś?
- Chciałem zostać fizjoterapeutą nóg.
102
00:18:27,786 --> 00:18:31,486
- Czy ukończyłeś szkołę?
- Tak, oczywiście. Ukończyłem.
103
00:18:32,287 --> 00:18:35,587
Myślę, że to był trzeci rok.
Miałem nową pracę.
104
00:18:35,588 --> 00:18:41,288
Myłem samochody i naczynia. Wszystko po to,
żebym miała pieniądze, żeby skończyć szkołę.
105
00:18:42,989 --> 00:18:46,489
-... o sąsiedniej dziewczynie.
- To był trzeci rok, kiedy sąsiadka-
106
00:18:46,490 --> 00:18:50,850
zapytała mnie, czy chcę zarobić 100
$ i powiedziałem, kogo mam zabić?
107
00:18:52,000 --> 00:18:54,251
100 dolarów to dużo pieniędzy.
108
00:18:55,452 --> 00:19:01,652
Powiedziała, że to film „inny”, a
producent szukał dobrze wyposażonego faceta.
109
00:19:02,853 --> 00:19:04,500
- Tak powiedziałem, oczywiście.
– Osobiście?
110
00:19:04,501 --> 00:19:07,001
Nie planowałem
unikać politologii.
111
00:19:07,005 --> 00:19:10,100
Więc pomyślałem, co to znaczy?
Więc złapałem.
112
00:19:10,150 --> 00:19:12,850
Jak dowiedziałeś się, że jesteś dobrze wyposażony?
113
00:19:13,630 --> 00:19:18,302
Pożyczaliśmy sobie nawzajem
rzeczy, takie jak cukier i chleb.
114
00:19:19,003 --> 00:19:21,303
A czasem się piprzyliśmy.
115
00:19:22,804 --> 00:19:29,304
Więc? Co się stało,
gdy pierwszy raz tam pojechałeś?
116
00:19:29,305 --> 00:19:32,705
To znaczy, czy wszyscy
uznali tego faceta za wirusa?
117
00:19:32,706 --> 00:19:36,806
Nie pamiętam.
To było tak dawno temu. Nie...
118
00:19:37,607 --> 00:19:41,950
..była tylko ona, ja i operator.
Byliśmy tylko we troje.
119
00:19:41,951 --> 00:19:46,651
Zadbał o światło i nie było dźwięku.
Był czarno-biały.
120
00:19:46,752 --> 00:19:49,852
– Jak kamera 8 mm?
– To była kamera 8 mm.
121
00:19:50,553 --> 00:19:52,753
Był to mały… aparat Kodaka.
122
00:19:53,954 --> 00:19:56,100
- Poważnie? - Tak,
to była pierwsza rzecz, którą zrobiłem.
123
00:19:56,101 --> 00:19:59,601
- A to za 100 dolarów? - Nie dostałem
pieniędzy, zostałem nabrany.
124
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
- Żartujesz?
- Nie, nie żartuję.
125
00:20:03,001 --> 00:20:06,001
Wypisał fałszywy czek.
Jestem poważny.
126
00:20:07,002 --> 00:20:09,902
W latach 70. kręciliśmy jeden film dziennie.
127
00:20:10,903 --> 00:20:13,203
- Dosłownie jeden film dziennie.
- Tak, dosłownie 1 film.
128
00:20:13,804 --> 00:20:19,504
Jedna z aktorek znała
dobrze wyposażonego faceta.
129
00:20:19,905 --> 00:20:21,905
Więc powiedziałem, przyślij go.
130
00:20:22,906 --> 00:20:27,706
Przyszedł na rozmowę kwalifikacyjną,
był twardy i wielki.
131
00:20:27,707 --> 00:20:33,207
– W ogóle go nie testując? – Tego wieczoru
napisaliśmy trzystronicowy scenariusz.
132
00:20:33,308 --> 00:20:35,508
- Poważnie?
- Nakręciliśmy dwa dni później.
133
00:20:35,509 --> 00:20:39,109
To było dla mnie duże wyzwanie.
Wszedł niesforny mężczyzna i…
134
00:20:39,110 --> 00:20:46,510
- zachowywał się jak gówno,
starając się być obyty i miły.
135
00:20:53,511 --> 00:20:58,611
Ale Johnny Wadd był przystojnym
detektywem, który pasował do tej roli.
136
00:20:59,012 --> 00:21:03,212
Cierpliwie słuchałam ich
opowieści o świecie bez złudzeń.
137
00:21:05,213 --> 00:21:08,450
- Co podać.
- Tak, czysta tequila.
138
00:21:09,400 --> 00:21:11,400
Tak, już daję.
139
00:21:12,801 --> 00:21:17,201
Czekałam 20 minut, żeby znaleźć stolik.
140
00:21:17,802 --> 00:21:19,502
- Czy jesteś sama? - Tak.
141
00:21:22,203 --> 00:21:29,203
- Ktoś powiedział, że jedzenie tutaj jest
dobre. - Nie tylko dobre... ale najlepsze.
142
00:21:30,604 --> 00:21:35,504
Naprawdę mam taką nadzieję,
bo umieram z głodu
143
00:21:37,505 --> 00:21:42,505
- Mówiłam, że jestem zdolna do wszystkiego.
- Cóż , po prostu jedziemy dalej.
144
00:21:44,506 --> 00:21:50,406
Często występował w podwójnych rolach i był
testowany zarówno w łóżku, jak i na zewnątrz.
145
00:21:50,907 --> 00:21:54,807
I uwiedziony przez
najlepsze kobiety w branży.
146
00:21:56,308 --> 00:21:59,608
- Cudowna niespodzianka.
- Czy lubisz niespodzianki?
147
00:21:59,909 --> 00:22:01,909
Czego tu nie lubić?
148
00:22:10,310 --> 00:22:13,910
- Potrzebujesz pomocy?
- Zawsze potrzebuję pomocy.
149
00:22:31,211 --> 00:22:34,970
- Jest taki duży.
- Powiedziałaś, że jesteś głodna.
150
00:22:36,820 --> 00:22:42,271
- Nie spodziewałam się uczty.
- Wybacz... mam nadzieję, że to wystarczy?
151
00:24:42,071 --> 00:24:44,071
- Och, John... - Co...?
152
00:24:46,572 --> 00:24:49,972
Wejdź do moich ust.
Chcę tego spróbować. Proszę.
153
00:24:52,173 --> 00:24:56,250
- Poproś o to.
- Proszę...Proszę, wejdź mi do ust.
154
00:24:56,260 --> 00:24:59,290
- W takim razie muszę go wyciągnąć.
- Ja wiem.
155
00:25:02,591 --> 00:25:05,650
- Tylko dlatego, że to pierwszy raz.
- Proszę...
156
00:27:12,551 --> 00:27:15,851
Zarobił dużo pieniędzy,
bo jego filmy są na całym świecie.
157
00:27:16,552 --> 00:27:18,552
Myślę, że w Europie jest ich więcej niż tutaj.
158
00:27:18,553 --> 00:27:21,553
- Więc myślisz, że jest bogaty?
- Myślę, że jest bogaty.
159
00:27:21,754 --> 00:27:25,954
Mam nadzieję, że tak,
ponieważ dał wielu ludziom dużo pieniędzy.
160
00:27:27,400 --> 00:27:29,755
- Przerwij , zbliż się tutaj!
- Ok.
161
00:27:30,356 --> 00:27:34,756
- John Wadd..
- Jedziemy tą samą drogą.
162
00:27:35,857 --> 00:27:38,557
- Ale poza tym jesteś inny?
- Tak, zupełnie inny.
163
00:27:38,758 --> 00:27:40,758
- Co wtedy? - Męskość.
164
00:27:42,659 --> 00:27:47,359
Zawsze ma charyzmę,
profesjonalizm, i męskość.
165
00:27:47,960 --> 00:27:54,860
Po prostu jestem pewien,
co mi się podoba i nie muszę udawać.
166
00:27:56,161 --> 00:27:58,161
Jestem zwierzakiem.
167
00:28:05,062 --> 00:28:08,962
Klaps filmu.
Seksowna poza i spojrzenie wstecz. Akcja.
168
00:28:12,063 --> 00:28:16,463
Przepraszam, że przeszkadzam, ale w drzwiach
jest mężczyzna, który chce z tobą porozmawiać.
169
00:28:16,964 --> 00:28:21,064
Nazywa siebie Panem Wat.
John Wadd, co mam zrobić?
170
00:28:22,365 --> 00:28:25,565
Proponuję odebrać...
słyszę samochód w tle.
171
00:28:27,666 --> 00:28:30,266
Przerwa! To jest dobre.
Lubię to.
172
00:28:30,967 --> 00:28:32,967
OK, jeszcze raz.
173
00:28:33,968 --> 00:28:37,168
Musimy wysłać tam policję..
Ok, to było dobre.
174
00:28:37,169 --> 00:28:40,869
Zrób tak. OK, kontynuujemy.
175
00:28:43,070 --> 00:28:46,470
Dobra, porozmawiaj z nią, John.
176
00:28:47,471 --> 00:28:50,771
- Powiedziałem...
- Więc możesz powiedzieć.
177
00:28:50,772 --> 00:28:52,772
- Szkoda, że jest lato.
178
00:28:54,373 --> 00:28:58,973
- Ok, odwróć się trochę w jego stronę.
Cóż...dobrze.
179
00:29:00,174 --> 00:29:03,074
Dobrze, niech tło się odbije.
Rusz to...
180
00:29:06,575 --> 00:29:10,430
Dobra, więc jedziemy.
Zamknij się, John.
181
00:29:14,931 --> 00:29:20,231
- Czy kiedykolwiek trudno ci się zrelaksować?
- Są dziewczyny, z którymi nie mogę pracować.
182
00:29:20,980 --> 00:29:23,632
Wiele, które mają zbyt wysokie oczekiwania.
183
00:29:26,633 --> 00:29:28,633
Po prostu mnie nienawidzą.
184
00:29:29,334 --> 00:29:31,434
Istnieje wiele powodów,
dla których nie mogą ze mną współpracować-
185
00:29:31,435 --> 00:29:33,435
-albo ja z nimi.
186
00:29:34,436 --> 00:29:36,436
Czy uważasz, że ma to związek z rozmiarem?
187
00:29:37,437 --> 00:29:40,337
- Zwykle? - Uśmiechasz się.
- Uśmiecham się?
188
00:29:41,138 --> 00:29:43,138
Nie, wątpię. Nie wiem.
189
00:29:43,150 --> 00:29:45,890
Wątpisz, że ma to coś wspólnego
z rozmiarem twojego fiuta?
190
00:29:45,920 --> 00:29:55,491
Prawdopodobnie to ich pierwszy film.
I czują niepewność.
191
00:29:56,092 --> 00:29:59,592
Jeśli mam zamiar ich użyć,
czy coś, czego nie chcę robić.
192
00:29:59,593 --> 00:30:01,793
- Używasz ich? - Oczywiście.
193
00:30:02,194 --> 00:30:03,594
- Poważnie?
- Oczywiście, że nie.
194
00:30:03,695 --> 00:30:05,850
- Jesteś bardzo miły.
- Po prostu współpracuję.
195
00:30:05,860 --> 00:30:08,696
Jak każdy. w tłumie.
196
00:30:14,497 --> 00:30:20,297
Poza... pomysł lub ruch.
Bubble nałożył ostatnie szlify
197
00:30:20,798 --> 00:30:25,398
do tego, czego kamera potrzebowała
do edycji. Dla efektu końcowego.
198
00:30:26,499 --> 00:30:28,499
Pozwala mi zblokować
własną scenę seksu.
199
00:30:29,700 --> 00:30:35,100
- Czy większość ludzi tak robi?
- Nie, tylko z dwoma, trzema reżyserami.
200
00:30:35,101 --> 00:30:38,201
– Dlaczego więc blokujesz?
– Blokujesz sceny erotyczne?
201
00:30:40,302 --> 00:30:44,202
- Nie blokuję twoich scen?
- Nie marnuję jego pracy-
202
00:30:45,603 --> 00:30:47,603
- i nie mówi, jak mam się pieprzyć.
203
00:30:47,604 --> 00:30:53,404
Kiedy zaczęliśmy kręcić filmy Johnny'ego
Wadda. W Nowym Jorku zrobił komedię.
204
00:30:54,130 --> 00:31:00,000
Tutaj nakręcili śmieszne filmy z licealistkami.
Orgie i takie tam.
205
00:31:00,001 --> 00:31:04,195
Filmy bez akcji, bez intryg.
To, czego próbowaliśmy, to
206
00:31:05,296 --> 00:31:09,350
-Idź do publiczności..i,
nie urażaj ich inteligencji.
207
00:31:14,351 --> 00:31:16,351
Tutaj. Potem jedziemy.
208
00:31:30,452 --> 00:31:33,652
- Jesteś postrzegany jako symbol seksu.
- Nie przeze mnie.
209
00:31:34,553 --> 00:31:38,753
- Ludzie postrzegają cię jako symbol seksu.
- Niestety tak.
210
00:31:38,754 --> 00:31:42,554
- Czy jesteś tą samą osobą, którą widzimy
na filmie? - Jestem dwojgiem różnych ludzi.
211
00:31:43,155 --> 00:31:47,620
Z wyglądu jestem sobą
i naturalną osobą-
212
00:31:47,621 --> 00:31:54,221
- i gram idiotę zamiast siebie.
Dla innych osób to fantazja
213
00:31:55,622 --> 00:32:00,522
- postać z fantazji dla cudzej wyobraźni.
Jestem tym, którego chcesz.
214
00:32:00,523 --> 00:32:04,290
Jeśli jesteś zazdrosny o to kim
jestem, to co robię ilub mogę mieć-
215
00:32:04,291 --> 00:32:07,891
-więc jest to część tajemnicy,
która przykuwa twoją uwagę-
216
00:32:07,892 --> 00:32:12,392
i sprawia,
że ludzie oglądają i kupują filmy.
217
00:32:12,393 --> 00:32:16,950
Jeśli interesuje Cię to, co
robię, to interesuje i innych.
218
00:32:16,951 --> 00:32:22,751
Wszyscy patrzą na postać,
którą przedstawiam. To nie ja-
219
00:32:22,752 --> 00:32:25,352
-bo jestem jak każdy.
220
00:32:26,253 --> 00:32:29,340
Tak to jest… przepraszam za to.
221
00:32:30,341 --> 00:32:36,541
Czasami trudno to rozdzielić.
Jak idę do łazienki-
222
00:32:36,542 --> 00:32:39,042
-więc mam całkowitą kontrolę nad wszystkim.
223
00:32:40,243 --> 00:32:43,543
Kiedy siedzę na tronie, jestem
tym, kim jestem. To wszystko.
224
00:32:56,544 --> 00:32:57,444
- Czy to dobrze wyglądało?
- Tak.
225
00:32:58,945 --> 00:33:00,945
- teraz wykonujesz następną scenę...
226
00:33:00,946 --> 00:33:03,800
– Jak duży jest teraz?
– Większy niż automat telefoniczny –
227
00:33:04,901 --> 00:33:06,901
- .. mniejszy niż Cadillac.
228
00:33:11,202 --> 00:33:14,902
Myślisz, że jest inny,
czy zastanawiasz się, jak się taki stał?
229
00:33:15,703 --> 00:33:20,203
Jak się takim stał?
Zgaduję na regularnej gimnastyce.
230
00:33:22,204 --> 00:33:29,504
- Czy możesz wyjaśnić, dlaczego jest sławny?
- Jest dobrze związany z przemysłem filmowym.
231
00:33:30,705 --> 00:33:33,305
Czekaj. Skąd mam wiedzieć,
że jesteś Johnnym Waddem?
232
00:33:34,106 --> 00:33:37,706
Widziałeś mój dowód,
więc teraz chcę zobaczyć twój.
233
00:33:39,107 --> 00:33:41,107
To sprawiedliwe.
234
00:33:44,008 --> 00:33:46,808
Tak proszę pani, pozwól mi
pokazać dowód tożsamości.
235
00:33:52,009 --> 00:33:53,609
Panie Watd!
236
00:33:53,650 --> 00:33:55,110
Czy taki rozmiar Ci przeszkadza?
237
00:33:57,800 --> 00:33:59,800
Jeśli jest za mały,
nie chcę takiego.
238
00:33:59,801 --> 00:34:03,001
- Kidy masz wielkiego fiuta?
- To zależy od tego, co chcę osiągnąć-
239
00:34:03,002 --> 00:34:07,100
-więc jeśli jest stojący
czuję się nieprzyzwoity i idę na imprezę-
240
00:34:07,101 --> 00:34:09,101
- .
241
00:34:10,102 --> 00:34:15,802
Inną rzeczą jest to, że się
podniecę, kiedy nie powinienem-
242
00:34:16,803 --> 00:34:20,650
- przez kogoś na przystanku autobusowym
lub imprezie. Moje spodenki są podarte.
243
00:34:21,651 --> 00:34:23,651
Z tego powodu przestałem nosić szorty.
244
00:34:23,652 --> 00:34:25,652
Podarłem 20-30 sztuk miesięcznie.
245
00:34:26,153 --> 00:34:31,453
Co się stało, gdy jako dziecko
przebierałeś się w szatni?
246
00:34:31,454 --> 00:34:34,100
Dostałem wiele komentarzy i
żartów, które...
247
00:34:36,101 --> 00:34:38,701
- .. "Masz większy niż
mój tata" żart i ..-.
248
00:34:40,502 --> 00:34:42,502
- .. i współczuję ich ojcom.
249
00:34:45,503 --> 00:34:50,203
– Jak duży był wtedy? – Większy niż
kanapka, mniejszy niż minisamochód.
250
00:34:52,000 --> 00:34:53,700
Nigdy nie mierzyłem.
251
00:34:59,201 --> 00:35:01,201
O mój Boże!
252
00:35:05,102 --> 00:35:10,802
Nie wiem, czy mam płacić
podwójnie, czy… płacić Tobie?
253
00:35:14,603 --> 00:35:16,603
Widzę, że nadal jesteś
całkiem nieźle powiększony.
254
00:35:16,604 --> 00:35:20,004
- Cóż, tak myślisz?
- Tak, naprawdę.
255
00:35:22,205 --> 00:35:24,205
To aż nadto.
256
00:35:26,606 --> 00:35:28,906
Proszę Pana Wat! Nie to.
Jest zbyt duży.
257
00:35:30,307 --> 00:35:32,307
Nie! Jest zbyt duży!
258
00:35:33,008 --> 00:35:36,308
Tak, miałam fantazje na temat
tego, jak by to było być z Johnem.
259
00:35:37,409 --> 00:35:41,909
I… kiedy zobaczyłam 9 kg kołyszącego się mięsa
zbliżającego się do mnie, to było prawdziwe.
260
00:35:42,610 --> 00:35:44,610
Stało się prawdziwe.
261
00:35:44,611 --> 00:35:48,311
– Jak działała Twoja wyobraźnia?
– Aby mieć 9 kg kołyszącego się mięsa-
262
00:35:48,312 --> 00:35:49,312
-pomiędzy moimi nogami.
263
00:35:50,913 --> 00:35:52,913
I zadziałało.
264
00:36:00,914 --> 00:36:04,714
Jestem sama odkąd
mój mąż odszedł.
265
00:36:07,314 --> 00:36:09,914
Jesteś piękna i nigdy
nie powinnaś być sama.
266
00:36:29,815 --> 00:36:32,915
- Chcesz się ze mną kochać?
- Chętnie.
267
00:37:16,816 --> 00:37:22,116
Mój brat był asystentem operatora w
filmie Johna Holmesa i zaprosił mnie
268
00:37:22,117 --> 00:37:27,217
- na nagraniu jednego dnia.
Wyczekiwałam tego dnia i byłam-
269
00:37:27,218 --> 00:37:30,618
Oczywiście nie wolno oglądać nagrywania.
Ale zerknąłem-
270
00:37:31,119 --> 00:37:35,719
-i mogłam zobaczyć Johna Holmesa z
piękną Meksykanką z różą we włosach-
271
00:37:37,720 --> 00:37:42,650
- .. a rozmowa była taka,
że będą symulować scenę seksu, a to nie-
272
00:37:42,651 --> 00:37:48,200
- naprawdę by się wydarzyło.
Zaczęli i wyjęła różę z włosów-
273
00:37:48,201 --> 00:37:53,201
i zaczął się z nią bzykać.
Myślałam, że to naprawdę.
274
00:37:54,002 --> 00:37:58,502
Byli bardzo blisko siebie.
Nie było widać, że nie.
275
00:37:59,103 --> 00:38:04,003
Nagle producent wyszedł i
porozmawiał z kimś i usłyszałam go-
276
00:38:04,004 --> 00:38:10,004
- Powiedz, że zrobiliśmy to dobrze.
Najwyraźniej tak się nakręciła, że…
277
00:38:10,005 --> 00:38:13,405
-nie mogła... chciała tego.
278
00:42:16,106 --> 00:42:21,906
Czy uważasz, że ludzie, którzy grają w
filmach porno, są wyjątkowymi ludźmi-
279
00:42:21,907 --> 00:42:23,907
-albo jak mam to powiedzieć?
280
00:42:23,908 --> 00:42:26,208
Myślę, że dobrze sobie radzisz.
Nie, nie sądzę, albo tak myślę-
281
00:42:26,209 --> 00:42:30,709
– są ludźmi wyjątkowymi w tym
sensie, że nie każdy ma takie ciała.
282
00:42:31,310 --> 00:42:33,910
- Szkoda, że go nie mamy.
- Więc gdybyś miał takie ciało?
283
00:42:33,911 --> 00:42:36,411
- Wtedy prawdopodobnie bym tam był.
- Powinieneś?
284
00:42:36,412 --> 00:42:41,412
Prawdopodobnie będę musiał to rozważyć. Tak,
prawdopodobnie bym grał, gdybym miał to, co on ma.
285
00:42:41,513 --> 00:42:45,813
Nie, nie sądzę.
Może w zależności od tego ile zarobię.
286
00:42:46,614 --> 00:42:49,714
Gdybyś był tak dobrze wyposażony jak
John, czy brałbyś udział w tych filmach?
287
00:42:49,715 --> 00:42:51,715
Dlaczego myślisz, że nie jestem?
288
00:42:52,416 --> 00:43:00,950
To spełnia część mojego życia.
Pozwala mi tworzyć i przewietrzać-
289
00:43:02,151 --> 00:43:09,651
Dziękuję Ci. Przewietrzać uczucia dotyczące
tego, kim chcę być i co robić. Wyraź to.
290
00:43:11,052 --> 00:43:14,152
Gniew, wrogość, seksualność,
szczęście i smutek.
291
00:43:15,453 --> 00:43:18,710
Możesz zademonstrować przed
kamerą, czego chcesz.
292
00:43:20,011 --> 00:43:25,011
Jak traktujesz kobiety w życiu
prywatnym w porównaniu z filmem?
293
00:43:27,212 --> 00:43:31,712
Zupełnie innaczej. Jeden to
profesjonalista z osobistym podejściem-
294
00:43:31,713 --> 00:43:34,613
- drugi profesjonalista z
profesjonalnym akcentem.
295
00:43:35,414 --> 00:43:39,514
Nie, ale... to bardzo mała różnica.
leczę każdą kobietę-
296
00:43:39,915 --> 00:43:43,415
-Nie, z szacunkiem.
297
00:43:44,716 --> 00:43:47,116
I czułe przyjaźnie, baty i łańcuchy.
298
00:43:47,917 --> 00:43:49,990
Zniewolenie, dominacja i pocałunki.
299
00:43:49,991 --> 00:43:53,091
- Nigdy tego nie słyszałem.
- Nie, mam na myśli. Zapłaciłeś
300
00:43:53,092 --> 00:43:55,092
-uprawiać seks na filmie.
- Tak.
301
00:43:55,293 --> 00:44:01,493
Jak na przykład te panie. Więc
teoretycznie możesz ich nawet nie znać-
302
00:44:01,494 --> 00:44:06,694
-albo... znacie ich?
- Ralph i Fred.
303
00:44:25,395 --> 00:44:28,430
Dobrze, że leżysz
spokojnie, bo i tak cię mam.
304
00:44:28,431 --> 00:44:31,900
Im więcej walczysz, tym gorzej
bolą ręce od kajdanek. Czy rozumiesz?
305
00:44:31,901 --> 00:44:33,850
Przestajesz walczyć? Va?
306
00:44:34,200 --> 00:44:37,551
Mogę z tobą robić, co zechcę,
a ty nie możesz nawet wołać o pomoc.
307
00:45:02,852 --> 00:45:07,552
- Ty draniu.
- Do cholery. Jesteś diabeł.
308
00:45:09,053 --> 00:45:11,053
Co Ty do cholery robisz?
309
00:45:15,454 --> 00:45:20,470
Cholera! Chwileczkę...
jesteś Hiplady. Leż nieruchomo.
310
00:45:22,971 --> 00:45:24,971
Rusz się i cie użądlę.
311
00:45:26,272 --> 00:45:28,472
- Co do cholery.
- Co Ty do cholery robisz?
312
00:45:28,473 --> 00:45:31,573
Leż nieruchomo!! Nie ruszaj się dziwko!
313
00:45:33,874 --> 00:45:36,674
Te wywalam. Dobrze?
314
00:45:37,300 --> 00:45:39,300
Tak.
315
00:45:39,701 --> 00:45:41,701
Nawet nie potrzebuję tego .
316
00:45:45,202 --> 00:45:47,202
Leż nieruchomo!
317
00:45:48,103 --> 00:45:50,103
Połóz sie!
318
00:45:51,104 --> 00:45:53,104
Ok. Niespodzianka o północy.
319
00:45:53,905 --> 00:45:55,905
- Co do diabła mi robisz?
- Leż nieruchomo-
320
00:45:55,906 --> 00:45:59,406
- inaczej wybiję to z ciebie,
więc wiesz, co z tobą zrobię.
321
00:46:04,807 --> 00:46:06,807
Nie? Nie.
322
00:46:39,408 --> 00:46:43,408
- To takie miłe.
- Więc? Zgadnij co?
323
00:46:44,709 --> 00:46:46,809
Zamierzam zgwałcić Hiplady.
324
00:46:50,210 --> 00:46:52,210
Właśnie mnie gwałcisz.
325
00:46:53,211 --> 00:46:55,211
Jesteś we mnie.
326
00:46:59,012 --> 00:47:01,012
Cholera, jesteś we mnie.
327
00:47:21,613 --> 00:47:23,613
Tak, pieprz mnie.
328
00:47:26,414 --> 00:47:28,814
Co? Włożyć go ponownie.
329
00:47:32,015 --> 00:47:34,715
Tak. Włóż wszystko we mnie.
330
00:47:41,516 --> 00:47:43,516
To takie miłe.
331
00:47:45,117 --> 00:47:49,017
Tak... Tak, pieprz mnie naprawdę.
332
00:47:58,118 --> 00:48:01,018
Chodź tu.
333
00:48:56,519 --> 00:48:59,419
Pozwól mi...Słowo
mnie wciągnęło.
334
00:48:59,520 --> 00:49:02,020
Wykorzystywane..nie będę wyzyskiwany.
335
00:49:03,021 --> 00:49:06,121
Każdy tutaj ma pracę.
Każdy tutaj ma funkcję.
336
00:49:06,222 --> 00:49:09,422
Wszyscy tutaj zarabiają określoną
ilość pieniędzy, kiedy tu są.
337
00:49:09,423 --> 00:49:13,423
Poświęć czas na to, co robisz najlepiej.
Nikt tu nikogo nie wykorzystuje.
338
00:49:14,024 --> 00:49:18,624
Każdy zarabia pieniądze i każdy
dokładnie wie, w co się angażuje.
339
00:49:18,625 --> 00:49:20,125
Brak eksploatacji.
340
00:49:21,100 --> 00:49:23,326
Co myślę o jego zdolności
do robienia tego? - Tak!
341
00:49:24,000 --> 00:49:27,550
Myślę, że jest to wolny
kraj i wyraz jego praw i
342
00:49:27,551 --> 00:49:29,350
- Jestem gotów bronić tych praw.
343
00:49:29,351 --> 00:49:33,130
Robi to z własnej woli?
Każdy, kto patrzy na to tak samo-
344
00:49:33,131 --> 00:49:35,631
więc nikt nie może go oskarżyć, prawda?
345
00:49:36,332 --> 00:49:40,460
Wszystko jest pod kontrolą i dla ludzi,
którzy chcą to zobaczyć i za to zapłacić-
346
00:49:40,461 --> 00:49:42,861
- widzą lub nie chcą widzieć
jeśli nie chcą się denerwować.
347
00:49:43,462 --> 00:49:46,462
W filmach dla dorosłych
nieustannie gonimy za modą.
348
00:49:47,763 --> 00:49:54,763
- i faktem jest, że wszyscy tego
nienawidzą. Ale z biegiem lat ewoluowało
349
00:49:55,564 --> 00:49:59,464
Dodano reguły dotyczące wyzwalaczy
społecznościowych. Gdybyśmy nie mieli prawa-
350
00:50:01,365 --> 00:50:02,765
- wtedy zmusiliby się
do sprawdzenia nas.
351
00:50:03,966 --> 00:50:08,266
Filmy, takie jak filmy dla dzieci, filmy o zwierzętach
i filmy porno. Nie było więc ochrony prawnej-
352
00:50:08,267 --> 00:50:12,210
- przez cały czas. Nie było żadnych
przeszkód. Tam nic nie było-
353
00:50:12,311 --> 00:50:18,111
- "nie mów, nie rób tego". Mamy
przeszkody, które stawia prokuratura.
354
00:50:18,712 --> 00:50:21,912
Myślę, że każdy ma swój wybór,
co zobaczyć, a czego nie.
355
00:50:22,713 --> 00:50:25,413
Nie lubię ich i nie uważam,
że jest to dobre dla innych, ale-
356
00:50:25,414 --> 00:50:29,150
-ale nie mogę powiedzieć, co ludzie
powinni zobaczyć. Mają własny wybór.
357
00:50:29,500 --> 00:50:32,451
Czy uważasz, że są złym wzorem do
naśladowania dla społeczeństwa, czy...
358
00:50:32,452 --> 00:50:34,652
- Nie, nie sądzę.
– Czy kogokolwiek psują?
359
00:50:34,653 --> 00:50:37,953
Nie sądzę, żeby kogokolwiek
zepsuli, jeśli nie chcą być zepsuci.
360
00:50:37,954 --> 00:50:40,754
- Czy mogłabyś go zobaczyć?
- Dlaczego nie?
361
00:50:40,900 --> 00:50:46,155
Dostaję listy z Zachodu, Nowego Jorku
i całego świata. Z Japonii, Niemiec.
362
00:50:47,556 --> 00:50:51,756
Ludzie, niezależnie od wieku, zawierali
małżeństwa
363
00:50:52,757 --> 00:50:57,757
ta, która się położyła i ten, który wskoczył.
Często kobieta nie osiągała szczytu.
364
00:50:58,658 --> 00:51:01,758
Po obejrzeniu tych filmów i zobaczeniu,
że nie ma nic złego w uprawianiu seksu
365
00:51:01,759 --> 00:51:06,200
-albo widziały filmy jako
krok do własnej seksualności.
366
00:51:06,301 --> 00:51:08,301
Pomogliśmy wielu osobom.
367
00:51:08,302 --> 00:51:20,102
Ludzie chcą biblioteki,
w której mogą wypożyczyć film dla swoich
368
00:51:20,103 --> 00:51:27,003
-osobistych przyjemności.
Ponieważ wciąż jest
369
00:51:27,004 --> 00:51:33,450
dużo starszych ludzi w moim wieku,
których wy, młodsi, możecie nas nauczyć-
370
00:51:33,451 --> 00:51:41,451
- Może uczynić
nasze życie szczęśliwszym i wygodniejszym.
371
00:51:41,852 --> 00:51:47,652
To teraz forma sztuki. Ma wartość
społeczną i miejsce w społeczeństwie-
372
00:51:47,653 --> 00:51:51,653
-uczy i instruuje.
Tak powinno być.
373
00:51:53,600 --> 00:51:57,100
- Czy jesteś zadowolony z tego, jak wszystko
się potoczyło? - Tak, myślę, że tak.
374
00:51:57,101 --> 00:52:02,201
Niemal stworzyłem własną ścieżkę do
wybranego przez siebie wizerunku.
375
00:52:04,050 --> 00:52:06,802
Więc zrobiłaś własne
łóżko i leżałaś w nim?
376
00:52:07,103 --> 00:52:09,103
Dużo.
377
00:52:09,904 --> 00:52:12,004
- Jasiu. - Co?
378
00:52:13,105 --> 00:52:16,030
Jest coś niezwykłego, co
chcę, żebyś dla mnie zrobił.
379
00:52:16,431 --> 00:52:19,710
- Niezwykłego?
- Pieprz mnie w dupę.
380
00:52:19,711 --> 00:52:23,311
- Co?
- Chcę, żebyś mnie zerżnął w dupę.
381
00:58:03,512 --> 00:58:06,350
Jeśli zrobi z nim te same
rzeczy, co na filmie?
382
00:58:07,651 --> 00:58:10,851
- Byłem na tej samej imprezie.
- Dobrze?
383
00:58:11,252 --> 00:58:13,252
– Jakie były? – Niezamierzone.
384
00:58:16,453 --> 00:58:18,253
- Tak, byłam tam nieumyślnie.
- Co się stało?
385
00:58:18,300 --> 00:58:20,300
To samo, co na filmie.
386
00:58:22,301 --> 00:58:27,401
Jasne, wszystkie kobiety chcą spać z Johnem.
387
00:58:27,902 --> 00:58:31,902
- Czy wiesz, że.... wpisz...?
- Konkurencja? Nie.
388
00:58:32,603 --> 00:58:34,803
- Dlaczego to zrobiłem... ciekawość.
– Czy byłeś zazdrosny?
389
00:58:36,004 --> 00:58:41,304
I? Może trwało to trochę
dłużej, ale co...
390
00:58:42,105 --> 00:58:45,705
Jeśli żona Hudsona pieprzyła
Johna Holmesa, jemu by odbiło.
391
00:58:46,406 --> 00:58:50,725
Prawdopodobnie zwariowałby i rozwiódł się.
Zabral jej samochód i wszystko inne.
392
00:58:50,730 --> 00:58:54,030
- To strata czasu na zazdrości.
- Ale są tacy, którzy są zazdrośni.
393
00:58:54,931 --> 00:58:57,600
Prawdopodobnie. Nie pytam ich.
394
00:58:57,801 --> 00:59:01,301
Ale kiedy próbują mnie uderzyć na
ulicy, nabieram podejrzeń.
395
00:59:02,202 --> 00:59:05,502
Było tak, jak myślałam. Są ludzie,
którzy próbowali cię zaatakować?
396
00:59:05,503 --> 00:59:08,203
Tak. Niewiele im się udaje.
397
00:59:09,304 --> 00:59:12,204
- Czy zostałeś ranny?
- Kilka razy.
398
00:59:12,705 --> 00:59:16,205
Kiedy widzisz coś takiego, zastanawiasz
się, co facet może z tym wszystkim zrobić.
399
00:59:16,206 --> 00:59:18,806
- Czy poszłabyś do łóżka z takim facetem?
- Nie. Nigdy.
400
00:59:18,807 --> 00:59:19,890
- Za duży? - Tak.
401
00:59:19,891 --> 00:59:23,550
- Niewygodnie?
- Nawet nie pomyślałabym o tym.
402
00:59:23,551 --> 00:59:27,451
Nie możesz… rozumiesz,
że może tego użyć.
403
00:59:30,252 --> 00:59:34,152
Nie ma szans na wykorzystanie całości.
Wyskakuje komuś do ucha.
404
00:59:34,153 --> 00:59:36,453
- Czy wskoczyłabyś do łóżka z facetem
takim jak John Holmes? - Nie!
405
00:59:36,754 --> 00:59:38,254
- Dlaczego nie?
- Nie jest w moim typie.
406
00:59:38,255 --> 00:59:39,455
— Za duży? — Nie.
407
00:59:40,256 --> 00:59:41,756
- Więc dlaczego, bo to on...
- To nie ma z tym nic wspólnego-
408
00:59:41,757 --> 00:59:45,940
- jest za bardzo w swoim
świecie, rozumiesz?
409
00:59:45,941 --> 00:59:49,941
Gdybyś wiedziała, że ktoś spał z tak
wieloma, czy spałabyś wtedy z nim?
410
00:59:49,942 --> 00:59:51,342
- Nie. — Dlaczego nie?
411
00:59:52,043 --> 00:59:58,400
- Spójrz na doświadczenie.
- Nie.. nie zrobiłabym tego.
412
00:59:58,901 --> 01:00:03,401
– Ponieważ byłaś jedną z tłumu?
– Nie wiesz, co otrzymujesz.
413
01:00:06,402 --> 01:00:11,802
To naprawdę twardy facet.
Musi się tam ukryć.
414
01:00:12,203 --> 01:00:15,950
Myślę, że kobiety chcą zagłębić
się w twardy wizerunek twardziela.
415
01:00:17,251 --> 01:00:21,600
Jak traktujesz kobiety prywatnie
w porównaniu do swoich ról?
416
01:00:22,301 --> 01:00:29,201
Może tylko 15% kobiet, które
spotykam, ma osobisty związek.
417
01:00:29,202 --> 01:00:35,802
Ale ludzie, z którymi pracuję, znajdują się
w sytuacji, w której wydaje się, że mamy
418
01:00:35,803 --> 01:00:38,203
- relacja osobista w spektaklu.
419
01:00:40,004 --> 01:00:43,304
Może nie chcieć wskoczyć do łóżka.
Może nawet nie chcieć ze mną rozmawiać-
420
01:00:43,305 --> 01:00:49,000
-ale ponieważ jesteśmy zatrudnieni jako
aktorzy. Wtedy musimy znaleźć sposób.
421
01:00:50,201 --> 01:00:58,801
Kiedy wskakuję do łóżka z kimś prywatnie.
jest słowna gra wstępna i wizualna
422
01:00:58,802 --> 01:01:05,302
- są emocje, zapachy i obecność.
Jest stosunek, pieszczoty i
423
01:01:05,303 --> 01:01:12,203
- potem musisz znaleźć
sposób, by się kochać.
424
01:01:12,204 --> 01:01:14,504
Kiedy spotykają mnie mężczyźni lub
kobiety spotykające się z Johnem.
425
01:01:15,905 --> 01:01:20,505
Wtedy mają wyobrażenie o tym, jak bardzo jesteśmy
seksualni, ponieważ widzieli nas na filmie.
426
01:01:20,506 --> 01:01:24,906
To, co wizualizują w sobie,
stanie się z nimi, jeśli skończą w jednej
427
01:01:24,907 --> 01:01:28,107
- sytuacji seksualnej.
428
01:01:28,708 --> 01:01:35,008
I nagle zdają sobie sprawę,
że tak nie jest. Ale jesteśmy ludźmi-
429
01:01:35,709 --> 01:01:41,809
- i... mają fantazję o tym, jacy powinniśmy
być, gdy zaprowadzą nas do łóżka.
430
01:01:42,610 --> 01:01:46,710
Może nie znajdują tego, co
myśleli, bo ta osoba to Seka lub-
431
01:01:46,711 --> 01:01:51,711
-John C. Holmes na filmie. Ale jesteśmy
też poza filmem, ale różnimy się.
432
01:01:51,712 --> 01:01:54,512
Jesteśmy na siebie bardziej wrażliwi i
nie jest tak, że kamera musi tam być.
433
01:01:54,513 --> 01:01:59,213
- i wszystko musi być widziane...
aż do ostateczności. Wiesz, że to jest-
434
01:02:00,514 --> 01:02:03,514
Powinni czasami pozwolić nam być sobą.
435
01:02:03,515 --> 01:02:09,915
Mam kilka stabilnych związków.
Kobiety, które poznałem od kilku lat.
436
01:02:10,916 --> 01:02:16,016
Ale lubię seks freelancera.
– Czy mają wobec Ciebie oczekiwania?
437
01:02:16,017 --> 01:02:22,017
Zawsze..dlatego tylko raz
lub rzadko dwa razy sypiam-
438
01:02:22,018 --> 01:02:23,618
- z tą samą kobietą.
439
01:02:24,319 --> 01:02:28,600
To oczekiwania zabijają związek.
Który niszczy seksualność
440
01:02:28,601 --> 01:02:34,601
-Mają na uwadze, że to,
co mają na myśli seksualnie, spełnię.
441
01:02:35,202 --> 01:02:37,202
A to nawet nie jest możliwe.
442
01:02:37,903 --> 01:02:43,703
Czy cenisz kobiety, które widzą różnicę
między tym, kim jesteś na filmie a prywatnie?
443
01:02:46,204 --> 01:02:49,604
Nie, myślę, że dlatego trzymam się
kilku bliskich przyjaciółek, które-
444
01:02:49,605 --> 01:02:56,505
- Miałem z nimi długi związek.
Oko w oko, ale 99% zaakceptowało-
445
01:02:56,506 --> 01:03:00,206
- nie zabiło mnie za to kim jestem.
Nie akceptują mojej własnej seksualności-
446
01:03:00,207 --> 01:03:04,707
– widzą we mnie fantazję i kogoś na filmie.
Trudno to osiągnąć-
447
01:03:04,708 --> 01:03:09,308
-czego chcę seksualnie i
psychicznie w związku, z kimś, kto-
448
01:03:09,309 --> 01:03:11,609
-próbuje wyruchać
postać Walta Disneya.
449
01:03:11,610 --> 01:03:13,510
Którą nie jestem,
ale tylko człowiekiem.
450
01:03:14,511 --> 01:03:17,811
Jak myślisz, jak ludzie
odbiorą twoje filmy za 100 lat?
451
01:03:18,512 --> 01:03:22,512
Zabawne. Nikt mnie o to nie pytał.
Mam nadzieję..-
452
01:03:24,313 --> 01:03:28,513
- ..że jestem w późnym serialu Lake.
Poważnie! Som Bogart...-
453
01:03:28,514 --> 01:03:32,014
... ..że Bogart osiągnął najlepszy
czas dopiero po jego dawnej śmierci.
454
01:03:32,115 --> 01:03:34,515
Chcę być w ostatnim programie Lake.
455
01:03:35,716 --> 01:03:37,716
- Czy uważasz, że to możliwe?
- Tak, absolutnie.
456
01:03:38,317 --> 01:03:41,517
Nie sądzę, że to zrobi różnicę za 100
lat, ale myślę, że będzie wiele-
457
01:03:41,518 --> 01:03:47,518
wcześniej. I myślę, że publiczność nie może
się doczekać, kiedy zobaczy Johna Holmesa…
458
01:03:47,519 --> 01:03:48,719
w późnej telewizji Lake.
459
01:03:48,720 --> 01:03:51,820
- Lubisz Sekę? - Ona jest...
460
01:03:53,321 --> 01:03:55,321
Pracowałem z wieloma kobietami.
461
01:03:57,322 --> 01:03:59,322
I myślę, że 90% z nich to kobiety.
462
01:04:01,523 --> 01:04:04,223
Jest w pierwszej dziesiątce...-
463
01:04:05,124 --> 01:04:08,524
-...ulubieni ludzie, z którymi pracowałem.
Ona jest zawsze...-
464
01:04:10,225 --> 01:04:12,325
Nie jest tym, kim myślisz, że powinna być.
465
01:04:12,326 --> 01:04:14,926
John sprostał moim
oczekiwaniom i nie tylko.
466
01:04:15,927 --> 01:04:18,827
Czułam, że był tego
kalibru, jakim powinien być.
467
01:04:19,728 --> 01:04:21,928
Super celebryta w tej branży.
468
01:04:22,029 --> 01:04:28,529
Co... to nie byłoby takie
ekscytujące, czy co i-
469
01:04:28,530 --> 01:04:32,630
- .. Myślę, że był najlepszym
oszustem na świecie. To znaczy-
470
01:04:32,631 --> 01:04:37,531
-John był na mnie bardzo... wrażliwy
i ostrożny, kiedy wszystko wyjaśniał-
471
01:04:37,532 --> 01:04:46,532
-o...świaetle i kamerze i
innych o nagraniu i kątach m.m.
472
01:04:46,533 --> 01:04:49,233
Scena była cudowna,
mimo że była to scena gwałtu.
473
01:04:49,734 --> 01:04:51,134
To było wspaniałe.
474
01:04:51,335 --> 01:04:55,135
Ona jest piękna.
Jest stabilna jak skała.
475
01:04:57,236 --> 01:05:02,036
Ona jest piękna.
Ale to tylko w dodatku.
476
01:05:02,137 --> 01:05:04,980
To po prostu coś do
podziwiania i pracy.
477
01:05:04,981 --> 01:05:07,381
- John jest najlepszym oszustem
na świecie. - Czy on jest?
478
01:05:07,382 --> 01:05:08,882
- Tak, to on.
– Dlaczego tak jest?
479
01:05:08,883 --> 01:05:14,083
Pamiętasz, co powiedziałam o tym,
jak uprawia seks oralny? Jak nikt inny.
480
01:05:15,684 --> 01:05:21,884
John jest w tym najlepszy. Jest wrażliwy.
Bardzo wrażliwy mężczyzna i lubi
481
01:05:21,885 --> 01:05:23,685
-by kobiety miały się dobrze.
482
01:05:23,786 --> 01:05:30,586
Jest czuła, inteligentna. Nie jest
asertywna, łatwo się z nią pracuje.
483
01:05:30,587 --> 01:05:34,887
-łatwo się uczy..Nie jest uparta.
484
01:05:34,888 --> 01:05:40,388
John jest taki wrażliwy, ale myślę, że zrobienie
z nim czegoś seksualnego jest koniecznością-
485
01:05:40,389 --> 01:05:45,889
-masz z nim kontakt osobisty,
kontakt wzrokowy, dotyk i czułość-
486
01:05:45,890 --> 01:05:48,290
czule i stań blisko niego.
487
01:05:48,991 --> 01:05:53,450
Mam ochotę zazdrościć jej seksualności.
488
01:05:54,751 --> 01:06:02,151
Jest nie do powstrzymania.
Lubi seks we wszystkich formach.
489
01:06:02,352 --> 01:06:06,552
Kiedy zagraliśmy scenę w „Blond Fire”, to był
pierwszy raz, kiedy pracowałam z Johnem.
490
01:06:07,453 --> 01:06:12,253
I zupełnie nie wiedzieliśmy,
że jest tam ktoś jeszcze.
491
01:06:13,254 --> 01:06:18,920
Nie robiło nam różnicy, że było tak wiele
aparatów, które po prostu nam się przyglądały.
492
01:06:20,055 --> 01:06:24,655
Jest wyluzowana, co sprawia,
że łatwo się z nią pracuje.
493
01:06:24,656 --> 01:06:31,156
-ale ma niesamowity apetyt.
Co czyni ją Maratończykiem.
494
01:06:31,157 --> 01:06:33,957
Tak, czułam się wykorzystywana,
kiedy byłam z Johnem Holmesem.
495
01:06:34,158 --> 01:06:37,200
I jakby mnie wykorzystał.
496
01:11:48,101 --> 01:11:53,301
Tak. W ten sposób
I to jest cudowne.
497
01:11:54,302 --> 01:11:56,350
I co tu nosi.
498
01:11:56,351 --> 01:11:59,051
Ponieważ John ma więcej mózgu niż ludzie myślą.
499
01:11:59,952 --> 01:12:02,152
I nie otrzymuje uznania,
na które zasługuje.
500
01:12:02,253 --> 01:12:07,553
Chociaż wyrzekł się miłości,
nie sądzę, żeby mógł się zakochać.
501
01:12:07,554 --> 01:12:09,154
- On nie jest typem?
- On nie jest typem.
502
01:12:09,155 --> 01:12:11,100
- Nie. - Szczerze, to maszyna.
503
01:12:11,401 --> 01:12:13,701
- Maszyna!?
- Tak, bardziej maszyna.
504
01:12:13,702 --> 01:12:16,702
- Jaki typ maszyny? Seks-maszyna?
- Kocham maszynę. Seks maszyna.
505
01:12:17,203 --> 01:12:19,203
Spożywanie dużej ilości białka i witamin.
506
01:12:20,404 --> 01:12:23,504
Uruchomienie tej maszyny
wymaga dużego wysiłku.
507
01:12:24,705 --> 01:12:28,405
- Wydaje się być naprawdę napalonym
facetem. - Więc? Czy go za to osądzasz?
508
01:12:29,206 --> 01:12:30,506
Tylko on jest w ten sposób szczęśliwy.
509
01:12:30,507 --> 01:12:34,107
Gdyby twój chłopak poprosił cię o takie rzeczy.
Czy zgodziła byś się?
510
01:12:35,708 --> 01:12:37,250
Nie byłby wtedy moim chłopakiem.
511
01:12:38,251 --> 01:12:40,251
Poszłabyś do łóżka z
facetem takim jak John?
512
01:12:41,152 --> 01:12:44,652
Pewnie gdybym nie wiedziała z góry.
Prawdopodobnnie tak.
513
01:12:45,353 --> 01:12:48,353
Ale gdybym wiedziała, co robi,
prawdopodobnie nie poszłabym z nim do łóżka.
514
01:12:48,354 --> 01:12:55,654
Bo myślę, że jest prawdopodobnie najodważniejszym
i najbardziej dynamicznym artystą.
515
01:12:55,655 --> 01:12:59,800
w dziedzinie przygody dla młodych
dorosłych, jaką kiedykolwiek widziałem.
516
01:12:59,801 --> 01:13:01,301
Czy w ogóle może działać?
517
01:13:01,302 --> 01:13:03,802
Nie, nie zareagowałam
na jego działania.
518
01:13:03,803 --> 01:13:08,603
Jeśli chcesz szacunku.
Co robisz, reprezentujesz siebie i mówisz
519
01:13:08,704 --> 01:13:15,704
-jaki jesteś. Nie musisz być
przesadnie macho lub kompletny.
520
01:13:15,905 --> 01:13:21,005
Tworzy szacunek.
To traktowanie każdej osoby jak równej sobie.
521
01:13:21,006 --> 01:13:24,206
Nie oszukuj jej,
ale traktuj ją jak człowieka.
522
01:13:24,307 --> 01:13:26,707
Traktuj ją tak,
jak byś traktował siebie.
523
01:13:27,608 --> 01:13:33,208
Jak tylko okażesz ten szacunek,
ona okazuje ten sam szacunek z powrotem.
524
01:13:33,809 --> 01:13:35,609
Potem wypierdalasz z niej to co złe.
525
01:13:36,710 --> 01:13:42,010
- Czy tak jest w swoim życiu osobistym?
- Każdy człowiek jest nowym pracownikiem-
526
01:13:43,211 --> 01:13:46,711
- formułować, badać i tworzyć.
527
01:13:47,912 --> 01:13:52,612
Więc wracasz do domu po kręceniu
filmu z dwudziestoma kobietami?
528
01:13:53,213 --> 01:13:57,813
- A potem obsługujesz jeszcze dwadzieścia?
- Nie, oglądam telewizję i kładę się spać.
529
01:13:58,214 --> 01:14:01,450
- Mam ograniczenia.
– Jak długo zamierzasz wytrzymać?
530
01:14:03,051 --> 01:14:08,651
Prawdopodobnie jeszcze 18-25 lat.
531
01:14:11,552 --> 01:14:18,852
- Czy zrobiłbyś to ponownie?
- Niczego nie zmieniłbym. Nic.
532
01:14:22,000 --> 01:14:29,853
Dla wszystkich Polaków napisy przetłumaczył:
- Dzekus.
50938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.