Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:07,035
The last time you came in
and sat on my bed, kissed me, not fatherly.
2
00:00:07,120 --> 00:00:08,600
HE WHISPERS
Oh, God.
3
00:00:08,640 --> 00:00:10,199
I'm Liam Ward of Brackagh.
4
00:00:10,240 --> 00:00:11,913
You've a problem, Liam?
5
00:00:11,960 --> 00:00:13,872
FAIRBROTHER:
Three bombs exploded in London.
6
00:00:13,920 --> 00:00:17,357
The man we suspect
is a tenant of yours... Liam Ward.
7
00:00:17,400 --> 00:00:18,629
Dear God.
8
00:00:18,800 --> 00:00:21,952
Are you not happy here?
- I'd be happier elsewhere.
9
00:00:22,000 --> 00:00:24,674
Is it because of the boss... touching you?
10
00:00:24,720 --> 00:00:25,995
In part.
11
00:00:26,040 --> 00:00:28,919
One night, when I was twelve,
he got very drunk
12
00:00:28,960 --> 00:00:32,874
opened the big safe in the gun room
and showed me his gold.
13
00:00:32,920 --> 00:00:34,434
Why not take what we need?
14
00:00:34,480 --> 00:00:35,834
I couldn't kill anyone.
15
00:00:35,880 --> 00:00:37,394
There are bromides.
16
00:00:37,440 --> 00:00:41,036
When I'm back, if you're not gone,
you and your gulping half-wit brother!
17
00:00:41,080 --> 00:00:44,073
Now pack your bags and get out!
18
00:00:44,120 --> 00:00:46,271
I've said things I shouldn't have.
19
00:00:46,360 --> 00:00:48,272
Please don't ask me more.
20
00:00:48,440 --> 00:00:52,719
My crime is that I raised you
and I loved you over-much.
21
00:00:52,760 --> 00:00:54,399
Kiss me goodnight.
22
00:00:54,440 --> 00:00:57,672
BETH: How many should I use?
- WARD: Use all of them. Can you do it?
23
00:00:57,720 --> 00:01:01,760
- Yes.
- I'll be waiting by the broken silver birch.
24
00:01:01,800 --> 00:01:04,474
By God,
you fairly lashed on the mustard, girl.
25
00:01:04,520 --> 00:01:06,955
I know you're partial to it, sir.
26
00:01:07,000 --> 00:01:09,117
Will you lock up?
- Of course.
27
00:01:14,400 --> 00:01:17,040
SHE TAKES A DEEP BREATH
28
00:01:54,920 --> 00:01:55,990
BILLY GRUNTS
29
00:02:02,200 --> 00:02:03,634
CLINKING
30
00:03:06,440 --> 00:03:07,794
SUSPENSEFUL MUSIC
31
00:03:26,160 --> 00:03:27,833
LOCK CLICKS
32
00:04:19,760 --> 00:04:21,240
COINS CHINK
33
00:05:14,880 --> 00:05:17,714
SHE BREATHES NERVOUSLY
34
00:06:12,280 --> 00:06:15,478
BETH (VO):
Please tell me how Mama died...
35
00:06:16,400 --> 00:06:17,595
BILLY:
You know.
36
00:06:19,400 --> 00:06:20,914
It was an accident.
37
00:06:22,400 --> 00:06:25,120
Yes, but how?
38
00:06:30,480 --> 00:06:35,600
Corvey Island was part of your mama's dowry,
and the other part a longhorn bull-calf.
39
00:06:36,480 --> 00:06:40,190
She was so proud of it,
telling everyone its name was Cooley
40
00:06:40,720 --> 00:06:43,838
but as the years went on
Cooley grew headstrong.
41
00:06:43,880 --> 00:06:46,679
Then one day he turned savage.
42
00:06:47,760 --> 00:06:50,639
When I heard tell of that
I said he'll have to go.
43
00:06:51,280 --> 00:06:54,751
The next day as the men were loading him
the sky opened
44
00:06:54,800 --> 00:06:58,760
and your poor mother came into the yard
at that minute in her pony and gig
45
00:06:58,800 --> 00:07:01,395
and she could see nothing
with the blind of rain.
46
00:07:02,560 --> 00:07:06,600
Cooley was half in the trailer
when the ramp gave way beneath him
47
00:07:06,640 --> 00:07:09,235
sending the boys tumbling across the yard.
48
00:07:09,960 --> 00:07:13,874
Then out with him, roaring mad...
49
00:07:13,920 --> 00:07:16,116
He had the pony gored,
and the gig cowped
50
00:07:16,160 --> 00:07:19,710
and your mama in the air tossed
and ripped pitiful...
51
00:07:21,320 --> 00:07:23,391
I heard the blares of him from here
52
00:07:23,440 --> 00:07:26,638
until they got an axe to his skull
and a knife across his throat.
53
00:07:27,000 --> 00:07:28,719
HE SOBS
54
00:07:28,760 --> 00:07:33,312
When I ran to the yard...
Oh, Christ in heaven, what a shambles.
55
00:07:41,120 --> 00:07:46,354
I covered her with a horse blanket
all to her lovely white face
56
00:07:46,400 --> 00:07:48,790
and held her head up off the street...
57
00:07:49,160 --> 00:07:50,958
but she was dead...
58
00:07:51,320 --> 00:07:53,835
your... your poor Mama...
59
00:07:53,880 --> 00:07:57,112
HE SOBS
...dead.
60
00:08:01,640 --> 00:08:03,359
I'm sorry...
61
00:08:06,000 --> 00:08:09,789
I'm so sorry.
- SOBBING CONTINUES
62
00:08:31,600 --> 00:08:34,832
BETH READS: "I, William Hudson Winters,
being of sound mind
63
00:08:34,880 --> 00:08:39,909
and memory and in view of the uncertainty
of life and the certainty of death
64
00:08:39,960 --> 00:08:44,079
do hereby make and declare
this to be my last will and testament."
65
00:08:44,240 --> 00:08:49,599
"I bequeath to my beloved daughter,
Elizabeth Winters and her heir in perpetuity
66
00:08:49,640 --> 00:08:51,916
all my estate, real and personal
67
00:08:51,960 --> 00:08:56,193
all live and dead stock, all bonds
and mortgages, all notes of hand
68
00:08:56,240 --> 00:09:00,712
and whatever rent and debts
that may be due in at the time of my death."
69
00:09:00,760 --> 00:09:02,353
"If she marries..."
70
00:09:04,480 --> 00:09:08,554
"...she must marry
a man of Protestant faith."
71
00:09:10,520 --> 00:09:13,115
SHE TAKES A DEEP BREATH
- "Failing that
72
00:09:13,160 --> 00:09:17,200
all land, monies
and shares will remain in trust."
73
00:09:19,000 --> 00:09:22,311
"If she fails to marry and proves childless
74
00:09:22,760 --> 00:09:26,276
the entire estate
will pass to my next of kin..."
75
00:10:40,920 --> 00:10:45,915
BETH (VO): Clonoula.
Saturday, 11th July, 1885.
76
00:10:48,360 --> 00:10:49,953
Dear Billy sir.
77
00:10:50,840 --> 00:10:53,878
The manner of my leaving
will I know enrage you.
78
00:10:53,920 --> 00:10:55,240
I am sorry.
79
00:10:55,440 --> 00:10:57,557
You left me little choice.
80
00:10:58,640 --> 00:11:02,839
How you have behaved with me
these past years, you know full well
81
00:11:02,880 --> 00:11:05,315
though every now
and then you pretend innocence.
82
00:11:10,400 --> 00:11:14,030
Against all common sense I have,
in a way, always loved you
83
00:11:14,080 --> 00:11:17,437
and still do, in a way,
and will miss this house
84
00:11:17,480 --> 00:11:20,439
where I was born
and the fields where I grew up.
85
00:11:27,360 --> 00:11:29,955
My mother was very wrong to dupe you.
86
00:11:30,160 --> 00:11:33,232
The way you treated her
was sometimes nearly as bad.
87
00:11:33,840 --> 00:11:37,470
Blame on both sides
but I can no longer be caught in the middle.
88
00:11:38,560 --> 00:11:41,837
Don't try to find me. I'm going far away.
89
00:12:31,240 --> 00:12:32,993
DOOR SCREECHES
90
00:13:00,040 --> 00:13:01,040
COINS CLINK
91
00:13:22,800 --> 00:13:24,120
HORSE SNORTS
92
00:13:24,160 --> 00:13:25,840
BETH: What's wrong?
What are you afraid of?
93
00:13:26,760 --> 00:13:28,479
What are you afraid of, Punch?
94
00:13:41,720 --> 00:13:43,837
It's alright. It's only the Dummy.
95
00:13:48,320 --> 00:13:49,720
HE GRUNTS
96
00:13:50,800 --> 00:13:52,951
What's wrong?
- HE GRUNTS
97
00:13:53,000 --> 00:13:56,960
I don't understand.
I'm sorry, I don't understand.
98
00:14:00,920 --> 00:14:04,311
No... I need to go... I need to go...
- HORSE SNORTS
99
00:14:40,840 --> 00:14:42,069
HE BABBLES
100
00:14:45,680 --> 00:14:47,273
Shhh! The boss is sleeping.
101
00:14:48,280 --> 00:14:49,316
Quiet.
102
00:15:01,440 --> 00:15:02,510
The house?
103
00:15:07,080 --> 00:15:08,514
The avenue?
104
00:15:11,680 --> 00:15:13,194
The grassland?
105
00:15:15,800 --> 00:15:18,713
Asleep in the grass, yes, I understand.
106
00:15:19,640 --> 00:15:21,074
Something woke you.
107
00:15:22,440 --> 00:15:23,476
Digging?
108
00:15:25,040 --> 00:15:26,474
A man digging?
109
00:15:27,400 --> 00:15:28,629
Two men.
110
00:15:30,880 --> 00:15:32,109
What were they digging?
111
00:15:53,200 --> 00:15:54,200
A grave.
112
00:16:00,120 --> 00:16:01,395
My grave?
113
00:16:03,600 --> 00:16:05,319
How do you know for me?
114
00:16:12,520 --> 00:16:13,840
They spoke my name?
115
00:16:17,080 --> 00:16:18,480
Who were these men?
116
00:16:44,280 --> 00:16:45,555
Liam Ward?
117
00:16:49,320 --> 00:16:50,879
Who was with him?
118
00:16:59,000 --> 00:17:00,275
Frank Blessing?
119
00:17:08,920 --> 00:17:10,070
SHE SOBS
120
00:17:32,240 --> 00:17:33,640
You're not lying to me?
121
00:17:35,200 --> 00:17:36,793
Take me there. Show me.
122
00:17:43,040 --> 00:17:45,999
SHE SHIVERS
123
00:17:57,480 --> 00:17:58,834
You should go.
124
00:18:04,560 --> 00:18:08,190
Go on now and thank you for warning me.
125
00:18:09,240 --> 00:18:10,959
You've saved my life.
126
00:18:24,760 --> 00:18:26,035
COINS CLINK
127
00:18:37,680 --> 00:18:40,400
SHE CRIES
128
00:18:42,440 --> 00:18:44,079
COINS RATTLE
129
00:19:30,360 --> 00:19:32,192
You lying thief.
130
00:19:33,240 --> 00:19:35,675
You lying thief.
131
00:19:35,720 --> 00:19:38,394
SHE SCREAMS AND SOBS
132
00:19:41,120 --> 00:19:45,399
BETH: No... No...
- WHIPPING
133
00:19:49,760 --> 00:19:52,195
HE GRUNTS
- SHE SCREAMS
134
00:20:01,320 --> 00:20:05,837
BILLY: Go on, run!
You run to your thieving mongrel lover Ward!
135
00:20:06,160 --> 00:20:07,355
Go on, help him!
136
00:20:07,480 --> 00:20:09,756
Help him blow the world to bits!
137
00:20:09,880 --> 00:20:14,113
You run and you keep running!
You'll never get my gold! My fields!
138
00:20:14,160 --> 00:20:17,358
Can you hear me!?
You've thrown yourself away!
139
00:20:17,400 --> 00:20:19,596
Shamefully, secretly!
140
00:20:20,200 --> 00:20:22,590
Go couple with him in a ditch!
141
00:20:24,040 --> 00:20:26,999
I never want to see you
ever, ever again in my life!
142
00:20:28,680 --> 00:20:30,353
The longest day I live!
143
00:20:34,120 --> 00:20:35,270
Never!
144
00:20:35,800 --> 00:20:37,553
Can you hear me girl?
145
00:20:56,160 --> 00:20:58,629
BREEZE BLOWS
- BIRDS CHIRP
146
00:21:15,520 --> 00:21:18,080
OWL HOOTS
147
00:21:38,760 --> 00:21:42,197
There's a grave somewhere here
but no body to put in it.
148
00:21:44,520 --> 00:21:47,274
This is my body, this is my blood.
149
00:21:49,960 --> 00:21:51,519
What's God up to?
150
00:21:54,120 --> 00:21:55,873
All's wrong in the world.
151
00:22:37,720 --> 00:22:39,439
He loves me...
152
00:22:40,960 --> 00:22:42,553
he loves me not.
153
00:22:50,920 --> 00:22:53,355
What words did they use...
154
00:22:55,080 --> 00:22:58,118
across a table or in a public house?
155
00:23:00,800 --> 00:23:03,998
What had they planned between them?
156
00:23:07,640 --> 00:23:09,154
A rope around my neck...
157
00:23:10,840 --> 00:23:12,433
a blow to the skull...
158
00:23:14,880 --> 00:23:17,714
SHE SOBS
...that spike in the brain...
159
00:23:18,560 --> 00:23:22,713
prostrate then and twitching,
eyes open like any dying beast
160
00:23:22,760 --> 00:23:27,516
tumbled into this hole to sleep forever
and ever with the clay
161
00:23:27,560 --> 00:23:29,552
and the stones and the worms?
162
00:23:33,400 --> 00:23:35,517
SHE CRIES
Where so? Where to now?
163
00:23:36,040 --> 00:23:38,191
Alive beside my own grave
164
00:23:38,240 --> 00:23:41,233
in my best travelling clothes
without a farthing...
165
00:23:44,360 --> 00:23:45,760
Back to Clonoula?
166
00:23:48,080 --> 00:23:49,560
SHE SNIFFS
It's unthinkable.
167
00:23:55,400 --> 00:23:57,232
There can be no returning.
168
00:24:00,320 --> 00:24:01,549
SHE EXHALES DEEPLY
169
00:24:03,840 --> 00:24:05,035
So where?
170
00:24:06,040 --> 00:24:07,269
So where?
SHE WHINES
171
00:24:17,960 --> 00:24:21,476
WARD: Well?
- BLESSING: Nothing. You?
172
00:24:22,440 --> 00:24:23,635
WARD:
Nothing.
173
00:24:24,640 --> 00:24:26,120
Christ, where is she?
174
00:24:27,280 --> 00:24:28,794
Still below, or asleep maybe?
175
00:24:29,120 --> 00:24:31,316
Maybe she lost her nerve, changed her mind?
176
00:24:31,360 --> 00:24:35,149
Maybe Billy catched her at the safe?
- Doped and footless?
177
00:24:35,640 --> 00:24:37,552
Could she have made off
with Billy's gold alone?
178
00:24:37,600 --> 00:24:40,354
Took the farm pass to the low road?
- I'd have seen her.
179
00:24:41,400 --> 00:24:43,756
Without that gold there'll be no guns
to complete the job
180
00:24:43,800 --> 00:24:45,473
that Parnell lacks the guts to finish.
181
00:24:45,960 --> 00:24:48,316
Jesus, man, tell me something I don't know.
182
00:24:48,560 --> 00:24:49,789
HORSE SNORTS
183
00:24:50,440 --> 00:24:52,193
If you hear tell of anything
get word to me.
184
00:25:54,480 --> 00:25:56,472
SHE SNIFFS
185
00:26:40,000 --> 00:26:43,630
May God forgive you, Billy Winters,
because I won't.
186
00:26:48,880 --> 00:26:50,360
SHE SOBS
187
00:27:30,680 --> 00:27:32,319
SHE WHINES
188
00:27:38,880 --> 00:27:40,200
SHE SNIFFS
189
00:28:33,080 --> 00:28:35,231
DISHES SHATTER
190
00:28:36,520 --> 00:28:38,432
SHE MOANS
191
00:29:08,960 --> 00:29:11,111
CHICKENS CLUCK
192
00:29:16,280 --> 00:29:18,920
In the early morning light he comes
193
00:29:20,080 --> 00:29:21,594
my love Liam...
194
00:29:23,520 --> 00:29:25,398
my hero comes.
195
00:30:54,320 --> 00:30:58,473
Jesus Christ, did he get you taking it?
196
00:30:58,880 --> 00:31:00,633
Yes, he caught me.
197
00:31:02,480 --> 00:31:04,233
Did you not give him all the bromides?
198
00:31:04,280 --> 00:31:07,193
He spilled some whiskey, maybe he got sick.
199
00:31:08,240 --> 00:31:10,596
Anyway he woke. I was at the safe.
200
00:31:12,120 --> 00:31:14,555
Didn't you hear him shouting like a bull?
201
00:31:15,200 --> 00:31:16,316
No, when...?
202
00:31:17,640 --> 00:31:18,835
I didn't hear anything.
203
00:31:21,680 --> 00:31:23,000
And what was he shouting?
204
00:31:24,640 --> 00:31:29,078
"Run, run to Ward, the stable brat,
the Fenian mongrel
205
00:31:29,120 --> 00:31:31,351
run to your fellow thieves and vermin."
206
00:31:33,520 --> 00:31:34,920
Things like that.
207
00:31:36,240 --> 00:31:37,560
SHE CHUCKLES
208
00:31:38,760 --> 00:31:41,673
It's not funny. We're bogged.
209
00:31:47,400 --> 00:31:49,039
We have our two selves.
210
00:31:49,720 --> 00:31:51,757
We're young, we have our health
211
00:31:52,000 --> 00:31:55,391
we're not being hunted
by the constabulary, we don't have to hide.
212
00:31:56,040 --> 00:31:59,351
We can walk out of this house
and sail away to a new life...
213
00:32:00,680 --> 00:32:02,637
Maybe it's in our good fortune.
214
00:32:03,880 --> 00:32:06,839
We have no fortune. We have nothing.
215
00:32:07,560 --> 00:32:09,711
You could get something
for the lease of this place.
216
00:32:09,760 --> 00:32:11,274
Eighty, a hundred pounds.
217
00:32:11,320 --> 00:32:14,040
And that's ten times more
than a million others who left here.
218
00:32:14,080 --> 00:32:15,150
That's not enough.
219
00:32:15,200 --> 00:32:17,032
Enough for what?
- Enough.
220
00:32:22,840 --> 00:32:27,278
They say that people
who have a lot of money are seldom happy.
221
00:32:29,440 --> 00:32:33,719
Billy Winters isn't a happy man
and he has a lot of money.
222
00:32:34,880 --> 00:32:36,837
He's never happy except when he's drunk
223
00:32:36,880 --> 00:32:40,351
and then he's hateful,
but you know all that.
224
00:32:44,080 --> 00:32:45,355
Liam...
225
00:32:46,440 --> 00:32:51,640
you're my white knight, my saviour,
my lover, my husband-to-be
226
00:32:51,680 --> 00:32:54,195
my protector, my guardian angel.
227
00:32:55,880 --> 00:32:58,349
Can you not forgive me, love, for bungling?
228
00:33:00,000 --> 00:33:01,116
There's nothing to forgive.
229
00:33:05,600 --> 00:33:10,117
I wasn't happy at the idea of stealing
because I've never stolen so much
230
00:33:10,160 --> 00:33:12,470
as a farthing my whole life from anyone
231
00:33:13,360 --> 00:33:18,310
but for you, my love,
I was willing to rob my guardian
232
00:33:18,360 --> 00:33:21,239
take every ounce of gold he had.
233
00:33:22,480 --> 00:33:25,757
You took no risk,
you paid no penalty, lost nothing.
234
00:33:25,800 --> 00:33:29,714
I lost everything and maybe now
235
00:33:29,760 --> 00:33:32,195
without the gold you don't love me,
don't want me.
236
00:33:33,320 --> 00:33:34,470
That's not true.
237
00:33:38,400 --> 00:33:41,552
You can prove that now,
you could kill Billy Winters
238
00:33:41,600 --> 00:33:44,752
take his gold,
we could leave together as planned.
239
00:33:45,800 --> 00:33:48,269
Today would be a bad day to try that.
240
00:33:48,760 --> 00:33:53,039
Well then, tomorrow,
next week, next month?
241
00:33:53,840 --> 00:33:55,672
He deserves to die.
242
00:33:56,120 --> 00:33:57,873
Do you think you could do it, love?
243
00:33:58,000 --> 00:33:59,798
You're talking very odd.
244
00:34:00,360 --> 00:34:01,476
Am I?
245
00:34:03,080 --> 00:34:04,309
Very.
246
00:34:12,520 --> 00:34:14,113
Do you have nothing?
247
00:34:15,000 --> 00:34:16,639
I left it all behind.
248
00:34:18,880 --> 00:34:20,872
BLESSING MAKES BIRD CALL
249
00:34:21,760 --> 00:34:24,912
There's someone there. A visitor?
250
00:34:25,520 --> 00:34:26,715
This early?
251
00:34:32,440 --> 00:34:33,715
It's nobody.
252
00:34:34,360 --> 00:34:36,079
Does "nobody" have a name?
253
00:34:37,840 --> 00:34:40,992
It's Frank Blessing... drunk most likely.
254
00:34:41,920 --> 00:34:42,920
DOOR OPENS
255
00:34:50,880 --> 00:34:54,874
BLESSING: Who?
- Her. Billy waked, beat her, kicked her out.
256
00:34:55,240 --> 00:34:57,550
What's she doing here?
- She's no place else to go.
257
00:34:57,920 --> 00:34:59,832
She's probably watching.
Laugh or something.
258
00:34:59,880 --> 00:35:01,109
What?
- Laugh.
259
00:35:01,160 --> 00:35:02,594
HE LAUGHS FALSELY
260
00:35:03,400 --> 00:35:07,314
BLESSING: Your one inside is at the door
this minute looking at the two of us.
261
00:35:10,000 --> 00:35:14,392
Frank's here on the tear,
wants to borrow a mouthful of whiskey.
262
00:35:16,680 --> 00:35:18,876
CHICKENS CLUCK
263
00:35:31,200 --> 00:35:33,874
Liam was telling me
you got a woeful hammering above.
264
00:35:34,480 --> 00:35:35,994
A birthday treat.
265
00:35:36,440 --> 00:35:38,159
Fist and horse-whip.
266
00:35:41,480 --> 00:35:43,870
Well, you wouldn't be the first woman
whipped by that fella.
267
00:35:45,120 --> 00:35:46,952
You're well away from that house now.
268
00:35:48,240 --> 00:35:49,959
And you nether kith nor kin.
269
00:35:52,680 --> 00:35:56,469
He must have heard from someone,
Liam, that we were 'great'
270
00:35:56,520 --> 00:36:00,912
and you, being a tenant,
that in Billy's book means a gale-day liar
271
00:36:01,680 --> 00:36:04,514
a debtor, a witless spade-man
272
00:36:04,600 --> 00:36:06,990
a stable brat,
the lowest of the low
273
00:36:07,080 --> 00:36:09,879
a landless Paddy,
a less than nothing nobody.
274
00:36:10,080 --> 00:36:14,040
And you being unavailable for punishment
he took the whip to me.
275
00:36:15,080 --> 00:36:17,197
It's common enough the world over.
276
00:36:17,280 --> 00:36:20,910
Must be millions like me,
whipped half-blind by blind-drunk men
277
00:36:20,960 --> 00:36:22,952
for this, that and the other...
278
00:36:23,800 --> 00:36:24,800
Or nothing.
279
00:36:27,520 --> 00:36:29,239
BLESSING CHUCKLES
- Song...
280
00:36:31,560 --> 00:36:34,155
he didn't spike the run of your tongue.
281
00:36:34,920 --> 00:36:35,920
No.
282
00:36:36,680 --> 00:36:38,956
But you're a wit of sorts I'm told.
283
00:36:41,280 --> 00:36:42,475
Who says that?
284
00:36:43,000 --> 00:36:47,074
Mercy Boyle tells me you're a witty man,
full of "spakes" she says.
285
00:36:48,200 --> 00:36:49,600
Mercy is it?
286
00:36:49,640 --> 00:36:53,714
She swears it's the goats' milk you take
to bed every night in a baby's bottle.
287
00:36:58,400 --> 00:36:59,959
Well, she's a liar then.
288
00:37:00,640 --> 00:37:02,040
I couldn't believe it either.
289
00:37:02,680 --> 00:37:06,560
"Not Frank," I said,
"Frank's too manly", I said.
290
00:37:07,320 --> 00:37:08,959
"Frank's a butcher".
291
00:37:11,400 --> 00:37:13,835
This is the only bottle I bother
with night or day.
292
00:37:20,960 --> 00:37:22,440
Good luck to you, Miss Winters.
293
00:37:25,240 --> 00:37:26,720
You'll need
all the luck that's going.
294
00:37:26,760 --> 00:37:30,117
May God go with you, Frank Blessing,
and his blessed mother
295
00:37:30,160 --> 00:37:33,471
and may all the angels
and saints guard and defend you.
296
00:37:40,120 --> 00:37:41,120
HE SCOFFS
297
00:37:56,720 --> 00:37:58,359
DOOR SCREECHES
298
00:38:00,280 --> 00:38:04,069
My grandmother, my mother's mother
299
00:38:04,120 --> 00:38:06,589
had an open hearth in her house.
300
00:38:08,160 --> 00:38:10,675
A turf fire that burned day and night.
301
00:38:11,880 --> 00:38:14,714
The boast was it never went out
for a hundred years.
302
00:38:16,400 --> 00:38:18,995
A shroud-maker she was during the famine.
303
00:38:20,200 --> 00:38:21,554
Terrible times.
304
00:38:23,240 --> 00:38:27,519
It's left us all half-hungry
and mad greedy, or that's what they say.
305
00:38:29,160 --> 00:38:30,958
DOOR SCREECHES
306
00:38:32,320 --> 00:38:35,631
Only for those shrouds
I wouldn't be here now...
307
00:38:36,360 --> 00:38:38,511
wondering how
you're going to kill Billy Winters.
308
00:38:39,320 --> 00:38:41,391
Would you quit talk of killing.
309
00:38:42,320 --> 00:38:43,515
There'll be no killing.
310
00:38:48,040 --> 00:38:49,040
No?
311
00:38:49,800 --> 00:38:50,800
No.
312
00:38:54,600 --> 00:38:55,670
You're right...
313
00:38:56,760 --> 00:39:00,276
this is our honeymoon, Liam,
this is our love-cabin
314
00:39:00,320 --> 00:39:02,471
and we're alone now you're friend is gone.
315
00:39:03,000 --> 00:39:04,434
He's no friend.
316
00:39:04,480 --> 00:39:07,678
But you work with him,
he helped you in the quarry
317
00:39:07,720 --> 00:39:10,519
he helps you make hay,
he is your friend, Liam.
318
00:39:10,560 --> 00:39:12,358
He's a neighbour. I pay him.
319
00:39:13,120 --> 00:39:16,670
But a friend of sorts, is he not?
- It doesn't matter what he is.
320
00:39:19,240 --> 00:39:20,879
Oh, but it does...
321
00:39:21,400 --> 00:39:24,074
if he was your brother
you couldn't help that.
322
00:39:24,320 --> 00:39:25,595
Not your fault.
323
00:39:26,440 --> 00:39:29,080
But friends you pick and they do matter.
324
00:39:31,200 --> 00:39:33,271
But in a way, you're right.
325
00:39:35,320 --> 00:39:39,473
We'll be on the high seas soon.
Or have you other plans now?
326
00:39:41,800 --> 00:39:45,271
I've been thinking and thinking
and this place could be a happy garden
327
00:39:45,320 --> 00:39:46,834
but it needs a woman's hand...
328
00:39:47,320 --> 00:39:50,996
There's wild rosemary
and thyme and wild garlic
329
00:39:51,040 --> 00:39:53,999
and then there's no end
of bilberries for jelly and wine.
330
00:39:54,040 --> 00:39:58,034
We could grow potatoes,
you could put in a stripe of barley.
331
00:39:58,640 --> 00:40:02,919
This place could be a kind of paradise.
Why would we run from paradise?
332
00:40:03,880 --> 00:40:06,873
If you pay rent to Billy Winters
we could stay here.
333
00:40:07,320 --> 00:40:10,472
We could be
the happiest people in the whole world.
334
00:40:10,520 --> 00:40:11,795
HE MUMBLES
Sure you're raving.
335
00:40:11,840 --> 00:40:12,956
I didn't hear that.
336
00:40:13,200 --> 00:40:15,078
You're raving.
337
00:40:16,640 --> 00:40:18,120
SHE WHISPERS
I'm sorry.
338
00:40:18,440 --> 00:40:21,751
I'm sorry, my love,
he knocked my wits sideways.
339
00:40:23,800 --> 00:40:28,033
I'll try to talk less but talk I must,
true love they say never runs smooth
340
00:40:28,080 --> 00:40:30,675
but you must believe
that love conquers all, in the end?
341
00:40:31,320 --> 00:40:32,834
You're still raving.
342
00:40:34,320 --> 00:40:36,471
Then I'll stay quiet and listen.
343
00:40:37,640 --> 00:40:40,951
Tell me, what are we to do?
344
00:40:43,040 --> 00:40:44,235
You can't stay here.
345
00:40:45,280 --> 00:40:46,280
Why?
346
00:40:48,800 --> 00:40:50,234
Because.
347
00:40:51,840 --> 00:40:54,799
Then tell me what you plan, love.
What's in your mind?
348
00:40:55,200 --> 00:40:57,635
You'll have to go.
- Where can I go?
349
00:40:58,120 --> 00:41:00,396
Tell me where I can go?
I have nowhere to go.
350
00:41:00,440 --> 00:41:03,080
You must have friends.
- But I want to stay with you.
351
00:41:03,120 --> 00:41:05,589
For you, for love, I stole.
352
00:41:05,640 --> 00:41:09,714
You've, you've took no risk,
you've not been beaten
353
00:41:09,760 --> 00:41:11,752
or driven out, you've lost nothing...
354
00:41:12,920 --> 00:41:17,278
and if young girls
like Biddy O'Goarman can strangle infants
355
00:41:17,320 --> 00:41:23,840
surely you can dispatch
a hateful, brutal man for me, for love.
356
00:41:24,520 --> 00:41:25,556
And for gold?
357
00:41:25,880 --> 00:41:28,475
You... you told me
you loved Billy Winters in a way.
358
00:41:29,320 --> 00:41:31,960
No longer,
now I have murder in my heart.
359
00:41:32,400 --> 00:41:34,039
It's stupid, I'd be caught and hung.
360
00:41:34,080 --> 00:41:36,197
"Killing is easy", you said...
361
00:41:39,360 --> 00:41:40,794
Then where must I go?
362
00:41:41,280 --> 00:41:44,637
Elsewhere... you'll have to stop talking,
you're making my head light...
363
00:42:00,800 --> 00:42:04,635
No matter where I am or where you are
we'll have to pick a name.
364
00:42:05,120 --> 00:42:07,589
It's going to be a March, love,
or thereabouts.
365
00:42:07,920 --> 00:42:10,389
"Faolan", perhaps, if it's a boy...
366
00:42:10,440 --> 00:42:14,195
You'd expect Faolan Ward to be somebody
and of course he would be
367
00:42:14,240 --> 00:42:16,800
because he'd be your son, Liam, and mine.
368
00:42:17,840 --> 00:42:19,194
"Corrie", if it's a girl.
369
00:42:19,960 --> 00:42:24,239
The Corries are a branch of the Maguire clan,
a good Fermanagh name.
370
00:42:24,600 --> 00:42:26,114
Corrie Ward...
371
00:42:27,360 --> 00:42:28,953
she sounds clever.
372
00:42:30,400 --> 00:42:35,191
You feel she could give a good account
of herself, manage her life...
373
00:42:38,280 --> 00:42:40,078
You shouldn't've kept that from me till now.
374
00:42:41,920 --> 00:42:43,639
What better day.
375
00:42:43,920 --> 00:42:46,116
The first day of our new life together.
376
00:43:03,040 --> 00:43:04,554
Crying, love?
377
00:43:05,680 --> 00:43:08,559
Really and truly crying... are you?
378
00:43:09,800 --> 00:43:11,792
I had no notion you were that way.
379
00:43:11,880 --> 00:43:14,156
Nature's a terrible tinker.
380
00:43:15,600 --> 00:43:17,319
You had no right to keep that from me.
381
00:43:24,000 --> 00:43:25,480
I know where I can go.
382
00:43:27,000 --> 00:43:28,514
Corvey Island.
383
00:43:32,120 --> 00:43:33,349
You'll starve there.
384
00:43:36,760 --> 00:43:38,877
It'll only be for a few days.
385
00:43:39,440 --> 00:43:42,194
A week at most until you're finished here.
386
00:43:42,440 --> 00:43:46,639
I could live on bread, butter, watercress
and black tea... that's no hardship.
387
00:43:50,560 --> 00:43:51,835
You could be right.
388
00:43:54,640 --> 00:43:56,154
I know I am.
389
00:44:13,440 --> 00:44:14,476
You alright?
390
00:44:16,680 --> 00:44:17,716
Yes.
391
00:44:18,600 --> 00:44:19,600
Sure?
392
00:44:20,360 --> 00:44:21,360
I'm sure.
393
00:45:13,280 --> 00:45:15,590
They're new. And tight.
394
00:45:31,360 --> 00:45:34,592
Sit down! Jesus, you'll cowp us. Beth!
395
00:45:34,640 --> 00:45:37,997
I can't swim!
- May God forgive you, my love...
396
00:45:38,040 --> 00:45:40,271
Beth! Beth! Beth
- ...and me.!
397
00:45:40,320 --> 00:45:43,631
Don't you'll cowp it. Beth, I can't swim!
- BOAT CREAKS
398
00:45:43,680 --> 00:45:45,034
Beth! I...
399
00:45:51,920 --> 00:45:53,036
Beth!
400
00:45:53,800 --> 00:45:54,800
Beth!
401
00:45:56,000 --> 00:45:58,071
Beth! Help me!
402
00:45:59,520 --> 00:46:02,194
Beth! Beth!
403
00:46:02,280 --> 00:46:03,680
Help me!
404
00:46:14,560 --> 00:46:17,598
Beth!
- I believe in God the Father Almighty
405
00:46:17,640 --> 00:46:22,157
Creator of Heaven
and Earth and in Jesus Christ His only Son.
406
00:46:22,240 --> 00:46:23,356
Our Lord...
407
00:46:28,880 --> 00:46:33,352
Our only son... Our only child...
died and was buried...
408
00:46:33,720 --> 00:46:36,474
SHE SOBS
- ...and the third day he rose...
409
00:46:37,840 --> 00:46:42,915
Beth!
- O sweet Jesus, still howling, how long...
410
00:46:42,960 --> 00:46:45,919
Beth! Help me!
411
00:46:45,960 --> 00:46:48,714
- The Third time he rose again from the dead...
- Beth!
412
00:46:54,600 --> 00:46:56,273
Is that it?
413
00:46:57,400 --> 00:46:59,198
Is he gone now?
414
00:47:02,000 --> 00:47:07,200
He ascended into Heaven
and sitteth on the right hand of the Father.
415
00:47:08,240 --> 00:47:11,438
SHE SOBS
And where is my father all my life?
416
00:47:12,520 --> 00:47:14,273
Where is he now?
417
00:47:14,640 --> 00:47:19,954
Oh, that he can see me in the flatness
of my misery, with eyes of pity...
418
00:47:20,040 --> 00:47:21,156
SHE CRIES
419
00:47:22,640 --> 00:47:24,233
MUFFLED CRYING
420
00:47:32,400 --> 00:47:35,393
Don't girn, idiot,
swim or you'll join him...
421
00:47:45,280 --> 00:47:47,397
SHE GRUNTS
422
00:48:45,000 --> 00:48:47,231
SHE COUGHS
423
00:49:18,960 --> 00:49:21,395
SHE SHIVERS
424
00:49:32,560 --> 00:49:34,870
SHE STRUGGLES
- SCRAPING NOISE
425
00:49:51,200 --> 00:49:54,159
SHE PANTS
426
00:50:25,440 --> 00:50:29,116
BILLY SHOUTS
Beth! Beth!
427
00:51:05,280 --> 00:51:08,796
HE SOBS
428
00:51:16,000 --> 00:51:17,639
Oh, you're icy cold...
429
00:51:25,400 --> 00:51:27,278
I was certain you were gone.
430
00:51:28,840 --> 00:51:31,958
I saw the empty curragh drifting
and I thought, she's...
431
00:51:33,280 --> 00:51:35,192
she's gone, she's dead...
432
00:51:37,560 --> 00:51:39,870
the... the light of my life...
433
00:51:41,400 --> 00:51:45,917
I've... I've... I've driven out,
I've killed the only thing...
434
00:51:52,360 --> 00:51:54,317
How did you guess I was here?
435
00:51:54,480 --> 00:51:56,119
That Dummy McGonnell.
436
00:51:57,720 --> 00:52:01,316
Did they harm you, girl?
- Nothing visible. You did that.
437
00:52:05,920 --> 00:52:09,197
A terrible, terrible mistake...
438
00:52:09,240 --> 00:52:10,674
A nice word.
439
00:52:11,800 --> 00:52:16,033
But you were,
you were robbing me, you were robbing me
440
00:52:16,080 --> 00:52:19,152
for him, for Ward, your lover...
441
00:52:20,920 --> 00:52:24,072
could you not guess what he is? Evil.
442
00:52:26,920 --> 00:52:28,400
And what are you?
443
00:52:31,120 --> 00:52:32,759
Or any man?
444
00:52:37,200 --> 00:52:38,839
I loved him.
445
00:52:41,640 --> 00:52:43,154
SHE WHIMPERS
I loved him.
446
00:52:45,200 --> 00:52:48,989
Surely you of
all people can understand that?
447
00:52:55,960 --> 00:52:57,360
Where is Ward now?
448
00:53:01,200 --> 00:53:02,714
Dead and gone.
449
00:53:08,320 --> 00:53:10,880
How?
- Drowned.
450
00:53:12,080 --> 00:53:14,117
How?
- Loudly. Squalidly.
451
00:53:14,160 --> 00:53:15,435
Yes, but how?
452
00:53:19,400 --> 00:53:21,153
He can't swim.
453
00:53:25,600 --> 00:53:29,879
I stood... and tipped the curragh
454
00:53:31,000 --> 00:53:32,150
cowped it.
455
00:53:34,240 --> 00:53:39,520
It drifted away
and I watched him sinking...
456
00:53:41,640 --> 00:53:43,757
SHE WHIMPERS
...sinking...
457
00:53:48,480 --> 00:53:50,073
A drowning accident.
458
00:53:52,440 --> 00:53:56,070
"Death by misadventure,"
that's what they'll call it.
459
00:53:56,120 --> 00:53:57,474
I don't care what they call it.
460
00:53:57,520 --> 00:53:59,376
No, neither do I,
but I care deeply about you, daughter.
461
00:53:59,400 --> 00:54:01,232
I am not your daughter.
462
00:54:32,160 --> 00:54:34,391
MATCH SCRATCHES AND LIGHTS UP
463
00:54:48,000 --> 00:54:49,480
HE SNIFFS
464
00:54:53,200 --> 00:54:54,919
Can you forgive me...
465
00:54:56,080 --> 00:54:57,514
ever, Beth?
466
00:54:59,640 --> 00:55:00,710
Not today...
467
00:55:02,400 --> 00:55:04,517
not tomorrow, not ever, maybe.
468
00:55:24,480 --> 00:55:27,154
I'd care for you different
from this day out.
469
00:55:32,600 --> 00:55:35,320
I hate you, Billy Winters
470
00:55:36,760 --> 00:55:41,073
and if I had courage enough
I'd kill you, too, and feel nothing.
471
00:55:44,680 --> 00:55:46,353
You wouldn't.
- I would.
472
00:55:47,360 --> 00:55:50,512
For what you did to Mama, to me
473
00:55:51,600 --> 00:55:53,956
to God knows who else.
474
00:55:55,680 --> 00:55:59,356
I will... always hate you.
475
00:56:03,840 --> 00:56:06,958
I will always love you, Beth Winters.
476
00:56:10,960 --> 00:56:12,314
I'm with child.
477
00:56:18,320 --> 00:56:21,154
What?
- I'm expecting Ward's baby.
478
00:56:37,200 --> 00:56:38,759
Jesus God...
479
00:56:42,840 --> 00:56:43,840
Not again.
480
00:56:47,360 --> 00:56:49,477
SHE SOBS
481
00:56:54,800 --> 00:56:57,395
We're a pair, we two.
HE SNIFFS
482
00:57:00,080 --> 00:57:02,231
Tethered both to treachery.
483
00:57:10,440 --> 00:57:16,789
Maybe we should marry,
go elsewhere, raise the child...
484
00:57:16,840 --> 00:57:18,638
SHE GRUNTS
485
00:57:20,720 --> 00:57:21,836
Are you hurting?
486
00:57:23,560 --> 00:57:25,711
Are you sick, Beth?
487
00:57:28,720 --> 00:57:30,916
Unto death, Mister Winters...
488
00:57:33,040 --> 00:57:34,360
unto death.
35788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.