All language subtitles for Deadpool.2016.720p.BluRay.x264.YIFY [YTS.AG]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:02,217 --> 00:03:04,884 I'm kinda lonesome back here. 2 00:03:04,886 --> 00:03:07,654 Yeah, little help. 3 00:03:07,656 --> 00:03:12,592 Okay, um, just, I have to keep my hands on the wheel. 4 00:03:13,795 --> 00:03:16,029 Excuse me. Whoo! 5 00:03:16,031 --> 00:03:17,864 Ah, Dopinder. 6 00:03:17,866 --> 00:03:19,933 Pool. Dead. 7 00:03:21,203 --> 00:03:22,669 Hmm, nice. 8 00:03:23,705 --> 00:03:24,838 Smells good, no? 9 00:03:24,840 --> 00:03:26,873 Not the Daffodil Daydream. The girl. 10 00:03:26,875 --> 00:03:28,875 Ah, yes. Gita. 11 00:03:28,877 --> 00:03:30,810 - Hmm. - She is quite lovely. 12 00:03:30,812 --> 00:03:33,146 She would have made me a very agreeable wife. 13 00:03:33,148 --> 00:03:35,215 But, um... 14 00:03:35,217 --> 00:03:38,985 Gita's heart has been stolen by my cousin Bandhu. 15 00:03:38,987 --> 00:03:42,722 He is as dishonorable as he is attractive. 16 00:03:43,925 --> 00:03:45,892 Dopinder, I'm starting to think 17 00:03:45,894 --> 00:03:47,827 there's a reason I'm in this cab today. 18 00:03:47,829 --> 00:03:49,562 Yeah, sir, you called for it, remember? 19 00:03:49,564 --> 00:03:54,567 No, my slender brown friend. Love is a beautiful thing. 20 00:03:54,569 --> 00:03:55,969 When you find it, the whole world 21 00:03:55,971 --> 00:03:57,237 tastes like Daffodil Daydream. 22 00:03:58,573 --> 00:04:00,673 So you gotta hold onto love... 23 00:04:00,675 --> 00:04:01,975 - ...tight! - Ah. 24 00:04:01,977 --> 00:04:03,510 And never let go. 25 00:04:03,512 --> 00:04:04,978 Don't make the same mistakes I did. 26 00:04:04,980 --> 00:04:07,748 - Got it? - Yeah. 27 00:04:07,749 --> 00:04:10,517 Or else the whole world tastes like Mama June after hot yoga. 28 00:04:10,519 --> 00:04:12,852 Sir, what does Miss Mama June taste like? 29 00:04:12,854 --> 00:04:15,855 Like two hobos fucking in a shoe filled with piss. Okay, enough. 30 00:04:15,857 --> 00:04:18,791 I can go all day, Dopinder. The point is, it's bad! 31 00:04:18,793 --> 00:04:20,894 Hmm, it's bad. 32 00:04:20,896 --> 00:04:23,730 Uh, why the fancy red suit, Mr. Pool? 33 00:04:23,732 --> 00:04:25,832 Oh, that's because it's Christmas Day, Dopinder. 34 00:04:25,834 --> 00:04:28,268 And I'm after someone on my naughty list. 35 00:04:28,270 --> 00:04:29,969 I've been waiting one year, three weeks... 36 00:04:29,971 --> 00:04:31,938 six days and, oh... 37 00:04:31,940 --> 00:04:34,274 14 minutes to make him fix what he did to me. 38 00:04:35,911 --> 00:04:38,211 And what did he do to you, Mr. Pool? 39 00:04:38,213 --> 00:04:39,746 This shit... 40 00:04:40,882 --> 00:04:41,948 Boo! 41 00:05:02,804 --> 00:05:03,970 They won't disappoint. 42 00:05:04,639 --> 00:05:06,306 They'd better not. 43 00:05:06,308 --> 00:05:08,875 And what about next month's shipment? 44 00:05:08,877 --> 00:05:10,610 There won't be one. 45 00:05:10,612 --> 00:05:12,252 You're not the only one with a war to win. 46 00:05:13,315 --> 00:05:14,881 That won't do. 47 00:05:17,786 --> 00:05:20,286 See, we've had this small disruption 48 00:05:20,288 --> 00:05:21,754 to our supply chain... 49 00:05:25,360 --> 00:05:27,794 We'd appreciate your patience. 50 00:05:30,165 --> 00:05:31,764 Okay. 51 00:05:31,766 --> 00:05:34,233 We'll deliver in full the following month. 52 00:05:37,739 --> 00:05:39,019 Pleasure doing business with you. 53 00:05:42,744 --> 00:05:44,611 Fucking mutant. 54 00:05:54,356 --> 00:05:56,022 Oh, shit! 55 00:05:56,024 --> 00:05:57,824 I forgot my ammo bag. 56 00:05:57,826 --> 00:05:58,992 Shall we turn back? 57 00:05:58,994 --> 00:06:00,360 No, no time. 58 00:06:00,362 --> 00:06:02,061 Fuck it. I got this. 59 00:06:02,063 --> 00:06:05,365 9, 10, 11, 12 bullets, or bust. 60 00:06:05,367 --> 00:06:06,699 Right here! 61 00:06:08,370 --> 00:06:11,070 That's, uh, $27.50. 62 00:06:11,072 --> 00:06:12,872 I... I never carry a wallet when I'm working. 63 00:06:12,874 --> 00:06:14,741 Ruins the lines of my suit. 64 00:06:14,743 --> 00:06:15,875 - Oh. - But, uh, 65 00:06:15,877 --> 00:06:17,210 how about a crisp high five? 66 00:06:17,212 --> 00:06:18,344 Okay. 67 00:06:18,346 --> 00:06:21,014 Merry Christmas. 68 00:06:21,016 --> 00:06:24,150 And a convivial Tuesday in April to you too, Pool! 69 00:06:24,152 --> 00:06:27,720 ♪ Hey, yeah I wanna shoop, baby 70 00:06:27,722 --> 00:06:30,690 ♪ Shoop shooop ba-doop, shoop ba-doop 71 00:06:30,692 --> 00:06:32,659 ♪ Shoop ba-doop, ba-doop, ba-doop 72 00:06:32,661 --> 00:06:34,694 ♪ You're packed and you're stacked 'specially in the back 73 00:06:34,696 --> 00:06:37,330 ♪ Brother, wanna thank your mother for a butt like that 74 00:06:37,332 --> 00:06:39,899 ♪ Can I get some fries with that shake-shake boobie? 75 00:06:39,901 --> 00:06:42,101 ♪ If looks could kill you would be an uzi 76 00:06:42,103 --> 00:06:43,736 ♪ You're a shotgun, bang! ♪ 77 00:06:43,738 --> 00:06:45,338 Wha... Oh! 78 00:06:45,340 --> 00:06:48,775 Oh, hello. I know, right? 79 00:06:48,777 --> 00:06:50,743 Whose balls did I have to fondle 80 00:06:50,745 --> 00:06:52,378 to get my very own movie? 81 00:06:52,380 --> 00:06:53,780 I can't tell you, 82 00:06:53,782 --> 00:06:56,249 but it does rhyme with "Polverine." 83 00:06:56,251 --> 00:06:59,102 And let me tell you, 84 00:06:59,103 --> 00:07:01,954 he's got a nice pair of smooth criminals down under. 85 00:07:01,956 --> 00:07:06,125 Anyway, I got places to be, a face to fix and, oh... 86 00:07:06,127 --> 00:07:08,928 Bad guys to kill. 87 00:07:14,202 --> 00:07:15,268 Maximum effort. 88 00:07:25,313 --> 00:07:26,379 Cock shot. 89 00:07:31,319 --> 00:07:32,418 Ha! 90 00:07:34,122 --> 00:07:36,255 Rich Corinthian leather. 91 00:07:38,159 --> 00:07:40,460 I'm looking for Francis! 92 00:07:40,462 --> 00:07:42,261 Have you seen this man? 93 00:07:42,263 --> 00:07:44,330 Ow. Ow. Ow. Ow. 94 00:07:50,472 --> 00:07:52,171 Ow. Ow! 95 00:07:52,173 --> 00:07:53,272 Yanky, yanky! 96 00:08:26,474 --> 00:08:28,274 I've never said this, but don't swallow. 97 00:08:49,397 --> 00:08:51,497 Shit. 98 00:08:51,499 --> 00:08:53,566 Did I leave the stove on? 99 00:09:11,085 --> 00:09:12,885 Now, breaking news. 100 00:09:12,887 --> 00:09:14,954 A multi-car collision turned shots fired 101 00:09:14,956 --> 00:09:16,856 on the crosstown expressway this morning. 102 00:09:16,858 --> 00:09:19,091 Gridlock has kept police from the scene. 103 00:09:19,093 --> 00:09:21,561 Residents are advised to remain in their homes. 104 00:09:21,563 --> 00:09:23,229 The assailant appears to be armed, 105 00:09:23,231 --> 00:09:24,831 dangerous, and wearing... 106 00:09:24,833 --> 00:09:26,265 - a red suit. - A red suit. 107 00:09:26,935 --> 00:09:28,167 Deadpool. 108 00:09:28,169 --> 00:09:31,838 Negasonic! Come, we have mission. 109 00:09:31,840 --> 00:09:34,273 Colossus, wait up. 110 00:09:34,275 --> 00:09:37,610 I've given Deadpool every chance to join us... 111 00:09:37,612 --> 00:09:39,979 but he'd rather act like a child. 112 00:09:39,981 --> 00:09:42,348 A heavily-armed child. 113 00:09:42,350 --> 00:09:46,252 When will he grow up and see benefits of becoming X-Man? 114 00:09:46,254 --> 00:09:48,387 Which benefits? The matching unitards? 115 00:09:48,389 --> 00:09:50,289 The house that blows up every few years? 116 00:09:50,291 --> 00:09:51,390 Please. 117 00:09:51,392 --> 00:09:54,293 House blowing up builds character. 118 00:09:54,295 --> 00:09:56,229 You ate breakfast, yes? 119 00:09:56,231 --> 00:09:59,365 Breakfast is most important meal of day. 120 00:09:59,367 --> 00:10:03,636 Here, protein bar. Good for bones. 121 00:10:03,638 --> 00:10:06,305 Deadpool may try to break yours. 122 00:10:14,649 --> 00:10:16,115 Get out of the way! 123 00:10:33,401 --> 00:10:35,034 Hey! Whoo! 124 00:10:46,114 --> 00:10:47,613 Wait! 125 00:10:47,615 --> 00:10:49,916 You may be wondering, "Why the red suit?" 126 00:10:49,918 --> 00:10:51,951 Well, that's so bad guys can't see me bleed. 127 00:10:52,987 --> 00:10:54,420 This guy's got the right idea. 128 00:10:54,422 --> 00:10:55,955 He wore the brown pants. 129 00:10:57,659 --> 00:11:00,026 Fine! I only have 12 bullets... 130 00:11:00,028 --> 00:11:01,594 so you're gonna have to share! 131 00:11:01,596 --> 00:11:03,496 Let's count them down. 132 00:11:22,717 --> 00:11:24,083 Shit. 133 00:11:27,021 --> 00:11:28,688 Motherfucker! 134 00:11:30,058 --> 00:11:31,190 Ten! Shit! 135 00:11:31,659 --> 00:11:32,725 Nine. Fuck. 136 00:11:33,194 --> 00:11:34,327 Eight. 137 00:11:34,329 --> 00:11:35,394 Shit-fuck! 138 00:11:39,133 --> 00:11:40,366 Bad Deadpool. 139 00:11:41,669 --> 00:11:44,070 Seven. Good Deadpool. 140 00:11:56,751 --> 00:11:58,017 Oh! 141 00:12:05,494 --> 00:12:08,934 Someone's not counting. Six. 142 00:12:28,416 --> 00:12:30,016 Oh! 143 00:12:35,323 --> 00:12:37,256 Four... 144 00:12:38,760 --> 00:12:40,159 Gotcha. 145 00:12:41,596 --> 00:12:43,095 Right up main street. 146 00:12:47,068 --> 00:12:48,134 Three, two! 147 00:12:48,136 --> 00:12:50,102 Stupid! Worth it. 148 00:13:14,095 --> 00:13:15,294 Ah! 149 00:13:16,397 --> 00:13:18,431 I'm touching myself tonight. 150 00:13:19,233 --> 00:13:20,633 Francis! 151 00:13:20,635 --> 00:13:22,101 Francis... 152 00:13:23,805 --> 00:13:26,238 What the shit-biscuit! 153 00:13:26,240 --> 00:13:28,074 Where you at, Francis? 154 00:13:36,784 --> 00:13:38,084 You're not Francis. 155 00:13:45,860 --> 00:13:48,461 Really? Rolling up the sleeves? 156 00:13:58,706 --> 00:14:00,272 You're probably thinking, 157 00:14:00,274 --> 00:14:02,208 "My boyfriend said this was a superhero movie... 158 00:14:02,210 --> 00:14:03,676 "but that guy in the red suit just turned 159 00:14:03,678 --> 00:14:06,212 "that other guy into a fucking kabab!" 160 00:14:06,214 --> 00:14:10,783 Well, I may be super, but I'm no hero. 161 00:14:10,785 --> 00:14:13,152 And yeah, technically, this is a murder. 162 00:14:13,154 --> 00:14:15,421 But some of the best love stories start with a murder. 163 00:14:15,423 --> 00:14:18,491 And that's exactly what this is, a love story. 164 00:14:18,493 --> 00:14:19,859 And to tell it right... 165 00:14:19,861 --> 00:14:22,261 I gotta take you back to long before 166 00:14:22,263 --> 00:14:25,698 I squeezed this ass into red spandex. 167 00:14:25,700 --> 00:14:28,434 Look, would it help if I slow it down for you? 168 00:14:28,436 --> 00:14:30,803 I didn't order the pizza. 169 00:14:30,805 --> 00:14:34,740 Is this 7348 Red Ledge Drive? Are you Mr. Merchant? 170 00:14:34,742 --> 00:14:38,244 Yeah, the Mr. Merchant who didn't order the fucking pie! 171 00:14:38,246 --> 00:14:39,411 Then who placed the call? 172 00:14:39,847 --> 00:14:41,380 I did! 173 00:14:43,551 --> 00:14:45,484 Pineapple and olive? 174 00:14:45,486 --> 00:14:48,454 Sweet and salty. 175 00:14:48,456 --> 00:14:49,622 The fuck are you? 176 00:14:49,624 --> 00:14:51,624 The fuck you doing in my crib... 177 00:14:51,626 --> 00:14:52,791 Is it burnt crust? 178 00:14:52,793 --> 00:14:54,727 I... God, I hope not. Um... 179 00:14:54,729 --> 00:14:56,662 Whoa... Man, look, if this is about that poker game. 180 00:14:56,664 --> 00:14:58,931 I told Howie, I told him that... 181 00:14:58,933 --> 00:15:02,935 Okay, uh, look, just take whatever you want. 182 00:15:02,937 --> 00:15:05,171 - Thanks. - Sir... 183 00:15:05,173 --> 00:15:06,472 ...before you do anything to him, 184 00:15:06,474 --> 00:15:08,207 do you mind if I a get a big tip? 185 00:15:08,209 --> 00:15:10,943 Uh, Jeremy, is it? 186 00:15:10,945 --> 00:15:12,578 - Umm-hmm. Yeah. - Wade. Wade Wilson. 187 00:15:13,648 --> 00:15:16,682 That is a no go on the tiperoo, Jer. 188 00:15:16,684 --> 00:15:18,551 I'm not here for him. 189 00:15:18,553 --> 00:15:20,286 I'm here for you. 190 00:15:20,288 --> 00:15:21,820 Oh. 191 00:15:21,822 --> 00:15:23,589 Okay, wow, dodged a big-time bullet on that one. 192 00:15:23,591 --> 00:15:26,292 Not out of the woods yet. 193 00:15:26,294 --> 00:15:28,627 You need to seriously ease up on the bedazzling. 194 00:15:28,629 --> 00:15:30,629 They're jeans, not a chandelier. 195 00:15:30,631 --> 00:15:32,865 P.S. I'm keeping your wallet. You did kinda give it to me. 196 00:15:32,867 --> 00:15:34,767 Okay, just look, man, can I have my Sam's card... 197 00:15:34,769 --> 00:15:37,836 I will shoot your fucking cat! 198 00:15:37,838 --> 00:15:40,639 I don't really know what that means. I don't have a cat. 199 00:15:40,641 --> 00:15:42,508 Then whose kitty litter did I just shit in? 200 00:15:46,547 --> 00:15:48,714 Anyhoo, tell me something... 201 00:15:48,716 --> 00:15:52,551 what situation isn't improved by pizza? 202 00:15:52,553 --> 00:15:54,853 Do you happen to know a Meghan Orflosky? 203 00:15:54,855 --> 00:15:56,589 Getting that right? Orflosky? 204 00:15:56,591 --> 00:15:58,891 Orlovsky? Yeah? Good. 205 00:16:00,228 --> 00:16:01,493 Because she knows you. 206 00:16:01,495 --> 00:16:03,729 Jeremy, I belong to a group of guys 207 00:16:03,731 --> 00:16:05,864 who take a dime to beat a fella down. 208 00:16:05,866 --> 00:16:07,433 And little Meghan, she's not made of money, 209 00:16:07,435 --> 00:16:08,734 but lucky for her... 210 00:16:08,736 --> 00:16:10,769 I got a soft spot. 211 00:16:10,771 --> 00:16:13,272 - But I'm a... - A stalker. 212 00:16:13,274 --> 00:16:14,740 Threats hurt, Jer. 213 00:16:14,742 --> 00:16:18,410 Though not nearly as badly as serrated steel. 214 00:16:18,412 --> 00:16:21,513 So keep away from Meghan. 215 00:16:21,515 --> 00:16:22,581 Cool? 216 00:16:22,583 --> 00:16:23,749 Yes. Yes, sir. 217 00:16:23,751 --> 00:16:25,251 Then we're done. 218 00:16:25,253 --> 00:16:27,353 Wait. We are? 219 00:16:27,355 --> 00:16:29,622 Yeah. We're totally done. 220 00:16:29,624 --> 00:16:31,257 You should've seen your face. 221 00:16:31,259 --> 00:16:32,691 I didn't know what to do. I was so scared. 222 00:16:32,693 --> 00:16:33,826 Soft spot, remember? 223 00:16:35,363 --> 00:16:37,463 You even look in her general direction again... 224 00:16:37,465 --> 00:16:38,964 and you will learn in the worst of ways 225 00:16:38,966 --> 00:16:41,300 that I have some hard spots too. 226 00:16:43,037 --> 00:16:44,603 That came out wrong. 227 00:16:45,640 --> 00:16:46,872 Or did it? 228 00:16:59,520 --> 00:17:01,020 Mmm... Meghan? 229 00:17:04,292 --> 00:17:06,012 You've heard the last of Jeremy. He's sorry. 230 00:17:06,527 --> 00:17:08,460 No friggin' way. 231 00:17:13,301 --> 00:17:14,433 Should've brought my roller blades. 232 00:17:14,435 --> 00:17:15,868 Show these kids how it's done. 233 00:17:15,870 --> 00:17:19,471 Oh. And that's why we do it. But mostly the money. 234 00:17:19,473 --> 00:17:21,440 Hey, think you could fuck up my step-dad? 235 00:17:21,442 --> 00:17:22,941 I give a guy a pavement facial, 236 00:17:22,943 --> 00:17:24,063 it's because he's earned it. 237 00:17:24,679 --> 00:17:25,978 Hey, wait! 238 00:17:27,648 --> 00:17:28,914 You're my hero. 239 00:17:28,916 --> 00:17:31,583 No, no, no, no. That I ain't! 240 00:17:33,087 --> 00:17:35,688 Nope. Never will be. 241 00:17:35,690 --> 00:17:37,690 Oh. Fuck you, Wade. 242 00:17:37,692 --> 00:17:41,360 I'm just a bad guy who gets paid to fuck up worse guys. 243 00:17:42,596 --> 00:17:44,563 Welcome to Sister Margaret's. 244 00:17:44,565 --> 00:17:47,533 It's like a job fair for mercenaries. 245 00:17:47,535 --> 00:17:49,468 Think of us as really fucked up tooth fairies... 246 00:17:49,470 --> 00:17:52,037 except we knock out the teeth and take the cash. 247 00:17:52,039 --> 00:17:55,107 You'd best hope we never see your name on a gold card. 248 00:17:55,109 --> 00:17:57,476 Buck! Liefeld... 249 00:17:57,478 --> 00:17:58,744 Hey, Wade! 250 00:17:58,746 --> 00:17:59,978 Wade Wilson, patron saint of the pitiful. 251 00:17:59,980 --> 00:18:01,847 What can I do for you? 252 00:18:01,849 --> 00:18:03,482 I'd love a Blow Job. 253 00:18:03,484 --> 00:18:04,683 Oh, God, me too. 254 00:18:04,685 --> 00:18:06,819 The drink, moose knuckle. But first... 255 00:18:08,489 --> 00:18:10,522 Hey, and I ain't taking any babysitting money, all right? 256 00:18:10,524 --> 00:18:12,091 Make sure that gets back to Ms... 257 00:18:12,093 --> 00:18:13,392 Orlovsky. 258 00:18:13,394 --> 00:18:14,460 Yeah, her. 259 00:18:14,462 --> 00:18:15,894 - You sure? - Hmm. 260 00:18:15,896 --> 00:18:18,464 You know, for a merc, you're pretty warm-blooded. 261 00:18:18,466 --> 00:18:20,432 I bet you let the kid off easy, too. 262 00:18:20,434 --> 00:18:22,401 Oh, he's not a bad kid, Weas. 263 00:18:22,403 --> 00:18:23,635 Just a little light stalking. 264 00:18:23,637 --> 00:18:25,371 I was way worse than him when I was his age. 265 00:18:25,373 --> 00:18:27,005 I was traveling to exotic places... 266 00:18:27,007 --> 00:18:29,775 Baghdad, Mogadishu, Jacksonville, 267 00:18:29,777 --> 00:18:31,677 meeting new and exciting people. And then, uh... 268 00:18:31,679 --> 00:18:33,879 Killing them. Yeah, I've seen your Instagram. 269 00:18:33,881 --> 00:18:36,415 So what was Special Forces doing in Jacksonville, anyway? 270 00:18:36,417 --> 00:18:37,916 That's classified. 271 00:18:37,918 --> 00:18:40,152 They have a wonderful TGI Fridays. 272 00:18:40,154 --> 00:18:42,654 All right, Kahlua, Baileys and... 273 00:18:42,656 --> 00:18:43,922 whipped cream. 274 00:18:43,924 --> 00:18:46,558 I give you a Blow Job. 275 00:18:46,560 --> 00:18:47,926 Why do you make me make that? 276 00:18:47,928 --> 00:18:49,795 Kelly, Kelly, Kelly... 277 00:18:49,797 --> 00:18:51,397 Take that over to Buck please, 278 00:18:51,399 --> 00:18:53,165 and tell him it's from Boothe. Little foreplay. 279 00:18:53,167 --> 00:18:55,634 Remind me what good will come of this? 280 00:18:55,636 --> 00:18:57,703 I don't take the shits. I just disturb them. 281 00:18:57,705 --> 00:18:59,004 - Boothe! - Oh! 282 00:18:59,006 --> 00:19:00,406 - Easy, man. - Hold up! Hold up! 283 00:19:00,408 --> 00:19:01,473 What you want? 284 00:19:04,078 --> 00:19:06,879 - Cheers. To your health. - Fuck you. 285 00:19:06,881 --> 00:19:09,047 Come here, you fat fuck! 286 00:19:09,049 --> 00:19:10,749 That's a new stool. 287 00:19:15,523 --> 00:19:16,955 Stay the fuck down. 288 00:19:19,627 --> 00:19:21,427 Whoa! Took his ass out! 289 00:19:21,429 --> 00:19:23,095 All right, move. Move, move, move. 290 00:19:23,097 --> 00:19:24,463 Buck, go rest. 291 00:19:25,699 --> 00:19:27,059 Boothe got hit then went down. 292 00:19:30,738 --> 00:19:33,472 Yeah, he's still breathing. 293 00:19:36,010 --> 00:19:37,643 Nobody wins today. 294 00:19:37,645 --> 00:19:39,445 Nice try, Wade. 295 00:19:39,447 --> 00:19:41,580 You got me. I picked Boothe in the dead pool. 296 00:19:41,582 --> 00:19:42,948 Who did you pick? 297 00:19:42,950 --> 00:19:45,150 Yeah, Wade, about that, um... 298 00:19:45,152 --> 00:19:46,685 No. 299 00:19:46,687 --> 00:19:48,620 You did not bet on me to die. 300 00:19:51,992 --> 00:19:53,592 You bet on me to die. Wow! 301 00:19:53,594 --> 00:19:55,461 Motherfucker, you're the world's worst friend. 302 00:19:55,463 --> 00:19:57,696 Well, joke's on you. I'm living to 102. 303 00:19:57,698 --> 00:19:59,832 And then dying. Like the city of Detroit. 304 00:19:59,834 --> 00:20:02,835 I'm sorry. I just... I wanted to win money. 305 00:20:02,837 --> 00:20:04,136 I never win anything. 306 00:20:04,138 --> 00:20:05,237 Whatever. 307 00:20:05,239 --> 00:20:06,972 Soldiers of fortune, drinks on me! 308 00:20:09,477 --> 00:20:11,243 Domestic, nothing imported. 309 00:20:14,014 --> 00:20:15,647 Whoa, whoa, whoa, whoa... 310 00:20:15,649 --> 00:20:19,218 Baby, are you sure you wanna shoot your whole wad? 311 00:20:19,753 --> 00:20:22,621 Uh... Tight. 312 00:20:24,091 --> 00:20:26,525 - Vanessa. - Wade. 313 00:20:26,527 --> 00:20:28,727 What's a nice place like you doing in a girl like this? 314 00:20:29,964 --> 00:20:31,230 I'd hit that. 315 00:20:32,600 --> 00:20:34,500 Buck, you best apologize before... 316 00:20:34,502 --> 00:20:36,902 Yeah, that. 317 00:20:36,904 --> 00:20:38,670 Say the magic words, Fat Gandalf. 318 00:20:38,672 --> 00:20:40,506 - I'm sorry. - Breathe through the nose. 319 00:20:40,508 --> 00:20:42,774 I don't have a filter between my brain and my... 320 00:20:42,776 --> 00:20:44,776 Let go. Okay. Hey, oh, oh, oh... 321 00:20:44,778 --> 00:20:45,878 Hakuna his tatas. He's sorry. 322 00:20:45,880 --> 00:20:47,212 I'm working on it. 323 00:20:47,214 --> 00:20:49,848 Get out of here. Go. Go cast a spell. 324 00:20:49,850 --> 00:20:52,251 Hey. Hands off the merchandise. 325 00:20:53,821 --> 00:20:55,254 Merchandise? Huh... 326 00:20:55,256 --> 00:20:57,856 So you, uh... 327 00:20:57,858 --> 00:20:59,224 bump fuzzies for money? 328 00:20:59,226 --> 00:21:01,293 - Yep. - Rough childhood? 329 00:21:01,295 --> 00:21:02,561 Rougher than yours. 330 00:21:02,563 --> 00:21:04,730 Daddy left before I was born. 331 00:21:04,732 --> 00:21:06,231 Daddy left before I was conceived. 332 00:21:07,535 --> 00:21:09,101 Ever had a cigarette put out on your skin? 333 00:21:09,103 --> 00:21:10,602 Where else do you put one out? 334 00:21:10,604 --> 00:21:11,870 I was molested. 335 00:21:11,872 --> 00:21:13,672 Me too. Uncle. 336 00:21:13,674 --> 00:21:16,141 Uncles. They took turns. 337 00:21:16,143 --> 00:21:17,676 I watched my own birthday party 338 00:21:17,678 --> 00:21:18,877 through the keyhole of a locked closet... 339 00:21:18,879 --> 00:21:20,279 which also happens to be my... 340 00:21:20,281 --> 00:21:23,148 Your bedroom. Lucky. I slept in a dishwasher box. 341 00:21:23,150 --> 00:21:25,751 You had a dishwasher. 342 00:21:25,753 --> 00:21:26,852 I didn't even know sleep. 343 00:21:26,854 --> 00:21:28,787 It was pretty much 24/7 ball gags, 344 00:21:28,789 --> 00:21:30,255 brownie mix and clown porn. 345 00:21:34,161 --> 00:21:35,627 Who would do such a thing? 346 00:21:37,097 --> 00:21:40,732 Hopefully you, later tonight? 347 00:21:43,337 --> 00:21:48,340 Hey, what can I get for, uh, $275 and a... 348 00:21:49,643 --> 00:21:51,243 a Yogurtland rewards card? 349 00:21:51,245 --> 00:21:54,012 Baby, about 48 minutes of whatever the fuck you want. 350 00:21:55,316 --> 00:21:57,182 And a low-fat dessert. 351 00:22:04,124 --> 00:22:06,625 Did she just put a gift card in your mouth? 352 00:22:07,795 --> 00:22:09,928 It's time to put balls in holes. 353 00:22:10,898 --> 00:22:12,598 You said whatever I want. 354 00:22:13,100 --> 00:22:14,600 I get it. 355 00:22:14,602 --> 00:22:16,101 You love skee ball. 356 00:22:16,103 --> 00:22:18,370 Apparently more than you love vagina. 357 00:22:18,372 --> 00:22:20,839 That's a tough call. 358 00:22:20,841 --> 00:22:23,108 I just wanna get to know the real you, you know. 359 00:22:23,110 --> 00:22:25,110 Not the short-shorted, two-dimensional 360 00:22:25,112 --> 00:22:27,079 sex object peddled by Hollywood. 361 00:22:27,081 --> 00:22:28,146 Balls in holes. 362 00:22:29,216 --> 00:22:30,282 Balls in holes. 363 00:22:30,284 --> 00:22:31,917 Prepare to lose tragically. 364 00:22:31,919 --> 00:22:33,051 Bring it, big man. 365 00:22:33,053 --> 00:22:34,119 Okay. 366 00:22:36,390 --> 00:22:37,756 Uh-oh. 367 00:22:38,158 --> 00:22:39,224 Uh-oh. 368 00:22:40,327 --> 00:22:41,927 The limited edition 369 00:22:41,929 --> 00:22:45,197 Defender of the Universe ring, por favor. 370 00:22:45,199 --> 00:22:48,767 Okay. Here we go. 371 00:22:48,769 --> 00:22:50,902 Had my eye on this sucker for a while. 372 00:22:50,904 --> 00:22:52,838 And I will take the pencil eraser. 373 00:22:52,840 --> 00:22:54,239 Okay. 374 00:22:54,241 --> 00:22:57,142 You are now the protector of the planet Arus. 375 00:22:57,144 --> 00:22:59,144 And you can erase stuff... 376 00:22:59,146 --> 00:23:00,912 written in pencil. 377 00:23:00,914 --> 00:23:02,280 M'lady? 378 00:23:02,282 --> 00:23:03,749 Well, I hate to break it to you... 379 00:23:03,751 --> 00:23:06,018 but your 48 minutes are up. 380 00:23:06,020 --> 00:23:08,920 Hey, how many more minutes can I get for this? 381 00:23:08,922 --> 00:23:11,356 FYI, five mini lion-bots come together 382 00:23:11,358 --> 00:23:13,792 to form one super-bot, so... 383 00:23:13,794 --> 00:23:16,895 Five mini lion-bots? Three minutes. 384 00:23:16,897 --> 00:23:18,564 Deal. 385 00:23:18,565 --> 00:23:20,805 What do we do with the remaining two minutes, 37 seconds? 386 00:23:21,035 --> 00:23:22,100 Cuddle? 387 00:23:26,340 --> 00:23:28,106 How long can you keep this up? 388 00:23:28,108 --> 00:23:29,441 All year? 389 00:23:39,920 --> 00:23:41,853 Happy Valentine's Day. 390 00:23:49,329 --> 00:23:51,063 Happy Chinese New Year. 391 00:23:51,065 --> 00:23:52,397 Year of the Dog. 392 00:23:57,471 --> 00:23:59,271 Relax. 393 00:23:59,273 --> 00:24:01,440 And Happy International Women's Day. 394 00:24:05,979 --> 00:24:09,147 No. No. No. 395 00:24:11,385 --> 00:24:12,751 Happy Lent. 396 00:24:16,490 --> 00:24:17,889 Ow, ow. 397 00:24:17,891 --> 00:24:19,157 - Wade? - Sorry. 398 00:24:19,159 --> 00:24:20,759 Happy Halloween. 399 00:24:20,761 --> 00:24:21,893 Happy Halloween. 400 00:24:31,438 --> 00:24:33,305 Happy Thanksgiving. 401 00:24:35,242 --> 00:24:36,242 I love you. 402 00:24:40,247 --> 00:24:42,314 If your left leg is Thanksgiving... 403 00:24:42,316 --> 00:24:44,116 and your right leg is Christmas... 404 00:24:45,319 --> 00:24:46,985 can I visit you between the holidays? 405 00:24:47,788 --> 00:24:48,887 Oh! 406 00:24:48,889 --> 00:24:50,789 That sweater is terrible. 407 00:24:51,892 --> 00:24:53,325 But red looks good on you. 408 00:24:53,327 --> 00:24:54,760 Red's your color. 409 00:24:54,762 --> 00:24:56,294 Brings out the bloodshot in your eyes. 410 00:24:57,197 --> 00:24:58,296 Listen, I've been thinking... 411 00:24:58,298 --> 00:25:00,132 Really? 412 00:25:00,134 --> 00:25:02,200 ...about why we're so good together. 413 00:25:02,202 --> 00:25:04,136 Why's that? 414 00:25:04,138 --> 00:25:08,140 Well, your crazy matches my crazy. Big time. 415 00:25:08,142 --> 00:25:10,075 Hmm. 416 00:25:10,077 --> 00:25:11,810 And, uh, we're like two jigsaw pieces, 417 00:25:11,812 --> 00:25:13,411 you know, the weird curvy edges... 418 00:25:13,413 --> 00:25:15,881 You put them together and you can see the picture on top. 419 00:25:16,483 --> 00:25:17,816 Right. 420 00:25:18,218 --> 00:25:20,051 Wade... 421 00:25:20,053 --> 00:25:22,487 there's something I've been meaning to ask you. 422 00:25:22,489 --> 00:25:25,157 But only because you haven't gotten around to asking me. 423 00:25:27,227 --> 00:25:28,360 Will you, uh... 424 00:25:29,463 --> 00:25:31,429 - stick it in my... - Marry me? 425 00:25:33,167 --> 00:25:35,433 Uh... Jinx? 426 00:25:35,435 --> 00:25:37,302 Huh. 427 00:25:37,304 --> 00:25:38,470 Where were you hiding that? 428 00:25:38,472 --> 00:25:40,505 Nowhere. 429 00:25:40,507 --> 00:25:42,307 They say one month's salary. So, uh... 430 00:25:42,309 --> 00:25:43,341 You mean? 431 00:25:43,343 --> 00:25:44,409 I do. 432 00:25:44,411 --> 00:25:45,477 That's my line. 433 00:25:48,916 --> 00:25:51,316 I love you, Wade Wilson. 434 00:25:51,318 --> 00:25:52,818 You're supposed to... So that's a... 435 00:25:52,820 --> 00:25:54,252 - Yes! - Whoo! 436 00:25:54,988 --> 00:25:56,121 Yes! 437 00:25:58,192 --> 00:26:00,058 I feel just like a little girl. 438 00:26:04,998 --> 00:26:07,332 What if I just held on and never let go? 439 00:26:07,334 --> 00:26:10,068 Just ride a bitch's back, like Yoda on Luke. 440 00:26:10,070 --> 00:26:12,404 Oh, Star Wars jokes. 441 00:26:12,940 --> 00:26:14,172 Empire. 442 00:26:15,475 --> 00:26:16,942 Jesus Christ. 443 00:26:16,944 --> 00:26:18,944 It's like I made you in a computer. 444 00:26:20,514 --> 00:26:21,580 Mmm. 445 00:26:23,083 --> 00:26:24,149 Hey. 446 00:26:25,152 --> 00:26:26,551 Perfect. 447 00:26:30,290 --> 00:26:31,957 - Let's see. - All right, wee break. 448 00:26:31,959 --> 00:26:33,225 Shake it, yeah. 449 00:26:39,366 --> 00:26:40,999 Here's the thing. 450 00:26:41,001 --> 00:26:42,968 Life is an endless series of train-wrecks... 451 00:26:42,970 --> 00:26:47,372 with only brief, commercial-like breaks of happiness. 452 00:26:47,374 --> 00:26:50,175 This had been the ultimate commercial break. 453 00:26:52,512 --> 00:26:54,012 Which meant it was time to return 454 00:26:54,014 --> 00:26:55,914 to our regularly scheduled program. 455 00:26:55,916 --> 00:26:57,649 What the... 456 00:26:57,651 --> 00:26:58,984 Oh, my God. Wade? 457 00:27:05,158 --> 00:27:06,992 You're clowning. 458 00:27:06,994 --> 00:27:08,593 You're not clowning? 459 00:27:08,595 --> 00:27:11,046 I sense clowns. 460 00:27:11,047 --> 00:27:13,498 People react to news of late-stage cancer differently. 461 00:27:13,500 --> 00:27:16,401 There are certainly options we can look into. 462 00:27:16,403 --> 00:27:18,270 New drugs are being developed every day. 463 00:27:22,676 --> 00:27:24,342 So what do we do? 464 00:27:24,344 --> 00:27:27,946 Surely there is something we can do. 465 00:27:27,948 --> 00:27:30,482 My uncle Ivan was diagnosed with thyroid cancer... 466 00:27:30,484 --> 00:27:33,084 and there were all these new experimental drugs from Germany. 467 00:27:33,086 --> 00:27:35,587 Vanessa's already working on Plan A, B, 468 00:27:35,589 --> 00:27:37,589 all the way through Z. 469 00:27:37,591 --> 00:27:41,960 Me? I'm memorizing the details of her face. 470 00:27:41,962 --> 00:27:44,329 Like it's the first time I'm seeing it. 471 00:27:44,331 --> 00:27:45,463 Or the last. 472 00:27:45,465 --> 00:27:47,132 Mr. Wilson... 473 00:27:47,134 --> 00:27:48,967 Mr. Wilson? 474 00:27:48,969 --> 00:27:52,237 Take your time to process this. 475 00:27:52,239 --> 00:27:54,239 It's important not to do anything rash. 476 00:28:05,619 --> 00:28:08,386 Now, if I were a 200-pound sack 477 00:28:08,388 --> 00:28:11,056 of assholes named Francis, where would I hide? 478 00:28:14,728 --> 00:28:15,994 Oh. 479 00:28:36,416 --> 00:28:38,350 A hush falls over the crowd 480 00:28:38,352 --> 00:28:40,652 as rookie sensation Wade W. Wilson... 481 00:28:40,654 --> 00:28:44,289 out of Regina, Saskatchewan, lines up the shot. 482 00:28:46,093 --> 00:28:47,692 His form looks good. 483 00:28:48,528 --> 00:28:49,694 Oh! 484 00:28:49,696 --> 00:28:54,232 And that's why Regina rhymes with fun. 485 00:28:54,234 --> 00:28:56,534 Ladies and gentlemen, what you're witnessing... 486 00:28:56,536 --> 00:28:59,004 is sweet dick-kicking revenge. 487 00:28:59,773 --> 00:29:01,673 Oh! Giving him the business. 488 00:29:01,675 --> 00:29:04,009 Incoming! 489 00:29:04,011 --> 00:29:07,679 This is taking unsportsmanlike conduct to a whole new level! 490 00:29:13,120 --> 00:29:15,120 Looking good, Francis. Well rested. 491 00:29:15,122 --> 00:29:17,288 Like you've been pitching, not catching. 492 00:29:17,290 --> 00:29:19,324 Ringing any bells? No? 493 00:29:24,264 --> 00:29:25,497 How about now? 494 00:29:29,436 --> 00:29:31,636 Wade fucking Wilson. 495 00:29:34,174 --> 00:29:36,324 Well, hello, gorgeous. 496 00:29:36,325 --> 00:29:38,475 Yeah, like I got bit by a radioactive Shar-Pei. 497 00:29:38,478 --> 00:29:41,679 Yeah. And whose fault is that, huh, Francis? 498 00:29:41,681 --> 00:29:43,715 Yeah, time to undo what you did to this butterface. 499 00:29:43,717 --> 00:29:45,550 Please, you should thank me. 500 00:29:45,552 --> 00:29:47,185 Apparently, I made you immortal. 501 00:29:47,187 --> 00:29:48,720 I'm actually quite jealous. 502 00:29:48,722 --> 00:29:51,222 Yeah, but this ain't a life worth living, is it? 503 00:29:53,193 --> 00:29:54,826 Now, I'm about to do to you 504 00:29:54,828 --> 00:29:57,362 what Limp Bizkit did to music in the late 90s. 505 00:29:59,433 --> 00:30:00,498 Dad? 506 00:30:03,837 --> 00:30:06,604 I think we can all agree that shit just went sideways 507 00:30:06,606 --> 00:30:08,540 in the most colossal way. 508 00:30:09,509 --> 00:30:12,077 Well, maybe not the most. 509 00:30:12,079 --> 00:30:15,780 Uh... This is my most prized possession. 510 00:30:16,349 --> 00:30:17,449 Wham? 511 00:30:17,451 --> 00:30:19,717 No, no, no. Wham! 512 00:30:19,719 --> 00:30:23,321 Make It Big is the album that George and Andy earned the exclamation point. 513 00:30:24,324 --> 00:30:25,857 So, am I supposed to just smile 514 00:30:25,859 --> 00:30:27,325 and wave you out the door? 515 00:30:27,327 --> 00:30:28,726 Think of it like spring cleaning. 516 00:30:28,728 --> 00:30:30,261 Only if spring was death. 517 00:30:30,263 --> 00:30:32,630 God, if I had a nickel for every time 518 00:30:32,632 --> 00:30:35,233 I spanked it to Bernadette Peters. 519 00:30:35,235 --> 00:30:37,469 Sounds like you do. 520 00:30:37,471 --> 00:30:39,404 Bernadette is not going anywhere, 521 00:30:39,406 --> 00:30:41,406 because you're not going anywhere. 522 00:30:41,408 --> 00:30:42,707 Drink. 523 00:30:42,709 --> 00:30:44,109 You're right. Cancer is only in my liver, 524 00:30:44,111 --> 00:30:45,410 lungs, prostate, and brain. 525 00:30:45,412 --> 00:30:46,644 All things I can live without. 526 00:30:47,747 --> 00:30:48,847 Ha. 527 00:30:48,849 --> 00:30:50,882 You belong here at home. 528 00:30:50,884 --> 00:30:52,517 Surrounded by your Voltron 529 00:30:52,519 --> 00:30:54,652 and your Bernadette, and you and me. 530 00:30:55,856 --> 00:30:59,491 Listen, we both know that cancer is a shit-show. 531 00:31:00,161 --> 00:31:03,294 Like, a Yakov-Smirnoff- opening-for-the 532 00:31:03,296 --> 00:31:07,164 Spin-Doctors-at-the- Iowa-State-Fair shit-show. 533 00:31:07,168 --> 00:31:12,704 And under no circumstances will I take you to that show. 534 00:31:13,907 --> 00:31:15,707 I want you to remember me. 535 00:31:17,244 --> 00:31:19,144 Not the ghost of Christmas me. 536 00:31:19,146 --> 00:31:21,379 Well, I wanna remember us. 537 00:31:21,381 --> 00:31:23,815 I swear to God, I will find you in the next life... 538 00:31:23,816 --> 00:31:26,250 and I'm gonna boom-box Careless Whisper outside your window. 539 00:31:26,253 --> 00:31:27,652 Wham! 540 00:31:30,924 --> 00:31:34,192 No one is boom-boxing shit. Okay? 541 00:31:36,596 --> 00:31:38,196 We can fight this. 542 00:31:41,268 --> 00:31:44,269 Besides, I just realized something. 543 00:31:44,271 --> 00:31:46,604 You win. Your life is officially 544 00:31:46,606 --> 00:31:49,407 way more fucked up than mine. 545 00:31:53,680 --> 00:31:54,746 I love you. 546 00:32:06,426 --> 00:32:07,625 Wade. 547 00:32:09,696 --> 00:32:11,262 Weas. 548 00:32:11,264 --> 00:32:13,565 You look like you need a Blow Job and a shower. 549 00:32:13,567 --> 00:32:15,700 Though courtesy calls for the latter first. 550 00:32:15,702 --> 00:32:17,468 How about three shots of Patron? 551 00:32:17,470 --> 00:32:21,306 Or how about Triticum aestivum, wheatgrass. 552 00:32:21,308 --> 00:32:22,640 Excellent for the immune system. 553 00:32:22,642 --> 00:32:24,742 Jesus Christ. You sound like Vanessa. 554 00:32:24,744 --> 00:32:27,128 Here, check it out. 555 00:32:27,129 --> 00:32:29,513 She's sending away for all these colorful clinic brochures. 556 00:32:29,516 --> 00:32:31,716 I'm sure they're all FDA approved. 557 00:32:31,718 --> 00:32:34,719 Chechnya. Isn't that where you go to get cancer? 558 00:32:34,721 --> 00:32:37,855 You got China and Central Mexico. 559 00:32:37,857 --> 00:32:40,325 You know how they say "cancer" in Spanish? 560 00:32:40,327 --> 00:32:41,859 No. 561 00:32:41,861 --> 00:32:43,595 - El Cancer. - Oh. 562 00:32:43,597 --> 00:32:45,863 I could have guessed that. 563 00:32:45,865 --> 00:32:47,432 Look how happy you look here. 564 00:32:47,434 --> 00:32:49,000 Mind if I keep this? Put it up, 565 00:32:49,002 --> 00:32:51,903 so I can remember when you looked alive. 566 00:32:51,905 --> 00:32:53,905 At least now I'm gonna win the dead pool. 567 00:32:53,907 --> 00:32:56,708 Now that you're gonna die tragically of cancer. 568 00:32:56,710 --> 00:32:58,610 I got it, Weas. Thanks. 569 00:32:58,612 --> 00:33:01,012 Oh. 570 00:33:01,014 --> 00:33:03,715 And, uh, that guy over there came in looking for you. 571 00:33:03,717 --> 00:33:06,651 Real Grim Reaper type. 572 00:33:06,653 --> 00:33:08,686 I don't know. Might further the plot. 573 00:33:12,692 --> 00:33:13,791 Boothe. 574 00:33:13,793 --> 00:33:14,959 Wade. 575 00:33:20,267 --> 00:33:21,699 Mr. Wilson. 576 00:33:21,701 --> 00:33:22,900 How can I help you? 577 00:33:22,902 --> 00:33:25,670 Besides luring children into a panel van. 578 00:33:25,672 --> 00:33:29,440 I understand you've recently been diagnosed with terminal cancer. 579 00:33:29,442 --> 00:33:30,608 Stalker alert. 580 00:33:30,610 --> 00:33:33,511 It's my job. Recruitment. 581 00:33:33,513 --> 00:33:36,948 I'm sorry you've had such a tough go. 582 00:33:36,950 --> 00:33:39,417 But you're a fighter. Special Forces. 583 00:33:39,419 --> 00:33:42,320 41 confirmed kills. 584 00:33:42,322 --> 00:33:43,688 One every seven weeks. 585 00:33:43,690 --> 00:33:46,724 Same rate most folks get a haircut. Hmm... 586 00:33:46,726 --> 00:33:47,992 It's to wash the taste out. 587 00:33:47,994 --> 00:33:51,562 It's tough to forget being so impressive. 588 00:33:51,564 --> 00:33:53,598 And now you spend your days 589 00:33:53,600 --> 00:33:55,600 sticking up for the little people... 590 00:33:55,602 --> 00:33:57,602 People change. What do you want? 591 00:33:57,604 --> 00:34:00,738 I represent an organization that may be able to help. 592 00:34:02,609 --> 00:34:06,844 What if I told you we can cure your cancer? 593 00:34:06,846 --> 00:34:11,015 And what's more, give you abilities most men only dream of? 594 00:34:14,688 --> 00:34:16,587 I'd say that you sound like an infomercial, 595 00:34:16,589 --> 00:34:18,756 but not a good one, like Slap Chop. 596 00:34:18,758 --> 00:34:20,491 More Shake Weight-y. 597 00:34:20,493 --> 00:34:23,561 The world needs extraordinary soldiers. 598 00:34:23,563 --> 00:34:25,697 We won't just make you better. 599 00:34:25,699 --> 00:34:28,766 We will make you better than better. 600 00:34:29,703 --> 00:34:31,369 A superhero. 601 00:34:31,371 --> 00:34:34,105 Look, Agent Smith, 602 00:34:34,107 --> 00:34:36,741 I tried the hero business and it left a mark. 603 00:34:36,743 --> 00:34:39,510 But if I ever hit "Fuck it," I'll look you up. 604 00:34:40,013 --> 00:34:41,779 Oh, um... 605 00:34:41,781 --> 00:34:43,481 Shit. We're within 500 yards of a school, 606 00:34:43,483 --> 00:34:44,716 so you may wanna, you know... 607 00:34:49,656 --> 00:34:50,922 His drink's on him. 608 00:34:56,596 --> 00:34:58,429 What did he say? 609 00:35:20,887 --> 00:35:22,620 Hey, what's going on? 610 00:35:22,622 --> 00:35:25,022 Hey. Sorry. 611 00:35:26,526 --> 00:35:29,427 I had a Liam Neeson nightmare. 612 00:35:29,429 --> 00:35:30,895 I dreamt I kidnapped his daughter 613 00:35:30,897 --> 00:35:32,630 and he just wasn't having it. 614 00:35:40,173 --> 00:35:45,510 Hey, uh, they've made three of those movies. 615 00:35:45,512 --> 00:35:48,713 At some point you have to wonder if he's just a bad parent. 616 00:35:48,715 --> 00:35:49,781 Hmm. 617 00:36:02,962 --> 00:36:06,964 The worst part about cancer isn't what it does to you... 618 00:36:06,966 --> 00:36:10,101 but what it does to the people you love. 619 00:36:10,103 --> 00:36:12,804 Who knew if this guy could save my life... 620 00:36:12,806 --> 00:36:15,940 but I knew there was only one way that I could save hers. 621 00:36:19,679 --> 00:36:21,946 Isn't that what superheroes do? 622 00:36:34,160 --> 00:36:38,496 Okay. Let's pro-con this superhero thing. 623 00:36:38,965 --> 00:36:40,164 Ow. 624 00:36:40,166 --> 00:36:43,134 Pro: They pull down a gaggle of ass. 625 00:36:43,136 --> 00:36:44,702 Local dry cleaning discounts. 626 00:36:44,704 --> 00:36:46,571 Lucrative film deals, both origin stories 627 00:36:46,573 --> 00:36:48,739 and larger ensemble team movies. 628 00:36:48,741 --> 00:36:51,843 Con: They're all lame-ass teacher's pets. 629 00:36:51,845 --> 00:36:53,711 You know, I can hear you. 630 00:36:53,713 --> 00:36:56,681 I wasn't talking to you. I was talking to them. 631 00:36:56,683 --> 00:36:58,983 Stay right here. 632 00:36:58,985 --> 00:37:01,252 You've been warned before, Deadpool. 633 00:37:01,254 --> 00:37:04,989 This is a shameful and reckless use of your powers. 634 00:37:04,991 --> 00:37:07,124 You will both be coming with us. 635 00:37:07,126 --> 00:37:09,060 Look, Colossus, I don't have time for 636 00:37:09,062 --> 00:37:11,162 the goody two-shoes bullshit right now! 637 00:37:11,164 --> 00:37:13,097 And you are? 638 00:37:14,734 --> 00:37:16,634 Negasonic Teenage Warhead. 639 00:37:16,636 --> 00:37:20,037 Negasonic Teenage... What the shit? 640 00:37:20,039 --> 00:37:21,939 That's the coolest name ever! 641 00:37:23,276 --> 00:37:26,010 So, what, you're like, uh, his sidekick? 642 00:37:26,012 --> 00:37:27,645 No. Trainee. 643 00:37:27,647 --> 00:37:29,046 Let me guess. 644 00:37:29,048 --> 00:37:31,682 X-Men left you behind on what? Shit detail? 645 00:37:31,684 --> 00:37:33,434 What does that make you? 646 00:37:33,435 --> 00:37:35,185 Pretending you're not here, Negasonic Teenage Warhead. 647 00:37:35,188 --> 00:37:36,654 Can we trade names? 648 00:37:36,656 --> 00:37:38,155 Can we go? 649 00:37:38,157 --> 00:37:40,691 Look! I'm a teenage girl. 650 00:37:40,693 --> 00:37:42,894 I'd rather be anywhere than here. 651 00:37:42,896 --> 00:37:45,096 I'm all about long sullen silences... 652 00:37:45,098 --> 00:37:49,033 followed by mean comments, followed by more silences. 653 00:37:49,035 --> 00:37:52,270 So what's it gonna be, huh? Long sullen silence... 654 00:37:52,272 --> 00:37:54,972 or mean comment? Go on. 655 00:37:56,175 --> 00:37:57,542 You got me in a box here. 656 00:37:57,544 --> 00:37:58,643 Aha! 657 00:37:58,645 --> 00:38:00,645 We can't allow this, Deadpool. 658 00:38:00,647 --> 00:38:02,046 Please, come quietly. 659 00:38:02,048 --> 00:38:04,315 You big chrome cock-gobbler! 660 00:38:04,317 --> 00:38:05,767 That's not nice. 661 00:38:05,768 --> 00:38:07,218 You're really gonna fuck this up for me? 662 00:38:07,220 --> 00:38:11,789 Trust me, that wheezing bag of dick-tips has it coming. 663 00:38:11,791 --> 00:38:14,725 He's pure evil. 664 00:38:14,727 --> 00:38:18,029 Besides... Nobody's getting hurt. 665 00:38:23,202 --> 00:38:25,603 That guy was already up there when I got here. 666 00:38:25,605 --> 00:38:28,839 Wade, you are better than this. 667 00:38:28,841 --> 00:38:31,208 Join us. Use your powers for good. 668 00:38:31,210 --> 00:38:32,276 Heads up. 669 00:38:32,278 --> 00:38:33,744 Be a superhero. 670 00:38:33,746 --> 00:38:35,513 Listen! 671 00:38:35,514 --> 00:38:37,281 The day I decide to become a crime-fighting shit-swizzler... 672 00:38:37,283 --> 00:38:40,685 who rooms with a bunch of other little whiners at the Neverland mansion... 673 00:38:40,687 --> 00:38:45,623 of some creepy, old, bald, Heaven's Gate-looking motherfucker... 674 00:38:45,625 --> 00:38:47,291 on that day... 675 00:38:47,293 --> 00:38:49,694 I'll send your shiny, happy ass a friend request. 676 00:38:49,696 --> 00:38:52,163 But until then, I'mma do what I came here to do. 677 00:38:52,165 --> 00:38:54,966 Either that or slap the bitch outta you! 678 00:38:54,968 --> 00:38:56,233 - Wade... - Hey. 679 00:38:56,235 --> 00:38:57,602 Zip it, Sinead! 680 00:38:57,604 --> 00:38:58,669 Hey, douche-pool! 681 00:38:58,671 --> 00:38:59,971 And I hope you're watching... 682 00:39:04,711 --> 00:39:06,377 Quite unfortunate. 683 00:39:09,849 --> 00:39:12,183 That does it! 684 00:39:13,386 --> 00:39:14,852 Oh! 685 00:39:14,854 --> 00:39:17,922 Canada! 686 00:39:19,058 --> 00:39:20,124 That's not good. 687 00:39:20,126 --> 00:39:21,292 Wade, please. 688 00:39:21,294 --> 00:39:24,195 Cock shot! 689 00:39:24,197 --> 00:39:26,030 Oh, your poor wife. 690 00:39:26,032 --> 00:39:28,265 You really should stop. 691 00:39:31,337 --> 00:39:33,938 All the dinosaurs feared the T-rex. 692 00:39:38,845 --> 00:39:40,778 I promise this gets worse for you, big boy! 693 00:39:40,780 --> 00:39:42,747 This is embarrassing. 694 00:39:42,749 --> 00:39:45,416 Please, stay down. 695 00:39:45,418 --> 00:39:48,019 You ever hear of the one-legged man in the ass-kicking contest? 696 00:39:48,021 --> 00:39:49,420 Do you have off switch? 697 00:39:49,422 --> 00:39:51,188 Yeah, it's right next to the prostate. 698 00:39:51,190 --> 00:39:52,323 Or is that the on switch? 699 00:39:52,325 --> 00:39:54,425 Enough! 700 00:40:03,036 --> 00:40:05,302 Let us go talk to the Professor. 701 00:40:05,304 --> 00:40:07,171 McAvoy or Stewart? 702 00:40:07,173 --> 00:40:09,407 These timelines are so confusing. 703 00:40:10,810 --> 00:40:13,377 "Dead or alive, you're coming with me!" 704 00:40:13,379 --> 00:40:15,246 You will recover, Wade. 705 00:40:15,248 --> 00:40:16,947 You always do. 706 00:40:21,354 --> 00:40:24,989 You ever see 127 Hours? Spoiler alert. 707 00:40:28,695 --> 00:40:29,860 Oh, my God. 708 00:40:29,861 --> 00:40:31,665 Nasty. 709 00:40:34,666 --> 00:40:35,331 Oh, there's the money shot, baby. 710 00:40:36,736 --> 00:40:38,469 Are You There God? It's Me, Margaret. 711 00:40:49,449 --> 00:40:52,349 Rock, meet bottom. 712 00:40:52,351 --> 00:40:55,786 And when life ends up breathtakingly fucked... 713 00:40:55,788 --> 00:40:59,990 you can generally trace it back to one big, bad decision. 714 00:40:59,992 --> 00:41:03,194 The one that sent you down the road to Shitsburgh. 715 00:41:03,196 --> 00:41:06,897 This? Well, this was mine. 716 00:41:06,899 --> 00:41:09,767 Mr. Wilson. 717 00:41:09,769 --> 00:41:14,205 Nothing warms my heart more than a change of someone else's. 718 00:41:14,207 --> 00:41:16,040 You finally hit "Fuck it." 719 00:41:17,110 --> 00:41:19,844 Just promise you'll do right by me. 720 00:41:19,846 --> 00:41:21,912 So I can do right by someone else. 721 00:41:21,914 --> 00:41:23,814 Of course. 722 00:41:23,816 --> 00:41:25,516 And please don't make the super-suit green. 723 00:41:26,853 --> 00:41:28,319 Or animated. 724 00:41:34,861 --> 00:41:36,393 Move it! Keep moving. 725 00:41:48,407 --> 00:41:51,342 This place seems sanitary. 726 00:41:51,344 --> 00:41:53,544 My first request is warmer hands. 727 00:41:53,546 --> 00:41:57,448 Oh! And, Jesus, a warmer table. 728 00:41:59,018 --> 00:42:01,218 We should really come up with a safe word, fellas. 729 00:42:01,220 --> 00:42:03,154 I'm thinking "Pork and Beans." 730 00:42:06,425 --> 00:42:08,559 Easy. 731 00:42:10,496 --> 00:42:12,963 Aren't you a little strong for a lady? 732 00:42:13,533 --> 00:42:15,266 I'm calling wang. 733 00:42:18,971 --> 00:42:20,371 What's up with the matches? 734 00:42:20,373 --> 00:42:23,307 Oral fixation or just a big Stallone fan? 735 00:42:24,577 --> 00:42:26,076 Patience, Angel. 736 00:42:26,979 --> 00:42:28,579 All in good time. 737 00:42:28,581 --> 00:42:30,581 Are you here for the turndown service, or what? 738 00:42:32,185 --> 00:42:33,751 We have another talker. 739 00:42:33,752 --> 00:42:35,318 I'm just excited about my first day at superhero camp. 740 00:42:35,321 --> 00:42:37,521 Shut the fuck up. 741 00:42:40,860 --> 00:42:42,893 Mr. Wilson, my name's Ajax. 742 00:42:43,863 --> 00:42:46,997 I manage this workshop. 743 00:42:46,999 --> 00:42:50,267 Ah, my welcome speech used to be full of euphemisms like... 744 00:42:50,269 --> 00:42:51,902 "This may hurt a little." 745 00:42:51,904 --> 00:42:53,971 "This may cause you some discomfort." 746 00:42:53,973 --> 00:42:56,273 But I've grown blunt. 747 00:42:56,275 --> 00:42:59,009 This workshop is not a government-led program. 748 00:42:59,011 --> 00:43:02,546 It's a private institution that turns reclamation projects like yourself... 749 00:43:02,548 --> 00:43:06,083 into men of extraordinary abilities. 750 00:43:07,553 --> 00:43:11,021 But if you think super-human powers are acquired painlessly... 751 00:43:11,891 --> 00:43:13,290 Wrong. 752 00:43:13,292 --> 00:43:14,959 I'm injecting you with a serum... 753 00:43:14,961 --> 00:43:17,561 that activates any mutant genes lurking in your DNA. 754 00:43:17,563 --> 00:43:21,565 For it to work we need to subject you to extreme stress. 755 00:43:27,073 --> 00:43:31,108 You've heard that whole "make an omelet, break some eggs" bit, right? 756 00:43:31,110 --> 00:43:33,577 I'm about to hurt you, Wade. 757 00:43:33,579 --> 00:43:36,647 I was a patient here once myself, you know. 758 00:43:36,649 --> 00:43:39,516 The treatment affects everyone differently. 759 00:43:39,518 --> 00:43:42,653 It made Angel inhumanly strong. 760 00:43:42,655 --> 00:43:47,258 In my case, it enhanced my reflexes. 761 00:43:47,260 --> 00:43:50,294 Also scorched my nerve endings, so I no longer feel pain. 762 00:43:51,998 --> 00:43:55,933 And, in fact, I no longer feel anything. 763 00:44:04,277 --> 00:44:07,344 Thanks! Thank you. Thank you. 764 00:44:07,346 --> 00:44:10,080 You have something in your teeth. 765 00:44:10,082 --> 00:44:12,283 Right in the middle there. Just, I don't... 766 00:44:12,285 --> 00:44:15,386 A little nugget of romaine lettuce or something. 767 00:44:17,223 --> 00:44:19,690 It's been bothering me for a long time. 768 00:44:21,127 --> 00:44:22,393 Ah, made you look. 769 00:44:22,395 --> 00:44:24,161 Hey, is Ajax your actual name? 770 00:44:24,163 --> 00:44:25,996 Because it sounds suspiciously made up. 771 00:44:25,998 --> 00:44:27,131 What is it, really? 772 00:44:27,133 --> 00:44:29,400 Kevin? Bruce? Scott? 773 00:44:29,402 --> 00:44:31,702 Mitch? The Rickster? 774 00:44:31,704 --> 00:44:33,570 Is it Basil Fawlty? 775 00:44:33,572 --> 00:44:35,539 Oh, joke away. 776 00:44:35,541 --> 00:44:37,041 One thing that never survives this place 777 00:44:37,043 --> 00:44:39,043 is a sense of humor. 778 00:44:39,045 --> 00:44:40,210 We'll see about that. 779 00:44:40,212 --> 00:44:41,578 I suppose we will. 780 00:44:43,049 --> 00:44:44,548 He's all yours. 781 00:44:44,550 --> 00:44:46,317 Oh, come on. 782 00:44:46,319 --> 00:44:47,718 You're gonna leave me all alone here. 783 00:44:47,720 --> 00:44:49,486 With less-angry Rosie O'Donnell? 784 00:44:53,726 --> 00:44:56,026 This is how it's going to work. 785 00:44:56,028 --> 00:44:59,530 Adrenaline acts as a catalyst for the serum... 786 00:44:59,532 --> 00:45:02,199 so we're going to have to make you suffer. 787 00:45:03,736 --> 00:45:05,736 If you're lucky, the mutant genes will activate 788 00:45:05,738 --> 00:45:08,672 and manifest in a spectacular fashion. 789 00:45:13,045 --> 00:45:15,746 If not, well, we'll have to keep on hurting you... 790 00:45:17,583 --> 00:45:19,016 in new and different ways, 791 00:45:19,018 --> 00:45:20,417 each more painful than the last... 792 00:45:23,089 --> 00:45:25,422 until you finally mutate. 793 00:45:27,059 --> 00:45:28,292 Or die. 794 00:45:35,101 --> 00:45:36,633 You mean a bucket list? 795 00:45:36,635 --> 00:45:39,103 Like a fuck-it list. 796 00:45:39,105 --> 00:45:40,371 I'd really like to light a spliff 797 00:45:40,373 --> 00:45:42,306 off the Olympic torch. 798 00:45:42,308 --> 00:45:44,241 Pass it to me right after. 799 00:45:44,243 --> 00:45:47,644 Let's not forget naked tandem base-jumping 800 00:45:47,646 --> 00:45:51,248 with the WNBA's Sacramento Monarchs. 801 00:45:51,250 --> 00:45:54,752 Anything on my bucket list would involve public nudity. 802 00:45:54,754 --> 00:45:58,088 Finally, giving Meredith Baxter-Birney a Dutch oven. 803 00:45:58,090 --> 00:46:01,258 No. Receiving a Dutch oven from Meredith Baxter-Birney. 804 00:46:05,731 --> 00:46:09,333 Making banana pancakes for my kids. 805 00:46:12,638 --> 00:46:14,738 Vanessa. 806 00:46:18,277 --> 00:46:20,611 I wanna see Vanessa. 807 00:46:20,613 --> 00:46:22,146 You're lovely. 808 00:46:22,148 --> 00:46:25,516 I don't know about anyone else, but I'm touched. 809 00:46:25,518 --> 00:46:26,550 We were just joking. 810 00:46:26,552 --> 00:46:29,086 No, no. It's okay. 811 00:46:30,156 --> 00:46:32,523 I encourage distractions. 812 00:46:32,525 --> 00:46:34,825 Wouldn't want you giving up on us, now would we? 813 00:46:34,827 --> 00:46:36,760 Hey, don't take any shit from him, Cunningham. 814 00:46:37,696 --> 00:46:40,230 How tough can he be... 815 00:46:40,232 --> 00:46:43,233 with a name like Francis? 816 00:46:43,636 --> 00:46:45,169 Francis? 817 00:46:45,171 --> 00:46:47,171 That's his legal name. 818 00:46:47,173 --> 00:46:50,641 He got "Ajax" from the dish soap. 819 00:46:52,578 --> 00:46:56,346 F, R, A, N, C, I... 820 00:46:56,649 --> 00:46:58,215 Oops! 821 00:46:59,785 --> 00:47:02,753 Snagged the dry cleaning tag off your lab coat. 822 00:47:04,590 --> 00:47:07,191 FYI, I could probably get you the superhero discount. 823 00:47:07,193 --> 00:47:08,559 You are so relentlessly annoying. 824 00:47:08,561 --> 00:47:09,593 Thanks. 825 00:47:09,595 --> 00:47:11,228 Never heard that before. 826 00:47:11,230 --> 00:47:14,298 Why don't you do us all a favor and shut the fuck up? 827 00:47:14,300 --> 00:47:16,366 Or I'll sew your pretty mouth shut. 828 00:47:16,669 --> 00:47:18,135 Oh... 829 00:47:18,137 --> 00:47:19,736 I wouldn't do that if I were you. 830 00:47:19,738 --> 00:47:21,371 See, here's the problem with 831 00:47:21,373 --> 00:47:23,207 round-the-clock torture... 832 00:47:23,209 --> 00:47:26,243 is that you can't really step it up from there. 833 00:47:28,681 --> 00:47:31,215 Is that what you think? 834 00:47:36,355 --> 00:47:38,822 If this doesn't unlock your mutation, then, well... 835 00:47:39,625 --> 00:47:41,425 nothing will. 836 00:47:41,427 --> 00:47:42,943 Now, what we're going to do is 837 00:47:42,944 --> 00:47:44,460 lower the oxygen concentration in the air... 838 00:47:44,463 --> 00:47:47,364 to the exact point you feel like you're suffocating. 839 00:47:47,366 --> 00:47:48,632 If your brainwaves slow, 840 00:47:48,634 --> 00:47:51,235 meaning you're about to pass out... 841 00:47:51,237 --> 00:47:52,436 then we'll turn up the O2. 842 00:47:53,372 --> 00:47:54,771 If your heart rate slows... 843 00:47:54,773 --> 00:47:57,574 meaning you're able to catch your breath... 844 00:47:57,576 --> 00:47:59,576 we'll turn it back down. 845 00:47:59,578 --> 00:48:01,245 And that's where we'll leave you. 846 00:48:01,247 --> 00:48:03,614 Right there. 847 00:48:03,616 --> 00:48:05,883 Oh, and I thought you guys were dicks before. 848 00:48:05,885 --> 00:48:09,219 You know the funniest part of this? 849 00:48:09,221 --> 00:48:12,389 You still think we're making you a superhero. 850 00:48:12,391 --> 00:48:15,826 You. A dishonorable discharge. 851 00:48:16,529 --> 00:48:18,662 Hip-deep in hookers. 852 00:48:19,365 --> 00:48:20,931 You're nothing. 853 00:48:21,800 --> 00:48:24,268 Little secret, Wade. 854 00:48:24,270 --> 00:48:26,203 This workshop doesn't make superheroes, 855 00:48:26,205 --> 00:48:29,406 we make super-slaves. 856 00:48:29,408 --> 00:48:31,241 We're gonna fit you with a control collar 857 00:48:31,243 --> 00:48:33,810 and auction you off to the highest bidder. 858 00:48:33,812 --> 00:48:36,213 Who knows what they'll have you doing? 859 00:48:36,215 --> 00:48:39,616 Terrorizing citizens, putting down freedom fighters. 860 00:48:41,687 --> 00:48:44,955 Maybe just mow the occasional lawn. 861 00:48:44,957 --> 00:48:47,624 What the fuck is wrong with you? 862 00:48:52,765 --> 00:48:55,666 You're never going home after this. 863 00:48:55,668 --> 00:48:57,901 Now there's a brave face. 864 00:48:58,837 --> 00:49:00,571 Wait, wait! Wait. Wait. 865 00:49:02,775 --> 00:49:06,777 Seriously, you actually have something in your teeth now. 866 00:49:08,647 --> 00:49:10,447 Enjoy your weekend. 867 00:49:10,449 --> 00:49:12,249 "Weekend"? Back up. 868 00:49:12,251 --> 00:49:13,483 Weekend? 869 00:49:54,994 --> 00:49:57,294 Did I say this was a love story? 870 00:49:57,296 --> 00:49:59,696 No, it's a horror movie. 871 00:50:16,048 --> 00:50:18,382 Fucking hell. 872 00:50:18,384 --> 00:50:21,652 Looks like someone lost his shot at Homecoming King. 873 00:50:21,654 --> 00:50:23,787 What have you done to me? 874 00:50:23,789 --> 00:50:25,322 I've merely raised your stress levels 875 00:50:25,324 --> 00:50:27,057 high enough to trigger a mutation. 876 00:50:27,059 --> 00:50:29,926 You sadistic fuck! 877 00:50:29,928 --> 00:50:32,396 I've cured you, Wade. 878 00:50:32,398 --> 00:50:35,032 Now your mutated cells can heal anything. 879 00:50:35,034 --> 00:50:37,868 It's attacking your cancer as fast as it can form. 880 00:50:39,038 --> 00:50:41,738 Yeah, I've seen similar side-effects before. 881 00:50:42,941 --> 00:50:44,007 I could cure them... 882 00:50:47,646 --> 00:50:49,446 but where's the fun in that? 883 00:50:51,650 --> 00:50:54,351 Now, I'm gonna shut you in again, Wade. 884 00:50:55,921 --> 00:50:57,954 Not because I need to. 885 00:51:01,827 --> 00:51:03,694 Because I want to. 886 00:51:17,976 --> 00:51:19,576 Oh, well. 887 00:51:19,578 --> 00:51:20,811 Go ahead. 888 00:51:23,782 --> 00:51:25,649 Oh, you smell like shit. 889 00:51:26,819 --> 00:51:28,852 Whoa! 890 00:51:28,854 --> 00:51:30,821 Motherfucker. 891 00:51:30,823 --> 00:51:32,789 Hey, hey, hey. It's all right, it's all right. 892 00:51:33,826 --> 00:51:35,826 I think we owe him that one, yeah? 893 00:51:35,828 --> 00:51:38,395 You take off. Go on. 894 00:51:38,964 --> 00:51:40,497 Off you go. 895 00:51:51,443 --> 00:51:53,009 Quick question. 896 00:51:55,147 --> 00:51:57,414 What's my name? 897 00:52:02,988 --> 00:52:04,521 Didn't think so. 898 00:52:06,158 --> 00:52:09,025 Sorry, Francis. My lips are sealed. 899 00:54:05,544 --> 00:54:06,877 You don't want to kill me. 900 00:54:06,879 --> 00:54:09,212 I'm the only one who can fix your ugly mug. 901 00:55:05,938 --> 00:55:07,604 What's my name? 902 00:55:13,679 --> 00:55:14,878 Wade. 903 00:56:22,114 --> 00:56:25,215 I didn't just get the cure to el cancer... 904 00:56:26,752 --> 00:56:29,352 I got the cure to el everything. 905 00:56:33,025 --> 00:56:35,258 But there was only one thing... 906 00:56:35,260 --> 00:56:37,027 that really mattered. 907 00:57:06,324 --> 00:57:07,390 Come on, let's go. 908 00:57:12,864 --> 00:57:15,699 Oh, that must hurt. 909 00:57:16,435 --> 00:57:18,935 Thank you so much. 910 00:57:29,948 --> 00:57:32,182 God, he's so fucking gnarly. 911 00:57:32,184 --> 00:57:33,750 Look at his face. 912 00:57:33,752 --> 00:57:36,086 Oh, my God. Poor guy. 913 00:57:36,088 --> 00:57:37,220 Honey, don't stare. 914 00:57:37,222 --> 00:57:38,488 Freak. 915 00:57:58,844 --> 00:58:02,345 No way. I'm not making her life as ugly as mine. 916 00:58:02,347 --> 00:58:05,014 Come on, Wade, it can't be that bad. 917 00:58:05,016 --> 00:58:07,384 Ah, bullshit! 918 00:58:07,385 --> 00:58:09,753 I'm a monster inside and out. I belong in a fucking circus. 919 00:58:09,755 --> 00:58:12,288 Wade, Vanessa loves you. She doesn't care what you... 920 00:58:12,290 --> 00:58:14,023 Oh! Oh. 921 00:58:14,025 --> 00:58:15,191 Do you like what you see? 922 00:58:15,193 --> 00:58:16,926 No. 923 00:58:16,928 --> 00:58:18,394 You look like an avocado 924 00:58:18,396 --> 00:58:20,964 had sex with an older, more disgusting avocado. 925 00:58:20,966 --> 00:58:22,132 Yeah. 926 00:58:22,134 --> 00:58:24,200 Not gently. Like it was hate-fucking. 927 00:58:24,202 --> 00:58:26,136 There was something wrong with the relationship... 928 00:58:26,138 --> 00:58:28,071 and that was the only catharsis 929 00:58:28,073 --> 00:58:29,973 that they could find without violence. 930 00:58:29,975 --> 00:58:32,375 And the only guy who can fix this fugly mug... 931 00:58:32,377 --> 00:58:35,211 is the British shitstick who ran the mutant factory. 932 00:58:35,213 --> 00:58:37,147 And he's gone. Poof! 933 00:58:37,149 --> 00:58:38,982 Yeah, well you gotta do something to remedy this... 934 00:58:38,984 --> 00:58:40,116 because as of now, 935 00:58:40,118 --> 00:58:42,018 you only have one course of action. 936 00:58:42,020 --> 00:58:43,253 Damn straight. 937 00:58:43,255 --> 00:58:45,121 - Find Francis. - Star in horror films. 938 00:58:45,123 --> 00:58:46,222 What? 939 00:58:46,224 --> 00:58:48,291 Star in your own horror films. 940 00:58:48,293 --> 00:58:49,893 Because you look like Freddy Krueger 941 00:58:49,895 --> 00:58:53,129 face-fucked a topographical map of Utah. 942 00:58:53,131 --> 00:58:54,998 Here's what I'm actually gonna do. 943 00:58:55,000 --> 00:58:56,132 I'm gonna work through his crew 944 00:58:56,134 --> 00:58:58,118 until somebody gives up Francis... 945 00:58:58,119 --> 00:59:00,103 force him to fix this, then put a bullet in his skull... 946 00:59:00,105 --> 00:59:01,871 and fuck the brain hole. 947 00:59:01,873 --> 00:59:05,008 I don't wanna see that or think of it again. 948 00:59:05,010 --> 00:59:07,110 But the douchebag does thinks you're dead, right? 949 00:59:07,112 --> 00:59:08,378 Yeah. 950 00:59:08,380 --> 00:59:09,913 That's good. You should keep it that way. 951 00:59:09,915 --> 00:59:11,514 What, like, wear a mask? 952 00:59:11,516 --> 00:59:14,517 Yes. A very thick mask. All the time. 953 00:59:15,153 --> 00:59:16,286 I am sorry... 954 00:59:16,288 --> 00:59:19,022 you are haunting. 955 00:59:19,024 --> 00:59:21,024 Your face is the stuff of nightmares. 956 00:59:21,026 --> 00:59:22,325 Like a testicle with teeth. 957 00:59:22,327 --> 00:59:24,160 You will die alone. 958 00:59:24,162 --> 00:59:26,329 I mean, if you could die. 959 00:59:26,331 --> 00:59:28,398 Ideally, for others' sake. 960 00:59:28,400 --> 00:59:30,033 That'll do. 961 00:59:30,035 --> 00:59:31,901 All you need now is a suit and a nickname... 962 00:59:31,903 --> 00:59:34,137 like Wade the Wisecracker... 963 00:59:34,139 --> 00:59:37,273 or Scaredevil, Mr. Neverdie. 964 00:59:37,909 --> 00:59:39,209 Oh, shit. 965 00:59:39,578 --> 00:59:41,544 What? 966 00:59:41,546 --> 00:59:43,580 I put all my money on you and now... 967 00:59:43,582 --> 00:59:45,181 I just realized I'm never gonna win the, uh... 968 00:59:45,183 --> 00:59:46,282 Dead pool. 969 00:59:50,188 --> 00:59:52,488 Captain Deadpool... 970 00:59:54,326 --> 00:59:55,458 No, just... 971 00:59:55,460 --> 00:59:57,293 - Just Deadpool, yeah. - Just Deadpool. 972 00:59:57,295 --> 00:59:59,462 To you, Mr. Pool. 973 00:59:59,464 --> 01:00:00,864 Deadpool. 974 01:00:00,866 --> 01:00:02,165 That sounds like a fucking franchise. 975 01:00:16,581 --> 01:00:19,349 This shit's gonna have nuts in it. 976 01:00:19,351 --> 01:00:20,984 Where's Francis? 977 01:00:34,966 --> 01:00:36,566 Where's Francis? 978 01:00:44,976 --> 01:00:47,010 Seltzer water and lemon for blood. 979 01:00:48,213 --> 01:00:51,180 Or wear red. Dumbass. 980 01:01:09,701 --> 01:01:11,334 Don't make me ask twice. 981 01:01:12,570 --> 01:01:14,137 Where... 982 01:01:14,139 --> 01:01:16,673 is Francis? 983 01:01:16,675 --> 01:01:18,508 He made me ask twice. 984 01:01:18,510 --> 01:01:20,576 Is the mask muffling my voice? 985 01:01:25,317 --> 01:01:26,950 Where's Francis? 986 01:01:29,421 --> 01:01:31,354 Where the fuck is Francis? 987 01:01:40,031 --> 01:01:43,333 You're about to be killed by a Zamboni. 988 01:01:43,335 --> 01:01:44,567 Where's Francis? 989 01:01:46,037 --> 01:01:47,670 No! Please! 990 01:01:47,672 --> 01:01:50,606 Oh, God! I'm so sorry! 991 01:01:51,676 --> 01:01:54,577 Oh! You little spider monkey! 992 01:01:57,449 --> 01:02:01,050 Where... is... Francis? 993 01:02:02,153 --> 01:02:03,353 This is confusing. 994 01:02:03,355 --> 01:02:04,687 Is it sexist to hit you? 995 01:02:04,689 --> 01:02:06,356 Is it more sexist to not hit you? 996 01:02:06,358 --> 01:02:08,725 I mean, the line gets real... blurry. 997 01:02:09,800 --> 01:02:11,000 Where is Francis? 998 01:02:12,497 --> 01:02:14,564 Tell me where your fucking boss is 999 01:02:14,566 --> 01:02:16,432 or you're gonna die! 1000 01:02:16,434 --> 01:02:18,167 In five minutes! 1001 01:02:27,213 --> 01:02:30,113 Don't hesitate to call me. 1002 01:02:45,530 --> 01:02:47,730 Nice to see you, Jared. 1003 01:02:48,800 --> 01:02:50,633 I'll take the footlong... 1004 01:02:50,635 --> 01:02:51,701 Fully loaded. 1005 01:03:05,784 --> 01:03:07,350 Whoa, whoa! 1006 01:03:07,352 --> 01:03:09,085 41 confirmed kills. 1007 01:03:09,087 --> 01:03:11,454 Now it's 89. About to be 90. 1008 01:03:12,223 --> 01:03:13,356 Mr. Wilson? 1009 01:03:13,358 --> 01:03:14,457 Ding-ding. 1010 01:03:15,260 --> 01:03:17,560 You're looking very alive. 1011 01:03:17,562 --> 01:03:19,829 Ha! Only on the outside! 1012 01:03:19,831 --> 01:03:21,497 This is not going to end well for me, is it? 1013 01:03:21,499 --> 01:03:22,799 This is not gonna end well for you, no. 1014 01:03:22,801 --> 01:03:24,167 Where's your boss? 1015 01:03:24,169 --> 01:03:25,668 I can tell you exactly... 1016 01:03:27,439 --> 01:03:29,806 Oh, you'll tell me. But first... 1017 01:03:29,808 --> 01:03:32,275 You might wanna look away for this. 1018 01:03:32,277 --> 01:03:33,576 Now this little piggy went to... 1019 01:03:35,580 --> 01:03:38,081 Thank you, Agent Smith. 1020 01:03:41,519 --> 01:03:42,585 Taxi! 1021 01:03:44,122 --> 01:03:46,422 Hop in! Great day for a ride. 1022 01:03:48,293 --> 01:03:49,933 And we all know how this turned out. 1023 01:03:52,564 --> 01:03:54,797 Whoops! You weren't meant to see that. 1024 01:04:02,707 --> 01:04:04,874 There. All caught up. 1025 01:04:12,550 --> 01:04:15,151 We're here. 1026 01:04:15,153 --> 01:04:18,521 Sorry about bleeding in all your garbage. 1027 01:04:24,696 --> 01:04:26,796 Seltzer water and lemon for blood. 1028 01:04:27,298 --> 01:04:28,865 Whoo! 1029 01:04:28,867 --> 01:04:31,567 Some kinds of anger can't be managed... 1030 01:04:31,569 --> 01:04:33,736 like the kind where your year-long plan 1031 01:04:33,738 --> 01:04:37,340 ends with the wrong guy getting dismembered! 1032 01:04:37,342 --> 01:04:40,243 That said, when it comes time to licking wounds, 1033 01:04:40,245 --> 01:04:42,478 there's no place like home. 1034 01:04:42,480 --> 01:04:44,580 Ah, and I share that home with someone you've met, 1035 01:04:44,582 --> 01:04:47,350 the old blind lady from the laundromat, Al. 1036 01:04:47,352 --> 01:04:49,252 God, I miss cocaine. 1037 01:04:49,254 --> 01:04:51,738 Her. 1038 01:04:51,739 --> 01:04:54,223 Fourth-wall break inside a fourth-wall break. 1039 01:04:54,225 --> 01:04:57,326 That's like 16 walls. 1040 01:04:57,328 --> 01:04:58,794 She's like Robin to my Batman, 1041 01:04:58,796 --> 01:05:02,732 except she's old, and black, and blind. 1042 01:05:02,734 --> 01:05:04,767 And I think she's in love with me. 1043 01:05:04,769 --> 01:05:08,371 Wait, pretty sure Robin loves Batman, too. 1044 01:05:18,283 --> 01:05:19,348 Al? 1045 01:05:21,619 --> 01:05:23,219 Morning, sleepyhead. 1046 01:05:24,522 --> 01:05:26,689 It smells like old lady pants in here. 1047 01:05:26,691 --> 01:05:28,691 Yes, I'm old. I wear pants. 1048 01:05:28,693 --> 01:05:30,560 But you're no lady. 1049 01:05:30,562 --> 01:05:33,829 Oh! So comfy. 1050 01:05:33,831 --> 01:05:36,899 Upside of being blind: I've never seen you in Crocs. 1051 01:05:36,901 --> 01:05:38,434 You mean my big, rubber masturbating shoes? 1052 01:05:38,436 --> 01:05:39,936 Yes, I know. 1053 01:05:39,938 --> 01:05:42,705 Downside of being blind... 1054 01:05:42,707 --> 01:05:45,274 I hear everything in this duplex. 1055 01:05:47,312 --> 01:05:48,544 Sit on a stick. 1056 01:05:48,546 --> 01:05:49,579 Bactin? 1057 01:05:49,581 --> 01:05:53,716 Yeah. Bactin should do it. 1058 01:05:54,786 --> 01:05:56,586 How's that Kullen coming along? 1059 01:05:56,588 --> 01:05:58,688 IKEA doesn't assemble itself, you know. 1060 01:05:58,690 --> 01:06:01,691 You're telling me. I don't mind the Kullen. 1061 01:06:01,693 --> 01:06:04,327 It's an improvement on the Hurdal. 1062 01:06:04,329 --> 01:06:06,862 Please. Anything's an improvement over the Hurdal. 1063 01:06:06,864 --> 01:06:10,967 I'd have taken an Hemnes or a Trysil over the Hurdal. 1064 01:06:10,969 --> 01:06:13,836 Oh, no, I didn't get excited till I saw the Kullen. 1065 01:06:13,838 --> 01:06:15,004 Screw, please. 1066 01:06:15,006 --> 01:06:16,572 Here? Now? Just kidding. 1067 01:06:16,574 --> 01:06:17,740 I know it's been decades. 1068 01:06:17,742 --> 01:06:18,908 You'd be surprised. 1069 01:06:19,611 --> 01:06:20,776 Pretty grossed out. 1070 01:06:22,714 --> 01:06:25,281 Ta... Da. 1071 01:06:30,855 --> 01:06:34,490 I wish I never heard of Craigslist. 1072 01:06:34,492 --> 01:06:35,758 And I quote, "Looking for roommate, 1073 01:06:35,760 --> 01:06:37,026 "blind to life's imperfections. 1074 01:06:37,028 --> 01:06:38,811 "Must be good with hands." 1075 01:06:38,812 --> 01:06:40,595 Or would you rather I build the IKEA, and you pay rent? 1076 01:06:40,598 --> 01:06:42,565 Why such a douche this morning? 1077 01:06:43,334 --> 01:06:45,034 Let's recap. 1078 01:06:45,035 --> 01:06:46,735 The cock thistle that turned me into this freak... 1079 01:06:46,738 --> 01:06:48,537 slipped through my arms today... 1080 01:06:50,008 --> 01:06:51,707 Arm. 1081 01:06:51,709 --> 01:06:53,042 Catching him was my only chance 1082 01:06:53,044 --> 01:06:54,877 to be hot again, get my super sexy ex back... 1083 01:06:54,879 --> 01:06:57,346 and prevent this shit from happening to someone else. 1084 01:06:57,348 --> 01:06:59,348 So, yeah, today was about as much fun 1085 01:06:59,350 --> 01:07:00,983 as a sandpaper dildo. 1086 01:07:02,887 --> 01:07:04,553 #Driveby. 1087 01:07:21,906 --> 01:07:23,939 Found out who our friend in the red suit is. 1088 01:07:26,377 --> 01:07:29,045 Fucking Wade Wilson. 1089 01:07:29,047 --> 01:07:32,048 I suppose I'd wear a mask too if I had a face like that. 1090 01:07:32,050 --> 01:07:33,716 I only wish I healed the same. 1091 01:07:37,655 --> 01:07:40,523 Still, we'll put him out of our misery. 1092 01:07:40,525 --> 01:07:42,024 On our terms. 1093 01:07:42,026 --> 01:07:43,893 Right. And when he heals? 1094 01:07:44,829 --> 01:07:46,028 He can't. 1095 01:07:46,030 --> 01:07:48,664 Not if there's nothing left of him to heal. 1096 01:07:48,666 --> 01:07:52,702 You know, it's funny. I almost miss the fucker. 1097 01:07:54,005 --> 01:07:55,604 I like a challenge. 1098 01:07:56,841 --> 01:07:58,974 But he's bad for business. 1099 01:07:58,976 --> 01:08:00,810 Now let's go find him. 1100 01:08:01,679 --> 01:08:02,745 Oh. 1101 01:08:05,116 --> 01:08:06,716 Tylenol PM? 1102 01:08:06,718 --> 01:08:09,618 You can stick that where you stuck the Bactin. 1103 01:08:09,620 --> 01:08:11,987 I raided my stash of wisdom tooth Percocet... 1104 01:08:11,989 --> 01:08:16,058 and I am orbiting fucking Saturn right now. 1105 01:08:18,863 --> 01:08:21,831 But I appreciate the gesture. 1106 01:08:21,833 --> 01:08:26,435 Am I crazy, or is your hand really small? 1107 01:08:26,437 --> 01:08:28,471 About the size of a KFC spork. 1108 01:08:28,473 --> 01:08:30,373 Ugh. 1109 01:08:30,375 --> 01:08:32,608 I get why you're so pissy... 1110 01:08:32,610 --> 01:08:34,143 but your mood's never gonna brighten 1111 01:08:34,145 --> 01:08:35,611 till you find this woman... 1112 01:08:35,613 --> 01:08:36,979 and tell her how you feel. 1113 01:08:36,981 --> 01:08:38,681 What do I keep telling you, Mrs. Magoo? 1114 01:08:38,683 --> 01:08:40,516 She wouldn't have me. 1115 01:08:40,518 --> 01:08:42,151 If you could see me, you'd understand. 1116 01:08:42,153 --> 01:08:43,486 Looks aren't everything. 1117 01:08:43,488 --> 01:08:44,620 Looks are everything. 1118 01:08:44,622 --> 01:08:46,722 You ever heard David Beckham speak? 1119 01:08:46,724 --> 01:08:49,058 It's like he mouth-sexed a can of helium. 1120 01:08:49,060 --> 01:08:50,626 You think Ryan Reynolds got this far 1121 01:08:50,628 --> 01:08:52,495 on his superior acting method? 1122 01:08:52,497 --> 01:08:53,763 Love is blind, Wade. 1123 01:08:53,765 --> 01:08:54,830 No. 1124 01:08:55,867 --> 01:08:57,800 You're blind. 1125 01:08:57,802 --> 01:09:00,770 So, you're just gonna lie there and whimper? 1126 01:09:00,772 --> 01:09:02,872 No, I'm gonna wait till this arm plows through puberty... 1127 01:09:02,874 --> 01:09:03,906 and then I'm gonna come up with 1128 01:09:03,908 --> 01:09:05,108 a whole new Christmas Day plan. 1129 01:09:05,810 --> 01:09:07,076 In the meantime, 1130 01:09:07,078 --> 01:09:09,078 you might wanna leave the room. 1131 01:09:09,080 --> 01:09:11,680 I bet it feels huge in this hand. 1132 01:09:12,917 --> 01:09:16,085 Go, go, go. Go. go. go. 1133 01:09:16,087 --> 01:09:17,887 So, the doctor says, "The bad news is 1134 01:09:17,889 --> 01:09:19,339 "you don't have that long to live." 1135 01:09:19,340 --> 01:09:20,790 So, the patient says, "How long do I have?" 1136 01:09:20,792 --> 01:09:22,758 The doctor says, "Five." 1137 01:09:22,760 --> 01:09:24,493 The guy says, "Five what?" 1138 01:09:24,495 --> 01:09:27,696 And the doctor says, "Four, three, two..." 1139 01:09:35,540 --> 01:09:37,039 Can I help you ladies? 1140 01:09:39,677 --> 01:09:40,843 Oh, I do hope so. 1141 01:09:44,949 --> 01:09:46,582 I heard you might be able to point me 1142 01:09:46,584 --> 01:09:49,685 in the direction of a, um, friend of mine. 1143 01:09:49,687 --> 01:09:50,753 Name of Wade Wilson. 1144 01:09:52,123 --> 01:09:53,456 Sorry. 1145 01:09:53,458 --> 01:09:54,990 I don't know the name. 1146 01:10:02,200 --> 01:10:04,733 Hey, you're not supposed to be behind the bar. 1147 01:10:08,239 --> 01:10:10,206 I've seen this girl. 1148 01:10:10,208 --> 01:10:11,707 Ah, this must be Vanessa. 1149 01:10:11,709 --> 01:10:12,908 I've heard so much about you. 1150 01:10:17,114 --> 01:10:19,882 Um, sweetheart, you might wanna look around. 1151 01:10:19,884 --> 01:10:22,651 This isn't really the place to do something like that. 1152 01:10:23,888 --> 01:10:25,721 Easy, Angel. 1153 01:10:25,723 --> 01:10:27,089 Put the little man down. 1154 01:10:28,693 --> 01:10:30,826 We have everything we need now. 1155 01:10:30,828 --> 01:10:32,628 You sure? 1156 01:10:32,630 --> 01:10:35,731 You don't want any clothes that are not monochromatic? 1157 01:10:35,733 --> 01:10:38,534 Have fun at your midnight showing of Blade II. 1158 01:10:40,605 --> 01:10:42,004 Whoo. 1159 01:10:42,006 --> 01:10:43,839 Thanks for having my back, guys. 1160 01:10:48,779 --> 01:10:51,146 Wade, we have a fucking problem. 1161 01:10:51,148 --> 01:10:53,916 And by "we," I mean "you." 1162 01:10:53,918 --> 01:10:56,051 Ah, I can't believe I'm doing this. 1163 01:10:56,053 --> 01:10:58,988 Is there a word for half afraid, half angry? 1164 01:10:58,990 --> 01:11:01,156 Yeah, "Afrangry", I guess. 1165 01:11:01,158 --> 01:11:03,025 Have you decided what you're gonna say to her? 1166 01:11:03,027 --> 01:11:04,293 Fuck me! 1167 01:11:04,295 --> 01:11:06,295 Uh, maybe not start with that. 1168 01:11:12,136 --> 01:11:15,604 Hey, coming onto our stage right now... 1169 01:11:15,606 --> 01:11:17,806 give it up for Chastity! 1170 01:11:21,612 --> 01:11:23,913 Or as I like to call her, Irony. 1171 01:11:23,915 --> 01:11:26,048 Better find her fast before numbnuts does. 1172 01:11:26,050 --> 01:11:27,683 How do you know she's in here? 1173 01:11:27,685 --> 01:11:30,853 Because I'm constantly stalking that fox. 1174 01:11:55,813 --> 01:12:00,082 Every time I see her, it's like the first time... 1175 01:12:00,084 --> 01:12:02,284 Especially from this angle. 1176 01:12:25,810 --> 01:12:27,109 You can't buy love, 1177 01:12:27,111 --> 01:12:29,912 but you can rent it for three minutes. 1178 01:12:32,850 --> 01:12:35,651 Ah, you weak motherfucker! 1179 01:12:36,220 --> 01:12:37,286 Come on! 1180 01:12:38,389 --> 01:12:39,855 Come on, get it together. 1181 01:12:39,857 --> 01:12:41,924 This isn't about me, this is about Vanessa. 1182 01:12:45,963 --> 01:12:47,296 Here we go. 1183 01:12:49,900 --> 01:12:51,667 Maximum effort. 1184 01:12:55,006 --> 01:12:56,171 Vanessa. 1185 01:12:58,743 --> 01:13:00,743 Someone out back asking for you. 1186 01:13:00,745 --> 01:13:02,911 Something about, uh, an old boyfriend. 1187 01:13:30,141 --> 01:13:31,273 I knew it was you. 1188 01:13:33,077 --> 01:13:35,110 The weird, curvy edges. 1189 01:13:36,681 --> 01:13:38,414 Like a jigsaw puzzle. 1190 01:13:48,426 --> 01:13:50,392 You have Wade Wilson to thank for this. 1191 01:13:59,336 --> 01:14:01,070 Hey. Hey! Where'd she go? 1192 01:14:01,072 --> 01:14:03,038 Uh, I saw her head to the back. 1193 01:14:03,040 --> 01:14:04,406 Go get her, tiger. 1194 01:14:27,364 --> 01:14:29,865 Fuck. Fuck! 1195 01:14:32,369 --> 01:14:34,203 Motherfucker! 1196 01:14:34,205 --> 01:14:35,337 Wait, wait. Let's... Just... 1197 01:14:35,339 --> 01:14:36,405 Cock juggling... 1198 01:14:36,406 --> 01:14:37,472 We can talk about what we're gonna... 1199 01:14:37,475 --> 01:14:38,507 Jiminy! Fuck face! 1200 01:14:38,509 --> 01:14:39,942 Okay, or you can hit that. 1201 01:14:39,944 --> 01:14:41,844 - Yeah, yeah, yeah. - Fuck! Fuck! 1202 01:14:41,846 --> 01:14:43,212 - No, no. - All right. Hey! 1203 01:14:43,214 --> 01:14:44,980 Fuck! Fuck! 1204 01:14:44,982 --> 01:14:46,515 - Fuck! - Hey, um... 1205 01:14:46,517 --> 01:14:49,118 - Whoa! Whoa! - Relax. Relax. Okay. 1206 01:14:49,120 --> 01:14:50,419 Okay. I think that's a good start. 1207 01:14:50,421 --> 01:14:52,488 Oh, I'm gonna rip his motherfucking... 1208 01:14:52,490 --> 01:14:53,756 Wait. 1209 01:14:53,758 --> 01:14:55,224 - Find it! Find it. - What? 1210 01:14:55,226 --> 01:14:57,092 - I'm gonna get angry. - Okay. All right. 1211 01:14:57,094 --> 01:14:58,961 All right. Okay. All right. 1212 01:14:58,963 --> 01:15:00,262 Here. This is Vanessa. 1213 01:15:00,264 --> 01:15:02,297 - What? - No, wait. It's Francis. 1214 01:15:02,299 --> 01:15:05,100 He wants you to come to him. 1215 01:15:05,102 --> 01:15:06,869 - What is that? - That's the shit emoji. 1216 01:15:06,871 --> 01:15:09,004 You know, it's the turd with the smiling face and the eyes? 1217 01:15:09,006 --> 01:15:11,340 I thought it was chocolate yogurt for so long. 1218 01:15:12,042 --> 01:15:13,275 I need guns. 1219 01:15:13,277 --> 01:15:14,409 Okay, which ones? 1220 01:15:14,411 --> 01:15:15,544 I need all the guns! 1221 01:15:15,546 --> 01:15:17,012 All right. Okay. 1222 01:15:37,468 --> 01:15:39,101 That's about 3,000 rounds. 1223 01:15:40,037 --> 01:15:42,404 We all know what I can do with 12. 1224 01:15:42,406 --> 01:15:44,573 Hey, hey, careful with that, Ronnie Milsap! 1225 01:15:44,575 --> 01:15:45,941 We're downrange. 1226 01:15:47,211 --> 01:15:48,877 I was gonna spend the night 1227 01:15:48,879 --> 01:15:52,014 assembling the Borje, but this is holding my interest. 1228 01:15:52,016 --> 01:15:54,917 I told you, we're going with the Urvaj, not the Borje. 1229 01:15:54,919 --> 01:15:56,919 Get it through your head or get out of fuck town. 1230 01:15:56,921 --> 01:15:59,588 Shit. That's all the pieces in the house. 1231 01:15:59,590 --> 01:16:01,924 Nah, nah... Come on. Let's go. Cough it up. 1232 01:16:01,926 --> 01:16:03,392 Up, up, up. 1233 01:16:04,428 --> 01:16:05,961 Oh. Down, down, down. 1234 01:16:05,963 --> 01:16:07,029 Fuck you. 1235 01:16:08,833 --> 01:16:11,533 .45 cal. I like it. 1236 01:16:13,571 --> 01:16:15,003 Wade... 1237 01:16:16,106 --> 01:16:18,974 I'd go with you, but I don't want to. 1238 01:16:22,046 --> 01:16:23,345 Uh... 1239 01:16:23,347 --> 01:16:24,546 Listen, Al... 1240 01:16:25,516 --> 01:16:28,183 if I never see you again, 1241 01:16:28,185 --> 01:16:31,620 I want you to know that I love you very much. 1242 01:16:31,622 --> 01:16:35,490 And also, uh, there's about 116 kilos of cocaine 1243 01:16:35,492 --> 01:16:37,025 buried somewhere in the apartment... 1244 01:16:37,027 --> 01:16:39,862 right next to the cure for blindness. Good luck. 1245 01:16:45,202 --> 01:16:46,635 You wanna get fucked up? 1246 01:16:56,513 --> 01:16:58,180 Put her down over here. 1247 01:17:08,259 --> 01:17:09,491 Go on then. 1248 01:17:11,996 --> 01:17:14,997 Thanks, dickless. And I mean you. 1249 01:17:14,999 --> 01:17:18,300 Wow. You're a talker too. You and Wade. 1250 01:17:18,302 --> 01:17:20,135 I've been trying to tell you assholes, 1251 01:17:20,137 --> 01:17:21,536 you've got the wrong girl. 1252 01:17:21,538 --> 01:17:23,238 My old boyfriend, he's dead. 1253 01:17:23,240 --> 01:17:27,009 See, I thought that too. But he keeps on coming back. 1254 01:17:27,011 --> 01:17:28,277 Like a cockroach... 1255 01:17:28,279 --> 01:17:30,545 but uglier. 1256 01:17:30,547 --> 01:17:35,183 Now, I may not feel, but he does. 1257 01:17:35,185 --> 01:17:37,225 Let's see how he fights with your head on the block. 1258 01:17:46,063 --> 01:17:47,529 Ripley, from Alien 3! 1259 01:17:48,165 --> 01:17:50,132 Fuck, you're old. 1260 01:17:51,568 --> 01:17:54,036 Fake laugh. Hiding real pain. 1261 01:17:54,038 --> 01:17:55,370 Go get Silver Balls. 1262 01:17:55,372 --> 01:17:57,940 You guys going for a bite? Early bird special? 1263 01:17:57,942 --> 01:17:59,174 Oh, like there's something wrong 1264 01:17:59,176 --> 01:18:00,709 with eating before sundown or saving money. 1265 01:18:00,711 --> 01:18:04,246 No, you know that bad guy that you let go? 1266 01:18:04,682 --> 01:18:06,615 He's got my girl. 1267 01:18:06,617 --> 01:18:08,450 You're gonna help me get her back. 1268 01:18:08,452 --> 01:18:10,352 Wade, is that you? 1269 01:18:10,354 --> 01:18:12,020 Yeah, it's me, Deadpool, 1270 01:18:12,022 --> 01:18:14,957 and I got an offer that you can't refuse. 1271 01:18:17,461 --> 01:18:18,560 I'm gonna wait out here, okay? 1272 01:18:18,562 --> 01:18:20,128 It's a big house. 1273 01:18:20,130 --> 01:18:21,964 It's funny that I only ever see two of you. 1274 01:18:21,966 --> 01:18:24,247 It's almost like the studio couldn't afford another X-Man. 1275 01:18:27,604 --> 01:18:29,237 And that is why, in my opinion... 1276 01:18:29,239 --> 01:18:32,975 the movie Cocoon is pure pornography. 1277 01:18:32,977 --> 01:18:34,643 Who brought this twinkly man? 1278 01:18:34,645 --> 01:18:36,745 Twinkly, but deadly. 1279 01:18:36,747 --> 01:18:39,348 My chrome-penised friend back there 1280 01:18:39,350 --> 01:18:41,450 has agreed to do me this solid. 1281 01:18:41,452 --> 01:18:43,452 In exchange, I said that I would 1282 01:18:43,454 --> 01:18:45,487 consider joining his boy band. 1283 01:18:45,489 --> 01:18:46,755 It's not boy band. 1284 01:18:46,757 --> 01:18:48,590 Sure it's not. 1285 01:18:48,592 --> 01:18:51,626 So, any luck winning Gita back? 1286 01:18:51,628 --> 01:18:54,229 I tried to hold on tight, Mr. Pool... 1287 01:18:54,231 --> 01:18:58,467 but Bandhu is more craftier and handsomer than me. 1288 01:18:58,469 --> 01:19:00,302 Well, I think you're pretty darn cute. 1289 01:19:06,143 --> 01:19:07,709 - Dopinder. - Hmm? 1290 01:19:09,113 --> 01:19:10,178 What was that? 1291 01:19:10,748 --> 01:19:12,147 Uh... 1292 01:19:12,149 --> 01:19:17,719 That was Bandhu in the trunk. 1293 01:19:18,389 --> 01:19:20,456 Ban who? 1294 01:19:20,457 --> 01:19:22,524 My romantic rival Bandhu. He's tied up in the trunk. 1295 01:19:22,526 --> 01:19:24,292 I'm doing as you said, DP. 1296 01:19:24,294 --> 01:19:26,294 I plan to gut him like a tandoori fish, 1297 01:19:26,296 --> 01:19:28,196 then dump his carcass on Gita's doorstep. 1298 01:19:29,400 --> 01:19:31,166 I did not tell him to do that. 1299 01:19:31,168 --> 01:19:33,769 Absolutely not. It got lost in translation. 1300 01:19:33,771 --> 01:19:37,172 Dopinder, this is no way to win Gita's heart back! 1301 01:19:37,174 --> 01:19:38,807 I'm so proud of you. 1302 01:19:38,808 --> 01:19:40,441 Drop Bandhu off, safe and gentle-like. 1303 01:19:40,444 --> 01:19:41,510 Kill him. 1304 01:19:41,512 --> 01:19:43,678 And then, win Gita back... 1305 01:19:43,680 --> 01:19:46,548 the old fashioned way: with your boyish charm. 1306 01:19:46,550 --> 01:19:48,150 Kidnap her. 1307 01:19:49,453 --> 01:19:50,652 He's super dead. 1308 01:19:51,188 --> 01:19:52,254 Whoa! 1309 01:19:56,160 --> 01:19:57,692 I presume a crisp high five? 1310 01:19:57,694 --> 01:20:00,562 For you? Ten. 1311 01:20:00,564 --> 01:20:03,432 Okay, guys, let's get out there and make a difference. 1312 01:20:03,434 --> 01:20:05,400 You know what to do. 1313 01:20:06,303 --> 01:20:09,071 Knock 'em dead, Pool Boy! 1314 01:20:10,174 --> 01:20:12,240 Time to make the chimi-fuckin'-changas. 1315 01:20:13,577 --> 01:20:15,310 Not often a dude ruins your face... 1316 01:20:15,312 --> 01:20:18,313 skull-stomps your sanity, grabs your future baby mama... 1317 01:20:18,315 --> 01:20:20,082 and personally sees to four 1318 01:20:20,084 --> 01:20:22,484 of your five shittiest moments. 1319 01:20:22,486 --> 01:20:26,688 Let's just say it's beginning to look a lot like Christmas. 1320 01:20:39,603 --> 01:20:41,103 Hey. 1321 01:20:41,105 --> 01:20:42,404 Where's your duffle bag? 1322 01:21:01,225 --> 01:21:04,192 Bandhu? 1323 01:21:04,194 --> 01:21:06,261 Leave a message and have a happy day. 1324 01:21:06,263 --> 01:21:07,629 God damn it! 1325 01:21:07,631 --> 01:21:09,397 I'm gonna do this the old fashioned way... 1326 01:21:09,399 --> 01:21:12,834 with two swords and maximum effort. 1327 01:21:13,770 --> 01:21:14,870 Cue the music. 1328 01:21:30,921 --> 01:21:33,922 Wade Wilson! 1329 01:21:33,924 --> 01:21:35,657 What's my name? 1330 01:21:35,659 --> 01:21:37,859 Ooh, I'mma fuckin' spell it out for ya. 1331 01:21:40,230 --> 01:21:41,363 Go get some. 1332 01:21:41,365 --> 01:21:42,531 Superhero landing. 1333 01:21:42,533 --> 01:21:43,665 She's gonna do a superhero landing. 1334 01:21:43,667 --> 01:21:44,733 Wait for it. 1335 01:21:47,938 --> 01:21:49,237 Whoo! 1336 01:21:49,239 --> 01:21:50,805 Superhero landing! 1337 01:21:50,807 --> 01:21:52,307 You know, that's really hard on your knees. 1338 01:21:52,309 --> 01:21:54,276 Totally impractical. They all do it. 1339 01:21:54,278 --> 01:21:57,546 You're a lovely lady, but I'm saving myself for Francis. 1340 01:21:57,548 --> 01:21:58,847 That's why I brought him. 1341 01:21:58,849 --> 01:22:02,184 I prefer not to hit a woman, so please play... 1342 01:22:09,293 --> 01:22:12,394 I mean, that's why I brought her? 1343 01:22:13,797 --> 01:22:15,964 Oh, no, finish your tweet. It's not... That's... 1344 01:22:15,966 --> 01:22:17,666 Just give us a second. Yeah. 1345 01:22:17,668 --> 01:22:19,201 There you go. Hashtag it. 1346 01:22:20,437 --> 01:22:22,370 Go get her, tiger. 1347 01:22:28,845 --> 01:22:32,681 Oh, I so pity the dude who pressures her into prom sex. 1348 01:22:33,417 --> 01:22:35,217 All right, then. Fire! 1349 01:22:46,630 --> 01:22:48,363 Finish fucking her the fuck up! 1350 01:22:48,365 --> 01:22:49,464 Language, please. 1351 01:22:49,466 --> 01:22:50,699 Suck a cock. 1352 01:23:16,627 --> 01:23:18,426 Look away, child. 1353 01:23:18,929 --> 01:23:20,462 Look away! 1354 01:23:27,671 --> 01:23:29,004 Wait! 1355 01:23:29,006 --> 01:23:30,338 Wait! 1356 01:23:30,340 --> 01:23:31,373 Cease fire! 1357 01:23:31,375 --> 01:23:32,674 Cease fire! 1358 01:23:32,676 --> 01:23:34,309 Fellas! Hey! Hey! 1359 01:23:35,545 --> 01:23:39,381 You only work for that shit-spackled muppet fart. 1360 01:23:39,383 --> 01:23:41,549 So, I'mma give you a chance 1361 01:23:41,551 --> 01:23:43,418 for y'all to lay down your firearms... 1362 01:23:43,420 --> 01:23:46,488 in exchange for preferential, bordering on gentle... 1363 01:23:46,490 --> 01:23:50,058 possibly even lover-like treatment. 1364 01:23:51,895 --> 01:23:53,061 Fine. 1365 01:23:53,063 --> 01:23:54,362 Commando! 1366 01:25:06,370 --> 01:25:07,502 Teabag! 1367 01:25:11,875 --> 01:25:12,941 Bob? 1368 01:25:13,877 --> 01:25:15,127 Wade? 1369 01:25:15,128 --> 01:25:16,378 Oh, my God, I haven't seen you since... 1370 01:25:16,380 --> 01:25:18,680 - Jacksonville. Fridays. - Since TGI Fridays. 1371 01:25:19,483 --> 01:25:21,716 Well, what the hell! 1372 01:25:21,718 --> 01:25:23,385 God, come here, you. 1373 01:25:25,455 --> 01:25:27,856 How are the kids? Good? 1374 01:25:27,858 --> 01:25:29,691 And Gail, she still fixing that tuna casserole? 1375 01:25:29,693 --> 01:25:31,526 So good. But bad for the waistline, 1376 01:25:31,528 --> 01:25:32,888 if you know what I'm talking about. 1377 01:25:37,167 --> 01:25:39,401 Oh! 1378 01:25:39,403 --> 01:25:42,737 Your... On the left. You are beautiful woman. 1379 01:25:42,739 --> 01:25:44,005 That is so sweet. 1380 01:25:44,007 --> 01:25:45,140 Uh... 1381 01:25:45,142 --> 01:25:46,408 Thanks. 1382 01:25:53,188 --> 01:25:55,254 Yoo-hoo! 1383 01:25:57,255 --> 01:26:00,021 Does he write you notes too? 1384 01:26:00,023 --> 01:26:02,424 He's such a romantic. 1385 01:26:02,426 --> 01:26:03,826 Don't worry, baby. I'm comin'. 1386 01:26:05,028 --> 01:26:06,561 Fire! 1387 01:26:13,770 --> 01:26:15,537 Hey! 1388 01:26:15,539 --> 01:26:16,604 Climb on! 1389 01:26:53,577 --> 01:26:55,076 Motherfucking... 1390 01:27:06,490 --> 01:27:08,957 Motherfucker should have worn his brown pants. 1391 01:27:11,728 --> 01:27:12,927 You were right, beautiful. 1392 01:27:13,763 --> 01:27:15,630 Red really is my color. 1393 01:27:16,132 --> 01:27:17,265 Wade? 1394 01:27:17,267 --> 01:27:18,733 Don't worry, baby... 1395 01:27:18,735 --> 01:27:21,135 I'mma get you out of that shit-box. 1396 01:27:21,137 --> 01:27:23,571 What better way to crawl back inside that head of yours? 1397 01:27:23,573 --> 01:27:25,507 Oh, you never left. 1398 01:27:25,509 --> 01:27:27,642 But you did, asshole! 1399 01:27:27,644 --> 01:27:29,077 Ah, deep breath, darling. 1400 01:27:30,647 --> 01:27:31,813 Oh, wait. 1401 01:27:32,849 --> 01:27:34,549 Wrong choice of words. 1402 01:27:37,586 --> 01:27:39,586 I hope they blocked pain to your every last nerve. 1403 01:27:39,589 --> 01:27:40,722 'Cause I'mma go lookin'! 1404 01:27:41,992 --> 01:27:44,626 I hear you grow back body parts now, Wade. 1405 01:27:44,628 --> 01:27:45,727 When I'm finished... 1406 01:27:45,729 --> 01:27:47,629 parts will have to grow back you. 1407 01:27:47,631 --> 01:27:48,796 Good one. 1408 01:27:49,666 --> 01:27:51,599 Yep, that was a good one. 1409 01:27:51,601 --> 01:27:52,667 Let's dance. 1410 01:27:53,904 --> 01:27:55,136 And by dance, I mean... 1411 01:27:55,138 --> 01:27:56,771 let's try to kill each other. 1412 01:28:50,961 --> 01:28:53,361 Fine. Fists. 1413 01:28:53,363 --> 01:28:55,597 Oh, sounds like your last Saturday night. 1414 01:30:17,180 --> 01:30:19,280 Asshole! 1415 01:31:15,505 --> 01:31:17,105 Hang in there, baby! 1416 01:31:17,107 --> 01:31:19,173 - Wade! - I gotcha! 1417 01:31:22,412 --> 01:31:24,879 I got a plan. You're not gonna like it. 1418 01:31:35,125 --> 01:31:36,290 Shit! Shit! Shit! 1419 01:31:42,165 --> 01:31:44,832 Don't worry. I'm totally on top of this. 1420 01:31:59,916 --> 01:32:01,949 Ah! Damn it! 1421 01:32:02,786 --> 01:32:05,787 Maximum effort! 1422 01:32:48,031 --> 01:32:49,096 Thanks. 1423 01:32:54,037 --> 01:32:55,570 Just take it slow. 1424 01:33:02,278 --> 01:33:03,845 Yoo-hoo! 1425 01:33:06,082 --> 01:33:08,850 Oh, my God! That was so... 1426 01:33:39,649 --> 01:33:42,350 There are no words! 1427 01:33:42,352 --> 01:33:46,087 Me and you are headed to fix this butterface. 1428 01:33:46,656 --> 01:33:48,022 What? 1429 01:33:50,260 --> 01:33:53,394 You stupid fucking idiot. 1430 01:33:53,396 --> 01:33:58,099 Did you really think there was a cure... for that? 1431 01:33:59,936 --> 01:34:01,302 What? 1432 01:34:01,304 --> 01:34:02,403 You heard me. 1433 01:34:04,173 --> 01:34:05,339 No. 1434 01:34:05,341 --> 01:34:06,574 No! 1435 01:34:13,917 --> 01:34:17,518 So, you mean to say... 1436 01:34:17,520 --> 01:34:22,390 after all this, you can't fix me? 1437 01:34:22,392 --> 01:34:24,525 It sounds even stupider when you say it. 1438 01:34:24,527 --> 01:34:26,460 Like the kind of stupid who admits 1439 01:34:26,462 --> 01:34:29,630 he can't do the one thing I'm keeping him alive for? 1440 01:34:33,503 --> 01:34:35,369 Any last words? 1441 01:34:37,206 --> 01:34:38,339 What's my name? 1442 01:34:39,375 --> 01:34:40,508 Who fucking cares? 1443 01:34:40,510 --> 01:34:41,575 Wade! 1444 01:34:43,212 --> 01:34:46,080 Four or five moments. 1445 01:34:46,082 --> 01:34:47,815 I'm sorry? 1446 01:34:47,816 --> 01:34:49,549 Four or five moments, that's all it takes. 1447 01:34:50,186 --> 01:34:51,252 To? 1448 01:34:52,155 --> 01:34:53,487 Be a hero. 1449 01:34:55,525 --> 01:34:58,426 Everyone thinks it's a full-time job. 1450 01:34:58,428 --> 01:35:00,728 Wake up a hero, brush your teeth a hero, 1451 01:35:00,730 --> 01:35:02,163 go to work a hero. 1452 01:35:02,498 --> 01:35:04,398 Not true. 1453 01:35:04,400 --> 01:35:07,601 Over a lifetime, there are only four or five moments 1454 01:35:07,603 --> 01:35:10,237 that really matter. 1455 01:35:10,239 --> 01:35:12,673 Moments when you're offered a choice. 1456 01:35:12,675 --> 01:35:15,443 To make a sacrifice, conquer a flaw, 1457 01:35:15,445 --> 01:35:17,078 save a friend... 1458 01:35:17,513 --> 01:35:20,681 spare an enemy. 1459 01:35:20,683 --> 01:35:22,249 In these moments... 1460 01:35:23,019 --> 01:35:26,420 everything else falls away. 1461 01:35:26,422 --> 01:35:29,423 The way the world sees us. 1462 01:35:29,425 --> 01:35:30,491 The way we... 1463 01:35:34,630 --> 01:35:35,763 Why? 1464 01:35:37,033 --> 01:35:39,100 You were droning on. 1465 01:35:39,102 --> 01:35:42,169 Sure, I may be stuck looking like pepperoni flatbread... 1466 01:35:42,171 --> 01:35:45,206 but at least fuckface won't heal from that. 1467 01:35:45,208 --> 01:35:48,275 If wearing superhero tights... 1468 01:35:48,277 --> 01:35:49,677 means sparing psychopaths... 1469 01:35:49,679 --> 01:35:52,046 then maybe I wasn't meant to wear 'em. 1470 01:35:52,048 --> 01:35:54,382 Not everyone monitors a hall like you. 1471 01:35:54,384 --> 01:35:55,483 Just promise... 1472 01:35:55,485 --> 01:35:57,218 Yeah, yeah, I'll be on the lookout 1473 01:35:57,220 --> 01:35:59,453 for the next four moments. 1474 01:35:59,455 --> 01:36:01,188 Oh, shit. 1475 01:36:01,190 --> 01:36:04,792 Now, if you'll excuse me, I'm just a boy, 1476 01:36:04,794 --> 01:36:07,194 about to stand in front of a girl... 1477 01:36:07,196 --> 01:36:08,496 and tell her... 1478 01:36:08,498 --> 01:36:10,564 What the fuck am I gonna tell her? 1479 01:36:10,566 --> 01:36:14,035 Well, hmm, you better figure it out. 1480 01:36:15,371 --> 01:36:16,637 I can't even tell you... 1481 01:36:16,639 --> 01:36:18,506 I deserved that. That, too. 1482 01:36:18,508 --> 01:36:20,274 No, no, no, maybe not the nethers. 1483 01:36:20,276 --> 01:36:22,243 Start talking! 1484 01:36:24,213 --> 01:36:26,080 I'm sorry. 1485 01:36:26,082 --> 01:36:28,315 I'm so sorry. 1486 01:36:28,317 --> 01:36:30,818 For everything, I'm sorry for leaving... 1487 01:36:32,355 --> 01:36:34,455 I'm sorry for not cowboying up sooner. 1488 01:36:34,457 --> 01:36:36,290 It's been rough couple of years. 1489 01:36:36,292 --> 01:36:37,358 Rough? 1490 01:36:45,134 --> 01:36:47,068 I live in a crackhouse. 1491 01:36:48,204 --> 01:36:49,537 With a family of 12. 1492 01:36:51,274 --> 01:36:52,740 Every night we spoon for warmth. 1493 01:36:52,742 --> 01:36:55,810 Everybody fights for Noelle. She's the fattest. 1494 01:36:55,812 --> 01:36:57,578 There's nothing that we don't share. 1495 01:36:57,580 --> 01:37:01,782 Floor space, dental floss, even condoms. 1496 01:37:09,792 --> 01:37:12,193 So, you live in a house. 1497 01:37:20,803 --> 01:37:23,838 I should have come and found you sooner. 1498 01:37:25,341 --> 01:37:26,674 But, baby, the guy under this mask, 1499 01:37:26,676 --> 01:37:29,376 he ain't the same one that you remember. 1500 01:37:33,616 --> 01:37:34,849 You mean this mask? 1501 01:37:54,904 --> 01:37:56,637 And this one. 1502 01:37:58,141 --> 01:37:59,840 In case the other fell off. 1503 01:38:02,745 --> 01:38:05,212 All right. Yeah, just... Ow. 1504 01:38:05,214 --> 01:38:06,814 Like a Band-Aid, just give it a... 1505 01:38:06,816 --> 01:38:09,150 Owdie 5,000. 1506 01:38:09,152 --> 01:38:10,284 Wait, wait, wait... 1507 01:38:12,155 --> 01:38:13,420 Are you sure? 1508 01:38:15,258 --> 01:38:16,323 I'm sure. 1509 01:38:26,536 --> 01:38:27,601 Wow. 1510 01:38:28,838 --> 01:38:30,204 Yeah. 1511 01:38:36,879 --> 01:38:38,412 Hey. 1512 01:38:40,550 --> 01:38:42,783 After a brief adjustment period... 1513 01:38:42,785 --> 01:38:44,785 and a bunch of drinks... 1514 01:38:46,255 --> 01:38:48,289 it's a face... 1515 01:38:52,595 --> 01:38:54,361 I'd be happy to sit on. 1516 01:39:01,671 --> 01:39:05,306 I'm not the same underneath this suit, either. 1517 01:39:05,308 --> 01:39:06,740 No. 1518 01:39:06,742 --> 01:39:08,742 Super-penis. 1519 01:39:08,744 --> 01:39:10,844 Come on, Wade. Language. 1520 01:39:10,846 --> 01:39:12,413 Young one is present. 1521 01:39:13,416 --> 01:39:15,349 What are you still doing? 1522 01:39:15,351 --> 01:39:17,952 Get out of here. Go make yourself useful! 1523 01:39:17,954 --> 01:39:20,821 You, go be a really big brother to someone. 1524 01:39:20,823 --> 01:39:22,656 Tell Beast to stop shitting on my lawn. 1525 01:39:22,658 --> 01:39:24,625 And you, chicken noodle... 1526 01:39:24,627 --> 01:39:26,527 Nothing compares to you. 1527 01:39:26,529 --> 01:39:28,629 Sinead O'Connor, 1990. Sorry. 1528 01:39:28,631 --> 01:39:31,465 That's all right. You're cool. 1529 01:39:33,336 --> 01:39:34,935 What in the ass? 1530 01:39:34,937 --> 01:39:38,505 That was not mean. I'm proud of you! 1531 01:39:38,507 --> 01:39:41,675 We will make an X-Man of you yet, Wade. 1532 01:39:41,677 --> 01:39:42,977 For a second there, 1533 01:39:42,979 --> 01:39:44,812 it felt like we were three mini-lion robots... 1534 01:39:44,814 --> 01:39:47,248 coming together to form one super robot. 1535 01:39:47,883 --> 01:39:49,283 There's a stupid. 1536 01:39:49,285 --> 01:39:50,384 Yeah. 1537 01:39:53,689 --> 01:39:58,259 And now, for the moment I've all been waiting for. 1538 01:40:01,797 --> 01:40:02,963 Come here. 1539 01:40:12,808 --> 01:40:15,843 Wham! As promised. 1540 01:40:28,824 --> 01:40:30,424 See? 1541 01:40:30,426 --> 01:40:33,694 You don't need to be a superhero to get the girl. 1542 01:40:33,696 --> 01:40:36,997 The right girl will bring out the hero in you. 1543 01:40:36,999 --> 01:40:40,634 Now, let's finish this epic wide shot. Pull out. 1544 01:40:40,636 --> 01:40:42,336 There we go, that looks nice. 1545 01:40:42,338 --> 01:40:43,470 That's gonna be about the only thing 1546 01:40:43,472 --> 01:40:44,772 that's pulling out tonight. 1547 01:40:44,774 --> 01:40:48,008 Who doesn't love a happy ending, huh? 1548 01:40:48,010 --> 01:40:49,677 'Til next time, this is 1549 01:40:49,679 --> 01:40:51,912 your friendly neighborhood pool guy singin'... 1550 01:40:51,914 --> 01:40:54,415 ♪ I'm never gonna dance again ♪ 1551 01:40:54,417 --> 01:40:57,885 ♪ The way I danced with you ♪ 1552 01:46:53,208 --> 01:46:56,276 Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: April 29, 2016 1553 01:47:07,790 --> 01:47:09,356 You're still here? 1554 01:47:11,960 --> 01:47:15,062 It's over. Go home. 1555 01:47:16,765 --> 01:47:19,232 Oh, you're expecting a teaser for Deadpool 2. 1556 01:47:19,234 --> 01:47:22,069 Well, we don't have that kind of money. 1557 01:47:22,071 --> 01:47:25,105 What are you expecting? Sam Jackson to show up? 1558 01:47:25,107 --> 01:47:27,874 With an eye patch and a saucy little leather number? 1559 01:47:27,876 --> 01:47:29,443 Go. Go. 1560 01:47:34,783 --> 01:47:36,550 Oh. 1561 01:47:36,551 --> 01:47:38,318 But I can tell you one thing, and it's a bit of a secret. 1562 01:47:38,320 --> 01:47:41,488 For the sequel, we're gonna have Cable. 1563 01:47:41,490 --> 01:47:44,057 Amazing character. Bionic arm, time travel. 1564 01:47:44,059 --> 01:47:45,225 We have no idea who we're gonna cast yet, 1565 01:47:45,227 --> 01:47:46,359 but it could be anybody. 1566 01:47:46,361 --> 01:47:47,994 Just need a big guy with a flat top. 1567 01:47:47,996 --> 01:47:49,796 Could be Mel Gibson, Dolph Lundgren... 1568 01:47:49,798 --> 01:47:52,232 Keira Knightley. She's got range. Who knows. 1569 01:47:52,234 --> 01:47:53,800 Anyway, big secret. Shh... 1570 01:47:53,802 --> 01:47:55,836 Oh, and don't leave your garbage all lying around. 1571 01:47:55,838 --> 01:47:58,238 It's a total dick move. 1572 01:47:59,141 --> 01:48:00,273 Go.109516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.