Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,937 --> 00:00:27,897
I'm gonna head to the barber
to get my ears lowered,
2
00:00:27,984 --> 00:00:31,422
so I need you boys to sign
for a couple two packages
3
00:00:31,509 --> 00:00:34,077
I got comin' from the Amazon.
4
00:00:34,164 --> 00:00:36,688
Package.
5
00:00:38,951 --> 00:00:40,910
They're a birthday present
for Marcie
6
00:00:40,997 --> 00:00:42,607
and my new hearing aid.
7
00:00:42,694 --> 00:00:44,870
That one's real important now
8
00:00:44,957 --> 00:00:47,656
because I can't hear nothing
without it.
9
00:00:47,743 --> 00:00:52,008
Uh, did you hear me
when I called you a butthole?
10
00:00:52,095 --> 00:00:53,575
Well, you're welcome.
11
00:00:53,662 --> 00:00:56,665
I knew I could count on you.
12
00:01:11,810 --> 00:01:13,745
What are we supposed to do
with these things again?
13
00:01:13,769 --> 00:01:15,292
Uh...
14
00:01:15,379 --> 00:01:18,078
maybe we'll remember
if we open 'em.
15
00:01:25,737 --> 00:01:28,305
It's, like, some kind of earbud
that sucks.
16
00:01:28,392 --> 00:01:30,133
Let's throw them in the garbage.
17
00:01:30,220 --> 00:01:31,395
It's the least we can do.
18
00:01:31,482 --> 00:01:34,355
Just gonna open this here.
19
00:01:36,357 --> 00:01:38,446
Whoa.
Look, Beavis.
20
00:01:38,533 --> 00:01:41,275
Yeah, yeah.
It's amazing.
21
00:01:41,362 --> 00:01:43,407
Let's break it.
22
00:01:43,494 --> 00:01:44,669
Yeah, break it.
23
00:01:44,756 --> 00:01:46,628
There'll be glass everywhere.
24
00:01:46,715 --> 00:01:48,499
- Beavis, wait.
- Huh?
25
00:01:48,586 --> 00:01:50,719
Yes, we could smash
this crystal thingy
26
00:01:50,806 --> 00:01:51,981
in the street,
27
00:01:52,068 --> 00:01:53,722
and yes, it would be cool,
28
00:01:53,809 --> 00:01:57,117
but we can do better than that,
and we must.
29
00:01:57,204 --> 00:01:59,467
Let's throw it off the roof.
30
00:01:59,554 --> 00:02:02,296
Yeah. Yeah.
31
00:02:08,128 --> 00:02:10,652
Jesus Christ
of the Lord God on high,
32
00:02:10,739 --> 00:02:12,306
thank you for making me
Post Malone.
33
00:02:14,308 --> 00:02:17,354
Thank you for making me rich
and have lots of chicks too.
34
00:02:17,441 --> 00:02:19,095
Amen.
35
00:02:26,450 --> 00:02:30,324
Whoa, oh, he doesn't have
any armor on his schlong.
36
00:02:30,411 --> 00:02:34,850
It's just wide open,
and his testes too.
37
00:02:34,937 --> 00:02:37,113
Boy, he just doesn't care
about his wiener.
38
00:02:38,419 --> 00:02:40,899
Yeah, yeah,
an evil rises in Mordor,
39
00:02:40,986 --> 00:02:44,207
but Post Malone shall not wear
any armor on his schlong!
40
00:02:50,474 --> 00:02:53,216
Oh, check it out, Butt-Head,
she doesn't have a mouth.
41
00:02:53,303 --> 00:02:56,306
Yeah.
42
00:02:56,393 --> 00:02:57,786
He finally found a chick
43
00:02:57,873 --> 00:03:00,745
who can't tell him
his music sucks.
44
00:03:00,832 --> 00:03:02,921
Shut up, Butt-Head.
I kind of like it.
45
00:03:03,008 --> 00:03:05,750
He's just kind of lazy.
46
00:03:12,931 --> 00:03:14,611
- Yeah, he looks lazy.
- Yeah, that's cool.
47
00:03:18,067 --> 00:03:20,330
Is he chewing tobacco?
48
00:03:20,417 --> 00:03:22,419
No, he's got, like,
a bunch of tattoos
49
00:03:22,506 --> 00:03:23,768
on the inside of his mouth,
50
00:03:23,855 --> 00:03:25,857
and they make his cheeks
all puffy.
51
00:03:25,944 --> 00:03:27,816
Yeah, he looks cool.
52
00:03:27,903 --> 00:03:31,385
Whoa.
53
00:03:31,472 --> 00:03:35,693
She grew her on noose
so she could kill herself
54
00:03:35,780 --> 00:03:37,913
'cause he sucks.
- Shut up, Butt-Head.
55
00:03:38,000 --> 00:03:40,045
This kicks ass.
56
00:03:40,132 --> 00:03:42,613
Well, the noose didn't work.
57
00:03:42,700 --> 00:03:43,614
I guess I'd better drown myself.
58
00:03:43,701 --> 00:03:45,573
Shut up, Butt-Head.
59
00:03:45,660 --> 00:03:48,358
She just needs to go wash
her hair for Post Malone,
60
00:03:48,445 --> 00:03:50,795
you know, 'cause people
keep stepping on it.
61
00:03:56,018 --> 00:03:59,761
Come on, butthole.
Hurry up.
62
00:03:59,848 --> 00:04:01,589
I don't know, Butt-Head.
63
00:04:01,676 --> 00:04:04,026
I'm kind of afraid of heights.
64
00:04:04,113 --> 00:04:06,158
Quit being such a wuss, Beavis.
65
00:04:06,246 --> 00:04:08,030
Come on.
66
00:04:08,117 --> 00:04:10,206
Okay.
67
00:04:13,122 --> 00:04:14,645
Don't look down.
68
00:04:14,732 --> 00:04:17,387
Whoa.
Whoa, that's a long ways.
69
00:04:17,474 --> 00:04:20,085
Hurry the hell up, buttwipe.
70
00:04:24,873 --> 00:04:27,789
Oh, boy.
71
00:04:27,876 --> 00:04:30,748
Uh, where's the bowl?
72
00:04:30,835 --> 00:04:33,664
Um, it was, like, too hard
to climb
73
00:04:33,751 --> 00:04:35,405
and bring it up here
at the same time,
74
00:04:35,492 --> 00:04:37,799
so I decided to climb first
75
00:04:37,886 --> 00:04:39,279
and then bring it up here.
76
00:04:39,366 --> 00:04:41,039
You know what I'm saying?
- Damn it, Beavis.
77
00:04:41,063 --> 00:04:43,326
The bowl was the whole reason
I came up here.
78
00:04:43,413 --> 00:04:45,763
Now get down there and get it.
79
00:04:45,850 --> 00:04:47,287
I don't know, Butt-Head.
80
00:04:47,374 --> 00:04:48,070
It's kind of scary to try...
81
00:04:48,157 --> 00:04:49,985
Aah!
82
00:04:54,294 --> 00:04:56,644
Uh, hmm.
83
00:04:58,994 --> 00:05:00,865
How are we gonna get down,
Butt-Head?
84
00:05:02,389 --> 00:05:04,391
Get down.
85
00:05:04,478 --> 00:05:05,609
Oh, boy.
86
00:05:10,179 --> 00:05:11,963
Uh, someone's gotta put
the ladder back up,
87
00:05:12,050 --> 00:05:15,750
so, Beavis, you're gonna have
to jump off the roof.
88
00:05:18,056 --> 00:05:20,145
I don't know, Butt-Head.
89
00:05:20,232 --> 00:05:22,017
We're kind of really far
off the ground.
90
00:05:22,104 --> 00:05:24,846
Uh, I don't care.
91
00:05:24,933 --> 00:05:26,500
Maybe you could jump.
92
00:05:28,719 --> 00:05:30,634
Okay, I've got an idea, Beavis.
93
00:05:30,721 --> 00:05:32,723
If you take,
like, a running start,
94
00:05:32,810 --> 00:05:35,204
you can jump into that tree
and climb down.
95
00:05:35,291 --> 00:05:37,119
That looks kind of far though.
96
00:05:37,206 --> 00:05:39,034
You can do it, Beavis.
97
00:05:39,121 --> 00:05:41,079
I believe in you.
98
00:05:41,166 --> 00:05:43,343
So hurry up, nutsack.
99
00:05:48,957 --> 00:05:52,090
Uh, well, I'm... oh, boy.
100
00:05:52,177 --> 00:05:54,223
I guess I could give it a try.
101
00:05:54,310 --> 00:05:56,399
I don't know, Butt-Head.
102
00:05:56,486 --> 00:05:59,446
Run as fast as you can, Beavis.
103
00:05:59,533 --> 00:06:01,404
Okay, here goes.
104
00:06:01,491 --> 00:06:04,276
Don't look down.
105
00:06:04,364 --> 00:06:06,409
Aah!
106
00:06:06,496 --> 00:06:08,019
Butt-Head, help!
107
00:06:08,106 --> 00:06:10,979
Uh, help you jump down?
108
00:06:11,066 --> 00:06:13,285
No.
No, no!
109
00:06:13,373 --> 00:06:16,245
No, no!
110
00:06:16,332 --> 00:06:18,465
Aah!
I don't wanna fall!
111
00:06:18,552 --> 00:06:19,616
Ow! That hurt.
- Grow up, Beavis.
112
00:06:19,640 --> 00:06:20,728
Aah! No!
113
00:06:20,815 --> 00:06:23,034
Everything isn't
always about you.
114
00:06:23,121 --> 00:06:25,907
Aah!
Ow.
115
00:06:25,994 --> 00:06:27,778
Ow.
116
00:06:27,865 --> 00:06:29,171
It's okay.
It's okay.
117
00:06:29,258 --> 00:06:31,042
I'm all right.
118
00:06:31,129 --> 00:06:33,044
I don't wanna be late
for kindergarten.
119
00:06:33,131 --> 00:06:34,872
Circle time sucks.
120
00:06:34,959 --> 00:06:37,135
Whoa.
121
00:06:37,222 --> 00:06:39,311
Whoa, that's a cool bowl.
122
00:06:39,399 --> 00:06:41,052
Never seen anything
like that before.
123
00:06:41,139 --> 00:06:43,315
Wow.
I'll be damned.
124
00:06:43,403 --> 00:06:44,795
Get the ladder, Beavis.
125
00:06:44,882 --> 00:06:47,711
Oh, hey.
Who are you?
126
00:06:47,798 --> 00:06:50,279
I'm Butt-Head, assface.
127
00:06:50,366 --> 00:06:53,369
Um, which one of those
is your name
128
00:06:53,456 --> 00:06:56,285
and which one
is what you're calling me?
129
00:06:56,372 --> 00:06:59,593
Just get the ladder, dumbass.
130
00:06:59,680 --> 00:07:01,333
What's a ladder?
131
00:07:01,421 --> 00:07:03,988
It's that thing over there
that's a ladder.
132
00:07:04,075 --> 00:07:05,381
Oh, yeah, yeah. Yeah.
133
00:07:05,468 --> 00:07:07,514
Thanks, assface.
134
00:07:07,601 --> 00:07:09,820
Yeah, here it is. Yeah.
135
00:07:09,907 --> 00:07:12,301
Now put it against the house
so I can climb down.
136
00:07:12,388 --> 00:07:15,478
Okay.
Okay, here we go, yeah.
137
00:07:19,700 --> 00:07:22,964
Finally, butthole.
138
00:07:23,051 --> 00:07:24,531
Oh, hey, assface.
139
00:07:24,618 --> 00:07:25,793
How's it going?
140
00:07:25,880 --> 00:07:28,535
You dumbass.
What are you doing up here?
141
00:07:28,622 --> 00:07:30,667
I climbed up this thing.
142
00:07:30,754 --> 00:07:33,409
It's called a ladder.
143
00:07:33,496 --> 00:07:36,586
Wait a second.
It was just there.
144
00:07:36,673 --> 00:07:40,503
Uh...
145
00:07:43,463 --> 00:07:45,334
Dangnabbit.
146
00:07:45,421 --> 00:07:47,423
My packages didn't come.
147
00:07:47,510 --> 00:07:50,426
Now I don't have
my GD hearing aid.
148
00:07:50,513 --> 00:07:53,777
I can't hear a goddamn thing.
149
00:07:53,864 --> 00:07:56,737
Uh, help?
150
00:07:56,824 --> 00:07:59,653
Yeah, old guy!
Help us, yeah.
151
00:07:59,740 --> 00:08:01,872
- Hey.
- It looks like I forgot to...
152
00:08:01,959 --> 00:08:03,918
- Old guy!
- Put this ladder in the shed.
153
00:08:04,005 --> 00:08:05,920
- Old man.
- That's a whoopsie-daisy.
154
00:08:06,007 --> 00:08:09,489
Uh, hey, old guy!
Get us down from here!
155
00:08:09,576 --> 00:08:11,099
- Help.
- There we go.
156
00:08:11,186 --> 00:08:12,187
Look up, dumbass.
157
00:08:12,274 --> 00:08:14,232
Like, help!
158
00:08:14,319 --> 00:08:15,799
Help or something!
- Oh.
159
00:08:15,886 --> 00:08:18,715
Marie's birthday present
came at least.
160
00:08:18,802 --> 00:08:21,109
Nice of them
to deliver it back here
161
00:08:21,196 --> 00:08:22,436
where the thieves won't get it.
162
00:08:22,502 --> 00:08:24,721
- Hey.
- Hey, hey.
163
00:08:24,808 --> 00:08:27,419
Old guy.
164
00:08:27,507 --> 00:08:30,945
Uh, old guy?
165
00:08:34,949 --> 00:08:37,255
Are we gonna be up here
forever, Butt-Head?
166
00:08:37,342 --> 00:08:40,650
Uh, I don't know.
167
00:08:40,737 --> 00:08:42,652
Yeah, it's pretty cool, yeah.
168
00:08:45,307 --> 00:08:47,570
The moon sucks.
169
00:08:50,225 --> 00:08:52,401
It sure does, yeah.
170
00:08:52,425 --> 00:08:54,425
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
11564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.