Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
4
00:01:06,850 --> 00:01:12,120
Otvori vrata Mejiram,ne izludjuj coveka!
5
00:01:12,530 --> 00:01:16,210
Tebi pricam!-Sta se desava majko?
6
00:01:16,210 --> 00:01:30,070
Zasto vices?-Krvarila je,usla je unutra i cuti.-Da li si dobro Mejiram? Otvori vrata.
7
00:01:31,130 --> 00:01:44,410
Da li je beba dobro? Reci nam nesto,umrecemo od brige. -Majko,kupa se.- Zar sam slepa sine? Znam sta sam videla.
8
00:01:44,410 --> 00:01:54,510
Dodji mama,pusti je, da je nesto vazno rekla bi nam.-Mora doktor da je pogleda.-Dobro, kada izadje nazvacemo
9
00:01:54,510 --> 00:01:58,430
doktora.-Kakva je ovo smirenost? Dete nam je u opasnosti,a sta ti pricas?
10
00:01:58,430 --> 00:02:02,360
Razvali vrata.-Ne moze mama.-Zasto ne?
11
00:02:03,850 --> 00:02:06,390
Sta ako je pala unutra? Ne oglasava se.
12
00:02:06,950 --> 00:02:18,660
Mejiram! Razmazio si je,budi musko,pokazi se. Razvali vrata.-Necu mama.
13
00:02:19,760 --> 00:02:24,740
Hasane rekla sam ti da razvalis.-Evo.-Razvali!
14
00:02:25,720 --> 00:02:28,020
Hajde
15
00:02:31,890 --> 00:02:36,920
Hvala Bogu dobro si.Zasto se nisi oglasila?Poludeli smo ovde.
16
00:02:37,770 --> 00:02:44,260
Snajo,razvalili bi vrata. Covek bi se oglasio,rekao bi da je dobro.
17
00:02:45,240 --> 00:02:49,100
Ne brini se mama, nisam cula.
18
00:02:53,700 --> 00:02:58,150
Nije cula? Laze.
19
00:02:58,560 --> 00:03:02,470
Odmah je odvedi doktoru.
20
00:03:07,640 --> 00:03:16,850
Idemo doktoru,mama je zabrinuta zbog krvaranja.-Nema potrebe.
21
00:03:16,850 --> 00:03:22,880
Ovog puta ne moze,neka te pregleda doktor.-Da li ce znati bolje od mame?
22
00:03:22,880 --> 00:03:33,400
Nema potrebe,-Daj da odemo.-Dosta, necu da ugrozim valjda svoje dete!
23
00:03:33,400 --> 00:03:46,140
Idi reci majci,da moze da zapali kucu, da razvali vrata ali ja necu ici.Nemam mira u svojo kuci
24
00:04:04,060 --> 00:04:07,220
Zao mi je.
25
00:04:20,120 --> 00:04:29,000
Izvini, blizi mi se poradjaj pa su izgleda hormoni.-Nema veze... u pravu si.
26
00:04:29,350 --> 00:04:42,720
Onda idem reci mami, da cemo ici u bolnicu da se malo smiri. Inace se necemo spasiti.
27
00:04:43,690 --> 00:05:00,830
Idi izmeri majci pritisak,zabrinuta je.-Tacno.
28
00:05:05,530 --> 00:05:14,170
Moja divna zena,ne moze nikome nauditi.
29
00:05:52,320 --> 00:05:57,250
Napravicu ti kafu.
30
00:06:02,680 --> 00:06:09,540
Nema kafe,poludecu,ima svega osim kafe.
31
00:06:16,520 --> 00:06:34,400
Dobro vece.-Dodji bebo. Ne mogu naci kafu.- Ne,ja sam sisla da udisem vazduh.-Nadam se da te nismo probudili.
32
00:06:35,680 --> 00:06:42,910
Gde je kafa ? Nemamo kafu
33
00:06:45,820 --> 00:06:55,490
Ispred mene je bila. Idite unutra,ja cu vam doneti kafu. Idite.
34
00:07:05,870 --> 00:07:15,160
Ides odavde,ja cu objasniti Cinaru.-Oticicu ali sutra sam ponovo sa njim u firmi.
35
00:07:16,400 --> 00:07:27,900
...Sta je tvoj problem?-Sta to znaci?-Ne lazi me. Sta radis u mom zivotu nakon toliko godina?
36
00:07:28,970 --> 00:07:36,370
Cinar ti je rekao valjda.-Ne mislis da cu poverovati u toj prici?
37
00:07:36,370 --> 00:07:42,870
Veruj u sta hoces ali tako je. -I ja sam tako mislila kada sam te videla u kancelariji.
38
00:07:44,260 --> 00:08:01,490
Ali tvoje ponasanje,pogledi... sta znaci sto si nam narucio krevetac? Planiras da me unistis?
39
00:08:01,490 --> 00:08:08,720
Ne,-Zelis da me povredis?-Ne,samo zelim da ti pokazem da ti je zivot dao drugu sansu.
40
00:08:10,600 --> 00:08:21,820
Reci da si ljut. Zasto mi ne dozvoljavas da budem srecna?-Da li si srecna?
41
00:08:22,990 --> 00:08:39,400
Da! - VIse nego sa mnom?-Volim svog muza.-Ne pitam to.
42
00:08:40,830 --> 00:08:46,030
Da li si zaljubljena?
43
00:09:20,150 --> 00:09:24,580
.I ja sam tako mislio.
44
00:09:34,250 --> 00:09:42,050
.Evo kafe. Napravio sam show.
45
00:09:45,060 --> 00:09:59,860
Da,kafa je spremna. Gde je Sarder?-Otisao je.-Gde?Napravio sam kafu.-Popij ti,mozda i dodjes sebi.
46
00:10:29,570 --> 00:10:36,510
Dobro jutro voljena.-Dobro jutro.
47
00:10:36,510 --> 00:10:47,370
Pogledaj spremio sam ti dorucak.Mejiram nista dosla,pa sam ti sam spremio.-hvala.
48
00:10:47,370 --> 00:10:50,570
Zar nisam zasluzio poljubac?-Ne mislim tako.
49
00:10:51,280 --> 00:11:04,460
Bebo, razumem te,ljuta si,ali sta da radim? Covek je trazio-Hoces li da radis sve sto potrazi?
50
00:11:04,460 --> 00:11:21,030
Ne,ali ovo je drugacije. Zelim da budem blizi sa njim. Zelim da budemo prijatelji,porodicni prijtelj.
51
00:11:21,030 --> 00:11:30,100
Zasto?Ranije to nisi bio prijatelj sa kolegama. -Duso, ovaj covek je drugaciji,
52
00:11:30,100 --> 00:11:48,090
veruj mi... ovog puta ne gresim.Veruj mi.Ovo radim zbog tebe,zbog naseg sina,podrzi.
53
00:11:48,090 --> 00:11:57,450
Dobro,ako hoces odvescu vas i u klub.-Tvoji problem je drugi,strah te je da ne postanem nocna ptica.
54
00:11:58,320 --> 00:12:05,470
Dobro,ljubomorna si,..pored toliko obaveza trebam se baviti i tvojom ljubomorom.
55
00:12:05,470 --> 00:12:17,470
.Prvo jedi.-Sta radis? Nisam dete. Ozbiljna sam.-I ja sam. Volim zenu.
56
00:12:35,290 --> 00:12:36,870
Zasto se vrata ne otvaraju?
57
00:12:37,780 --> 00:12:41,660
Da li su se zakljucala?
58
00:12:45,890 --> 00:12:47,980
Gde je?
59
00:12:56,920 --> 00:13:00,130
Znam ja sta cu.
60
00:13:05,930 --> 00:13:09,090
Mama!
61
00:13:10,210 --> 00:13:14,190
Mama otvori vrata.
62
00:13:16,000 --> 00:13:22,240
Mama!! Otvori!
63
00:13:23,290 --> 00:13:31,290
.Ne udaraj snajo. Ne dozivaj me dole,bice lose. -Mama,otvori vrata.
64
00:13:33,210 --> 00:13:35,670
Mama!
65
00:13:38,060 --> 00:13:50,850
Otvori vrata! Naudicu sebi.
66
00:13:52,340 --> 00:13:54,240
Tesko meni.
67
00:13:54,870 --> 00:14:01,120
Poludela je.-Sta zelite od mene?
68
00:14:01,760 --> 00:14:09,500
Sta?! Da umrem? Dosta mi je...
69
00:14:11,120 --> 00:14:22,500
.Sestro Sabrije?-Trci komsiko, snaja je poludela--Dolazim,prekidaj.
70
00:14:22,780 --> 00:14:30,820
.Dosta vise.Mama otvori vrata. Dosta mi je! Sta zelis od mene?
71
00:14:31,590 --> 00:14:42,170
Trazila si dete,i to cu ti podariti. Sta zelis od mene?-Sta se desava? Cuje se na kraju ulice.
72
00:14:42,170 --> 00:14:53,530
Krvarila je,rekla sam joj da ne ide na posao ali je zelela. I ja sam je zakljucala.-Ako si
73
00:14:53,530 --> 00:15:04,370
..Neka se zavrsi.-Da li se to radi ? Pusti je neka ide.Sta ako naudi bebi?-Ne govori to.
74
00:15:05,740 --> 00:15:20,880
Mama otvori.-Tek je izgubila majku,jos uvek je slomljena. Otvori vrata,mozda i beba dodje.
75
00:15:20,880 --> 00:15:34,650
Bojim se,zato ssam te zvala.-Daj mi kljuc. Idi,ja cu se smirit.-hvala.-Dosta mi je majko.
76
00:15:35,120 --> 00:15:39,500
Sta zelis od mene?
77
00:15:41,670 --> 00:15:52,860
Dosta mi je. Sta je ovo? Pobegla je?- Unistila si kucu.
78
00:15:56,360 --> 00:16:03,360
Stani..- Daj mi telefon.
79
00:16:08,460 --> 00:16:15,040
Dosta mi je.Sta je ovo?
80
00:16:17,120 --> 00:16:29,050
Ako si gotova,daj da pricamo.Pogledaj me.
81
00:16:29,050 --> 00:16:40,250
Slusaj, razumi malo zenu, sta ako se desi nesto bebi? Isteracete.
82
00:16:40,960 --> 00:16:48,710
Ionako muz nju slusa,onda gde ces ici? Na ulici?
83
00:16:49,830 --> 00:17:01,860
.Necu se vratiti tamo.-Onda ne napadaj svekrvu.-Zar ne vidis sta mi se desava svakog dana?
84
00:17:02,780 --> 00:17:22,870
Cerko,pusti je.Sta ce biti? Uzmi sina u narucje,i gledacete kao kraljicu.
85
00:17:22,870 --> 00:17:29,570
Idi na posao,ja cu pocistiti.-Necu ici,iznevirana sam. Imam drugog posla.
86
00:18:06,180 --> 00:18:08,330
Da li si dobro? Hajde.
87
00:18:34,160 --> 00:18:47,970
Koga ste trazili? Doktor je ovuda.-Trazila sam tolet.-ovuda je.-Hvala.
88
00:19:23,090 --> 00:19:29,850
Dobro dosla gdjo Defne.-hvala. -Sacekajte malo,da izadje pacijent.-U redu.
89
00:19:30,380 --> 00:19:35,250
Sta?-Ne panici.
90
00:19:36,040 --> 00:19:44,200
Ponovo smo dosli ranije.-Bolje nego da kasnimo.- Dok cemo ovde,videcu sta je ona uradila.
91
00:19:44,200 --> 00:19:47,180
Nazovi je.
92
00:19:51,690 --> 00:19:57,970
Molim gdjo Defne?-Dobro jutro Mejiram.-Dobro jutro gdjo Defne. Htela sam te nazvati.
93
00:19:57,970 --> 00:19:59,970
Kako je mama? Brinula sam se.
94
00:20:00,960 --> 00:20:07,320
Izgubili smo je.-Moje saucesce.
95
00:20:08,310 --> 00:20:16,520
Hvala. Defne,mogu li danas ne dodji na posao?-Naravno.
96
00:20:16,520 --> 00:20:23,930
Naljutila bih se da dodjes,dodji kada budes spremna. -Dobro,hvala.-Mogu li nesto uciniti?
97
00:20:23,930 --> 00:20:32,520
Ne,hvala. -U bolnici sam,idem na pregled ,pa cu te pozvati,u redu?
98
00:20:32,520 --> 00:20:36,340
Jos jednom moje saucesce.-Hvala,cujemo se.
99
00:20:41,930 --> 00:20:51,210
Da li joj treba nesto?-Ne.-Bolje da odem do nje.-Moze,bice bolje.
100
00:20:52,660 --> 00:20:58,690
Gdjo Defne,doktor vas ocekuje,izvolite.-hvala.
101
00:21:03,900 --> 00:21:13,330
Sve je u redu. Sin vam je nestrpljiv da dodje na svet. Mozemo imati raniji poradjaj.
102
00:21:13,880 --> 00:21:24,260
isti otac-Nema rizika?- Ne,sve je u redu.
103
00:21:27,380 --> 00:21:36,190
Izvinite. Zivote,moram se javiti.-Dobro.
104
00:21:38,970 --> 00:21:46,310
.Stvarno je sve u redu?-Veruj mi Defne. Prekini misliti o starom gubitku.
105
00:21:46,630 --> 00:21:50,940
Beba je zdrava.
106
00:21:55,850 --> 00:22:05,000
Sta ima devojko?-Hvala Bogu.Mislila sam da neces doci,zahvaljujuci tebi nista nije ostalo od dorucka.
107
00:22:05,000 --> 00:22:09,840
Izivini kasnim.-Udji.
108
00:22:10,250 --> 00:22:13,570
.Moj je ponovo poceo.-Idi ti,ja cu uci.
109
00:22:18,900 --> 00:22:25,070
Ne verujem,sledece nedelje u ovo vreme ,drzacu sina.
110
00:22:26,480 --> 00:22:34,750
Naseg sina,u nasoj kuci. Bicu otac.
111
00:22:36,200 --> 00:22:49,670
Sadun zove.-Imam iznedjenje za tebe,cekam te.-Goll.-Sta je ovo? Pravite zabavu?*-Iznenadjenje.
112
00:22:50,600 --> 00:23:05,870
Gde si?-Gde sam? Vodio sam sina na kontrolu. Doktor je rekao da cu sledece nedelje uzeti sina.
113
00:23:06,530 --> 00:23:12,840
Docicu za 1h. Cujes li me?
114
00:23:13,960 --> 00:23:32,970
Da li si tu?-Dobro,tu sam. Pozdravi Defne.-Cuje te.-Zdravo.-Siguran sam da si mnogo srecna.-Jesam.
115
00:23:34,290 --> 00:23:41,550
Onda dolazim za 1h.VIidmo se.-Dobro.
116
00:23:44,610 --> 00:23:58,920
Zivote, idemo do Mejiram.-Moze,ali tamo je sahrana,da ne trebamo biti pazljivi?
117
00:23:58,920 --> 00:24:09,620
Ne mozes,bice sramota,cuvacu se.
118
00:24:35,670 --> 00:24:40,360
Zaspao je.
119
00:24:40,820 --> 00:24:49,610
Daj Boze da i moj bude zdrav,pa da odrastu zajedno.-Amin duso.
120
00:24:49,610 --> 00:24:58,590
Mejiram,neka te Bog nagradi. Jedina se ti brines o meni u ovoj mahali,cak me i moji ne zovu.
121
00:24:58,590 --> 00:25:02,560
Nema veze drugarice,trudnice se najbolje razumeju.
122
00:25:03,520 --> 00:25:13,670
Hvala. -prijatno.-mogu li otici do wc?-Da. Dodji.-Necu dugo.
123
00:26:13,000 --> 00:26:16,020
Nije nista.
124
00:26:35,900 --> 00:26:39,230
Lepotane.
125
00:27:08,570 --> 00:27:09,400
Dolazim sine.
126
00:27:25,830 --> 00:27:28,620
Mejiram?
127
00:27:30,330 --> 00:27:44,010
Mnogo je plakao,pa sam ga uzela.-Sta je bilo mamino? Dodji.
128
00:27:45,930 --> 00:27:51,180
Neka ga Bog sacuva, pozabavi se njime,idem ja.
129
00:27:51,180 --> 00:27:52,250
Hajde spavaj.
130
00:28:35,910 --> 00:28:46,130
Dolazi go.-Mi se igramo,ali da li treba nesto gdinu?-Ni ja nisam razumela.-Da li ima drugi program?
131
00:28:48,770 --> 00:28:58,290
Sta radite? Odakle ovo?-Gdine je kupio,hvala mu.-To je iznenadjenje?Gde je on ? U sobi?
132
00:28:58,290 --> 00:29:10,230
Ne,izasao je bez da ikome ista kaze.-Otisao? Nazvao me je da se nadjemo.
133
00:29:10,230 --> 00:29:12,010
Da li se desilo nesto?
134
00:29:45,080 --> 00:29:48,740
Defne?
135
00:29:52,980 --> 00:29:55,310
Hajde ljubavi.
136
00:30:07,060 --> 00:30:12,070
.Hajde
137
00:30:15,250 --> 00:30:24,560
Necu.-Hajde.-Necu.
138
00:30:43,090 --> 00:30:50,060
Defne... ljubavi...
139
00:30:55,950 --> 00:31:05,070
Ne radi to sebi. Ne radi ni meni. Ne mogu te gledati takvu.
140
00:31:07,630 --> 00:31:15,870
Ponovo cemo dobiti dete.
141
00:31:16,740 --> 00:31:24,940
..Ponovo cemo? Ustani hajde skini se. Ipak je to tako lako.
142
00:31:24,940 --> 00:31:36,250
Hajde napravimo ga sada.-Ne govori to.-Zasto me zastuvaljas? Vec kada je tako lako,
143
00:31:36,250 --> 00:31:39,210
da nastavimo nakon sto smo ga izgubili,hajde da napravimo novo
144
00:31:42,130 --> 00:31:52,860
Stani,molim te. Zelim da budes dobro.-nisam dobro,razumes li?
145
00:31:53,660 --> 00:32:01,570
Ja sam izgubila sina. MOj sin je umro.
146
00:32:03,500 --> 00:32:08,870
Zbog mene.Razumes?
147
00:32:14,780 --> 00:32:30,540
Ne... nisi ti kriva.Niko nije kriv.-Kako nisam kriva? Ne mogu da te gledam. Razumes li?
148
00:32:30,540 --> 00:32:43,750
.Idi odavde,molim te.-Ne mogu da odem--Idi! -Necu!-Idi!
149
00:32:43,750 --> 00:32:48,900
Ne zelim te.Idi.
150
00:32:51,570 --> 00:32:55,310
Idi!
151
00:33:38,170 --> 00:33:47,460
Ovo je tvoja prva trudnoca?-Da.
152
00:33:47,460 --> 00:34:01,200
Teto,docicu posle.-Sedi cerko.Docice,nazvacu je. Mejiram prica nekada o nama?
153
00:34:01,200 --> 00:34:13,870
Da, najvise o bebi. Mnogo ste uzbudjeni.-Da,godinama cekam unuka.
154
00:34:13,870 --> 00:34:26,260
Imam samo jednog sina. Rano je izgubio oca,sama sam ga odgajala.
155
00:34:26,260 --> 00:34:30,510
Hvala Bogu pre nego umrem videcu unuka.
156
00:34:34,210 --> 00:34:45,200
Tetko, ako zovete Mejiram,nemojte. Mozda zeli biti sama,izgubila je majku.
157
00:34:47,020 --> 00:34:54,640
.Kao da je volela, jedva smo je doveli njoj,inace ne bi otisla.
158
00:34:58,080 --> 00:35:01,040
Ne javlja se.
159
00:35:09,370 --> 00:35:18,550
Snajo,ti si?Zasto ne javljas? Imamo goscu,cekamo te.
160
00:35:19,220 --> 00:35:27,770
Teto,pomocicu vam.-Nema potrebe,mogu sama.
161
00:35:31,340 --> 00:35:37,440
Teto,pomocicu vam.-Ne,mogu sama.
162
00:35:46,480 --> 00:36:02,970
Tada,prve slike mog sina.Kako je?-Lepo. -Fotogetican je.-Bice zgodan.
163
00:36:03,230 --> 00:36:13,820
Mejiram, imam posla, moram da radim. Ovo tebi ostavljam.
164
00:36:51,670 --> 00:37:01,400
Hajde vise,pokazi nam sta imas.--Ne ljuti se mama. Nadam se da si uzela lekove,onesvetices se kada vidis.
165
00:37:02,270 --> 00:37:07,860
Boze moj.-Sta je bilo Mejiram?
166
00:37:08,230 --> 00:37:18,760
Prva fotografija mog sina.Kakva je? Fotogenican je?-Boze,moj unuk.Daj mi.
167
00:37:20,180 --> 00:37:23,820
Ovo je moj unuk?
168
00:37:32,020 --> 00:37:37,110
Hvala ti Boze...
169
00:38:03,490 --> 00:38:15,680
Defne,dobro dosla.Lepo iznenadjenje.-Konacno,zar ne cujes?-Bila sam u wc
170
00:38:15,680 --> 00:38:30,880
Dobro dosla.-Pogledaj kakva je kuca.-Uzecu ja.-Izvinite na neredu.-Taman posla.
171
00:38:31,840 --> 00:38:41,300
Ovuda.- Mejiram,moje saucsce.-Hvala.
172
00:38:42,840 --> 00:38:59,980
Od rada,nema vreme da sredjuje svoju kucu. Ne znam ni kako radi trudna.-hvala mami,brine o meni.
173
00:38:59,980 --> 00:39:12,010
Mama, znas da volim da radim.Sve sredjujem.
174
00:39:12,010 --> 00:39:21,510
Kuhinja je tamo?-Ne muci se,ja cu. I napravicu kafu.
175
00:39:25,410 --> 00:39:36,640
Snjao, tek sam dosla. Popicu kafu pa cu otici.
176
00:39:38,950 --> 00:39:45,610
Tetko, ne razumite pogresno,ali zelim o necemu privatnom da pricam sa Mejiram.
177
00:39:46,330 --> 00:39:52,800
Aman,dobro. Kao da me zanima.
178
00:39:56,450 --> 00:39:59,840
Vidimo se mamice.
179
00:40:02,650 --> 00:40:16,290
Hvala,da nije bilo tebe,ostala bi.-nema na cemu.-opusti se,dolazim
180
00:40:24,950 --> 00:40:31,540
Mejiram,da ti pomognem?
181
00:40:32,820 --> 00:40:41,790
Ne, taman posla,ja cu.-Pomocicu ti.-Sama c u.
182
00:40:43,430 --> 00:41:01,300
Pazi Mejiram. Imas li leda?-Dobro sam nije mi nista.-Smetam ti,zelela sam te videti.
183
00:41:01,300 --> 00:41:05,060
Popicemo posle kafu,nije bitno.
184
00:41:18,480 --> 00:41:22,600
Defne,molim te.
185
00:41:22,940 --> 00:41:42,730
Molim te, ti mi najmanje smetas. Izvini imala sam tezak dan.-U redu je.
186
00:41:42,730 --> 00:41:59,150
Ne zelim te povrediti, ne znam sta pricam,izvini.-u redu je. Sve ce se promeniti kada se beba rodi,
187
00:41:59,150 --> 00:42:06,140
zena zeli videti unuka. Razumi je. Ne brini se,sve ce biti dobro.-Hvala.
188
00:42:06,490 --> 00:42:14,450
Sta je rekao doktor? Da li je dao datum?-Sledece nedelje u ovo vreme drzacu svoju bebu.
189
00:42:18,870 --> 00:42:29,300
Sledece nedelje?Idem da napravim kafu-Dobro.
190
00:42:42,650 --> 00:42:51,710
Obucicu ti odecu,pa da spavas.
191
00:42:57,660 --> 00:43:08,410
DOlazi ti brat za nedelju dana.Ali imam plan.
192
00:43:08,890 --> 00:43:25,360
Imamo jos nedelju dana. Prvo cu otici u kupovinu.. onda cu naci nacin da ga uzmem.
193
00:43:25,360 --> 00:43:31,260
Sabri ce mi pomoci,lepo.
194
00:43:31,990 --> 00:43:38,550
.Svi ce poverovati da sam se porodila ,ali to ce biti moja tajna.
195
00:43:41,620 --> 00:43:44,730
Jos malo.
196
00:43:46,020 --> 00:43:53,130
Jos malo..
197
00:44:04,320 --> 00:44:12,300
Jos malo...uzecu bebu u narucje.
198
00:44:19,480 --> 00:44:33,230
Cinare? -Hm?-Sta je bilo zivote? Koga zoves?-Saduta,ne javlja se. Nisam ga video u firmi,otisao je.
199
00:44:33,860 --> 00:44:52,320
Ne javlje,pisem mu ,ne odgovara,ne znam sta mu je.-Smiri se,mozda je zazuet. Nazvace te,ne sili ga.-Silim ga?
200
00:44:52,320 --> 00:45:02,970
Defne,kako da ga ne silim? Ne razumes? Nismo potpisali ugovor,sta ako ne potpise? Gotov sam,Ovo je dobro za dete.
201
00:45:02,970 --> 00:45:20,980
Cinare,smiri se,ranije ga nismo imali,radicemo sve sto i do sada.-Ne mozemo, ne ide tako. Gde cu naci takvog?
202
00:45:20,980 --> 00:45:23,290
Ne mogu da ispustiti.
203
00:46:27,030 --> 00:46:43,910
PREVOD STUDIO MD1!
204
00:47:28,270 --> 00:47:34,940
Gunus,veceras imamo gosta,spremite se.-U redu gdine.
205
00:47:51,310 --> 00:48:00,320
Sdun,od juce te pokusavam dobiti,daa li ima problema?Idem u firmu,ako si slobodan da pricamo.
206
00:48:01,380 --> 00:48:15,850
Dobro jutro,ne brini se,nisam umro. Dodjite veceras sa Defne.
207
00:48:16,210 --> 00:48:19,840
Dobro.
208
00:48:31,620 --> 00:48:34,400
Bebo..
209
00:48:35,000 --> 00:48:50,630
Nikad te nisam zaboravila,nitii cu. Pricacu bratu o tebi.Obecavam ti.-Defne.
210
00:48:53,040 --> 00:49:11,290
.Ljubavi,dobio sam Saduta,pozvao nas na veceri. Docicu po tebe.-Sta pricas? Ne volim tako iznenadne stvari
211
00:49:12,450 --> 00:49:27,160
Ne idem,idi ti.-Zasto? Defne,covek nas zove.Pricali smo o tome,hoces opet?
212
00:49:27,160 --> 00:49:41,800
Mora da potpise,to je za nas vazno.Za nasu porodicu.Molim te.
213
00:49:42,170 --> 00:49:58,580
Dobro, ali necu dugo sedeti.-TO je moja zena. Jesecemo i vraticemo se. Pogledaj me.
214
00:50:00,050 --> 00:50:05,830
Sta je bilo? Plakala si ?
215
00:50:07,220 --> 00:50:29,130
Jesi li?-Ne razumes trudnocu.-Pojescu te.Docicu ranije, u redu? Kriticno je.Defne, moli za mene.
216
00:50:29,130 --> 00:50:40,250
Samo da potpisemo ugovor,i da se spasi porodica.-Dobro.
217
00:51:52,590 --> 00:52:02,380
Mejiram.-Dodji.-Zasto si me zvala? Imas bolove?-Ne,dobro sam.Nazvala me je sestra.
218
00:52:02,380 --> 00:52:17,660
Ovaj, moram da idem kod nje,zbog potpisa.- Tako? Dobro,presvucicu se.
219
00:52:17,660 --> 00:52:22,060
Ja cu ti srediti odecu,idi ti vidi majku,malo pre je jela,ali izgedala je lose.
220
00:52:23,140 --> 00:52:29,890
Idi vidi da li joj pritisak dobro,idemo na put, da joj se nesto ne desi.-Odmah.
221
00:52:35,140 --> 00:52:37,710
Majko?
222
00:52:38,300 --> 00:52:58,930
Majko? Da li si dobro?-Sta?Dobro sam.-Sta je bilo?-Posle dorucka,sam imala bolove.
223
00:53:21,640 --> 00:53:34,700
Duso... mamin pritisak je visok.-Zar ne?-Ne mogu je ostaviti,da idemo sutra?
224
00:53:34,990 --> 00:53:45,760
Sutra? Ne mogu se spasiti sestre.
225
00:53:46,040 --> 00:53:54,140
Kako cemo? -Sta cemo sada?
226
00:53:54,480 --> 00:54:10,360
Ne mogu te samu poslati. Mislicu na tebe.-Nemoj. Mogu sama,vraticu se.
227
00:54:10,630 --> 00:54:16,980
Icicu autobusom,docicu veceras.
228
00:54:29,180 --> 00:54:39,660
Molim Fidan?-Zasto si otisla na put? Ja bih dosla po tebe,ionako sam ovde.
229
00:54:39,660 --> 00:54:55,620
Brzo sam posla zbog sestru,potpiscu pa cu se vraitit.-Rekla si da neces? Nemoj da te prevare.-Prekidam,ne cujem te.
230
00:54:55,910 --> 00:55:00,380
Prekinula je
231
00:55:00,680 --> 00:55:19,290
Sta radis ljubavi?-Sredjujem kosu.Da li si dosao?-Uzmi taxi. Zakasnicu ako dodjem po tebe,sramota je.-ne kasni.
232
00:55:19,290 --> 00:55:36,020
Necu,saljem ti adresu.-Cinare,jesecemo,popiti kafu i idemo.-Dobro ljubavi,obecavam.-Vidimo se.
233
00:55:52,120 --> 00:56:07,920
Dobro, bice tako.VIdimo se.-OH Mejiram,dosla si.-Sestre me je stalno zvala.
234
00:56:07,920 --> 00:56:15,150
Gde ti je muz?Poslao te je samu?
235
00:56:16,150 --> 00:56:23,170
Dobro... ja cu te odvesti,udji u auto.
236
00:56:32,380 --> 00:56:39,520
Rastuzujes me,ovo ce biti nasa tajna.
237
00:56:46,940 --> 00:56:53,890
Ne zelim,hodacu.-Udji u auto.
238
00:56:55,690 --> 00:56:59,590
Kao da mozes pobeci.
239
00:57:34,410 --> 00:57:46,850
Izadji ubico! Izadji!
240
00:57:47,360 --> 00:58:06,800
Slusaj me,cuti. Obrukacemo se.-Ne idem nigde,izacice ubica.-Stani, umukni,hodaj,svi ce cuti
241
00:58:06,800 --> 00:58:11,430
Neka cuju, ti mi nisi verovala,mozda ce oni.
242
00:58:21,870 --> 00:58:28,090
U ovoj kuci je ubica!
243
00:58:28,480 --> 00:58:46,060
Ona je meni..-Cuti! Ako volis Boga,cuti. -Bojis se?
244
00:58:51,440 --> 00:59:09,110
Cerko, sta ce biti ako se zalimo? -Lakse je da me odbacis,ja sam tvoja glupa cerka,zar ne?
245
00:59:09,380 --> 00:59:16,700
Nisam ti nikad bila cerka.
246
00:59:17,520 --> 00:59:26,650
Dusa me boli,ali tebe je briga.
247
00:59:59,680 --> 01:00:10,170
Vidis,ne mozes..ne volis me,mama.
248
01:00:12,990 --> 01:00:17,980
Zasto me ne volis mama?
249
01:00:18,360 --> 01:00:32,970
Zasto mama? Sta sam ti uradila?-Sta si? Od kako si rodila,nemam mira,uvek si nevolja.
250
01:00:32,970 --> 01:00:51,350
Jednog dana mi daj mira.-Lazes mama. Ti me nisi volela od rodjenja,nisi me zelela.Priznaj.
251
01:00:55,340 --> 01:01:03,750
Kamo srece da se tebi desi isto kao i meni.
252
01:01:04,230 --> 01:01:13,410
Kamo srece, da i tebe boli dusa.-Dosta.
253
01:01:39,290 --> 01:01:46,060
Od sada... uradi sta zelis...
254
01:01:47,020 --> 01:01:52,020
ali ne mozes me vise povrediti.
255
01:02:03,920 --> 01:02:12,770
Gde si ti? Gde si se izgubila? - Dolazim.
256
01:02:57,380 --> 01:03:07,190
Dobro dosla.A Cinar?-Nije dosao? Trebali smo se naci.-Nije,udji.
257
01:03:08,590 --> 01:03:14,610
Sta ces? Cekaces ga napolju?Udji.
258
01:03:22,050 --> 01:03:31,530
Zelis li caj ili kafu,pre jela?-Ne,hvala.-Daj mi.
259
01:03:36,720 --> 01:03:43,480
Da li si poludeo?Dok su ove slike ovde,pozvaces Cinara?
260
01:03:43,480 --> 01:03:57,080
Skini ih.-Necu.-Stani Defne.-Skini.-Sta radis? Ja necu odbaciti proslot poput tebe.
261
01:03:59,990 --> 01:04:12,170
Koji je tvoj plan? Cinar ce doci,videce ovo i napusti ce me?Onda? Docicu tebi?
262
01:04:16,020 --> 01:04:20,870
Volim svog muza.
263
01:04:21,750 --> 01:04:34,200
Nasa veza je gotova. -Znas li sta sam proziveo nakon sto si otisla? Nepravedna si.
264
01:04:34,510 --> 01:04:43,970
I prema njima si neprevedna.-Razumem.
265
01:04:46,260 --> 01:04:58,290
Izvini. Izvinjavam ti se. Zadovoljan si? Gotova je tema?
266
01:04:59,600 --> 01:05:09,360
Nisi nista razumela.- Ova glupa vecera je kako bi mu pokazao slike?
267
01:05:10,640 --> 01:05:27,740
Defne,to si nacrtala dok si me volela.-osecanja se menjaju. I ljudi.
268
01:05:28,640 --> 01:05:33,420
Ja nisam.
269
01:05:47,790 --> 01:05:52,450
Da li si dobro?
270
01:06:01,210 --> 01:06:07,190
Molim te...
271
01:06:08,540 --> 01:06:24,910
Molim te,pocela sam novi zivot,dozvoli mi da zivim. Ako me imalo volis...
272
01:06:25,740 --> 01:06:37,330
ne govori nista Cinaru. Neka ne zna za nas. Molim te.
273
01:06:56,680 --> 01:07:02,000
Nismo mogli da sredimo lepo kucu, zbog majke,ali sredicu to.
274
01:07:07,320 --> 01:07:09,420
Sta god da uradite,necete se ocistiti.
275
01:07:43,690 --> 01:07:50,170
Sta radis?Pusti bebu
276
01:07:50,430 --> 01:07:53,310
Mejiram!
277
01:07:54,150 --> 01:07:56,120
Mama!
278
01:08:00,750 --> 01:08:09,580
Mama,reci ludaci,igra se sa bebom. Docice ljudi obrukacemo se.-Opet je izasla napolje?
279
01:08:11,260 --> 01:08:20,480
Udji unutra,rekla sam ti ces biti unutra.Daj mi to.-Pusti.
280
01:08:20,750 --> 01:08:32,050
Dosta mi je od tebe.Daj mi to.-ne dam.-Daj mi.-Necete mi to uzeti.
281
01:08:42,730 --> 01:08:49,410
Oh dosla si konacno.
282
01:08:49,750 --> 01:08:52,120
Dosla sam.
283
01:08:56,640 --> 01:09:05,180
Neka potpise,pa neka ide,ne svadjaj se.-Ubicu je.-Smiri se.
284
01:09:12,990 --> 01:09:32,460
Ljubav.-hvala. -Kakav si covek..- Ne volim planove,volim spontano,odavno sam hteo doci ovde.
285
01:09:33,100 --> 01:09:37,830
I ovo je za mene posebno mesto.
286
01:09:38,580 --> 01:09:45,980
Stvarno?-Da,ovde sam zapoceo prvi posao,i pronasao ljubav.
287
01:09:46,360 --> 01:09:56,800
Ovde si se upoznao sa bivsom zenom?-ne,ali ovde sam se napio kada me je napustila.
288
01:10:05,860 --> 01:10:22,670
Ne trebamo pricati o tuznim stvarima.-Da,duso. Sadute, od sada je ovo nase mesto.
289
01:11:01,700 --> 01:11:12,870
Hi.-Hi.-Ja sam Sadut.-Defne.-Turkinja si?
290
01:11:14,490 --> 01:11:31,370
Da.-Znao sam. Sta crtas?- Privatno.-Kako? Sta to znaci?-Ne volim da pokazujem drugima.
291
01:11:31,370 --> 01:11:44,530
.Nepravedno je.-Zasto?-Ne znam, ne moze lepa devojka da nacrta nesto ruzno,Daj jednom da vidim.
292
01:11:46,770 --> 01:11:50,020
Samo jedno.
293
01:11:51,310 --> 01:11:55,980
Dobro.-Mozda je dobro.
294
01:11:58,680 --> 01:12:07,830
Prelepo je.-Stvarno-Da.-Jos jedno.Mogu li?
295
01:12:08,900 --> 01:12:18,240
I ovo je lepo.Zasto ne pokazujes? Jos jedno.-Dobro.
296
01:12:21,820 --> 01:12:35,860
Pa.. ovo nije bas lepo.- U pravu si.Ni meni ne se dopada.-Ovde zivis?-Studiram.-Gde?
297
01:12:35,860 --> 01:12:48,010
Sta ces? Docices? -mozda.-Ti sta radis?-Studiram i ja.
298
01:12:49,250 --> 01:12:58,140
I bluza je lepa.-hvala.-Da popijemo kafu?
299
01:13:19,600 --> 01:13:32,640
Jao bre.. Sadut je zaljubljen i jos uvek ima nadu.
300
01:13:33,340 --> 01:13:46,430
Zivote, ne spava mi se,radicu malo.-Dobro ljubavi.-Laku noc
301
01:14:47,810 --> 01:15:00,800
Znam sine. Sve ce doci na svoje,ne brini se. Uskoro cemo se videti.
302
01:15:25,000 --> 01:15:36,440
Dobro jutro.-jutro.-Idemo u firmu,pa u Avlu,zatvoricemo ovde,vi idite na farmu.
303
01:15:43,450 --> 01:15:58,890
Draga,slusaj,zamisli za nekoliko sati bicemo milioneri. Ti i princ mozete imati divna zivot.
304
01:15:58,890 --> 01:16:10,760
Ne zelim ti kvariti raspolozenje,ali ne misli o tome dok ne potpises. Uvek se ljutis.
305
01:16:10,760 --> 01:16:20,860
Znas sta zelim reci,znam da ces uspeti.-Znas?-Da.-Verujem ti.-Verujes?
306
01:16:20,860 --> 01:16:27,260
Nikad nisam sumnjala.--Nikad?-Ne.
307
01:16:28,480 --> 01:16:38,460
Nikad nisi pomislila da necu uspeti.-Da razmislim.-Razmisli.
308
01:16:38,700 --> 01:16:52,470
.Boze moj..-Razmislila sam i ne secam se.-hvala--Ne zelim posle da tugujes,razumes me?
309
01:16:52,470 --> 01:17:12,980
Da,u pravu si.Ali onako ili ovako, ja verujem da cu dati gol, covek ne pravi show,pricao nam je o zeni.
310
01:17:14,460 --> 01:17:28,210
Jos uvek imam posebnu zenu u zivotu.- Znamo njegova osecanja.
311
01:17:28,210 --> 01:17:46,000
Mejiram me zove.-Halo?-Defne,pogodi sta je bilo?-Sta, reci mi.--Spojila sam se sa sinom.-Sta?-Sta je bilo?
312
01:17:46,360 --> 01:18:02,980
Porodila si se? Kada?-Jutros.-Gde si? Docicu,u kojoj si bolnici.- Dosla sam u maminu kucu,i tamo sam rodila.
313
01:18:03,500 --> 01:18:24,360
Kod kuce?-Da ,nismo stigli do bolnice-Beba je dobro?-Da.Sestra mi se pomogla,hvala joj.
314
01:18:24,360 --> 01:18:44,540
Poslacu vam slike,bas je mali. -Masala,Mejiram.-Posalji mi. Sutra te vodim doktoru,da vidimo da li je beba dobro.-
315
01:18:44,540 --> 01:18:53,380
Dobro ne brini se.-Pogledaj kako je zena sredila.-Cinare.
316
01:18:54,760 --> 01:19:13,610
Jesam-Stiglo je. Gledamo.Mejiram.Kao andjeo je,poljubi ga za mene.-Hocu.-Lep je ,Mejiram,masala.
317
01:19:13,610 --> 01:19:25,540
Imacemo lepo vreme,hvala ti,ne znam sta bi bez tebe,pozdravi i Cinara.
318
01:19:25,540 --> 01:19:38,290
Mejiram,ne umaraj se,odmori.-Dobro, posle nedelju dana cu doci u Istanbul i poznace se deca.
319
01:19:38,290 --> 01:19:46,690
Dovidjenja.-Nedelju dana? Vracas se kuci kada potpises.
320
01:19:48,920 --> 01:19:59,530
Hocu li tebe pitati? Ovo je mamina kuca.-Sada si se setila majke? Nakon smrti?
321
01:19:59,530 --> 01:20:14,020
Godinama sam je cuvala. Gde si bila tada? Zato nemas prava ostati ovde.Potpisi i vrati se kuci.
322
01:20:14,620 --> 01:20:32,780
Znam sta jee tvoj problem.-Sta je?-Ljubomorna si.Srecna sam,imam zenu,i rodicu.A ti to nemas.
323
01:20:32,780 --> 01:20:41,890
Niti ces imati.Lazem li? Slusaj me,spusti ruku,ne mozes me vise tuci.
324
01:20:43,950 --> 01:20:51,030
Ti placas svoj greh sestro.
325
01:20:59,690 --> 01:21:20,300
Da,kada imamo sve,idem da odmorim. -Znam je to tvoje odmaranje,gde ces sada?-Nesto romanticno.
326
01:21:20,300 --> 01:21:33,300
Mozda cemo ugasiti telefone da znas.-Ne brini se, ja volim romantiku,necu te zvati i da umirem.Isti covek?
327
01:21:33,540 --> 01:21:45,640
Da... -Pitacu te nesto. Ovo je ozbiljno?-Da.
328
01:21:46,430 --> 01:22:05,210
Zezam te..Ali kada cu ga upoznati? Ne znam ko je,niti ime znam.Krijes ga.-Sta ces ako ga upoznas?
329
01:22:05,210 --> 01:22:25,480
Prvo da vidimo sta ce biti. Necu reci svima,drzacu za sebe. Ne brini se,prva ces ga ti upoznati.-Dobro onda.
330
01:22:25,790 --> 01:22:28,060
Idem.
331
01:22:28,400 --> 01:22:35,620
Ne ustaj,sedi.Mogu sama.
332
01:22:37,650 --> 01:22:43,200
Cuvaj se,nemoj se poroditi dok me nema.-Cuo si tetku?
333
01:22:46,330 --> 01:22:48,370
Da li zelis duso?
334
01:22:50,700 --> 01:22:57,430
Halo? Izasla sam. Izadji i ti.Ne kasni.
335
01:23:26,150 --> 01:23:36,260
Sta se desava mamino? Ne volis mandarinu?Sescemo.
336
01:23:36,720 --> 01:23:39,270
Disacemo.
337
01:23:40,860 --> 01:23:44,830
Nije vreme...
338
01:23:45,360 --> 01:23:54,870
Znas li sta cemo? Nazvacemo tatu... i idemo u bolnicu.
339
01:24:26,830 --> 01:24:31,940
Gde si Sedef?-Ko je?
340
01:24:32,220 --> 01:24:35,710
Niko
341
01:24:39,530 --> 01:24:47,410
Ugasi telefon.
342
01:24:50,820 --> 01:25:00,240
Ne sada mamino. Dobro, stani.
343
01:25:18,620 --> 01:25:37,650
Halo? Defne? Ne zelis da pricamo.Dobro,ovako je bolje. Ja idem u London. Zelim se pozdraviti.
344
01:25:37,650 --> 01:25:49,390
Nadam se da ces biti srecna.-hvala.-Sta je bilo Defne?-nista.-Reci Defne.
345
01:25:49,710 --> 01:26:08,040
Poradjam se,pomozi mi,ne mogu dobiti Cinara.-Idem kod Cinara.Smiri se dolazim. Bices dobro i beba.
346
01:26:25,170 --> 01:26:41,770
Ne govori adovkatu da neces potpisati. Tebi pricam. Mislis da si bolja zato sto radis kod bogatasa?
347
01:26:41,770 --> 01:26:56,350
Ti cistis kuce.-Ne uzimaj njeno ime,bila mi je vise sestrenego ti. -Sestra? Isteracte kada joj ne trebas.
348
01:27:04,820 --> 01:27:21,430
Da lisi dosao Sadut?-ja sam Defne.-TI si? Dolazi beba.-Dolazi beba?Ima jos nedelju dana. -Dolazi ranije,
349
01:27:21,430 --> 01:27:32,730
Sadut ce me odvesti u bolnici.-Dobro, javi mi.-Hocu.
350
01:27:46,670 --> 01:27:50,430
Defne,dosao sam.
351
01:27:57,320 --> 01:28:02,750
Nesto se desava.-Smiri se.
352
01:28:07,490 --> 01:28:10,560
Nesto se desava.
353
01:28:14,640 --> 01:28:19,900
Jos malo,izdrzi.
354
01:28:23,420 --> 01:28:27,400
Nesto se desava.
355
01:28:34,590 --> 01:28:38,160
U redu je.
356
01:28:41,340 --> 01:28:56,060
Da li si dobio Cinara?-Ne,nije ni u firmi.Ne brini se.-Ugasio je telefon.-Kada dodje u firmu,javice mu deca.
357
01:28:56,060 --> 01:29:00,570
ne brini se. Dobro je.
358
01:29:04,460 --> 01:29:15,030
Zao mi je.-Defne.-zao mi je.-u redu. Ti si vazna. I sin.
359
01:29:16,950 --> 01:29:20,150
.Ne brini se.
360
01:29:46,480 --> 01:29:49,070
Dobro si?
361
01:29:52,080 --> 01:29:55,180
Jos malo,stigli smo.
362
01:30:01,870 --> 01:30:04,840
Doktorice
363
01:30:37,890 --> 01:30:54,250
Sin? Gde mi je sin?-Smiri se.-Gde mi je sin?- Uradice testove,sve je u redu?-Dobro je? -Da-
364
01:31:10,100 --> 01:31:12,540
Smiri se.
365
01:31:17,980 --> 01:31:21,310
Hvala puno.
366
01:31:22,510 --> 01:31:28,080
Bio si uz mene,hvala.
367
01:31:28,800 --> 01:31:31,150
Uvek.
368
01:31:40,500 --> 01:31:50,930
Ljubavi,izvini... na putu sam.Jos malo .Dobro si? Da li si rodila?-Dobro sam.
369
01:31:50,930 --> 01:32:04,950
I beba je dobro. -Uf.-Nisam videla princa.-Dobro dolazim duso.
370
01:32:05,750 --> 01:32:07,810
Dobro.
371
01:32:16,200 --> 01:32:22,500
Idemo. Dodji.
372
01:32:45,510 --> 01:32:49,920
U redu je,sta je bilo?
373
01:32:51,540 --> 01:33:02,250
Sesto, zove te glavna sestra,ja cu je odvest mami.-Odnesi je.
34366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.