Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,648 --> 00:00:25,108
What's up?
2
00:00:25,233 --> 00:00:30,238
Man.
3
00:00:34,117 --> 00:00:34,492
Thank you.
4
00:00:34,617 --> 00:00:35,201
Thank you.
5
00:00:35,326 --> 00:00:35,702
Thank you.
6
00:00:35,827 --> 00:00:36,536
Thank you.
7
00:00:36,661 --> 00:00:37,537
Thank you so much.
8
00:00:37,662 --> 00:00:39,539
Man.
9
00:00:39,664 --> 00:00:41,291
Thank you.
10
00:00:41,416 --> 00:00:43,460
Thanks for being here.
11
00:00:43,585 --> 00:00:46,671
My dad was diagnosed with
terminal brain cancer,
12
00:00:46,796 --> 00:00:49,132
and then a year
later, he passed away.
13
00:00:49,257 --> 00:00:50,759
And then the next
day, I went to a cafe,
14
00:00:50,884 --> 00:00:52,427
and they were all out of oat milk.
15
00:00:56,181 --> 00:00:58,767
So it's like, pile it on.
16
00:00:58,892 --> 00:01:01,436
When does it end?
17
00:01:01,561 --> 00:01:04,439
And my dad, he went from
being the healthiest person
18
00:01:04,564 --> 00:01:07,400
I knew to having a terminal
diagnosis overnight.
19
00:01:07,525 --> 00:01:09,653
And he died of an aggressive
form of brain cancer called
20
00:01:09,778 --> 00:01:13,490
glioblastoma, which,
if you don't know,
21
00:01:13,615 --> 00:01:17,535
I'm shocked because
I tell everyone, OK?
22
00:01:17,660 --> 00:01:19,204
I tell every single person.
23
00:01:19,329 --> 00:01:21,248
I mean, like people
hate spam callers.
24
00:01:21,373 --> 00:01:22,499
Not me, baby.
25
00:01:22,624 --> 00:01:24,251
No if I see an unknown
number, I pick up.
26
00:01:24,376 --> 00:01:25,293
I'm like, hello?
27
00:01:25,418 --> 00:01:26,498
They're like, Ms. Limperis.
28
00:01:27,962 --> 00:01:29,714
"We regret to inform you that
your car warranty has... "
29
00:01:29,839 --> 00:01:32,801
I'm like, let me
stop you right there.
30
00:01:32,926 --> 00:01:34,803
This is a freaky
fricking coincidence
31
00:01:34,928 --> 00:01:38,515
because my dad had a car.
32
00:01:38,640 --> 00:01:40,600
And he died of... click.
33
00:01:40,725 --> 00:01:45,313
I'm the first person to ever
get hung up on by a spam caller.
34
00:01:45,438 --> 00:01:47,315
I call them back just like, there.
35
00:01:47,440 --> 00:01:48,525
Sorry.
36
00:01:48,650 --> 00:01:49,734
I think we got
disconnected back there.
37
00:01:49,859 --> 00:01:51,278
Anyway, so she died
of... and it was...
38
00:01:51,403 --> 00:01:52,195
And they're like, yeah, no, no, no.
39
00:01:52,320 --> 00:01:52,654
We know.
40
00:01:52,779 --> 00:01:53,280
We know.
41
00:01:53,405 --> 00:01:53,863
Yeah.
42
00:01:53,988 --> 00:01:55,240
It was Stage IV.
43
00:01:55,365 --> 00:01:59,536
Please don't call this number again.
44
00:01:59,661 --> 00:02:02,372
But I talk about it a
lot for a lot of reasons.
45
00:02:02,497 --> 00:02:04,332
One, I'm a very emotional person.
46
00:02:04,457 --> 00:02:08,420
It took me four years to get
over my high school boyfriend.
47
00:02:08,545 --> 00:02:10,130
High school, yeah.
48
00:02:10,255 --> 00:02:11,840
And he didn't even
know we were dating.
49
00:02:11,965 --> 00:02:12,465
OK.
50
00:02:12,590 --> 00:02:13,174
OK.
51
00:02:13,299 --> 00:02:14,301
So, yeah.
52
00:02:14,426 --> 00:02:15,427
I'm like, I miss you so much Derek.
53
00:02:15,552 --> 00:02:17,220
He's like, I recognize your face.
54
00:02:17,345 --> 00:02:20,599
I can't place your name.
55
00:02:20,724 --> 00:02:23,101
But also I talk about
it a lot because it
56
00:02:23,226 --> 00:02:25,228
was an event that really
shaped and changed the rest
57
00:02:25,353 --> 00:02:27,105
of my life.
58
00:02:27,230 --> 00:02:29,566
I was in my early
20s when it happened,
59
00:02:29,691 --> 00:02:32,652
and I was just extremely
dependent on my parents.
60
00:02:32,777 --> 00:02:35,405
I didn't really have an
identity outside of them.
61
00:02:35,530 --> 00:02:36,698
I went home every weekend.
62
00:02:36,823 --> 00:02:38,241
I couldn't make a
decision without them.
63
00:02:38,366 --> 00:02:40,201
I really needed them.
64
00:02:40,326 --> 00:02:41,578
I was the type of kid, for example,
65
00:02:41,703 --> 00:02:46,708
who had to get picked
up at sleepovers at 23.
66
00:02:47,000 --> 00:02:48,752
Just like mom, dad, get over here.
67
00:02:48,877 --> 00:02:51,880
This guy is not the one.
68
00:02:52,005 --> 00:02:56,551
I'll tell you more later but a
lot of tongue, a lot of tongue.
69
00:02:56,676 --> 00:02:59,346
And a little bit of
teeth, too, terrible combo.
70
00:02:59,471 --> 00:03:01,598
Come get me.
71
00:03:01,723 --> 00:03:02,807
Yeah.
72
00:03:02,932 --> 00:03:04,267
I know.
73
00:03:04,392 --> 00:03:06,436
I was living a very
like young lifestyle
74
00:03:06,561 --> 00:03:08,813
when it happened in New York City,
75
00:03:08,938 --> 00:03:11,316
not like young like cool hip going
76
00:03:11,441 --> 00:03:13,443
to the club kind of young.
77
00:03:13,568 --> 00:03:17,614
More like young like wash my
sheets annually kind of young.
78
00:03:17,739 --> 00:03:19,157
That was kind of the vibe.
79
00:03:19,282 --> 00:03:20,951
More young like... the fanciest dish
80
00:03:21,076 --> 00:03:24,829
I'd ever eaten in New York
City was a salmon sushi roll.
81
00:03:24,954 --> 00:03:26,373
From Duane Reade.
82
00:03:26,498 --> 00:03:26,790
OK?
83
00:03:26,915 --> 00:03:28,500
Yeah.
84
00:03:28,625 --> 00:03:29,709
Some people are like, no,
they don't sell that there.
85
00:03:29,834 --> 00:03:31,836
They do.
86
00:03:31,961 --> 00:03:35,465
They should not, but baby, they do.
87
00:03:35,590 --> 00:03:37,592
I'll tell you what, I don't
remember how it tasted.
88
00:03:37,717 --> 00:03:40,595
I remember how it felt, warm.
89
00:03:43,515 --> 00:03:46,893
To further paint the scene,
I was living in an apartment
90
00:03:47,018 --> 00:03:50,480
with three people I met on
Craigslist, one of which
91
00:03:50,605 --> 00:03:52,315
had two dogs.
92
00:03:52,440 --> 00:03:54,568
And I tell you what, he had a
very sort of quirky kind of fun
93
00:03:54,693 --> 00:03:56,903
way that he potty
trained his dogs, which
94
00:03:57,028 --> 00:03:59,823
was that he did not.
95
00:03:59,948 --> 00:04:00,782
He did not, no.
96
00:04:00,907 --> 00:04:01,700
He opted out of that.
97
00:04:01,825 --> 00:04:03,201
Good.
98
00:04:03,326 --> 00:04:04,995
So what that meant was
that those dogs were
99
00:04:05,120 --> 00:04:08,415
free to pee wherever
and whenever they
100
00:04:08,540 --> 00:04:11,209
wanted within the home.
101
00:04:11,334 --> 00:04:13,920
Yeah, that was obviously
extremely disgusting,
102
00:04:14,045 --> 00:04:17,924
extremely, but also a move
I did homecoming weekend
103
00:04:18,049 --> 00:04:19,301
my junior year in college.
104
00:04:19,426 --> 00:04:19,885
OK?
105
00:04:20,010 --> 00:04:20,802
Yeah.
106
00:04:20,927 --> 00:04:21,553
OK.
107
00:04:21,678 --> 00:04:22,345
I've been there.
108
00:04:22,470 --> 00:04:23,513
I'm like fluffy.
109
00:04:23,638 --> 00:04:25,515
I do not respect you, but I see you.
110
00:04:25,640 --> 00:04:26,433
OK?
111
00:04:26,558 --> 00:04:27,350
I get you.
112
00:04:27,475 --> 00:04:28,935
I have been there.
113
00:04:29,060 --> 00:04:30,228
And if you're like, no.
114
00:04:30,353 --> 00:04:31,771
That can't be real.
115
00:04:31,896 --> 00:04:34,274
I have the name and phone
number of a very kind gentleman
116
00:04:34,399 --> 00:04:38,486
whose rugs are, opinion of me,
will never be the same, OK?
117
00:04:38,611 --> 00:04:39,613
Yeah.
118
00:04:39,738 --> 00:04:41,406
No.
119
00:04:41,531 --> 00:04:46,328
But I was living in the pee-pee
apartment when I got the call.
120
00:04:46,453 --> 00:04:48,705
And I remember my mom
and dad, they called me,
121
00:04:48,830 --> 00:04:49,998
and they were on speaker.
122
00:04:50,123 --> 00:04:51,541
And there was just like
a lot of screaming.
123
00:04:51,666 --> 00:04:52,667
I just knew something...
It was just immediate.
124
00:04:52,792 --> 00:04:53,835
I knew something was very wrong.
125
00:04:53,960 --> 00:04:55,378
They were screaming.
126
00:04:55,503 --> 00:04:56,379
I couldn't really make
out what was happening,
127
00:04:56,504 --> 00:04:58,548
but I heard tumor and come home.
128
00:04:58,673 --> 00:05:00,425
And I just hung up,
and I was in my room.
129
00:05:00,550 --> 00:05:01,301
And I just sort of...
130
00:05:01,426 --> 00:05:02,636
I shrunk down.
131
00:05:02,761 --> 00:05:04,012
And I remember thinking, man, I'm
132
00:05:04,137 --> 00:05:05,430
going to sit here in my closet.
133
00:05:05,555 --> 00:05:06,723
I remember.
134
00:05:06,848 --> 00:05:08,350
And I just sat, and I
thought, this is it.
135
00:05:08,475 --> 00:05:11,478
This is the last moment
that my life is like this
136
00:05:11,603 --> 00:05:15,398
because the minute I stand up,
I'm entering into a new world.
137
00:05:15,523 --> 00:05:18,818
Everything's changed.
138
00:05:18,943 --> 00:05:23,657
Because when I got up, my
problems just were different.
139
00:05:23,782 --> 00:05:25,408
And they became different overnight.
140
00:05:25,533 --> 00:05:28,453
All of a sudden, my main
problem was that my dad
141
00:05:28,578 --> 00:05:31,581
was dying very quickly.
142
00:05:31,706 --> 00:05:34,543
The weekend prior,
my main problem was,
143
00:05:34,668 --> 00:05:37,879
I can't believe Stephanie
forgot to invite me to brunch.
144
00:05:38,004 --> 00:05:39,673
But no, you go through
something like this
145
00:05:39,798 --> 00:05:41,091
that's like traumatic.
146
00:05:41,216 --> 00:05:42,592
And then you look back at
those types of problems.
147
00:05:42,717 --> 00:05:44,886
And they're just like
so silly and frivolous.
148
00:05:45,011 --> 00:05:49,766
And Stephanie, if
you're here tonight,
149
00:05:49,891 --> 00:05:53,770
I haven't forgot... or Stephanie,
if you're watching at home.
150
00:05:53,895 --> 00:05:54,980
Yeah.
151
00:05:55,105 --> 00:05:55,981
You thought you were
going to avoid me.
152
00:05:56,106 --> 00:05:57,774
No, I see you.
153
00:05:57,899 --> 00:06:01,528
You forgot to add me to the
group chat I was already on?
154
00:06:01,653 --> 00:06:02,862
You thought I'd forgotten.
155
00:06:02,987 --> 00:06:04,698
I'll never forget the
pictures you guys took.
156
00:06:04,823 --> 00:06:07,033
Those were beautiful photos.
157
00:06:07,158 --> 00:06:09,869
And you posted to
Instagram right away.
158
00:06:09,994 --> 00:06:10,787
You forgot.
159
00:06:10,912 --> 00:06:13,415
Yeah, OK.
160
00:06:13,540 --> 00:06:15,625
No, but the minute I got that call,
161
00:06:15,750 --> 00:06:18,378
there was no question in
my mind I was moving home.
162
00:06:18,503 --> 00:06:20,797
Immediately, I packed my
bags, and I moved home
163
00:06:20,922 --> 00:06:25,927
to be with my dad because he
was my best friend and my rock.
164
00:06:26,636 --> 00:06:27,804
My dad was awesome.
165
00:06:27,929 --> 00:06:31,433
He was such a magical,
really playful guy.
166
00:06:31,558 --> 00:06:32,517
He was like a big kid.
167
00:06:32,642 --> 00:06:33,894
He just had so much energy.
168
00:06:34,019 --> 00:06:35,395
He was so playful.
169
00:06:35,520 --> 00:06:37,147
I feel like in most
families, the parents
170
00:06:37,272 --> 00:06:39,858
are the ones who have
to be like, kids, kids.
171
00:06:39,983 --> 00:06:40,483
Guys.
172
00:06:40,608 --> 00:06:41,151
Come on.
173
00:06:41,276 --> 00:06:42,068
It's time for bed.
174
00:06:42,193 --> 00:06:42,903
Let's go.
175
00:06:43,028 --> 00:06:43,778
No, I don't care.
176
00:06:43,903 --> 00:06:44,738
No not one more.
177
00:06:44,863 --> 00:06:45,822
No, stop.
178
00:06:45,947 --> 00:06:46,656
Phones down.
179
00:06:46,781 --> 00:06:48,116
It's time for bed.
180
00:06:48,241 --> 00:06:50,869
In my house, it was just
like, Dad, please, we can't
181
00:06:50,994 --> 00:06:52,495
play another round of monopoly.
182
00:06:52,620 --> 00:06:54,122
Ah, we're exhausted.
183
00:06:54,247 --> 00:06:55,540
We got the SATs tomorrow.
184
00:06:55,665 --> 00:06:56,374
He's like, come on.
185
00:06:56,499 --> 00:06:56,958
One more.
186
00:06:57,083 --> 00:06:57,834
Just one more.
187
00:06:57,959 --> 00:06:58,501
Who needs the SATs?
188
00:06:58,626 --> 00:06:59,753
Who cares?
189
00:06:59,878 --> 00:07:00,503
Most colleges don't
even look at that.
190
00:07:00,628 --> 00:07:01,420
It's the essay.
191
00:07:03,882 --> 00:07:05,675
He didn't care what
anyone thought about him,
192
00:07:05,800 --> 00:07:07,802
like in a remarkable way.
193
00:07:07,927 --> 00:07:10,972
My dad once won a costume contest,
194
00:07:11,097 --> 00:07:13,433
and he didn't even
know there was one.
195
00:07:13,558 --> 00:07:14,851
He did not know.
196
00:07:14,976 --> 00:07:17,562
This man showed up to an
event in his normal wear,
197
00:07:17,687 --> 00:07:22,025
and they were like, that's the
craziest thing we've ever seen.
198
00:07:22,150 --> 00:07:23,693
But that was him.
199
00:07:23,818 --> 00:07:28,531
He was so supportive of me,
arguably too supportive.
200
00:07:28,656 --> 00:07:30,533
My dad showed up to every
single one of my track
201
00:07:30,658 --> 00:07:35,663
meets with a matching red
sweat suit and a sign that
202
00:07:35,914 --> 00:07:38,542
had a pun on it in high school.
203
00:07:38,667 --> 00:07:41,211
I mean, in high school, that
should have totally embarrassed
204
00:07:41,336 --> 00:07:42,879
me, annihilated me.
205
00:07:43,004 --> 00:07:44,631
But actually, it didn't.
206
00:07:44,756 --> 00:07:45,799
And you know why?
207
00:07:45,924 --> 00:07:47,092
Because I had my own tips and tricks
208
00:07:47,217 --> 00:07:48,843
for how to get out
of that because I was
209
00:07:48,968 --> 00:07:50,762
already embarrassing myself.
210
00:07:50,887 --> 00:07:52,556
Yes.
211
00:07:52,681 --> 00:07:55,141
You can't embarrass me because
I'm doing it on my own, dad.
212
00:07:55,266 --> 00:07:59,187
This is, unfortunately,
a true story.
213
00:07:59,312 --> 00:08:01,147
This is about my sophomore
year in high school.
214
00:08:01,272 --> 00:08:02,691
So everyone take a second.
215
00:08:02,816 --> 00:08:03,650
You're going,
Euphoria... think of like,
216
00:08:03,775 --> 00:08:04,651
they're in high school.
217
00:08:04,776 --> 00:08:05,902
It's kind of that age range.
218
00:08:06,027 --> 00:08:07,070
Kind of of picture
what they look like.
219
00:08:07,195 --> 00:08:08,572
Picture there... me.
220
00:08:08,697 --> 00:08:11,992
So sophomore year, I
walk into the cafeteria.
221
00:08:12,117 --> 00:08:14,619
All my friends are at a
table, and I go to the table.
222
00:08:14,744 --> 00:08:17,080
And I see etched on the
table is Nick loves...
223
00:08:17,205 --> 00:08:18,873
Now, let me set the scene.
224
00:08:18,998 --> 00:08:22,586
Nick was the hottest guy ever.
225
00:08:22,711 --> 00:08:23,545
Maybe.
226
00:08:23,670 --> 00:08:24,546
Who knows?
227
00:08:24,671 --> 00:08:26,089
Do you remember high school?
228
00:08:26,214 --> 00:08:28,091
It was like, when a guy
looked at me, I was just like,
229
00:08:28,216 --> 00:08:30,594
my god.
230
00:08:30,719 --> 00:08:33,930
And then you grow older.
231
00:08:34,055 --> 00:08:35,849
And literally, the
perfect person could come.
232
00:08:35,974 --> 00:08:37,183
They could be Prince Charming.
233
00:08:37,308 --> 00:08:38,935
And he'd leave, and I'd
be like to my friends
234
00:08:39,060 --> 00:08:42,147
like, I just feel like his hair
was a little bit too blond.
235
00:08:42,272 --> 00:08:43,189
Does that make sense?
236
00:08:43,314 --> 00:08:44,608
Does that make sense?
237
00:08:44,733 --> 00:08:46,234
Just a little bit.
238
00:08:46,359 --> 00:08:48,194
But when you're younger,
he made eye contact.
239
00:08:48,319 --> 00:08:50,906
He is my husband.
240
00:08:51,031 --> 00:08:52,073
So that was Nick.
241
00:08:52,198 --> 00:08:53,742
I was like, he's my husband.
242
00:08:53,867 --> 00:08:57,203
So I walked to the table,
and I see Nick loves cock.
243
00:09:00,373 --> 00:09:04,961
And I just very proudly
turn to all my friends,
244
00:09:05,086 --> 00:09:08,840
and I just said, well,
well, well, you ladies
245
00:09:08,965 --> 00:09:11,092
can just call me cock.
246
00:09:14,095 --> 00:09:18,767
And they were like, do
you know what cock means?
247
00:09:18,892 --> 00:09:22,270
And folks, that is when I
learned what cock meant.
248
00:09:22,395 --> 00:09:23,146
Yeah.
249
00:09:23,271 --> 00:09:24,648
That was the moment.
250
00:09:24,773 --> 00:09:25,565
And I'll tell you what
the nickname stuck.
251
00:09:25,690 --> 00:09:27,234
The nickname, it stuck.
252
00:09:27,359 --> 00:09:28,318
Yeah.
253
00:09:28,443 --> 00:09:29,986
My dad was a nut.
254
00:09:30,111 --> 00:09:30,904
He was nuts.
255
00:09:31,029 --> 00:09:32,322
He had so much energy.
256
00:09:32,447 --> 00:09:34,991
He had so much energy,
and he put all that energy
257
00:09:35,116 --> 00:09:36,284
into exercise.
258
00:09:36,409 --> 00:09:41,414
My dad ran every single
day for 30 years.
259
00:09:41,873 --> 00:09:45,085
30 years, my dad did not miss a day.
260
00:09:45,210 --> 00:09:50,215
The only thing I've done every
day for 30 years is wake up.
261
00:09:52,801 --> 00:09:55,303
And even that sometimes
I've come dangerously close.
262
00:09:55,428 --> 00:09:57,097
I'm like, 18.
263
00:09:57,222 --> 00:09:58,139
OK.
264
00:09:58,264 --> 00:10:00,850
18 hours, that is a new record.
265
00:10:00,975 --> 00:10:02,936
I miss the sun entirely.
266
00:10:04,270 --> 00:10:06,231
OK.
267
00:10:06,356 --> 00:10:08,984
But my dad just...
268
00:10:09,109 --> 00:10:10,694
He loved exercise.
269
00:10:10,819 --> 00:10:12,988
Literally, nothing could come
between him and exercise.
270
00:10:13,113 --> 00:10:15,073
Now, I love exercise.
271
00:10:15,198 --> 00:10:20,203
But literally, anything could
come between me and exercise.
272
00:10:20,328 --> 00:10:21,663
And I'm talking anything.
273
00:10:21,788 --> 00:10:24,040
If I was supposed to
go for a jog today
274
00:10:24,165 --> 00:10:29,170
and it was drizzling two
days ago, I'd cancel the jog.
275
00:10:30,088 --> 00:10:31,214
I can't.
276
00:10:31,339 --> 00:10:35,218
I'd be like, do you
remember the rain?
277
00:10:35,343 --> 00:10:36,344
What if I...
278
00:10:36,469 --> 00:10:37,220
The roads could still be slippery.
279
00:10:37,345 --> 00:10:38,054
My ankles?
280
00:10:38,179 --> 00:10:38,971
No.
281
00:10:39,347 --> 00:10:39,973
They are weak.
282
00:10:40,098 --> 00:10:41,349
No, no.
283
00:10:41,474 --> 00:10:43,727
I think my dad just
had a lot of anxiety,
284
00:10:43,852 --> 00:10:45,812
and he just kind of
took that anxiety.
285
00:10:45,937 --> 00:10:47,898
And he put it into running,
which I totally get,
286
00:10:48,023 --> 00:10:50,108
because I have a lot of anxiety.
287
00:10:50,233 --> 00:10:51,776
And I have sort of
a different tactic.
288
00:10:51,901 --> 00:10:53,069
I sort of take...
289
00:10:53,194 --> 00:10:55,030
I take all that anxiety,
and I just put it
290
00:10:55,155 --> 00:10:56,907
into thinking I'm pregnant.
291
00:10:57,032 --> 00:10:57,866
Yeah.
292
00:10:57,991 --> 00:10:59,034
Yeah.
293
00:10:59,159 --> 00:11:00,285
I just sort of shove it into having
294
00:11:00,410 --> 00:11:02,787
a pregnancy scare all the time.
295
00:11:02,912 --> 00:11:03,997
Yeah.
296
00:11:04,122 --> 00:11:05,749
I'm constantly
thinking I'm pregnant.
297
00:11:05,874 --> 00:11:07,834
People hear that joke,
they're like, why aren't you
298
00:11:07,959 --> 00:11:08,752
on birth control?
299
00:11:08,877 --> 00:11:09,878
I'm like, birth control?
300
00:11:10,003 --> 00:11:13,757
Baby, I got an IUD in every hole.
301
00:11:13,882 --> 00:11:15,759
Birth control, birth control.
302
00:11:15,884 --> 00:11:20,305
I've taken Plan B more
times than I've had sex, OK?
303
00:11:20,430 --> 00:11:22,849
I pop that like
they're multivitamins, OK?
304
00:11:22,974 --> 00:11:23,725
La, la, la.
305
00:11:23,850 --> 00:11:24,976
I'm just like, yeah.
306
00:11:25,101 --> 00:11:27,354
I'm like a citronella
candle for sperm.
307
00:11:27,479 --> 00:11:29,439
It can't come near me.
308
00:11:29,564 --> 00:11:30,982
It fears me.
309
00:11:39,949 --> 00:11:44,954
Yet, even still, I will be on
my period AND I'll be like,
310
00:11:51,336 --> 00:11:52,879
I don't know.
311
00:11:53,004 --> 00:11:53,922
I don't know.
312
00:11:54,047 --> 00:11:54,839
I hope it's my period.
313
00:11:54,964 --> 00:11:56,967
I hope it's my period.
314
00:11:57,092 --> 00:11:59,219
Could be my period, I hope.
315
00:11:59,344 --> 00:12:03,390
Could be the baby
with a bloody nose.
316
00:12:03,515 --> 00:12:04,224
I hope not.
317
00:12:04,349 --> 00:12:05,475
Look, look, look.
318
00:12:05,600 --> 00:12:07,686
I hope it is my period.
319
00:12:07,811 --> 00:12:08,603
I hope.
320
00:12:13,274 --> 00:12:17,821
Could be my beautiful
baby girl on her period.
321
00:12:17,946 --> 00:12:18,238
OK.
322
00:12:18,363 --> 00:12:18,947
Yeah.
323
00:12:19,072 --> 00:12:20,490
Yeah.
324
00:12:20,615 --> 00:12:23,243
The GMOs, the stuff they're
putting in food these days?
325
00:12:23,368 --> 00:12:25,453
Come on.
326
00:12:25,578 --> 00:12:28,331
The apples are too big.
327
00:12:28,456 --> 00:12:31,376
The apples are too big,
and we all know it.
328
00:12:31,501 --> 00:12:32,794
We all know it.
329
00:12:32,919 --> 00:12:33,837
Sure.
330
00:12:33,962 --> 00:12:34,838
You like the Honey crisp apple.
331
00:12:34,963 --> 00:12:37,215
It's the size of your head.
332
00:12:37,340 --> 00:12:39,009
Do you think our
grandparents had those?
333
00:12:39,134 --> 00:12:43,305
No, they called Red
Delicious Red Delicious.
334
00:12:43,430 --> 00:12:45,098
That was the best they had.
335
00:12:49,102 --> 00:12:51,938
Anyway, I think it's because I
had sort of a late introduction
336
00:12:52,063 --> 00:12:53,440
to sex.
337
00:12:53,565 --> 00:12:54,357
I still remember having the
sex talk with my parents.
338
00:12:54,482 --> 00:12:55,358
You guys remember that?
339
00:12:55,483 --> 00:12:56,943
It's so awkward.
340
00:12:57,068 --> 00:13:00,739
My parents were just like,
sweetheart, you're 21.
341
00:13:00,864 --> 00:13:02,324
Start having sex, OK?
342
00:13:02,449 --> 00:13:03,116
Let's go.
343
00:13:03,241 --> 00:13:04,034
Put a move on.
344
00:13:04,159 --> 00:13:04,868
Let's go.
345
00:13:04,993 --> 00:13:06,953
Make us proud, OK?
346
00:13:07,078 --> 00:13:07,495
No, I'm kidding.
347
00:13:07,620 --> 00:13:08,204
I'm kidding.
348
00:13:08,329 --> 00:13:08,914
I'm kidding.
349
00:13:09,039 --> 00:13:10,916
I was 22.
350
00:13:11,041 --> 00:13:12,375
Yeah.
351
00:13:12,500 --> 00:13:14,211
No, but now, I've been dating
someone for a long time.
352
00:13:14,336 --> 00:13:16,213
Yay.
353
00:13:16,338 --> 00:13:17,380
I've been dating awhile.
354
00:13:17,505 --> 00:13:19,257
We've been dating awhile.
355
00:13:19,382 --> 00:13:20,383
We've been dating awhile.
356
00:13:20,508 --> 00:13:24,221
And we were long distance for a bit.
357
00:13:24,346 --> 00:13:25,555
And I know what people say.
358
00:13:25,680 --> 00:13:26,556
People are always like,
long distance... well...
359
00:13:26,681 --> 00:13:27,557
I know what they say.
360
00:13:27,682 --> 00:13:29,226
But actually, I'll say this.
361
00:13:29,351 --> 00:13:31,895
After doing long distance,
it actually was pretty bad.
362
00:13:32,020 --> 00:13:32,312
Yeah.
363
00:13:32,437 --> 00:13:32,938
Yeah.
364
00:13:33,063 --> 00:13:33,521
Yeah.
365
00:13:33,646 --> 00:13:34,397
Yeah, not fun.
366
00:13:34,522 --> 00:13:35,232
No, not fun at all.
367
00:13:35,357 --> 00:13:36,775
Terrible, terrible.
368
00:13:36,900 --> 00:13:38,235
And I was complaining
about it to a friend.
369
00:13:38,360 --> 00:13:39,945
And I remember she was just like,
370
00:13:40,070 --> 00:13:44,407
one perk is you can
grow it out down there.
371
00:13:44,532 --> 00:13:45,867
I was like, what?
372
00:13:46,576 --> 00:13:47,452
No, no, no, no.
373
00:13:47,577 --> 00:13:50,413
I'm Greek and Italian.
374
00:13:50,538 --> 00:13:53,041
It doesn't matter who's in town, OK?
375
00:13:53,166 --> 00:13:54,543
I don't call the shots down there.
376
00:13:54,668 --> 00:13:55,502
You hear me?
377
00:13:55,627 --> 00:13:57,295
That's not my domain, OK?
378
00:13:57,420 --> 00:13:59,464
I'm telling you, if I shave
and then go to the beach,
379
00:13:59,589 --> 00:14:02,300
you better take that picture fast.
380
00:14:02,425 --> 00:14:05,178
You better get... when
the towel goes down,
381
00:14:05,303 --> 00:14:07,264
you better be getting that picture.
382
00:14:07,389 --> 00:14:10,559
If you take a boomerang of me
at the beach, you'll be like,
383
00:14:10,684 --> 00:14:11,560
you'll see one side.
384
00:14:11,685 --> 00:14:13,103
You'll go, that's clean.
385
00:14:13,228 --> 00:14:14,187
Then you you go, wait,
what's happening there?
386
00:14:14,312 --> 00:14:15,355
What?
387
00:14:15,480 --> 00:14:16,189
I think it's a little darker there.
388
00:14:16,314 --> 00:14:17,023
What's happening?
389
00:14:17,148 --> 00:14:17,983
That's the thing.
390
00:14:18,108 --> 00:14:18,817
And I've tried everything.
391
00:14:18,942 --> 00:14:20,527
Man, I've shaved.
392
00:14:20,652 --> 00:14:21,319
I've waxed.
393
00:14:21,444 --> 00:14:22,946
I've done laser.
394
00:14:23,071 --> 00:14:24,322
It's like trying to
unsubscribe from an email list
395
00:14:24,447 --> 00:14:26,950
no matter what I do.
396
00:14:27,075 --> 00:14:31,037
It's coming back.
397
00:14:31,162 --> 00:14:32,539
Yeah.
398
00:14:32,664 --> 00:14:34,040
But anyway, I've been dating
my boyfriend for a while.
399
00:14:34,165 --> 00:14:35,375
And to sort of spice it
up at a certain point,
400
00:14:35,500 --> 00:14:37,252
we were like, let's
go to a sex shop.
401
00:14:38,670 --> 00:14:42,048
I have never been more
overwhelmed in my life.
402
00:14:42,674 --> 00:14:43,550
I walked in.
403
00:14:43,675 --> 00:14:45,343
I didn't know what anything was.
404
00:14:45,468 --> 00:14:48,680
I felt like I was like in a
museum with cool friends I was
405
00:14:48,805 --> 00:14:53,810
trying to impress, kind
of just like, that's...
406
00:14:54,352 --> 00:14:56,021
I know that one.
407
00:14:56,146 --> 00:14:57,689
It goes, right.
408
00:14:57,814 --> 00:14:59,232
Right.
409
00:14:59,357 --> 00:15:00,066
Yes, yes, yes, yes,
410
00:15:00,191 --> 00:15:01,693
I'm familiar.
411
00:15:01,818 --> 00:15:03,737
Yes, yes, yes, yes, yes, I do
know... my god, there it is.
412
00:15:03,862 --> 00:15:04,988
Hello.
413
00:15:05,113 --> 00:15:05,488
Hello.
414
00:15:05,613 --> 00:15:07,282
The Hitachi.
415
00:15:07,407 --> 00:15:09,993
I have heard so many good things
about your work, the big one.
416
00:15:10,118 --> 00:15:10,577
Yeah, the big one.
417
00:15:10,702 --> 00:15:13,413
Cool, very cool.
418
00:15:13,538 --> 00:15:15,081
It was just like...
419
00:15:15,206 --> 00:15:16,750
It was so intimidating because
I walked in being like,
420
00:15:16,875 --> 00:15:18,960
I'd like to have a
better sexual experience.
421
00:15:19,085 --> 00:15:21,171
And then you walk in, and
they're just like, there.
422
00:15:21,296 --> 00:15:24,090
Would you like to try the detonator?
423
00:15:24,215 --> 00:15:25,592
I'm like, I don't think so.
424
00:15:25,717 --> 00:15:29,596
They're like, it goes in one
hole, comes out the other.
425
00:15:29,721 --> 00:15:31,514
I don't think I want that.
426
00:15:31,639 --> 00:15:34,726
I don't think I want that.
427
00:15:34,851 --> 00:15:39,064
I want to kind of just walk
in and be drawn to an aura.
428
00:15:39,189 --> 00:15:41,191
I'm sort of like... it's
like a little sparkly,
429
00:15:41,316 --> 00:15:43,443
and it's like almost like
a cloud, you could say.
430
00:15:43,568 --> 00:15:45,445
And you just... it's kind
of floating and you go,
431
00:15:45,570 --> 00:15:48,031
and you take it with you.
432
00:15:48,156 --> 00:15:49,699
And you take it with you home.
433
00:15:49,824 --> 00:15:52,452
And you put it right by your bed.
434
00:15:52,577 --> 00:15:54,746
And then when you're having
sex, every once in a while,
435
00:15:54,871 --> 00:15:59,292
it just says, you're
doing a great job.
436
00:15:59,417 --> 00:16:00,001
Yeah.
437
00:16:00,126 --> 00:16:02,337
Yeah.
438
00:16:02,462 --> 00:16:05,257
Everything's going to be OK.
439
00:16:05,382 --> 00:16:06,633
That's what I wanted.
440
00:16:06,758 --> 00:16:09,135
They were like, would
you like a bag of spikes?
441
00:16:09,260 --> 00:16:10,804
It's like, no.
442
00:16:10,929 --> 00:16:12,430
What do I got to do with that?
443
00:16:12,555 --> 00:16:14,224
So anyway, we found
like the closest thing
444
00:16:14,349 --> 00:16:17,310
to the cloud, which was just this
445
00:16:17,435 --> 00:16:19,729
like tiny little purple thing, fun.
446
00:16:19,854 --> 00:16:23,108
And we use it during
sex, which is great.
447
00:16:23,233 --> 00:16:23,650
I recommend it.
448
00:16:23,775 --> 00:16:25,485
It's so fun.
449
00:16:25,610 --> 00:16:30,532
But my boyfriend kind of likes
to finish the job, so to speak.
450
00:16:30,657 --> 00:16:32,701
So meaning we'll start
with the vibrator.
451
00:16:32,826 --> 00:16:34,035
You know what I mean?
452
00:16:34,160 --> 00:16:35,495
So we'll start with the vibrator.
453
00:16:35,620 --> 00:16:37,289
But then, at a certain
point, my boyfriend kind of
454
00:16:37,414 --> 00:16:40,667
likes to like baton toss off,
kind of give it a little slap
455
00:16:40,792 --> 00:16:42,377
on the butt, like good work.
456
00:16:42,502 --> 00:16:43,420
Your job here is done.
457
00:16:43,545 --> 00:16:44,745
I'll take it from here, robot.
458
00:16:47,841 --> 00:16:49,301
Which, listen, I get it.
459
00:16:49,426 --> 00:16:50,343
I respect it.
460
00:16:50,468 --> 00:16:51,386
Sure.
461
00:16:51,511 --> 00:16:53,179
For my boyfriend, that's great.
462
00:16:53,304 --> 00:16:55,390
For me, for someone like
me in that situation...
463
00:16:57,851 --> 00:17:01,313
So what that would mean was
we were going from automatic
464
00:17:01,438 --> 00:17:03,773
to manual, right?
465
00:17:03,898 --> 00:17:06,651
So yeah, we run from
robot to a human.
466
00:17:09,738 --> 00:17:14,075
You guys ever been at the airport?
467
00:17:14,200 --> 00:17:17,370
Just on one of those moving
walkways like, OK, great.
468
00:17:17,495 --> 00:17:18,121
OK, perfect.
469
00:17:18,246 --> 00:17:19,414
Great.
470
00:17:19,539 --> 00:17:20,707
So gate 16, we'll get
there just in time.
471
00:17:20,832 --> 00:17:22,334
Maybe we'll even get
a little bit of snack.
472
00:17:22,459 --> 00:17:24,753
And then you step off,
and you're like, OK.
473
00:17:24,878 --> 00:17:26,171
Hold on.
474
00:17:26,296 --> 00:17:27,547
OK, where are my legs?
475
00:17:27,672 --> 00:17:31,676
My god, I don't know where to walk.
476
00:17:31,801 --> 00:17:33,386
OK.
477
00:17:33,511 --> 00:17:34,095
Yeah.
478
00:17:34,220 --> 00:17:34,804
No, gate 16.
479
00:17:34,929 --> 00:17:35,513
Yeah.
480
00:17:35,638 --> 00:17:37,307
All right.
481
00:17:37,432 --> 00:17:39,832
Well, we might get there, but
we're going to miss the flight.
482
00:17:42,771 --> 00:17:44,231
Where was I?
483
00:17:44,356 --> 00:17:44,773
That's right.
484
00:17:44,898 --> 00:17:45,565
My dying dad.
485
00:17:45,690 --> 00:17:46,399
My dying dad.
486
00:17:46,524 --> 00:17:47,651
Yes, that's it.
487
00:17:47,776 --> 00:17:48,526
It was right off the
tip of my tongue.
488
00:17:48,651 --> 00:17:49,694
Perfect transition.
489
00:17:49,819 --> 00:17:53,114
That's a perfect
seamless transition.
490
00:17:53,239 --> 00:17:55,158
But no, my dad and
I exercised a lot.
491
00:17:55,283 --> 00:17:57,911
That became something that
we did together to bond.
492
00:17:58,036 --> 00:18:01,498
He really wasn't good at
talking about how he felt. But I
493
00:18:01,623 --> 00:18:03,750
felt with exercise, it helped.
494
00:18:03,875 --> 00:18:05,544
At the end of a long
bike or a long run,
495
00:18:05,669 --> 00:18:07,295
we'd start to talk
to each other and get
496
00:18:07,420 --> 00:18:08,421
to know each other a bit.
497
00:18:08,546 --> 00:18:10,173
And that became something we did.
498
00:18:10,298 --> 00:18:12,425
Every time I went home, it
was what are we going to do.
499
00:18:12,550 --> 00:18:14,678
We would like... yeah,
we would run together.
500
00:18:14,803 --> 00:18:15,428
We'd swim.
501
00:18:15,553 --> 00:18:16,137
We'd bike.
502
00:18:16,262 --> 00:18:17,430
We'd hike.
503
00:18:17,555 --> 00:18:20,433
My dad and I hiked
across an entire state.
504
00:18:20,558 --> 00:18:22,435
The state was Rhode Island.
505
00:18:22,560 --> 00:18:25,522
So a little bit less impressive, OK?
506
00:18:25,647 --> 00:18:28,525
Took about 15 minutes
there and back.
507
00:18:28,650 --> 00:18:29,818
No, Rhode Island's so small, man.
508
00:18:29,943 --> 00:18:31,570
I'm from right outside
of Rhode Island.
509
00:18:31,695 --> 00:18:33,154
I did a show in Providence.
510
00:18:33,279 --> 00:18:34,698
I swear to God this guy
came up to me afterwards.
511
00:18:34,823 --> 00:18:36,366
He was like, how are you?
512
00:18:36,491 --> 00:18:37,284
You don't know me?
513
00:18:37,409 --> 00:18:38,201
I'm your cousin.
514
00:18:42,414 --> 00:18:42,956
I love it.
515
00:18:43,081 --> 00:18:43,790
You got to love it.
516
00:18:43,915 --> 00:18:44,708
You got to love it.
517
00:18:44,833 --> 00:18:46,459
Rhode Island's so small.
518
00:18:46,584 --> 00:18:47,711
If you want to mail a package,
you don't need a last name.
519
00:18:47,836 --> 00:18:49,671
You just need an adjective, OK?
520
00:18:49,796 --> 00:18:50,881
It's like, where's this going?
521
00:18:51,006 --> 00:18:52,757
That's going to Paulie.
522
00:18:52,882 --> 00:18:54,592
Big Paulie or crazy Paulie?
523
00:18:58,471 --> 00:19:01,182
Crazy Paulie.
524
00:19:01,307 --> 00:19:01,933
How's he doing?
525
00:19:02,058 --> 00:19:03,643
Not good.
526
00:19:03,768 --> 00:19:05,270
Not good.
527
00:19:05,395 --> 00:19:06,605
Yeah, yeah.
528
00:19:06,730 --> 00:19:09,190
But no, that hike actually
took about a week.
529
00:19:09,315 --> 00:19:10,525
And we spaced it out.
530
00:19:10,650 --> 00:19:11,818
And each day, we were
together probably hiking
531
00:19:11,943 --> 00:19:13,570
for about 10 hours.
532
00:19:13,695 --> 00:19:14,946
And those are some of the
best times I had with my dad.
533
00:19:15,071 --> 00:19:16,698
I feel so lucky.
534
00:19:16,823 --> 00:19:18,325
It was like I remember even when
I was doing them being like,
535
00:19:18,450 --> 00:19:19,826
this is special.
536
00:19:19,951 --> 00:19:21,870
And to have those moments
now, it was like the best.
537
00:19:21,995 --> 00:19:25,248
I just got to know my dad, and
we walked and connected a lot.
538
00:19:25,373 --> 00:19:27,626
And it became something that we did.
539
00:19:27,751 --> 00:19:31,421
Whenever I wanted to bond,
we would hike a mountain
540
00:19:31,546 --> 00:19:32,881
or plan a trip.
541
00:19:33,006 --> 00:19:35,467
My dad and I were similar,
but we were different.
542
00:19:35,592 --> 00:19:38,553
My dad was just an extreme optimist.
543
00:19:38,678 --> 00:19:41,890
He saw just life very brightly.
544
00:19:42,015 --> 00:19:44,476
And I was a bit of a pessimist.
545
00:19:44,601 --> 00:19:47,812
I had trouble seeing the
brightness in life, especially
546
00:19:47,937 --> 00:19:48,855
in college.
547
00:19:48,980 --> 00:19:50,857
I was going through a dark time.
548
00:19:50,982 --> 00:19:52,400
I didn't really feel well.
549
00:19:52,525 --> 00:19:54,694
I was struggling to find
happiness or feel good,
550
00:19:54,819 --> 00:19:56,988
and I remember calling my
dad and just saying, like,
551
00:19:57,113 --> 00:19:57,948
man, I don't know.
552
00:19:58,073 --> 00:19:58,865
I want to get out of here.
553
00:19:58,990 --> 00:19:59,908
I want to drop out.
554
00:20:00,033 --> 00:20:01,493
And he was like, you stay there.
555
00:20:01,618 --> 00:20:03,370
I'll come up and visit you.
556
00:20:03,495 --> 00:20:04,579
And he did.
557
00:20:04,704 --> 00:20:05,997
And he said, let's go for a run.
558
00:20:06,122 --> 00:20:07,791
So he got there, and
we went for a run.
559
00:20:13,505 --> 00:20:14,548
We started running.
560
00:20:14,673 --> 00:20:15,715
I went to school in Vermont.
561
00:20:15,840 --> 00:20:18,009
My dad said, look around you.
562
00:20:18,134 --> 00:20:19,511
The sun's out.
563
00:20:19,636 --> 00:20:21,054
It's beautiful.
564
00:20:21,179 --> 00:20:23,682
What's there to be worried about?
565
00:20:23,807 --> 00:20:26,059
And I remember being mad in
that moment and saying like,
566
00:20:26,184 --> 00:20:27,811
man, you don't get it.
567
00:20:27,936 --> 00:20:29,563
If you knew what it was like
to feel the way I was feeling,
568
00:20:29,688 --> 00:20:31,565
if you know what it was
like to have a bad day,
569
00:20:31,690 --> 00:20:33,900
you wouldn't be
saying that right now.
570
00:20:34,025 --> 00:20:36,695
And then five years later, we
went on a 50-mile bike ride.
571
00:20:36,820 --> 00:20:38,905
I went back to New York.
572
00:20:39,030 --> 00:20:41,908
Then I got the call that my
dad had a terminal brain tumor.
573
00:20:42,033 --> 00:20:42,784
I rushed home.
574
00:20:42,909 --> 00:20:45,287
I went to the hospital.
575
00:20:45,412 --> 00:20:47,664
I sat on my dad's bed,
and the doctor said,
576
00:20:47,789 --> 00:20:49,291
Jim, we have to do
surgery on Monday.
577
00:20:49,416 --> 00:20:51,334
You can either stay
here over the weekend,
578
00:20:51,459 --> 00:20:52,752
or we can send you with meds home.
579
00:20:52,877 --> 00:20:54,713
And you can come back.
580
00:20:54,838 --> 00:20:57,674
My dad looked out the
window, and he said,
581
00:20:57,799 --> 00:20:58,884
it's going to be beautiful.
582
00:20:59,009 --> 00:21:01,928
I want to get home
and get in the sun.
583
00:21:02,053 --> 00:21:05,432
My dad got the worst news
you can possibly get.
584
00:21:05,557 --> 00:21:07,809
And he still kept that attitude
he had five years prior.
585
00:21:10,103 --> 00:21:12,314
My dad had the surgery, and
they took the tumor out.
586
00:21:12,439 --> 00:21:13,732
He slowed down a little bit.
587
00:21:13,857 --> 00:21:16,568
But still, every day, he'd
be the one saying,
588
00:21:16,693 --> 00:21:18,612
let's get outside.
589
00:21:18,737 --> 00:21:19,654
Let's go for a jog.
590
00:21:19,779 --> 00:21:22,365
Let's go for a brisk walk.
591
00:21:22,490 --> 00:21:24,826
And he did radiation, slowed
down a little bit more.
592
00:21:24,951 --> 00:21:27,996
But still, every day, he was
like, let's go on a hike.
593
00:21:28,121 --> 00:21:30,999
Let's find a new place to hike.
594
00:21:31,124 --> 00:21:34,336
And he did chemo, and he
slowed down even more.
595
00:21:34,461 --> 00:21:36,046
Still, he was the one to get us out.
596
00:21:36,171 --> 00:21:37,088
Let's go to a beach.
597
00:21:37,213 --> 00:21:40,383
Let's find a new place to go.
598
00:21:40,508 --> 00:21:44,346
Then one day, the left side
of his body stopped working,
599
00:21:44,471 --> 00:21:45,889
and he was scared and confused.
600
00:21:46,014 --> 00:21:48,642
But he still was the person
getting us outside, saying,
601
00:21:48,767 --> 00:21:51,686
let's go get in the sun.
602
00:21:51,811 --> 00:21:55,357
At a certain point, he
had to use a walker.
603
00:21:55,482 --> 00:21:57,400
I just remember him
saying, come on, Alyssa.
604
00:21:57,525 --> 00:21:59,736
Let's see how many laps we
can get around the block.
605
00:21:59,861 --> 00:22:01,529
Let's see if I can
master this walker.
606
00:22:04,074 --> 00:22:05,659
And then one day, my
marathoner of a dad
607
00:22:05,784 --> 00:22:07,953
wasn't able to use
either side of his body.
608
00:22:08,078 --> 00:22:09,746
And he had to be
put in a wheelchair.
609
00:22:09,871 --> 00:22:11,539
But still, every
day, the first thing
610
00:22:11,664 --> 00:22:15,919
he'd say to me in the morning
was, can you wheel me outside?
611
00:22:16,044 --> 00:22:18,129
I want to be in the sun.
612
00:22:18,254 --> 00:22:21,800
One day, we went up to see
a scan, and the doctor said,
613
00:22:21,925 --> 00:22:23,009
Jim, I'm sorry.
614
00:22:23,134 --> 00:22:24,761
The tumor is growing
back aggressively.
615
00:22:24,886 --> 00:22:28,431
We've done everything, and
there's nothing more we can do.
616
00:22:28,556 --> 00:22:29,391
My dad said, thank you.
617
00:22:29,516 --> 00:22:31,059
We drove home.
618
00:22:31,184 --> 00:22:33,562
And the next morning,
my dad woke up.
619
00:22:33,687 --> 00:22:36,565
He said, man, it's beautiful out.
620
00:22:36,690 --> 00:22:41,611
Especially for October, kind
of feels like a pool day.
621
00:22:41,736 --> 00:22:43,947
My dad got told he had no time left.
622
00:22:44,072 --> 00:22:47,409
And without being able to
use his legs or his arms,
623
00:22:47,534 --> 00:22:50,453
asked me, my brother, and my
mom to pick him up and put him
624
00:22:50,578 --> 00:22:51,705
in the pool.
625
00:22:51,830 --> 00:22:53,164
And we went in the
pool, and we splashed.
626
00:22:53,289 --> 00:22:55,458
And we sang.
627
00:22:55,583 --> 00:22:57,586
And a few days later, I
went to pick my dad up
628
00:22:57,711 --> 00:23:00,589
in the morning out of
bed, and I picked him up.
629
00:23:00,714 --> 00:23:02,966
He had a seizure in my arms,
and he fell into a coma.
630
00:23:10,015 --> 00:23:13,977
My dad stayed in a
coma for seven days.
631
00:23:14,102 --> 00:23:19,107
1, 2, 3, 4, 5, 6.
632
00:23:27,657 --> 00:23:30,076
And on the seventh day
as the sun was setting,
633
00:23:30,201 --> 00:23:33,496
my dad took his last breath.
634
00:23:33,621 --> 00:23:36,249
And I remember thinking,
even in a coma,
635
00:23:36,374 --> 00:23:40,462
my dad managed to find
his way into the sun.
636
00:23:40,587 --> 00:23:42,964
I remember he took his last
breath, and I rushed outside.
637
00:23:43,089 --> 00:23:44,925
And I looked up the sky,
and it was beautiful.
638
00:23:45,050 --> 00:23:47,219
There were pinks and yellows
and birds, and I thought,
639
00:23:47,344 --> 00:23:49,596
that's where my dad lives now.
640
00:23:49,721 --> 00:23:54,226
He's free, free from the
body that failed him.
641
00:23:54,351 --> 00:23:57,896
I really felt my dad with
me when he was in a coma.
642
00:23:58,021 --> 00:24:00,106
He couldn't speak or hear or move,
643
00:24:00,231 --> 00:24:01,900
but I really felt like
he was just there.
644
00:24:02,025 --> 00:24:03,610
It was so clear.
645
00:24:03,735 --> 00:24:07,030
So then when he died, I
was like, well, that's it.
646
00:24:07,155 --> 00:24:09,199
The same way I felt him in a coma.
647
00:24:09,324 --> 00:24:12,953
If I try hard enough, I
can feel him all the time.
648
00:24:13,078 --> 00:24:15,038
And I can.
649
00:24:15,163 --> 00:24:17,999
It's harder without a body.
650
00:24:18,124 --> 00:24:20,835
But whenever I need him, he's there.
651
00:24:20,960 --> 00:24:22,587
I feel him.
652
00:24:22,712 --> 00:24:25,966
When I'm back in LA where I
live, I feel him in the sky.
653
00:24:26,091 --> 00:24:28,802
I feel him when I'm in New York.
654
00:24:28,927 --> 00:24:29,803
I feel him here.
655
00:24:38,728 --> 00:24:39,771
Wait a minute, I'm so sorry.
656
00:24:39,896 --> 00:24:40,522
Do your thing.
657
00:24:40,647 --> 00:24:41,439
Do your thing.
658
00:24:49,781 --> 00:24:51,241
Sorry.
659
00:24:51,366 --> 00:24:53,702
I hate to intrude, but I can't
help but notice an empty seat
660
00:24:53,827 --> 00:24:54,953
here.
661
00:24:55,078 --> 00:24:56,204
This was a sold out show.
662
00:24:56,329 --> 00:24:57,956
So an empty seat,
that's a little weird.
663
00:24:58,081 --> 00:25:00,542
Something's up.
664
00:25:00,667 --> 00:25:02,168
Do you happen to feel the presence
665
00:25:02,293 --> 00:25:04,170
of my past father next to you?
666
00:25:04,295 --> 00:25:06,006
Yes.
667
00:25:06,131 --> 00:25:07,007
- That's a yes.
668
00:25:07,132 --> 00:25:08,925
That's an affirmative.
669
00:25:15,098 --> 00:25:18,143
He is in the building.
670
00:25:18,268 --> 00:25:19,102
All right.
671
00:25:19,227 --> 00:25:20,145
Awesome, awesome, awesome.
672
00:25:20,270 --> 00:25:21,021
Do your thing.
673
00:25:21,146 --> 00:25:22,230
Talk amongst yourselves.
674
00:25:22,355 --> 00:25:23,732
If you're at home, grab a snack.
675
00:25:23,857 --> 00:25:24,357
Go ahead.
676
00:25:24,482 --> 00:25:25,567
Listen to me.
677
00:25:25,692 --> 00:25:27,193
I got to talk to you quickly.
678
00:25:27,318 --> 00:25:28,069
This is so tacky.
679
00:25:28,194 --> 00:25:29,779
I'm doing this.
680
00:25:29,904 --> 00:25:31,573
But I got to pounce on the
opportunity while I got it.
681
00:25:31,698 --> 00:25:32,824
Listen to me.
682
00:25:32,949 --> 00:25:34,034
Any chance you could
chitchat with him
683
00:25:34,159 --> 00:25:37,162
briefly about the will?
684
00:25:37,287 --> 00:25:37,871
No, look.
685
00:25:37,996 --> 00:25:38,580
No, I know.
686
00:25:38,705 --> 00:25:39,080
I know.
687
00:25:39,205 --> 00:25:39,831
Of course.
688
00:25:39,956 --> 00:25:40,248
No, I know.
689
00:25:40,373 --> 00:25:40,999
I know.
690
00:25:41,124 --> 00:25:41,708
It's tacky.
691
00:25:41,833 --> 00:25:43,001
It's tacky.
692
00:25:43,126 --> 00:25:43,877
But look, he went 50-50,
me and my brother.
693
00:25:44,002 --> 00:25:44,294
Fine at the moment.
694
00:25:44,419 --> 00:25:46,046
Fair.
695
00:25:46,171 --> 00:25:48,381
But now, here I am kind of
telling you guys about my dad,
696
00:25:48,506 --> 00:25:50,050
right?
697
00:25:50,175 --> 00:25:52,761
Where's he?
698
00:25:52,886 --> 00:25:54,179
You know what I mean.
699
00:25:54,304 --> 00:25:55,388
I'm not asking for something.
700
00:25:55,513 --> 00:25:56,306
I don't want 100.
701
00:25:56,431 --> 00:25:57,891
No, I'm not an animal.
702
00:25:58,016 --> 00:25:59,893
I'm just thinking
like, I don't know.
703
00:26:00,018 --> 00:26:01,269
Maybe we just get a...
704
00:26:01,394 --> 00:26:02,646
You know, get a 70-30 split.
705
00:26:02,771 --> 00:26:04,064
Look, start high.
706
00:26:04,189 --> 00:26:05,607
Then he'll come... he was in sales.
707
00:26:05,732 --> 00:26:06,900
He's going to haggle you.
708
00:26:07,025 --> 00:26:08,735
I don't want to tell
you how to do your job.
709
00:26:08,860 --> 00:26:09,736
You do your thing.
710
00:26:09,861 --> 00:26:10,862
But OK, you do your thing, yeah.
711
00:26:10,987 --> 00:26:11,738
How are we doing?
712
00:26:11,863 --> 00:26:12,280
Great jacket.
713
00:26:12,405 --> 00:26:13,197
Very cool.
714
00:26:13,490 --> 00:26:14,324
Yeah.
715
00:26:14,449 --> 00:26:16,868
OK, very cool, very cool.
716
00:26:16,993 --> 00:26:18,119
You're my aunt.
717
00:26:18,244 --> 00:26:21,248
And, like there was a choice there
718
00:26:21,373 --> 00:26:22,249
of how are we doing.
719
00:26:22,374 --> 00:26:23,750
It's like, no, no.
720
00:26:23,875 --> 00:26:25,627
Yeah, I know you've
seen this show 17 times.
721
00:26:25,752 --> 00:26:27,295
Good to see you again.
722
00:26:27,420 --> 00:26:28,255
True story.
723
00:26:28,380 --> 00:26:29,923
I did a show in Boston.
724
00:26:30,048 --> 00:26:31,925
I checked into my hotel room.
725
00:26:32,050 --> 00:26:35,929
I hear a knock on the
door that connects.
726
00:26:36,054 --> 00:26:37,764
When there's a door, I open it.
727
00:26:37,889 --> 00:26:40,892
My aunt and uncle are like, we
requested the room next to you.
728
00:26:44,312 --> 00:26:46,147
The glee on their faces.
729
00:26:46,272 --> 00:26:48,191
It was the most Greek thing that's
730
00:26:48,316 --> 00:26:51,194
ever happened in my life.
731
00:26:51,319 --> 00:26:52,028
All right.
732
00:26:52,153 --> 00:26:52,779
All right, great.
733
00:26:52,904 --> 00:26:53,947
What do you say?
734
00:26:54,072 --> 00:26:55,031
- He'll do 65.
735
00:26:55,156 --> 00:26:56,366
- He'll do 65.
736
00:26:56,491 --> 00:26:57,909
I'm going to take that as a win.
737
00:26:58,034 --> 00:26:59,786
Thank you.
738
00:26:59,911 --> 00:27:00,745
Thank you.
739
00:27:04,082 --> 00:27:04,874
There.
740
00:27:05,333 --> 00:27:06,293
You guys a couple?
741
00:27:06,418 --> 00:27:08,461
OK.
742
00:27:08,586 --> 00:27:09,671
Well, well, well.
743
00:27:09,796 --> 00:27:11,256
Do you guys ever...
744
00:27:11,381 --> 00:27:13,300
Just a little sometimes.
745
00:27:13,425 --> 00:27:14,217
I'll take sometimes.
746
00:27:14,342 --> 00:27:16,136
I'll take sometimes.
747
00:27:16,261 --> 00:27:18,138
And when you guys are ever...
748
00:27:18,263 --> 00:27:19,764
Have you ever had this feeling where
749
00:27:19,889 --> 00:27:21,308
you're like, what the heck?
750
00:27:21,433 --> 00:27:23,268
I just felt a cool breeze.
751
00:27:23,393 --> 00:27:24,978
And I know I closed all the windows.
752
00:27:25,103 --> 00:27:26,146
You closed the window.
753
00:27:26,271 --> 00:27:27,147
Where the heck is that coming from?
754
00:27:27,272 --> 00:27:27,939
Ever happened to you guys?
755
00:27:28,064 --> 00:27:29,149
- All the time.
756
00:27:29,274 --> 00:27:30,191
- All the time.
757
00:27:30,316 --> 00:27:32,235
Well, I have good news for you.
758
00:27:32,360 --> 00:27:33,111
What's your name?
759
00:27:33,236 --> 00:27:34,321
- Sam.
760
00:27:34,446 --> 00:27:35,447
- Sam, I have
excellent news for you.
761
00:27:35,572 --> 00:27:38,158
If that happens all the time, that
762
00:27:38,283 --> 00:27:40,368
means my father is
very close to you.
763
00:27:40,493 --> 00:27:44,122
That means my father's... he
endorses this relationship.
764
00:27:44,247 --> 00:27:46,333
A round of applause for our
couple and our negotiator.
765
00:27:46,458 --> 00:27:47,250
Thank you.
766
00:27:53,048 --> 00:27:54,466
Yeah.
767
00:27:54,591 --> 00:27:57,260
Yes.
768
00:27:57,385 --> 00:28:00,555
No, I do feel my dad
everywhere with me.
769
00:28:00,680 --> 00:28:03,350
But my mom, she kind of likes more
770
00:28:03,475 --> 00:28:06,102
like concrete signs, which is fine.
771
00:28:06,227 --> 00:28:06,853
I get that.
772
00:28:06,978 --> 00:28:08,188
That's cool.
773
00:28:08,313 --> 00:28:10,106
But she'll just take it
a little bit too far.
774
00:28:10,231 --> 00:28:14,819
We'll be walking, and she'll
just be like, my god.
775
00:28:14,944 --> 00:28:16,154
You're never going to believe this.
776
00:28:16,279 --> 00:28:17,447
I can't even believe my own eyes.
777
00:28:17,572 --> 00:28:18,573
Alyssa, get back here.
778
00:28:18,698 --> 00:28:20,075
Alyssa, come back and squat down.
779
00:28:20,200 --> 00:28:20,867
I'm serious.
780
00:28:20,992 --> 00:28:21,618
Squat down.
781
00:28:21,743 --> 00:28:23,119
Squat down with me.
782
00:28:23,244 --> 00:28:24,120
And you're going to want
to squint because it's
783
00:28:24,245 --> 00:28:25,914
a little bit a ways away.
784
00:28:26,039 --> 00:28:28,875
But if you squint down about a
mile, you see there's a puddle.
785
00:28:29,000 --> 00:28:29,918
It's a little dirty.
786
00:28:30,043 --> 00:28:31,962
Yeah, look beneath the leaves.
787
00:28:32,087 --> 00:28:35,173
Under the leaves, you see that?
788
00:28:35,298 --> 00:28:36,174
There's a penny.
789
00:28:38,635 --> 00:28:39,844
And guess what?
790
00:28:39,969 --> 00:28:40,971
It's heads up.
791
00:28:41,096 --> 00:28:42,430
That's your father.
792
00:28:42,555 --> 00:28:44,474
It's like, that's
my dad right there?
793
00:28:44,599 --> 00:28:45,267
No.
794
00:28:45,392 --> 00:28:47,060
She's like.
795
00:28:47,185 --> 00:28:48,144
What are the odds of this?
796
00:28:48,269 --> 00:28:48,645
Look at this.
797
00:28:48,770 --> 00:28:50,146
Come here.
798
00:28:50,271 --> 00:28:51,911
In the middle of New
York City, a feather.
799
00:28:53,608 --> 00:28:55,277
A feather in the middle
of New York City.
800
00:28:55,402 --> 00:28:58,947
I'm like, mom, that's a dead pigeon.
801
00:28:59,072 --> 00:29:01,324
I feel like I could
tell my mom anything.
802
00:29:01,449 --> 00:29:02,951
I could be like, mom, bad news.
803
00:29:03,076 --> 00:29:04,286
I have bedbugs.
804
00:29:04,411 --> 00:29:07,872
And she'd be like,
that's your father
805
00:29:07,997 --> 00:29:09,040
holding you very close.
806
00:29:09,165 --> 00:29:10,208
I would kill for that sign.
807
00:29:10,333 --> 00:29:12,502
I would kill for it.
808
00:29:12,627 --> 00:29:14,004
Fun fact, I did have bedbugs once.
809
00:29:14,129 --> 00:29:15,922
I did.
810
00:29:16,047 --> 00:29:18,383
Not the worst thing
I've ever slept with.
811
00:29:18,508 --> 00:29:19,885
I mean, what?
812
00:29:20,010 --> 00:29:22,095
I mean, what?
813
00:29:22,220 --> 00:29:23,972
The whole experience
may be very spiritual.
814
00:29:24,097 --> 00:29:25,056
I grew up really religious.
815
00:29:25,181 --> 00:29:26,600
I grew up Greek Orthodox.
816
00:29:26,725 --> 00:29:28,184
And yes.
817
00:29:28,309 --> 00:29:30,312
And I went to Catholic
school, Greek Orthodox
818
00:29:30,437 --> 00:29:31,980
and Catholic school,
which, I believe,
819
00:29:32,105 --> 00:29:34,566
officially makes me an archbishop.
820
00:29:34,691 --> 00:29:37,360
Honestly, if the stations of
the cross in two languages,
821
00:29:37,485 --> 00:29:38,695
they just send you the big hat.
822
00:29:38,820 --> 00:29:40,071
They send it.
823
00:29:40,196 --> 00:29:42,449
The religions are pretty similar.
824
00:29:42,574 --> 00:29:44,242
They both have the concept of sin,
825
00:29:44,367 --> 00:29:45,911
but they approach it differently.
826
00:29:46,036 --> 00:29:51,041
Catholicism... a lot of
guilt. Greek orthodoxy...
827
00:29:51,624 --> 00:29:55,212
A lot of pride, a little
bit too much pride.
828
00:29:55,337 --> 00:29:58,632
I feel like someone could
literally rob a bank.
829
00:29:58,757 --> 00:30:02,677
And in church on Sunday,
an old lady would be like,
830
00:30:02,802 --> 00:30:07,057
did you hear how much
money Yorgos make?
831
00:30:07,182 --> 00:30:09,226
Did you hear how... yes.
832
00:30:09,351 --> 00:30:11,394
He robbed the biggest bank.
833
00:30:11,519 --> 00:30:12,520
He robbed the...
834
00:30:12,645 --> 00:30:13,521
Not a credit union.
835
00:30:13,646 --> 00:30:15,232
No, no, no, no, no.
836
00:30:15,357 --> 00:30:16,650
Big bank, big bank.
837
00:30:16,775 --> 00:30:18,068
Everybody's so scared.
838
00:30:18,193 --> 00:30:20,403
He makes so much money.
839
00:30:20,528 --> 00:30:23,323
They found out that the
CEO of Pfizer was Greek.
840
00:30:23,448 --> 00:30:25,408
It's the best thing that's
ever happened to them.
841
00:30:25,533 --> 00:30:27,619
I mean, everyone in my family
just absolutely flipped.
842
00:30:27,744 --> 00:30:29,162
It became the whole thing.
843
00:30:29,287 --> 00:30:30,705
Yeah, my grandparents
even go to the doctor.
844
00:30:30,830 --> 00:30:33,083
They can have a broken leg,
and they'd be like, it's OK.
845
00:30:33,208 --> 00:30:34,668
I eat garlic.
846
00:30:34,793 --> 00:30:37,629
But they all of a sudden
just championed the vaccine
847
00:30:37,754 --> 00:30:38,588
because it was Pfizer.
848
00:30:38,713 --> 00:30:40,090
They were so excited.
849
00:30:40,215 --> 00:30:41,591
Are you guys vaccinated?
850
00:30:41,716 --> 00:30:42,968
What vaccine did you get?
851
00:30:43,093 --> 00:30:43,885
- Moderna.
852
00:30:46,262 --> 00:30:47,430
My god.
853
00:30:47,555 --> 00:30:49,307
I cannot believe on
the day of the taping,
854
00:30:49,432 --> 00:30:51,768
you come to me's front row.
855
00:30:51,893 --> 00:30:54,563
Front row you look me
in the eyes, front row.
856
00:30:54,688 --> 00:30:56,106
And you say, I don't know.
857
00:30:56,231 --> 00:30:58,692
I think Moderna.
858
00:30:58,817 --> 00:30:59,734
Why?
859
00:30:59,859 --> 00:31:01,444
Pfizer no good enough for you?
860
00:31:01,569 --> 00:31:02,571
No.
861
00:31:02,696 --> 00:31:03,613
Pfizer no good.
862
00:31:03,738 --> 00:31:04,781
I go with Moderna.
863
00:31:04,906 --> 00:31:06,283
You go with Moderna.
864
00:31:06,408 --> 00:31:09,035
Which one you get?
865
00:31:09,160 --> 00:31:10,453
My god.
866
00:31:10,578 --> 00:31:11,496
My god.
867
00:31:11,621 --> 00:31:12,497
When I tell you, she look at me.
868
00:31:12,622 --> 00:31:14,207
She go, me, me, me.
869
00:31:14,332 --> 00:31:16,209
I smile so big.
870
00:31:16,334 --> 00:31:17,294
I go, my god.
871
00:31:17,419 --> 00:31:19,129
She got the Pfizer.
872
00:31:19,254 --> 00:31:21,339
She got the Pfizer in the front
row, and then she proudly said,
873
00:31:21,464 --> 00:31:26,469
J&J. My god.
874
00:31:27,345 --> 00:31:30,181
J&J. You mean to tell me
you're proud you got one
875
00:31:30,306 --> 00:31:32,517
with two boy who no Greek?
876
00:31:32,642 --> 00:31:33,435
You?
877
00:31:33,560 --> 00:31:34,352
- Pfizer.
878
00:31:37,897 --> 00:31:39,232
- Etsi bravo.
879
00:31:39,357 --> 00:31:40,400
Etsi Bravo.
880
00:31:40,525 --> 00:31:41,484
Etsi, etsi bravo.
881
00:31:41,609 --> 00:31:42,402
This is so good.
882
00:31:42,527 --> 00:31:43,653
You know why this good?
883
00:31:43,778 --> 00:31:45,655
If this man get Pfizer
in the front row,
884
00:31:45,780 --> 00:31:48,742
none of us going to get COVID.
885
00:31:48,867 --> 00:31:50,493
COVID gone.
886
00:31:50,618 --> 00:31:52,412
COVID gone because he got the
big strong one from Pfizer.
887
00:31:52,537 --> 00:31:54,706
Very good, very good.
888
00:31:54,831 --> 00:31:57,584
Yes.
889
00:31:57,709 --> 00:31:58,627
Yes.
890
00:31:58,752 --> 00:32:01,296
Anyway, that's what happened.
891
00:32:01,421 --> 00:32:06,426
Its too nice.
892
00:32:06,551 --> 00:32:07,177
My god.
893
00:32:07,302 --> 00:32:08,094
My god.
894
00:32:10,597 --> 00:32:11,681
Yeah.
895
00:32:11,806 --> 00:32:13,350
It was really scary
losing one parent.
896
00:32:13,475 --> 00:32:16,102
I became just extremely
protective of my other parent.
897
00:32:16,227 --> 00:32:17,771
I was so scared all
the time that something
898
00:32:17,896 --> 00:32:19,522
was going to happen to her.
899
00:32:19,647 --> 00:32:21,691
I remember like I was visiting
home once, and I got home.
900
00:32:21,816 --> 00:32:23,526
And my mom wasn't
wearing her seat belt.
901
00:32:23,651 --> 00:32:25,237
And I was so mad at her.
902
00:32:25,362 --> 00:32:26,863
I was like, Mom, you have to
wear your seat belt always,
903
00:32:26,988 --> 00:32:28,448
always.
904
00:32:28,573 --> 00:32:31,201
And she was like, Alyssa,
we're watching a movie.
905
00:32:31,326 --> 00:32:32,661
I was like, yeah, it's a horror.
906
00:32:32,786 --> 00:32:33,703
OK.
907
00:32:33,828 --> 00:32:35,121
I don't want to take any risks.
908
00:32:35,246 --> 00:32:36,164
Click it or ticket.
909
00:32:36,289 --> 00:32:36,748
I installed them in the sofa.
910
00:32:36,873 --> 00:32:38,458
Let's go.
911
00:32:38,583 --> 00:32:40,794
I kind of wanted my mom to
be treated like the way CVS
912
00:32:40,919 --> 00:32:43,171
treats Dove deodorant.
913
00:32:43,296 --> 00:32:46,132
Just like, I want you behind glass.
914
00:32:46,257 --> 00:32:47,425
And if anyone wants to touch you,
915
00:32:47,550 --> 00:32:49,844
they got to come to me first, OK?
916
00:32:49,969 --> 00:32:50,720
That's what I wanted.
917
00:32:50,845 --> 00:32:52,472
Yeah.
918
00:32:52,597 --> 00:32:55,642
But it was very overwhelming.
919
00:32:55,767 --> 00:32:57,185
I was a kid.
920
00:32:57,310 --> 00:32:58,728
I went from being this
kid who was so overly
921
00:32:58,853 --> 00:33:02,190
dependent on her parents to just
taking care of my strong dad
922
00:33:02,315 --> 00:33:03,858
as he weakly evaporated in my arms
923
00:33:03,983 --> 00:33:07,153
and watching my stoic mom
crumble and become terrified
924
00:33:07,278 --> 00:33:08,697
and fall into deep grief.
925
00:33:08,822 --> 00:33:12,158
I felt like the foundation
just dropped from below me,
926
00:33:12,283 --> 00:33:13,577
and I had nowhere to stand.
927
00:33:13,702 --> 00:33:15,412
And I was terrified,
and I immediately
928
00:33:15,537 --> 00:33:18,582
started having panic attacks.
929
00:33:18,707 --> 00:33:21,251
I didn't know what was
happening at first.
930
00:33:21,376 --> 00:33:23,837
I kind of thought like, a
panic... it's a panic attack.
931
00:33:23,962 --> 00:33:25,755
I thought it was
kind of in the word.
932
00:33:25,880 --> 00:33:27,424
If I was going to
have a panic attack,
933
00:33:27,549 --> 00:33:32,345
it would just kind of be me
going like, I'm panicking.
934
00:33:32,470 --> 00:33:35,432
It would just kind of be like
Kevin from Home Alone like...
935
00:33:38,393 --> 00:33:39,644
But that wasn't it.
936
00:33:39,769 --> 00:33:41,813
The first time it
happened, I all of a sudden
937
00:33:41,938 --> 00:33:44,649
felt like I had to maybe throw
up, and I got really sweaty.
938
00:33:44,774 --> 00:33:45,817
I had to take all my clothes off.
939
00:33:45,942 --> 00:33:47,235
I would fall on the bathroom floor,
940
00:33:47,360 --> 00:33:48,528
and I felt like I couldn't breathe.
941
00:33:48,653 --> 00:33:49,613
And I was really going
to die, or my heart
942
00:33:49,738 --> 00:33:50,614
was going to give out.
943
00:33:50,739 --> 00:33:53,283
And then it would just pass.
944
00:33:53,408 --> 00:33:54,659
And the first time this happened,
945
00:33:54,784 --> 00:33:56,578
it was the night of
my dad's funeral.
946
00:33:56,703 --> 00:33:58,496
And I remember being on the ground
947
00:33:58,621 --> 00:34:02,209
and instead of being
like, this is probably
948
00:34:02,334 --> 00:34:03,752
part of my act of grief.
949
00:34:03,877 --> 00:34:06,254
I was like, see?
950
00:34:06,379 --> 00:34:07,214
I told you.
951
00:34:07,339 --> 00:34:08,632
I'm pregnant.
952
00:34:08,757 --> 00:34:10,634
What did I tell you?
953
00:34:10,759 --> 00:34:11,760
What did I tell you?
954
00:34:11,885 --> 00:34:13,178
Yeah, sure.
955
00:34:13,303 --> 00:34:14,804
Haven't had sex in 13 months.
956
00:34:14,929 --> 00:34:15,639
It doesn't matter.
957
00:34:15,764 --> 00:34:17,682
It's a miracle.
958
00:34:17,807 --> 00:34:19,851
Immaculate conception number two.
959
00:34:19,976 --> 00:34:21,728
Folks, that's the
kind of riff you only
960
00:34:21,853 --> 00:34:24,856
get if you have my level
of religious experience.
961
00:34:24,981 --> 00:34:26,650
That's an archbishop
riff right there.
962
00:34:26,775 --> 00:34:28,360
You understand me?
963
00:34:28,485 --> 00:34:29,611
But, no.
964
00:34:29,736 --> 00:34:31,696
I think maybe part
of me knew that that
965
00:34:31,821 --> 00:34:33,240
had something to do with my grief,
966
00:34:33,365 --> 00:34:36,618
but I preferred to not look at it.
967
00:34:36,743 --> 00:34:38,328
And I would just
hope it would go away
968
00:34:38,453 --> 00:34:40,497
and that maybe if I just
didn't worry about it,
969
00:34:40,622 --> 00:34:42,249
it wouldn't come back.
970
00:34:42,374 --> 00:34:44,668
But then basically, every few
months, it would come back.
971
00:34:44,793 --> 00:34:46,711
That to me is very
representative of how
972
00:34:46,836 --> 00:34:49,297
I handled grief was just well,
maybe if I don't look at it,
973
00:34:49,422 --> 00:34:50,423
it's not real.
974
00:34:50,548 --> 00:34:53,593
I didn't really want to accept it.
975
00:34:53,718 --> 00:34:56,263
You guys familiar with
the stages of grief?
976
00:34:56,388 --> 00:34:56,763
You are.
977
00:34:56,888 --> 00:34:57,806
OK, good.
978
00:34:57,931 --> 00:34:58,682
Well, if you're not, no problem.
979
00:34:58,807 --> 00:35:00,392
I got you covered.
980
00:35:00,517 --> 00:35:01,351
I'm just going to take you
through the stages of grief.
981
00:35:01,476 --> 00:35:01,893
Here.
982
00:35:02,018 --> 00:35:02,810
Here we go.
983
00:35:06,815 --> 00:35:08,024
So here we got denial...
984
00:35:08,149 --> 00:35:10,860
I looked at that list,
and I was like, I
985
00:35:10,985 --> 00:35:12,654
don't have the time for that.
986
00:35:12,779 --> 00:35:13,530
Five?
987
00:35:13,655 --> 00:35:14,781
Too many.
988
00:35:14,906 --> 00:35:15,740
And then I was just
like, let me see.
989
00:35:15,865 --> 00:35:16,741
My god.
990
00:35:16,866 --> 00:35:18,868
Girl., wait.
991
00:35:18,993 --> 00:35:19,619
Wait.
992
00:35:19,744 --> 00:35:20,620
I know you.
993
00:35:20,745 --> 00:35:21,865
We went to college together.
994
00:35:22,706 --> 00:35:23,999
My god, it's so good to see you.
995
00:35:24,124 --> 00:35:24,624
Hello.
996
00:35:24,749 --> 00:35:25,375
Hello.
997
00:35:25,500 --> 00:35:25,834
Good to see you.
998
00:35:25,959 --> 00:35:27,586
Yeah.
999
00:35:27,711 --> 00:35:28,920
Actually, in college, I... this
is kind of a brag, I guess.
1000
00:35:29,045 --> 00:35:32,424
But I got my master's in depression.
1001
00:35:32,549 --> 00:35:33,884
Do you guys know...
1002
00:35:34,009 --> 00:35:35,552
Yeah, yeah, yeah.
1003
00:35:35,677 --> 00:35:38,305
I went through the five
stages of depression actually.
1004
00:35:38,430 --> 00:35:40,348
Do you guys know about
the... you're not familiar.
1005
00:35:40,473 --> 00:35:40,974
OK, don't worry.
1006
00:35:41,099 --> 00:35:42,475
I'll fill you in.
1007
00:35:42,600 --> 00:35:44,060
So these are the five
stages of depression.
1008
00:35:44,185 --> 00:35:44,978
OK.
1009
00:35:45,103 --> 00:35:45,812
Here we go.
1010
00:35:45,937 --> 00:35:48,523
Stage one... yeah.
1011
00:35:48,648 --> 00:35:51,443
You're going to want to
do that out the gate, OK?
1012
00:35:51,568 --> 00:35:52,903
Yeah.
1013
00:35:53,028 --> 00:35:54,654
Bobs, bangs, that's kind
of the world we're in here.
1014
00:35:54,779 --> 00:35:56,865
Bleach, pink, anything that works.
1015
00:35:56,990 --> 00:35:58,617
OK.
1016
00:35:58,742 --> 00:35:59,701
Stage two... once you've done
that, you move on to stage two,
1017
00:35:59,826 --> 00:36:00,618
which is...
1018
00:36:04,497 --> 00:36:05,081
Yeah.
1019
00:36:05,206 --> 00:36:06,625
Yeah.
1020
00:36:06,750 --> 00:36:07,918
And you're like,
well, that's kind of good.
1021
00:36:08,043 --> 00:36:08,627
Is it warm?
1022
00:36:08,752 --> 00:36:09,419
No, honey.
1023
00:36:09,544 --> 00:36:10,545
It's dead cold.
1024
00:36:10,670 --> 00:36:11,421
It's dead cold.
1025
00:36:11,546 --> 00:36:12,464
You're pulling that out.
1026
00:36:12,589 --> 00:36:13,632
And not only is it dead cold.
1027
00:36:13,757 --> 00:36:14,758
You've got to do the sniff test, OK?
1028
00:36:14,883 --> 00:36:16,426
You take that out.
1029
00:36:16,551 --> 00:36:17,636
You smell it.
1030
00:36:17,761 --> 00:36:21,723
You're like... and
then you eat it, OK?
1031
00:36:21,848 --> 00:36:23,892
Once you've done that, you
can move on to stage three.
1032
00:36:24,017 --> 00:36:25,602
Stage three... OK.
1033
00:36:25,727 --> 00:36:26,978
You're going to burst into
tears when someone asks you
1034
00:36:27,103 --> 00:36:28,855
some invasive questions, like...
1035
00:36:32,108 --> 00:36:33,026
No.
1036
00:36:33,151 --> 00:36:34,069
How dare you.
1037
00:36:34,194 --> 00:36:39,199
Or... How dare you ask me that.
1038
00:36:39,866 --> 00:36:40,617
No, please.
1039
00:36:40,742 --> 00:36:42,619
Back up, back up.
1040
00:36:42,744 --> 00:36:43,912
OK.
1041
00:36:44,037 --> 00:36:44,871
So stage 4, you're
going to want to wear
1042
00:36:44,996 --> 00:36:45,956
the same outfit every day.
1043
00:36:46,081 --> 00:36:47,374
Yeah.
1044
00:36:47,499 --> 00:36:48,124
You just pick something that works.
1045
00:36:48,249 --> 00:36:49,793
What is the outfit?
1046
00:36:49,918 --> 00:36:50,710
This is the outfit.
1047
00:36:50,835 --> 00:36:53,338
Yeah.
1048
00:36:53,463 --> 00:36:54,381
There it is.
1049
00:36:54,506 --> 00:36:56,424
The duvet cover is the outfit.
1050
00:36:58,927 --> 00:36:59,803
OK, stage 5.
1051
00:36:59,928 --> 00:37:02,764
And this is the final stage.
1052
00:37:02,889 --> 00:37:03,807
Carlo Rossi.
1053
00:37:03,932 --> 00:37:05,350
Some people may not know that.
1054
00:37:05,475 --> 00:37:06,393
You go, what's Carlo
Ro... is that a gentleman?
1055
00:37:06,518 --> 00:37:08,353
It's a gentleman.
1056
00:37:08,478 --> 00:37:10,146
You two are going to
become very close friends.
1057
00:37:10,271 --> 00:37:12,649
And if you don't know,
this is a type of wine
1058
00:37:12,774 --> 00:37:15,402
that doesn't come
in a bottle, folks.
1059
00:37:15,527 --> 00:37:18,363
It comes in a jug.
1060
00:37:18,488 --> 00:37:19,864
This is a quantity game.
1061
00:37:19,989 --> 00:37:21,616
When you're at stage five,
you're in the quantity game,
1062
00:37:21,741 --> 00:37:22,659
OK?
1063
00:37:22,784 --> 00:37:23,535
If you're like, what's the jug?
1064
00:37:23,660 --> 00:37:24,411
I'll show you the jug.
1065
00:37:24,536 --> 00:37:25,120
That's the damn jug.
1066
00:37:25,245 --> 00:37:26,871
You know the damn jug.
1067
00:37:26,996 --> 00:37:31,543
You know that none of us are
above this jug, none of us, OK?
1068
00:37:31,668 --> 00:37:36,673
You pop a straw in that, at
about 4:00 PM, congratulations.
1069
00:37:37,757 --> 00:37:39,384
You are now a professional
in depression.
1070
00:37:39,509 --> 00:37:40,677
A round of applause for you guys.
1071
00:37:40,802 --> 00:37:41,970
Congratulations.
1072
00:37:42,095 --> 00:37:42,887
Yes.
1073
00:37:47,892 --> 00:37:49,477
Yeah.
1074
00:37:49,602 --> 00:37:51,062
I think I didn't want to go
through the stages of grief
1075
00:37:51,187 --> 00:37:53,899
because that would mean I'd
be working towards acceptance.
1076
00:37:54,024 --> 00:37:56,610
And I didn't want to do that.
1077
00:37:56,735 --> 00:37:58,653
I saw acceptance as letting go.
1078
00:37:58,778 --> 00:38:00,655
And I didn't want to let
go because if I let go,
1079
00:38:00,780 --> 00:38:03,033
then I'd be letting go of the
last piece of my dad I had.
1080
00:38:03,158 --> 00:38:04,659
And then he'd really be gone.
1081
00:38:04,784 --> 00:38:06,286
And then I would have nothing.
1082
00:38:06,411 --> 00:38:09,122
And I was scared, and I
didn't want to do that.
1083
00:38:09,247 --> 00:38:10,540
And so I clung, and I clung.
1084
00:38:10,665 --> 00:38:12,292
And I kept having panic attacks.
1085
00:38:12,417 --> 00:38:15,795
Eventually, I went to therapy.
1086
00:38:15,920 --> 00:38:16,880
And that changed my life.
1087
00:38:17,005 --> 00:38:17,964
Anyone here in therapy?
1088
00:38:20,675 --> 00:38:21,593
That's great.
1089
00:38:21,718 --> 00:38:22,219
See, that's the New York show.
1090
00:38:22,344 --> 00:38:23,220
That's great.
1091
00:38:23,345 --> 00:38:24,221
I do this show on the road.
1092
00:38:24,346 --> 00:38:25,680
I'm like, anyone in therapy?
1093
00:38:25,805 --> 00:38:27,365
And it's just one guy
in the back like...
1094
00:38:31,019 --> 00:38:31,937
Yeah.
1095
00:38:32,062 --> 00:38:32,979
But I started going to therapy.
1096
00:38:33,104 --> 00:38:34,022
And that changed my life, man.
1097
00:38:34,147 --> 00:38:35,649
I owe everything to my therapist.
1098
00:38:35,774 --> 00:38:36,816
She helped me at first.
1099
00:38:36,941 --> 00:38:38,109
I remember having a panic attack.
1100
00:38:38,234 --> 00:38:39,653
And I called her.
1101
00:38:39,778 --> 00:38:40,820
I was like, doctor, I'm
having a panic attack.
1102
00:38:40,945 --> 00:38:41,821
I don't feel good.
1103
00:38:41,946 --> 00:38:42,614
She was like, Alyssa.
1104
00:38:42,739 --> 00:38:44,950
Just breathe.
1105
00:38:45,075 --> 00:38:47,661
And I remember being like.
1106
00:38:47,786 --> 00:38:50,997
Wait, but I pay you.
1107
00:38:51,122 --> 00:38:53,166
So if I pay you, I'm
going to need your advice
1108
00:38:53,291 --> 00:38:54,709
to be better than something I would
1109
00:38:54,834 --> 00:38:57,963
read on a mug at my
aunt's house, OK?
1110
00:38:58,088 --> 00:38:58,922
I'm like, I don't know.
1111
00:38:59,047 --> 00:38:59,965
I don't feel too well.
1112
00:39:00,090 --> 00:39:01,675
She's like, Alyssa, Alyssa.
1113
00:39:01,800 --> 00:39:05,679
Live, laugh, love, OK?
1114
00:39:05,804 --> 00:39:06,680
I was like, I don't know.
1115
00:39:06,805 --> 00:39:07,347
I don't feel good.
1116
00:39:07,472 --> 00:39:08,181
I don't feel good.
1117
00:39:08,306 --> 00:39:09,182
I don't feel good.
1118
00:39:09,307 --> 00:39:10,183
And she's like, Alyssa.
1119
00:39:10,308 --> 00:39:11,851
It's wine o'clock somewhere.
1120
00:39:11,976 --> 00:39:13,186
OK?
1121
00:39:13,311 --> 00:39:14,688
Yeah.
1122
00:39:14,813 --> 00:39:17,649
Bottoms up, baby.
1123
00:39:17,774 --> 00:39:19,025
She was great.
1124
00:39:19,150 --> 00:39:23,196
She helped me actually
accept what was happening
1125
00:39:23,321 --> 00:39:24,906
instead of fighting it.
1126
00:39:25,031 --> 00:39:26,324
I felt like I was holding on
to this life that was gone,
1127
00:39:26,449 --> 00:39:27,701
and I wasn't moving forward.
1128
00:39:27,826 --> 00:39:29,119
So I was just floating in midair.
1129
00:39:29,244 --> 00:39:30,787
And she helped me ground
my feet and say,
1130
00:39:30,912 --> 00:39:31,871
you got to move forward.
1131
00:39:31,996 --> 00:39:33,039
You got to start building a life.
1132
00:39:33,164 --> 00:39:34,875
And she helped me build a new life.
1133
00:39:35,000 --> 00:39:37,752
And she taught me about
taking care of myself.
1134
00:39:37,877 --> 00:39:39,880
I think I was a type of
person who was always
1135
00:39:40,005 --> 00:39:42,299
like needing other people's
help or feeling like I needed
1136
00:39:42,424 --> 00:39:43,884
someone to save me or help me.
1137
00:39:44,009 --> 00:39:45,677
And she helped me realize
like that's something
1138
00:39:45,802 --> 00:39:47,262
you can do within yourself.
1139
00:39:47,387 --> 00:39:49,222
It's this technique
called parenting yourself.
1140
00:39:49,347 --> 00:39:50,265
Do you guys know this?
1141
00:39:50,390 --> 00:39:51,099
Parenting yourself.
1142
00:39:51,224 --> 00:39:52,893
You don't know?
1143
00:39:53,018 --> 00:39:54,060
It's basically a technique where
you give yourself something
1144
00:39:54,185 --> 00:39:55,729
that you wish a
parent could give you
1145
00:39:55,854 --> 00:39:57,022
or that they can't give you.
1146
00:39:57,147 --> 00:39:59,357
Or you treat yourself
like you're a kid.
1147
00:39:59,482 --> 00:40:01,192
I remember the first
time she told it to me
1148
00:40:01,317 --> 00:40:03,361
I tried it for a week,
and I learned a lot.
1149
00:40:03,486 --> 00:40:06,072
And I lost custody.
1150
00:40:06,197 --> 00:40:09,284
Just right away, they were like, no.
1151
00:40:09,409 --> 00:40:10,327
Who signed off on this?
1152
00:40:10,452 --> 00:40:11,411
No.
1153
00:40:11,536 --> 00:40:13,246
Absolutely not.
1154
00:40:13,371 --> 00:40:14,414
No.
1155
00:40:14,539 --> 00:40:15,916
But yeah, it was a great technique.
1156
00:40:16,041 --> 00:40:17,250
And I feel like over time, I really
1157
00:40:17,375 --> 00:40:19,252
did learn to become my own parent,
1158
00:40:19,377 --> 00:40:23,882
and I'm happy that now I feel
I can live without a dad.
1159
00:40:24,007 --> 00:40:25,634
I can function.
1160
00:40:25,759 --> 00:40:28,762
I'm an adult. And that's great.
1161
00:40:28,887 --> 00:40:31,932
Though, of course, sometimes
I miss having a dad.
1162
00:40:32,057 --> 00:40:34,976
Did they tell you guys?
1163
00:40:35,101 --> 00:40:35,894
Do they tell you?
1164
00:40:36,019 --> 00:40:36,937
They didn't tell you?
1165
00:40:37,062 --> 00:40:38,063
They did they tell you guys?
1166
00:40:38,188 --> 00:40:38,647
They didn't.
1167
00:40:38,772 --> 00:40:39,898
OK.
1168
00:40:40,023 --> 00:40:42,317
Because I'm looking
for a dad tonight.
1169
00:40:42,442 --> 00:40:43,652
You guys didn't know.
1170
00:40:43,777 --> 00:40:44,694
OK.
1171
00:40:44,819 --> 00:40:45,403
Yeah, no, I'm looking for a dad.
1172
00:40:45,528 --> 00:40:46,404
Yeah, it's an open call.
1173
00:40:46,529 --> 00:40:47,781
It's an open call.
1174
00:40:47,906 --> 00:40:49,366
So yeah.
1175
00:40:49,491 --> 00:40:53,286
Basically, what I need is just
a dad to come on stage and just
1176
00:40:53,411 --> 00:40:56,915
answer a few questions if that's...
1177
00:40:57,040 --> 00:40:59,167
The Pfizer man, would you do it?
1178
00:40:59,292 --> 00:41:00,794
Pfizer, would you do it?
1179
00:41:00,919 --> 00:41:02,170
Would you do it?
1180
00:41:02,295 --> 00:41:03,797
What's your name?
1181
00:41:03,922 --> 00:41:04,673
- Jeff.
1182
00:41:04,798 --> 00:41:05,715
- Jeff, come on up here.
1183
00:41:05,840 --> 00:41:08,760
Big round of applause for Jeff.
1184
00:41:08,885 --> 00:41:09,678
Yes.
1185
00:41:09,803 --> 00:41:11,388
All right.
1186
00:41:11,513 --> 00:41:13,181
Come on up, Jeff.
1187
00:41:13,306 --> 00:41:15,767
Woo!
1188
00:41:15,892 --> 00:41:16,476
All right, Jeff.
1189
00:41:16,601 --> 00:41:17,686
I'm going to be here.
1190
00:41:17,811 --> 00:41:19,020
I'm going to put you right here.
1191
00:41:19,145 --> 00:41:20,355
Take a seat, Jeff.
1192
00:41:20,480 --> 00:41:21,231
Wonderful.
1193
00:41:21,356 --> 00:41:21,815
Yep.
1194
00:41:21,940 --> 00:41:23,483
Sure.
1195
00:41:23,608 --> 00:41:24,401
Yep.
1196
00:41:24,526 --> 00:41:26,111
Wonderful.
1197
00:41:26,236 --> 00:41:27,028
Jeff.
1198
00:41:30,990 --> 00:41:33,702
I'll tell you what, I'm feeling
good about the quarter zip.
1199
00:41:33,827 --> 00:41:35,704
I am feeling good
about a quarter zip.
1200
00:41:35,829 --> 00:41:37,247
That is very good dad material.
1201
00:41:37,372 --> 00:41:38,415
We're off to a great start.
1202
00:41:38,540 --> 00:41:40,000
We're off to a great start.
1203
00:41:40,125 --> 00:41:41,960
OK, here's what's going to happen.
1204
00:41:42,085 --> 00:41:43,336
I'm going to ask you some questions.
1205
00:41:43,461 --> 00:41:45,213
Whether or not you get
these right or wrong,
1206
00:41:45,338 --> 00:41:48,300
legally, you are now my father, OK?
1207
00:41:48,425 --> 00:41:49,175
Legally, yes.
1208
00:41:49,300 --> 00:41:50,135
So that works for you?
1209
00:41:50,260 --> 00:41:51,303
- You're out of college.
1210
00:41:51,428 --> 00:41:52,721
I don't have to pay
for you any more.
1211
00:41:52,846 --> 00:41:54,055
Believe me, buddy.
1212
00:41:54,180 --> 00:41:55,348
I'm still a financial drain.
1213
00:41:57,142 --> 00:41:58,184
Yeah, OK.
1214
00:41:58,309 --> 00:41:59,769
Jeff, without further ado, this is
1215
00:41:59,894 --> 00:42:02,105
who wants to be my dad,
who wants to be my dad.
1216
00:42:02,230 --> 00:42:03,356
OK.
1217
00:42:03,481 --> 00:42:04,858
First question, low.
1218
00:42:04,983 --> 00:42:06,484
This is just a softball
here for you, Jeff.
1219
00:42:06,609 --> 00:42:09,446
How do I schedule a
dentist appointment?
1220
00:42:09,571 --> 00:42:11,031
- Call the...
1221
00:42:11,156 --> 00:42:12,532
- So all of a sudden,
we're off to a bad start.
1222
00:42:12,657 --> 00:42:14,200
That is not... I got to cut you off.
1223
00:42:14,325 --> 00:42:16,036
The answer is you don't do that.
1224
00:42:16,161 --> 00:42:17,871
I do it for you, OK?
1225
00:42:17,996 --> 00:42:18,955
OK.
1226
00:42:19,080 --> 00:42:19,831
He understands now.
1227
00:42:19,956 --> 00:42:20,290
He understands now.
1228
00:42:20,415 --> 00:42:21,124
Good.
1229
00:42:21,249 --> 00:42:21,875
You're getting it.
1230
00:42:22,000 --> 00:42:22,459
He's getting it.
1231
00:42:22,584 --> 00:42:23,084
He's getting it.
1232
00:42:23,209 --> 00:42:23,543
Yeah.
1233
00:42:23,668 --> 00:42:24,419
Yeah.
1234
00:42:24,544 --> 00:42:25,253
Now, we're warming up.
1235
00:42:25,378 --> 00:42:25,879
We're getting it.
1236
00:42:26,004 --> 00:42:26,421
OK.
1237
00:42:26,546 --> 00:42:27,172
All right, Jeff.
1238
00:42:27,297 --> 00:42:27,881
Here we go.
1239
00:42:28,006 --> 00:42:28,465
You call me.
1240
00:42:28,590 --> 00:42:29,382
I don't pick up.
1241
00:42:29,507 --> 00:42:31,092
Nothing urgent to say.
1242
00:42:31,217 --> 00:42:32,802
What do you do?
1243
00:42:32,927 --> 00:42:34,804
- I drive over and find out
why you're not picking up.
1244
00:42:34,929 --> 00:42:36,514
- Not bad.
1245
00:42:36,639 --> 00:42:39,893
Not bad.
1246
00:42:40,018 --> 00:42:42,229
Honestly, that is really good.
1247
00:42:42,354 --> 00:42:43,563
I'll tell you what.
1248
00:42:43,688 --> 00:42:45,899
That's better than my...
Mine was, alternatively,
1249
00:42:46,024 --> 00:42:49,361
you would leave a detailed
six-minute voice mail.
1250
00:42:49,486 --> 00:42:51,112
Details, OK?
1251
00:42:51,237 --> 00:42:53,406
But I think coming over, we're
going to count that as one.
1252
00:42:53,531 --> 00:42:54,908
We're going to count that as one.
1253
00:42:55,033 --> 00:42:57,035
OK, great.
1254
00:42:57,160 --> 00:42:57,786
OK.
1255
00:42:57,911 --> 00:42:59,913
Here we go.
1256
00:43:00,038 --> 00:43:02,415
I think you're going
to get this one, Jeff.
1257
00:43:02,540 --> 00:43:05,377
My boyfriend thinks we should
split chores 50-50, totally
1258
00:43:05,502 --> 00:43:06,795
reasonable, totally reasonable.
1259
00:43:06,920 --> 00:43:07,963
What do you think about that?
1260
00:43:08,088 --> 00:43:09,297
- I think he gets 100%.
1261
00:43:09,422 --> 00:43:11,424
- Ah!
1262
00:43:11,549 --> 00:43:13,385
Yes, Jeff.
1263
00:43:13,510 --> 00:43:15,554
Points on the board for Jeff.
1264
00:43:15,679 --> 00:43:18,098
Jeff, that is the exact
answer we were looking for.
1265
00:43:18,223 --> 00:43:19,099
That's wonderful.
1266
00:43:19,224 --> 00:43:20,016
Now we're really warming up.
1267
00:43:20,141 --> 00:43:21,601
OK.
1268
00:43:21,726 --> 00:43:23,937
I'm going to sing a little
something for you, OK?
1269
00:43:26,439 --> 00:43:31,444
Never mind, I'll
find someone like you.
1270
00:43:32,320 --> 00:43:33,947
How'd I do?
1271
00:43:34,072 --> 00:43:34,948
- You should be on stage.
1272
00:43:35,073 --> 00:43:37,158
- Aha.
1273
00:43:37,283 --> 00:43:37,826
Not bad.
1274
00:43:37,951 --> 00:43:38,326
Not bad.
1275
00:43:38,451 --> 00:43:39,494
Very nice.
1276
00:43:39,619 --> 00:43:40,537
Very nice.
1277
00:43:40,662 --> 00:43:42,289
Very nice.
1278
00:43:42,414 --> 00:43:44,457
Unfortunately, Jeff, yeah,
the answer we were looking for
1279
00:43:44,582 --> 00:43:49,379
is Adele is shaking
in her boots, OK?
1280
00:43:49,504 --> 00:43:54,467
Jeff, final question for
all the money in the world.
1281
00:43:54,592 --> 00:43:55,712
Where do you buy your pants?
1282
00:43:58,430 --> 00:44:01,308
Whatever shows up
in my closet, I wear.
1283
00:44:01,433 --> 00:44:02,309
- Not bad.
1284
00:44:02,434 --> 00:44:04,269
Not bad.
1285
00:44:04,394 --> 00:44:06,271
Not bad.
1286
00:44:06,396 --> 00:44:08,064
But Jeff, not bad.
1287
00:44:08,189 --> 00:44:10,317
But the answer we were looking
for and say it with me,
1288
00:44:10,442 --> 00:44:13,320
folks, is the same
place as 20-pound peanut
1289
00:44:13,445 --> 00:44:17,324
butter and a flat-screen TV.
1290
00:44:17,449 --> 00:44:19,492
Jeff, thank you so much.
1291
00:44:19,617 --> 00:44:21,536
Thank you.
1292
00:44:21,661 --> 00:44:23,329
A big round of applause for Jeff.
1293
00:44:26,249 --> 00:44:27,250
Thank you.
1294
00:44:27,375 --> 00:44:28,168
A big round of applause for Jeff.
1295
00:44:28,293 --> 00:44:29,127
See you at Christmas.
1296
00:44:29,252 --> 00:44:34,257
I'll see you at Christmas.
1297
00:44:35,842 --> 00:44:38,595
I didn't get a goodbye from my
dad, and I really wanted one.
1298
00:44:38,720 --> 00:44:39,763
I was home for a year.
1299
00:44:39,888 --> 00:44:41,097
There was time.
1300
00:44:41,222 --> 00:44:43,099
But like I said, my dad was just not
1301
00:44:43,224 --> 00:44:44,643
able to express his
emotions that well,
1302
00:44:44,768 --> 00:44:46,978
and he just didn't
want to talk about it.
1303
00:44:47,103 --> 00:44:50,106
And I couldn't get a
goodbye, and I tried.
1304
00:44:50,231 --> 00:44:55,236
And I tried because I wanted not
just a goodbye but the goodbye.
1305
00:44:56,571 --> 00:44:58,615
Do you know which one
I'm talking about?
1306
00:44:58,740 --> 00:45:03,745
The goodbye from a movie,
where the dad's in his room
1307
00:45:04,371 --> 00:45:09,376
and he's just like,
daughter, daughter, come quick.
1308
00:45:12,420 --> 00:45:15,382
I fear there's not much time.
1309
00:45:15,507 --> 00:45:18,635
And I have things I must tell you.
1310
00:45:18,760 --> 00:45:23,682
One, take care of your mother.
1311
00:45:23,807 --> 00:45:28,812
Two, the business is yours.
1312
00:45:29,312 --> 00:45:34,317
And three, buried way
deep, there's a box.
1313
00:45:35,151 --> 00:45:38,196
And in this box, you'll find...
1314
00:45:38,321 --> 00:45:39,656
And then he dies.
1315
00:45:39,781 --> 00:45:41,575
And you're like, my god!
1316
00:45:41,700 --> 00:45:42,617
Where's the box?
1317
00:45:42,742 --> 00:45:44,202
What's in the box?
1318
00:45:44,327 --> 00:45:45,328
You don't know, but you
keep looking for the box.
1319
00:45:45,453 --> 00:45:46,329
You search for the box.
1320
00:45:46,454 --> 00:45:47,706
You get a tattoo of the box.
1321
00:45:47,831 --> 00:45:50,083
Your life has meaning
and purpose and guidance.
1322
00:45:50,208 --> 00:45:51,167
I didn't get that.
1323
00:45:51,292 --> 00:45:52,335
And I wanted it.
1324
00:45:52,460 --> 00:45:54,421
And I was so scared to not have it.
1325
00:45:54,546 --> 00:45:57,340
And I remember a lot of
people trying to comfort me
1326
00:45:57,465 --> 00:45:58,592
after my dad died.
1327
00:45:58,717 --> 00:46:00,135
And I don't think
there's anything wrong
1328
00:46:00,260 --> 00:46:01,720
you can say when someone
dies because I still
1329
00:46:01,845 --> 00:46:02,679
don't know what to say.
1330
00:46:02,804 --> 00:46:03,597
It's a weird thing.
1331
00:46:03,722 --> 00:46:04,764
It's impossible.
1332
00:46:04,889 --> 00:46:06,266
But there's one thing that people
1333
00:46:06,391 --> 00:46:09,686
said that I take some umbrage with,
1334
00:46:09,811 --> 00:46:14,733
which is time heals all wounds.
1335
00:46:14,858 --> 00:46:17,777
It's been six years
since my dad died, six.
1336
00:46:17,902 --> 00:46:22,240
And I am still wounded.
1337
00:46:22,365 --> 00:46:25,201
I miss my dad every day.
1338
00:46:25,326 --> 00:46:28,538
If you're here and you're
comfortable sharing,
1339
00:46:28,663 --> 00:46:31,082
keep your hands up the whole time.
1340
00:46:31,207 --> 00:46:36,212
Who here is also missing
a dad that they've lost,
1341
00:46:36,338 --> 00:46:41,343
or a mom, or a grandparent,
or a child, or a sibling,
1342
00:46:45,513 --> 00:46:50,518
or a partner, or a friend,
or someone they once loved?
1343
00:46:52,854 --> 00:46:55,482
Everyone's grieving.
1344
00:46:55,607 --> 00:46:59,861
Everyone you see walking
down the street is grieving.
1345
00:46:59,986 --> 00:47:02,864
Whether it's loss or
death or just mourning
1346
00:47:02,989 --> 00:47:06,409
the passage of time, it's all grief.
1347
00:47:06,534 --> 00:47:10,872
We're all walking around just
wounded by the memory of love
1348
00:47:10,997 --> 00:47:12,624
and haunted by its absence.
1349
00:47:12,749 --> 00:47:15,377
You don't heal from that because
it becomes a part of you.
1350
00:47:15,502 --> 00:47:17,754
Time doesn't heal.
1351
00:47:17,879 --> 00:47:20,257
But time does change things.
1352
00:47:20,382 --> 00:47:21,174
It's been six years.
1353
00:47:21,299 --> 00:47:22,551
That's a lot of time.
1354
00:47:22,676 --> 00:47:25,887
I have lived a lot of
life since my dad died.
1355
00:47:28,765 --> 00:47:29,933
I've explored.
1356
00:47:30,058 --> 00:47:30,725
I've hardened.
1357
00:47:30,850 --> 00:47:31,476
I've shrunk.
1358
00:47:31,601 --> 00:47:32,686
I've come alive.
1359
00:47:32,811 --> 00:47:33,728
I've bent.
1360
00:47:33,853 --> 00:47:34,896
I have broken.
1361
00:47:35,021 --> 00:47:36,898
I've wobbled.
1362
00:47:37,023 --> 00:47:38,775
I've grown.
1363
00:47:38,900 --> 00:47:40,527
I've changed.
1364
00:47:40,652 --> 00:47:44,281
I'm a different person than the
person I was when my dad died.
1365
00:47:44,406 --> 00:47:46,741
I'm totally different.
1366
00:47:46,866 --> 00:47:49,160
I live on a different
side of the country.
1367
00:47:49,285 --> 00:47:51,371
I move at a different pace of life.
1368
00:47:51,496 --> 00:47:53,498
My community is different.
1369
00:47:53,623 --> 00:47:54,499
My career is different.
1370
00:47:54,624 --> 00:47:55,917
My friends are different.
1371
00:47:56,042 --> 00:47:57,669
The house that I grew up
in and watched my dad take
1372
00:47:57,794 --> 00:47:59,963
his last breath in is gone.
1373
00:48:00,088 --> 00:48:05,093
Everything about my
life is different.
1374
00:48:05,677 --> 00:48:07,679
There's nothing in my life right now
1375
00:48:07,804 --> 00:48:11,308
that looks the same way it
did when my dad was alive.
1376
00:48:11,433 --> 00:48:14,936
It's a little scary to think
like, man, I don't even
1377
00:48:15,061 --> 00:48:16,813
know if he'd recognize
this version of me.
1378
00:48:16,938 --> 00:48:17,814
I'm different.
1379
00:48:17,939 --> 00:48:20,442
I was a kid when he knew me.
1380
00:48:20,567 --> 00:48:25,280
And now I'm an adult. The only thing
1381
00:48:25,405 --> 00:48:30,410
I have left of my dad in my
current life is this show.
1382
00:48:31,453 --> 00:48:35,206
I've been doing this
show for six years.
1383
00:48:35,331 --> 00:48:36,875
I started doing it three
months after my dad
1384
00:48:37,000 --> 00:48:39,461
died like a maniac.
1385
00:48:39,586 --> 00:48:41,755
I remember doing it for the
first time when people saying
1386
00:48:41,880 --> 00:48:43,715
like, it's so cool
of you to be processing
1387
00:48:43,840 --> 00:48:45,467
your grief like this.
1388
00:48:45,592 --> 00:48:49,221
I think that's generous.
1389
00:48:49,346 --> 00:48:50,847
It's nice, but that's generous.
1390
00:48:50,972 --> 00:48:53,475
I don't think that's
what I was doing at all.
1391
00:48:53,600 --> 00:48:56,019
I think that I was hanging
on for dear life to my dad.
1392
00:48:56,144 --> 00:48:57,520
I think that I was still clinging.
1393
00:48:57,645 --> 00:48:58,939
I didn't want to let go.
1394
00:48:59,064 --> 00:49:00,815
I was just hoping that
if I kept doing the show,
1395
00:49:00,940 --> 00:49:03,401
if I kept talking about
my dad, that my dad would
1396
00:49:03,526 --> 00:49:05,528
get to travel with me
as my life was changing
1397
00:49:05,653 --> 00:49:09,366
and as I was moving away from him.
1398
00:49:09,491 --> 00:49:14,496
And now, tonight,
this is the last time
1399
00:49:15,955 --> 00:49:16,915
I'll ever do this show.
1400
00:49:20,418 --> 00:49:22,504
And after this, that's it.
1401
00:49:22,629 --> 00:49:23,547
I can't do it any more.
1402
00:49:23,672 --> 00:49:25,632
It's going to go live on Peacock,
1403
00:49:25,757 --> 00:49:27,801
and I won't be able to do
this material on the road.
1404
00:49:27,926 --> 00:49:29,553
I won't be able to talk
about my dad in this way.
1405
00:49:29,678 --> 00:49:31,304
It's going to be gone, and I'm going
1406
00:49:31,429 --> 00:49:33,557
to be forced to do that thing
that I was scared to do back
1407
00:49:33,682 --> 00:49:36,434
in the day, which is be
left with nothing of my dad
1408
00:49:36,559 --> 00:49:38,562
and be in this new
reality, which I love.
1409
00:49:38,687 --> 00:49:41,731
But he's not in.
1410
00:49:41,856 --> 00:49:44,693
And that scares me.
1411
00:49:44,818 --> 00:49:47,946
And that makes me sad.
1412
00:49:48,071 --> 00:49:52,284
But then I remember
what brought me here.
1413
00:49:52,409 --> 00:49:53,702
And it's him.
1414
00:49:53,827 --> 00:49:55,579
My dad's death woke me up.
1415
00:49:55,704 --> 00:49:58,456
I was sleeping, and it woke me up.
1416
00:49:58,581 --> 00:50:00,792
It taught me that all we have here,
1417
00:50:00,917 --> 00:50:03,378
all we have is a collection of days.
1418
00:50:03,503 --> 00:50:08,508
And whether it's 10,000 or 100
or one every day that we get
1419
00:50:08,717 --> 00:50:11,303
is a day to live.
1420
00:50:11,428 --> 00:50:16,433
And I watched my dad
lived through hell
1421
00:50:24,733 --> 00:50:27,402
and still find the
good in every bad day.
1422
00:50:27,527 --> 00:50:29,905
I watched him look death in
its face and say, game on.
1423
00:50:30,030 --> 00:50:30,947
Maybe tomorrow.
1424
00:50:31,072 --> 00:50:32,699
Today we're going in the pool.
1425
00:50:32,824 --> 00:50:34,534
I'm different now.
1426
00:50:34,659 --> 00:50:35,952
I started saying yes.
1427
00:50:36,077 --> 00:50:37,704
I started going for what I wanted,
1428
00:50:37,829 --> 00:50:40,540
enjoying days, finding
good parts of bad days,
1429
00:50:40,665 --> 00:50:44,336
calling friends, reaching
out, always ordering
1430
00:50:44,461 --> 00:50:46,087
an extra pastry when
I went to the bakery,
1431
00:50:46,212 --> 00:50:50,050
packing sneakers just in case.
1432
00:50:50,175 --> 00:50:52,802
His death changed me.
1433
00:50:52,927 --> 00:50:54,971
I'm more of an optimist now.
1434
00:50:55,096 --> 00:50:57,349
I see the world a bit more brightly.
1435
00:50:57,474 --> 00:51:02,145
And I'm proud to say, I
now wash my sheets at least
1436
00:51:25,794 --> 00:51:27,796
I live the life I live
from watching my dad live
1437
00:51:27,921 --> 00:51:29,089
and watching him die.
1438
00:51:29,214 --> 00:51:31,258
I feel really lucky
to have known my dad,
1439
00:51:31,383 --> 00:51:32,968
to have gotten to be his kid.
1440
00:51:33,093 --> 00:51:35,136
And I still do feel him with me.
1441
00:51:35,261 --> 00:51:37,973
I miss him sometimes
when I think of like...
1442
00:51:38,098 --> 00:51:39,808
A lot of my friends are
getting married now,
1443
00:51:39,933 --> 00:51:41,059
and I guess I just still...
1444
00:51:41,184 --> 00:51:42,227
I know it's archaic,
but I still think
1445
00:51:42,352 --> 00:51:43,728
of like the father-daughter dance.
1446
00:51:43,853 --> 00:51:46,940
And sad that I won't
be able to have that.
1447
00:51:51,986 --> 00:51:54,197
It's my last show, and you
guys have been on this journey
1448
00:51:54,322 --> 00:51:55,907
with me.
1449
00:51:56,032 --> 00:51:59,160
Would it be OK if I did that
father-daughter dance here
1450
00:51:59,285 --> 00:52:00,245
in front of you guys?
1451
00:52:00,370 --> 00:52:01,162
Would that be OK?
1452
00:52:01,287 --> 00:52:02,914
OK.
1453
00:52:03,039 --> 00:52:05,834
All right.
1454
00:52:05,959 --> 00:52:08,670
And I'd like to do it to my
favourite genre of music, Zumba.
1455
00:52:08,795 --> 00:52:10,005
Hit it.
1456
00:52:10,130 --> 00:52:11,298
Baby girl, I just want you near.
1457
00:52:11,423 --> 00:52:13,174
Your mother got
niggas staying clear.
1458
00:52:13,299 --> 00:52:14,843
If you were sexy, lady.
1459
00:52:14,968 --> 00:52:16,803
Let me hear you scream it out.
1460
00:52:16,928 --> 00:52:18,680
If you came to party, baby.
1461
00:52:18,805 --> 00:52:20,765
Let me hear you scream and shout.
1462
00:52:20,890 --> 00:52:21,725
I want you now.
1463
00:52:21,850 --> 00:52:22,684
I need you now.
1464
00:52:22,809 --> 00:52:23,685
Keep dancing in the crowd.
1465
00:52:23,810 --> 00:52:24,227
- Let's go.
1466
00:52:24,352 --> 00:52:25,103
There we go.
1467
00:52:25,228 --> 00:52:26,062
We're moving so good.
1468
00:52:26,187 --> 00:52:26,688
Yes.
1469
00:52:26,813 --> 00:52:27,188
Good.
1470
00:52:27,313 --> 00:52:27,898
Let's go.
1471
00:52:28,023 --> 00:52:29,190
OK.
1472
00:52:29,315 --> 00:52:30,191
She ain't the jealous type.
1473
00:52:30,316 --> 00:52:31,693
She ain't the jealous type.
1474
00:52:31,818 --> 00:52:32,235
Just tell me what you're
trying to do tonight.
1475
00:52:32,360 --> 00:52:33,236
Yeah, girl.
1476
00:52:33,361 --> 00:52:34,029
You better make that bounce.
1477
00:52:34,154 --> 00:52:35,655
- There he is.
1478
00:52:35,780 --> 00:52:36,907
Yes!
1479
00:52:37,032 --> 00:52:39,951
There he is in his red sweat suit.
1480
00:52:40,076 --> 00:52:41,286
That's our family on a hike.
1481
00:52:41,411 --> 00:52:43,163
BTB, you kn we've run the town.
1482
00:52:43,288 --> 00:52:44,664
So let's go.
1483
00:52:44,789 --> 00:52:45,665
- There we are hiking
across Rhode Island.
1484
00:52:45,790 --> 00:52:47,876
And let's go, Courtney.
1485
00:52:48,001 --> 00:52:51,046
There we are as kids,
and my mom and dad.
1486
00:52:51,171 --> 00:52:52,797
OK.
1487
00:52:52,922 --> 00:52:55,592
There he is in the costume
that won the costume contest.
1488
00:52:55,717 --> 00:52:56,176
Here we are.
1489
00:52:56,301 --> 00:52:56,760
Yes, drop it.
1490
00:52:56,885 --> 00:52:57,719
Go!
1491
00:52:57,844 --> 00:52:59,054
Yes!
1492
00:52:59,179 --> 00:53:00,639
If you're a sexy lady,
1493
00:53:00,764 --> 00:53:02,224
let me hear you scream it out.
1494
00:53:02,349 --> 00:53:03,058
If you...
1495
00:53:03,183 --> 00:53:04,643
- We can count it.
1496
00:53:04,768 --> 00:53:09,773
Well, that was beautiful.
1497
00:53:14,986 --> 00:53:17,614
Just like I'd always imagined.
1498
00:53:17,739 --> 00:53:18,990
Dancers, thank you so much.
1499
00:53:26,873 --> 00:53:28,124
Thank you so much for coming.
1500
00:53:30,960 --> 00:53:32,754
Thank you.
1501
00:53:32,879 --> 00:53:35,131
Thank you.
1502
00:53:35,256 --> 00:53:37,217
Thank you.
1503
00:53:37,342 --> 00:53:38,259
Thanks.
1504
00:53:45,558 --> 00:53:48,853
I hope you have a great
night and that no matter what
1505
00:53:48,978 --> 00:53:50,981
happens tomorrow, it's
a really good day.
1506
00:53:51,106 --> 00:53:51,981
Thank you.
1507
00:54:42,115 --> 00:54:45,327
- My husband, Keith.
1508
00:54:45,452 --> 00:54:46,995
- I love you forever, Mom and Dad.
1509
00:54:54,169 --> 00:54:55,920
- His funeral was last week.
1510
00:55:04,637 --> 00:55:06,806
- My ex-boyfriend who died.
1511
00:55:10,518 --> 00:55:12,979
- She was taken from
me way too early.
1512
00:55:16,858 --> 00:55:20,862
- He actually passed away
December 4th of last year.
1513
00:55:39,339 --> 00:55:40,257
- My brother.
1514
00:55:40,382 --> 00:55:41,466
Best brother ever.
1515
00:55:41,591 --> 00:55:42,092
- Ever?
1516
00:55:42,217 --> 00:55:43,009
- Ever.
1517
00:55:47,222 --> 00:55:49,307
- Here comes Jim Limperis
to the finish line.
1518
00:55:49,432 --> 00:55:50,934
- Woo!
104863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.