All language subtitles for 13 The Musical 2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 2 00:00:12,708 --> 00:00:14,666 "Koh amair..." 3 00:00:14,750 --> 00:00:16,291 "Koh amar," Evan. 4 00:00:24,250 --> 00:00:26,458 Sorry. One second, sorry. 5 00:00:26,541 --> 00:00:28,458 Hello. Yeah. 6 00:00:28,958 --> 00:00:31,958 Yeah, hold on. It's God. He wants his language back. 7 00:00:32,041 --> 00:00:34,833 I'm sorry, Rabbi. I can't focus. 8 00:00:34,916 --> 00:00:38,541 I feel like my whole life is a dumpster fire, and I'm only 12. 9 00:00:39,041 --> 00:00:41,125 I don't even have a whole life yet. 10 00:00:41,208 --> 00:00:45,791 I get it. No, it's rough. It's rough when your folks get divorced. 11 00:00:45,875 --> 00:00:49,666 My mom went around the apartment cutting my dad's head out of all the photos. 12 00:00:49,750 --> 00:00:51,541 - No! - With her teeth. 13 00:00:51,625 --> 00:00:55,166 Hey, we'll get through it all. 14 00:00:55,250 --> 00:00:59,125 We'll study remotely. Bring your books to Indiana. It'll be fine. 15 00:00:59,708 --> 00:01:02,125 A Bar Mitzvah is the event that defines you. 16 00:01:02,208 --> 00:01:04,291 The Jewish Super Bowl. 17 00:01:04,375 --> 00:01:07,166 What kind of killer party can I have in Indiana? 18 00:01:07,250 --> 00:01:09,250 I don't even know anyone there. 19 00:01:09,333 --> 00:01:11,625 Hi, Rabbi Shapiro. 20 00:01:11,708 --> 00:01:13,083 Jessica. 21 00:01:13,166 --> 00:01:15,458 - Evan tells me you're doing well. - Oh yeah. 22 00:01:16,375 --> 00:01:18,125 The weather's great at rock bottom. 23 00:01:19,333 --> 00:01:21,375 - Kidding. - She's not kidding. 24 00:01:21,458 --> 00:01:22,833 I'm not kidding. 25 00:01:22,916 --> 00:01:24,934 - Hey. We'll chat when you get there, okay? - Mm-hm. 26 00:01:24,958 --> 00:01:25,958 High five. 27 00:01:29,208 --> 00:01:31,250 It's gonna be a long drive, 28 00:01:31,333 --> 00:01:33,875 but Grandma is so excited that we're coming. 29 00:01:33,958 --> 00:01:35,791 She's FaceTiming every five minutes. 30 00:01:35,875 --> 00:01:38,666 At least I think it's her. All I see is neck. 31 00:01:38,750 --> 00:01:40,875 That's me, Evan Goldman. 32 00:01:40,958 --> 00:01:44,750 And I live at 224 West 92nd Street in the heart of New York City. 33 00:01:44,833 --> 00:01:47,625 I'm about to turn 13 and have my Bar Mitzvah. 34 00:01:48,666 --> 00:01:51,416 It was gonna be the biggest party. My whole class was coming. 35 00:01:51,500 --> 00:01:53,208 Everything was going so well. 36 00:01:53,291 --> 00:01:54,666 We had a happy family. 37 00:01:54,750 --> 00:01:58,000 Until my dad met someone else, and my parents broke up. 38 00:01:58,083 --> 00:02:00,833 ♪ Picture me Just another cool kid ♪ 39 00:02:00,916 --> 00:02:03,666 ♪ In NYC Near the park and the Met ♪ 40 00:02:03,750 --> 00:02:06,166 ♪ Got my crew Everything was great ♪ 41 00:02:06,250 --> 00:02:09,166 ♪ And I never knew Just how bad it would get ♪ 42 00:02:09,250 --> 00:02:12,041 ♪ Who'd have guessed Dad would ruin everything? ♪ 43 00:02:12,125 --> 00:02:14,791 ♪ Mom's depressed And her lawyers are mean ♪ 44 00:02:14,875 --> 00:02:17,291 ♪ Now I'm stressed Life is a disaster ♪ 45 00:02:17,375 --> 00:02:20,208 ♪ And I'm cracking from the strain Going totally insane ♪ 46 00:02:20,291 --> 00:02:23,791 ♪ And I'm just about to turn Just about to turn, just about to turn ♪ 47 00:02:23,875 --> 00:02:24,875 ♪ Thirteen! ♪ 48 00:02:24,958 --> 00:02:25,958 ♪ Everything switches ♪ 49 00:02:26,041 --> 00:02:28,375 - ♪ Thirteen! ♪ - ♪ Everything turns around ♪ 50 00:02:28,458 --> 00:02:30,541 - ♪ Thirteen! ♪ - ♪ End up in stitches ♪ 51 00:02:30,625 --> 00:02:32,625 - ♪ Thirteen! ♪ - ♪ Hide away underground ♪ 52 00:02:32,708 --> 00:02:33,750 ♪ Thirteen! ♪ 53 00:02:33,833 --> 00:02:35,083 ♪ Can I get through it? ♪ 54 00:02:35,166 --> 00:02:37,375 - ♪ Thirteen! ♪ - ♪ Life'll change overnight ♪ 55 00:02:37,458 --> 00:02:39,625 - ♪ Thirteen! ♪ - ♪ How do I do it? ♪ 56 00:02:39,708 --> 00:02:41,916 - ♪ Thirteen! ♪ - ♪ Nothing is going right ♪ 57 00:02:42,000 --> 00:02:44,583 ♪ The best and the worst And the most and the least ♪ 58 00:02:44,666 --> 00:02:47,875 ♪ And the crazy and the scary And I'm standing on the edge! ♪ 59 00:02:49,333 --> 00:02:50,333 Hey, Evan. 60 00:02:51,583 --> 00:02:53,250 Here's your stuff from the house. 61 00:02:54,875 --> 00:02:56,000 You okay, kiddo? 62 00:02:56,083 --> 00:03:00,333 I want to stay here. In my school. With my friends. 63 00:03:00,416 --> 00:03:02,833 Like, are we even still a family? 64 00:03:03,916 --> 00:03:05,583 Of course we are. 65 00:03:05,666 --> 00:03:07,750 And we are working it all out. 66 00:03:07,833 --> 00:03:09,833 It is going to be great. 67 00:03:10,500 --> 00:03:11,500 Great. 68 00:03:12,500 --> 00:03:14,000 Know what would've been great? 69 00:03:14,083 --> 00:03:16,333 If you didn't blow everything up and ruin my life! 70 00:03:16,416 --> 00:03:17,416 Evan! 71 00:03:19,583 --> 00:03:22,375 ♪ Twelve years old Everything that used to be ♪ 72 00:03:22,458 --> 00:03:25,166 ♪ Good as gold Starts to crumble and crack ♪ 73 00:03:25,250 --> 00:03:27,625 ♪ Pressure mounts Once it was a joke ♪ 74 00:03:27,708 --> 00:03:30,625 ♪ Now it really counts And there's no turning back ♪ 75 00:03:30,708 --> 00:03:33,166 - ♪ Life goes wrong ♪ - ♪ Suddenly they're yelling ♪ 76 00:03:33,250 --> 00:03:36,125 ♪ That your hair's too long Or your room isn't clean ♪ 77 00:03:36,208 --> 00:03:38,791 - ♪ Roll along ♪ - ♪ Every conversation ♪ 78 00:03:38,875 --> 00:03:40,458 ♪ Is another lost cause ♪ 79 00:03:40,541 --> 00:03:43,000 ♪ Or a list of my flaws And I'm just about to turn ♪ 80 00:03:43,083 --> 00:03:46,041 ♪ Just about to turn God, I'm gonna turn 13! ♪ 81 00:03:46,125 --> 00:03:48,125 - ♪ What am I doing? ♪ - ♪ Thirteen! ♪ 82 00:03:48,208 --> 00:03:50,708 - ♪ Who am I gonna be? ♪ - ♪ Thirteen! ♪ 83 00:03:50,791 --> 00:03:52,958 - ♪ Somebody listen ♪ - ♪ Thirteen! ♪ 84 00:03:53,041 --> 00:03:54,458 ♪ Somebody talk to me ♪ 85 00:03:54,541 --> 00:04:00,000 ♪ Why is my life a complete disaster? How did things get so far off track? ♪ 86 00:04:00,083 --> 00:04:05,583 ♪ How can I not go to Indiana? How do I get my family back? ♪ 87 00:04:05,666 --> 00:04:10,291 ♪ I wanna fly, wanna run, wanna drive Wanna get rich, wanna get mad ♪ 88 00:04:10,375 --> 00:04:14,250 ♪ Wanna get out, wanna get my braces off Wanna get my nose pierced ♪ 89 00:04:14,333 --> 00:04:17,000 ♪ Wanna grow my hair long But all I keep hearing is ♪ 90 00:04:17,083 --> 00:04:19,875 ♪ No, you're not ready! No, it's not time yet! ♪ 91 00:04:19,958 --> 00:04:22,791 ♪ No, it's not right now! Wait until you're older! ♪ 92 00:04:22,875 --> 00:04:25,416 ♪ No, you're not ready! No, it's not time yet! ♪ 93 00:04:25,500 --> 00:04:28,250 ♪ No, it's not right now! Wait until you're older! ♪ 94 00:04:28,333 --> 00:04:31,125 ♪ No, you're not ready! No, it's not time yet! ♪ 95 00:04:31,208 --> 00:04:33,791 ♪ No, it's not right now! Wait until you're older! ♪ 96 00:04:33,875 --> 00:04:36,708 ♪ Homework! Laundry! Dishes! Courses! ♪ 97 00:04:36,791 --> 00:04:40,041 ♪ Just settle down and hold your horses! ♪ 98 00:04:56,291 --> 00:04:57,833 What were you thinking? 99 00:04:57,916 --> 00:05:00,333 You scared me. You can't just run away. 100 00:05:00,416 --> 00:05:02,125 Isn't that what you're doing? 101 00:05:02,208 --> 00:05:04,708 No! That's... It's different. 102 00:05:06,416 --> 00:05:08,750 - Evan. Honey. - I know, Mom. 103 00:05:08,833 --> 00:05:12,250 "We'll get through it. It'll be fine. You'll make new friends." 104 00:05:13,416 --> 00:05:17,041 I just wanted to make sure you went to the bathroom before we left. 105 00:05:17,125 --> 00:05:18,375 Oh, I... I'm good. 106 00:05:18,458 --> 00:05:21,416 Good, but all that other stuff too. 107 00:05:23,458 --> 00:05:25,750 Mom, I hate this. 108 00:05:25,833 --> 00:05:27,833 And I hate that Dad met someone else. 109 00:05:28,500 --> 00:05:30,041 I know, kiddo. Me too. 110 00:05:32,291 --> 00:05:33,916 We'll get through this. 111 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 ♪ Just about to turn Just about to turn ♪ 112 00:05:36,083 --> 00:05:38,916 ♪ Just about to turn Just about to turn 13! ♪ 113 00:05:39,000 --> 00:05:41,125 - ♪ Something is coming ♪ - ♪ Thirteen! ♪ 114 00:05:41,208 --> 00:05:43,583 - ♪ Something is blowing up ♪ - ♪ Thirteen! ♪ 115 00:05:43,666 --> 00:05:45,708 - ♪ Something is humming ♪ - ♪ Thirteen! ♪ 116 00:05:45,791 --> 00:05:47,916 - ♪ Somebody's growing up ♪ - ♪ Thirteen! ♪ 117 00:05:50,125 --> 00:05:51,208 ♪ Thirteen! ♪ 118 00:05:53,041 --> 00:05:54,083 ♪ Thirteen! ♪ 119 00:05:56,083 --> 00:05:57,083 ♪ Thirteen! ♪ 120 00:05:58,916 --> 00:06:01,541 ♪ The best and the worst And the most and the least ♪ 121 00:06:01,625 --> 00:06:05,708 ♪ And the crazy and the scary And we're just about to turn 13! ♪ 122 00:06:47,333 --> 00:06:50,166 Oh! Look at that stunning sunset. 123 00:06:54,083 --> 00:06:56,833 No buildings. No smog. No stress. 124 00:06:56,916 --> 00:06:59,333 No people. Literally no people. 125 00:07:01,458 --> 00:07:04,625 Thank God. I was so worried. 126 00:07:04,708 --> 00:07:06,000 How was that drive? 127 00:07:08,708 --> 00:07:10,750 Oh. You look terrible. 128 00:07:11,833 --> 00:07:13,625 What? Hug your mother already. 129 00:07:14,458 --> 00:07:15,458 I'm okay, Mom. 130 00:07:18,333 --> 00:07:20,333 You're not. A mother knows. 131 00:07:21,666 --> 00:07:24,208 Evan. Evan! 132 00:07:24,291 --> 00:07:25,291 Hi, Grandma. 133 00:07:29,750 --> 00:07:30,750 What? 134 00:07:31,541 --> 00:07:32,541 I'm fine. 135 00:07:32,625 --> 00:07:35,291 You're not. A grandma knows. Come on. 136 00:07:43,583 --> 00:07:45,875 Wow, this place looks exactly the same. 137 00:07:45,958 --> 00:07:48,333 I'm surprised you remember. 138 00:07:48,416 --> 00:07:50,458 You haven't been here since you were five, 139 00:07:50,541 --> 00:07:54,291 but if it took a divorce to get you to come back, maybe it's a good thing. 140 00:07:54,375 --> 00:07:57,583 - Mom! - What? I look at the bright side. 141 00:07:58,333 --> 00:08:00,476 - Come on, I'll show you your room. - All righty. 142 00:08:00,500 --> 00:08:02,184 - I'll take the bag. - Okay. 143 00:08:02,208 --> 00:08:05,416 Oh my God, it's heavy. What do you have in here, rocks? 144 00:08:16,375 --> 00:08:17,416 Your room. 145 00:08:21,458 --> 00:08:22,708 Was this my mom's room? 146 00:08:22,791 --> 00:08:26,416 Yes, it was, but I've been using it as a yoga studio, 147 00:08:26,500 --> 00:08:29,250 so that might be what you smell. Sorry. 148 00:08:32,583 --> 00:08:33,583 Evan. 149 00:08:34,166 --> 00:08:36,083 I know you'll miss your friends 150 00:08:36,166 --> 00:08:38,916 and school and bagels. 151 00:08:39,000 --> 00:08:40,583 But give it a chance. 152 00:08:40,666 --> 00:08:45,416 When your grandfather brought me here, I didn't think I'd ever get used to it. 153 00:08:45,500 --> 00:08:48,291 But 50 years later, he's dead, 154 00:08:48,375 --> 00:08:54,125 and I'm still here buying my bras, eggs, and tires all in one store. 155 00:09:00,416 --> 00:09:01,416 I love you. 156 00:09:02,416 --> 00:09:04,541 And not just because I have to. 157 00:09:42,625 --> 00:09:48,541 This entire year has been lawyers and therapists and... carbs, 158 00:09:48,625 --> 00:09:53,166 and every mom on the Upper West Side asking, "How are you?" 159 00:09:53,250 --> 00:09:56,083 I needed out. 160 00:09:56,166 --> 00:09:57,708 So you're out. 161 00:09:57,791 --> 00:10:00,416 Now you can start over. Do whatever you want. 162 00:10:00,916 --> 00:10:02,958 You could finally write again, huh? 163 00:10:03,458 --> 00:10:06,208 Mom. Give me a little time, okay? 164 00:10:06,291 --> 00:10:09,083 Take all the time you need. Who am I to judge? 165 00:10:09,166 --> 00:10:10,625 But, ticktock. 166 00:10:10,708 --> 00:10:12,125 I'm just saying. 167 00:10:12,916 --> 00:10:15,208 How can anyone sleep with all this quiet? 168 00:10:15,291 --> 00:10:18,375 Good morning, honey. Put away your video game. 169 00:10:18,458 --> 00:10:19,666 So, Evan, 170 00:10:19,750 --> 00:10:21,916 I was thinking about your Bar Mitzvah. 171 00:10:22,000 --> 00:10:23,333 Okay, just curious. 172 00:10:23,416 --> 00:10:25,708 How many other Jews are there in Walkerton? 173 00:10:25,791 --> 00:10:27,208 If you include us? 174 00:10:28,500 --> 00:10:29,666 Us. 175 00:10:32,625 --> 00:10:33,750 Is there a temple? 176 00:10:33,833 --> 00:10:36,041 There is. It's called a church. 177 00:10:36,125 --> 00:10:38,791 So we'll do the party in the backyard. 178 00:10:38,875 --> 00:10:42,416 Oh, and I've got a boom box. You can make me a mixtape. 179 00:10:43,208 --> 00:10:44,583 What's a mixtape? 180 00:10:44,666 --> 00:10:46,291 Also, I'm new here. 181 00:10:46,375 --> 00:10:49,625 If my party is awful, I'll never live it down. 182 00:10:49,708 --> 00:10:54,166 I know it's important. We will make it good, I promise. 183 00:10:54,250 --> 00:10:56,208 It needs to be better than good. 184 00:10:57,041 --> 00:10:59,583 Okay. Tell you what. I'll plan it. 185 00:10:59,666 --> 00:11:01,291 - You'll plan it? - Yes. 186 00:11:01,375 --> 00:11:02,500 - You? - Yes. 187 00:11:02,583 --> 00:11:04,208 - Really? - Yes, really. 188 00:11:04,291 --> 00:11:06,250 So it can be everything that I want. 189 00:11:07,333 --> 00:11:08,500 - Fine. - Good. 190 00:11:08,583 --> 00:11:09,708 - Good. - Good. 191 00:11:09,791 --> 00:11:10,791 See? 192 00:11:10,833 --> 00:11:12,000 This is family. 193 00:11:12,083 --> 00:11:13,166 Miss Ruth! 194 00:11:13,750 --> 00:11:15,791 - Am I interrupting? - No! 195 00:11:17,375 --> 00:11:18,791 Uh, hi, Miss Ruth. 196 00:11:18,875 --> 00:11:21,625 Patrice. Perfect. 197 00:11:22,541 --> 00:11:24,125 This is my daughter, Jessica. 198 00:11:24,208 --> 00:11:28,250 And I know it's been a while, but you and Evan remember each other, yes? 199 00:11:28,791 --> 00:11:30,142 - No. - Not really. 200 00:11:30,166 --> 00:11:32,166 Miss Ruth, I came by to return your book. 201 00:11:32,666 --> 00:11:34,625 The Bell Jar. 202 00:11:34,708 --> 00:11:38,375 Oh, this book made me wanna be a writer. 203 00:11:38,458 --> 00:11:39,791 Isn't it a little sad? 204 00:11:39,875 --> 00:11:43,083 What's sad is you're the only one around here who knew it was sad. 205 00:11:43,583 --> 00:11:46,583 - Patrice, maybe you can show Evan around. - Sure. 206 00:11:46,666 --> 00:11:47,666 Great. 207 00:11:49,500 --> 00:11:51,500 - Wanna take some toast? - I'm good. 208 00:11:53,791 --> 00:11:54,791 Okay. 209 00:11:55,666 --> 00:11:57,416 - That's a cool shirt. - Thanks. 210 00:11:57,500 --> 00:12:01,375 I try to warn people here that they're destroying our wildlife with landfills. 211 00:12:01,458 --> 00:12:04,500 - And how's that going? - Landfills are part of the tour. 212 00:12:04,583 --> 00:12:06,541 Patrice! Patrice! 213 00:12:07,166 --> 00:12:10,083 - Is that Evan? - Yeah. Evan, this is Archie. 214 00:12:10,166 --> 00:12:12,750 - Hey, Archie. - I know what you're thinking. 215 00:12:13,250 --> 00:12:15,041 Yep, I'm faking it. 216 00:12:15,125 --> 00:12:17,250 I'm gonna show Evan around. 217 00:12:17,333 --> 00:12:20,625 This is around. Let me know if you run into Kendra. 218 00:12:21,208 --> 00:12:25,375 - Wait, who's Kendra? - An angel walking amongst us mere mortals. 219 00:12:26,833 --> 00:12:28,875 Cool. I can't wait to meet her. 220 00:12:28,958 --> 00:12:31,958 I'm not planning on running into Kendra. We'll see you later. 221 00:12:32,458 --> 00:12:33,333 Fine. 222 00:12:33,416 --> 00:12:34,666 I'll be here. 223 00:12:34,750 --> 00:12:35,833 Alone. 224 00:12:35,916 --> 00:12:37,791 The one child left behind. 225 00:12:37,875 --> 00:12:40,750 - Don't fall for it. - See you later, Archie! 226 00:12:40,833 --> 00:12:42,333 Welcome to Walkerton. 227 00:12:42,416 --> 00:12:44,916 If someone offers to pray for you, let them. 228 00:12:47,208 --> 00:12:50,083 - So what is there to do around here? - Not much. 229 00:12:50,166 --> 00:12:52,000 Yesterday I finished YouTube. 230 00:12:52,500 --> 00:12:55,291 It's not nearly as exciting as your life in New York. 231 00:12:55,791 --> 00:12:57,375 Exciting, right. 232 00:12:57,458 --> 00:13:00,625 My dad gets a midlife crisis, and I get mid-America. 233 00:13:00,708 --> 00:13:03,916 Now I have to have my Bar Mitzvah in Walkerton, Indiana. 234 00:13:04,000 --> 00:13:07,958 For us Jews, it's the one day that's supposed to be happy and perfect. 235 00:13:08,041 --> 00:13:09,750 See, Catholics don't have that day. 236 00:13:09,833 --> 00:13:11,791 It would go against everything we believe in. 237 00:13:13,041 --> 00:13:15,458 Back home, your party defines you. 238 00:13:15,541 --> 00:13:18,875 Hey, you help with my petition to phase out single-use plastic, 239 00:13:18,958 --> 00:13:20,541 and I'll help you plan your party. 240 00:13:21,416 --> 00:13:23,791 Deal. And I'll make that my Mitzvah project. 241 00:13:24,500 --> 00:13:25,500 Your what? 242 00:13:25,958 --> 00:13:27,250 When you have a Bar Mitzvah, 243 00:13:27,333 --> 00:13:29,791 you get to pick a charity project that helps others. 244 00:13:30,416 --> 00:13:31,750 This is all working out. 245 00:13:31,833 --> 00:13:35,250 We'll find the best DJ at the best ballroom at the best hotel. 246 00:13:35,333 --> 00:13:38,083 - Which is the Best Western. - What? 247 00:13:44,208 --> 00:13:46,000 Okay, where to start? 248 00:13:49,291 --> 00:13:54,291 ♪ Down the road, there's a Dairy Queen Up the block, there's a Walmart ♪ 249 00:13:54,375 --> 00:13:58,333 ♪ There's a place You can accessorize your pets ♪ 250 00:13:59,958 --> 00:14:05,666 ♪ A school, a tree, a couple of churches And no matter how hard anybody searches ♪ 251 00:14:05,750 --> 00:14:10,583 ♪ That's about as thrilling As this dumbass village gets ♪ 252 00:14:10,666 --> 00:14:14,875 ♪ It's the lamest place in the world ♪ 253 00:14:14,958 --> 00:14:17,458 ♪ But it just got a little bit better ♪ 254 00:14:18,916 --> 00:14:21,500 ♪ So don't disappear ♪ 255 00:14:21,583 --> 00:14:25,583 ♪ It's the lamest place in the world ♪ 256 00:14:25,666 --> 00:14:30,375 ♪ But I'm pretty sure It's not as lame as it was before ♪ 257 00:14:30,458 --> 00:14:33,958 ♪ Now that you're here ♪ 258 00:14:35,500 --> 00:14:38,708 Come on, I'll show you the hillside where everyone waits for the resurrection. 259 00:14:38,791 --> 00:14:41,250 And tomorrow, I can show you the haunted barn. 260 00:14:42,833 --> 00:14:47,500 ♪ Forty miles to the nearest river Sixty miles to the airport ♪ 261 00:14:47,583 --> 00:14:51,958 ♪ When we plan our escape That's where we're gonna have to be ♪ 262 00:14:53,166 --> 00:14:56,000 ♪ It's a shame, it's a sham It's a terrible pity ♪ 263 00:14:56,083 --> 00:14:58,833 ♪ You got dragged away From New York City ♪ 264 00:14:58,916 --> 00:15:03,750 ♪ It's major suck for you But it's amazing luck for me ♪ 265 00:15:03,833 --> 00:15:08,625 ♪ It's the lamest place in the world ♪ 266 00:15:08,708 --> 00:15:14,500 ♪ And you're completely exotic ♪ 267 00:15:14,583 --> 00:15:20,000 ♪ Intellectual, neurotic ♪ 268 00:15:20,083 --> 00:15:24,208 ♪ You would never have a shot ♪ 269 00:15:24,291 --> 00:15:30,291 ♪ Except you found the perfect guide ♪ 270 00:15:30,375 --> 00:15:36,041 ♪ And though I don't really know you ♪ 271 00:15:36,125 --> 00:15:41,458 ♪ I can hardly wait to show you ♪ 272 00:15:41,541 --> 00:15:44,208 ♪ Every fake and freak Every fool and clown ♪ 273 00:15:44,291 --> 00:15:47,125 ♪ Since the Chippewas settled This stupid town ♪ 274 00:15:47,208 --> 00:15:49,833 ♪ Let 'em laugh, they won't keep me down ♪ 275 00:15:49,916 --> 00:15:55,916 ♪ With you by my side! ♪ 276 00:15:56,000 --> 00:15:59,875 ♪ And it just got a little bit better ♪ 277 00:15:59,958 --> 00:16:02,500 ♪ Amazing but true ♪ 278 00:16:02,583 --> 00:16:08,250 ♪ Yes, the lamest place in the world Has lots of flaws ♪ 279 00:16:08,333 --> 00:16:10,750 ♪ But maybe it'll be fine ♪ 280 00:16:10,833 --> 00:16:13,250 ♪ Because it brought me ♪ 281 00:16:13,333 --> 00:16:20,333 ♪ To you! ♪ 282 00:16:28,833 --> 00:16:32,791 - Mom, Patrice is waiting for me! - Books. Where are your books? 283 00:16:32,875 --> 00:16:35,541 There are no books. It's the first day. It's just the first day. 284 00:16:35,625 --> 00:16:36,625 Okay, okay, okay. 285 00:16:38,083 --> 00:16:40,416 I am so proud of you. 286 00:16:40,500 --> 00:16:42,750 You're popping my lung. Okay. 287 00:16:46,541 --> 00:16:47,541 Hey! 288 00:16:48,833 --> 00:16:49,833 Love you, Mom. 289 00:16:58,458 --> 00:17:00,625 I'm so excited about my petition. 290 00:17:01,166 --> 00:17:04,250 We can set things up at lunch, and I'll show you where everything is. 291 00:17:04,333 --> 00:17:08,458 Eddie, Malcolm, check this out. We're in a canoe. Right? 292 00:17:08,541 --> 00:17:11,666 - Come on, Ev, let's get inside. - One second. 293 00:17:11,750 --> 00:17:15,250 I said, "Yo, dude, what happened to your toe?" 294 00:17:15,333 --> 00:17:17,875 And he said, "Leeches." 295 00:17:17,958 --> 00:17:20,208 - What? - Bro, what? 296 00:17:20,291 --> 00:17:23,125 - Hey, Brett got taller, huh? - No way, man. 297 00:17:23,208 --> 00:17:24,208 Lucy! 298 00:17:24,750 --> 00:17:26,708 You're totally into Brett. 299 00:17:26,791 --> 00:17:30,375 I did think about him all summer and... 300 00:17:30,458 --> 00:17:32,458 we would look good together and 301 00:17:32,541 --> 00:17:34,000 we are in eighth grade now. 302 00:17:34,083 --> 00:17:35,000 Yeah, girl! 303 00:17:35,083 --> 00:17:36,125 Lucy! 304 00:17:36,208 --> 00:17:38,500 Bestie! Hi, Mrs. Duncan! 305 00:17:38,583 --> 00:17:39,791 Hi, Lucy! 306 00:17:40,583 --> 00:17:44,791 Lucy, it was the worst summer ever. She put me in summer school. 307 00:17:44,875 --> 00:17:46,333 Everyone's at camp having fun, 308 00:17:46,416 --> 00:17:49,291 and I'm doing Bible study and Latin and violin and science 309 00:17:49,375 --> 00:17:52,625 while she picks out all my clothes and watches over everything I do. 310 00:17:53,125 --> 00:17:54,375 - Horrible! - KC! 311 00:17:54,458 --> 00:17:56,625 - Hey, there's Brett. - Carlos, what's up? 312 00:17:56,708 --> 00:18:00,416 I know! Listen, Kendra. I've been dying to tell you about how Brett... 313 00:18:00,500 --> 00:18:01,708 Hi, everybody! 314 00:18:03,833 --> 00:18:05,041 Hey, Kendra. 315 00:18:06,166 --> 00:18:07,166 Hey. 316 00:18:07,791 --> 00:18:09,083 Hey. 317 00:18:10,208 --> 00:18:12,000 - Hey. - Hey. 318 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 Hey. 319 00:18:19,666 --> 00:18:21,250 I've really missed you, Kendra. 320 00:18:21,333 --> 00:18:22,750 Aw! 321 00:18:22,833 --> 00:18:24,125 This might have been 322 00:18:24,791 --> 00:18:26,041 the longest summer ever. 323 00:18:26,125 --> 00:18:27,125 Aw! 324 00:18:27,208 --> 00:18:29,708 Nope! Same amount of months. 325 00:18:30,500 --> 00:18:33,000 - But I saved every one of our texts. - Aw! 326 00:18:34,041 --> 00:18:36,000 Hold up. You two have been texting? 327 00:18:36,083 --> 00:18:37,875 - Yeah, we have. - Yeah, we have. 328 00:18:39,041 --> 00:18:42,416 I thought your mom took away your phone. You hardly texted me, like, 329 00:18:43,333 --> 00:18:44,166 at all. 330 00:18:44,250 --> 00:18:48,125 Well, yeah, but whenever I could sneak it, Brett and I would text. 331 00:18:50,625 --> 00:18:52,541 Kendra, yeah, can we chat a sec? 332 00:18:53,250 --> 00:18:56,750 Brett, I was thinking about lots of things when we were apart this summer. 333 00:18:57,250 --> 00:18:59,541 Yeah? Things like? 334 00:19:01,125 --> 00:19:03,666 ♪ This summer I was losing my mind ♪ 335 00:19:03,750 --> 00:19:05,875 ♪ Trying to keep myself busy ♪ 336 00:19:05,958 --> 00:19:08,750 - ♪ 'Stead of thinking 'bout you ♪ - ♪ Thinking about you ♪ 337 00:19:08,833 --> 00:19:12,375 ♪ No matter how I acted I could never really get distracted ♪ 338 00:19:12,458 --> 00:19:14,309 ♪ And the mystery in my mind That I can't dismiss ♪ 339 00:19:14,333 --> 00:19:16,333 ♪ Is when I'm ever gonna Get my first real kiss ♪ 340 00:19:16,416 --> 00:19:20,166 ♪ I spend every night and day Just thinking about how I could get away ♪ 341 00:19:20,250 --> 00:19:22,083 ♪ But I'm stuck in jail I can't get free ♪ 342 00:19:22,166 --> 00:19:24,250 ♪ 'Cause there's my mother Always watching me ♪ 343 00:19:24,333 --> 00:19:27,166 ♪ I tried to do the stuff I love to do ♪ 344 00:19:27,250 --> 00:19:29,958 ♪ But every song, every game It's all the same ♪ 345 00:19:30,041 --> 00:19:35,166 ♪ It just made me, made me Ma-made me wanna be with you! ♪ 346 00:19:35,250 --> 00:19:37,375 - ♪ I've been waiting ♪ - ♪ I've been waiting ♪ 347 00:19:37,458 --> 00:19:43,125 ♪ I've been waiting all summer for you! ♪ 348 00:19:43,208 --> 00:19:45,416 - ♪ I've been waiting ♪ - ♪ I've been waiting ♪ 349 00:19:45,500 --> 00:19:48,166 ♪ And I think that I'm ready now ♪ 350 00:19:48,250 --> 00:19:51,041 ♪ Same story, I was losing my mind ♪ 351 00:19:51,125 --> 00:19:54,958 ♪ On the shores of Lake Wawasee 'Stead of being with you ♪ 352 00:19:55,041 --> 00:19:56,083 ♪ Being with you ♪ 353 00:19:56,166 --> 00:19:58,434 ♪ Sometimes when I couldn't write I was beaming thoughts ♪ 354 00:19:58,458 --> 00:19:59,498 ♪ From my brain at night ♪ 355 00:19:59,541 --> 00:20:01,125 ♪ From the mess hall, the canteen ♪ 356 00:20:01,208 --> 00:20:03,808 ♪ From the lake, from the lodge The latrine that I had to clean ♪ 357 00:20:03,875 --> 00:20:07,458 ♪ Thinking, "All I really wanna do Is to have my first real kiss with you" ♪ 358 00:20:07,541 --> 00:20:09,375 ♪ "Where it's dark and quiet And romantic" ♪ 359 00:20:09,458 --> 00:20:11,517 ♪ "Without your mom standing there Getting frantic" ♪ 360 00:20:11,541 --> 00:20:14,708 ♪ And now I'm here beside you Like a dream come true ♪ 361 00:20:14,791 --> 00:20:17,000 ♪ Every minute, every day I was kept away ♪ 362 00:20:17,083 --> 00:20:22,500 ♪ Only made me, made me Ma-made me wanna be with you! ♪ 363 00:20:22,583 --> 00:20:24,708 - ♪ I've been waiting ♪ - ♪ I've been waiting ♪ 364 00:20:24,791 --> 00:20:30,166 ♪ I've been waiting all summer for you ♪ 365 00:20:30,250 --> 00:20:32,541 - ♪ I've been waiting ♪ - ♪ I've been waiting ♪ 366 00:20:32,625 --> 00:20:35,041 ♪ And I think that I'm ready now ♪ 367 00:20:35,125 --> 00:20:37,666 Who are those guys? Introduce me. 368 00:20:37,750 --> 00:20:40,833 Those aren't my friends. Let's just go, okay. 369 00:20:44,958 --> 00:20:47,791 - Hi, man. Nice kicks. - Huh. Thanks. 370 00:20:47,875 --> 00:20:49,583 Oh, you're the new kid, right? 371 00:20:49,666 --> 00:20:51,458 Yeah, I'm Evan Goldman. I'm from New York. 372 00:20:51,541 --> 00:20:53,791 - What's up? Brett Sampson. - Good to meet you. 373 00:20:53,875 --> 00:20:55,708 I'm Kendra Duncan. Hi. 374 00:20:55,791 --> 00:20:58,416 Wait, you're Kendra? The Kendra? 375 00:20:58,500 --> 00:21:01,291 You know what just happened when Evan said the name "Kendra"? 376 00:21:01,375 --> 00:21:02,583 What?! 377 00:21:04,375 --> 00:21:06,333 ♪ It made me, made me Ma-made me wanna be with ♪ 378 00:21:06,416 --> 00:21:08,416 ♪ It made me, made me Ma-made me wanna be with ♪ 379 00:21:08,500 --> 00:21:10,750 ♪ It made me, made me Ma-made me wanna be with ♪ 380 00:21:13,750 --> 00:21:17,208 ♪ You! ♪ 381 00:21:17,291 --> 00:21:19,333 - ♪ I've been waiting ♪ - ♪ I've been waiting ♪ 382 00:21:19,416 --> 00:21:24,875 ♪ I've been waiting all summer for you! ♪ 383 00:21:24,958 --> 00:21:27,083 - ♪ I've been waiting ♪ - ♪ I've been waiting ♪ 384 00:21:27,166 --> 00:21:32,791 ♪ I've been waiting all summer for you! ♪ 385 00:21:32,875 --> 00:21:35,291 ♪ I've been waiting ♪ 386 00:21:35,375 --> 00:21:39,791 ♪ I've been waiting all summer for you! ♪ 387 00:21:39,875 --> 00:21:42,017 - ♪ I've been waiting for you ♪ - ♪ I've been waiting ♪ 388 00:21:42,041 --> 00:21:44,791 - ♪ I've been waiting ♪ - ♪ I've been waiting all summer... ♪ 389 00:21:44,875 --> 00:21:45,708 Wait for me! 390 00:21:45,791 --> 00:21:47,458 - ♪ ...you! ♪ - Guys, wait up. Wait. Hi! 391 00:21:48,458 --> 00:21:51,041 - ♪ I've been waiting ♪ - ♪ I've been waiting ♪ 392 00:21:51,125 --> 00:21:55,750 ♪ Waiting all summer for you ♪ 393 00:21:55,833 --> 00:21:58,500 - Where's the main office? - Oh, come with us. 394 00:21:58,583 --> 00:22:00,833 Oh. Yeah. Cool. 395 00:22:03,750 --> 00:22:05,291 You're not upset, are you? 396 00:22:06,583 --> 00:22:07,875 No, I just think 397 00:22:08,708 --> 00:22:11,666 texting all summer with someone you wanna have your first kiss with 398 00:22:11,750 --> 00:22:14,583 is something you tell your best friend, if, you know, 399 00:22:14,666 --> 00:22:16,125 she really is your best friend. 400 00:22:16,208 --> 00:22:17,833 Don't even say that, Lucy. 401 00:22:18,708 --> 00:22:20,416 Of course I'm happy for you. 402 00:22:21,375 --> 00:22:22,625 And it will all work out. 403 00:22:23,333 --> 00:22:26,291 I mean, assuming no one else likes him. 404 00:22:26,958 --> 00:22:27,958 - Right. - Out. 405 00:22:30,625 --> 00:22:34,458 Kendra, check it out. Evan just invited us to his big party. 406 00:22:34,541 --> 00:22:37,750 - It's my Bar Mitzvah. This fall. - What's a Bar Mitzvah, exactly? 407 00:22:37,833 --> 00:22:40,125 It's this Jewish thing where they make you talk backwards 408 00:22:40,208 --> 00:22:41,958 and everyone gets circumcised. 409 00:22:42,041 --> 00:22:43,041 What? 410 00:22:43,083 --> 00:22:44,083 Uh! 411 00:22:45,000 --> 00:22:46,166 N... No! 412 00:22:46,250 --> 00:22:49,833 It's a party. With dancing. And a DJ. 413 00:22:49,916 --> 00:22:51,083 It'll be awesome. 414 00:22:51,166 --> 00:22:52,875 Oh. 415 00:22:52,958 --> 00:22:54,875 Actually, my friend, Patrice, helped me plan it. 416 00:22:54,958 --> 00:22:57,166 Patrice? That Patrice? 417 00:22:57,250 --> 00:22:59,791 Sign the petition for compostable cutlery. 418 00:22:59,875 --> 00:23:02,083 Do what's right. Not easy. 419 00:23:02,625 --> 00:23:04,791 That was easy. 420 00:23:05,375 --> 00:23:07,083 Yeah, maybe not. 421 00:23:07,166 --> 00:23:08,208 Ooh. 422 00:23:09,041 --> 00:23:13,000 She's good people. She, you know, just does her own thing. Patrice. 423 00:23:13,083 --> 00:23:14,763 No, she thinks she's better than everyone. 424 00:23:14,791 --> 00:23:17,458 Whatever, Lucy. Evan, can we talk? 425 00:23:18,208 --> 00:23:20,166 One second, guys. 426 00:23:20,250 --> 00:23:21,791 What is going on, Patrice? 427 00:23:21,875 --> 00:23:24,500 - That's who you wanna hang out with? - I dunno. They seem cool. 428 00:23:24,583 --> 00:23:26,750 Is that what you want? To be "cool"? 429 00:23:27,291 --> 00:23:30,000 - I want them to come to my party. - Why? 430 00:23:30,083 --> 00:23:31,625 Because it's my Bar Mitzvah. 431 00:23:31,708 --> 00:23:33,791 I need a great party. What's your problem with them? 432 00:23:33,875 --> 00:23:38,375 Any group that has room for Lucy Hallman is not a group that I need to be part of. 433 00:23:38,458 --> 00:23:40,416 How about this? 434 00:23:40,500 --> 00:23:43,583 They come to my Bar Mitzvah, and you and me have our own party. 435 00:23:43,666 --> 00:23:44,666 Just us. 436 00:23:45,291 --> 00:23:46,833 Boom. Everyone's happy. 437 00:23:48,166 --> 00:23:50,000 You did not just say that. 438 00:23:50,083 --> 00:23:52,916 Whatever's going on between you all, I can help fix it. 439 00:23:54,208 --> 00:23:56,083 Whatever. I don't even care. 440 00:23:56,791 --> 00:23:58,916 Patrice, I... 441 00:24:03,041 --> 00:24:05,458 Archie, what just happened? 442 00:24:06,375 --> 00:24:07,375 Middle school. 443 00:24:08,500 --> 00:24:10,250 - Juice box? - Thanks, Zee. 444 00:24:11,000 --> 00:24:13,208 Sometimes it helps just to puncture something. 445 00:24:20,250 --> 00:24:21,541 You don't have to help me. 446 00:24:22,375 --> 00:24:23,791 I wanna be useful. 447 00:24:32,500 --> 00:24:33,500 Jessica! 448 00:24:34,291 --> 00:24:37,541 There are seven trillion nerves in the human body, 449 00:24:37,625 --> 00:24:40,041 and you are getting on every one of mine. 450 00:24:41,333 --> 00:24:43,250 Find something to do. 451 00:24:43,333 --> 00:24:46,458 I know. You could finally write your novel. 452 00:24:46,541 --> 00:24:47,875 What would I write about? 453 00:24:47,958 --> 00:24:50,708 That my son resents me for blowing up his life? 454 00:24:50,791 --> 00:24:55,000 Or that after putting my own life on hold so my husband could build up his law firm, 455 00:24:55,083 --> 00:24:57,750 he betrays me, so our marriage implodes? 456 00:24:57,833 --> 00:25:01,958 Or the kicker, I'm sleeping in the room where my mom keeps her orthopedic shoes 457 00:25:02,041 --> 00:25:06,000 because just when I've stopped asking, "How can things get any worse," 458 00:25:06,083 --> 00:25:08,416 I find myself starting completely over. 459 00:25:09,208 --> 00:25:13,208 - That's what I should write about? - I'll clear off your father's old desk. 460 00:25:13,291 --> 00:25:14,291 Thank you. 461 00:25:14,708 --> 00:25:16,208 Set! 462 00:25:16,291 --> 00:25:19,250 - Okay, Kendra, spill the tea! - Okay. 463 00:25:19,333 --> 00:25:22,291 Brett wants to kiss me, and I wanna kiss him back. 464 00:25:24,833 --> 00:25:26,041 Fun, right? 465 00:25:26,958 --> 00:25:29,416 Just remember, you only get one shot. Do it wrong, 466 00:25:29,916 --> 00:25:31,208 someone loses a tongue. 467 00:25:31,708 --> 00:25:35,416 - Are you sure you're ready? - Wait, Lucy, what's that scent? 468 00:25:36,416 --> 00:25:38,083 Is that jealousy? 469 00:25:38,166 --> 00:25:41,708 First of all, blend your contour before you come at me like that, Charlotte. 470 00:25:41,791 --> 00:25:43,875 And second, we know how it works. 471 00:25:43,958 --> 00:25:46,875 Problem is, her mom will never let her be alone with him. 472 00:25:46,958 --> 00:25:50,666 We'll find a spot my mom won't know about. I always do what she tells me. 473 00:25:50,750 --> 00:25:54,333 I wanna decide something for myself. Be my own person, for once. 474 00:25:54,416 --> 00:25:57,375 - Mmm? - And that person wants to kiss Brett! 475 00:26:00,958 --> 00:26:03,500 Great. Call the motions. 476 00:26:03,583 --> 00:26:04,416 Right. 477 00:26:04,500 --> 00:26:06,708 Here. We. Go. 478 00:26:06,791 --> 00:26:08,500 - O-P-P! - O-P-P! 479 00:26:08,583 --> 00:26:10,333 - O-R-T! - O-R-T! 480 00:26:10,416 --> 00:26:12,708 - Unity! - Unity! 481 00:26:13,291 --> 00:26:16,708 ♪ Brett wants Kendra To be his girlfriend ♪ 482 00:26:18,916 --> 00:26:22,208 ♪ But Brett is the boy That I wanna be with ♪ 483 00:26:24,541 --> 00:26:28,750 ♪ I'm tired of being Second best to my best friend ♪ 484 00:26:30,458 --> 00:26:33,375 ♪ So she's smart, and she's pretty And she's nice, oh hey! ♪ 485 00:26:33,458 --> 00:26:36,500 ♪ I'm smart, and I'm pretty And I'm... anyway ♪ 486 00:26:36,583 --> 00:26:39,458 ♪ I'm a better choice to be with Brett And I can prove it if I get ♪ 487 00:26:39,541 --> 00:26:44,916 ♪ An O-P-P, opportunity! O-P-P, opportunity! ♪ 488 00:26:45,833 --> 00:26:48,666 ♪ O-P-P, opportunity! ♪ 489 00:26:48,750 --> 00:26:51,333 - ♪ O-P-P ♪ - ♪ Opportunity ♪ 490 00:26:51,416 --> 00:26:57,333 ♪ Whoa-oh! Whoa-oh! Whoa-oh! Whoa-oh! ♪ 491 00:26:57,416 --> 00:27:03,625 ♪ I'd show Brett what his girl oughta be If I only had an itty-bitty opportunity ♪ 492 00:27:04,583 --> 00:27:06,541 ♪ M-m-m, yeah ♪ 493 00:27:06,625 --> 00:27:10,041 ♪ Oooh! ♪ 494 00:27:10,125 --> 00:27:14,250 ♪ Oooh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh! ♪ 495 00:27:14,333 --> 00:27:15,333 ♪ Opportunity! ♪ 496 00:27:15,416 --> 00:27:18,333 ♪ Picture me Being Brett's new girlfriend ♪ 497 00:27:18,416 --> 00:27:21,125 ♪ Brett's got a brand-new girlfriend! ♪ 498 00:27:21,208 --> 00:27:23,916 ♪ Picture Kendra so happy for me ♪ 499 00:27:24,000 --> 00:27:26,958 ♪ Oooh, sad! ♪ 500 00:27:27,041 --> 00:27:30,125 ♪ Picture Brett Hanging out in my rec room ♪ 501 00:27:30,208 --> 00:27:32,583 ♪ Let's play another game of foosball ♪ 502 00:27:32,666 --> 00:27:35,833 ♪ I mean, we're basically the same Check us out, can't you tell? ♪ 503 00:27:35,916 --> 00:27:38,708 ♪ So I don't get football But I fake it really well ♪ 504 00:27:38,791 --> 00:27:42,041 ♪ I could show him I'm a better girl If someone just would get a girl ♪ 505 00:27:42,125 --> 00:27:44,833 ♪ An O-P-P, opportunity ♪ 506 00:27:44,916 --> 00:27:48,000 - ♪ O-P-P, opportunity ♪ - ♪ Hey-oh! ♪ 507 00:27:48,083 --> 00:27:53,208 ♪ O-P-P, opportunity O-P-P, opportunity ♪ 508 00:27:53,291 --> 00:27:59,958 ♪ Whoa-oh! Whoa-oh! Whoa-oh! Whoa-oh! ♪ 509 00:28:00,041 --> 00:28:02,500 ♪ How will he know That he really wants me ♪ 510 00:28:02,583 --> 00:28:05,791 ♪ If he never even gets A little opportunity? ♪ 511 00:28:12,166 --> 00:28:14,708 ♪ Ho-ha! ♪ 512 00:28:14,791 --> 00:28:17,583 ♪ Here we go, here we go Here we go, huh! ♪ 513 00:28:17,666 --> 00:28:20,833 ♪ Lucy's gonna get what Lucy deserves ♪ 514 00:28:20,916 --> 00:28:24,708 ♪ I've got the vision, the precision And the nerves, and I'm merciless ♪ 515 00:28:24,791 --> 00:28:26,708 ♪ I cast a curse, you can't reverse this ♪ 516 00:28:26,791 --> 00:28:29,291 ♪ I'm gonna be The first to get the first kiss ♪ 517 00:28:29,375 --> 00:28:30,958 - ♪ Check that! ♪ - ♪ Ho! ♪ 518 00:28:31,041 --> 00:28:34,059 ♪ In the lunch room or the locker room I can rock a room like a shock, boom ♪ 519 00:28:34,083 --> 00:28:36,083 ♪ Your time is running out Tick-tick-tock, boom! ♪ 520 00:28:36,125 --> 00:28:37,851 ♪ Ever since we were three It's been Kendra and me ♪ 521 00:28:37,875 --> 00:28:41,625 ♪ But it's time now to break free Hashtag never underestimate me ♪ 522 00:28:41,708 --> 00:28:44,666 - ♪ Up high for L-U-C-Y! ♪ - ♪ Ho! ♪ 523 00:28:44,750 --> 00:28:47,125 - ♪ Up high for L-U-C-Y! ♪ - ♪ Ho! ♪ 524 00:28:47,208 --> 00:28:48,750 - ♪ What's it gonna be? ♪ - ♪ What? ♪ 525 00:28:48,833 --> 00:28:52,875 - ♪ When am I gonna see some... ♪ - ♪ O-P-P-O-R-T unity! ♪ 526 00:28:52,958 --> 00:28:58,750 ♪ Whoa-oh! Whoa-oh! Whoa-oh! Whoa-oh! ♪ 527 00:28:58,833 --> 00:29:05,041 ♪ Whoa-oh! Whoa-oh! Whoa-oh! Whoa-oh! ♪ 528 00:29:05,125 --> 00:29:07,541 ♪ What kind of best friend would I be ♪ 529 00:29:07,625 --> 00:29:10,833 ♪ If I didn't take advantage Of an opportunity? ♪ 530 00:29:15,666 --> 00:29:17,458 The guys are meeting me out front. 531 00:29:17,541 --> 00:29:20,375 Evan, I thought we agreed we'd have family breakfast? 532 00:29:20,458 --> 00:29:21,666 Look, I even cooked. 533 00:29:21,750 --> 00:29:23,041 - You cooked? - Yeah! 534 00:29:23,125 --> 00:29:26,375 Last time you cooked something from scratch, you summoned a demon. 535 00:29:26,458 --> 00:29:29,291 It was raw and burnt in the same bite. 536 00:29:29,791 --> 00:29:32,791 Just... try it. 537 00:29:35,125 --> 00:29:36,125 Sit. 538 00:29:41,916 --> 00:29:42,916 Uh-huh. 539 00:29:43,833 --> 00:29:45,041 Uh-huh. 540 00:29:45,125 --> 00:29:47,583 So? It's pretty good, right? 541 00:29:47,666 --> 00:29:49,833 - See? It's pretty good. - Good job, Mom. 542 00:29:49,916 --> 00:29:52,416 Pretty good. It's a really decent omelet. 543 00:29:53,958 --> 00:29:54,958 They're pancakes. 544 00:29:57,250 --> 00:29:58,250 Okay. 545 00:29:58,750 --> 00:30:02,208 What's going on with your party planning? You haven't told me anything. 546 00:30:02,291 --> 00:30:05,791 - Oh, I'm working on it. - Is Patrice still helping you? 547 00:30:05,875 --> 00:30:08,500 She didn't come around yesterday like she usually does. 548 00:30:10,000 --> 00:30:12,500 See, the thing is, I have a lot of friends now, 549 00:30:12,583 --> 00:30:14,833 and, you know, it's just fine. 550 00:30:23,041 --> 00:30:26,208 - Joel? - Hey, is Evan around? 551 00:30:26,291 --> 00:30:27,291 Uh... 552 00:30:27,833 --> 00:30:30,750 - Yeah, he's right here. - My friend's here. I gotta go. 553 00:30:30,833 --> 00:30:33,125 - Evan, talk to your father. - Bye. 554 00:30:34,750 --> 00:30:36,416 Sorry, Joel, he ran off. 555 00:30:36,500 --> 00:30:40,000 I've been trying to reach him, but he won't answer my calls. 556 00:30:40,500 --> 00:30:43,875 Well, give him time. He's adjusting. 557 00:30:43,958 --> 00:30:45,166 Has he said anything 558 00:30:45,250 --> 00:30:47,666 about wanting me to come for the Bar Mitzvah? 559 00:30:48,708 --> 00:30:50,041 I will ask him again. 560 00:30:50,833 --> 00:30:52,625 Is he gonna be okay? 561 00:30:52,708 --> 00:30:53,875 Now? 562 00:30:55,000 --> 00:30:57,416 Now you're wondering if he's gonna be okay? 563 00:30:58,375 --> 00:30:59,625 I'll keep trying him. 564 00:31:07,041 --> 00:31:08,958 Come on, Eddie. Throw it to me. 565 00:31:09,833 --> 00:31:10,833 Come on! 566 00:31:11,833 --> 00:31:13,083 Let's go! Whoa! 567 00:31:21,166 --> 00:31:22,291 Hey, Patrice! 568 00:31:23,291 --> 00:31:24,375 Patrice! 569 00:31:25,000 --> 00:31:26,600 What is it, Archie? 570 00:31:28,000 --> 00:31:32,083 - How come you haven't answered my texts? - Because I don't understand them. 571 00:31:32,166 --> 00:31:35,916 What's "H-C-Y-H-A-M-T"? 572 00:31:36,000 --> 00:31:39,083 How Come You Haven't Answered My Texts. 573 00:31:39,166 --> 00:31:40,166 Duh. 574 00:31:40,708 --> 00:31:42,375 What is it, Archie? 575 00:31:42,458 --> 00:31:45,208 You don't have to be mad at me 'cause you're mad at Evan. 576 00:31:45,291 --> 00:31:49,416 I'm not mad at him. All he cares about is that everyone comes to his party. 577 00:31:49,500 --> 00:31:51,416 Come on, he's just trying to fit in. 578 00:31:51,500 --> 00:31:52,833 Why are you defending him? 579 00:31:52,916 --> 00:31:55,541 Well, don't get mad at me. I'm upset too. 580 00:31:55,625 --> 00:31:58,416 If Kendra and Brett kiss, where does that leave me? 581 00:31:59,750 --> 00:32:01,958 I thought he was my friend, Archie. 582 00:32:07,583 --> 00:32:11,000 Oh man, Brett, you're good at, like, everything you do. 583 00:32:11,500 --> 00:32:12,500 Thanks. 584 00:32:13,666 --> 00:32:17,208 You know, I also play the guitar, and... 585 00:32:17,875 --> 00:32:21,125 Okay, you think I could play something at your party? 586 00:32:21,208 --> 00:32:24,500 - I also write my own songs. A little. - For real? 587 00:32:24,583 --> 00:32:26,958 Yeah, for anyone. I'm kinda good. 588 00:32:28,041 --> 00:32:30,416 I wrote one song called "Kendra," right? 589 00:32:31,166 --> 00:32:32,875 Oh, there's also, "Hey, Kendra." 590 00:32:33,708 --> 00:32:35,291 There's "Hey, Is Kendra Home?" 591 00:32:35,375 --> 00:32:37,875 I wrote that one while walking to her front door. 592 00:32:37,958 --> 00:32:39,458 Yes, you can play at my party. 593 00:32:40,500 --> 00:32:41,541 Thank you. 594 00:32:50,208 --> 00:32:52,000 Sorry about your parents breaking up. 595 00:32:52,500 --> 00:32:55,041 Mine did too, a few years ago. 596 00:32:56,333 --> 00:32:57,375 I hated it. 597 00:32:57,458 --> 00:33:00,416 I guess the hardest part for me was having to leave home. 598 00:33:00,916 --> 00:33:04,166 I couldn't imagine leaving here. It's where my stuff is. 599 00:33:04,958 --> 00:33:06,958 But also, there's... 600 00:33:07,041 --> 00:33:09,625 ♪ Kendra over there ♪ 601 00:33:12,250 --> 00:33:14,375 Man, I wanna kiss her. 602 00:33:14,458 --> 00:33:17,791 If you both wanna kiss so much, just kiss. 603 00:33:18,291 --> 00:33:22,458 It has to be somewhere special. Something she'll always remember. 604 00:33:22,541 --> 00:33:23,541 You know? 605 00:33:26,458 --> 00:33:28,666 Come on. We finna get some snacks. 606 00:33:30,250 --> 00:33:31,250 Checkmate. 607 00:33:31,291 --> 00:33:33,750 That's defense. Pay up, you fools. 608 00:33:33,833 --> 00:33:35,250 Into the donation bag. 609 00:33:36,833 --> 00:33:38,041 What's up, Eddie? 610 00:33:41,000 --> 00:33:44,208 Yo, The Bloodmaster is closing this weekend. 611 00:33:44,291 --> 00:33:47,666 - I wish our folks would let us go. - Never gonna happen. 612 00:33:48,166 --> 00:33:49,916 We'll never see that movie. 613 00:33:50,416 --> 00:33:54,791 Wait. That's it. I know the perfect place for Brett and Kendra to kiss. 614 00:33:54,875 --> 00:33:57,458 For real? Yo, listen to this. 615 00:34:01,375 --> 00:34:02,416 ♪ Okay, listen up ♪ 616 00:34:02,500 --> 00:34:05,500 ♪ The solution to your problem Is The Bloodmaster ♪ 617 00:34:05,583 --> 00:34:06,916 - What? - Really? 618 00:34:07,000 --> 00:34:10,875 ♪ You say, "No, a horror movie Isn't where you have your first kiss" ♪ 619 00:34:10,958 --> 00:34:12,250 The Bloodmaster? 620 00:34:13,041 --> 00:34:15,875 ♪ Hear me out, there's a few Little things I wanna mention ♪ 621 00:34:15,958 --> 00:34:18,750 ♪ First, it's dark, and it's scary So you'll wanna hug tight ♪ 622 00:34:18,833 --> 00:34:21,625 ♪ There are folks all around But they're not paying attention ♪ 623 00:34:21,708 --> 00:34:24,708 ♪ 'Cause some wacko with an axe Is hacking everyone in sight ♪ 624 00:34:24,791 --> 00:34:26,208 ♪ So when you're in the market ♪ 625 00:34:26,291 --> 00:34:29,458 ♪ For a thing that makes your heart Pump the blood faster ♪ 626 00:34:30,125 --> 00:34:32,250 ♪ I suggest The Bloodmaster ♪ 627 00:34:33,250 --> 00:34:34,875 ♪ Friday night! ♪ 628 00:34:34,958 --> 00:34:38,041 Friday night? This is awesome. What do you think, Kendra? 629 00:34:38,125 --> 00:34:39,250 Um... 630 00:34:39,333 --> 00:34:42,541 ♪ Hold up, hold up Let me tell you where it's at ♪ 631 00:34:42,625 --> 00:34:45,291 ♪ Kendra's mom'll never let her See a movie like that ♪ 632 00:34:45,375 --> 00:34:48,458 ♪ And if she doesn't go Then I guess they can't do it ♪ 633 00:34:48,541 --> 00:34:50,421 - I guess she's kinda right. - I'm always right. 634 00:34:50,500 --> 00:34:53,333 ♪ Nothing to it, here's the deal Kendra never tells her mom ♪ 635 00:34:53,416 --> 00:34:55,708 ♪ That she's going to The Bloodmaster ♪ 636 00:34:55,791 --> 00:34:56,625 What do I say? 637 00:34:56,708 --> 00:35:00,416 ♪ 'Cause for real, she'll be heading Home with Lucy after school that day ♪ 638 00:35:00,500 --> 00:35:02,375 - My house? - Sleepover! Yay! 639 00:35:03,000 --> 00:35:05,708 ♪ At 6:45, Kendra Zooms with her mother ♪ 640 00:35:05,791 --> 00:35:08,458 ♪ And she asks if it's okay To hang with Lucy all night ♪ 641 00:35:08,541 --> 00:35:13,541 ♪ And at 7:05, Cassie's mom picks you up 'Cause everyone says Cassie's mom's cool ♪ 642 00:35:13,625 --> 00:35:14,625 ♪ That's right! ♪ 643 00:35:14,666 --> 00:35:18,958 ♪ And at 7:22, like a blizzard That's predicted by a forecaster ♪ 644 00:35:19,041 --> 00:35:19,875 ♪ Shoop shoop ♪ 645 00:35:19,958 --> 00:35:23,333 ♪ You drop into The Bloodmaster Friday ni... ♪ 646 00:35:23,416 --> 00:35:26,166 ♪ Hold up, hold up I don't know what you mean ♪ 647 00:35:26,250 --> 00:35:28,916 ♪ 'Cause they won't let us in Until we're 17 ♪ 648 00:35:29,000 --> 00:35:32,833 ♪ So hold the applause And can the confetti ♪ 649 00:35:33,541 --> 00:35:36,375 ♪ I'm on it already! There's another movie playing ♪ 650 00:35:36,458 --> 00:35:39,458 ♪ At the theater Where we're gonna see The Bloodmaster ♪ 651 00:35:39,541 --> 00:35:40,583 The Bloodmaster! ♪ 652 00:35:40,666 --> 00:35:44,625 ♪ So we just buy tickets To the little kiddie movie instead ♪ 653 00:35:44,708 --> 00:35:46,500 ♪ Shoop shoop Shoop shoop ♪ 654 00:35:46,583 --> 00:35:49,416 ♪ Good luck, there's a manager Who doesn't miss a trick ♪ 655 00:35:49,500 --> 00:35:52,708 ♪ It's not a problem If we all get the moves just right ♪ 656 00:35:52,791 --> 00:35:55,458 ♪ I'll create a distraction With the guy who's taking tickets ♪ 657 00:35:55,541 --> 00:35:58,250 ♪ And we duck into the theater While you block us from sight ♪ 658 00:35:58,333 --> 00:35:59,166 ♪ Then we're in! ♪ 659 00:35:59,250 --> 00:36:03,125 ♪ Kendra gets to be the queen Brett gets to be the stud master! ♪ 660 00:36:03,833 --> 00:36:05,875 ♪ We're going to The Bloodmaster! ♪ 661 00:36:06,833 --> 00:36:10,291 - ♪ Friday night! ♪ - ♪ We're going to The Bloodmaster! ♪ 662 00:36:10,375 --> 00:36:13,166 ♪ We're going to The Bloodmaster! ♪ 663 00:36:14,166 --> 00:36:18,625 ♪ This Friday night! ♪ 664 00:36:18,708 --> 00:36:20,666 Great job. It's gonna be so much fun. 665 00:36:20,750 --> 00:36:22,166 - Sweet, Evan. - Walk with me. 666 00:36:22,250 --> 00:36:26,458 So, Evan Goldman, you figured it out! You're the hero. 667 00:36:27,166 --> 00:36:29,458 Not really. I mean, a little maybe, but... 668 00:36:29,541 --> 00:36:33,666 And it seems important that we all come to this party of yours because, 669 00:36:34,625 --> 00:36:37,375 well, if there's a party and I tell people not to come... 670 00:36:38,500 --> 00:36:39,916 there isn't a party. 671 00:36:41,875 --> 00:36:45,041 Why do I feel there's more to this chat than the one we're currently having? 672 00:36:47,291 --> 00:36:50,208 Here's the problem. You need people at your party. 673 00:36:50,291 --> 00:36:53,916 I need to make sure Brett and Kendra don't kiss at this movie on Friday, 674 00:36:54,000 --> 00:36:55,208 which was your idea. 675 00:36:55,750 --> 00:36:57,625 Why don't you want Brett and Kendra to k... 676 00:36:58,583 --> 00:36:59,583 Oh. 677 00:37:00,291 --> 00:37:01,500 You see my dilemma. 678 00:37:01,583 --> 00:37:02,583 Of course, 679 00:37:03,166 --> 00:37:06,416 Kendra's my best friend, and I could never hurt her, so... 680 00:37:07,541 --> 00:37:10,583 You help me, I help you. It's quid pro quo! 681 00:37:10,666 --> 00:37:14,708 How am I supposed to stop them from getting together if they like each other? 682 00:37:14,791 --> 00:37:17,791 You're the guy with all the answers. You'll figure it out. 683 00:37:18,916 --> 00:37:21,416 Aw, I'm so glad we're friends. Aren't you? 684 00:37:23,250 --> 00:37:24,250 Bye! 685 00:37:27,416 --> 00:37:28,250 Set! 686 00:37:28,333 --> 00:37:30,166 Set! 687 00:37:31,541 --> 00:37:34,500 All right, everyone, let's try this again. Ready, Lucy? 688 00:37:34,583 --> 00:37:36,041 Five, six, seven... 689 00:37:36,125 --> 00:37:38,500 - Hey, Archie. How you doing? - Pretty good. 690 00:37:39,625 --> 00:37:42,000 I guess Patrice is still pretty mad at me, huh? 691 00:37:42,500 --> 00:37:46,583 Well, you chose those guys over her. My guess is she hates you. 692 00:37:47,208 --> 00:37:48,666 Oh, let me grab my bag. 693 00:37:51,500 --> 00:37:53,375 Oh! Cute shirt, Archie. 694 00:37:59,500 --> 00:38:00,708 Did you see that? 695 00:38:00,791 --> 00:38:02,750 Way to play it cool, Arch. 696 00:38:02,833 --> 00:38:05,166 If I could have ten minutes sitting next to her, 697 00:38:05,250 --> 00:38:07,500 I would know that I had not lived my life in vain. 698 00:38:08,500 --> 00:38:10,750 - Does she know you like her? - Oh. 699 00:38:11,333 --> 00:38:14,083 I think she misinterpreted my flirting for food poisoning. 700 00:38:14,708 --> 00:38:17,250 Of course, in her defense, I did throw up after. 701 00:38:18,916 --> 00:38:23,666 What if I told you I had a way for you to sit next to Kendra for two hours? 702 00:38:23,750 --> 00:38:25,666 Next to her in the same building? 703 00:38:25,750 --> 00:38:28,625 Next to her in the next seat at the movies on Friday. 704 00:38:28,708 --> 00:38:30,833 Don't toy with me. 705 00:38:32,041 --> 00:38:35,166 Here's the thing. Lucy is holding my party hostage 706 00:38:35,250 --> 00:38:37,416 unless I stop Brett and Kendra from kissing. 707 00:38:37,916 --> 00:38:39,333 Okay, I'm listening. 708 00:38:39,416 --> 00:38:42,000 All right, it's pretty complicated, but hear me out. 709 00:38:42,083 --> 00:38:43,958 What if you sit on the other side of Kendra... 710 00:38:44,041 --> 00:38:45,583 - I'm in! - There's more. 711 00:38:45,666 --> 00:38:46,875 Okay, keep going. 712 00:38:47,375 --> 00:38:50,166 Then, at the perfect moment, you faint on Kendra's shoulder, 713 00:38:50,250 --> 00:38:52,666 drawing her attention and blocking Brett from kissing her. 714 00:38:52,750 --> 00:38:54,833 Oh! And I get to kiss Kendra instead. 715 00:38:54,916 --> 00:38:57,291 What? No. The plan is, 716 00:38:57,375 --> 00:39:00,875 you make a scene and block the kiss, and no one will get mad at you because... 717 00:39:00,958 --> 00:39:02,208 Because I'm charming. 718 00:39:02,833 --> 00:39:04,708 Yeah, that. 719 00:39:05,750 --> 00:39:08,750 Lucy gets what she wants, and everyone comes to my party. 720 00:39:08,833 --> 00:39:11,208 And I get to kiss Kendra. 721 00:39:11,833 --> 00:39:14,291 You keep saying that as though it's part of the plan. 722 00:39:14,791 --> 00:39:16,166 It's not. 723 00:39:24,083 --> 00:39:25,791 You saved all my old journals? 724 00:39:25,875 --> 00:39:28,250 I thought I told you to throw out all my old stuff? 725 00:39:28,916 --> 00:39:30,291 When did you say that? 726 00:39:30,375 --> 00:39:33,333 When I left home and said, "Throw out all my old stuff." 727 00:39:33,416 --> 00:39:36,416 - Oh! Jess. - Mom. 728 00:39:36,916 --> 00:39:38,083 Jess. 729 00:39:39,416 --> 00:39:42,208 - You know what I miss? - Subtlety? 730 00:39:44,083 --> 00:39:45,083 Teaching. 731 00:39:46,083 --> 00:39:47,291 It gave me purpose. 732 00:39:47,375 --> 00:39:49,166 You were really good at it. 733 00:39:49,250 --> 00:39:53,958 You went to college, worked harder than anyone, and earned your BFA. 734 00:39:54,041 --> 00:39:57,166 You were a writer. That was your purpose. 735 00:39:57,250 --> 00:40:00,541 And if it took a divorce to light a fire under your tuchus, 736 00:40:00,625 --> 00:40:02,166 maybe that's a good thing. 737 00:40:02,250 --> 00:40:04,333 I'm just saying, again.. 738 00:40:07,208 --> 00:40:09,601 I'm gonna get some stuff then I'm gonna hang out with Archie. 739 00:40:09,625 --> 00:40:11,985 No, wait... Oh no... We're supposed to have dinner together. 740 00:40:12,041 --> 00:40:13,791 And you have a Hebrew lesson. 741 00:40:14,375 --> 00:40:18,375 - I'll reschedule it for tomorrow. - No... Evan. Whoa, whoa, whoa. Come back. 742 00:40:20,750 --> 00:40:24,791 You have blown us off every night. You won't answer your father's calls. 743 00:40:24,875 --> 00:40:27,166 You haven't talked to me about your Bar Mitzvah. 744 00:40:27,250 --> 00:40:29,916 And now, skipping lessons? 745 00:40:30,000 --> 00:40:32,291 - What is going on? - Nothing. 746 00:40:33,250 --> 00:40:35,833 You wanted to move here and for me to make new friends, 747 00:40:35,916 --> 00:40:38,291 so here I am, making new friends. 748 00:40:38,375 --> 00:40:40,791 - At least I'm trying. - Look, this is about you. 749 00:40:40,875 --> 00:40:44,791 You will do your lesson with the rabbi, and then you will see your friends. 750 00:40:59,625 --> 00:41:00,708 You're his mother. 751 00:41:01,500 --> 00:41:03,125 He's watching what you do. 752 00:41:04,333 --> 00:41:06,416 - That's all I've got to say. - Yeah. 753 00:41:06,500 --> 00:41:07,500 I doubt that. 754 00:41:08,541 --> 00:41:09,583 Archie! Archie! 755 00:41:10,791 --> 00:41:14,000 - I can't talk right now. - Do you wanna come for dinner? 756 00:41:14,083 --> 00:41:17,458 I've got a whole list of movies where Americans do bad English accents. 757 00:41:19,375 --> 00:41:22,458 All right, fine, you broke me. We're all going to The Bloodmaster. 758 00:41:23,250 --> 00:41:25,708 Evan made a plan where I block Brett from kissing Kendra 759 00:41:25,791 --> 00:41:27,791 so Lucy will bring everyone to his party. 760 00:41:27,875 --> 00:41:31,625 Wait, Evan is using you just to save his party? 761 00:41:32,416 --> 00:41:34,416 Yeah, and I'm good with that. 762 00:41:34,500 --> 00:41:37,750 - This is wrong, Archie. - Stay out of it, Patrice. 763 00:41:37,833 --> 00:41:40,333 I like what you're doing, but think about... 764 00:41:40,416 --> 00:41:41,958 And this could just be fun... 765 00:41:42,041 --> 00:41:45,458 Just... not getting the beit and the kaf confused. 766 00:41:45,541 --> 00:41:47,458 Except, they're confusing. 767 00:41:47,958 --> 00:41:50,916 Hmm. You find a 6,000-year-old language confusing. 768 00:41:51,000 --> 00:41:52,250 Now I see the problem. 769 00:41:52,333 --> 00:41:55,583 You thought this would be easy. That just... That's just bad intel. 770 00:42:00,500 --> 00:42:02,958 I'm sorry, there's something important I need to do. 771 00:42:03,041 --> 00:42:05,250 More important than your Bar Mitzvah? 772 00:42:05,333 --> 00:42:06,333 One moment. 773 00:42:07,625 --> 00:42:11,125 God, you're gonna love this. No, it's Goldman again. 774 00:42:11,208 --> 00:42:14,000 Really, Rabbi, trust me. This can't wait. 775 00:42:14,083 --> 00:42:17,458 You want me to go full rabbi on you? I'm gonna go... I'm gonna do it. 776 00:42:17,541 --> 00:42:20,583 I'm gonna go full rabbi. Kippah coming on. Boom. 777 00:42:21,583 --> 00:42:24,083 Respect. Respect the yarmulke. 778 00:42:24,750 --> 00:42:28,208 Look, I'm not here to tell you what you should or shouldn't do, okay? 779 00:42:28,291 --> 00:42:30,208 You gotta find your own way. I just... 780 00:42:31,125 --> 00:42:33,333 I've just walked a few more steps than you, 781 00:42:33,416 --> 00:42:36,083 and maybe I can help you stumble a few less than I did. 782 00:42:37,291 --> 00:42:39,750 Really, I'm not avoiding my lesson. 783 00:42:39,833 --> 00:42:44,166 It's your choice. But listen to this, okay? 784 00:42:45,125 --> 00:42:48,125 Look, how you do one thing is how you do everything, 785 00:42:48,208 --> 00:42:51,166 and what you're not doing is learning your haftorah. 786 00:42:51,250 --> 00:42:54,583 Seriously. It's not even Hebrew. You sound like an injured dolphin. 787 00:42:54,666 --> 00:42:55,791 Really? Oh. 788 00:42:59,208 --> 00:43:00,208 We'll talk soon. 789 00:43:00,916 --> 00:43:01,916 Peace out, Flipper. 790 00:43:10,083 --> 00:43:13,291 ♪ Only got one shot Better get it right ♪ 791 00:43:13,375 --> 00:43:15,000 ♪ I'm getting ready ♪ 792 00:43:16,791 --> 00:43:19,833 ♪ Gotta look real hot 'Cause it's Friday night ♪ 793 00:43:19,916 --> 00:43:22,416 ♪ I'm getting ready! ♪ 794 00:43:23,250 --> 00:43:29,666 ♪ I'm getting ready today I'm getting ready to say ♪ 795 00:43:29,750 --> 00:43:34,833 ♪ "I'm not that weird geek You think I must be" ♪ 796 00:43:36,625 --> 00:43:43,125 ♪ I'm getting ready to move I'm getting ready to prove ♪ 797 00:43:43,208 --> 00:43:47,833 ♪ Kendra just needs a love god like me ♪ 798 00:43:47,916 --> 00:43:52,583 ♪ Big night tonight Then everyone comes to my Bar Mitzvah ♪ 799 00:43:52,666 --> 00:43:53,708 ♪ Gotta wear a tie ♪ 800 00:43:54,500 --> 00:43:59,250 ♪ If this goes right Then everyone comes to my Bar Mitzvah ♪ 801 00:43:59,333 --> 00:44:00,333 ♪ Gotta zip my fly ♪ 802 00:44:00,416 --> 00:44:02,351 ♪ If we can get in And Brett's ready for action ♪ 803 00:44:02,375 --> 00:44:03,976 ♪ But Kendra's distracted By Archie's distraction ♪ 804 00:44:04,000 --> 00:44:05,642 ♪ So they never kiss Lucy gets satisfaction ♪ 805 00:44:05,666 --> 00:44:09,625 - ♪ And everyone comes to my party ♪ - ♪ So I'm getting ready, it's true ♪ 806 00:44:09,708 --> 00:44:12,958 ♪ I'm getting ready to do ♪ 807 00:44:13,041 --> 00:44:15,434 - ♪ Something that makes them ♪ - ♪ Something that makes her ♪ 808 00:44:15,458 --> 00:44:19,625 ♪ Accept me at last ♪ 809 00:44:19,708 --> 00:44:23,083 ♪ I'm getting ready, all right ♪ 810 00:44:23,166 --> 00:44:27,875 ♪ Nothing can stop me tonight ♪ 811 00:44:31,375 --> 00:44:35,500 ♪ I'm getting ready ♪ 812 00:44:35,583 --> 00:44:39,166 ♪ Ready ♪ 813 00:44:39,250 --> 00:44:44,708 ♪ Ready ♪ 814 00:44:44,791 --> 00:44:49,083 ♪ Now! ♪ 815 00:44:49,166 --> 00:44:51,666 - Oh my God! Can I help... - Just watch where you're going! 816 00:44:51,750 --> 00:44:53,833 - I... I... - No need to do this. 817 00:44:56,458 --> 00:44:58,666 - I always fail. - Oh. Evan pulled this off. 818 00:44:58,750 --> 00:44:59,750 I'm sorry! 819 00:44:59,791 --> 00:45:02,833 I'm so afraid. Do you like scary movies? 820 00:45:02,916 --> 00:45:05,291 - Hey, Archie. - This is so cool. 821 00:45:06,416 --> 00:45:08,625 - Hey, what's up? - Hey, Carlos. 822 00:45:10,000 --> 00:45:11,416 Brett, you made it. 823 00:45:11,500 --> 00:45:12,708 Yeah. 824 00:45:12,791 --> 00:45:15,125 All right. Eddie, how's my breath? 825 00:45:17,833 --> 00:45:21,500 I'm, like, getting notes of jalapeños and bowling shoes. 826 00:45:22,625 --> 00:45:24,291 That's good, right? 827 00:45:25,750 --> 00:45:27,125 Yeah, yeah... That's fine. 828 00:45:27,208 --> 00:45:28,208 Really? 829 00:45:28,791 --> 00:45:30,500 Cassie, Molly, over here! 830 00:45:30,583 --> 00:45:32,851 - This is gonna be scary. - What's up, Cassie. 831 00:45:32,875 --> 00:45:34,559 - Hi, Carlos. - Hi, Cassie. 832 00:45:34,583 --> 00:45:36,392 - Charlotte! - Come sit with me. 833 00:45:36,416 --> 00:45:38,541 - Hey, Malcolm. - Kendra's here. 834 00:45:39,416 --> 00:45:41,375 Yeah, I'm kinda nervous. 835 00:45:41,458 --> 00:45:43,958 - Hey, Kendra. - Hey. 836 00:45:44,041 --> 00:45:45,041 Hi! 837 00:45:46,291 --> 00:45:49,625 Mission Popcorn Pileup accomplished. 838 00:45:51,041 --> 00:45:52,791 - Thank you. - Great job, Evan. 839 00:45:52,875 --> 00:45:54,675 I can't believe you pulled this off. 840 00:45:55,416 --> 00:45:58,916 This better work. Or you'll be lighting that birthday menorah alone. 841 00:45:59,000 --> 00:46:00,333 That's Hanukkah. 842 00:46:00,958 --> 00:46:04,166 Heidi, so cool that your cousin, who escaped prison, 843 00:46:04,250 --> 00:46:06,583 let us use his cabin here in the isolated mountains. 844 00:46:09,083 --> 00:46:11,291 Look, there's blood everywhere. 845 00:46:19,458 --> 00:46:23,000 He said he was going to look for some tools in the toolshed. 846 00:46:23,083 --> 00:46:26,791 Yo, there you are. I was worried that you were... 847 00:46:30,750 --> 00:46:33,500 - I'll never sleep again! - This is awesome! 848 00:46:33,583 --> 00:46:34,791 We have to run. 849 00:46:35,291 --> 00:46:36,291 Let's split up. 850 00:46:42,375 --> 00:46:43,666 Yeah. 851 00:46:46,125 --> 00:46:47,125 They... 852 00:46:50,666 --> 00:46:51,500 Get off! 853 00:46:57,666 --> 00:47:00,750 Kurt, if we're about to be cut into pieces, 854 00:47:01,458 --> 00:47:04,250 then let's have one last kiss. 855 00:47:09,250 --> 00:47:11,083 Oh! He's going in. 856 00:47:11,166 --> 00:47:12,416 This is on. 857 00:47:16,833 --> 00:47:18,125 Ooh! 858 00:47:22,208 --> 00:47:24,250 - Kendra Duncan! - Oh my God. 859 00:47:24,333 --> 00:47:26,333 - Mom?! - Cassie Connor! 860 00:47:26,416 --> 00:47:30,333 Everyone under the age of 17, out! 861 00:47:30,416 --> 00:47:32,458 - How'd you find out? - Who did this? 862 00:47:32,541 --> 00:47:33,458 Evan Goldman! 863 00:47:33,541 --> 00:47:36,125 - Huh? - Evan? Seriously? 864 00:47:36,208 --> 00:47:37,375 Goldman? 865 00:47:37,458 --> 00:47:38,916 - Evan? - You did this? 866 00:47:39,000 --> 00:47:40,666 Evan, you said I could kiss Kendra. 867 00:47:40,750 --> 00:47:42,625 - What? - No! 868 00:47:42,708 --> 00:47:44,708 Evan, what did you do? 869 00:47:44,791 --> 00:47:46,625 Dude, why would you do this? 870 00:47:47,291 --> 00:47:49,208 No way we're coming to your party now. 871 00:47:49,291 --> 00:47:51,000 - Come on. - What is going on? 872 00:47:59,208 --> 00:48:01,083 No, no, no! No! 873 00:48:02,666 --> 00:48:05,708 Have you seen the poster for it? It's just made of blood! 874 00:48:05,791 --> 00:48:06,875 I can't believe this. 875 00:48:08,208 --> 00:48:09,041 Get up. 876 00:48:09,125 --> 00:48:12,958 I'm sorry. I just wanted to have some fun for once. 877 00:48:13,041 --> 00:48:14,458 Do something I wanted. 878 00:48:14,541 --> 00:48:17,166 I trusted you, and this is what happens. 879 00:48:17,250 --> 00:48:18,333 Kendra! 880 00:48:18,416 --> 00:48:20,791 Stay away from my daughter. Go. 881 00:48:21,541 --> 00:48:23,500 I can't believe you all did this. 882 00:48:27,875 --> 00:48:29,458 Archie, are you okay? 883 00:48:29,541 --> 00:48:33,000 Okay? You messed up my one chance to kiss Kendra. 884 00:48:33,083 --> 00:48:34,791 I was just trying to help you. 885 00:48:34,875 --> 00:48:37,583 Okay, why does everyone think I need help? 886 00:48:37,666 --> 00:48:41,958 I have my own parking space, my own bathroom, the best ride in town. 887 00:48:42,041 --> 00:48:42,916 I'm great. 888 00:48:43,000 --> 00:48:45,541 You two clearly need more help than I do. 889 00:48:47,125 --> 00:48:48,791 I can't believe you told. 890 00:48:49,375 --> 00:48:52,250 You were using Archie just so people would come to your party. 891 00:48:52,333 --> 00:48:56,541 Or maybe you purposely wanted tonight to fail so no one would come to my party. 892 00:48:56,625 --> 00:49:01,083 You took advantage of my friend. It's not me that ruined everything. 893 00:49:01,833 --> 00:49:03,125 Archie, wait up. 894 00:49:10,833 --> 00:49:11,833 Are you okay? 895 00:49:13,625 --> 00:49:14,625 No. 896 00:49:15,916 --> 00:49:17,541 I was about to kiss Kendra. 897 00:49:18,625 --> 00:49:19,708 Yeah, but... 898 00:49:21,833 --> 00:49:24,125 Do you think she really would have gone through with it? 899 00:49:24,625 --> 00:49:25,458 Yeah, she was... 900 00:49:25,541 --> 00:49:28,125 I mean, she was worried her mom would get furious. 901 00:49:29,583 --> 00:49:31,000 Maybe she wouldn't have. 902 00:49:32,208 --> 00:49:33,208 Really? 903 00:49:34,166 --> 00:49:36,708 I can't believe this. I trusted you... 904 00:49:36,791 --> 00:49:40,041 Maybe you've been waiting all summer for someone who isn't ready for you, 905 00:49:40,125 --> 00:49:42,250 instead of someone who is, you know, 906 00:49:43,208 --> 00:49:45,250 ready for an opportunity like this. 907 00:49:49,458 --> 00:49:51,916 Let's get out of here, boyfriend. 908 00:49:52,000 --> 00:49:53,250 Wait, what? 909 00:50:02,333 --> 00:50:04,416 - Tell me not to kill him. - Don't kill him. 910 00:50:04,500 --> 00:50:05,875 - Too late. - Jessica! 911 00:50:06,541 --> 00:50:08,208 That was your room once. 912 00:50:08,291 --> 00:50:11,708 Remember what it felt like to sit on that bed when you messed up. 913 00:50:53,666 --> 00:50:54,666 Set! 914 00:50:55,625 --> 00:50:56,625 Hut! 915 00:51:00,541 --> 00:51:03,500 Man, what's up? Are you possessed? 916 00:51:03,583 --> 00:51:06,416 - 'Cause I've seen that at church. - You need to fix your wig. 917 00:51:06,500 --> 00:51:09,625 Brett, you stood there like you've never seen a football before. 918 00:51:09,708 --> 00:51:11,291 - It's a football. - Brett! 919 00:51:14,875 --> 00:51:18,208 - Ah. - See? I can't focus. 920 00:51:18,291 --> 00:51:23,208 And every time she kisses me, I forget why I don't want her to kiss me. 921 00:51:24,000 --> 00:51:26,916 You know, it's like my brain stops working. 922 00:51:27,458 --> 00:51:30,000 Brett! I'm texting you! 923 00:51:32,666 --> 00:51:34,000 Sorry, y'all. I gotta... 924 00:51:37,250 --> 00:51:38,666 - This is bad. - This is bad. 925 00:51:40,583 --> 00:51:42,000 I've been texting you. 926 00:51:42,083 --> 00:51:43,500 What? I'm on the field. 927 00:51:44,000 --> 00:51:47,125 You should have your phone on you. I've been texting and calling you. 928 00:51:47,208 --> 00:51:50,291 What? When I'm on the field? That doesn't make sense. 929 00:51:50,375 --> 00:51:52,735 - Yeah, it does. - Don't be angry about this. 930 00:51:52,791 --> 00:51:54,351 What if I needed to talk to you? 931 00:51:55,583 --> 00:52:01,000 ♪ What is a man When he gives up his soul? ♪ 932 00:52:01,083 --> 00:52:04,291 ♪ When his brains are in chains ♪ 933 00:52:04,375 --> 00:52:06,875 ♪ And his heart has lost control ♪ 934 00:52:06,958 --> 00:52:08,166 You're telling me. 935 00:52:08,250 --> 00:52:13,458 ♪ How does a man Who can see behind his head ♪ 936 00:52:13,958 --> 00:52:18,208 ♪ Turn as blind as a bat with no eyes? ♪ 937 00:52:18,291 --> 00:52:20,809 What if I needed to talk to you or had something important to... 938 00:52:20,833 --> 00:52:26,583 ♪ What is a man When he turns on his friends? ♪ 939 00:52:26,666 --> 00:52:29,208 ♪ We've been tossed, now we're lost ♪ 940 00:52:29,791 --> 00:52:33,083 - ♪ Just a wig full of split ends ♪ - Now, that's the truth. 941 00:52:33,166 --> 00:52:35,666 ♪ How do we make ♪ 942 00:52:36,250 --> 00:52:39,125 ♪ Our hero wide awake ♪ 943 00:52:39,208 --> 00:52:45,125 ♪ So that he can realize? ♪ 944 00:52:45,208 --> 00:52:48,291 ♪ That girl is bad, bad news ♪ 945 00:52:48,375 --> 00:52:51,291 ♪ Bad news ♪ 946 00:52:51,375 --> 00:52:57,833 ♪ Nothing but tears, nothing but trouble Nothing but stress ♪ 947 00:52:57,916 --> 00:53:02,541 ♪ Yes, she is bad, bad news Bad news ♪ 948 00:53:02,625 --> 00:53:04,125 ♪ Bad news ♪ 949 00:53:04,208 --> 00:53:10,041 ♪ Our buddy, Brett, is gonna regret That he ever said "yes" ♪ 950 00:53:11,208 --> 00:53:14,250 ♪ The girl may be hot But all that he's got ♪ 951 00:53:14,333 --> 00:53:18,250 ♪ Is bad, bad news ♪ 952 00:53:18,333 --> 00:53:20,083 Hey, Lucy. Hey, Brett. 953 00:53:20,625 --> 00:53:23,583 - Oh. Hey, Cassie. - Wait, were you flirting with her? 954 00:53:24,750 --> 00:53:27,750 - I was just saying hi. - Oh, so you're saying she's hot. 955 00:53:27,833 --> 00:53:30,208 No, I mean, she's... nice. 956 00:53:30,291 --> 00:53:31,833 Oh, so I'm not nice? 957 00:53:31,916 --> 00:53:34,833 - What? I never said that. - Oh, so now I'm a liar! 958 00:53:35,916 --> 00:53:37,333 This girl. 959 00:53:40,500 --> 00:53:45,041 ♪ That girl is bad, bad news Bad news ♪ 960 00:53:45,125 --> 00:53:46,625 ♪ Very bad news ♪ 961 00:53:46,708 --> 00:53:48,416 ♪ It's an invasion ♪ 962 00:53:48,500 --> 00:53:49,541 ♪ It's like a war ♪ 963 00:53:49,625 --> 00:53:52,333 ♪ Or a zombie attack ♪ 964 00:53:53,125 --> 00:53:57,500 ♪ Whack! Goes the bad, bad news Bad news ♪ 965 00:53:57,583 --> 00:53:59,416 ♪ Très bad! ♪ 966 00:53:59,500 --> 00:54:05,125 ♪ We've been abandoned, left in the sand And we need him back ♪ 967 00:54:06,333 --> 00:54:09,458 ♪ They're kissing, they're dating It's so nauseating ♪ 968 00:54:09,541 --> 00:54:14,541 ♪ It's bad, bad news ♪ 969 00:54:15,583 --> 00:54:18,625 ♪ Every minute we wait Is an hour too late ♪ 970 00:54:18,708 --> 00:54:21,666 ♪ He has got to be freed from her spell ♪ 971 00:54:21,750 --> 00:54:25,083 ♪ Why would our friend prefer To be hanging with her? ♪ 972 00:54:25,166 --> 00:54:26,601 - ♪ Are we mean? ♪ - ♪ Are we rude? ♪ 973 00:54:26,625 --> 00:54:28,250 ♪ Do we smell? ♪ 974 00:54:28,333 --> 00:54:31,291 ♪ He's a mess on the field So our fate has been sealed ♪ 975 00:54:31,375 --> 00:54:34,791 - ♪ Now it's time for our team to rebel ♪ - ♪ Yeah! ♪ 976 00:54:34,875 --> 00:54:37,500 ♪ His hormones have made him A fool and a clown ♪ 977 00:54:37,583 --> 00:54:41,000 ♪ If we don't solve it soon Then we're all going down ♪ 978 00:54:41,083 --> 00:54:46,583 ♪ The longer it goes, the worse it'll get So somebody's gotta tell Brett! ♪ 979 00:54:47,083 --> 00:54:49,958 ♪ Yeah! ♪ 980 00:54:50,041 --> 00:54:56,291 - ♪ That girl is bad, bad news, bad news ♪ - ♪ Yahoo! She's so bad, yeah ♪ 981 00:54:56,375 --> 00:55:02,125 ♪ She took our pal, she took our leader And led him astray ♪ 982 00:55:02,625 --> 00:55:04,083 ♪ Hey, hey! ♪ 983 00:55:04,166 --> 00:55:08,458 ♪ She's totally bad, bad news Bad news ♪ 984 00:55:08,541 --> 00:55:10,708 ♪ Bad news ♪ 985 00:55:10,791 --> 00:55:13,375 ♪ Listen up, Brett You're not ruined yet ♪ 986 00:55:13,458 --> 00:55:16,958 ♪ We'll show you the way ♪ 987 00:55:17,041 --> 00:55:20,458 ♪ Get away from that noise And come back to your boys ♪ 988 00:55:20,541 --> 00:55:23,541 ♪ Even though she has excellent shoes ♪ 989 00:55:23,625 --> 00:55:27,083 ♪ She's bad, bad, bad, bad ♪ 990 00:55:27,166 --> 00:55:30,208 ♪ Bad, bad, bad, bad ♪ 991 00:55:30,291 --> 00:55:35,916 ♪ News! ♪ 992 00:55:36,000 --> 00:55:42,583 ♪ Bad news! ♪ 993 00:55:59,208 --> 00:56:01,291 I just wanted to make friends. 994 00:56:01,375 --> 00:56:03,500 I just wanted something to go right. 995 00:56:04,041 --> 00:56:05,791 I know it hasn't been easy. 996 00:56:07,000 --> 00:56:10,083 - Now everyone thinks I'm a loser. - Nobody thinks you're a loser. 997 00:56:12,291 --> 00:56:13,333 "You're a loser." 998 00:56:14,041 --> 00:56:15,125 Okay! 999 00:56:16,541 --> 00:56:19,041 Things are going really great for us, huh? 1000 00:56:19,125 --> 00:56:20,125 You and me. 1001 00:56:31,708 --> 00:56:35,875 ♪ Kid from the city Steps up to the plate ♪ 1002 00:56:35,958 --> 00:56:41,208 ♪ He's got one at-bat To determine his fate ♪ 1003 00:56:41,291 --> 00:56:46,458 ♪ And so he takes a big swing With remarkable grace ♪ 1004 00:56:46,541 --> 00:56:50,458 ♪ And the ball Hits him right in the face ♪ 1005 00:56:51,875 --> 00:56:55,583 ♪ It would be funny if it didn't suck ♪ 1006 00:56:55,666 --> 00:56:58,625 ♪ If it didn't hurt ♪ 1007 00:56:58,708 --> 00:57:02,291 ♪ If it wasn't the end of the world ♪ 1008 00:57:02,375 --> 00:57:06,958 ♪ It was over before I started ♪ 1009 00:57:07,625 --> 00:57:12,250 ♪ And nothing's gonna fix it now ♪ 1010 00:57:16,458 --> 00:57:20,708 ♪ Girl from the sticks Had a plan of attack ♪ 1011 00:57:20,791 --> 00:57:26,041 ♪ "I'm gonna set New York on fire And I'm not coming back" ♪ 1012 00:57:26,125 --> 00:57:31,208 ♪ Except I guess I never got around To lighting that torch ♪ 1013 00:57:31,291 --> 00:57:35,208 ♪ 'Cause I'm back On my mother's front porch ♪ 1014 00:57:36,541 --> 00:57:43,458 ♪ It would be funny if it didn't suck If it wasn't me ♪ 1015 00:57:43,541 --> 00:57:46,958 ♪ If it happened to anyone else ♪ 1016 00:57:47,041 --> 00:57:52,083 ♪ I avoided three high school reunions ♪ 1017 00:57:52,791 --> 00:57:57,083 ♪ But nothing's gonna fix it now ♪ 1018 00:57:58,750 --> 00:58:01,916 ♪ Nobody wants to hear ♪ 1019 00:58:02,000 --> 00:58:06,958 ♪ How failing's The only way you can learn ♪ 1020 00:58:08,583 --> 00:58:12,208 ♪ Doesn't matter If you don't know the rules ♪ 1021 00:58:12,291 --> 00:58:17,583 ♪ Or you don't like the game ♪ 1022 00:58:19,125 --> 00:58:23,958 ♪ 'Cause you find out What you're made of ♪ 1023 00:58:24,041 --> 00:58:29,250 ♪ When you face What you're most afraid of ♪ 1024 00:58:29,333 --> 00:58:34,000 ♪ Like, what if you threw a party ♪ 1025 00:58:34,083 --> 00:58:36,916 ♪ And nobody came? ♪ 1026 00:58:39,916 --> 00:58:44,125 ♪ It would be funny if it didn't suck ♪ 1027 00:58:44,208 --> 00:58:46,750 ♪ And it's gonna suck ♪ 1028 00:58:46,833 --> 00:58:50,291 ♪ But here's what I'm trying to say ♪ 1029 00:58:50,375 --> 00:58:55,750 ♪ It's not over until it's over ♪ 1030 00:58:55,833 --> 00:59:00,583 ♪ And only we can fix it now ♪ 1031 00:59:00,666 --> 00:59:06,458 ♪ It's not over until it's over ♪ 1032 00:59:06,958 --> 00:59:10,708 ♪ And only you can fix it ♪ 1033 00:59:11,500 --> 00:59:16,375 ♪ Now ♪ 1034 00:59:55,750 --> 00:59:56,791 Patrice! 1035 01:00:18,083 --> 01:00:19,083 Hey, Dad. 1036 01:00:19,958 --> 01:00:20,958 Hey, kiddo. 1037 01:00:22,083 --> 01:00:23,083 Um, 1038 01:00:23,625 --> 01:00:26,625 Mom says you're having a rough time. 1039 01:00:27,333 --> 01:00:28,375 You wanna talk? 1040 01:00:29,083 --> 01:00:32,416 I think I've done some stuff that has really hurt other people. 1041 01:00:32,916 --> 01:00:33,916 Ev, 1042 01:00:34,791 --> 01:00:37,166 sometimes we make choices that... 1043 01:00:37,666 --> 01:00:41,208 that inadvertently hurt the people we love the most. 1044 01:00:42,083 --> 01:00:46,166 And sometimes those mistakes aren't easy to fix, 1045 01:00:46,666 --> 01:00:49,041 but that doesn't mean we shouldn't try. 1046 01:00:49,916 --> 01:00:51,125 Does that ever work? 1047 01:00:52,916 --> 01:00:56,833 You answered the phone this time so, um, 1048 01:00:56,916 --> 01:00:59,125 if you're lucky, it does. 1049 01:01:00,291 --> 01:01:02,291 I know, but you saw what happened. 1050 01:01:04,375 --> 01:01:05,583 I have to go. 1051 01:01:05,666 --> 01:01:06,666 Okay, kiddo. 1052 01:01:07,125 --> 01:01:08,125 And Ev... 1053 01:01:10,916 --> 01:01:11,916 I'm sorry 1054 01:01:12,416 --> 01:01:14,125 that I hurt you and your mother. 1055 01:01:14,208 --> 01:01:15,208 Thank you. 1056 01:01:16,708 --> 01:01:17,708 I miss you. 1057 01:01:18,708 --> 01:01:19,708 Me too. 1058 01:01:23,666 --> 01:01:25,666 Okay, I'm running to my locker. 1059 01:01:31,583 --> 01:01:32,583 Why? 1060 01:01:33,583 --> 01:01:38,166 Brett, as your best friends, we need to tell you, keep it together. 1061 01:01:38,666 --> 01:01:39,875 I'm trying! 1062 01:01:39,958 --> 01:01:42,583 She's got some kind of, like, hypnotic hold on you, 1063 01:01:42,666 --> 01:01:44,250 and we have no idea what it is. 1064 01:01:44,333 --> 01:01:46,666 Well, some of us know what it is, 1065 01:01:46,750 --> 01:01:48,708 but you gotta be strong, Brett. 1066 01:01:49,333 --> 01:01:50,333 For us. 1067 01:01:52,083 --> 01:01:53,166 I miss Kendra. 1068 01:01:53,750 --> 01:01:55,291 I can't sleep. 1069 01:01:56,041 --> 01:01:57,041 I can't eat. 1070 01:01:59,416 --> 01:02:00,833 I don't know what to do. 1071 01:02:04,041 --> 01:02:05,250 Maybe I can help. 1072 01:02:05,791 --> 01:02:08,291 You? You're the reason this all happened. 1073 01:02:08,875 --> 01:02:12,500 Look, I know I screwed things up, but I wanna make it right. 1074 01:02:13,291 --> 01:02:14,291 Hear me out. 1075 01:02:15,833 --> 01:02:16,833 Fine. 1076 01:02:17,291 --> 01:02:20,583 You have ten seconds, starting nine seconds ago. 1077 01:02:21,250 --> 01:02:25,541 You have to go talk to Kendra. You two are supposed to be together. 1078 01:02:25,625 --> 01:02:28,291 If what you want is to be with Kendra, then go tell her. 1079 01:02:30,041 --> 01:02:31,708 I wouldn't know what to say. 1080 01:02:34,208 --> 01:02:38,041 ♪ Tell her You thought about what happened ♪ 1081 01:02:40,375 --> 01:02:44,083 ♪ Tell her you haven't slept at night ♪ 1082 01:02:46,458 --> 01:02:51,500 ♪ Tell her Although you've made a huge mistake ♪ 1083 01:02:51,583 --> 01:02:56,625 ♪ You want to make it right ♪ 1084 01:02:56,708 --> 01:02:57,958 Uh-huh. Keep going. 1085 01:02:58,625 --> 01:03:02,333 ♪ Tell her you know you aren't perfect ♪ 1086 01:03:04,583 --> 01:03:09,833 ♪ Tell her you've waited way too long ♪ 1087 01:03:10,708 --> 01:03:13,083 ♪ Tell her you're sorry ♪ 1088 01:03:13,791 --> 01:03:16,166 ♪ Tell her you mean it ♪ 1089 01:03:16,833 --> 01:03:20,708 ♪ Tell her you just were wrong ♪ 1090 01:03:20,791 --> 01:03:22,708 Do you even know what you're saying? 1091 01:03:22,791 --> 01:03:25,208 I think what he's saying is... 1092 01:03:25,916 --> 01:03:30,208 ♪ Tell her You shouldn't have ignored her ♪ 1093 01:03:31,625 --> 01:03:35,583 ♪ Or dissed her In front of all the school ♪ 1094 01:03:37,583 --> 01:03:42,666 ♪ Tell her The minute you got out of touch ♪ 1095 01:03:42,750 --> 01:03:47,375 ♪ You felt like such a fool ♪ 1096 01:03:49,583 --> 01:03:53,708 ♪ Tell her just hanging out together ♪ 1097 01:03:55,125 --> 01:04:00,708 ♪ Was so nice you prayed it wouldn't end ♪ 1098 01:04:01,333 --> 01:04:04,333 ♪ Tell her you're sorry ♪ 1099 01:04:04,416 --> 01:04:07,291 ♪ Tell her you miss her ♪ 1100 01:04:07,375 --> 01:04:11,416 ♪ Ask if she'll be your friend ♪ 1101 01:04:13,500 --> 01:04:18,125 ♪ Tell her you think of her at sundown ♪ 1102 01:04:19,000 --> 01:04:20,458 ♪ And sunrise ♪ 1103 01:04:20,541 --> 01:04:21,875 ♪ And dinnertime ♪ 1104 01:04:21,958 --> 01:04:23,625 ♪ And noon ♪ 1105 01:04:24,750 --> 01:04:30,208 ♪ Tell her there's one thing That you're sure you know ♪ 1106 01:04:30,291 --> 01:04:35,791 ♪ You both are so in tune ♪ 1107 01:04:36,875 --> 01:04:42,458 ♪ Tell her That life feels dumb without her ♪ 1108 01:04:42,541 --> 01:04:48,000 ♪ Stand tall and look her in the eye ♪ 1109 01:04:48,500 --> 01:04:50,958 ♪ Tell her you're sorry ♪ 1110 01:04:51,541 --> 01:04:54,333 ♪ Tell her you'll prove it ♪ 1111 01:04:54,416 --> 01:04:59,125 ♪ Ask her to let you try ♪ 1112 01:05:00,166 --> 01:05:07,166 ♪ Tell her that people get things wrong 'Cause people are afraid ♪ 1113 01:05:07,250 --> 01:05:12,958 ♪ They won't fit in your world Or in your life ♪ 1114 01:05:13,041 --> 01:05:16,000 ♪ But things will work out fine ♪ 1115 01:05:16,083 --> 01:05:23,083 ♪ If she will only listen ♪ 1116 01:05:23,625 --> 01:05:28,625 ♪ Listen! ♪ 1117 01:05:29,666 --> 01:05:33,750 ♪ Kendra, I thought about what happened ♪ 1118 01:05:35,708 --> 01:05:40,291 ♪ Kendra, I haven't slept at night ♪ 1119 01:05:41,250 --> 01:05:46,083 ♪ Kendra, I know I made a huge mistake ♪ 1120 01:05:46,166 --> 01:05:51,541 ♪ I wanna make it right ♪ 1121 01:05:52,625 --> 01:05:57,625 ♪ I know there are no good excuses ♪ 1122 01:05:58,291 --> 01:06:04,708 ♪ I feel like I've been in a trance ♪ 1123 01:06:04,791 --> 01:06:07,750 ♪ Tell her you're sorry ♪ 1124 01:06:08,375 --> 01:06:09,375 I'm sorry. 1125 01:06:09,458 --> 01:06:12,166 ♪ Tell her you mean it ♪ 1126 01:06:12,750 --> 01:06:13,750 I mean it. 1127 01:06:14,083 --> 01:06:19,875 ♪ Ask for another chance ♪ 1128 01:06:20,875 --> 01:06:22,250 ♪ Kendra ♪ 1129 01:06:22,333 --> 01:06:27,125 ♪ I just want another ♪ 1130 01:06:27,208 --> 01:06:29,291 ♪ Chance ♪ 1131 01:06:29,375 --> 01:06:31,500 Go, go. Yeah. 1132 01:06:48,458 --> 01:06:51,583 Okay, stop, no! Brett is with me! 1133 01:06:52,833 --> 01:06:53,833 Brett! 1134 01:06:58,708 --> 01:06:59,708 Not anymore. 1135 01:07:01,250 --> 01:07:02,958 Twist! 1136 01:07:12,583 --> 01:07:13,583 Hey, Evan. 1137 01:07:14,541 --> 01:07:15,750 Thanks. 1138 01:07:15,833 --> 01:07:16,916 No problem, Brett. 1139 01:07:17,750 --> 01:07:19,375 See you at your party. 1140 01:07:26,250 --> 01:07:28,958 I wish you never came here. You ruined my life. 1141 01:07:29,458 --> 01:07:31,250 I think you ruined your life. 1142 01:07:32,125 --> 01:07:33,666 Trust me, I know how that works. 1143 01:07:43,750 --> 01:07:45,166 Patrice, I know I messed up. 1144 01:07:45,708 --> 01:07:46,791 We both did. 1145 01:07:46,875 --> 01:07:49,291 I shouldn't have made you choose between me and them. 1146 01:07:50,125 --> 01:07:51,833 I just want you at my party. 1147 01:07:53,000 --> 01:07:55,208 Let me think about it, okay? 1148 01:08:06,291 --> 01:08:08,000 Patrice! 1149 01:08:08,500 --> 01:08:12,375 Hi! Are you ever coming by to say hello anymore? 1150 01:08:13,791 --> 01:08:14,625 What? 1151 01:08:14,708 --> 01:08:17,083 You look like all the oceans dried up. 1152 01:08:17,583 --> 01:08:18,916 Miss Ruth, 1153 01:08:19,000 --> 01:08:23,041 what if you're really mad at someone who did something that really hurt you 1154 01:08:23,125 --> 01:08:25,666 and you don't know how to not be mad anymore? 1155 01:08:25,750 --> 01:08:30,958 I can tell you this. If you push away everyone who ever makes a mistake, 1156 01:08:31,041 --> 01:08:33,166 all you'll be left with is yourself. 1157 01:08:33,250 --> 01:08:35,791 And that would be an even bigger mistake. 1158 01:08:39,333 --> 01:08:41,208 I wish I was as smart as you. 1159 01:08:41,291 --> 01:08:43,708 And I wish I was as young as you. 1160 01:08:45,041 --> 01:08:47,583 We work with what we have, huh? 1161 01:09:00,875 --> 01:09:02,625 I don't understand ties. 1162 01:09:03,291 --> 01:09:05,083 It's like your neck is a gift. 1163 01:09:06,708 --> 01:09:07,908 Come here. 1164 01:09:10,625 --> 01:09:11,833 There you go. 1165 01:09:15,791 --> 01:09:16,833 There. 1166 01:09:19,416 --> 01:09:20,708 I am proud of you. 1167 01:09:29,458 --> 01:09:31,958 What... What happened? It was all going so well. 1168 01:09:33,666 --> 01:09:35,291 My son is a man. 1169 01:09:35,375 --> 01:09:37,791 You're totally embarrassing me. 1170 01:09:37,875 --> 01:09:39,833 You're totally embarrassing me. 1171 01:09:39,916 --> 01:09:42,375 I'm sorry. I'm sorry. I promise, I... 1172 01:09:44,416 --> 01:09:46,958 There'll be more of this today. 1173 01:09:48,125 --> 01:09:49,500 Come here. 1174 01:09:50,000 --> 01:09:51,791 - God I love you. - I love you too. 1175 01:10:13,125 --> 01:10:14,000 Honey, fast. 1176 01:10:14,083 --> 01:10:15,083 Will do. 1177 01:10:29,916 --> 01:10:31,541 - Seat belt. - All right. 1178 01:10:32,083 --> 01:10:33,166 Thank you. 1179 01:11:00,041 --> 01:11:01,041 Evan. 1180 01:11:01,916 --> 01:11:03,416 I have something for you. 1181 01:11:06,625 --> 01:11:09,750 And this was your grandfather's first yarmulke. 1182 01:11:09,833 --> 01:11:11,333 He'd want you to wear it. 1183 01:11:12,000 --> 01:11:14,041 Just don't smell it. Take my word. 1184 01:11:17,875 --> 01:11:20,125 - Thank you, Grandma. - I love you. 1185 01:11:21,166 --> 01:11:22,166 Love you too. 1186 01:11:23,208 --> 01:11:24,875 - I'll see you in there. - Okay. 1187 01:11:25,375 --> 01:11:26,375 Yo, guys. 1188 01:11:27,083 --> 01:11:28,363 - What's up? - What's up? 1189 01:11:28,416 --> 01:11:30,875 - How you feelin'? - Really good. I'm feeling good! 1190 01:11:30,958 --> 01:11:32,541 - Oh man! - You did good, Jess. 1191 01:11:33,625 --> 01:11:35,625 - Be proud. - I am. 1192 01:11:36,583 --> 01:11:38,041 Of course, I helped. 1193 01:11:40,666 --> 01:11:43,375 Rabbi Shapiro, you made it! 1194 01:11:43,458 --> 01:11:47,041 Ah! So here we are. You worked hard for this. 1195 01:11:47,125 --> 01:11:49,458 And I had to listen to all of it, so good for us. 1196 01:11:51,000 --> 01:11:53,958 - How you feeling? - Well, I'm having my Bar Mitzvah. 1197 01:11:54,041 --> 01:11:58,083 Just not where I thought or how I thought or with who I thought, but, you know... 1198 01:11:58,750 --> 01:12:00,791 - So don't believe everything you think. - Yeah. 1199 01:12:01,666 --> 01:12:03,875 Not a lot of Jews around here, huh? 1200 01:12:03,958 --> 01:12:06,625 Least I'm the hottest rabbi somewhere. 1201 01:12:07,500 --> 01:12:09,000 You know, you were right. 1202 01:12:09,083 --> 01:12:11,791 This is more important than a dope party. 1203 01:12:11,875 --> 01:12:14,208 I just said that so you'd study. 1204 01:12:15,083 --> 01:12:16,583 - Let's rock this suburb. - Oh yeah! 1205 01:12:16,666 --> 01:12:18,583 - High five, baby! - My man! 1206 01:12:21,333 --> 01:12:22,916 - Hey, Dad. - Hey. 1207 01:12:24,041 --> 01:12:25,666 Thanks for letting me come. 1208 01:12:26,500 --> 01:12:29,750 That is a killer suit. Bet the, uh, girls are all over you. 1209 01:12:30,500 --> 01:12:32,458 That is the most dad line in the world. 1210 01:12:34,875 --> 01:12:36,500 How about giving your dad a hug? 1211 01:12:40,875 --> 01:12:42,916 You know, I'm looking forward to next summer. 1212 01:12:43,000 --> 01:12:44,875 Yeah, me too. 1213 01:12:45,833 --> 01:12:48,041 All right, Mr. Goldman. Showtime. 1214 01:12:48,833 --> 01:12:50,500 What happens if I mess up? 1215 01:12:50,583 --> 01:12:52,333 Then you take a big breath, 1216 01:12:53,041 --> 01:12:56,500 and you do it better the next time, or at least you try. 1217 01:12:57,125 --> 01:12:58,125 Okay? 1218 01:12:58,958 --> 01:13:00,125 Okay. 1219 01:13:01,416 --> 01:13:04,791 - Ooh. Family selfie. - I'll see you in there. 1220 01:13:06,541 --> 01:13:08,333 Come on. Look at this. 1221 01:13:09,958 --> 01:13:12,125 - Some of that, oh. - All right. Right on. 1222 01:13:12,208 --> 01:13:13,833 Ready? Look at that. 1223 01:13:13,916 --> 01:13:15,250 One, two, three. 1224 01:13:17,250 --> 01:13:18,833 That's awesome. That's awesome. 1225 01:13:20,208 --> 01:13:21,208 All righty. 1226 01:13:26,541 --> 01:13:27,666 Hi, Joel. 1227 01:13:30,333 --> 01:13:31,458 It's good you came. 1228 01:13:33,291 --> 01:13:34,541 You look great. 1229 01:13:35,875 --> 01:13:36,875 I know. 1230 01:13:39,791 --> 01:13:42,708 I feel like I missed out on some important stuff here. 1231 01:13:45,833 --> 01:13:47,500 Thanks for not giving up on him. 1232 01:13:49,291 --> 01:13:50,166 Hmm. 1233 01:13:50,250 --> 01:13:51,375 Um... 1234 01:13:52,875 --> 01:13:55,833 A Jewish olive branch. 1235 01:13:57,416 --> 01:14:00,083 Oh! Thank you. 1236 01:14:07,083 --> 01:14:08,083 Oh! 1237 01:14:08,958 --> 01:14:09,958 Thank you. 1238 01:14:11,208 --> 01:14:12,208 Hm. 1239 01:14:13,125 --> 01:14:14,125 You know, 1240 01:14:14,875 --> 01:14:15,958 I'm writing again. 1241 01:14:16,625 --> 01:14:18,416 - Really? - Mm-hm. A novel. 1242 01:14:20,416 --> 01:14:23,333 - That's not gonna end well for me, is it? - Probably not. 1243 01:14:23,416 --> 01:14:24,416 Yeah. 1244 01:14:35,791 --> 01:14:36,791 Kendra, wait. 1245 01:14:42,250 --> 01:14:44,166 Lucy, what are you doing here? 1246 01:14:45,583 --> 01:14:47,041 I came to say I'm sorry. 1247 01:14:48,708 --> 01:14:51,375 I was really hurt you didn't text me all summer 1248 01:14:51,458 --> 01:14:52,875 but were talking to Brett. 1249 01:14:52,958 --> 01:14:55,458 I know. I should have just told you. 1250 01:14:56,041 --> 01:15:00,708 Of course he would like you. Everyone likes you. You're really smart. 1251 01:15:00,791 --> 01:15:02,041 You get all A's. 1252 01:15:03,416 --> 01:15:04,541 You're really lucky. 1253 01:15:06,166 --> 01:15:07,916 Sorry I messed everything up. 1254 01:15:10,083 --> 01:15:13,916 I figured if I had Brett, I could feel important to somebody. 1255 01:15:15,750 --> 01:15:17,875 You've always been important to me. 1256 01:15:20,500 --> 01:15:21,666 I was wrong, and 1257 01:15:22,666 --> 01:15:23,958 I really miss you. 1258 01:15:24,041 --> 01:15:25,916 I really miss my best friend. 1259 01:15:27,750 --> 01:15:28,750 I miss you too. 1260 01:15:29,583 --> 01:15:32,000 Let's never let a boy come between us again. 1261 01:16:23,583 --> 01:16:26,333 Hashem, who created the heavens, 1262 01:16:26,416 --> 01:16:31,125 gives a soul to the people and a spirit to all who walk upon it. 1263 01:16:32,375 --> 01:16:36,833 And now, Evan will finish his reading with the haftorah. 1264 01:16:37,791 --> 01:16:41,500 I call back to the bimah... 1265 01:16:56,500 --> 01:16:57,666 Oh! You made it! 1266 01:17:00,000 --> 01:17:01,875 See, was that so difficult? 1267 01:17:02,541 --> 01:17:03,833 You are so annoying. 1268 01:17:03,916 --> 01:17:05,541 You love me. 1269 01:17:43,125 --> 01:17:44,125 Well done. 1270 01:17:57,666 --> 01:18:02,916 ♪ If you stand here behind me And you call me a man ♪ 1271 01:18:03,500 --> 01:18:07,416 ♪ And you're counting on me To come through ♪ 1272 01:18:09,625 --> 01:18:14,833 ♪ You should know That I'll give you the best that I can ♪ 1273 01:18:14,916 --> 01:18:17,916 ♪ But we all have ♪ 1274 01:18:18,666 --> 01:18:22,875 ♪ A little more homework to do ♪ 1275 01:18:26,750 --> 01:18:32,458 ♪ And I've been looking In the back of the book for the answers ♪ 1276 01:18:33,208 --> 01:18:37,833 ♪ Hoping the bell wouldn't chime ♪ 1277 01:18:37,916 --> 01:18:43,333 ♪ But I'm not ready To put down my pencil just yet ♪ 1278 01:18:43,416 --> 01:18:48,958 ♪ There are too many answers That I didn't get ♪ 1279 01:18:49,041 --> 01:18:52,541 ♪ I need a little less pressure ♪ 1280 01:18:53,708 --> 01:18:57,833 ♪ And a little more time ♪ 1281 01:18:57,916 --> 01:19:01,083 ♪ I am trying to follow ♪ 1282 01:19:01,166 --> 01:19:03,083 ♪ I am trying to lead ♪ 1283 01:19:03,583 --> 01:19:07,750 ♪ I am trying to find what is true ♪ 1284 01:19:09,250 --> 01:19:12,000 ♪ But if you're gonna stand with me ♪ 1285 01:19:12,083 --> 01:19:14,083 ♪ Then you have to concede ♪ 1286 01:19:14,166 --> 01:19:17,166 ♪ That we all have ♪ 1287 01:19:17,250 --> 01:19:21,791 ♪ A little more homework to do ♪ 1288 01:19:21,875 --> 01:19:27,750 ♪ Day turns to day turns to day Turns to day turns to day turns to day ♪ 1289 01:19:27,833 --> 01:19:30,625 ♪ You get a little bit older A little bit taller ♪ 1290 01:19:30,708 --> 01:19:32,875 ♪ A little bit better, a little bit ♪ 1291 01:19:32,958 --> 01:19:37,416 ♪ Day turns to day turns to day Turns to day turns to day ♪ 1292 01:19:37,500 --> 01:19:40,583 ♪ And the days ahead coming on so quick ♪ 1293 01:19:40,666 --> 01:19:43,541 ♪ You can't get out of the way You keep running ♪ 1294 01:19:43,625 --> 01:19:48,875 ♪ Day turns to day turns to day Turns to day turns to day turns to day ♪ 1295 01:19:48,958 --> 01:19:51,916 ♪ And I'm a little bit older A little bit faster ♪ 1296 01:19:52,000 --> 01:19:53,666 ♪ A little bit closer, a little bit ♪ 1297 01:19:53,750 --> 01:19:58,500 ♪ Day turns to day turns to day Turns to day turns to day ♪ 1298 01:19:58,583 --> 01:20:01,291 ♪ And the sky goes blue And the sky goes black ♪ 1299 01:20:01,375 --> 01:20:04,041 ♪ And no matter what you do You can't go back ♪ 1300 01:20:04,125 --> 01:20:07,000 ♪ You go day into day into day ♪ 1301 01:20:09,500 --> 01:20:12,208 ♪ Day into day into day ♪ 1302 01:20:15,125 --> 01:20:19,750 ♪ Day turns to day turns to day Turns to day turns to day turns to day ♪ 1303 01:20:19,833 --> 01:20:23,208 ♪ And I'm a little bit braver A little bit broader ♪ 1304 01:20:23,291 --> 01:20:24,541 ♪ A little bit brighter ♪ 1305 01:20:24,625 --> 01:20:30,750 ♪ And I've been looking In the back of a book for the answers ♪ 1306 01:20:30,833 --> 01:20:35,250 ♪ Hoping the bell wouldn't chime ♪ 1307 01:20:35,333 --> 01:20:40,833 ♪ But I'm not ready to put down My pencil just yet ♪ 1308 01:20:40,916 --> 01:20:45,750 ♪ There are too many answers That I didn't get ♪ 1309 01:20:45,833 --> 01:20:50,208 ♪ I need a little less pressure ♪ 1310 01:20:50,291 --> 01:20:57,041 ♪ And a little more time! ♪ 1311 01:20:57,125 --> 01:20:59,333 ♪ I am trying to follow ♪ 1312 01:20:59,416 --> 01:21:02,250 ♪ I am trying to lead ♪ 1313 01:21:02,333 --> 01:21:07,125 ♪ I am trying to learn what is true ♪ 1314 01:21:07,208 --> 01:21:12,166 ♪ I am trying to be What you want and I need ♪ 1315 01:21:12,250 --> 01:21:18,375 ♪ And we all have a little more homework ♪ 1316 01:21:18,458 --> 01:21:23,208 ♪ We all have a little more homework ♪ 1317 01:21:23,291 --> 01:21:29,958 ♪ We all have a little more homework ♪ 1318 01:21:30,041 --> 01:21:33,041 - ♪ To do ♪ - ♪ Day turns to day turns to day ♪ 1319 01:21:33,125 --> 01:21:35,916 - ♪ Turns to day turns to day ♪ - ♪ A little more homework to do ♪ 1320 01:21:36,000 --> 01:21:38,958 ♪ Day turns to day Turns to day turns to day ♪ 1321 01:21:39,041 --> 01:21:42,458 - ♪ A little more homework to do ♪ - ♪ Day turns to day, day turns to ♪ 1322 01:21:42,541 --> 01:21:46,416 - ♪ Day turns to day turns to day ♪ - ♪ A little more homework ♪ 1323 01:21:46,500 --> 01:21:50,250 ♪ Day turns to day Turns to day turns to day ♪ 1324 01:21:50,333 --> 01:21:51,750 ♪ A little more homework ♪ 1325 01:21:51,833 --> 01:21:54,875 - ♪ To do ♪ - ♪ Day turns to day turns to day ♪ 1326 01:21:54,958 --> 01:21:58,708 ♪ Turns to day Turns to day turns to day! ♪ 1327 01:21:58,791 --> 01:21:59,916 I'm Evan Goldman. 1328 01:22:00,000 --> 01:22:02,750 I live at 24 Plains Drive, Walkerton, Indiana. 1329 01:22:02,833 --> 01:22:06,250 I'm 13 years old, and I'm just getting started. 1330 01:22:21,958 --> 01:22:23,791 One, two, three, here we go! 1331 01:22:31,583 --> 01:22:34,666 ♪ I saw the cover, and I judged the book ♪ 1332 01:22:35,250 --> 01:22:38,250 ♪ I turned away without a second look ♪ 1333 01:22:38,333 --> 01:22:43,041 ♪ But now, now, now I see a brand-new you ♪ 1334 01:22:43,791 --> 01:22:45,125 ♪ Mm-mmm ♪ 1335 01:22:46,333 --> 01:22:49,875 ♪ I told myself I better run and hide ♪ 1336 01:22:49,958 --> 01:22:55,875 ♪ I never noticed what was there inside But now, now, now ♪ 1337 01:22:55,958 --> 01:22:58,458 ♪ I see a brand-new you ♪ 1338 01:22:58,541 --> 01:23:00,291 ♪ Ah-ahh ♪ 1339 01:23:00,375 --> 01:23:05,208 ♪ And I can't stop myself from loving Every itty-bitty thing... ♪ 1340 01:23:05,291 --> 01:23:08,625 ♪ You, you! I see a brand-new you! ♪ 1341 01:23:08,708 --> 01:23:12,125 ♪ You, you! I see a brand-new you! ♪ 1342 01:23:12,833 --> 01:23:15,458 ♪ I didn't know where I was meant to be ♪ 1343 01:23:15,541 --> 01:23:16,541 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1344 01:23:16,625 --> 01:23:19,291 ♪ I figured no one would be there for me ♪ 1345 01:23:19,375 --> 01:23:22,166 ♪ But now, now, now ♪ 1346 01:23:22,250 --> 01:23:24,083 ♪ I see a brand-new you ♪ 1347 01:23:24,166 --> 01:23:27,166 ♪ You, you, I see a brand-new you ♪ 1348 01:23:28,083 --> 01:23:31,041 ♪ I never knew that you could understand ♪ 1349 01:23:31,583 --> 01:23:34,833 ♪ But I looked up And you reached out your hand ♪ 1350 01:23:34,916 --> 01:23:39,541 ♪ And now, now, now I see a brand-new you! ♪ 1351 01:23:40,083 --> 01:23:41,083 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1352 01:23:41,166 --> 01:23:45,250 ♪ I opened my eyes ♪ 1353 01:23:45,333 --> 01:23:48,791 ♪ And there's a great big world around ♪ 1354 01:23:48,875 --> 01:23:53,083 ♪ I opened my eyes ♪ 1355 01:23:53,166 --> 01:23:54,958 ♪ And just look, just look ♪ 1356 01:23:55,041 --> 01:24:02,041 ♪ Look at what I found ♪ 1357 01:24:04,458 --> 01:24:05,291 ♪ Here we go! ♪ 1358 01:24:05,375 --> 01:24:07,708 ♪ Na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na ♪ 1359 01:24:07,791 --> 01:24:08,833 ♪ Na-na-na-na-na-na ♪ 1360 01:24:08,916 --> 01:24:11,416 ♪ Na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na ♪ 1361 01:24:11,500 --> 01:24:12,583 ♪ Na-na-na-na-na-na ♪ 1362 01:24:12,666 --> 01:24:15,291 ♪ Na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na ♪ 1363 01:24:15,375 --> 01:24:16,375 ♪ Na-na-na-na-na-na ♪ 1364 01:24:16,458 --> 01:24:18,338 ♪ Na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na ♪ 1365 01:24:18,375 --> 01:24:20,333 ♪ Na-na-na-na-na-na ♪ 1366 01:24:20,416 --> 01:24:22,208 ♪ Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na ♪ 1367 01:24:22,291 --> 01:24:23,833 ♪ Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na ♪ 1368 01:24:23,916 --> 01:24:26,791 ♪ Na-na-na, na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na ♪ 1369 01:24:27,458 --> 01:24:34,458 ♪ Hey! ♪ 1370 01:24:34,541 --> 01:24:35,708 ♪ Yeah! ♪ 1371 01:24:48,875 --> 01:24:53,000 ♪ I opened my eyes ♪ 1372 01:24:53,083 --> 01:24:56,333 ♪ And there's a great big world around ♪ 1373 01:24:56,416 --> 01:25:00,708 ♪ I opened my eyes ♪ 1374 01:25:00,791 --> 01:25:07,250 - ♪ And just look, just look ♪ - ♪ Look at what I found! ♪ 1375 01:25:07,333 --> 01:25:10,291 ♪ I see a brand-new you! Ooh! ♪ 1376 01:25:10,375 --> 01:25:13,583 ♪ I see a brand-new you! Ooh! ♪ 1377 01:25:14,666 --> 01:25:16,916 ♪ I see a brand-new you! ♪ 1378 01:25:21,291 --> 01:25:23,875 Bravi Charlo... Bravo Charlie mark. 1379 01:25:24,875 --> 01:25:25,875 Bravo mark. 1380 01:25:27,458 --> 01:25:28,458 Chocolate mark. 1381 01:25:29,958 --> 01:25:32,041 Alpha Bravo Carmen. Marker. 1382 01:25:33,541 --> 01:25:36,416 Charlie mark. I did it. 1383 01:25:36,500 --> 01:25:37,791 Charlie marker. 1384 01:25:39,000 --> 01:25:40,250 Bravo mark. 1385 01:25:41,500 --> 01:25:42,500 Delta mark. 1386 01:25:43,416 --> 01:25:44,916 Charlie mark. 1387 01:25:47,041 --> 01:25:48,041 Delta mark. 1388 01:25:49,333 --> 01:25:50,625 Bravo mark. 1389 01:25:52,000 --> 01:25:53,000 Bravo mark. 1390 01:25:55,166 --> 01:25:56,166 Charlie mark. 1391 01:25:57,583 --> 01:25:58,583 Delta mark. 1392 01:25:59,791 --> 01:26:01,000 Marker. 1393 01:26:02,708 --> 01:26:03,708 Marker. 1394 01:26:05,333 --> 01:26:06,333 Marker. 1395 01:26:09,833 --> 01:26:10,875 Your mark. 1396 01:26:13,291 --> 01:26:14,458 Marker! 1397 01:26:21,541 --> 01:26:24,291 ♪ This summer, I was losing my mind ♪ 1398 01:26:24,375 --> 01:26:26,250 ♪ Trying to keep myself busy ♪ 1399 01:26:26,333 --> 01:26:29,166 - ♪ 'Stead of thinking 'bout you ♪ - ♪ Thinking 'bout you ♪ 1400 01:26:29,250 --> 01:26:32,583 ♪ No matter how I acted I could never really get distracted ♪ 1401 01:26:32,666 --> 01:26:34,666 ♪ And the mystery in my mind That I can't dismiss ♪ 1402 01:26:34,708 --> 01:26:36,875 ♪ Is when I'm ever gonna Get my first real kiss ♪ 1403 01:26:36,958 --> 01:26:40,291 ♪ I spend every night and day Just thinking 'bout how I could get away ♪ 1404 01:26:40,375 --> 01:26:42,625 ♪ But I'm stuck in jail I can't get free ♪ 1405 01:26:42,708 --> 01:26:44,916 ♪ 'Cause there's my mother Always watching me ♪ 1406 01:26:45,000 --> 01:26:47,833 ♪ I tried to do the stuff I love to do ♪ 1407 01:26:47,916 --> 01:26:50,375 ♪ But every song, every game It's all the same ♪ 1408 01:26:50,458 --> 01:26:55,625 ♪ It just made me, made me Ma-made me wanna be with you! ♪ 1409 01:26:55,708 --> 01:26:57,750 - ♪ I've been waiting ♪ - ♪ I've been waiting ♪ 1410 01:26:57,833 --> 01:27:03,541 ♪ I've been waiting all summer for you! ♪ 1411 01:27:03,625 --> 01:27:05,625 - ♪ I've been waiting ♪ - ♪ I've been waiting ♪ 1412 01:27:05,708 --> 01:27:08,666 ♪ And I think that I'm ready now ♪ 1413 01:27:08,750 --> 01:27:11,500 ♪ Same story I was losing my mind ♪ 1414 01:27:11,583 --> 01:27:15,166 ♪ On the shores of Lake Wawasee 'Stead of being with you ♪ 1415 01:27:15,250 --> 01:27:16,291 ♪ Being with you ♪ 1416 01:27:16,375 --> 01:27:17,916 ♪ Sometimes when I couldn't write ♪ 1417 01:27:18,000 --> 01:27:19,920 ♪ I was beaming thoughts From my brain at night ♪ 1418 01:27:20,000 --> 01:27:21,750 ♪ From the mess hall, the canteen ♪ 1419 01:27:21,833 --> 01:27:24,393 ♪ From the lake, from the lodge The latrine that I had to clean ♪ 1420 01:27:24,458 --> 01:27:27,666 ♪ Thinking, "All I really wanna do Is to have my first real kiss with you" ♪ 1421 01:27:27,750 --> 01:27:29,791 ♪ "Where it's dark and quiet And romantic" ♪ 1422 01:27:29,875 --> 01:27:31,934 ♪ "Without your mom standing there Getting frantic" ♪ 1423 01:27:31,958 --> 01:27:35,333 ♪ And now I'm here beside you Like a dream come true ♪ 1424 01:27:35,416 --> 01:27:37,541 ♪ Every minute, every day I was kept away ♪ 1425 01:27:37,625 --> 01:27:43,000 ♪ Only made me, made me Ma-made me wanna be with you! ♪ 1426 01:27:43,083 --> 01:27:45,000 - ♪ I've been waiting ♪ - ♪ I've been waiting ♪ 1427 01:27:45,083 --> 01:27:49,958 ♪ I've been waiting all summer for you ♪ 1428 01:27:50,041 --> 01:27:51,881 - ♪ I've been waiting ♪ - ♪ I've been waiting ♪ 1429 01:27:51,958 --> 01:27:58,708 - ♪ I've been waiting ♪ - ♪ I've been waiting all summer for you ♪ 1430 01:27:58,791 --> 01:28:01,166 - ♪ I've been waiting ♪ - ♪ I've been waiting ♪ 1431 01:28:01,250 --> 01:28:06,708 ♪ Waiting all summer for you ♪ 1432 01:28:13,541 --> 01:28:17,000 ♪ Brett wants Kendra To be his girlfriend ♪ 1433 01:28:19,083 --> 01:28:22,666 ♪ But Brett is the boy That I wanna be with ♪ 1434 01:28:25,041 --> 01:28:28,791 ♪ I'm tired of being Second best to my best friend ♪ 1435 01:28:30,875 --> 01:28:33,833 ♪ So she's smart, and she's pretty And she's nice, oh hey! ♪ 1436 01:28:33,916 --> 01:28:36,791 ♪ I'm smart, and I'm pretty And I'm... anyway ♪ 1437 01:28:36,875 --> 01:28:39,916 ♪ I'm a better choice to be with Brett And I can prove it if I get ♪ 1438 01:28:40,000 --> 01:28:45,333 ♪ An O-P-P, opportunity! O-P-P, opportunity! ♪ 1439 01:28:46,125 --> 01:28:51,583 ♪ O-P-P, opportunity! O-P-P, opportunity! ♪ 1440 01:28:51,666 --> 01:28:57,750 ♪ Whoa-oh! Whoa-oh! Whoa-oh! Whoa-oh! ♪ 1441 01:28:57,833 --> 01:29:03,958 ♪ I'd show Brett what his girl oughta be If I only had an itty-bitty opportunity ♪ 1442 01:29:04,791 --> 01:29:06,833 ♪ M-m-m, yeah ♪ 1443 01:29:06,916 --> 01:29:10,333 ♪ Oooh! ♪ 1444 01:29:10,416 --> 01:29:14,541 ♪ Oooh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh! ♪ 1445 01:29:14,625 --> 01:29:15,666 ♪ Opportunity! ♪ 1446 01:29:15,750 --> 01:29:18,666 ♪ Picture me Being Brett's new girlfriend ♪ 1447 01:29:18,750 --> 01:29:21,625 ♪ Brett's got a brand-new girlfriend! ♪ 1448 01:29:21,708 --> 01:29:24,541 ♪ Picture Kendra so happy for me ♪ 1449 01:29:24,625 --> 01:29:27,500 ♪ Oooh, sad! ♪ 1450 01:29:27,583 --> 01:29:30,500 ♪ Picture Brett Hanging out in my rec room ♪ 1451 01:29:30,583 --> 01:29:32,916 ♪ Let's play another game of foosball ♪ 1452 01:29:33,000 --> 01:29:36,000 ♪ I mean, we're basically the same Check us out, can't you tell? ♪ 1453 01:29:36,083 --> 01:29:39,000 ♪ So I don't get football But I fake it really well ♪ 1454 01:29:39,083 --> 01:29:42,125 ♪ I could show him I'm a better girl If someone just would get a girl ♪ 1455 01:29:42,208 --> 01:29:45,250 ♪ An O-P-P, opportunity ♪ 1456 01:29:45,333 --> 01:29:47,375 - ♪ O-P-P ♪ - ♪ Opportunity ♪ 1457 01:29:47,458 --> 01:29:48,291 ♪ Hey-oh! ♪ 1458 01:29:48,375 --> 01:29:53,791 ♪ O-P-P, opportunity O-P-P, opportunity ♪ 1459 01:29:53,875 --> 01:30:00,166 ♪ Whoa-oh! Whoa-oh! Whoa-oh! Whoa-oh! ♪ 1460 01:30:00,250 --> 01:30:02,750 ♪ How will he know That he really wants me ♪ 1461 01:30:02,833 --> 01:30:06,083 ♪ If he never even gets A little opportunity? ♪ 1462 01:30:12,375 --> 01:30:15,333 ♪ Ho-ha! ♪ 1463 01:30:15,416 --> 01:30:17,916 ♪ Here we go, here we go Here we go, huh! ♪ 1464 01:30:18,000 --> 01:30:20,458 ♪ Lucy's gonna get what Lucy deserves ♪ 1465 01:30:20,541 --> 01:30:21,375 ♪ Ho! ♪ 1466 01:30:21,458 --> 01:30:24,791 ♪ I've got the vision, the precision And the nerves, and I'm merciless ♪ 1467 01:30:24,875 --> 01:30:26,833 ♪ I cast a curse, you can't reverse this ♪ 1468 01:30:26,916 --> 01:30:29,791 ♪ I'm gonna be The first to get the first kiss ♪ 1469 01:30:29,875 --> 01:30:31,125 - ♪ Check that! ♪ - ♪ Ho! ♪ 1470 01:30:31,208 --> 01:30:34,416 ♪ In the lunch room or the locker room I can rock a room like a shock, boom ♪ 1471 01:30:34,500 --> 01:30:36,541 ♪ Your time is running out Tick-tick-tock, boom! ♪ 1472 01:30:36,625 --> 01:30:38,267 ♪ Ever since we were three It's been Kendra and me ♪ 1473 01:30:38,291 --> 01:30:42,000 ♪ But it's time now to break free Hashtag never underestimate me ♪ 1474 01:30:42,083 --> 01:30:44,750 - ♪ Up high for L-U-C-Y! ♪ - ♪ Ho! ♪ 1475 01:30:44,833 --> 01:30:47,541 - ♪ Up high for L-U-C-Y! ♪ - ♪ Ho! ♪ 1476 01:30:47,625 --> 01:30:49,059 - ♪ What's it gonna be? ♪ - ♪ What? ♪ 1477 01:30:49,083 --> 01:30:53,083 - ♪ When am I gonna see some... ♪ - ♪ O-P-P-O-R-T unity! ♪ 1478 01:30:53,166 --> 01:30:59,000 ♪ Whoa-oh! Whoa-oh! Whoa-oh! Whoa-oh! ♪ 1479 01:30:59,083 --> 01:31:05,291 ♪ Whoa-oh! Whoa-oh! Whoa-oh! Whoa-oh! ♪ 1480 01:31:05,375 --> 01:31:07,875 ♪ What kind of best friend would I be ♪ 1481 01:31:07,958 --> 01:31:11,166 ♪ If I didn't take advantage Of an opportunity? ♪ 1482 01:31:12,305 --> 01:32:12,845 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 120247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.