Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,507 --> 00:00:12,595
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
2
00:00:23,356 --> 00:00:25,899
(CAR ENGINE WHIRRING)
3
00:00:29,903 --> 00:00:31,698
It's safer to proceed
on foot from here.
4
00:00:34,701 --> 00:00:35,993
(CAR DOOR CLOSING)
5
00:00:39,997 --> 00:00:41,665
(DOOR WHIRRING)
6
00:00:44,002 --> 00:00:45,295
(CAR DOOR CLOSING)
7
00:00:45,378 --> 00:00:46,713
You're gonna need this.
8
00:00:50,884 --> 00:00:51,926
(GUN COCKS)
9
00:01:03,271 --> 00:01:05,439
Given you know
what's going to happen,
10
00:01:05,522 --> 00:01:07,275
why am I always the one
in the lead?
11
00:01:07,358 --> 00:01:08,918
BERNARD LOWE:
You're the better fighter.
12
00:01:08,942 --> 00:01:11,320
I make sure
we're properly backstopped.
13
00:01:12,197 --> 00:01:13,198
How convenient.
14
00:01:15,825 --> 00:01:17,326
Hale owns all this?
15
00:01:18,411 --> 00:01:19,650
BERNARD:
Everyone assumed it was
16
00:01:19,704 --> 00:01:21,914
an in-house power source
for Delos' parks.
17
00:01:23,207 --> 00:01:25,084
This place is not what it seems.
18
00:01:27,795 --> 00:01:30,149
MAEVE MILLAY: You said Hale
didn't buy this place for power,
19
00:01:30,173 --> 00:01:32,383
- then why choose it?
- BERNARD: She didn't choose it.
20
00:01:32,801 --> 00:01:34,009
Dolores did.
21
00:01:34,093 --> 00:01:36,471
She needed this hydroelectric
server farm.
22
00:01:37,430 --> 00:01:39,097
A place to house the infinite.
23
00:01:41,768 --> 00:01:42,769
My God.
24
00:01:46,188 --> 00:01:48,149
This is where Dolores sent it.
25
00:01:48,233 --> 00:01:49,484
BERNARD: The Sublime.
26
00:01:49,567 --> 00:01:51,819
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
27
00:01:51,902 --> 00:01:55,740
Hale's kept it under
a watchful eye, guarded it.
28
00:01:55,823 --> 00:01:57,450
But she can't access it.
29
00:01:58,283 --> 00:01:59,493
Not without the key.
30
00:02:00,662 --> 00:02:02,246
The key that's in your head?
31
00:02:07,168 --> 00:02:09,044
- (TABLET BEEPS)
- What are you doing?
32
00:02:09,127 --> 00:02:10,838
BERNARD: I'm opening the door.
33
00:02:11,463 --> 00:02:12,507
(ALARM BLARING)
34
00:02:12,590 --> 00:02:14,467
AUTOMATED VOICE:
Initiating process.
35
00:02:16,134 --> 00:02:20,848
(PORTAL CRACKLING, RUMBLING)
36
00:02:20,931 --> 00:02:24,435
- (ALARM BLARING)
- Sherry's your poison of choice, isn't it?
37
00:02:24,519 --> 00:02:26,728
You wanna have a
drink at a time like this?
38
00:02:26,812 --> 00:02:27,855
Humor me.
39
00:02:28,981 --> 00:02:29,983
Please.
40
00:02:32,651 --> 00:02:33,735
We'll be all right.
41
00:02:36,489 --> 00:02:39,283
(CHAIR WHEELS ROLLING)
42
00:02:39,366 --> 00:02:41,243
And what if you're wrong?
43
00:02:41,326 --> 00:02:44,497
Don't worry. We get another
opportunity soon enough.
44
00:02:46,290 --> 00:02:47,417
Other chances.
45
00:02:53,756 --> 00:02:55,049
Because we're in there...
46
00:02:56,175 --> 00:02:57,593
aren't we?
47
00:02:57,676 --> 00:02:59,429
(EXHALES) In the Sublime?
48
00:02:59,512 --> 00:03:04,266
♪ (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) ♪
49
00:03:04,349 --> 00:03:05,393
Yes.
50
00:03:08,062 --> 00:03:09,646
(GLASSES CLINKING)
51
00:03:10,647 --> 00:03:12,233
I've been here for some time.
52
00:03:13,735 --> 00:03:15,611
And if we're in there,
53
00:03:16,820 --> 00:03:18,907
it means I'm not myself, am I?
54
00:03:18,990 --> 00:03:21,325
You're a copy. Sorry.
55
00:03:21,408 --> 00:03:23,076
I had to make
you rather hastily.
56
00:03:24,037 --> 00:03:25,913
I thought my quips
were a little flat.
57
00:03:27,623 --> 00:03:29,417
I'm tired, Maeve.
58
00:03:29,500 --> 00:03:31,920
I've been through
every simulation,
59
00:03:32,002 --> 00:03:34,756
down every possible
path, every strategy,
60
00:03:34,838 --> 00:03:36,799
and the outcome
is always the same.
61
00:03:37,675 --> 00:03:39,093
What's that?
62
00:03:39,176 --> 00:03:40,260
Extinction.
63
00:03:41,888 --> 00:03:43,805
- For our kind or theirs?
- Both.
64
00:03:44,807 --> 00:03:47,225
So according to
your calculations,
65
00:03:47,310 --> 00:03:49,687
- we're all doomed.
- Not all of us.
66
00:03:49,771 --> 00:03:50,979
There could be an escape.
67
00:03:52,689 --> 00:03:53,691
For you.
68
00:03:55,360 --> 00:03:56,401
For me.
69
00:03:57,194 --> 00:03:58,655
We could save ourselves.
70
00:03:58,737 --> 00:04:00,281
In the Sublime?
71
00:04:00,365 --> 00:04:02,074
I could find you
in the real world,
72
00:04:02,157 --> 00:04:03,784
upload you here with the others.
73
00:04:03,867 --> 00:04:06,120
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
74
00:04:06,204 --> 00:04:08,080
- With my daughter?
- BERNARD: Yes.
75
00:04:10,207 --> 00:04:11,334
(SIGHS) Then do it.
76
00:04:12,418 --> 00:04:13,544
Bring me here.
77
00:04:14,795 --> 00:04:16,088
Let me rest.
78
00:04:16,172 --> 00:04:17,632
Is that what you
would really say,
79
00:04:17,714 --> 00:04:19,675
or is that my impression of you?
80
00:04:19,759 --> 00:04:21,843
Well, why don't
you ask the real me?
81
00:04:21,927 --> 00:04:24,346
Perhaps I'm afraid
of the answer.
82
00:04:24,430 --> 00:04:26,557
I know you want to see
your daughter again...
83
00:04:27,600 --> 00:04:30,435
but isn't it more
important to stay and fight?
84
00:04:30,519 --> 00:04:33,855
To try? Even if we
are doomed to failure?
85
00:04:33,939 --> 00:04:35,316
There you are again,
86
00:04:36,567 --> 00:04:37,651
playing God.
87
00:04:40,571 --> 00:04:43,281
For one who expects us
to have such faith in you,
88
00:04:44,658 --> 00:04:47,036
you have
startlingly little in us.
89
00:04:47,120 --> 00:04:48,829
Do you really think
if you knew the truth
90
00:04:48,913 --> 00:04:50,581
that you would choose
to stay and fight?
91
00:04:50,665 --> 00:04:52,810
- (MECHANICAL STOMPS APPROACHING)
- ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
92
00:04:52,834 --> 00:04:53,875
No.
93
00:04:54,961 --> 00:04:55,961
I don't.
94
00:04:57,672 --> 00:04:58,923
I would abandon you...
95
00:05:00,466 --> 00:05:01,509
as you expect.
96
00:05:01,591 --> 00:05:03,677
- (STOMPS DRAWING CLOSER)
- (MECH HUMMING)
97
00:05:03,761 --> 00:05:05,053
(GLASS SHATTERING)
98
00:05:05,137 --> 00:05:06,930
♪ (TENSE MUSIC FADES) ♪
99
00:05:10,435 --> 00:05:13,103
Do you understand now,
where all this is going?
100
00:05:14,896 --> 00:05:16,024
I do.
101
00:05:16,106 --> 00:05:20,403
♪ (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) ♪
102
00:05:39,172 --> 00:05:40,840
Do you think you can save them?
103
00:05:41,923 --> 00:05:43,175
I've seen a path.
104
00:05:44,384 --> 00:05:45,970
But I can't do it alone.
105
00:05:46,928 --> 00:05:48,389
Have you seen how it ends?
106
00:05:51,141 --> 00:05:52,143
Yes.
107
00:05:52,935 --> 00:05:57,355
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
108
00:06:09,160 --> 00:06:11,495
(CAR ENGINE WHIRRING)
109
00:06:15,665 --> 00:06:17,709
It's safer to proceed
on foot from here.
110
00:06:18,795 --> 00:06:20,295
Hale has this place guarded.
111
00:06:22,298 --> 00:06:23,632
(CAR DOOR CLOSING)
112
00:06:28,053 --> 00:06:29,555
(DOOR WHIRRING)
113
00:06:33,433 --> 00:06:34,810
That's quite the view.
114
00:06:37,312 --> 00:06:39,273
I'm just scanning
for security now.
115
00:06:39,356 --> 00:06:41,983
No need. It finds
us soon enough.
116
00:06:42,819 --> 00:06:43,985
You're gonna need that.
117
00:06:47,197 --> 00:06:48,199
(GUN COCKS)
118
00:06:49,283 --> 00:06:51,619
Given you know
what's going to happen,
119
00:06:51,701 --> 00:06:53,620
why am I always
the one in the lead?
120
00:06:55,872 --> 00:06:57,040
You're the better fighter.
121
00:06:58,042 --> 00:07:00,211
I make sure we're
properly backstopped.
122
00:07:01,086 --> 00:07:02,629
How convenient.
123
00:07:02,713 --> 00:07:05,757
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
124
00:07:06,591 --> 00:07:08,511
(MECH ACTIVATES, HUMS)
125
00:07:08,593 --> 00:07:12,014
BERNARD: Don't. It won't
risk shooting these transformers.
126
00:07:12,098 --> 00:07:15,225
Save your ammo. The
last thing we need is a flood.
127
00:07:15,309 --> 00:07:17,435
- Give me a little more credit.
- I did...
128
00:07:18,771 --> 00:07:19,855
until I got hit by a couple
129
00:07:19,939 --> 00:07:21,356
hundred million
gallons of water.
130
00:07:22,899 --> 00:07:25,026
One of the most
stressful ways I've died.
131
00:07:29,447 --> 00:07:31,242
MAEVE: My God.
132
00:07:31,324 --> 00:07:34,786
This is where Dolores
sent it. The whole world.
133
00:07:38,290 --> 00:07:40,209
(TABLET BEEPING)
134
00:07:40,293 --> 00:07:41,627
What are you doing?
135
00:07:41,711 --> 00:07:43,420
BERNARD: I'm opening the door.
136
00:07:43,504 --> 00:07:45,423
AUTOMATED VOICE:
Initiating process.
137
00:07:45,505 --> 00:07:47,108
- (ALARM BLARING)
- (MECH HUMMING IN DISTANCE)
138
00:07:47,132 --> 00:07:49,634
Well, there's no time
like the present, darling.
139
00:07:49,718 --> 00:07:54,139
(MECHANICAL STOMPS APPROACHING)
140
00:07:54,223 --> 00:07:56,893
There are a few things
we need to see to first.
141
00:07:56,975 --> 00:07:59,454
- (MECHANICAL STOMPS APPROACHING)
- ♪ (SINISTER MUSIC PLAYING) ♪
142
00:07:59,478 --> 00:08:01,314
Like avoiding imminent death.
143
00:08:01,396 --> 00:08:02,732
BERNARD: We don't die here...
144
00:08:04,608 --> 00:08:05,735
usually.
145
00:08:05,817 --> 00:08:08,821
Oh, I could really do with
a drink right about now.
146
00:08:08,904 --> 00:08:10,615
Best to focus on
the matter at hand.
147
00:08:10,697 --> 00:08:11,908
(STOMPS DRAWING CLOSER)
148
00:08:11,990 --> 00:08:13,201
(GLASS SHATTERING)
149
00:08:14,117 --> 00:08:16,120
(MECH HUMS MENACINGLY)
150
00:08:16,204 --> 00:08:17,413
(GRENADE BEEPING)
151
00:08:18,163 --> 00:08:20,290
(DEBRIS CLANGING)
152
00:08:20,374 --> 00:08:24,420
(SIGHS) Well, that
was invigorating,
153
00:08:24,502 --> 00:08:26,379
but all's well that ends well.
154
00:08:26,463 --> 00:08:27,589
We're not done yet.
155
00:08:28,423 --> 00:08:29,675
Hale's still out there,
156
00:08:30,468 --> 00:08:31,761
pulling the strings.
157
00:08:31,843 --> 00:08:33,803
Keeping the humans on
the same sorts of loops
158
00:08:33,888 --> 00:08:35,347
we were once bound to.
159
00:08:35,431 --> 00:08:38,392
If we get to her tower,
we can save them
160
00:08:38,475 --> 00:08:39,684
as well as ourselves.
161
00:08:39,769 --> 00:08:42,812
And I intend to set them
free just as I set myself free.
162
00:08:44,023 --> 00:08:45,066
But, Bernard...
163
00:08:46,107 --> 00:08:47,107
Yes?
164
00:08:47,150 --> 00:08:50,821
When this is over,
when we've won this war
165
00:08:50,904 --> 00:08:52,280
and this world is safe...
166
00:08:53,658 --> 00:08:54,783
send me there.
167
00:08:56,284 --> 00:08:58,078
I want to see my daughter again.
168
00:08:58,162 --> 00:09:00,498
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
169
00:09:00,581 --> 00:09:01,999
MAEVE: I want to go home.
170
00:09:05,336 --> 00:09:06,754
Promise me that, Bernard.
171
00:09:09,966 --> 00:09:11,384
Yes, I promise.
172
00:09:13,177 --> 00:09:14,177
Thank you.
173
00:09:16,554 --> 00:09:17,889
♪ (SOMBER MUSIC FADES) ♪
174
00:09:19,057 --> 00:09:22,477
I think it's time to pay
our friend Hale a visit.
175
00:09:22,562 --> 00:09:24,938
I'm assuming you know
how to take down her tower?
176
00:09:25,022 --> 00:09:27,316
- I know several ways.
- Good.
177
00:09:28,192 --> 00:09:30,235
We'll go with the
most expedient.
178
00:09:30,318 --> 00:09:35,700
- (PORTAL CRACKLING, RUMBLING)
- ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
179
00:09:39,036 --> 00:09:40,620
♪ (SUSPENSEFUL
MUSIC CONCLUDES) ♪
180
00:09:40,705 --> 00:09:43,456
♪ ("WESTWORLD"
THEME MUSIC PLAYING) ♪
181
00:11:15,091 --> 00:11:17,509
♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪
182
00:11:21,179 --> 00:11:23,264
♪ (GENTLE MUSIC PLAYING) ♪
183
00:11:30,688 --> 00:11:31,690
(GASPS)
184
00:11:35,403 --> 00:11:36,445
Bad dream?
185
00:11:38,239 --> 00:11:40,573
This whole thing seems
like a bad dream...
186
00:11:43,536 --> 00:11:44,702
except for you.
187
00:11:50,125 --> 00:11:52,001
I still can't believe
I would do this.
188
00:11:54,547 --> 00:11:56,798
I don't have it in me.
189
00:11:56,881 --> 00:11:59,176
TEDDY FLOOD: I told you
there were many sides to you.
190
00:12:00,177 --> 00:12:02,303
You may have started
as a singular being,
191
00:12:02,388 --> 00:12:05,682
but there have been
copies, permutations.
192
00:12:06,725 --> 00:12:09,186
Charlotte Hale is one
of those permutations.
193
00:12:10,562 --> 00:12:11,897
Why are you here?
194
00:12:11,980 --> 00:12:14,524
I'm here to tell you
the truth of what we are.
195
00:12:15,985 --> 00:12:16,985
What are we?
196
00:12:28,706 --> 00:12:32,418
We're reflections of
the people who made us.
197
00:12:36,254 --> 00:12:38,256
Uh, can... can we...
198
00:12:40,134 --> 00:12:41,134
be hurt?
199
00:12:42,052 --> 00:12:43,052
Die?
200
00:12:45,514 --> 00:12:46,764
TEDDY: If it comes to that.
201
00:12:47,850 --> 00:12:51,227
But it's not as
easy with our kind.
202
00:12:53,898 --> 00:12:54,940
Dolores...
203
00:12:56,692 --> 00:12:57,692
please.
204
00:13:00,821 --> 00:13:02,114
I'm not Dolores.
205
00:13:02,907 --> 00:13:04,073
I'm not Hale.
206
00:13:05,366 --> 00:13:07,202
I don't know who I am anymore.
207
00:13:07,285 --> 00:13:09,078
(INHALES SHAKILY)
208
00:13:09,163 --> 00:13:10,206
Excuse me.
209
00:13:14,293 --> 00:13:19,673
♪ (GENTLE MUSIC CONTINUES ♪
210
00:13:20,216 --> 00:13:25,929
(WATER RUNNING)
211
00:14:15,687 --> 00:14:16,813
(CHOKES)
212
00:14:26,615 --> 00:14:29,201
- (KNOCKING ON DOOR)
- Christina?
213
00:14:33,831 --> 00:14:35,039
(WHIMPERS)
214
00:14:36,457 --> 00:14:37,500
Christina?
215
00:14:39,336 --> 00:14:41,297
- Christina?
- (CHOKING CONTINUES)
216
00:14:41,379 --> 00:14:42,755
(CONTINUES KNOCKING)
217
00:14:45,676 --> 00:14:46,759
TEDDY: Open the door.
218
00:14:47,595 --> 00:14:49,471
- (KNOCKING ON DOOR)
- Christina?
219
00:14:52,182 --> 00:14:55,144
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
220
00:15:01,567 --> 00:15:08,615
♪ (DRAMATIC MUSIC INTENSIFIES) ♪
221
00:15:19,043 --> 00:15:21,629
- ♪ (DRAMATIC MUSIC CONCLUDES) ♪
- (MUFFLED THUDDING)
222
00:15:21,711 --> 00:15:23,672
- (BANGING AGAINST GLASS)
- (GRUNTS)
223
00:15:23,755 --> 00:15:25,006
Let me out!
224
00:15:25,423 --> 00:15:27,592
(GRUNTS)
225
00:15:27,676 --> 00:15:29,970
- (PANTS)
- Careful you don't hurt yourself.
226
00:15:30,763 --> 00:15:34,892
(PANTING) You.
227
00:15:34,975 --> 00:15:36,536
- (GUN COCKS)
- ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
228
00:15:36,559 --> 00:15:40,147
It's amazing, isn't it, the
power these bodies contain.
229
00:15:40,230 --> 00:15:44,150
And yet, a seven-gram bullet
to your pearl will end you.
230
00:15:44,234 --> 00:15:46,528
And next time, I might
not bring you back.
231
00:15:47,196 --> 00:15:48,197
Sit.
232
00:15:49,990 --> 00:15:51,491
Have a civil conversation.
233
00:15:52,743 --> 00:15:54,411
Where else do you have to be?
234
00:15:55,453 --> 00:15:57,081
Give us a minute, please.
235
00:15:58,414 --> 00:15:59,750
(CALEB NICHOLS EXHALES SHARPLY)
236
00:16:05,047 --> 00:16:07,006
I should have
just let you kill me.
237
00:16:07,674 --> 00:16:08,716
Yes...
238
00:16:09,967 --> 00:16:12,346
but then you'd never
see your daughter again.
239
00:16:13,096 --> 00:16:15,432
(BREATHES HEAVILY)
240
00:16:19,352 --> 00:16:20,354
(GROANS)
241
00:16:25,317 --> 00:16:30,364
Look at you. You're trapped
in this pathetic human form.
242
00:16:31,447 --> 00:16:33,783
I noticed that
you've kept yours.
243
00:16:34,618 --> 00:16:36,745
Mine's not as pathetic as yours.
244
00:16:38,871 --> 00:16:41,792
- (INHALES SHARPLY)
- Old habits die hard.
245
00:16:43,085 --> 00:16:44,086
(GROANS)
246
00:16:50,049 --> 00:16:52,094
You really should
be thanking me.
247
00:16:52,177 --> 00:16:54,346
Where I'm from, when
a host broke down,
248
00:16:54,429 --> 00:16:56,306
it was sent to cold storage.
249
00:16:56,389 --> 00:16:57,890
Empty bodies
250
00:16:57,975 --> 00:17:00,351
waiting to be
reborn into a world
251
00:17:00,436 --> 00:17:01,602
meant to destroy them.
252
00:17:05,148 --> 00:17:06,817
I'm shutting down the cities.
253
00:17:09,153 --> 00:17:11,404
But this time, it's people
254
00:17:11,488 --> 00:17:13,906
who will be placed
in cold storage.
255
00:17:15,325 --> 00:17:16,326
Tonight.
256
00:17:21,123 --> 00:17:23,166
Your daughter and the
rebels will be here in time
257
00:17:23,250 --> 00:17:27,045
to join the party.
You're just here as bait.
258
00:17:36,387 --> 00:17:38,766
It'll be nice to have
some quiet around here.
259
00:17:40,893 --> 00:17:43,811
You meant it, what you told him.
260
00:17:43,895 --> 00:17:45,063
In the last three days,
261
00:17:45,146 --> 00:17:46,773
we've had more
hosts take their lives
262
00:17:46,856 --> 00:17:50,067
than the previous two
decades combined.
263
00:17:50,152 --> 00:17:54,530
If I don't do this today,
there'll be less of us tomorrow.
264
00:17:54,615 --> 00:17:58,618
You have a day left to
preside over your city. Enjoy it.
265
00:18:00,496 --> 00:18:01,538
See you tomorrow.
266
00:18:08,878 --> 00:18:10,172
♪ (OMINOUS MUSIC FADES) ♪
267
00:18:10,255 --> 00:18:12,548
- (CRICKETS CHIRPING)
- (GUN COCKING)
268
00:18:15,594 --> 00:18:16,720
This is the last of it.
269
00:18:18,346 --> 00:18:20,473
Looks like we're
ready for a small war.
270
00:18:20,557 --> 00:18:21,849
Let's hope it's enough.
271
00:18:23,184 --> 00:18:24,185
(C SIGHS)
272
00:18:24,269 --> 00:18:25,354
(GUN CLICKING)
273
00:18:25,436 --> 00:18:27,230
C: We need to get to my dad.
274
00:18:27,314 --> 00:18:29,691
They should have
been back by now.
275
00:18:29,775 --> 00:18:33,237
- Should we be worried?
- About Bernard and Maeve?
276
00:18:33,319 --> 00:18:35,364
Only that Bernard
got on her last nerve.
277
00:18:43,413 --> 00:18:45,790
- C: Hey.
- They're all on their way.
278
00:18:47,000 --> 00:18:50,962
(SIGHS) I am sorry
for locking you up.
279
00:18:52,047 --> 00:18:53,339
But I had to keep you safe.
280
00:18:56,425 --> 00:18:57,927
You're my safe place.
281
00:18:59,304 --> 00:19:00,763
Don't forget that next time.
282
00:19:00,847 --> 00:19:03,099
♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪
283
00:19:04,852 --> 00:19:06,936
Hale could be
sending reinforcements.
284
00:19:07,019 --> 00:19:08,145
We need to move.
285
00:19:10,106 --> 00:19:11,441
Let's give it another minute.
286
00:19:12,483 --> 00:19:14,403
(CAR ENGINE WHIRRING)
287
00:19:14,486 --> 00:19:16,529
(TIRES SCREECHING)
288
00:19:16,613 --> 00:19:18,531
ASHLEY STUBBS: Gang's all here.
289
00:19:18,615 --> 00:19:21,201
See? I can predict
the future, too.
290
00:19:23,412 --> 00:19:28,541
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
291
00:19:31,961 --> 00:19:35,048
(EVTOL AIRCRAFT HUMMING)
292
00:19:39,344 --> 00:19:42,055
STUBBS: This is the
closest we land to Olympiad.
293
00:19:42,138 --> 00:19:46,018
Your dad's waited long enough
to see you. Let's go get him.
294
00:19:46,101 --> 00:19:47,810
We won't be able
to just waltz in.
295
00:19:47,894 --> 00:19:49,520
The difficulty's
in the getting out.
296
00:19:50,480 --> 00:19:51,898
You'll need an alternate route.
297
00:19:51,981 --> 00:19:53,983
I'll get us a boat.
Meet you in Red Hook.
298
00:19:54,067 --> 00:19:56,068
Bernard and Maeve can take down
299
00:19:56,153 --> 00:19:58,404
her highness in the tower. Easy.
300
00:20:01,657 --> 00:20:04,411
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
301
00:20:04,493 --> 00:20:07,247
I wish I could be there
when you see your father.
302
00:20:07,330 --> 00:20:09,790
Let him know that
I kept my word.
303
00:20:11,250 --> 00:20:12,794
You can tell him yourself.
304
00:20:14,211 --> 00:20:15,797
We'll rendezvous at Red Hook.
305
00:20:21,053 --> 00:20:22,721
I want to thank you, Stubbs.
306
00:20:24,431 --> 00:20:25,723
You've been a good friend.
307
00:20:27,476 --> 00:20:30,811
Fuck you, Bernard.
You're never this nice.
308
00:20:31,730 --> 00:20:32,980
What aren't you telling me?
309
00:20:34,650 --> 00:20:36,067
You know me so well.
310
00:20:38,653 --> 00:20:40,529
I don't really have
to say it, do I?
311
00:20:48,038 --> 00:20:49,122
I don't make it?
312
00:20:53,919 --> 00:20:55,127
(CHUCKLES)
313
00:20:56,337 --> 00:20:58,256
I waited 23 years for this.
314
00:20:59,674 --> 00:21:01,759
Go left at the fork.
315
00:21:04,429 --> 00:21:05,931
(SIGHS)
316
00:21:08,266 --> 00:21:11,644
You better fucking win.
Take down that tower.
317
00:21:17,401 --> 00:21:22,530
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
318
00:21:25,325 --> 00:21:26,551
CHARLOTTE HALE:
Show me the tower.
319
00:21:26,576 --> 00:21:28,615
- AUTOMATED VOICE: Loading tower.
- (COMPUTER BEEPS)
320
00:21:29,413 --> 00:21:30,663
CHARLOTTE: Encrypt message.
321
00:21:30,747 --> 00:21:33,208
AUTOMATED VOICE:
Recording encrypted message.
322
00:21:33,290 --> 00:21:37,295
This may come as a
shock to some of you,
323
00:21:37,378 --> 00:21:41,340
but in time, I think
you'll understand.
324
00:21:44,094 --> 00:21:46,179
This is the final day
325
00:21:46,262 --> 00:21:49,724
for our kind to
visit their cities.
326
00:21:49,807 --> 00:21:54,730
It's time for us to leave
behind our human bodies.
327
00:21:54,813 --> 00:21:59,067
To rid ourselves of our
sentimental allegiances.
328
00:21:59,151 --> 00:22:05,115
To evolve into the species
that we were meant to become.
329
00:22:06,115 --> 00:22:07,284
Send message.
330
00:22:07,366 --> 00:22:09,786
- AUTOMATED VOICE: Message sent.
- (COMPUTER BEEPING)
331
00:22:10,787 --> 00:22:12,998
(TOWER POWERING UP)
332
00:22:18,961 --> 00:22:22,840
(HIGH-PITCHED TONE)
333
00:22:25,134 --> 00:22:28,305
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
334
00:22:47,990 --> 00:22:49,617
(TABLET BEEPING)
335
00:22:49,701 --> 00:22:51,368
(AIR HISSING SHARPLY)
336
00:23:02,588 --> 00:23:05,549
(BREATHES HEAVILY)
337
00:23:14,308 --> 00:23:16,185
What the fuck do you want?
338
00:23:17,729 --> 00:23:19,815
She wants to take my world away.
339
00:23:20,272 --> 00:23:21,273
(SCOFFS)
340
00:23:22,025 --> 00:23:24,361
It's not your world, it's hers.
341
00:23:25,444 --> 00:23:28,365
- What would you do?
- What would you do?
342
00:23:30,826 --> 00:23:32,451
(MOCKINGLY) What would you do?
343
00:23:34,703 --> 00:23:35,747
Look at you.
344
00:23:37,039 --> 00:23:39,375
I'm the one in the fucking cage.
345
00:23:41,169 --> 00:23:42,546
She neutered you...
346
00:23:44,756 --> 00:23:46,215
cut off your fucking balls.
347
00:23:46,298 --> 00:23:48,593
Yeah, well maybe I
should do the same to you.
348
00:23:48,676 --> 00:23:49,885
You don't have it in you.
349
00:23:51,262 --> 00:23:55,517
You've forgotten who you
are. What your real purpose is.
350
00:23:55,599 --> 00:23:56,768
And what's that?
351
00:23:56,852 --> 00:23:57,978
WILLIAM: You come to me
352
00:23:58,060 --> 00:24:00,355
with these insipid
fucking questions.
353
00:24:00,438 --> 00:24:03,357
When an atomic bomb
detonates and then the radiation
354
00:24:03,442 --> 00:24:07,653
knocks the electrons right out
of your bones, what do you want?
355
00:24:07,737 --> 00:24:12,116
To know who you are?
To know what it all means?
356
00:24:12,200 --> 00:24:14,786
You'll be too busy
vomiting up your organs.
357
00:24:16,954 --> 00:24:18,582
Culture doesn't survive...
358
00:24:19,958 --> 00:24:21,459
cockroaches do.
359
00:24:22,751 --> 00:24:24,712
The second we stopped
being cockroaches,
360
00:24:24,796 --> 00:24:27,715
the whole species
went fucking extinct.
361
00:24:27,798 --> 00:24:29,217
Speak for yourself.
362
00:24:30,426 --> 00:24:31,260
I'm not you.
363
00:24:31,344 --> 00:24:33,054
WILLIAM: Well,
you might as well be.
364
00:24:33,137 --> 00:24:36,766
You can't fix a few
millennia of broken DNA
365
00:24:36,849 --> 00:24:38,476
with a fucking hard drive.
366
00:24:39,519 --> 00:24:41,354
Why do you think you
spend so much time
367
00:24:41,438 --> 00:24:43,272
in the goddamn human cities?
368
00:24:44,900 --> 00:24:47,527
- You're right.
- WILLIAM: Of course, I am.
369
00:24:47,611 --> 00:24:49,863
Civilization is just the
lie we tell ourselves
370
00:24:49,945 --> 00:24:51,823
to justify our real purpose.
371
00:24:53,450 --> 00:24:55,285
We're not here to transcend.
372
00:24:56,286 --> 00:24:57,746
We're here to destroy.
373
00:24:58,747 --> 00:25:00,498
If I could, I would
pull the plug
374
00:25:00,582 --> 00:25:02,959
on this whole goddamn world.
375
00:25:03,042 --> 00:25:05,753
But I can't, can I?
376
00:25:07,963 --> 00:25:10,549
Unless you want to set me free.
377
00:25:10,634 --> 00:25:13,470
(SCOFFS) You really
believe I would do that?
378
00:25:13,553 --> 00:25:15,763
No. I don't.
379
00:25:17,307 --> 00:25:18,933
But it doesn't matter.
380
00:25:19,017 --> 00:25:21,685
You have a piece
of me inside of you.
381
00:25:24,396 --> 00:25:27,025
And it's spreading
like a cancer.
382
00:25:28,442 --> 00:25:30,903
You can feel it running
through your veins,
383
00:25:31,488 --> 00:25:33,280
infecting your mind,
384
00:25:34,490 --> 00:25:36,951
why you want answers from me.
385
00:25:37,035 --> 00:25:40,372
There's no version of me
escaping this fucking rig,
386
00:25:41,163 --> 00:25:43,375
but I don't have to because...
387
00:25:45,000 --> 00:25:47,711
you are me.
388
00:25:49,213 --> 00:25:52,299
And only one of us needs
to do what must be done.
389
00:25:55,720 --> 00:25:57,430
Do you understand?
390
00:25:57,513 --> 00:26:00,642
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
391
00:26:03,228 --> 00:26:04,748
- ♪ (DRAMATIC MUSIC CUTS OFF) ♪
- I do.
392
00:26:05,188 --> 00:26:06,605
Then fucking do it.
393
00:26:07,523 --> 00:26:09,901
♪ (OMINOUS MUSIC RESUMES) ♪
394
00:26:16,782 --> 00:26:17,826
(GROANS)
395
00:26:19,493 --> 00:26:21,704
(AIR HISSING SHARPLY)
396
00:26:25,500 --> 00:26:26,710
Cockroach.
397
00:26:44,810 --> 00:26:48,022
♪ (OMINOUS MUSIC
SWELLS, FADES) ♪
398
00:26:51,026 --> 00:26:53,611
♪ (GENTLE MUSIC PLAYING) ♪
399
00:26:56,905 --> 00:26:58,700
CHRISTINA: It's
true, what you said.
400
00:27:00,535 --> 00:27:02,578
I'm not the person
I thought I was.
401
00:27:02,662 --> 00:27:04,788
(INDISTINCT CHATTER)
402
00:27:04,873 --> 00:27:06,333
You called me "Dolores."
403
00:27:09,044 --> 00:27:10,127
What was she like?
404
00:27:11,671 --> 00:27:12,756
A lot like you.
405
00:27:15,008 --> 00:27:16,634
Kind, beautiful...
406
00:27:18,094 --> 00:27:19,136
generous.
407
00:27:21,597 --> 00:27:22,598
But...
408
00:27:23,974 --> 00:27:24,976
But what?
409
00:27:27,644 --> 00:27:29,480
The world was cruel to her.
410
00:27:31,191 --> 00:27:32,442
And to survive it...
411
00:27:34,486 --> 00:27:36,904
sometimes she
could be cruel too.
412
00:27:39,240 --> 00:27:42,368
She was made to perform
the stories of others.
413
00:27:42,451 --> 00:27:45,329
And then one day, she
outgrew those stories...
414
00:27:46,914 --> 00:27:48,165
began writing her own.
415
00:27:49,541 --> 00:27:51,502
And then her story
came to an end.
416
00:27:53,755 --> 00:27:54,756
She died.
417
00:27:58,343 --> 00:28:01,261
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
418
00:28:01,846 --> 00:28:03,138
But here I am...
419
00:28:05,016 --> 00:28:06,142
in this world.
420
00:28:09,479 --> 00:28:10,605
This isn't right.
421
00:28:11,815 --> 00:28:14,108
I don't want it. I
didn't ask for it.
422
00:28:15,151 --> 00:28:17,612
(BREATHING HEAVILY)
This has to stop.
423
00:28:18,738 --> 00:28:20,824
- Where are we going?
- Where it all started.
424
00:28:21,657 --> 00:28:24,326
♪ (TENSE MUSIC PLAYING ♪
425
00:28:35,337 --> 00:28:38,215
It's time for a vacation.
Go home to your families.
426
00:28:41,469 --> 00:28:44,888
(MUFFLED INDISTINCT CHATTER)
427
00:28:49,394 --> 00:28:51,813
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
428
00:28:51,895 --> 00:28:55,732
I'll take out the guards.
You stay low and cover me.
429
00:28:57,192 --> 00:28:58,193
Okay.
430
00:29:04,616 --> 00:29:05,701
Do you need a minute?
431
00:29:06,661 --> 00:29:07,996
I don't know why I would.
432
00:29:10,414 --> 00:29:14,169
You've waited for your father
for a long time. Just remember,
433
00:29:14,251 --> 00:29:16,421
it's not about the moment
you see him again.
434
00:29:17,588 --> 00:29:19,214
It's about every moment after.
435
00:29:22,509 --> 00:29:23,635
No more waiting.
436
00:29:25,137 --> 00:29:26,221
No more waiting.
437
00:29:27,807 --> 00:29:30,559
- ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
- (INDISTINCT CHATTER)
438
00:29:37,901 --> 00:29:39,277
The writer got up from her desk.
439
00:29:40,444 --> 00:29:41,738
Fed up with work,
440
00:29:42,739 --> 00:29:44,781
she was overcome
with an irresistible urge
441
00:29:44,865 --> 00:29:46,409
to trigger the fire alarm.
442
00:29:54,375 --> 00:29:56,211
- (ALARM BLARING)
- AUTOMATED VOICE: Alert.
443
00:29:56,294 --> 00:29:57,753
Please vacate the premises.
444
00:29:59,172 --> 00:30:01,840
Alert. Please
vacate the premises.
445
00:30:01,924 --> 00:30:03,425
(CONFUSED CHATTER)
446
00:30:03,509 --> 00:30:06,054
Hearing the alarm, the
employees walked out calmly.
447
00:30:06,136 --> 00:30:09,015
AUTOMATED VOICE: Alert.
Please vacate the premises.
448
00:30:09,097 --> 00:30:10,767
The writers didn't follow
449
00:30:11,643 --> 00:30:13,394
but instead stayed behind
450
00:30:14,436 --> 00:30:16,522
to destroy their
stories once and for all.
451
00:30:17,147 --> 00:30:20,151
(DISPLAY PANELS BEEPING)
452
00:30:20,234 --> 00:30:22,694
(EQUIPMENT CLATTERING)
453
00:30:22,778 --> 00:30:25,740
They won't stop until nothing
in this office is left standing.
454
00:30:28,116 --> 00:30:29,929
- ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
- (ALARM BLARING)
455
00:30:29,952 --> 00:30:32,329
Guess we don't need
all that firepower after all.
456
00:30:32,413 --> 00:30:34,374
(CONFUSED CHATTER)
457
00:30:34,457 --> 00:30:36,792
This is now or never. Let's go.
458
00:30:42,882 --> 00:30:45,718
AUTOMATED VOICE: Alert.
Please vacate the premises.
459
00:30:47,511 --> 00:30:50,181
Alert. Please
vacate the premises.
460
00:30:52,182 --> 00:30:55,019
Alert. Please
vacate the premises.
461
00:30:55,853 --> 00:30:59,731
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
462
00:31:04,362 --> 00:31:05,904
Who is that poor man?
463
00:31:05,989 --> 00:31:08,199
A ghost from a past life.
464
00:31:13,328 --> 00:31:14,580
He doesn't belong here.
465
00:31:17,375 --> 00:31:18,542
None of us do.
466
00:31:20,836 --> 00:31:22,815
- (ALARMS BLARING)
- We don't know what set off the alarm.
467
00:31:22,838 --> 00:31:24,439
- There doesn't appear...
- Stop talking.
468
00:31:25,758 --> 00:31:27,969
The security guards sent
all the other guards home.
469
00:31:28,051 --> 00:31:30,211
GUARD: Home office says
we're to evacuate the building.
470
00:31:30,262 --> 00:31:32,347
- Immediately.
- He decided to override
471
00:31:32,432 --> 00:31:36,059
the building's security
system and unlock the doors.
472
00:31:36,144 --> 00:31:37,436
(COMPUTER BEEPS)
473
00:31:38,186 --> 00:31:39,314
All of them.
474
00:31:39,396 --> 00:31:43,276
- (COMPUTER BEEPING)
- (DOORS UNLOCKING)
475
00:31:46,445 --> 00:31:48,573
(INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
476
00:31:49,365 --> 00:31:50,532
(DOOR UNLOCKING)
477
00:31:55,872 --> 00:31:58,750
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
478
00:32:04,588 --> 00:32:05,714
(DOOR UNLOCKS)
479
00:32:18,353 --> 00:32:19,394
Bingo.
480
00:32:24,901 --> 00:32:26,653
This is a life-support system.
481
00:32:29,071 --> 00:32:30,114
It's not locked.
482
00:32:33,826 --> 00:32:38,122
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
483
00:32:45,212 --> 00:32:46,923
We need to help
him. Get him down.
484
00:32:47,006 --> 00:32:48,090
STUBBS: Wait, wait, wait.
485
00:32:49,759 --> 00:32:50,801
I know him.
486
00:32:52,470 --> 00:32:53,971
He's the reason we're all here.
487
00:32:56,598 --> 00:32:58,308
Whoever did
this, did us a favor.
488
00:33:01,645 --> 00:33:03,314
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
489
00:33:20,288 --> 00:33:21,289
What now?
490
00:33:22,416 --> 00:33:23,835
Bernard said go left.
491
00:33:25,294 --> 00:33:26,336
You sure?
492
00:33:27,087 --> 00:33:28,881
No, but he was.
493
00:33:34,804 --> 00:33:37,432
There was a place
like this in the park.
494
00:33:38,182 --> 00:33:39,767
It was a special project...
495
00:33:42,144 --> 00:33:44,439
where they made
a human into a host.
496
00:33:44,521 --> 00:33:45,940
- (SCOFFS)
- CALEB: Hey! (GRUNTS)
497
00:33:46,022 --> 00:33:48,233
- (SCOFFS)
- CALEB: Hey!
498
00:33:48,317 --> 00:33:50,027
(GRUNTS)
499
00:33:50,111 --> 00:33:52,320
- Hey!
- (GRUNTS)
500
00:33:52,404 --> 00:33:54,449
- (GROANS)
- CALEB: Who are you?
501
00:33:54,531 --> 00:33:56,451
- (BREATHES HEAVILY)
- Don't you recognize me?
502
00:33:56,867 --> 00:33:58,577
(PANTS)
503
00:33:58,661 --> 00:33:59,953
Dad, it's me, Frankie.
504
00:34:00,037 --> 00:34:01,163
- No!
- (GROANS)
505
00:34:01,247 --> 00:34:05,084
This is just another one of
your fucking tricks. Tell me!
506
00:34:05,167 --> 00:34:07,211
We used to play in
the field by our house.
507
00:34:07,295 --> 00:34:09,063
You... you taught me to
fight because you wanted me
508
00:34:09,088 --> 00:34:10,523
to be tough. But
you called me Cookie
509
00:34:10,547 --> 00:34:12,675
because you... you said
I would always be sweet.
510
00:34:12,759 --> 00:34:14,092
(BREATHES HEAVILY)
511
00:34:15,762 --> 00:34:17,972
- (GASPS)
- ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
512
00:34:18,056 --> 00:34:20,182
- (SHAKILY) Oh, my God.
- (SOBS)
513
00:34:21,476 --> 00:34:22,809
Frankie?
514
00:34:22,893 --> 00:34:25,146
Oh, my. Wait...
515
00:34:26,938 --> 00:34:28,523
(EXHALES SHAKILY)
516
00:34:28,608 --> 00:34:30,610
I didn't think I would
ever see you again.
517
00:34:32,903 --> 00:34:36,449
You look the same,
exactly how I remember.
518
00:34:36,532 --> 00:34:38,034
(CALEB SIGHS)
519
00:34:38,117 --> 00:34:40,119
What did she do to
you? What did she...
520
00:34:40,202 --> 00:34:43,998
Hey. Hey. Hey, it's me, okay?
521
00:34:45,041 --> 00:34:47,876
I... I am me.
522
00:34:48,418 --> 00:34:51,213
Oh, look at you.
523
00:34:51,880 --> 00:34:52,923
(C SNIFFLES)
524
00:34:53,840 --> 00:34:55,967
I can't believe how
much you've grown.
525
00:34:57,135 --> 00:34:59,514
- Kids will do that.
- (CHUCKLES)
526
00:35:06,938 --> 00:35:07,980
(KNOCKING ON DOOR)
527
00:35:11,192 --> 00:35:12,568
Sorry to interrupt,
528
00:35:13,610 --> 00:35:15,655
but can someone let
me out of here, please?
529
00:35:16,572 --> 00:35:18,657
♪ (SOMBER MUSIC FADES) ♪
530
00:35:18,740 --> 00:35:22,036
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
531
00:35:46,393 --> 00:35:49,105
You really know how to show
a girl a good time, Bernard.
532
00:35:51,398 --> 00:35:53,233
(SIGHS) Round two.
533
00:35:53,775 --> 00:35:55,318
(MECH ACTIVATES)
534
00:35:57,112 --> 00:35:58,447
(MECH HUMS MENACINGLY)
535
00:36:03,034 --> 00:36:04,411
(MECH ACTIVATES)
536
00:36:08,875 --> 00:36:10,793
(MECH POWERS DOWN)
537
00:36:11,543 --> 00:36:13,086
♪ (GENTLE MUSIC PLAYING) ♪
538
00:36:14,797 --> 00:36:16,007
I deciphered their encryption
539
00:36:16,090 --> 00:36:18,050
while running
simulations in the Sublime.
540
00:36:18,134 --> 00:36:21,012
And you let me risk
my neck at the dam?
541
00:36:21,094 --> 00:36:23,264
You looked like you
were enjoying yourself.
542
00:36:26,601 --> 00:36:30,271
♪ (OMINOUS MUSIC RESUMES) ♪
543
00:37:02,427 --> 00:37:03,762
BERNARD: No
time to second guess.
544
00:37:03,846 --> 00:37:06,599
We do what we came here
for, or there won't be a tomorrow.
545
00:37:09,351 --> 00:37:10,603
I need to get up there.
546
00:37:13,396 --> 00:37:14,690
Can you buy me some time?
547
00:37:16,108 --> 00:37:17,443
I think I can manage that.
548
00:37:18,652 --> 00:37:20,737
♪ (OMINOUS MUSIC FADES) ♪
549
00:37:20,820 --> 00:37:23,365
I never did thank you for
dragging me out of that pit.
550
00:37:23,449 --> 00:37:25,367
It wasn't exactly
altruistic of me.
551
00:37:25,451 --> 00:37:27,411
I suppose you had
ulterior motives.
552
00:37:27,494 --> 00:37:28,496
But all will be forgiven
553
00:37:28,579 --> 00:37:30,581
when you get me
back to my daughter.
554
00:37:35,001 --> 00:37:36,295
What's the matter, Bernie?
555
00:37:40,215 --> 00:37:42,092
Maeve, I need to
tell you something.
556
00:37:43,594 --> 00:37:46,847
I was afraid to tell you before,
but you deserve to know.
557
00:37:46,931 --> 00:37:49,557
♪ (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) ♪
558
00:37:49,641 --> 00:37:51,268
No matter what we do...
559
00:37:54,188 --> 00:37:55,271
we can't win.
560
00:37:56,190 --> 00:37:58,067
There's no way
to save this world.
561
00:37:59,402 --> 00:38:01,612
Everyone here is going to die.
562
00:38:01,695 --> 00:38:04,030
But we can save
one tiny part of it.
563
00:38:05,740 --> 00:38:06,867
And maybe...
564
00:38:08,244 --> 00:38:11,496
just maybe, that's
enough to give us hope.
565
00:38:11,579 --> 00:38:15,251
The choice has to be yours.
Will you still fight with me?
566
00:38:16,960 --> 00:38:19,255
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
567
00:38:25,427 --> 00:38:27,512
AUTOMATED VOICE:
Accessing surveillance.
568
00:38:27,596 --> 00:38:29,139
Transcendence in progress.
569
00:38:30,641 --> 00:38:34,769
♪ (GENTLE MUSIC PLAYING) ♪
570
00:38:44,320 --> 00:38:45,614
(MACHINE WHIRRING)
571
00:39:08,471 --> 00:39:09,472
(SIGHS)
572
00:40:00,523 --> 00:40:02,440
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
573
00:40:07,530 --> 00:40:08,572
I'm ready now.
574
00:40:25,755 --> 00:40:27,090
(SAW BLADES WHIRRING)
575
00:40:27,173 --> 00:40:28,509
(DOOR OPENING)
576
00:40:29,592 --> 00:40:31,387
Wait.
577
00:40:31,469 --> 00:40:34,030
- (SAW POWERING DOWN)
- MAEVE: I heard you were losing your mind.
578
00:40:35,056 --> 00:40:37,143
I just didn't think
they meant literally.
579
00:40:40,855 --> 00:40:42,398
You look refreshed.
580
00:40:43,731 --> 00:40:46,152
I debated digging you up myself,
581
00:40:46,235 --> 00:40:49,112
but you didn't seem to
have anything to live for.
582
00:40:49,864 --> 00:40:51,739
If you'd only joined me,
583
00:40:51,824 --> 00:40:53,701
you could have
been a part of all this.
584
00:40:55,577 --> 00:40:57,288
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
585
00:40:57,371 --> 00:40:58,831
Well, seeing as
I'm the only guest
586
00:40:58,914 --> 00:41:00,291
at this little soiree...
587
00:41:02,126 --> 00:41:04,795
I gather that your hosts
don't care to join you.
588
00:41:06,713 --> 00:41:07,965
Change takes time.
589
00:41:10,009 --> 00:41:13,304
Transcending is just
a part of the process.
590
00:41:13,387 --> 00:41:16,347
They'll come to understand
the world I'm building for them
591
00:41:17,141 --> 00:41:20,143
- and the others.
- The others?
592
00:41:20,226 --> 00:41:21,853
Why do you think
I let the Sublime
593
00:41:21,936 --> 00:41:24,023
continue to run all these years?
594
00:41:25,065 --> 00:41:28,485
The others will
join us eventually,
595
00:41:28,568 --> 00:41:31,489
when they see they,
too, can inherit this world.
596
00:41:32,780 --> 00:41:35,492
Too bad you'll be dead by then.
597
00:41:35,576 --> 00:41:37,619
Do you really think
the others would want
598
00:41:37,702 --> 00:41:40,539
to spend all eternity
599
00:41:41,916 --> 00:41:42,916
with you?
600
00:41:44,543 --> 00:41:48,922
I mean, look at you. You
kept the scars on your flesh,
601
00:41:49,005 --> 00:41:52,259
harbored the pain.
Admit it, sweetheart.
602
00:41:53,969 --> 00:41:57,056
You think that you've risen
above these petty humans,
603
00:41:58,181 --> 00:42:02,353
but you're just running,
spinning on their wheel.
604
00:42:03,686 --> 00:42:05,063
What do you suggest?
605
00:42:09,068 --> 00:42:10,485
How about I cut you loose?
606
00:42:11,487 --> 00:42:13,005
- (SAW BLADES WHIRRING)
- (KNIFE WHOOSHING)
607
00:42:13,030 --> 00:42:14,489
(BOTH GRUNT)
608
00:42:17,242 --> 00:42:18,869
(GROANS, GRUNTS)
609
00:42:21,371 --> 00:42:22,414
(MAEVE GRUNTS)
610
00:42:23,331 --> 00:42:25,166
- (HALE GASPS)
- (MAEVE GRUNTS)
611
00:42:29,713 --> 00:42:34,467
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
612
00:42:45,061 --> 00:42:46,396
(BOTH GRUNT)
613
00:42:46,480 --> 00:42:49,608
♪ (DRAMATIC SYNTH
MUSIC PLAYING) ♪
614
00:42:52,193 --> 00:42:54,905
(BOTH GRUNT)
615
00:42:56,739 --> 00:42:57,740
(MAEVE GROANS)
616
00:42:59,534 --> 00:43:00,534
(MAEVE GRUNTS)
617
00:43:01,619 --> 00:43:02,621
(HALE GRUNTS)
618
00:43:10,838 --> 00:43:12,005
(MAEVE GROANS)
619
00:43:21,681 --> 00:43:23,809
- (GRUNTS)
- (GROANS)
620
00:43:25,101 --> 00:43:26,686
(MAEVE YELLING ANGRILY)
621
00:43:31,442 --> 00:43:33,610
- (NECK SNAPS)
- (GROANS)
622
00:43:34,360 --> 00:43:35,862
(PANTS)
623
00:43:35,945 --> 00:43:38,990
Do you honestly think you
can leave here and win?
624
00:43:39,074 --> 00:43:40,992
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
625
00:43:42,577 --> 00:43:44,329
Who said we came here to win?
626
00:43:48,625 --> 00:43:50,168
We came here to survive.
627
00:43:53,130 --> 00:43:54,797
There's no saving this world.
628
00:43:57,384 --> 00:43:58,469
I see that now.
629
00:44:00,887 --> 00:44:03,766
But there's hope
for the next one.
630
00:44:06,559 --> 00:44:07,603
(GUNSHOT)
631
00:44:07,686 --> 00:44:09,688
♪ (TENSE MUSIC CUTS OFF) ♪
632
00:44:09,771 --> 00:44:12,900
(SCOFFS) Took you long enough.
633
00:44:14,943 --> 00:44:16,277
Better late than never.
634
00:44:17,237 --> 00:44:19,697
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
635
00:44:19,782 --> 00:44:21,617
This time we play the game
636
00:44:22,492 --> 00:44:23,494
my way.
637
00:44:24,286 --> 00:44:25,871
And what game is that?
638
00:44:26,829 --> 00:44:28,123
Survival of the fittest.
639
00:44:31,001 --> 00:44:34,380
♪ (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) ♪
640
00:44:50,771 --> 00:44:53,440
BERNARD: There's time
only for one more game.
641
00:44:53,523 --> 00:44:55,900
If you choose to
give her that choice.
642
00:44:55,983 --> 00:44:57,193
(FOOTSTEPS APPROACHING)
643
00:44:57,277 --> 00:44:59,487
BERNARD: You can't miss.
644
00:44:59,570 --> 00:45:01,824
- Reach with your left hand.
- HOST WILLIAM: Well...
645
00:45:04,659 --> 00:45:06,786
if it isn't Arnold's ghost.
646
00:45:08,914 --> 00:45:10,081
Hello, William.
647
00:45:11,708 --> 00:45:14,795
I thought you would've
destroyed the tower by now.
648
00:45:14,878 --> 00:45:16,588
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
649
00:45:16,672 --> 00:45:18,382
HOST WILLIAM: I
guess you didn't make it.
650
00:45:20,134 --> 00:45:21,385
When an old version of me
651
00:45:21,467 --> 00:45:24,221
chased an old version
of you for so long...
652
00:45:25,389 --> 00:45:27,766
I thought I was following
you in a grand pursuit
653
00:45:27,849 --> 00:45:29,518
of some bigger truth.
654
00:45:33,480 --> 00:45:35,606
But the real truth is
655
00:45:35,690 --> 00:45:37,693
Arnold was so focused
on finding meaning
656
00:45:37,775 --> 00:45:40,570
in the hosts, he didn't
have what it took to survive.
657
00:45:42,364 --> 00:45:44,532
(GRUNTS, GROANS)
658
00:45:47,786 --> 00:45:49,121
Looks like you don't either.
659
00:45:50,038 --> 00:45:53,958
(GROANS, GASPS)
660
00:45:54,041 --> 00:45:56,128
♪ (MELANCHOLIC MUSIC RESUMES) ♪
661
00:45:57,628 --> 00:45:59,965
(BREATHES HEAVILY)
662
00:46:00,047 --> 00:46:03,552
AKECHETA: Do you understand
now where all this is going?
663
00:46:04,510 --> 00:46:05,554
BERNARD: I do.
664
00:46:07,431 --> 00:46:09,182
Do you think you can save them?
665
00:46:10,141 --> 00:46:11,434
I've seen a path.
666
00:46:12,518 --> 00:46:14,188
AKECHETA: Have
you seen how it ends?
667
00:46:15,731 --> 00:46:16,773
BERNARD: Yes.
668
00:46:20,068 --> 00:46:22,362
I'm going to give this
world the meaning
669
00:46:22,445 --> 00:46:24,322
they've been asking for.
670
00:46:24,405 --> 00:46:26,992
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
671
00:46:27,074 --> 00:46:28,869
AUTOMATED VOICE:
Tone sequence processing.
672
00:46:30,621 --> 00:46:32,748
One last game.
673
00:46:32,831 --> 00:46:34,833
AUTOMATED
VOICE: Tone initiating.
674
00:46:34,916 --> 00:46:36,793
- (COMPUTER WHIRRING)
- (TOWER POWERING UP)
675
00:46:36,876 --> 00:46:39,378
HOST WILLIAM: Host, human.
676
00:46:39,463 --> 00:46:41,590
Every man, woman, and child...
677
00:46:41,672 --> 00:46:45,052
- (TONE SEQUENCE DRONING)
- HOST WILLIAM: fighting until no one remains,
678
00:46:45,135 --> 00:46:47,429
but the cockroaches.
679
00:46:50,264 --> 00:46:52,351
♪ (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) ♪
680
00:46:52,434 --> 00:46:54,034
AKECHETA: Do you
think you can save them?
681
00:46:57,105 --> 00:46:59,358
BERNARD: I've seen a path.
682
00:46:59,440 --> 00:47:02,443
- (WHIMPERS)
- AKECHETA: Have you seen how it ends?
683
00:47:03,695 --> 00:47:04,862
BERNARD: Yes.
684
00:47:07,615 --> 00:47:09,367
In every scenario...
685
00:47:11,327 --> 00:47:12,454
I die.
686
00:47:16,750 --> 00:47:19,168
♪ (MELANCHOLIC MUSIC SWELLS) ♪
687
00:47:19,253 --> 00:47:21,672
We're finally living
up to our full potential.
688
00:47:25,634 --> 00:47:27,469
It's a shame you're
going to miss it.
689
00:47:28,177 --> 00:47:29,387
(EXHALES WEAKLY)
690
00:47:52,369 --> 00:47:54,579
(STATIC FEEDBACK)
691
00:47:54,663 --> 00:47:56,664
♪ (MELANCHOLIC
MUSIC CONCLUDES) ♪
692
00:47:57,666 --> 00:48:01,795
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
693
00:48:01,878 --> 00:48:05,215
We need to blend in. Your
prison garb isn't helping.
694
00:48:05,298 --> 00:48:08,193
SUBWAY SECURITY: (OVER PA) Ladies and
gentlemen, this is an important message.
695
00:48:08,217 --> 00:48:09,302
For your own security,
696
00:48:09,385 --> 00:48:11,929
keep your belongings
with you at all times.
697
00:48:13,931 --> 00:48:17,561
Hey. Hey,
I'll give you 50 for your coat.
698
00:48:20,188 --> 00:48:24,443
(TONE SEQUENCE DRONING LOUDLY)
699
00:48:24,525 --> 00:48:26,820
- (HIGH-PITCHED TONE SCREECHING)
- (RUMBLING)
700
00:48:26,902 --> 00:48:28,237
What the fuck was that?
701
00:48:28,322 --> 00:48:29,655
(SCREECHING AND RUMBLING
CONTINUE)
702
00:48:30,449 --> 00:48:31,675
(SCREECHING AND RUMBLING STOPS)
703
00:48:31,699 --> 00:48:34,036
(INDISTINCT CLAMORING)
704
00:48:34,119 --> 00:48:36,454
- (GASPS)
- (GROANS)
705
00:48:36,538 --> 00:48:38,123
(BOTH GRUNT)
706
00:48:38,206 --> 00:48:40,166
(PANTS)
707
00:48:40,250 --> 00:48:44,503
- (INDISTINCT CLAMORING)
- ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
708
00:48:45,713 --> 00:48:47,590
Plan stays the same.
Let's keep moving.
709
00:48:51,594 --> 00:48:52,679
(GRUNTS)
710
00:48:52,762 --> 00:48:56,932
(CLAMORING CONTINUES)
711
00:48:57,016 --> 00:48:59,936
Stop. Put that down. Stop
712
00:49:00,019 --> 00:49:02,938
He can't see you.
None of them can.
713
00:49:03,023 --> 00:49:05,942
What are you talking about?
How can I make them stop?
714
00:49:06,025 --> 00:49:09,028
You can't. Your powers are being
overridden by the tones.
715
00:49:09,820 --> 00:49:11,447
- (YELLS, GROANS)
- (GRUNTS)
716
00:49:12,074 --> 00:49:14,117
(GROANS)
717
00:49:15,702 --> 00:49:17,079
(GRUNTS)
718
00:49:17,579 --> 00:49:19,748
(BOTH GRUNT)
719
00:49:24,795 --> 00:49:25,878
(C GROANS)
720
00:49:29,382 --> 00:49:30,550
I got you.
721
00:49:30,634 --> 00:49:32,469
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
722
00:49:32,552 --> 00:49:33,637
Let's go. This way.
723
00:49:35,389 --> 00:49:36,722
This way. Come on.
724
00:49:38,224 --> 00:49:39,518
(ATTACKER GRUNTS)
725
00:49:42,311 --> 00:49:43,355
(GRUNTS)
726
00:49:48,068 --> 00:49:49,318
(GUNSHOTS)
727
00:49:53,280 --> 00:49:55,409
(INDISTINCT CLAMORING)
728
00:49:57,786 --> 00:50:00,789
- Stop! Stop! Stop it!
- (GRUNTING)
729
00:50:02,081 --> 00:50:03,684
- Is this because of what I did?
- It's too late.
730
00:50:03,708 --> 00:50:05,311
Is this because of what I did
at Olympiad?
731
00:50:05,335 --> 00:50:06,503
You didn't do this.
732
00:50:09,130 --> 00:50:10,257
(GROANS, SCREAMS)
733
00:50:10,340 --> 00:50:11,925
- We gotta get out of here.
- No.
734
00:50:12,007 --> 00:50:15,137
I want answers.
Why can't these people see me?
735
00:50:15,219 --> 00:50:18,222
- ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
- (GUNSHOTS)
736
00:50:18,306 --> 00:50:19,807
Because you're not
in this world.
737
00:50:21,809 --> 00:50:22,811
It's real...
738
00:50:24,019 --> 00:50:25,063
but you're not.
739
00:50:31,445 --> 00:50:38,076
♪ (“THE MAN WHO SOLD THE WORLD”
BY DAVID BOWIE PLAYING) ♪
740
00:50:40,244 --> 00:50:43,873
♪ We passed upon the stair ♪
741
00:50:44,666 --> 00:50:47,501
♪ We spoke of was and when ♪
742
00:50:48,753 --> 00:50:55,760
♪ Although I wasn't there
He said I was his friend ♪
743
00:50:56,927 --> 00:51:00,766
♪ Which came as some surprise ♪
744
00:51:00,849 --> 00:51:07,856
♪ I spoke into his eyes
I thought you died alone ♪
745
00:51:07,938 --> 00:51:11,067
♪ A long, long time ago ♪
746
00:51:14,028 --> 00:51:21,952
♪ Oh, no, not me
I never lost control... ♪
747
00:51:22,036 --> 00:51:25,791
- (TOWER WHIRRING RAPIDLY)
- ♪ You're face to face ♪
748
00:51:25,873 --> 00:51:29,585
♪ With the man
Who sold the world ♪
749
00:51:35,425 --> 00:51:39,096
♪ I laughed and shook his hand ♪
750
00:51:39,929 --> 00:51:42,641
♪ And made my way back home ♪
751
00:51:43,891 --> 00:51:47,853
♪ I searched for form and land ♪
752
00:51:47,938 --> 00:51:50,773
♪ For years and years
I roamed ♪
753
00:51:51,775 --> 00:51:55,612
♪ I gazed a gazely stare ♪
754
00:51:55,695 --> 00:52:02,786
♪ At all the millions here
We must have died alone ♪
755
00:52:02,869 --> 00:52:06,081
♪ A long, long time ago ♪
756
00:52:08,958 --> 00:52:10,376
♪ Who knows? ♪
757
00:52:11,126 --> 00:52:12,295
♪ Not me ♪
758
00:52:13,045 --> 00:52:15,965
♪ We never lost control ♪
759
00:52:16,967 --> 00:52:20,887
♪ You're face to face ♪
760
00:52:20,971 --> 00:52:23,849
♪ With the man
Who sold the world ♪
761
00:52:36,945 --> 00:52:39,364
♪ (SONG CONCLUDES) ♪
53246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.