All language subtitles for Weeds.S01E03.BDRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,466 --> 00:00:08,836 Narrator: Previously on weeds: 2 00:00:09,010 --> 00:00:10,600 She said your check didn't clear. 3 00:00:10,761 --> 00:00:12,681 You don't have any money in your account. 4 00:00:12,847 --> 00:00:14,137 You no pay me last week. 5 00:00:14,307 --> 00:00:16,307 I'm broke. Been working on setting up 6 00:00:16,475 --> 00:00:17,805 a front to launder money. 7 00:00:17,977 --> 00:00:20,477 Could my cover business become my real business? 8 00:00:20,646 --> 00:00:23,146 Good luck. Small business is fucked. 9 00:00:23,316 --> 00:00:25,526 You want weed on credit, leave some collateral. 10 00:00:25,693 --> 00:00:26,993 How about I hold that rock? 11 00:00:27,153 --> 00:00:28,533 Nancy: I need more inventory. 12 00:00:28,863 --> 00:00:32,033 Leave your car instead. My car? I'm leasing it. 13 00:00:32,200 --> 00:00:34,330 Then you really gonna want to get it back. 14 00:00:35,119 --> 00:00:36,789 Nancy: I am so screwed. 15 00:01:29,423 --> 00:01:31,843 This is Janet Yamamoto, live from west hills. 16 00:01:32,051 --> 00:01:34,801 The past few days, wildlife officials have been swamped 17 00:01:34,971 --> 00:01:37,521 with hundreds of calls from agrestic residents 18 00:01:37,682 --> 00:01:40,942 who have reported seeing a large tan mountain lion. 19 00:01:41,102 --> 00:01:45,772 [Haven't seen Chester... oh, that's my cat... in two days. Um... 20 00:01:45,940 --> 00:01:49,030 I don't know, though, would a big cat eat a smaller cat? 21 00:01:49,193 --> 00:01:51,403 I mean, isn't that cat cannibalism? 22 00:01:51,570 --> 00:01:54,280 Department of fish and game officials have been called, 23 00:01:54,448 --> 00:01:56,988 but they've had no success in capturing the animal. 24 00:01:57,159 --> 00:01:59,499 In the meantime, a dangerous predator roams free. 25 00:02:00,079 --> 00:02:03,249 Agrestic, a community living in fear. 26 00:02:03,416 --> 00:02:06,036 Back to you in the studio, joanie. Joanie: Thank you, Janet. 27 00:02:06,210 --> 00:02:08,550 I'm going to the market. Any requests for dinner? 28 00:02:08,713 --> 00:02:10,213 Steak. 29 00:02:10,381 --> 00:02:11,421 [M1 30 00:02:11,590 --> 00:02:13,220 Celia: You've been sneaking food. 31 00:02:14,093 --> 00:02:15,853 I haven't. 32 00:02:16,470 --> 00:02:17,890 I swear. 33 00:02:18,222 --> 00:02:20,272 Well, then congratulations. 34 00:02:20,433 --> 00:02:22,393 You must be pregnant. 35 00:02:23,936 --> 00:02:26,266 I have to go get dressed for school. 36 00:02:26,605 --> 00:02:30,065 We can't cut into the art program. Kids need drawing and shit. 37 00:02:30,234 --> 00:02:32,614 Hell, no. We're not cutting into football for it. 38 00:02:32,778 --> 00:02:36,158 Screw the pansy art tags. Let them paint banners for the football team. 39 00:02:36,324 --> 00:02:37,374 Kill two birds with—- 40 00:02:38,743 --> 00:02:41,013 Hey, I got somebody here. We'll finish this at the meeting. 41 00:02:41,037 --> 00:02:44,747 Your turn to bring the vodka. Okay, you too. 42 00:02:44,915 --> 00:02:47,035 Yes, yes, I fucked your wife. 43 00:02:47,209 --> 00:02:51,129 Yes, I fucked your mother. Okay, bye. 44 00:02:51,297 --> 00:02:53,257 Nancy. Oh. 45 00:02:53,466 --> 00:02:56,216 I'm such a fazehead, I totally forgot you were coming. 46 00:02:56,385 --> 00:02:59,055 Don't smoke it all at once. 47 00:02:59,555 --> 00:03:01,015 What? What's wrong? 48 00:03:01,182 --> 00:03:03,272 I'm flush. What do you mean, you're flush? 49 00:03:03,434 --> 00:03:06,274 I'm cool. I'm stocked fat. No needy more weedy. 50 00:03:06,437 --> 00:03:10,107 I only sold you a quarter last week. You can't have any left, way you smoke. 51 00:03:10,274 --> 00:03:13,944 I burned through that days ago. Check this out. 52 00:03:15,196 --> 00:03:17,736 What is this? My medical-marijuana card. 53 00:03:17,907 --> 00:03:20,027 I got a note from a clinic doc for 100 bucks. 54 00:03:20,201 --> 00:03:23,541 Went down to the pot store and, mama, 55 00:03:25,748 --> 00:03:27,498 I was home! 56 00:03:28,751 --> 00:03:32,211 It's a weed wonderland, Nancy. It's like Amsterdam, only better. 57 00:03:32,380 --> 00:03:36,550 You don't have to visit the Anne frank house and pretend to be all sad. 58 00:03:36,717 --> 00:03:38,587 See this lollipop? It isn't...? 59 00:03:38,761 --> 00:03:42,221 Yes, I'm getting high right now. You can't even tell. 60 00:03:42,390 --> 00:03:46,060 How is this possible? The genius of prop 215: 61 00:03:46,227 --> 00:03:49,647 Medical marijuana for sick people. Seriously, who couldn't use 62 00:03:49,814 --> 00:03:53,154 a little medicating, right? My friend's friend's friend gave me 63 00:03:53,317 --> 00:03:55,817 the address, and I went down there and loaded up. 64 00:03:55,986 --> 00:03:58,446 God, I love California. 65 00:03:58,739 --> 00:04:02,079 I can't wait to tell the poker guys about it. The one buzz-kill is 66 00:04:02,243 --> 00:04:05,793 you can only buy 8 ounces a visit. That's half a pound! 67 00:04:05,955 --> 00:04:08,115 Well, they allow you to make two visits a day. 68 00:04:08,290 --> 00:04:11,630 But with all the traffic on the 110, that's practically impossible. 69 00:04:12,378 --> 00:04:14,458 Are you fucking with me? 70 00:04:14,630 --> 00:04:17,260 Mm-mm. No, no. It's all true. I don't kid about my weed. 71 00:04:17,425 --> 00:04:19,755 I need the address. Nance, you're a pot dealer. 72 00:04:19,927 --> 00:04:23,137 Why take advantage of a medical provider when you have connections? 73 00:04:23,305 --> 00:04:26,015 Douglas! Okay, fine. 74 00:04:26,559 --> 00:04:30,479 As long as you're braving traffic, would you pick up more iollipots for me? 75 00:04:30,813 --> 00:04:32,573 Wild cherry. 76 00:05:05,764 --> 00:05:08,774 Hi, there. Welcome. I'm Craig x. 77 00:05:08,934 --> 00:05:11,984 And you are at the Bodhi sativa caregivers club. 78 00:05:12,146 --> 00:05:14,356 How can we care for you? Hi. Uh... 79 00:05:14,523 --> 00:05:17,493 I'm kind of new at this. 80 00:05:17,651 --> 00:05:20,861 A virgin? Don't worry, I'll be gentle on you. Come on, this way. 81 00:05:21,030 --> 00:05:23,780 First thing you do is check out the big board. 82 00:05:23,949 --> 00:05:27,449 On the board, we have all the prices and strains. They do change daily. 83 00:05:27,620 --> 00:05:30,290 Hey, Billy, how's the anxiety? All right. Cool. 84 00:05:30,456 --> 00:05:32,826 What was I saying? The big board. The big board. 85 00:05:33,000 --> 00:05:35,920 I got spaced. On this big board, we got two specials today. 86 00:05:36,086 --> 00:05:38,626 You wanna check out the grand daddy perp. It's purple. 87 00:05:38,797 --> 00:05:41,717 It's a indica-sativa blend. The flavour's bellissima. 88 00:05:41,884 --> 00:05:44,604 Second, we got the here's Johnny, the king of late night. 89 00:05:44,929 --> 00:05:48,139 Don't mess with this before the sun goes down. It'll knock you out. 90 00:05:48,307 --> 00:05:51,937 In the other room, we got clones. How's it going? Arthritis is better. 91 00:05:52,102 --> 00:05:53,602 Yeah, you know it, man. Cool. 92 00:05:53,771 --> 00:05:55,311 Uh, what was I saying? Clones. 93 00:05:55,481 --> 00:06:00,151 Oh, yeah! You hear that dial tone? My clones are off the hook. Check it out. 94 00:06:00,986 --> 00:06:02,946 We have the most beautiful clones. 95 00:06:03,113 --> 00:06:05,913 They're $10 apiece, and ours are guaranteed female. 96 00:06:06,075 --> 00:06:09,155 This'll get you started. Over here we've got the food section. 97 00:06:09,328 --> 00:06:12,038 Hey, Mrs. Rappaport, nice to see you. You look beautiful. 98 00:06:12,206 --> 00:06:15,126 We got your sponge cake in back. Okay, go ahead and get that. 99 00:06:15,292 --> 00:06:16,672 Thanks. She's got diabetes. 100 00:06:16,835 --> 00:06:18,795 We make it with splenda instead of sugar. 101 00:06:18,963 --> 00:06:20,633 What was I saying again? Edibles. 102 00:06:20,798 --> 00:06:23,758 Edibles! Look at all this great stuff. We have infusions, 103 00:06:23,926 --> 00:06:26,256 goos, kifs, kif oils, hash oils, hemp oils. 104 00:06:27,638 --> 00:06:30,638 You look a little ovennhelmed. Where does all this come from? 105 00:06:30,808 --> 00:06:34,188 A combination of our patients and very compassionate farmers. 106 00:06:34,353 --> 00:06:36,523 Doing god's work. And it's all legal? 107 00:06:36,689 --> 00:06:40,899 Well, we operate under the guidelines of health and safety code 113625. 108 00:06:41,068 --> 00:06:42,188 Douglas! 109 00:06:43,571 --> 00:06:44,821 I just couldn't stay away. 110 00:06:44,989 --> 00:06:48,529 That's the beauty of this place. You don't have to, man. Welcome back. 111 00:06:50,995 --> 00:06:55,165 I love it here so much. He's suffering from depression. 112 00:06:55,541 --> 00:06:58,381 Hey, Nance. Hey, any more Stephen Hawking? 113 00:06:58,544 --> 00:07:00,634 I wanna be wheeled out. I'll hook you up. 114 00:07:00,796 --> 00:07:03,586 Come on, let's go. What'd I tell you, Nance? 115 00:07:04,133 --> 00:07:07,603 You sold me shit! I ain't here to sell you flowers. 116 00:07:07,761 --> 00:07:12,181 Let me rephrase. You sold me bullshit. 117 00:07:13,058 --> 00:07:17,768 Skank weed. And I can't move it, and I want a refund. 118 00:07:18,397 --> 00:07:22,987 And I want an ass like Beyoncé's. Neither of us getting what we want. 119 00:07:23,152 --> 00:07:28,452 I just went to this place, this store, it was like the whole foods of pot! 120 00:07:28,616 --> 00:07:31,986 Listen to her. Barbie thinks she discovered the cannabis club. 121 00:07:32,161 --> 00:07:35,411 Welcome to the party, baby. It isn't a party, it's a nightmare. 122 00:07:35,581 --> 00:07:37,001 How can I compete with that? 123 00:07:37,166 --> 00:07:39,336 Well, when you figure it out, you let me know. 124 00:07:39,501 --> 00:07:42,551 Fucking weed boutique sent my business off. How much off again? 125 00:07:42,713 --> 00:07:44,763 Seventeen percent. Seventeen percent! 126 00:07:44,923 --> 00:07:48,553 What's the world coming to when they legalize weed? Ain't no morals left. 127 00:07:48,719 --> 00:07:51,759 So don't come crying to me, because I got my own troubles. 128 00:07:52,181 --> 00:07:57,771 Anything else you want from me? I want everything on this list. 129 00:08:02,858 --> 00:08:05,068 Yeah, we got the blue mist and the white widow. 130 00:08:05,235 --> 00:08:09,195 But, um, you gonna have to wait on the og cush. That shit sold out quick. 131 00:08:09,615 --> 00:08:13,285 I can't believe you've been selling me schoolyard crap this whole time. 132 00:08:13,535 --> 00:08:15,695 Mm-hm. You get what you ask for. 133 00:08:15,871 --> 00:08:18,371 And you never knew enough to ask for the call brand. 134 00:08:18,540 --> 00:08:20,330 Well, those days are over. 135 00:08:20,501 --> 00:08:24,421 Ha-ha! We got ourselves a regular Pablo Escobar up in here. 136 00:08:30,719 --> 00:08:34,679 What...? What's wrong? Serious shit calls for serious cash. 137 00:08:34,890 --> 00:08:37,020 And your cash got a sense of humour. 138 00:08:38,811 --> 00:08:40,561 But that's all I got. 139 00:08:43,899 --> 00:08:45,609 Then that's all you get. 140 00:08:47,152 --> 00:08:48,862 You could use that skank to cook... 141 00:08:51,198 --> 00:08:53,488 With. Then it is skank. 142 00:08:58,789 --> 00:09:00,459 [M1 143 00:09:05,462 --> 00:09:06,672 Ugh. 144 00:09:40,664 --> 00:09:42,924 Here, kitty, kitty. 145 00:09:54,803 --> 00:09:56,853 Boy: How's your beer, almost out? 146 00:09:57,347 --> 00:09:59,807 I'm gonna get another. Be right back. 147 00:10:09,568 --> 00:10:12,738 So Julie googled how to give a blowjob 148 00:10:12,905 --> 00:10:16,905 and she came across this website that teaches girls to deep throat. 149 00:10:17,075 --> 00:10:20,325 Oh, yeah. Deaf Megan can do that. 150 00:10:20,496 --> 00:10:26,206 Dennis kling says her mouth is like a dirt devil. 151 00:10:27,628 --> 00:10:31,378 Daredevil? No, he's blind, not deaf. 152 00:10:31,548 --> 00:10:35,298 I don't think he sucks dick at all. He is a superhero. 153 00:10:36,011 --> 00:10:37,721 You're done. 154 00:10:43,268 --> 00:10:46,058 Hey, Megan. Can you hear me? 155 00:10:48,148 --> 00:10:49,608 Megan. 156 00:10:50,275 --> 00:10:52,605 Hey, come on. 157 00:10:53,529 --> 00:10:54,739 Hello? 158 00:10:55,364 --> 00:10:58,914 Megan. Megan. 159 00:11:00,911 --> 00:11:02,411 That's funny. 160 00:11:03,831 --> 00:11:06,881 Hey, hey, hey. Come on. 161 00:11:33,277 --> 00:11:34,277 Oh! 162 00:11:34,444 --> 00:11:36,784 Shit! What the fuck are you doing?! 163 00:11:36,989 --> 00:11:38,619 Man! 164 00:11:40,284 --> 00:11:42,794 What kind of crazy bitch are you? 165 00:11:42,995 --> 00:11:45,325 I don't think I put enough in the popcorn balls. 166 00:11:45,497 --> 00:11:48,457 You got enough thc in them balls to keep Stevie wondering. 167 00:11:49,293 --> 00:11:51,593 Thanks for talking me through this. Know what? 168 00:11:51,753 --> 00:11:53,463 Gives me a sense of accomplishment, 169 00:11:53,630 --> 00:11:55,220 working with overprivileged white women. 170 00:11:56,967 --> 00:11:58,467 You entering a whole new level. 171 00:11:58,635 --> 00:12:02,755 We talking about bigger buys. That means bigger risks, right? 172 00:12:02,973 --> 00:12:06,893 Uh—huh. Thing is, I like you. 173 00:12:07,561 --> 00:12:10,061 I don't wanna see you end up dead, know what I mean? 174 00:12:10,230 --> 00:12:12,320 Dead? Relax, I'm just fucking with you. 175 00:12:12,482 --> 00:12:14,902 Adorable. No, seriously, how you doing? 176 00:12:15,068 --> 00:12:18,488 The popcorn's taking forever... No, no, no, fuck the popcorn. 177 00:12:18,655 --> 00:12:20,525 How you doing? 178 00:12:20,699 --> 00:12:24,159 If this doesn't work out, I could end up the oldest gap employee 179 00:12:24,328 --> 00:12:27,658 in southern California, but... You a hustler, you'll do just fine. 180 00:12:27,873 --> 00:12:29,713 I wish I shared your confidence. 181 00:12:29,875 --> 00:12:32,915 God! That smells amazing! 182 00:12:33,086 --> 00:12:34,916 That means it's ready. Take it out. 183 00:12:35,088 --> 00:12:36,418 Now? Take it out right now! 184 00:12:36,590 --> 00:12:39,760 You don't take it out, it's gonna burn. Bye! 185 00:12:40,427 --> 00:12:41,637 Yo. 186 00:12:42,179 --> 00:12:43,509 [M1 187 00:12:44,097 --> 00:12:46,347 ow! Aah... 188 00:12:48,185 --> 00:12:50,395 Shit! 189 00:12:53,732 --> 00:12:56,782 Mom, mom, mom! I did it! I shot the mountain lion! 190 00:12:56,944 --> 00:13:01,034 That's great! Go get ready for bed. 191 00:13:08,372 --> 00:13:10,042 Fuck! 192 00:13:11,416 --> 00:13:13,876 God! Shit. 193 00:13:14,628 --> 00:13:19,258 Now, begin your cut-and-paste collage. And remember, no dirty words. 194 00:13:29,810 --> 00:13:31,060 Mrs. Hineler? 195 00:13:31,812 --> 00:13:34,562 Yes, Isabel. I have to go to the bathroom. 196 00:13:34,731 --> 00:13:37,821 Well, when Billy comes back from the bathroom, you can go. 197 00:13:41,738 --> 00:13:44,158 Mrs. Hineler? Yes. 198 00:13:44,533 --> 00:13:48,703 I have to go to the bathroom now. Well, you know the rules, Isabel. 199 00:13:48,996 --> 00:13:51,326 But please! 200 00:13:52,207 --> 00:13:54,917 Very well. Go. Go. Go. 201 00:14:01,049 --> 00:14:03,049 [M1 202 00:15:41,358 --> 00:15:43,188 I try. 203 00:15:45,028 --> 00:15:47,448 It's cool. It's all cool. 204 00:15:49,449 --> 00:15:51,789 Honey, you couldn't help it. 205 00:15:51,952 --> 00:15:53,952 These things happen. 206 00:15:54,121 --> 00:15:56,791 Hopefully not too often, but they happen. 207 00:15:59,918 --> 00:16:03,958 One day, you are gonna look back on this, and... 208 00:16:04,131 --> 00:16:07,091 Well, it'll still be painfully embarrassing, 209 00:16:07,259 --> 00:16:10,349 but it will make for a terrific story. 210 00:16:11,930 --> 00:16:15,560 I had to throw my underpants into the woods. 211 00:16:16,810 --> 00:16:19,980 They call me shit girl now. 212 00:16:20,438 --> 00:16:23,358 And that's part of the story. 213 00:16:24,818 --> 00:16:26,948 Good night, sweetie. 214 00:16:27,487 --> 00:16:29,027 Night, dad. 215 00:16:33,451 --> 00:16:36,711 I'm worried about Isabel. Maybe we should take her to the doctor, 216 00:16:36,872 --> 00:16:39,042 make sure she doesn't have a stomach flu. 217 00:16:39,207 --> 00:16:41,247 Please, she's perfectly fine. 218 00:16:41,418 --> 00:16:44,458 She shit herself in school. How is that perfectly fine? 219 00:16:44,629 --> 00:16:47,759 She shit herself because she's a little piggy. 220 00:16:47,924 --> 00:16:52,304 The truth is, I found a chocolate stash in her room the other day. 221 00:16:52,470 --> 00:16:55,520 So I just switched it out with laxatives. 222 00:16:56,558 --> 00:16:59,938 What? It was a good plan. I mean, maybe next time she'll think twice 223 00:17:00,103 --> 00:17:02,903 about scarfing down an entire bag of chocolates. 224 00:17:03,356 --> 00:17:06,856 Come on. I eat the same laxatives every day in reasonable amounts 225 00:17:07,027 --> 00:17:09,027 and I don't shit all over myself. 226 00:17:09,279 --> 00:17:11,409 I mean, I didn't mean for this to happen. 227 00:17:11,573 --> 00:17:14,623 I was just hoping for some nice, loose doodles. 228 00:17:14,826 --> 00:17:17,156 Clean the girl out a bit, you know. 229 00:17:17,329 --> 00:17:21,119 Are you out of your fucking mind? What? Calm down. 230 00:17:21,291 --> 00:17:24,711 That is absolutely child abuse! You should be arrested! 231 00:17:24,878 --> 00:17:27,838 I should call child protective services and have you arrested! 232 00:17:28,006 --> 00:17:31,466 Don't be such a drama queen. They called her shit girl. 233 00:17:31,635 --> 00:17:33,255 Well, it's better than fat girl. 234 00:17:33,428 --> 00:17:35,598 How could you even imagine doing such a thing? 235 00:17:35,764 --> 00:17:38,024 You know, excuse me. Excuse me for wanting 236 00:17:38,183 --> 00:17:40,523 my daughter to be thin, attractive 237 00:17:40,685 --> 00:17:42,345 so that the world is her oyster. 238 00:17:42,520 --> 00:17:45,820 I know that you think she's beautiful, Dean. But this is america. 239 00:17:45,982 --> 00:17:49,492 It is cold and cruel out there for fat girls. 240 00:17:51,196 --> 00:17:53,696 Nope, nope. Nope. 241 00:17:54,616 --> 00:17:57,576 I hope our children survive you. 242 00:17:58,870 --> 00:18:01,250 That which doesn't kill us makes us stronger. 243 00:18:02,415 --> 00:18:04,245 [M1 244 00:18:17,222 --> 00:18:21,352 Celia: Isabel, breakfast! Uh... coming! 245 00:18:32,654 --> 00:18:34,074 Feeling better, sweetie? 246 00:18:35,156 --> 00:18:36,946 I am now, daddy. 247 00:18:48,253 --> 00:18:51,213 You really should lock your front door. 248 00:18:51,381 --> 00:18:55,471 I do lock it, but lupita leaves it open so she doesn't have to dig for her keys. 249 00:18:55,885 --> 00:18:57,135 Drives me insane. 250 00:18:57,304 --> 00:19:00,184 Their subtle revenge for having to clean our toilets. 251 00:19:00,348 --> 00:19:02,558 I still say we got the better end of that deal. 252 00:19:02,726 --> 00:19:06,686 Mm. Here. I'm posting these in the neighbourhood. 253 00:19:06,855 --> 00:19:09,685 Tell you, I have a good mind to stay in a hotel 254 00:19:09,858 --> 00:19:11,818 until they catch that cougar. 255 00:19:11,985 --> 00:19:14,605 Although a part of me is hoping that it will maul Dean. 256 00:19:14,779 --> 00:19:16,279 And I wouldn't wanna miss that. 257 00:19:17,157 --> 00:19:19,577 "What to do if you meet a mountain lion"? 258 00:19:19,743 --> 00:19:21,703 "Give the mountain lion some room. 259 00:19:21,870 --> 00:19:26,210 Don't make eye contact. Talk to the lion softly." 260 00:19:26,374 --> 00:19:29,504 You sure this isn't "what to do if you date a mountain lion"? 261 00:19:30,086 --> 00:19:32,086 Well, I have a lot to do, Celia. So... 262 00:19:32,255 --> 00:19:34,165 Have you ever had sex with a woman? 263 00:19:34,924 --> 00:19:37,474 Excuse me? I think I'd like to try it. 264 00:19:37,635 --> 00:19:40,755 With who? Anyone. I don't care. 265 00:19:40,930 --> 00:19:44,270 I'm sick of men. Maybe I missed my calling. 266 00:19:44,434 --> 00:19:46,644 I mean, what if I was supposed to be a dyke 267 00:19:46,811 --> 00:19:48,861 but just made a wrong turn by mistake? 268 00:19:49,022 --> 00:19:50,732 It would explain a hell of a lot. 269 00:19:51,441 --> 00:19:54,941 Here's the thing. I really wanna fuck around on Dean. 270 00:19:55,111 --> 00:19:58,911 But the thought of having to put one more cock into my mouth 271 00:19:59,074 --> 00:20:00,374 is just too depressing. 272 00:20:00,533 --> 00:20:03,373 I'm not sure a vagina would be any kind of improvement. 273 00:20:03,578 --> 00:20:08,458 Well, maybe you're right. Truth is, pussy really skeeves me out. 274 00:20:08,625 --> 00:20:12,085 That whole mirror-investigation thing we did when we were young, 275 00:20:12,253 --> 00:20:15,223 truly a rude awakening. 276 00:20:15,673 --> 00:20:19,933 Speaking of pussy, somebody killed the aldermans' cat, 277 00:20:20,095 --> 00:20:22,505 and it was not the mountain lion. 278 00:20:22,972 --> 00:20:24,472 Alison is losing her mind. 279 00:20:24,641 --> 00:20:28,271 She thinks that someone's trying to send her messages or something. 280 00:20:28,436 --> 00:20:30,226 It's probably just the kids, though. 281 00:20:33,441 --> 00:20:34,821 How did the...? 282 00:20:34,984 --> 00:20:37,864 How did the cat die? I'm not sure, why? 283 00:20:40,490 --> 00:20:42,410 I think I might know the kid who did it. 284 00:20:43,743 --> 00:20:45,293 Friend of Silas'. 285 00:20:45,453 --> 00:20:48,253 You know, I read somewhere that killing small animals 286 00:20:48,415 --> 00:20:52,455 is the first sign of psychotic behaviour. Tell the parents 287 00:20:52,627 --> 00:20:55,377 so they can rush that little sociopath into therapy 288 00:20:55,547 --> 00:20:57,717 before he starts tooling around agrestic 289 00:20:57,882 --> 00:20:59,682 in a Van with blacked-out windows. 290 00:20:59,843 --> 00:21:01,933 I have to get going on this. You have to go. 291 00:21:02,095 --> 00:21:04,715 Have you had sex with a woman? None of your business. 292 00:21:04,889 --> 00:21:07,519 Come on, tell me. I slept with a woman in college. 293 00:21:07,684 --> 00:21:09,604 How was it? Bonng. 294 00:21:09,769 --> 00:21:12,019 Well, maybe you didn't do it right. 295 00:21:12,188 --> 00:21:14,768 She said I was the best she'd ever had. 296 00:21:14,941 --> 00:21:17,401 What are you doing Friday night? 297 00:21:19,112 --> 00:21:20,162 [M1 298 00:21:20,321 --> 00:21:21,781 these will satisfy your munchies 299 00:21:21,948 --> 00:21:26,038 and give you a long-lasting, all-body high at the same time. 300 00:21:26,202 --> 00:21:28,412 Not to mention that you're saving your lungs 301 00:21:28,580 --> 00:21:31,250 and there's no residual odour for your wives to smell. 302 00:21:32,000 --> 00:21:36,340 So everything in there is loaded with... It sure is. That's not all I'm offering. 303 00:21:36,504 --> 00:21:39,264 For all you old-school smokers in the room, 304 00:21:39,424 --> 00:21:44,264 I've also brought some wild and wonderful indica-sativa blends. 305 00:21:44,762 --> 00:21:46,512 Organic or hydroponic. 306 00:21:46,681 --> 00:21:50,981 Hairy, sticky, delicious to smoke. 307 00:21:51,144 --> 00:21:53,734 Here, help yourselves to some samples. 308 00:22:02,530 --> 00:22:06,410 Mm. Fuck me! That is awesome! 309 00:22:06,576 --> 00:22:09,786 I think I could exist off nothing but this for the rest of my life. 310 00:22:09,954 --> 00:22:11,084 Glad you like it. 311 00:22:11,664 --> 00:22:13,884 So here's my final pitch, guys. 312 00:22:14,042 --> 00:22:16,712 The clubs are fun and all, but with me, 313 00:22:16,878 --> 00:22:20,298 you get great shit right here in town. I know what you like. 314 00:22:20,465 --> 00:22:24,255 Make sure it's there when you want it. You don't have to go to the city. 315 00:22:24,427 --> 00:22:27,307 But most of all, I don't xerox your driver's license 316 00:22:27,472 --> 00:22:30,062 and put your name in a state-controlled data bank. 317 00:22:30,225 --> 00:22:32,135 What? 318 00:22:32,310 --> 00:22:34,440 I'm in a data bank? You sure are. 319 00:22:34,604 --> 00:22:37,024 So when your wives find out and divorce you, 320 00:22:37,190 --> 00:22:40,400 they'll get custody of your children because their attorneys 321 00:22:40,568 --> 00:22:44,608 will be able to prove you're nothing but a bunch of irresponsible potheads. 322 00:22:44,781 --> 00:22:48,201 I'm in a data bank? Celia would have a field day with that. 323 00:22:48,701 --> 00:22:51,831 I'm in a data bank? I'm up for council re-election. 324 00:22:51,996 --> 00:22:54,456 I cannot be linked to any pot clubs. 325 00:22:55,458 --> 00:22:57,338 Any of you guys know any good hackers? 326 00:22:57,502 --> 00:22:59,962 Maybe you should have thought of that sooner. Ahem. 327 00:23:00,129 --> 00:23:03,589 I'm ready to take your orders. Fuck it. I'll take it all. 328 00:23:43,047 --> 00:23:46,547 Yourbuflerdontlooknght itssage. 329 00:23:48,761 --> 00:23:50,051 Don't smell like sage. 330 00:23:50,221 --> 00:23:53,181 Obviously menopause has affected your sense of smell. 331 00:23:53,349 --> 00:23:56,099 Ha. I don't smell with my coochie. 332 00:24:01,232 --> 00:24:03,862 No! It's got raw eggs in it. 333 00:24:04,027 --> 00:24:07,737 So? So salmonella is on the rise, so no. 334 00:24:08,239 --> 00:24:10,739 Listen, there's something I wanna talk to you about. 335 00:24:10,908 --> 00:24:12,578 Am I in trouble? 336 00:24:13,244 --> 00:24:14,954 The mountain lion you shot... 337 00:24:16,998 --> 00:24:20,128 Did it have a collar around its neck? 338 00:24:20,793 --> 00:24:22,343 No. 339 00:24:22,503 --> 00:24:26,223 Did it make kind of a meowing sound? 340 00:24:26,716 --> 00:24:29,756 It kind of yelped when I shot it. 341 00:24:29,927 --> 00:24:33,387 But mountain lions don't meow, mom. They kind of sound like: 342 00:24:38,728 --> 00:24:42,108 Shane, did you shoot the aldermans' cat? 343 00:24:42,273 --> 00:24:45,403 What? No. I shot the mountain lion. 344 00:24:45,568 --> 00:24:48,778 Right in the eye. Why? 345 00:24:48,946 --> 00:24:51,316 Because that's what dad would have done. 346 00:24:58,915 --> 00:25:00,665 Come here. 347 00:25:00,833 --> 00:25:02,843 [M1 348 00:25:05,630 --> 00:25:09,760 I'm very fond of you. 349 00:25:09,926 --> 00:25:13,096 I'm very fond of you too. 350 00:25:14,305 --> 00:25:18,135 I want the bb gun. 351 00:25:18,309 --> 00:25:21,599 But I need it for protection. No. 352 00:25:21,854 --> 00:25:24,734 I think I'm gonna take over that role for a while. 353 00:25:24,899 --> 00:25:27,989 But if you play your cards right, 354 00:25:28,152 --> 00:25:31,862 you might get it back by the time you graduate law school. 355 00:25:32,031 --> 00:25:34,281 This sucks. 356 00:25:34,492 --> 00:25:35,792 Yeah. 357 00:25:37,203 --> 00:25:40,463 But imagine how the mountain lion feels. 358 00:25:41,749 --> 00:25:44,419 Go watch telemundo with lupita. 359 00:25:59,142 --> 00:26:02,482 What the hell are you doing? I'm a little backed up. 360 00:26:02,645 --> 00:26:04,685 A lot backed up. 361 00:26:04,856 --> 00:26:07,356 I haven't shit in three days. 362 00:26:07,525 --> 00:26:11,735 I'm like a bloated African famine baby. 363 00:26:11,988 --> 00:26:15,028 Wow. Could it be? Newton's third law of motion, 364 00:26:15,199 --> 00:26:19,249 or lack of motion in your case, illustrated right here in our bathroom. 365 00:26:19,412 --> 00:26:23,542 For every action, there is an equal and opposite reaction. 366 00:26:24,667 --> 00:26:27,707 What are you talking about? Karma, baby. 367 00:26:28,212 --> 00:26:30,842 Fuck you and your Karma. 368 00:26:31,007 --> 00:26:34,257 Fine. Shit on my theory. Oh, but wait! You can't. 369 00:26:34,427 --> 00:26:37,307 So I guess that makes me right, huh? Ha-ha. 370 00:26:38,473 --> 00:26:43,443 That takes care of last week's buy, this week's buy, my ring, my rover. 371 00:26:43,936 --> 00:26:45,646 Vaneeta: You surprise the shit out of me. 372 00:26:45,813 --> 00:26:49,113 I thought you was gonna end up broke, living in a trailer park, 373 00:26:49,275 --> 00:26:52,525 having to score sag cards for your kids to put food on the table. 374 00:26:52,695 --> 00:26:56,945 So I see somebody got their bling back. That mean we doing all right? 375 00:26:58,951 --> 00:27:00,621 Car keys, please. 376 00:27:02,455 --> 00:27:06,165 What? I said please. Yes. 377 00:27:06,334 --> 00:27:08,254 You are very polite, snowflake. 378 00:27:08,419 --> 00:27:11,459 But your scratch only covers last week's buy and the rings. 379 00:27:11,631 --> 00:27:14,681 You still short for all the shit you gonna wanna take this week. 380 00:27:14,842 --> 00:27:17,512 Looks like you got yourself a business decision to make: 381 00:27:18,095 --> 00:27:21,425 The strange or the range. 382 00:27:25,019 --> 00:27:27,229 I'll be back. 383 00:27:30,024 --> 00:27:32,994 Don't let the door hit your cute little ass on the way out. 384 00:27:33,778 --> 00:27:35,318 Thanks for everything, Conrad. 385 00:27:35,488 --> 00:27:40,158 That cornbread recipe you gave me really saved my cute little ass. 386 00:27:44,705 --> 00:27:48,285 You gave away my cornbread recipe? 387 00:27:48,459 --> 00:27:51,419 And she put weed in it?! Oh, hell, no. 388 00:27:51,587 --> 00:27:55,337 You don't put weed in my cornbread! Now, heylia. Hold up. 389 00:27:55,508 --> 00:27:57,218 Get your ass here, take your whupping. 390 00:27:57,426 --> 00:28:00,426 You know nobody scared of you. You a dumb-ass motherfucker 391 00:28:00,596 --> 00:28:02,386 if you ain't scared of me! 392 00:28:40,678 --> 00:28:42,308 Bitch. 30107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.