All language subtitles for Twice.a.Woman.1979.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:24,880 --> 00:03:26,689
Good evening, ma'am.
2
00:03:26,840 --> 00:03:28,922
You will come from within.
3
00:03:37,040 --> 00:03:41,250
This is not a hotel, but you have to
like it.
4
00:03:53,080 --> 00:03:55,287
That's what I do myself.
5
00:03:57,120 --> 00:04:00,602
If you want something to eat?
- No, thank you very much.
6
00:04:02,240 --> 00:04:04,447
Good night.
7
00:04:37,200 --> 00:04:42,491
It would be nice if they don't like
endurance goods?
8
00:04:43,080 --> 00:04:45,731
I don't think of it.
9
00:04:54,400 --> 00:04:58,166
Do you live in Amsterdam?
I wish if I did it.
10
00:04:58,320 --> 00:05:01,563
- Where you live?
- In Petten.
11
00:05:02,440 --> 00:05:04,522
- With your parents? Yes.
12
00:05:07,560 --> 00:05:09,050
What's your name?
13
00:05:09,200 --> 00:05:11,328
Sylvia.
14
00:05:12,400 --> 00:05:14,482
What can I do for you?
15
00:05:15,360 --> 00:05:17,966
I am a hair dresser. In the Mountains
to the Sea.
16
00:05:21,600 --> 00:05:23,045
And to you, father?
17
00:05:23,200 --> 00:05:25,680
Ask him for yourself.
18
00:05:26,400 --> 00:05:29,688
A guardian of the Sea.
19
00:05:30,720 --> 00:05:32,449
It's beautiful out there, isn't it?
20
00:05:32,600 --> 00:05:34,602
Stunning views over the...
21
00:05:34,760 --> 00:05:37,047
...well, if you don't live in.
22
00:05:40,440 --> 00:05:44,445
Where do we run?
- Do you have to say to us.
23
00:05:44,880 --> 00:05:49,681
Do you have anything special to do
with it?
- No answer. I have a off-day.
24
00:05:50,160 --> 00:05:53,164
We will be with me for a drink?
25
00:05:53,880 --> 00:05:56,451
However, I'm not one to talk a lot.
26
00:05:56,600 --> 00:05:58,523
I am also not an option.
27
00:06:02,560 --> 00:06:05,006
A lot of great things.
28
00:06:07,920 --> 00:06:09,843
What is the name of it?
29
00:06:10,000 --> 00:06:13,049
M... He is a genius.
30
00:06:15,840 --> 00:06:18,241
If you want one of them to run?
31
00:06:18,880 --> 00:06:21,406
I don't Know if it's possible.
32
00:06:31,120 --> 00:06:33,168
I'll do it.
33
00:06:38,320 --> 00:06:42,041
If you do that often... a girl can
pick up on the street?
34
00:06:43,680 --> 00:06:46,331
You won't believe it. This is the
very first time.
35
00:06:46,480 --> 00:06:48,448
If you are married?
36
00:06:49,440 --> 00:06:51,602
've been.
37
00:06:53,040 --> 00:06:55,805
Ever had a little girl to go to bed
yet?
38
00:06:57,800 --> 00:06:59,848
- No answer. And why not?
39
00:07:00,960 --> 00:07:04,328
Never thought of that. And what about
you?
40
00:07:04,480 --> 00:07:06,528
Yes, of course.
41
00:07:06,920 --> 00:07:08,729
And the men?
42
00:07:08,880 --> 00:07:11,008
As long as they are nice.
43
00:07:11,160 --> 00:07:13,845
We're going to go to bed?
44
00:08:42,000 --> 00:08:44,241
You put a picture of IT?
45
00:09:59,720 --> 00:10:04,044
I will have to get her to do it? All
the food items.
46
00:10:09,480 --> 00:10:14,646
I will take the rare a non. If I knew
it.
47
00:10:25,040 --> 00:10:27,407
You I liked what I saw.
48
00:10:29,480 --> 00:10:32,848
As, you can come live with me?
49
00:10:33,800 --> 00:10:36,246
Do you want to do that?
50
00:10:45,480 --> 00:10:50,486
I'm not a hairdresser but wanted to
leave an impression.
51
00:10:51,840 --> 00:10:55,367
I'm doing lousy jobs in a shit office.
52
00:10:57,280 --> 00:10:59,760
I've got a friend.
53
00:11:00,840 --> 00:11:02,808
What?
54
00:11:02,960 --> 00:11:05,008
That is to say, I found my father.
55
00:11:05,160 --> 00:11:08,687
I'm a student and meet to go to m
Live.
56
00:11:10,280 --> 00:11:12,681
And if he wants to see the student?
57
00:11:13,600 --> 00:11:16,251
Then, he is your son.
58
00:11:18,160 --> 00:11:21,050
We hope to see you this son of mine
that.
59
00:11:21,600 --> 00:11:24,171
However.
60
00:11:27,720 --> 00:11:29,927
What's your name?
61
00:11:30,120 --> 00:11:33,442
Laura Tinberg.
62
00:11:35,080 --> 00:11:39,130
So, my fiancé called Thomas Tinberg.
63
00:11:39,280 --> 00:11:41,442
Nice name.
64
00:11:55,840 --> 00:11:59,845
Mrs. Patronska, there is a phone in
front of you.
65
00:12:00,000 --> 00:12:03,482
Mr. Roebljou, ask them about an hour
to call back.
66
00:12:03,640 --> 00:12:08,601
The lady said it was urgent.
67
00:12:11,040 --> 00:12:13,441
I'm packing up my office.
68
00:12:25,320 --> 00:12:28,563
I'm using my stuff for your house.
69
00:12:29,040 --> 00:12:33,284
I was looking for you tonight.
- I've been there.
70
00:12:33,440 --> 00:12:36,046
I'm on my way.
71
00:12:37,440 --> 00:12:40,603
I'm going to leave.
72
00:12:41,320 --> 00:12:42,924
It's nothing too serious, though.
73
00:12:43,080 --> 00:12:47,449
A cousin comes to stay with us. She
is in front of us.
74
00:12:47,600 --> 00:12:49,728
To the next day.
75
00:13:09,120 --> 00:13:11,691
Take the dam is open.
76
00:13:18,560 --> 00:13:21,769
How do you do it for your parents?
Easy.
77
00:13:21,920 --> 00:13:25,242
What did they say?
- Doesn't matter.
78
00:13:25,400 --> 00:13:28,165
Father used to say that I have a job
to look.
79
00:13:28,320 --> 00:13:31,563
And not a life of Thomas, his college
scholarship.
80
00:13:37,600 --> 00:13:40,001
Hang on you?
81
00:13:46,040 --> 00:13:49,123
Got my first boyfriend.
82
00:14:00,960 --> 00:14:03,611
I'll just put it down here.
83
00:14:03,760 --> 00:14:06,161
I just put it down to that.
84
00:14:06,960 --> 00:14:10,760
It should be hung. If you do not like
of that swimming pool?
85
00:14:13,160 --> 00:14:15,686
To Help a little.
86
00:14:18,080 --> 00:14:20,003
It should be a little higher.
87
00:14:20,160 --> 00:14:24,643
Let's agree to wait for a carpenter
to come.
88
00:14:24,800 --> 00:14:26,643
Have you lost your mind?
89
00:14:26,800 --> 00:14:29,121
I have everything with me.
90
00:14:33,280 --> 00:14:37,001
It would be funny if it weren't so
sad, it Was.
91
00:14:43,560 --> 00:14:46,370
Imagine that the car is out of
action...'
92
00:14:47,960 --> 00:14:54,002
Men are so often in need of the
things to be mastered.
93
00:14:54,400 --> 00:14:57,449
That is why they are always so busy.
94
00:14:59,080 --> 00:15:02,323
I have a lot of experience with men.
95
00:15:02,480 --> 00:15:05,450
I've had one for seven years in the
house.
96
00:15:05,920 --> 00:15:08,491
Be sure you get his / her spouse.
97
00:15:15,200 --> 00:15:18,568
They have said
98
00:15:18,720 --> 00:15:22,850
A woman without a man is like a fish
without a bicycle.
99
00:15:38,400 --> 00:15:40,971
Come on, come on, the way to the
hospital.
100
00:15:46,840 --> 00:15:49,571
With your arms spread out.
101
00:16:05,880 --> 00:16:07,723
What's wrong with you?
102
00:16:07,880 --> 00:16:09,723
Nothing at all.
103
00:16:12,720 --> 00:16:14,802
I will be happy.
104
00:16:18,680 --> 00:16:22,446
What animal would you like to be in
the picture? - - - A bird on it.
105
00:16:22,600 --> 00:16:25,570
That is to predict the future.
106
00:16:30,440 --> 00:16:32,841
- Ready to use.
- I, too, here.
107
00:16:33,000 --> 00:16:35,241
I want to be in the future, we don't
know.
108
00:16:35,400 --> 00:16:39,200
When one of the owls? Owls predict,
it's past time.
109
00:16:41,520 --> 00:16:43,727
There are no owls.
110
00:16:47,360 --> 00:16:49,442
That's really nice.
111
00:16:51,800 --> 00:16:54,087
Wait a minute.
112
00:16:55,800 --> 00:16:57,723
Not so fast.
113
00:17:00,440 --> 00:17:03,284
Do not move it.
114
00:17:04,040 --> 00:17:05,610
Do not move it.
115
00:17:06,960 --> 00:17:09,088
How do you find them?
116
00:17:11,680 --> 00:17:14,968
Here. How many pictures are there?
117
00:17:15,680 --> 00:17:17,648
Three.
118
00:17:17,800 --> 00:17:19,564
That is not moving.
119
00:17:19,720 --> 00:17:22,166
But they were here in the past.
120
00:17:22,560 --> 00:17:24,688
We are all together.
121
00:17:25,240 --> 00:17:27,846
If you want to take a photo of us
taken in?
122
00:17:31,320 --> 00:17:34,244
Just press the button.
123
00:17:42,800 --> 00:17:45,121
Now, together with you.
124
00:18:00,720 --> 00:18:03,451
Here you can specify the.
125
00:18:10,440 --> 00:18:12,329
In.
126
00:18:12,480 --> 00:18:16,041
Here it is, mr. Bloch speak to you.
127
00:18:17,160 --> 00:18:19,083
Alfred?
128
00:18:20,600 --> 00:18:24,571
Let him come in. You can take it in
for a while?
129
00:18:43,280 --> 00:18:46,841
Hello, This Is Laura. How is your
life?
130
00:18:47,000 --> 00:18:49,367
It is excellent. How about you?
131
00:18:49,520 --> 00:18:53,445
Been rather busy with all the new
parts.
132
00:18:54,560 --> 00:18:57,211
We will have a time not seen before.
133
00:18:57,360 --> 00:18:58,964
So why should we?
134
00:19:00,960 --> 00:19:02,485
And your mother?
135
00:19:02,640 --> 00:19:06,008
Not doing very well. It is about
time, been sick.
136
00:19:06,160 --> 00:19:08,845
They are so Nice in the house.
137
00:19:09,000 --> 00:19:10,843
Are you looking for r ever been on?
138
00:19:11,000 --> 00:19:14,766
Two times a year. This month, I will
go back again.
139
00:19:14,920 --> 00:19:20,131
Join her to see him. To say that I
was often in her mind.
140
00:19:20,280 --> 00:19:22,647
All the best, Alfred.
141
00:19:24,560 --> 00:19:26,688
Did you find this?
142
00:19:26,840 --> 00:19:30,481
You Know why I'm here.
143
00:19:31,000 --> 00:19:33,287
You can speak to us.
144
00:19:38,120 --> 00:19:43,684
It is said to get a lesbian now. Is
that correct?
145
00:19:45,920 --> 00:19:50,721
If there is a saying that I live with
a girl, that's right.
146
00:19:50,880 --> 00:19:54,680
That being said. She's just a friend?
147
00:19:55,440 --> 00:19:57,886
What do you call 'normal'?
148
00:19:59,440 --> 00:20:01,886
She rents a room from you?
149
00:20:02,280 --> 00:20:07,605
No, it's completely free of charge.
They can also get money.
150
00:20:07,760 --> 00:20:10,570
Nice... in front of her.
151
00:20:10,720 --> 00:20:14,122
Since when is the display going?
152
00:20:14,280 --> 00:20:17,204
For you, it is all a show.
153
00:20:17,960 --> 00:20:21,203
It's a very, very special little girl.
154
00:20:21,960 --> 00:20:26,887
What do you care? Go to your wife and
children.
155
00:20:27,440 --> 00:20:29,761
How old is she?
156
00:20:29,920 --> 00:20:34,130
Turns you on, and when I say that she
is 16? Or rather, to 26?
157
00:20:34,920 --> 00:20:37,400
Not in the least.
158
00:20:37,720 --> 00:20:42,328
I'm not so sure about that. They
will make you get excited.
159
00:20:42,800 --> 00:20:45,201
You're right about that.
160
00:20:48,200 --> 00:20:51,886
Something's not right. So you are
not a lesbian.
161
00:20:52,280 --> 00:20:54,567
The use of that word, then don't.
162
00:20:55,080 --> 00:20:58,209
I'm in love with a girl.
163
00:21:00,600 --> 00:21:02,602
You've nothing to be ashamed of
either.
164
00:21:02,760 --> 00:21:05,411
During the course of our marriage, I
was nicely worn in.
165
00:21:05,560 --> 00:21:08,450
And after that, I spent five years in
accordance with your rules of life.
166
00:21:08,600 --> 00:21:11,968
I haven't done a thing, not for a
wife.
167
00:21:12,120 --> 00:21:18,207
As for my ex, suddenly, the watch
turns out to be, and that to me is
not indifferent.
168
00:21:19,880 --> 00:21:21,472
If you are afraid that people will
think about it...
169
00:21:21,520 --> 00:21:25,764
...that I have you enough I have been
with men.
170
00:21:25,960 --> 00:21:30,363
However, you have now two children
are produced.
171
00:21:31,520 --> 00:21:35,605
If you feminine logic starts to go
away.
172
00:21:37,040 --> 00:21:39,964
If you and your friends have to say...
173
00:21:40,120 --> 00:21:44,569
...after you, no man of mine can be
fulfilled.
174
00:21:44,720 --> 00:21:46,768
It is never at a loss for an
explanation.
175
00:21:46,920 --> 00:21:49,605
Start! and your the father.
176
00:21:49,760 --> 00:21:52,411
Let him in your everyday life.
177
00:21:54,640 --> 00:21:58,122
Is it because you don't have kids you
can have?
178
00:22:09,120 --> 00:22:11,930
Now that all of the rigid picky with
each other.
179
00:22:12,080 --> 00:22:16,608
I forgot all about of the Third World.
The Drolde World.
180
00:22:19,360 --> 00:22:23,081
Now it's hard dick...
181
00:22:23,240 --> 00:22:26,562
We're in the shit.
182
00:22:28,200 --> 00:22:34,401
The first half, As women are to fall
off. Then again, half of it.
183
00:22:34,560 --> 00:22:39,964
It is the average of the rigid dicks
to 10 inches in diameter.
184
00:22:40,120 --> 00:22:42,168
A lot of time.
185
00:22:42,320 --> 00:22:45,085
You have to keep in mind is that...
186
00:22:48,960 --> 00:22:51,327
Hey, mom. Dam is the mom.
187
00:22:54,120 --> 00:22:57,727
I was in town, so I came to take a
look whether you're at home.
188
00:22:57,880 --> 00:22:59,848
Thomas.
189
00:23:01,000 --> 00:23:05,403
He has a meeting. Beds were very
comfortable and it is a big mess.
190
00:23:05,560 --> 00:23:07,688
This is not it.
191
00:23:08,280 --> 00:23:10,123
What is it with you?
192
00:23:10,640 --> 00:23:13,371
You can, however, just as making tea?
193
00:23:13,520 --> 00:23:17,650
Our room is decorated. All of it is
wrapped up in the sheets.
194
00:23:17,800 --> 00:23:20,804
Why don't you just mind?
195
00:23:21,040 --> 00:23:25,125
Maybe my host (ess)... -, Thomas,
his mother?
196
00:23:28,160 --> 00:23:30,640
Can I come in?
197
00:23:32,600 --> 00:23:35,570
It, of course. Come on in.
198
00:23:37,520 --> 00:23:40,842
Ms. Tinberg was the mother of Thomas.
199
00:23:43,960 --> 00:23:46,486
Mrs. Nithart. Nice.
200
00:23:46,640 --> 00:23:49,291
Nice of you to agree to the meeting.
201
00:23:49,440 --> 00:23:53,240
Are you going to sit?
, Had you
not Gone?
202
00:23:53,400 --> 00:23:56,609
I've had a look at the time.
203
00:23:59,120 --> 00:24:02,408
I can go on for a moment.
204
00:24:02,880 --> 00:24:06,851
Want to take your jacket off? Have a
cup of tea.
205
00:24:07,000 --> 00:24:09,048
Happy to help.
206
00:24:09,200 --> 00:24:12,170
I brought moorheads to them.
207
00:24:12,320 --> 00:24:15,961
And I thought, that's Thomas,
that's a nice find.
208
00:24:16,120 --> 00:24:17,804
He likes to be sweet?
209
00:24:17,960 --> 00:24:21,601
He is crazy about them. I'll be there
in a store?
210
00:24:21,760 --> 00:24:24,684
And, ms. Tinberg, then?
211
00:24:25,160 --> 00:24:28,528
We are going to eat them now. I
put water on it.
212
00:24:28,680 --> 00:24:31,411
You had to get away. Or rather it.
213
00:24:31,560 --> 00:24:34,166
Tea, it doesn't matter.
214
00:24:34,760 --> 00:24:37,161
And why is it here?
215
00:24:37,320 --> 00:24:39,641
Thomas couldn't look.
216
00:24:39,800 --> 00:24:43,088
However, ms. Tinberg was it to hang
up.
217
00:24:43,240 --> 00:24:44,730
Why is that?
218
00:24:44,880 --> 00:24:50,205
He was not good. Now, he has
something else to buy.
219
00:24:51,280 --> 00:24:56,002
Mrs. Nithart, I have to tell you a
little bit.
220
00:24:57,560 --> 00:24:59,767
I did not have a son.
221
00:25:01,440 --> 00:25:03,841
I will never have one.
222
00:25:05,440 --> 00:25:07,761
I am, However.
223
00:25:09,240 --> 00:25:12,608
I am in love with your daughter, and
she loves me.
224
00:25:13,320 --> 00:25:16,722
We are sleeping with each other, and
they are very happy.
225
00:25:17,480 --> 00:25:20,370
I don't Know how to be.
226
00:25:20,520 --> 00:25:24,445
A lot of people think it's
disgusting, and against nature.
227
00:25:24,960 --> 00:25:27,884
We are against nature..
228
00:25:32,400 --> 00:25:34,971
We have to put water on for tea.
229
00:25:35,120 --> 00:25:37,805
food moorheads, without having to go
hungry...
230
00:25:37,960 --> 00:25:41,442
...say, what we don't want to say it.
231
00:25:42,800 --> 00:25:49,001
Mrs. Nithart, I ask you to take the
hand of your daughter in marriage.
232
00:25:49,920 --> 00:25:53,083
We want to stay together.
233
00:25:56,080 --> 00:26:02,531
And, you know, We are so happy that
We finally got to rest for that one.
234
00:26:02,920 --> 00:26:05,764
Up until now, she always...
- go on, mom.
235
00:26:05,920 --> 00:26:08,446
I want to know what it's about you
hearing it.
236
00:26:08,600 --> 00:26:13,288
So, she had always been. About her
not talking.
237
00:26:13,440 --> 00:26:14,566
Documents.
238
00:26:14,720 --> 00:26:15,720
Well, modest.
239
00:26:15,760 --> 00:26:19,446
Thomas said he would be home?
240
00:26:19,600 --> 00:26:22,922
Maybe my mother has just seen.
241
00:26:24,120 --> 00:26:28,842
It will, however, let it be. In a
meeting of his sub-department.
242
00:26:29,000 --> 00:26:32,641
A professor who has no classes and
more, want to give, or something like
that.
243
00:26:32,800 --> 00:26:35,485
Exactly, I follow it doesn't.
244
00:26:36,600 --> 00:26:39,729
Thomas was up against him I thought?
245
00:26:40,040 --> 00:26:42,486
And I thought, right in front of
him.
246
00:26:42,640 --> 00:26:46,361
He has studied, in any case, not much
at all.
247
00:26:46,800 --> 00:26:49,167
What he is studying?
248
00:26:49,760 --> 00:26:52,047
Andrology.
249
00:26:56,160 --> 00:26:58,686
You're not the only one who doesn't
Know what it is.
250
00:26:58,840 --> 00:27:03,687
I think no one Knows it. And he
Knows it.
251
00:27:04,920 --> 00:27:10,211
And is there a future in it? This
will be my husband, ask me.
252
00:27:10,880 --> 00:27:13,451
Today, there are a lot of students.
253
00:27:13,600 --> 00:27:16,570
However, he can still be a mechanic
to be.
254
00:27:16,720 --> 00:27:19,644
With his Harley-Davidson motorcycle.
255
00:27:19,800 --> 00:27:23,361
As a driving force. Such a great one.
256
00:27:24,040 --> 00:27:26,611
Are you happy with it?
257
00:27:26,760 --> 00:27:30,446
It, of course. Otherwise, I was not
here.
258
00:27:31,200 --> 00:27:35,046
I am glad that you are, it's so nice
to have.
259
00:27:38,200 --> 00:27:40,601
I must be off.
260
00:27:44,520 --> 00:27:47,490
Do you have a picture of him.
261
00:27:47,640 --> 00:27:52,851
Yes, of course. And have a look.
262
00:27:55,200 --> 00:27:59,330
At this point in time... and with
that, the painters are in the house.
263
00:28:00,440 --> 00:28:05,162
That will be fine. And that
picture is from the Artis zoo, then?
264
00:28:21,440 --> 00:28:24,922
What a fun guy to be around. Looks
like you are.
265
00:28:25,680 --> 00:28:28,160
In the eyes of my ex-husband.
266
00:28:28,720 --> 00:28:31,564
You can see his pants don't. I 'm
taken.
267
00:28:31,720 --> 00:28:36,328
Now, you can hold me for a fool. They
will never have the material to do so.
268
00:28:37,240 --> 00:28:41,564
Can I bring my husband? Of course
it is.
269
00:28:44,240 --> 00:28:48,211
Thank you for your hospitality. Nice
to meet you.
270
00:28:52,760 --> 00:28:57,004
Day, Sylvia. Give Thomas a kiss from
me.
271
00:29:07,880 --> 00:29:10,167
It was a dream.
272
00:29:14,880 --> 00:29:19,090
Did you get that photo of already
have an idea of when we will be in
the Artis zoo of them.
273
00:29:19,240 --> 00:29:21,368
So, what do you think?
274
00:29:22,640 --> 00:29:24,961
Cunning.
275
00:29:27,560 --> 00:29:30,643
We are at a time in Nice and look
after her?
276
00:29:30,800 --> 00:29:32,882
That will be tomorrow as well.
277
00:29:33,040 --> 00:29:35,281
What should I do?
278
00:29:35,880 --> 00:29:39,123
I have a nice impression to make.
279
00:29:39,680 --> 00:29:41,887
You just have to not go.
280
00:29:43,640 --> 00:29:46,007
I'd rather be alone.
281
00:29:46,160 --> 00:29:48,845
However, we are still together?
282
00:29:49,320 --> 00:29:51,687
I can't take with you.
283
00:29:53,640 --> 00:29:56,689
Why did I have to on the way to
France.
284
00:29:57,240 --> 00:29:59,527
My mother is a very old one.
285
00:29:59,680 --> 00:30:03,082
The two of us, that they would not be
able to understand it.
286
00:30:03,240 --> 00:30:05,402
Just like your mother...
287
00:30:05,880 --> 00:30:12,684
It is not known what will come up?
Not that I was an assistant to ben or
something like that.
288
00:30:13,080 --> 00:30:17,483
We can think of nothing at all. I
don't do more to help them out.
289
00:30:17,920 --> 00:30:20,844
You are not my mother...
290
00:30:22,520 --> 00:30:24,682
Are you ashamed for me.
291
00:30:24,960 --> 00:30:29,284
No, no. You Know it is the best. But
you will probably have to understand.
292
00:30:29,440 --> 00:30:31,727
How do you come up with?
293
00:30:32,400 --> 00:30:35,324
Your mother should not know about it.
And that's not even getting old.
294
00:30:35,480 --> 00:30:38,609
They pissed me off. That is, it is
going to get worse.
295
00:30:39,280 --> 00:30:44,446
You are a mother, it is not at all
stupid. You'd best be able to explain
it.
296
00:30:44,600 --> 00:30:49,162
However, you have to be my mother,
but to the fool.
297
00:30:49,760 --> 00:30:52,161
It's forced to me, which is a comedy
on the run.
298
00:30:52,320 --> 00:30:57,804
I have quick question for you just
don't do it. And that's why you have
to be bad for you.
299
00:30:58,440 --> 00:31:01,523
I learned a lot that I've taken.
300
00:31:01,880 --> 00:31:08,570
Did you get it so I can be miserable
and would feel like. There's pleasure
of it, bitch.
301
00:31:29,680 --> 00:31:33,082
You'll make me cry.
302
00:31:36,000 --> 00:31:38,685
I didn't know that it was you, as
much as could care less.
303
00:31:38,840 --> 00:31:45,485
Nice, I take the first train back. I
will never see you again.
304
00:32:11,200 --> 00:32:13,567
Have a beer?
305
00:32:16,040 --> 00:32:19,931
Tomorrow we get to them? Ms. wants to
have something to drink.
306
00:32:20,080 --> 00:32:22,003
What's your name?
307
00:32:25,800 --> 00:32:30,010
And I am in You. What's your favorite
drink?
308
00:32:30,160 --> 00:32:33,562
- Picasso a retrospective.,
- Two of Pernod.
309
00:32:33,720 --> 00:32:37,327
Where do you come from? From A
Small Country.
310
00:32:37,480 --> 00:32:39,960
- Where is it?
- Far, far away.
311
00:32:40,120 --> 00:32:43,966
As soon as I saw you, I felt...
312
00:32:44,120 --> 00:32:47,010
...that this meeting was pre-destined.
313
00:32:47,160 --> 00:32:51,404
- Are you serious? , Really well.
314
00:32:51,560 --> 00:32:56,407
It's just like you, I have known for
years.
315
00:32:56,560 --> 00:32:59,689
Do you feel that's not even a little
bit? Maybe a little bit?
316
00:32:59,840 --> 00:33:01,763
Maybe a little more.
317
00:33:01,920 --> 00:33:05,083
Something like this will never be
one-sided.
318
00:33:05,240 --> 00:33:10,246
It fits hand-in-glove, it will fit
that well on the wrist.
319
00:33:10,400 --> 00:33:13,802
That's something to be aware of.
320
00:33:13,960 --> 00:33:17,123
I am really not opposed to any woman.
321
00:33:17,280 --> 00:33:20,966
I have to say something else.
322
00:33:21,120 --> 00:33:26,206
You have to believe me. You have to
give me a bit of confidence.
323
00:33:26,360 --> 00:33:29,284
Yes... confidence...
324
00:33:29,440 --> 00:33:32,330
I know you want it to.
325
00:33:32,480 --> 00:33:37,566
You're not at me, but by someone in
the past.
326
00:33:37,720 --> 00:33:39,768
Put it away from you.
327
00:33:39,920 --> 00:33:42,969
I was only asking what to trust.
328
00:33:43,120 --> 00:33:45,600
The Pernod is good? Yes, that's
right.
329
00:33:45,760 --> 00:33:49,321
We are going to dance at the start of
the Swing Mediterranean sea.
330
00:33:56,400 --> 00:33:59,051
They have to be.
331
00:34:07,560 --> 00:34:10,723
- Do you want to dance? Not yet.
332
00:34:33,960 --> 00:34:40,491
I really don't like women who
instantly want to dance to it.
333
00:34:40,640 --> 00:34:44,804
There is always something wrong with
it. Ah, come on.
334
00:34:44,960 --> 00:34:50,922
Let me warn you. I've had more
experience with women than you do.
335
00:34:59,640 --> 00:35:05,568
We will have to go away? It's just
too much, don't you think?
336
00:35:07,040 --> 00:35:10,840
I want to be somewhere quiet to talk
to you.
337
00:35:12,120 --> 00:35:14,248
In my hotel room.
338
00:35:14,400 --> 00:35:17,370
I will not stop rape.
339
00:35:17,520 --> 00:35:21,525
We don't have to go with the other to
go to bed.
340
00:35:21,680 --> 00:35:24,763
That happens once in a while.
341
00:35:24,920 --> 00:35:30,245
Are you saying that we have no right
to have a good night's sleep?
342
00:35:31,000 --> 00:35:33,890
Now, We. Join us on a journey.
343
00:36:22,440 --> 00:36:25,250
Don't you want to dance with me?
344
00:36:30,280 --> 00:36:32,760
Come on, let's go.
345
00:36:53,680 --> 00:36:57,890
Would you like to enter? Your
daughter doesn't have to do it.
346
00:36:58,040 --> 00:37:01,487
I am her daughter. I am her mistress.
347
00:37:25,360 --> 00:37:27,328
There she is.
348
00:37:33,400 --> 00:37:36,244
Fancy. Is she so rich?
349
00:37:36,400 --> 00:37:39,165
No, no. They will get a pension from
my father.
350
00:37:39,320 --> 00:37:42,369
His books are still being sold.
351
00:37:43,360 --> 00:37:46,125
Go for a swim, then we meet each
other soon in the hotel.
352
00:37:46,280 --> 00:37:48,567
I'll wait right here.
353
00:38:18,840 --> 00:38:22,287
Mama, I'm in it.
354
00:38:26,360 --> 00:38:31,844
I was on the toilet. Do you already
have for a long time?
355
00:38:33,280 --> 00:38:35,408
Give me a kiss.
356
00:38:38,520 --> 00:38:40,329
I am her daughter. How's it going
with her?
357
00:38:40,480 --> 00:38:43,165
You don't have to be long.
358
00:38:47,440 --> 00:38:50,489
You can see a bit better than the
last time.
359
00:38:50,960 --> 00:38:52,849
Happy?
360
00:38:55,160 --> 00:38:57,208
Do you have a boyfriend?
361
00:38:59,320 --> 00:39:02,802
I'm happy for you. What is the name
of it?
362
00:39:03,040 --> 00:39:05,520
Thomas Nithart.
363
00:39:06,680 --> 00:39:10,002
I've never heard of.
364
00:39:10,960 --> 00:39:13,247
Still not married?
365
00:39:14,680 --> 00:39:16,523
No matter how old?
366
00:39:16,680 --> 00:39:18,648
What does that really matter.
367
00:39:18,800 --> 00:39:23,124
I would have to 'm in love, even if
it was 20 or 60. Now, it's about you.
368
00:39:23,280 --> 00:39:25,681
What is your profession?
369
00:39:26,760 --> 00:39:28,649
Don't be alarmed.
370
00:39:28,800 --> 00:39:33,601
The AI was in it, I know a lot
of... supervisor or the so...
371
00:39:33,760 --> 00:39:37,526
I'm a 41. Now, I know what I'm doing.
372
00:39:38,320 --> 00:39:41,847
I am happy with the Alfred's.
373
00:39:43,440 --> 00:39:46,364
He was late to see him.
374
00:39:47,760 --> 00:39:50,206
Why is he not with you?
375
00:39:50,880 --> 00:39:53,121
Your Thomas.
376
00:39:53,280 --> 00:39:55,282
How is his family?
377
00:39:55,440 --> 00:39:57,329
Please...
378
00:39:57,480 --> 00:40:00,723
How do you feel? Is your leg better?
379
00:40:00,880 --> 00:40:03,326
I've had a lot of pain.
380
00:40:03,640 --> 00:40:06,723
I could barely walk.
381
00:40:06,880 --> 00:40:13,365
Sometimes, it is very quiet and you
are all by yourself.
382
00:40:15,840 --> 00:40:19,287
It's fine now, everything is in bloom.
383
00:40:19,720 --> 00:40:22,929
The trees are greener than in the us.
384
00:40:23,960 --> 00:40:26,611
Do you know that guy?
385
00:40:28,760 --> 00:40:31,969
It happens to be. You were in Nice?
386
00:40:32,120 --> 00:40:34,726
What are you doing here?
387
00:40:35,360 --> 00:40:36,850
And this is Sylvia.
388
00:40:37,000 --> 00:40:39,241
We Nithart.
389
00:40:39,400 --> 00:40:43,086
The girl next door, your daughter.
She has told you.
390
00:40:43,240 --> 00:40:47,040
Your husband was a professor, and his
books are still being sold.
391
00:40:47,200 --> 00:40:51,091
I would love to read it. I would be
in the world.
392
00:40:51,240 --> 00:40:55,006
Just go away. Keep me on the go.
393
00:40:56,960 --> 00:40:59,725
I told him that I am happy.
394
00:41:04,280 --> 00:41:06,760
Well.
395
00:41:11,000 --> 00:41:15,050
Please go and took a ham to the
robot. Your wife took the ham, the
Cow will go.
396
00:41:15,200 --> 00:41:17,601
I listen to it.
397
00:41:20,800 --> 00:41:23,451
Maybe it was because I said something
about your father.
398
00:41:23,600 --> 00:41:26,604
Come along with me.
399
00:41:44,400 --> 00:41:47,085
Alfred, it is too late.
400
00:41:56,240 --> 00:41:58,641
That guy?
401
00:43:07,600 --> 00:43:10,331
I can't give you Research, not give
up.
402
00:43:10,480 --> 00:43:15,805
You need to find, you can find her
yourself.
403
00:43:16,200 --> 00:43:18,931
I can't give you Research, not give
up.
404
00:43:19,080 --> 00:43:24,405
You need to find, you can find her
yourself.
405
00:43:50,480 --> 00:43:53,245
They are in the world.
406
00:44:57,800 --> 00:45:00,485
These days.
407
00:45:04,640 --> 00:45:08,611
- Is this his wife? Yes, Mom.
408
00:45:11,320 --> 00:45:14,802
Now, he says: Get a coca cola with a
straw.
409
00:45:14,960 --> 00:45:18,009
Cola drinks are one of the many
critics.
410
00:45:22,240 --> 00:45:24,447
What he writes now?
411
00:45:24,680 --> 00:45:29,129
He said: In the ancient Greek
tragedy,...
412
00:45:29,280 --> 00:45:32,045
there are always two truths to one
another.
413
00:45:32,200 --> 00:45:35,283
The divine and the human.'
414
00:45:40,720 --> 00:45:42,722
He said Thank you.
415
00:45:43,240 --> 00:45:46,767
No, no. 'Just shut up.'
416
00:45:52,760 --> 00:45:56,003
Now, he's going to tell her where We
are sitting.
417
00:45:56,480 --> 00:46:00,280
And he says: it don't Look right.
418
00:46:01,640 --> 00:46:04,291
Now they discover.
419
00:46:04,680 --> 00:46:08,844
She looked around... up in the air...
420
00:46:09,320 --> 00:46:16,204
...and from the judge's balcony,
wandering of her gaze happened to us.
421
00:46:24,240 --> 00:46:26,811
It's going to start.
422
00:46:35,880 --> 00:46:37,530
How do you do it?
423
00:46:37,680 --> 00:46:41,685
I don't Know, good I think. And what
about you?
424
00:46:41,840 --> 00:46:47,404
Did it make you think of us?
- Which one of us is in the
underworld?
425
00:46:51,000 --> 00:46:52,889
So there you are, Alfred.
426
00:46:55,160 --> 00:46:57,447
And this is Sylvia.
427
00:46:58,120 --> 00:47:00,521
Are you guys taking this on.
428
00:47:02,640 --> 00:47:05,849
I tell you now? That kind of music.
429
00:47:06,000 --> 00:47:09,561
Alfred, I'm constantly on my wine
Waiting for us.
430
00:47:10,440 --> 00:47:13,649
Hello, Laura. Hello,
Mom.
431
00:47:14,560 --> 00:47:17,530
Just imagine: As.
432
00:47:18,680 --> 00:47:20,842
This is the Mom.
433
00:47:21,320 --> 00:47:23,687
I take advantage of this wine.
434
00:47:23,840 --> 00:47:28,607
What do you think of her? I will be
here for the entire night.
435
00:47:28,760 --> 00:47:32,321
That is, we see, we won't be back.
436
00:47:34,280 --> 00:47:36,203
How are things going with you?
437
00:47:37,080 --> 00:47:41,051
You see, there are very good. Is your
hair in a different way?
438
00:47:41,200 --> 00:47:45,888
It will be better taken care of. A
new colorist.
439
00:47:49,800 --> 00:47:53,486
He said he wanted to tell me what I
should write.
440
00:47:54,400 --> 00:47:57,324
How do you do it?
- Do I have to tell you?
441
00:47:57,480 --> 00:48:01,246
A women's opinion, it is essential to
such a document.
442
00:48:01,400 --> 00:48:05,689
And what about you?
- My question is to you is never what
it was.
443
00:48:06,200 --> 00:48:08,282
I really don't Know.
444
00:48:08,440 --> 00:48:13,128
Eric had just as good of Orpheus, a
woman is able to make it...
445
00:48:13,280 --> 00:48:15,408
...as Research about the man.
446
00:48:15,560 --> 00:48:20,122
That's not the point. Eric is a
director and writer.
447
00:48:20,280 --> 00:48:23,124
He has been inspired by the ancient...
448
00:48:23,280 --> 00:48:26,966
when the women, always the men were
to be seen.
449
00:48:27,120 --> 00:48:29,691
True love, at that time, it was the
love between the men.
450
00:48:29,840 --> 00:48:31,729
The women were just incubators.
451
00:48:31,880 --> 00:48:35,646
But with that theory, do you have any
play.
452
00:48:36,320 --> 00:48:40,689
Once I write a book about the
influence of the classics on the
scene right now.
453
00:48:40,840 --> 00:48:43,047
Your father had to have known how
something like that should handle it.
454
00:48:43,200 --> 00:48:47,364
I don't agree with you. I thought it
was wonderful.
455
00:48:47,520 --> 00:48:49,682
It's not a tragedy.
456
00:48:49,840 --> 00:48:52,571
Here are two truths that are opposite
of each other...
457
00:48:52,720 --> 00:48:55,803
...of the divine and the human.
458
00:48:56,800 --> 00:49:01,010
The hero will always fight against it.
459
00:49:01,160 --> 00:49:06,724
Orpheus is ripped apart, Oedipus
pulls his eyes out...
460
00:49:10,560 --> 00:49:13,769
As the director, my only Shot.
461
00:49:18,440 --> 00:49:21,683
He looks like the retarded son.
462
00:49:23,200 --> 00:49:25,567
Does he have a girlfriend? It's not a
gay man?
463
00:49:25,720 --> 00:49:28,291
You're obviously the only one that he
has not had before.
464
00:49:28,440 --> 00:49:30,204
Why is this a bad document?
465
00:49:30,360 --> 00:49:33,250
That will be more and more people are
wondering.
466
00:49:33,400 --> 00:49:36,290
Where do you want to go with your
side of the story is about a tragedy?
467
00:49:36,440 --> 00:49:39,967
There are both men and women.
468
00:49:40,120 --> 00:49:42,566
In a piece with only men or only
women,...
469
00:49:42,720 --> 00:49:44,722
...you will not get a true tragedy.
470
00:49:44,880 --> 00:49:49,966
At best, melodramatic far - way that
you can produce a...
471
00:49:50,120 --> 00:49:51,929
that is, this evening.
472
00:49:54,200 --> 00:49:56,202
Great.
473
00:49:56,360 --> 00:49:58,283
What about a time ago.
474
00:49:59,040 --> 00:50:01,850
If you go back to Alfred's?
- To save me.
475
00:50:02,000 --> 00:50:03,889
So how did he have it?
476
00:50:04,040 --> 00:50:07,965
I may just be writing down whatever
he thinks.
477
00:50:08,120 --> 00:50:12,569
And what about you? Tonight, only
compliments.
- The immortal piece of art.
478
00:50:12,720 --> 00:50:14,882
You have a good taste. Who is she?
479
00:50:15,040 --> 00:50:16,610
A friend of mine.
- Ask me for it.
480
00:50:16,760 --> 00:50:18,649
I mull about.
481
00:50:18,800 --> 00:50:23,249
I'm going to take you to the balcony.
- Do I need to bring?
482
00:50:26,200 --> 00:50:29,329
Typically. The critic may, with the
girl at the balcony.
483
00:50:29,480 --> 00:50:32,768
...the author is eating in the
kitchen with the staff.
484
00:50:34,120 --> 00:50:35,690
Success.
485
00:50:35,840 --> 00:50:38,081
Up until about ten years of age.
486
00:51:01,200 --> 00:51:03,806
Say hello to Karin. She has to go
home.
487
00:51:03,960 --> 00:51:05,849
The car has?
488
00:51:06,000 --> 00:51:09,561
I don't know. If you want to continue?
489
00:51:09,720 --> 00:51:11,688
We'll let it go.
490
00:51:12,080 --> 00:51:14,765
Not even to dance, as in Nice?
491
00:51:14,920 --> 00:51:18,208
Were you in Nice? How did it go with
your mom?
492
00:51:18,360 --> 00:51:21,489
I've got up to greet is being
transmitted.
493
00:51:21,720 --> 00:51:24,405
Is there something up with it.
494
00:51:25,440 --> 00:51:28,728
- They have it is...
- nice To meet you.
495
00:51:30,520 --> 00:51:34,411
They are getting old.
- Nice to meet you.
496
00:51:44,800 --> 00:51:47,565
Why did you get divorced?
497
00:51:50,440 --> 00:51:57,005
He has a kind of restlessness, which,
in the end I couldn't bear it.
498
00:51:58,240 --> 00:52:00,766
And we didn't have children.
499
00:52:01,240 --> 00:52:03,208
Who was that?
500
00:52:03,360 --> 00:52:05,169
To me.
501
00:52:05,320 --> 00:52:07,527
If you wanted to visit them.
502
00:52:07,880 --> 00:52:10,087
I wanted to be nothing prefer it.
503
00:52:10,240 --> 00:52:13,926
I've had it done, but there is
something very wrong here.
504
00:52:14,080 --> 00:52:17,880
What a pain. Each monthly period will
be...
505
00:52:18,040 --> 00:52:21,487
...by a man who, necessarily, have
children.
506
00:52:21,960 --> 00:52:25,487
It Is motherhood, so important to a
woman?
507
00:52:26,480 --> 00:52:30,849
No, but if you do, you will always be
a daughter, and felt...
508
00:52:31,000 --> 00:52:33,002
...you'll only have your mom come
down...
509
00:52:33,160 --> 00:52:35,561
...by the mother-to-be.
510
00:52:35,720 --> 00:52:40,328
I think, like you, do not have
children, but if you wanted to visit
your mother's face.
511
00:52:40,480 --> 00:52:45,088
When I was a kid it had been, I would
have certainly loved.
512
00:52:48,240 --> 00:52:51,210
And if it's changed to?
513
00:52:51,800 --> 00:52:55,122
You'd have to be the child of another.
514
00:52:55,560 --> 00:52:58,769
Then, I couldn't have made that a
child will be held.
515
00:52:58,920 --> 00:53:03,403
A man Knows, can never be completely
sure whether or not it is his child.
516
00:53:03,560 --> 00:53:07,963
They are going to believe.
They're at our mercy.
517
00:53:08,120 --> 00:53:09,849
Take a look at their nipples.
518
00:53:10,000 --> 00:53:13,971
Have something like this soul igs, have We
not in our bodies.
519
00:53:19,720 --> 00:53:23,167
Does he have children?
- Alfred?
520
00:53:23,760 --> 00:53:26,730
I don't know. I think it is.
521
00:53:27,840 --> 00:53:31,447
A marriage without children is
difficult.
522
00:53:31,600 --> 00:53:37,323
A child binds you to each other. You
will make less of a hassle.
523
00:53:37,640 --> 00:53:44,569
Without a child, everything is a lot
brighter. You will need to go.
524
00:53:46,240 --> 00:53:48,527
As in the us.
525
00:53:50,120 --> 00:53:53,920
You never have your mother come down?
526
00:53:56,520 --> 00:53:59,888
Would you like to know that I have a
child, you see?
527
00:54:01,520 --> 00:54:04,205
We can have a child to adopt.
528
00:54:04,360 --> 00:54:07,921
Would you have a child with me has to
offer.
529
00:54:08,520 --> 00:54:12,969
It, of course. But, that's not right.
530
00:54:15,320 --> 00:54:20,326
When I was 14, I am the sea, the
run-in... at night.
531
00:54:20,480 --> 00:54:24,246
I'm not any more. My father told it
to me.
532
00:54:24,400 --> 00:54:28,291
I was all dressed up...
533
00:54:28,440 --> 00:54:32,445
...and I ran straight into the
embankment off the road.
534
00:54:32,600 --> 00:54:36,889
Always straight ahead until I got
close it went off.
535
00:54:37,040 --> 00:54:39,520
I was able to go swimming, but I
didn't do it.
536
00:54:39,680 --> 00:54:44,971
Beachcombers have saved me, give
artificial respiration was applied.
537
00:54:45,120 --> 00:54:48,761
Why did you do that?
- I don't know.
538
00:54:52,120 --> 00:54:56,409
Why do you tell me?
- I don't know.
539
00:55:04,400 --> 00:55:06,607
Are you crying about?
540
00:55:12,920 --> 00:55:18,450
The wood is coated with seven layers
of chalk, on canvas.
541
00:55:18,760 --> 00:55:20,842
The gold is applied to...
542
00:55:21,000 --> 00:55:23,321
...and start painting with the darker
colors...
543
00:55:23,480 --> 00:55:26,723
...and then the lighter ones.
544
00:55:26,880 --> 00:55:31,522
The gold is applied with a garlic
extract.
545
00:55:32,240 --> 00:55:34,447
There Is something rather than
nothing?
546
00:55:35,400 --> 00:55:38,370
That I brought them out of Italy.
547
00:55:39,520 --> 00:55:43,684
Don't use it. That is, the monks of
mount Athos.
548
00:55:43,840 --> 00:55:47,322
There should be no women. Even a
female animal.
549
00:55:47,480 --> 00:55:50,086
No milk for the monks.
550
00:55:50,640 --> 00:55:53,644
Don't you feel good?
551
00:56:03,040 --> 00:56:05,088
They will look fabulous.
552
00:56:06,840 --> 00:56:09,207
It is his day.
553
00:56:09,360 --> 00:56:12,364
Beautiful, all of gold.
554
00:56:15,000 --> 00:56:19,085
Our show-piece. The archangel,
Michael.
555
00:56:36,360 --> 00:56:39,807
In a small country, we lived right
next to the sea.
556
00:56:39,960 --> 00:56:43,442
From my window, I saw a straight line.
557
00:56:43,600 --> 00:56:46,809
Like the horizon that is 20 feet away
and stood.
558
00:56:46,960 --> 00:56:50,089
And that crosswind in your face.
559
00:56:50,240 --> 00:56:53,687
Something like this doesn't exist
there.
560
00:56:55,160 --> 00:56:58,084
As a child, I thought of you:
561
00:56:58,240 --> 00:57:01,562
I want to be later in places where
there is no wind...
562
00:57:01,720 --> 00:57:06,851
...and where there are no straight
lines. Do you think that's crazy?
563
00:57:08,960 --> 00:57:12,043
You have me removed.
564
00:57:12,200 --> 00:57:16,808
That's not why I love you, but
without you, I was just sitting there.
565
00:57:17,240 --> 00:57:19,641
I love you so much.
566
00:57:20,840 --> 00:57:23,764
I've never been against someone who
is said to be.
567
00:57:25,200 --> 00:57:27,806
I will always love you.
568
00:57:28,080 --> 00:57:31,527
Also, if we have an argument, and you
are a terrible things to say...
569
00:57:31,680 --> 00:57:35,366
...this has nothing to do with that,
I love you.
570
00:57:45,880 --> 00:57:51,808
Would you like a cup of tea from the
new samovar?
571
00:57:51,960 --> 00:57:57,683
And yes, I do. We Nithart, a friend
of mine.
572
00:57:58,600 --> 00:58:03,447
So when I saw this one...
573
00:58:03,600 --> 00:58:10,563
...I thought that it was a living
icon.
574
00:58:46,120 --> 00:58:48,930
Ms. Tinberg?
575
00:58:49,560 --> 00:58:55,329
A telegram from France. I will have
to read it out?
576
00:58:55,480 --> 00:58:59,724
Consignor: la Maison du Roi-Albert,
the city.
577
00:58:59,880 --> 00:59:01,644
The 22nd of August.
578
00:59:02,320 --> 00:59:06,370
Your mother's death, this evening eight
o'clock.
579
00:59:06,520 --> 00:59:12,243
Expect that you will have the funeral
of your choice. With our
participation.
580
00:59:12,400 --> 00:59:15,847
Do you want it to repeat?
581
00:59:16,800 --> 00:59:18,529
No, no, thank you.
582
00:59:18,680 --> 00:59:22,162
A copy is given to you tonight on the
bus.
583
01:00:48,720 --> 01:00:55,171
Do you want to have a few days for
the cat to be put in place?
584
01:00:55,320 --> 01:01:02,283
I have started to drive away. Thank
you very much. Laura Tinberg.
585
01:01:48,720 --> 01:01:51,485
As you can see, there are no
coincidences.
586
01:01:51,640 --> 01:01:55,611
Go and sit down. Where are you going?
587
01:01:55,760 --> 01:01:58,809
Nice.
- In August? You are a fool.
588
01:01:58,960 --> 01:02:02,362
It came out that way.
- I'm on my way to the house.
589
01:02:02,520 --> 01:02:07,048
I'm in an Italian mountain village of
sitting down to write.
590
01:02:07,200 --> 01:02:12,491
Your ex-husband called it my piece as
a melodramatic dragon.
591
01:02:12,640 --> 01:02:15,371
But for all that, as a reviewer, you
can think of...
592
01:02:15,520 --> 01:02:18,649
...I have a hundred times thought.
However, I will do it.
593
01:02:18,800 --> 01:02:23,328
You put it on.
- Does he own pieces of writing.
594
01:02:23,480 --> 01:02:28,771
Alfred has already broken, have been
criticized for it, he will start.
595
01:02:28,920 --> 01:02:31,730
I've got a lot written, but have no
idea what it was.
596
01:02:31,880 --> 01:02:34,008
At home, I will have to look
critically at.
597
01:02:34,160 --> 01:02:37,846
If your vacation starts, you're like
the guy who is a turd, eat...
598
01:02:38,000 --> 01:02:40,970
the hope is that it will bread out.
599
01:02:41,120 --> 01:02:43,885
You have to have your hair cut. Nice.
600
01:02:45,200 --> 01:02:50,206
That is a girl you will get your food
and when you did, because I often
think about.
601
01:02:51,200 --> 01:02:56,604
As you all know... well, You see, who
you are is not a lot of attention.
602
01:02:56,760 --> 01:02:59,286
But later on it will be there time
and time again, think again.
603
01:02:59,440 --> 01:03:03,684
not only for the face.
- What is it?
604
01:03:05,360 --> 01:03:07,010
She's standing behind you...
605
01:03:07,160 --> 01:03:10,482
...and then explained to her the hand
on your shoulder...
606
01:03:10,640 --> 01:03:13,450
...and then she looked at me, and...
607
01:03:19,000 --> 01:03:21,844
Will it work?
608
01:03:23,200 --> 01:03:25,362
It's going to be.
609
01:03:30,320 --> 01:03:32,402
Do you do this often?
610
01:03:32,560 --> 01:03:37,771
The work was done. This night I did
not sleep for the entire day of
riding.
611
01:03:37,920 --> 01:03:41,561
What do you mean, nothing? If such a
thing is on the way to happen, you
have to have.
612
01:03:41,720 --> 01:03:46,931
I'll take a room in a hotel and you
go to sleep at night.
613
01:03:48,200 --> 01:03:52,205
You are a wise woman to separate from
a critic.
614
01:03:52,360 --> 01:03:55,728
Promise you ought not to go away.
615
01:03:55,880 --> 01:03:59,805
To get rid of me with a loud bang.
- A promise.
616
01:04:44,640 --> 01:04:48,247
Have you been to the family.
617
01:04:49,680 --> 01:04:54,163
For me, it has never been dusted off.
618
01:04:55,200 --> 01:04:59,444
It's unhealthy, all that will matter.
You will be allergic of.
619
01:04:59,600 --> 01:05:03,241
Is that the case? And why do all of
the above?
620
01:05:05,160 --> 01:05:09,131
For example, I can never find it
again.
621
01:05:11,120 --> 01:05:13,487
I think that you might be surprised...
622
01:05:13,640 --> 01:05:17,486
have you a critique. Also, it is
never a good thing.
623
01:05:17,640 --> 01:05:20,484
So, I mean, it's not.
624
01:05:22,120 --> 01:05:25,647
Most of you are here?
625
01:05:26,400 --> 01:05:30,644
Why are you looking for no job? For
half a day or so?
626
01:05:30,800 --> 01:05:33,371
As a stylist, would you?
627
01:05:33,760 --> 01:05:36,525
There are also other jobs.
628
01:05:37,120 --> 01:05:40,920
I know some people who have to do
something that is fun to be able to
help you.
629
01:05:41,080 --> 01:05:44,368
You do Know that I would much rather
have kept.
630
01:05:44,520 --> 01:05:48,809
A negative remark. I would like to talk
to you.
631
01:05:48,960 --> 01:05:52,965
- Does not make sense. , But I
don't have.
632
01:05:53,840 --> 01:06:00,405
You are doing the whole Week off. If
you give me one.
633
01:06:01,600 --> 01:06:04,763
You may want to have a few days off?
634
01:06:06,000 --> 01:06:08,287
Go to your house?
635
01:06:10,080 --> 01:06:12,208
- When & where?
- For now.
636
01:06:14,120 --> 01:06:15,929
For how long?
637
01:06:16,080 --> 01:06:18,287
I have no idea.
638
01:06:23,840 --> 01:06:28,767
Give me a call at the end of the
Week. Not to be forgotten.
639
01:06:29,240 --> 01:06:32,084
Please call Friday night at dinner
time.
640
01:06:33,800 --> 01:06:36,371
- Is promised? Yes.
641
01:07:12,160 --> 01:07:18,930
Dear mom, I've always wanted to
write...
642
01:07:20,360 --> 01:07:27,881
after that horrible scene at the
Nice...'
643
01:08:10,040 --> 01:08:15,251
When is the next show on the 23-hour,
21-minute...
644
01:09:46,960 --> 01:09:52,444
Sir, Nithart, I am ms. Tinberg in
Amsterdam, the Netherlands.
645
01:09:53,720 --> 01:09:57,327
The mother of Thomas.
646
01:09:57,480 --> 01:10:00,006
It Is what is up with Wallace?
647
01:10:00,360 --> 01:10:02,522
Is she still here?
648
01:10:03,040 --> 01:10:06,283
She's not the one for you?
649
01:10:06,800 --> 01:10:08,928
You will come from within.
650
01:10:16,720 --> 01:10:19,405
If you want to sit down.
651
01:10:27,200 --> 01:10:31,888
She thought to herself that She Was
here. No, she's not here any
more.
652
01:10:32,040 --> 01:10:34,611
She's yesterday's back?
653
01:10:34,880 --> 01:10:38,646
She was here three days ago. But it's
the same day I left.
654
01:10:38,800 --> 01:10:42,964
Is there anything that happened? To
say it's rather right.
655
01:10:43,120 --> 01:10:46,522
Oh, no, no... don't worry.
656
01:10:49,440 --> 01:10:55,004
I understand that we are not so
welcome.
657
01:10:55,360 --> 01:10:59,604
She was always afraid that we would
interfere with this.
658
01:11:00,240 --> 01:11:04,882
I'm looking forward to, However. My
wife thought it was very good.
659
01:11:05,040 --> 01:11:08,169
That for me is a joy to use.
660
01:11:11,080 --> 01:11:16,405
I am Sorry that you are so early on
to have disturbed you. That
doesn't matter.
661
01:11:21,240 --> 01:11:24,801
He thinks that I am Thomas, do.
Otherwise, he himself was to come.
662
01:11:24,960 --> 01:11:27,930
It's so old-fashioned.
663
01:11:28,080 --> 01:11:32,881
I can understand that. Nice to meet
you.
664
01:11:33,040 --> 01:11:35,361
I'm sorry about that.
665
01:11:50,960 --> 01:11:56,603
Hi there. I have been waiting for
hours for an important phone call.
666
01:11:56,760 --> 01:12:01,846
They are trying to hang on to
achieve, maybe there is something up
with my phone.
667
01:12:02,000 --> 01:12:04,367
You can use that to check?
668
01:12:04,800 --> 01:12:08,043
No. 220753.
669
01:12:09,400 --> 01:12:11,801
Thank you.
670
01:13:28,680 --> 01:13:33,641
You could not even remember. Half a
frigid bitch.
671
01:13:50,280 --> 01:13:52,601
I will have something to tell you.
672
01:13:52,760 --> 01:13:58,164
I'm not in the mood.
- Do you think that I'm in a bad mood?
673
01:14:02,040 --> 01:14:06,329
And I'm off. I cannot see the
children, not just let them be.
674
01:14:07,040 --> 01:14:10,647
What's wrong?
- Alfred is here.
675
01:14:11,440 --> 01:14:14,046
With your dear little Ear.
676
01:14:14,200 --> 01:14:17,647
I have two children, you don't.
677
01:14:19,920 --> 01:14:24,960
I tell you where they are? Yes.
He was just coming to tell you.
678
01:14:48,440 --> 01:14:50,249
I am here to see mr. Bloch.
679
01:14:50,400 --> 01:14:52,721
Room no. 1.
680
01:15:11,440 --> 01:15:13,568
Where is She?
681
01:15:15,960 --> 01:15:17,041
Listen to it.
682
01:15:17,200 --> 01:15:19,521
Where is she, fucking hell.
683
01:15:19,680 --> 01:15:21,967
Just stay away from me.
684
01:15:41,640 --> 01:15:43,927
Let us be the only one.
685
01:15:44,400 --> 01:15:47,722
First, on the. I won t do anything.
686
01:15:50,480 --> 01:15:52,369
Go and sit down.
687
01:15:54,440 --> 01:15:56,920
What has happened to you?
688
01:15:57,200 --> 01:16:00,682
What do you ask to be in this
whorehouse?
689
01:16:04,000 --> 01:16:08,608
It can, however, do not come out to
be? I want to do what I want
with it.
690
01:16:17,760 --> 01:16:21,287
I wanted to use it to you this
afternoon and tell you. You weren't
at home.
691
01:16:22,680 --> 01:16:26,127
Have you lost your mind? I want
to get to understand.
692
01:16:26,280 --> 01:16:31,366
I need to understand? Do you
understand it yourself, do you?
693
01:16:59,680 --> 01:17:01,330
Since When?
694
01:17:02,960 --> 01:17:04,883
That is, you Know.
695
01:17:05,920 --> 01:17:08,526
Did you make a deal on a balcony?
696
01:17:08,960 --> 01:17:12,726
I've had her the next day to call.
697
01:17:13,280 --> 01:17:15,647
It came to you?
698
01:17:16,800 --> 01:17:19,804
This would not have happened.
699
01:17:23,040 --> 01:17:25,566
You have to have her each and every
day?
700
01:17:26,360 --> 01:17:28,806
It's not every day.
701
01:17:29,920 --> 01:17:31,968
And the bed had been.
702
01:17:33,680 --> 01:17:36,490
That's what we did here.
703
01:17:36,840 --> 01:17:39,810
So, first of all, the spiritual love.
704
01:17:40,880 --> 01:17:46,011
And Tuesday, she called me up and
said that they had a couple of days
for me to leave?
705
01:17:48,880 --> 01:17:52,009
Went here to try it out.
706
01:17:54,160 --> 01:17:56,481
This was not the case.
707
01:17:56,640 --> 01:17:59,803
If it doesn't work out, it has then
you can go to a theatre to me.
708
01:17:59,960 --> 01:18:05,330
...and they look cool. And Kelly and
I didn't need to know.
709
01:18:05,760 --> 01:18:08,047
But it Was what it was.
710
01:18:08,640 --> 01:18:13,646
Why in the hell are they? Because I
was with her did it?
711
01:18:15,240 --> 01:18:17,527
In order to her.
712
01:18:18,760 --> 01:18:22,560
And for the kids, you'll need to
have? Are you a woman?
713
01:18:22,720 --> 01:18:25,087
You do not realize what you are doing.
714
01:18:26,080 --> 01:18:31,086
I'll stick with Wallace. If they want
to, and I will separate them.
715
01:18:31,240 --> 01:18:32,924
She wants to do that?
716
01:18:33,080 --> 01:18:36,289
We have not yet discussed.
717
01:18:44,120 --> 01:18:49,490
All of us have the sense that he does
not belong to the...
718
01:18:51,200 --> 01:18:57,003
...ought not to belong to this World,
then you will get your food, but a
guest...
719
01:18:58,160 --> 01:19:01,243
...and that the others will not be
able to notice it.
720
01:19:01,400 --> 01:19:06,725
That feeling that you have all of the
people and, therefore, we continue to
be with each other.
721
01:19:07,360 --> 01:19:12,685
But When I get the feeling that they
really don't belong.
722
01:19:12,840 --> 01:19:17,846
And that scares me. I want her to
love me.
723
01:19:19,440 --> 01:19:22,171
And that's about it.
724
01:19:22,320 --> 01:19:25,164
After you chose, they are me.
725
01:19:37,720 --> 01:19:39,643
I'm going to.
726
01:19:50,920 --> 01:19:55,403
At eight o'clock I'll come down. I
will speak up. Sylvia.
727
01:21:33,080 --> 01:21:35,321
Can I come in?
728
01:21:44,520 --> 01:21:46,170
Alfred's?
729
01:21:46,320 --> 01:21:48,766
Yes, it is nice isn't it?
730
01:21:50,720 --> 01:21:53,246
Back to nail biting?
731
01:21:54,840 --> 01:21:56,922
Have something to drink?
732
01:21:58,120 --> 01:22:02,569
All is well with you? Yes. How
about you?
733
01:22:03,920 --> 01:22:07,527
Too bad. That is, you Know.
734
01:22:09,040 --> 01:22:11,327
You are lean you have become.
735
01:22:13,240 --> 01:22:15,561
You look bad at all.
736
01:22:16,280 --> 01:22:18,726
Is it really any good?
737
01:22:21,760 --> 01:22:26,721
I'll need my passport to pick up.
- Why is that?
738
01:22:27,120 --> 01:22:29,202
I'm going to go to Paris, France.
739
01:22:30,120 --> 01:22:32,441
,- With him? Yes.
740
01:22:33,880 --> 01:22:35,405
For how long?
741
01:22:35,560 --> 01:22:38,848
I don't know. He doesn't want to be
here to stay.
742
01:22:41,720 --> 01:22:48,524
He is working on a book. Last.
The online version of the book.
743
01:22:51,000 --> 01:22:53,810
Are your parents aware?
744
01:22:54,120 --> 01:22:57,522
She thought that Thomas had been
raised for the Building.
745
01:22:57,680 --> 01:23:04,165
That Alfred is definitely figured
out. No, I did.
746
01:23:05,240 --> 01:23:07,163
And if your mom comes by...
747
01:23:07,320 --> 01:23:11,689
...I have a game for sure to play for
your own pleasure?
748
01:23:11,840 --> 01:23:16,129
If you want to be. Otherwise, allow
yourself to go crazy.
749
01:23:20,000 --> 01:23:24,528
I don't understand why, ask to join
in, which deceit.
750
01:23:25,560 --> 01:23:27,927
Because I want to.
751
01:23:29,880 --> 01:23:32,406
Why do you want to do that?
752
01:23:37,760 --> 01:23:41,765
Where are you going?
- As soon as I get my passport to me.
753
01:23:41,920 --> 01:23:43,888
You will get to.
754
01:23:44,320 --> 01:23:46,322
Then I will go to it.
755
01:23:47,000 --> 01:23:49,685
It was supposed to, didn't he?
756
01:23:49,840 --> 01:23:53,811
If I were to give you go to a small
country to get a new one.
757
01:23:53,960 --> 01:23:55,530
A day of difference.
758
01:23:58,000 --> 01:24:02,369
You can also make a complaint against
me.
759
01:24:02,520 --> 01:24:04,807
That is, we would not be doing it.
760
01:24:05,640 --> 01:24:07,688
How thoughtful of them.
761
01:24:08,280 --> 01:24:11,250
He is sitting in the car waiting for?
762
01:24:13,440 --> 01:24:16,046
So, it's you.
763
01:24:31,440 --> 01:24:36,844
You've changed. It seems you are
still a child.
764
01:24:53,720 --> 01:24:58,726
It would take me to the heart.
Ladies, have enough of such to have
it.
765
01:24:58,880 --> 01:25:00,882
Sell it to them.
766
01:25:01,040 --> 01:25:05,443
For this to be too short. If you want
a lure as a souvenir?
767
01:25:06,600 --> 01:25:09,001
I don't want to see it anymore.
768
01:25:49,680 --> 01:25:51,887
If you are well or not at all?
769
01:25:54,680 --> 01:25:57,081
The grade of the space race, although
its.
770
01:26:04,400 --> 01:26:09,566
From Alan. Like the cock of the space
race, although its.
771
01:26:13,400 --> 01:26:15,243
Yes, Denderman?
772
01:26:15,400 --> 01:26:18,529
She said it was like your cock Was.
773
01:26:19,440 --> 01:26:21,807
Did you say that?
774
01:26:22,560 --> 01:26:25,291
I tell you what it means?
775
01:26:26,280 --> 01:26:28,760
Go to the teacher.
776
01:26:38,520 --> 01:26:40,204
What's wrong?
777
01:26:40,360 --> 01:26:44,001
I said something funny at mr. Verheul.
778
01:26:49,080 --> 01:26:52,846
Get out and don't let it happen again.
779
01:26:55,560 --> 01:26:57,562
So you can tell me.
780
01:26:58,320 --> 01:27:01,688
Laura was the one, isn't it?
781
01:27:04,480 --> 01:27:09,042
Are you sitting here?
782
01:27:10,240 --> 01:27:12,322
It Is prohibited from doing?
783
01:27:13,600 --> 01:27:16,331
Good among the young people?
784
01:27:18,120 --> 01:27:21,044
You're sure to be in the police force?
785
01:27:25,560 --> 01:27:28,211
And what about you?
- What are you talking about?
786
01:27:28,920 --> 01:27:34,563
What do you do? A curator in a
museum. And what about you?
787
01:27:36,520 --> 01:27:39,000
Also, that sort of thing.
788
01:27:40,560 --> 01:27:43,450
Still say.
789
01:27:47,480 --> 01:27:50,245
I will not cease to exist.
790
01:28:33,760 --> 01:28:35,683
Come on.
791
01:28:38,800 --> 01:28:40,928
Take a look.
792
01:28:43,600 --> 01:28:47,127
Think you are attractive? If you
would like a sparkly dress to be?
793
01:28:53,400 --> 01:28:55,607
I have a dress you need?
794
01:29:02,160 --> 01:29:05,607
Do you want me to seduce?
795
01:29:11,000 --> 01:29:14,925
I did not take a lot considering that
was written by a woman.
796
01:29:15,080 --> 01:29:18,402
A man who was five times married.
797
01:29:19,160 --> 01:29:22,243
In the play it seemed so simple and
easy.
798
01:29:22,960 --> 01:29:25,088
The first woman in the garden.
799
01:29:25,240 --> 01:29:30,167
He discovers that he's in love, and
you think that it will last forever.
800
01:29:30,320 --> 01:29:33,449
He is expected to be a lot, and it's
going to be broken.
801
01:29:33,600 --> 01:29:37,810
Then in the second half. That takes
it out of the misery.
802
01:29:37,960 --> 01:29:43,364
It doesn't care what it is. He has to
know what to expect.
803
01:29:43,520 --> 01:29:47,411
But, eventually, realizes he is, and
that he r has only been taken...
804
01:29:47,560 --> 01:29:50,643
...to the emptiness, to fill it with.
805
01:29:51,120 --> 01:29:54,841
The third is a woman. Finally have a
real relationship with you.
806
01:29:55,000 --> 01:29:57,128
You have my second one.
807
01:29:57,280 --> 01:30:01,365
Who was your first?
808
01:30:12,640 --> 01:30:14,768
I love you so much.
809
01:30:14,920 --> 01:30:19,209
I didn't think I was much of a person
would be able to keep up.
810
01:30:19,360 --> 01:30:21,601
I can be yours, too.
811
01:30:29,240 --> 01:30:35,282
My dear mother, it is unforgivable
that I am just now writing...
812
01:30:35,440 --> 01:30:38,284
after what happened in Nice, has been
done.'
813
01:30:46,680 --> 01:30:48,921
Better than Laura?
814
01:30:49,320 --> 01:30:51,561
You let her in your everyday life.
815
01:30:57,040 --> 01:30:59,930
Fuck me.
816
01:31:35,800 --> 01:31:38,451
I want to be a child.
817
01:32:07,240 --> 01:32:09,891
I would like my child to give up.
818
01:33:08,960 --> 01:33:11,281
I'm pregnant all the time.
819
01:33:13,120 --> 01:33:17,330
To become pregnant. That is if you
wanted to, right?
820
01:33:17,480 --> 01:33:21,451
You wanted to be a child. I have come
to bring you.
821
01:33:33,760 --> 01:33:37,685
You have to have your hair cut. Do
you have it saved?
822
01:33:37,840 --> 01:33:43,210
Alfred's? Of you... by Alfred.
823
01:33:45,800 --> 01:33:48,531
It Was run ok?
824
01:33:51,360 --> 01:33:53,966
Why do you say that?
825
01:33:54,120 --> 01:33:58,762
As you have found. Why whisper?
826
01:33:58,920 --> 01:34:02,402
I am, my voice is gone. I need a
drink.
827
01:34:16,640 --> 01:34:19,883
Don't let the door open.
828
01:34:20,320 --> 01:34:22,482
Happy?
829
01:34:23,560 --> 01:34:25,767
I'll stay forever with you.
830
01:34:25,920 --> 01:34:31,131
I am very, very happy, I don't think.
831
01:34:31,280 --> 01:34:33,726
Give me that bottle of wine.
832
01:34:47,680 --> 01:34:50,251
On to our children.
833
01:34:52,640 --> 01:34:56,440
I would also like a little boy. And
what about you?
- I don't know.
834
01:34:56,600 --> 01:34:59,922
- Why are you crying?
- Don t cry, I?
835
01:35:00,080 --> 01:35:01,844
You don't need to cry.
836
01:35:02,000 --> 01:35:05,209
I can do it all, don't be so quick to
understand.
837
01:35:06,360 --> 01:35:08,567
I'm going to unpack it.
838
01:35:12,080 --> 01:35:14,208
Know, ask to them?
839
01:35:15,200 --> 01:35:18,807
I left a note on the back.
840
01:35:18,960 --> 01:35:23,249
He was in the library when I saw the
result.
841
01:35:23,400 --> 01:35:27,007
So, I have a handwritten note left
behind.
842
01:35:27,160 --> 01:35:30,607
I was expecting a baby and you had to
go back.
843
01:35:30,840 --> 01:35:33,684
So when he got home...
- he Found himself for the first time.
844
01:35:34,640 --> 01:35:39,680
You're going to be impossible.
- What do you mean?
845
01:35:40,480 --> 01:35:43,643
You will receive a child and puts a
note on the floor.
846
01:35:43,800 --> 01:35:46,963
I'm not 'm married.
847
01:35:47,120 --> 01:35:50,966
I wrote it, not that it was his child.
848
01:35:51,120 --> 01:35:58,004
I can spend time with all sorts of go
to bed has been like.
849
01:35:59,040 --> 01:36:01,247
And it is your own child.
850
01:36:01,400 --> 01:36:04,290
We need to call. We need to finish.
851
01:36:04,440 --> 01:36:06,283
You can take it to?
852
01:36:06,440 --> 01:36:11,367
He left his wife and children in the
lurch.
- I'm not forced to.
853
01:36:11,520 --> 01:36:14,251
We Had rather not have a note,
written on it.
854
01:36:14,400 --> 01:36:18,007
He was, however, returned to the Mom.
855
01:36:18,160 --> 01:36:23,724
Were We only to have the problem of
your belly.
856
01:36:24,080 --> 01:36:27,880
That is what he is. Unable to answer
it.
857
01:36:33,760 --> 01:36:36,809
Hello?
- Is it you, Laura?
858
01:36:37,600 --> 01:36:39,728
Is She out there?
859
01:36:40,040 --> 01:36:42,884
Did they tell you?
860
01:36:44,320 --> 01:36:46,800
I may be hard to understand.
861
01:36:46,960 --> 01:36:50,009
I am a very clean and comfortable. We
need to finish.
862
01:36:50,160 --> 01:36:51,764
That being said, I already have.
863
01:36:51,920 --> 01:36:54,605
I spent a long time thinking about
this.
864
01:36:54,760 --> 01:36:56,922
When they look at you Like, the best.
865
01:36:57,080 --> 01:37:00,971
However, we need to talk about. It is
also not my child.
866
01:37:02,600 --> 01:37:06,047
According to her, this is not for
sure.
867
01:37:11,240 --> 01:37:16,963
I may be early to-morrow morning at
eleven o'clock with you all the time.
868
01:37:19,280 --> 01:37:22,887
But first I want to be alone with her.
869
01:37:23,640 --> 01:37:25,563
What I thought would happen.
870
01:37:25,720 --> 01:37:28,610
And to say nothing to Mom.
871
01:37:30,400 --> 01:37:34,450
Don't you want Sylvia to speak?
Tomorrow.
872
01:37:34,600 --> 01:37:36,728
Just go to your work.
873
01:37:36,880 --> 01:37:41,602
When you come home we can be with the
three of us to talk. And then I'm off.
874
01:37:41,760 --> 01:37:43,330
You will not be a burden on me.
875
01:37:43,480 --> 01:37:48,122
I have it laid out. I Know what kind
of woman she is.
876
01:37:49,480 --> 01:37:51,881
To the next day.
877
01:38:01,200 --> 01:38:05,649
He will come to-morrow at eleven
o'clock.
- Does it really have to?
878
01:38:06,120 --> 01:38:08,327
Do it for me.
879
01:38:25,440 --> 01:38:29,525
- How do we do that? It.
880
01:38:29,680 --> 01:38:32,570
Where is the nursery?
881
01:38:33,240 --> 01:38:35,288
In my home office.
882
01:38:36,720 --> 01:38:39,530
Then we let them paint it.
883
01:38:40,800 --> 01:38:44,486
And we have to put up my cot inside
it. That has to be my mother kept it.
884
01:38:46,040 --> 01:38:50,011
Where do you Work?
- Oh, up in the attic.
885
01:38:52,320 --> 01:38:54,721
Come on in here.
886
01:39:01,640 --> 01:39:04,041
Squeeze me a little bit.
887
01:39:07,360 --> 01:39:10,250
I love you so much.
888
01:40:17,360 --> 01:40:23,720
When you left, I have in my time been
a member for about half a frigid
bitch.
889
01:40:24,520 --> 01:40:28,684
It took as long for you to climax.
890
01:40:40,760 --> 01:40:45,482
Did you hear something, dad?
891
01:40:48,120 --> 01:40:50,566
Nothing that scares you.
892
01:41:02,160 --> 01:41:04,401
Hey, wake up.
893
01:41:08,240 --> 01:41:10,686
I asked for it back.
894
01:41:42,480 --> 01:41:44,528
The Museum Zinnicq Bergmann.
895
01:41:48,480 --> 01:41:53,247
There is something very wrong had
happened.
896
01:41:53,400 --> 01:41:55,368
What have you done?
897
01:41:55,520 --> 01:41:57,966
What is it, then?
898
01:42:51,480 --> 01:42:53,608
Where is she?
899
01:43:19,920 --> 01:43:22,002
Are you going to sit.
900
01:43:26,880 --> 01:43:31,920
Can you help us? We will need her
parents to tell.
901
01:43:32,080 --> 01:43:35,766
You'll have to have my baby killed.
902
01:44:38,640 --> 01:44:40,847
Make your lunch.
903
01:44:49,600 --> 01:44:51,728
You will need something to eat.
65718