All language subtitles for True Justice E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,134 --> 00:00:05,361 (horn blowing) 2 00:00:05,361 --> 00:00:07,861 (blues music) 3 00:00:37,056 --> 00:00:38,603 (tires skidding) 4 00:00:38,603 --> 00:00:39,746 (chaotic music) 5 00:00:39,746 --> 00:00:42,663 (brakes screaming) 6 00:00:45,087 --> 00:00:47,954 - Drop you weapons, stand down I'm a cop. 7 00:00:47,954 --> 00:00:49,243 - Where's Kane? 8 00:00:49,243 --> 00:00:50,369 - Drop you weapon. 9 00:00:50,369 --> 00:00:52,482 - Drop your gun, now. 10 00:00:52,482 --> 00:00:54,061 Drop your gun, now. 11 00:00:54,061 --> 00:00:56,209 - Man, you sure you want to be doing this right now? 12 00:00:56,209 --> 00:01:00,209 - Yeah I wanna be doing this, drop your gun now. 13 00:01:13,775 --> 00:01:14,608 Now. 14 00:01:23,667 --> 00:01:26,250 (upbeat music) 15 00:01:57,800 --> 00:02:00,800 (mysterious melody) 16 00:02:21,433 --> 00:02:24,100 (pads thudding) 17 00:02:34,053 --> 00:02:36,364 - Hey partner. (chuckles) 18 00:02:36,364 --> 00:02:37,947 It's not like that. 19 00:02:39,283 --> 00:02:40,862 I won't keep a secret from you. 20 00:02:40,862 --> 00:02:42,255 I just met a guy that I used to work with 21 00:02:42,255 --> 00:02:45,413 for a cup of coffee on the east side. 22 00:02:45,413 --> 00:02:49,246 Naw, I just got home, I gotta call it a night. 23 00:02:55,479 --> 00:02:58,396 (shutter clicking) 24 00:03:10,653 --> 00:03:13,236 (men grunting) 25 00:03:34,685 --> 00:03:37,658 - It's the boss, he wants to talk to you. 26 00:03:37,658 --> 00:03:39,241 Says it can't wait. 27 00:03:41,385 --> 00:03:42,218 - Yeah. 28 00:03:43,312 --> 00:03:45,483 - [On Phone] We've got trouble in Seattle. 29 00:03:45,483 --> 00:03:48,351 You need to find out what's going on. 30 00:03:48,351 --> 00:03:49,184 - Yes. 31 00:04:05,336 --> 00:04:06,293 - [Mason] Old man didn't see anything. 32 00:04:06,293 --> 00:04:08,546 - [Juliet] Yeah, nothing on that side of the street either. 33 00:04:08,546 --> 00:04:10,264 Tell me something, how does a DEA field agent 34 00:04:10,264 --> 00:04:11,924 not hear or see someone with a gun 35 00:04:11,924 --> 00:04:15,257 getting within point blank range of her. 36 00:04:16,615 --> 00:04:20,198 - [In Unison] Because she knew the shooter. 37 00:04:25,648 --> 00:04:29,815 (gunshot) (metal clinking) 38 00:04:38,569 --> 00:04:39,402 - [Mason] So who is she? 39 00:04:39,402 --> 00:04:41,340 - This is Stephanie, she was a DEA agent. 40 00:04:41,340 --> 00:04:42,490 She was the one who met with Gates 41 00:04:42,490 --> 00:04:44,542 right before they tried to kill him. 42 00:04:44,542 --> 00:04:46,271 - She would've been the prime suspect. 43 00:04:46,271 --> 00:04:47,850 - We gotta do the best we can to find out 44 00:04:47,850 --> 00:04:49,395 who killed her because that's probably 45 00:04:49,395 --> 00:04:51,478 gonna tell us everything. 46 00:04:56,570 --> 00:04:59,070 (rock melody) 47 00:05:13,664 --> 00:05:16,914 - Just a moment, this is the best part. 48 00:05:21,473 --> 00:05:24,556 So tell me you have something for me. 49 00:05:25,641 --> 00:05:28,601 - It's exactly what you thought. 50 00:05:28,601 --> 00:05:31,684 Local cops raided the lab in Seattle. 51 00:05:34,337 --> 00:05:35,504 He was killed. 52 00:05:42,975 --> 00:05:44,892 - So my nephew is dead. 53 00:05:47,851 --> 00:05:51,624 Is there anyone from his crew that can tie us to the dope? 54 00:05:51,624 --> 00:05:55,885 - Maybe. Gates got away but the other driver knows us. 55 00:05:55,885 --> 00:05:57,394 He was arrested. 56 00:05:57,394 --> 00:05:58,636 - Did you talk to him? 57 00:05:58,636 --> 00:05:59,886 - He's in jail. 58 00:06:00,866 --> 00:06:02,449 - He's a liability. 59 00:06:05,289 --> 00:06:08,168 Bail him out, then kill him. 60 00:06:08,168 --> 00:06:10,502 If you can't get to him, you know what to do? 61 00:06:10,502 --> 00:06:11,502 - Of course. 62 00:06:13,567 --> 00:06:16,237 - And I want the cop who was responsible 63 00:06:16,237 --> 00:06:18,070 for killing my nephew. 64 00:06:19,697 --> 00:06:22,309 Get Gates to do it, you understand? 65 00:06:22,309 --> 00:06:23,142 - Yes sir. 66 00:06:31,470 --> 00:06:32,887 - Hate this town. 67 00:06:34,488 --> 00:06:37,071 (blues melody) 68 00:06:43,405 --> 00:06:44,238 - Hey. 69 00:06:46,899 --> 00:06:49,999 Another visit. Do I need to get a restraining order on you? 70 00:06:49,999 --> 00:06:53,389 - Don't pretend you don't love the company. 71 00:06:53,389 --> 00:06:58,265 - Truth is, it's actually kinda nice to see a familiar face. 72 00:06:58,265 --> 00:06:59,902 Those nurses and I haven't exactly 73 00:06:59,902 --> 00:07:02,271 been seeing eye to eye. 74 00:07:02,271 --> 00:07:06,346 - It's probably because of your sponge bath fixation. 75 00:07:06,346 --> 00:07:08,429 - Yeah, that could be it. 76 00:07:09,527 --> 00:07:11,965 - Kane said he needs some answers. 77 00:07:11,965 --> 00:07:14,078 The agent you met with the day you were ambushed. 78 00:07:14,078 --> 00:07:16,017 - Can't give you a name. 79 00:07:16,017 --> 00:07:17,132 - Why not? 80 00:07:17,132 --> 00:07:18,792 - Because I promised her that I wouldn't let 81 00:07:18,792 --> 00:07:20,870 anyone know she slipped me the intel. 82 00:07:20,870 --> 00:07:22,618 - This didn't come from me or my agency. 83 00:07:22,618 --> 00:07:24,315 - She'd lose her job if that got out. 84 00:07:24,315 --> 00:07:25,929 - Right, well I don't think 85 00:07:25,929 --> 00:07:28,679 she's worried about that anymore. 86 00:07:31,432 --> 00:07:34,015 (gentle music) 87 00:07:51,123 --> 00:07:54,540 - We met awhile ago when I was on patrol. 88 00:07:55,906 --> 00:07:58,019 I pulled over a car the DEA was following 89 00:07:58,019 --> 00:08:01,537 and it turned out she was the lead agent. 90 00:08:01,537 --> 00:08:02,620 We hit it off 91 00:08:05,320 --> 00:08:07,237 and I really liked her. 92 00:08:12,659 --> 00:08:14,633 When was she killed? 93 00:08:14,633 --> 00:08:15,883 - Two days ago. 94 00:08:18,418 --> 00:08:20,751 - Somebody tried to kill me. 95 00:08:22,969 --> 00:08:25,581 - Kane thought she might have been the one to set you up. 96 00:08:25,581 --> 00:08:28,855 - No, no, not a chance. Not her. 97 00:08:28,855 --> 00:08:32,855 She was a good girl, she wouldn't do that to me. 98 00:08:44,958 --> 00:08:47,907 - I need to get back to the office. 99 00:08:47,907 --> 00:08:51,320 Kane's got us working day and night 100 00:08:51,320 --> 00:08:55,153 but my phone is always on if you need to talk. 101 00:08:57,021 --> 00:08:57,854 - Thanks. 102 00:09:09,223 --> 00:09:10,223 - Okay boss. 103 00:09:12,892 --> 00:09:15,179 Sheriff sent this over for you. 104 00:09:15,179 --> 00:09:19,346 - Oh man you gotta be kidding me, I ain't got time for this. 105 00:09:24,838 --> 00:09:26,835 (phone rings) 106 00:09:26,835 --> 00:09:28,879 - Kane before you say anything I would've preferred 107 00:09:28,879 --> 00:09:30,202 to give you the news myself 108 00:09:30,202 --> 00:09:32,652 but I got tied up in a city council meeting. 109 00:09:32,652 --> 00:09:34,927 - I'm juggling three homicides as it is. 110 00:09:34,927 --> 00:09:36,553 - Look I understand that and I'm sorry to put 111 00:09:36,553 --> 00:09:38,085 the pressure on but this is the type of thing 112 00:09:38,085 --> 00:09:40,094 you and your team need to handle. 113 00:09:40,094 --> 00:09:41,917 - We're not supposed to be babysitters. 114 00:09:41,917 --> 00:09:44,656 - We are for this one. Don't let him get lost, 115 00:09:44,656 --> 00:09:45,736 don't let him get robbed. 116 00:09:45,736 --> 00:09:47,007 Those people at the Camp Harmony would 117 00:09:47,007 --> 00:09:48,830 eat him alive if you're not with him. 118 00:09:48,830 --> 00:09:51,071 - Don't they have their own people for this? 119 00:09:51,071 --> 00:09:52,806 - Normally yeah but there's been some death threats 120 00:09:52,806 --> 00:09:55,848 on his life, city council wants to protect him. 121 00:09:55,848 --> 00:09:59,203 That's the mayor on the other line, I gotta go. 122 00:09:59,203 --> 00:10:01,421 - What was that all about? 123 00:10:01,421 --> 00:10:04,171 - I'm sure you can figure it out. 124 00:10:07,005 --> 00:10:09,922 - Provide security for a film crew? 125 00:10:13,994 --> 00:10:15,666 - Agent Zollo. 126 00:10:15,666 --> 00:10:16,781 - My supervisor sent me down, 127 00:10:16,781 --> 00:10:18,708 said you guys needed to speak with me. 128 00:10:18,708 --> 00:10:21,111 - Yeah, it's about your partner. 129 00:10:21,111 --> 00:10:23,340 - Stephanie told me she was gonna go meet someone. 130 00:10:23,340 --> 00:10:25,802 I asked if she wanted me to come along she said no. 131 00:10:25,802 --> 00:10:28,182 I assumed it was personal business. 132 00:10:28,182 --> 00:10:30,504 - Was this sort of thing out of the ordinary for her? 133 00:10:30,504 --> 00:10:34,474 - Not really. We all have personal lives, right. 134 00:10:34,474 --> 00:10:36,634 - So, is that the last you heard from her? 135 00:10:36,634 --> 00:10:37,980 - No, she called me that night, 136 00:10:37,980 --> 00:10:41,230 said she'd see me at work the next day. 137 00:10:42,230 --> 00:10:43,484 - The night Stephanie was killed 138 00:10:43,484 --> 00:10:46,817 she gave these to one of our detectives. 139 00:10:50,531 --> 00:10:53,399 - What the hell was she thinking. 140 00:10:53,399 --> 00:10:57,439 This is classified stuff from an ongoing case. 141 00:10:57,439 --> 00:11:00,341 That explains why she didn't want me to go with her. 142 00:11:00,341 --> 00:11:03,012 - Who else is currently working on this case? 143 00:11:03,012 --> 00:11:04,845 - No one, just me now. 144 00:11:06,344 --> 00:11:08,143 - So does anyone else have access 145 00:11:08,143 --> 00:11:10,883 to your investigation or your work files? 146 00:11:10,883 --> 00:11:12,845 - Just my supervisor, checks and balances, 147 00:11:12,845 --> 00:11:14,428 that sort of thing. 148 00:11:19,997 --> 00:11:24,269 (grunting) (squishing) 149 00:11:24,269 --> 00:11:25,102 - Hey man. 150 00:11:26,394 --> 00:11:28,739 - Whoa, I have no beef with you. 151 00:11:28,739 --> 00:11:31,008 - You will when you get done with this beating man. 152 00:11:31,008 --> 00:11:33,675 (dooming music) 153 00:11:47,922 --> 00:11:52,089 (prisoner gasping) (knife slicing) 154 00:11:58,952 --> 00:11:59,997 - He's dead. 155 00:11:59,997 --> 00:12:02,946 - It looks like he's been stabbed 15 or 20 times. 156 00:12:02,946 --> 00:12:05,558 This ain't about sending a message, 157 00:12:05,558 --> 00:12:09,558 this is about getting him dead so he can't talk. 158 00:12:17,330 --> 00:12:20,802 (phone ringing) 159 00:12:20,802 --> 00:12:21,963 - Yeah. 160 00:12:21,963 --> 00:12:23,344 - It's done. 161 00:12:23,344 --> 00:12:26,421 - Good. Now what about the cops that were responsible? 162 00:12:26,421 --> 00:12:27,838 - I'll handle it. 163 00:12:48,561 --> 00:12:50,094 - I do have an office, you know. 164 00:12:50,094 --> 00:12:51,266 - Don't forget I've seen it. 165 00:12:51,266 --> 00:12:52,625 It ain't much better than this. 166 00:12:52,625 --> 00:12:54,622 - Funny. So what's with the meet? 167 00:12:54,622 --> 00:12:55,957 - I'm gonna be straight with you Jack, 168 00:12:55,957 --> 00:12:57,280 you got an intel leak. 169 00:12:57,280 --> 00:12:59,579 You got somebody on the inside that's gone bad. 170 00:12:59,579 --> 00:13:01,866 - Wait a minute Kane, now I'm sorry your guy 171 00:13:01,866 --> 00:13:03,027 got hurt the other day but I lost 172 00:13:03,027 --> 00:13:04,908 one of my agents, remember? 173 00:13:04,908 --> 00:13:07,404 - I trust you, I consider you a friend, 174 00:13:07,404 --> 00:13:09,273 but I think you know me well enough to know 175 00:13:09,273 --> 00:13:12,095 that if I say something, it's probably true. 176 00:13:12,095 --> 00:13:14,858 I'm telling you, you got problems. 177 00:13:14,858 --> 00:13:16,309 - You saying that there is a rat in my unit, 178 00:13:16,309 --> 00:13:18,004 let me assure you otherwise. 179 00:13:18,004 --> 00:13:22,191 - Look man, Stephanie passed on intel that night to Gates. 180 00:13:22,191 --> 00:13:24,372 Because of it, Gates was injured 181 00:13:24,372 --> 00:13:27,170 and your agent got killed. 182 00:13:27,170 --> 00:13:28,702 (gunshot) 183 00:13:28,702 --> 00:13:30,452 What's that tell you? 184 00:13:33,846 --> 00:13:36,353 - If there is a rat, and I'm not saying there is, 185 00:13:36,353 --> 00:13:38,571 but if there is, I'll find him, I promise. 186 00:13:38,571 --> 00:13:40,289 - [Kane] I'm asking you to let me help you. 187 00:13:40,289 --> 00:13:41,682 - Okay how would you do that? 188 00:13:41,682 --> 00:13:43,226 - I'll need access. 189 00:13:43,226 --> 00:13:44,713 - I don't like the sound of that, Kane. 190 00:13:44,713 --> 00:13:45,874 What kind of access? 191 00:13:45,874 --> 00:13:47,963 - I need to know everything that Stephanie was working on, 192 00:13:47,963 --> 00:13:50,146 and I need to see everything that she saw. 193 00:13:50,146 --> 00:13:51,667 - What makes you think my boss would sign off 194 00:13:51,667 --> 00:13:53,919 on an external investigation? 195 00:13:53,919 --> 00:13:58,842 - He may not, you can't tell him. It's as simple as that. 196 00:13:58,842 --> 00:14:01,842 (car engine starts) 197 00:14:14,039 --> 00:14:15,584 - I'll phone you later with an access code 198 00:14:15,584 --> 00:14:17,778 but don't screw me on this Kane. 199 00:14:17,778 --> 00:14:21,307 My career ends if anybody above me finds out. 200 00:14:21,307 --> 00:14:22,352 - You have my word. 201 00:14:22,352 --> 00:14:24,036 - And I need you to promise me that you will 202 00:14:24,036 --> 00:14:25,789 keep me updated every step of the way. 203 00:14:25,789 --> 00:14:27,971 We do this together or not at all. 204 00:14:27,971 --> 00:14:28,804 - Yes sir. 205 00:14:30,015 --> 00:14:34,182 - Okay. (starts car) I'll call you later. 206 00:14:45,897 --> 00:14:48,314 (blues riff) 207 00:14:55,104 --> 00:14:57,771 (phone ringing) 208 00:14:59,400 --> 00:15:00,514 - Yeah. 209 00:15:00,514 --> 00:15:01,594 - [On Phone] Hey. 210 00:15:01,594 --> 00:15:02,964 - Go ahead, Jack. 211 00:15:02,964 --> 00:15:05,881 - [On Phone] I got the access code. 212 00:15:12,922 --> 00:15:16,347 - Alright man, I'm in. I'll keep you posted. 213 00:15:16,347 --> 00:15:17,180 - Alright. 214 00:15:33,402 --> 00:15:35,399 - So you see, 60 years ago when the interment camp 215 00:15:35,399 --> 00:15:38,336 was first closed that area was still thriving 216 00:15:38,336 --> 00:15:41,753 but now it's been completely transformed. 217 00:15:43,131 --> 00:15:44,826 It's no longer just Japanese sections. 218 00:15:44,826 --> 00:15:47,288 What we have here, you listening? 219 00:15:47,288 --> 00:15:50,120 What we have here is an encampment 220 00:15:50,120 --> 00:15:53,127 that's mutated to a low income settlement. 221 00:15:53,127 --> 00:15:54,788 A slum, one that's been targeted 222 00:15:54,788 --> 00:15:57,191 for selective enforcement, I'm sure. 223 00:15:57,191 --> 00:15:59,234 - Selective enforcement. 224 00:15:59,234 --> 00:16:01,138 That's got a real liberal sound to it. 225 00:16:01,138 --> 00:16:03,100 You doing a piece on them or us. 226 00:16:03,100 --> 00:16:05,353 - Poor choice of words, I apologize. 227 00:16:05,353 --> 00:16:07,210 - You know, no offense but do you think 228 00:16:07,210 --> 00:16:08,406 you're gonna make the government care 229 00:16:08,406 --> 00:16:09,939 about these people, you're crazy. 230 00:16:09,939 --> 00:16:13,352 - Why not? The powers that be created this situation. 231 00:16:13,352 --> 00:16:15,314 These people, the good and the bad, are products 232 00:16:15,314 --> 00:16:17,392 of the environment that the government created. 233 00:16:17,392 --> 00:16:19,227 Perhaps your job is blinding you to that. 234 00:16:19,227 --> 00:16:20,179 - Is that what you think? 235 00:16:20,179 --> 00:16:23,546 That all cops have got a us against them mentality. 236 00:16:23,546 --> 00:16:27,841 - You're a young, white, middle class cop, right? 237 00:16:27,841 --> 00:16:29,687 You probably live in a suburban neighborhood 238 00:16:29,687 --> 00:16:31,394 miles from the area you patrol 239 00:16:31,394 --> 00:16:35,841 and no doubt a registered republican, am I right? 240 00:16:35,841 --> 00:16:37,222 - Yeah. 241 00:16:37,222 --> 00:16:38,639 - That doesn't make you a bad person, 242 00:16:38,639 --> 00:16:41,228 it just shows you how polarized this community has become. 243 00:16:41,228 --> 00:16:42,470 - But do you understand that none of this 244 00:16:42,470 --> 00:16:44,780 is interesting to people like me 245 00:16:44,780 --> 00:16:46,406 and if you're audience doesn't consist 246 00:16:46,406 --> 00:16:48,391 of us young white republicans, 247 00:16:48,391 --> 00:16:50,434 you're not gonna get the advertisers, right. 248 00:16:50,434 --> 00:16:53,337 - An investigative piece is made as food for the brain, 249 00:16:53,337 --> 00:16:54,997 not for advertisers dollars. 250 00:16:54,997 --> 00:16:56,820 - Yeah right. Guess my brain just doesn't 251 00:16:56,820 --> 00:17:00,094 eat what your restaurant is serving. 252 00:17:00,094 --> 00:17:02,044 - Boss is ready for you guys. 253 00:17:02,044 --> 00:17:02,961 - Let's go. 254 00:17:04,703 --> 00:17:05,870 - Come on man. 255 00:17:08,198 --> 00:17:09,835 - Hey Chief. 256 00:17:09,835 --> 00:17:11,982 This is Sibohn, he's the guy we're supposed to assist 257 00:17:11,982 --> 00:17:14,386 while him and his crew film inside Harmony. 258 00:17:14,386 --> 00:17:16,673 - And this is my assistant, Matthew. 259 00:17:16,673 --> 00:17:19,541 I am doing an investigative piece on the city. 260 00:17:19,541 --> 00:17:21,503 I have not locked into the exact angle 261 00:17:21,503 --> 00:17:23,360 but the main focus will revolve around 262 00:17:23,360 --> 00:17:25,810 the area known as Camp Harmony. 263 00:17:25,810 --> 00:17:27,807 Thank you for the assistance you're providing 264 00:17:27,807 --> 00:17:29,862 Chief Kane, I'm so pleased to meet you. 265 00:17:29,862 --> 00:17:31,928 - So I'll dedicate myself and at least one other member 266 00:17:31,928 --> 00:17:34,216 of my team to do security for y'all 267 00:17:34,216 --> 00:17:35,632 while you're in the area. 268 00:17:35,632 --> 00:17:38,337 I'll just appreciate if you'll do what we say 269 00:17:38,337 --> 00:17:39,835 so that nobody get hurt. 270 00:17:39,835 --> 00:17:42,250 - Chief, I'm not saying I am as experienced as you 271 00:17:42,250 --> 00:17:44,792 but last year I had two attempts on my life 272 00:17:44,792 --> 00:17:47,068 because of a piece I did on organized crime. 273 00:17:47,068 --> 00:17:51,932 So believe me, I do know a thing or two about survival. 274 00:17:51,932 --> 00:17:54,196 - (chuckles) Well I'm sure you do 275 00:17:54,196 --> 00:17:55,915 know how to handle yourself 276 00:17:55,915 --> 00:17:57,784 but these people in Camp Harmony 277 00:17:57,784 --> 00:18:01,441 they really don't care about you documenting their plight. 278 00:18:01,441 --> 00:18:04,425 - Well, that's why we have you, isn't it. 279 00:18:04,425 --> 00:18:05,258 - Right. 280 00:18:14,142 --> 00:18:16,809 (techno melody) 281 00:18:31,871 --> 00:18:33,038 - In position. 282 00:18:47,869 --> 00:18:50,536 (shutter click) 283 00:18:52,089 --> 00:18:54,341 (shutter click) 284 00:18:54,341 --> 00:18:57,008 (shutter click) 285 00:19:01,900 --> 00:19:04,744 - Well he is predictable if nothing else. 286 00:19:04,744 --> 00:19:06,126 We need to get something that ties 287 00:19:06,126 --> 00:19:08,134 him to that murder attempt on Gates. 288 00:19:08,134 --> 00:19:09,527 Is there any other footage? 289 00:19:09,527 --> 00:19:10,990 - No, we had to pull Juliet off him 290 00:19:10,990 --> 00:19:13,573 so she could back up Kane at Camp Harmony. 291 00:19:13,573 --> 00:19:14,406 - You kidding me right? 292 00:19:14,406 --> 00:19:15,239 - No. 293 00:19:31,322 --> 00:19:33,989 (pulsing music) 294 00:19:56,608 --> 00:19:59,025 - Look at that, look at that. 295 00:20:00,718 --> 00:20:02,004 - [Juliet] What? 296 00:20:02,004 --> 00:20:03,919 - The despair on the faces of these people. 297 00:20:03,919 --> 00:20:05,661 The victims who realize hope will never arrive 298 00:20:05,661 --> 00:20:07,460 and if it does, they might be victimized 299 00:20:07,460 --> 00:20:10,444 by the very people they've turned to for help. 300 00:20:10,444 --> 00:20:15,088 - Victimized, cops are the good guys. You know that right? 301 00:20:15,088 --> 00:20:16,365 - Depends on what side of the fence 302 00:20:16,365 --> 00:20:17,666 you're standing on young lady. 303 00:20:17,666 --> 00:20:20,197 Fact is, that old man that just scurried through the shadows 304 00:20:20,197 --> 00:20:23,308 is a victim that has been forced to take the role predator. 305 00:20:23,308 --> 00:20:26,420 - Predator, that's an old homeless man. 306 00:20:26,420 --> 00:20:29,589 The only thing he's hunting are cans and plastic bottles. 307 00:20:29,589 --> 00:20:30,936 That's not a good idea. 308 00:20:30,936 --> 00:20:32,039 You go poking your head around 309 00:20:32,039 --> 00:20:33,815 these old buildings and you're likely to get shot. 310 00:20:33,815 --> 00:20:37,648 - Sir, didn't you hear what she said. Come on. 311 00:20:39,922 --> 00:20:42,089 (gunshot) 312 00:20:46,945 --> 00:20:49,862 (car speeding off) 313 00:20:52,350 --> 00:20:55,589 - You gave me your word this would be taken care of. 314 00:20:55,589 --> 00:20:56,994 - I thought it would be. 315 00:20:56,994 --> 00:20:59,096 - How many more men do we have to lose 316 00:20:59,096 --> 00:21:00,846 and for what, ectasy? 317 00:21:03,484 --> 00:21:05,226 When this is over and it will be over, 318 00:21:05,226 --> 00:21:07,223 we're getting out of Seattle. 319 00:21:07,223 --> 00:21:08,056 - Yes. 320 00:21:09,440 --> 00:21:11,112 - I want you on a plane tonight, 321 00:21:11,112 --> 00:21:13,573 you'll handle this personally. 322 00:21:13,573 --> 00:21:17,656 I want that cop taken care of, you understand me? 323 00:21:18,751 --> 00:21:20,330 - How's Sibohn and his assistant? 324 00:21:20,330 --> 00:21:22,327 - Oh, they're shaken up but okay. 325 00:21:22,327 --> 00:21:23,418 Tells me it's not the first time 326 00:21:23,418 --> 00:21:25,172 someone's taken a shot at them. 327 00:21:25,172 --> 00:21:26,542 - You know boss between you and I 328 00:21:26,542 --> 00:21:27,877 I'm not so sure he was the target. 329 00:21:27,877 --> 00:21:30,489 I mean, around here man, they could've been 330 00:21:30,489 --> 00:21:31,882 shooting at anybody, could've been me, 331 00:21:31,882 --> 00:21:33,624 could've been anybody. 332 00:21:33,624 --> 00:21:36,596 - The shooter tossed the gun. The ATF is running a trace. 333 00:21:36,596 --> 00:21:37,885 - Alright, what's the deal? 334 00:21:37,885 --> 00:21:40,241 Is he still planning on going through with this? 335 00:21:40,241 --> 00:21:41,994 - Unfortunately yeah. 336 00:21:41,994 --> 00:21:45,402 He thinks it's gonna be great publicity for his piece. 337 00:21:45,402 --> 00:21:48,319 - Well that's a real Hollywood guy. 338 00:21:57,761 --> 00:21:59,800 - Well it's the right MO, it fits. 339 00:21:59,800 --> 00:22:01,181 - That would explain why Stephanie 340 00:22:01,181 --> 00:22:02,447 would never look for a gun. 341 00:22:02,447 --> 00:22:03,457 - Right. Zollo would know that 342 00:22:03,457 --> 00:22:04,746 he could walk right up on her. 343 00:22:04,746 --> 00:22:06,290 There must've been something in that file 344 00:22:06,290 --> 00:22:08,414 that Zollo didn't want Gates to see. 345 00:22:08,414 --> 00:22:10,527 - Y'all have looked through the file thoroughly, right? 346 00:22:10,527 --> 00:22:11,990 - At least a dozen times. 347 00:22:11,990 --> 00:22:14,893 - Zollo was dealing with the bad guys the entire time. 348 00:22:14,893 --> 00:22:16,797 Hey what was the name of the guy who tried to kill Gates? 349 00:22:16,797 --> 00:22:18,297 - Frank Wasserman. 350 00:22:19,746 --> 00:22:21,824 - We should check his arrest record. 351 00:22:21,824 --> 00:22:25,179 See what makes a guy from the DEA connect with his group. 352 00:22:25,179 --> 00:22:26,955 - Sarah, see if you can get ahold 353 00:22:26,955 --> 00:22:29,266 of somebody from Vegas Metro. 354 00:22:29,266 --> 00:22:31,495 They had a pro-warrant in the system for awhile 355 00:22:31,495 --> 00:22:33,921 so then find out what the original case was for 356 00:22:33,921 --> 00:22:35,291 and where he did his time. 357 00:22:35,291 --> 00:22:36,220 - [Sarah] You got it. 358 00:22:36,220 --> 00:22:37,822 - Yeah we'll cross reference his jobs, 359 00:22:37,822 --> 00:22:39,158 friends, family, everything. 360 00:22:39,158 --> 00:22:40,319 I'm betting there's a paper trail showing 361 00:22:40,319 --> 00:22:43,163 that Zollo and Wasserman had a prior relationship. 362 00:22:43,163 --> 00:22:47,076 - Well if we could have access to the DEA case files but. 363 00:22:47,076 --> 00:22:49,247 - Yeah if we did that we'd be fired, 364 00:22:49,247 --> 00:22:52,330 burned at the stake, stoned to death. 365 00:22:55,933 --> 00:22:59,260 But, the password for the files. 366 00:22:59,260 --> 00:23:00,427 - Thanks boss. 367 00:23:03,219 --> 00:23:05,773 - [On Phone] You've reached the voice mail of Kathy Mason. 368 00:23:05,773 --> 00:23:08,940 Please leave a message after the beep. 369 00:23:09,883 --> 00:23:14,013 - Kane wants you out to Harmony, it's your turn. 370 00:23:14,013 --> 00:23:15,013 - Of course. 371 00:23:16,242 --> 00:23:17,403 - Gates here's the latest, 372 00:23:17,403 --> 00:23:19,342 we're focusing on Stephanie's partner. 373 00:23:19,342 --> 00:23:21,920 We're looking for any affiliation with a dope dealer. 374 00:23:21,920 --> 00:23:23,417 - What's the partner's name? 375 00:23:23,417 --> 00:23:24,667 - Victor Zollo. 376 00:23:28,677 --> 00:23:31,463 - By the way, I know it's wrong and it's not P.C 377 00:23:31,463 --> 00:23:34,888 but I'm really craving a sponge bath. 378 00:23:34,888 --> 00:23:37,721 (airplane engine) 379 00:23:45,302 --> 00:23:47,969 (phone dialing) 380 00:23:50,074 --> 00:23:51,241 - I've landed. 381 00:23:56,831 --> 00:23:58,793 - What do you got? 382 00:23:58,793 --> 00:24:01,173 - I just had Nevada State Prison run all of the visitors 383 00:24:01,173 --> 00:24:03,541 Wasserman had before he was paroled. 384 00:24:03,541 --> 00:24:05,248 - Let me guess, Zollo paid him a visit. 385 00:24:05,248 --> 00:24:06,165 - How do you know that? 386 00:24:06,165 --> 00:24:08,325 - Because I'm smarter than you. 387 00:24:08,325 --> 00:24:12,492 - Wow, you know you sound just like Radner, which is bad. 388 00:24:13,352 --> 00:24:17,334 Anyways, I betcha you don't know why he went to go see him? 389 00:24:17,334 --> 00:24:20,667 Because Zollo and Wasserman are cousins. 390 00:24:21,711 --> 00:24:23,034 - Are you going to be mad if I told you 391 00:24:23,034 --> 00:24:24,451 I already knew that? 392 00:24:24,451 --> 00:24:25,577 - Are you serious? 393 00:24:25,577 --> 00:24:27,574 - I just went through both agents reports 394 00:24:27,574 --> 00:24:29,733 and their relationship is in Stephanie's report 395 00:24:29,733 --> 00:24:30,894 but not Zollo's. 396 00:24:30,894 --> 00:24:32,961 - So Zollo freaks out when he finds out Stephanie 397 00:24:32,961 --> 00:24:35,631 know that him and Wasserman are cousins. 398 00:24:35,631 --> 00:24:37,373 Then the night Stephanie goes to meet Gates, 399 00:24:37,373 --> 00:24:39,950 Zollo has his cousin try to kill him. 400 00:24:39,950 --> 00:24:41,134 - But he wasn't expecting Gates 401 00:24:41,134 --> 00:24:43,329 to get the drop on Wasserman. 402 00:24:43,329 --> 00:24:46,079 (exciting music) 403 00:25:23,279 --> 00:25:26,320 - Sir, he's at the ATM now. I've got him. 404 00:25:26,320 --> 00:25:29,908 - You know this violates about a half dozen federal laws. 405 00:25:29,908 --> 00:25:30,790 - Rules are out the window 406 00:25:30,790 --> 00:25:32,474 when he tried to kill Gates, right. 407 00:25:32,474 --> 00:25:34,134 - I hate to rationalize breaking the rules 408 00:25:34,134 --> 00:25:36,051 but yeah, you're right. 409 00:25:47,892 --> 00:25:50,191 - Juliet, is it good? 410 00:25:50,191 --> 00:25:52,396 - It's better than good, you're not going to believe 411 00:25:52,396 --> 00:25:55,479 how much this guy has in his account. 412 00:26:02,753 --> 00:26:04,935 - This guy is looking real spooked. 413 00:26:04,935 --> 00:26:06,654 What did you see on his account? 414 00:26:06,654 --> 00:26:10,113 - A lot. He has more money than any cop I've ever met. 415 00:26:10,113 --> 00:26:12,667 (tire screeching) 416 00:26:12,667 --> 00:26:14,293 (gunshots) 417 00:26:14,293 --> 00:26:15,245 - Shots fired. 418 00:26:15,245 --> 00:26:17,412 (gunfire) 419 00:26:24,777 --> 00:26:25,610 - Juliet? 420 00:26:26,692 --> 00:26:29,109 Juliet, are you okay? Juliet. 421 00:26:30,907 --> 00:26:34,065 - Relax I'm fine. I need backup over here, ASAP. 422 00:26:34,065 --> 00:26:36,108 Tell Kane he needs to respond to my location. 423 00:26:36,108 --> 00:26:37,466 - Okay, what happened? 424 00:26:37,466 --> 00:26:40,633 - We just lost our number one suspect. 425 00:26:50,528 --> 00:26:53,278 (sirens blaring) 426 00:27:08,221 --> 00:27:09,510 - What's going on? 427 00:27:09,510 --> 00:27:10,427 - Alright. 428 00:27:10,427 --> 00:27:12,308 - Mapped up onto the night shots, thank you. 429 00:27:12,308 --> 00:27:14,723 - Night shots. Just how much time you think 430 00:27:14,723 --> 00:27:16,801 we're gonna be spending with y'all out here? 431 00:27:16,801 --> 00:27:18,438 - Chief Kane, I understand. 432 00:27:18,438 --> 00:27:20,226 - Look man I got other priorities 433 00:27:20,226 --> 00:27:22,629 and all kinds of stuff going on, you know. 434 00:27:22,629 --> 00:27:23,930 - We were promised by the sheriff that 435 00:27:23,930 --> 00:27:25,741 you would be at our disposal. 436 00:27:25,741 --> 00:27:27,540 Shall I call him to clarify that? 437 00:27:27,540 --> 00:27:30,036 - (sigh) I mean it's just not safe out here. 438 00:27:30,036 --> 00:27:32,703 (phone ringing) 439 00:27:34,413 --> 00:27:35,830 - Yeah. 440 00:27:35,830 --> 00:27:37,664 - Boss, agent Zollo's been hit. 441 00:27:37,664 --> 00:27:40,195 Juliet is on the scene but we need you back here ASAP. 442 00:27:40,195 --> 00:27:41,170 - Alright. 443 00:27:41,170 --> 00:27:43,040 - We're gonna send a uniform to come pick you up. 444 00:27:43,040 --> 00:27:44,456 - Man, I'm on my way. 445 00:27:44,456 --> 00:27:46,627 - Okay, thanks boss. 446 00:27:46,627 --> 00:27:49,263 - Mason, I've got a black and white 447 00:27:49,263 --> 00:27:50,424 coming out here for me. 448 00:27:50,424 --> 00:27:51,422 I'm gonna have to jump in there 449 00:27:51,422 --> 00:27:53,175 and get into town for some urgent stuff. 450 00:27:53,175 --> 00:27:55,950 Do me a favor and watch, Sioban. 451 00:27:55,950 --> 00:27:59,119 Stay with the children, make sure the locals don't eat them. 452 00:27:59,119 --> 00:28:01,536 - I'll take care of it, boss. 453 00:28:05,493 --> 00:28:08,071 South Harmony has got some beautiful sunsets. 454 00:28:08,071 --> 00:28:09,278 You're gonna love it. 455 00:28:09,278 --> 00:28:11,705 - Brilliant, that'll make for a great transition. 456 00:28:11,705 --> 00:28:13,794 Set up nicely for our night shots. 457 00:28:13,794 --> 00:28:15,211 - Love it. 458 00:28:15,211 --> 00:28:17,878 (chaotic music) 459 00:28:22,676 --> 00:28:25,056 - Drop your weapons. Stand down, I'm a cop. 460 00:28:25,056 --> 00:28:26,136 - Where's Kane? 461 00:28:26,136 --> 00:28:27,134 - Matt, get the shot. 462 00:28:27,134 --> 00:28:30,301 Matt, roll it. Don't let them see you. 463 00:28:31,209 --> 00:28:32,959 This is unbelievable. 464 00:28:42,599 --> 00:28:43,432 - Now. 465 00:28:58,261 --> 00:28:59,847 - [Jack] You get that attachment I sent you? 466 00:28:59,847 --> 00:29:00,680 - [Kane] Yeah I did. 467 00:29:00,680 --> 00:29:02,254 - That's the bank statement Zollo was holding 468 00:29:02,254 --> 00:29:03,751 when he was gunned down. 469 00:29:03,751 --> 00:29:05,446 - That's a hell of a lot of money for a cop. 470 00:29:05,446 --> 00:29:06,689 - That's for sure. I ran a check 471 00:29:06,689 --> 00:29:08,268 on Zollo after Stephanie's murder 472 00:29:08,268 --> 00:29:09,823 and I also pulled his bank records. 473 00:29:09,823 --> 00:29:11,774 Looks like he was on the drug dealers payroll. 474 00:29:11,774 --> 00:29:14,026 - Probably found out about Zollo's cousin 475 00:29:14,026 --> 00:29:17,161 Wasserman and got killed for it. 476 00:29:17,161 --> 00:29:19,738 - But then who was driving the car that killed Zollo? 477 00:29:19,738 --> 00:29:22,234 - Probably got the dealer's dirtbags tying up loose ends. 478 00:29:22,234 --> 00:29:24,670 - Why would they kill an active DEA agent, 479 00:29:24,670 --> 00:29:26,330 man it just doesn't make sense. 480 00:29:26,330 --> 00:29:29,128 An agent would have too much value to them, you know. 481 00:29:29,128 --> 00:29:31,705 - Why are we still discussing this, of course it was them. 482 00:29:31,705 --> 00:29:32,889 Who else could it be? 483 00:29:32,889 --> 00:29:37,011 Listen Kane, this is a serious black eye to my agency. 484 00:29:37,011 --> 00:29:38,973 I would appreciate it if you would back off, 485 00:29:38,973 --> 00:29:41,841 just let me close this case out. 486 00:29:41,841 --> 00:29:44,174 We gotta put this behind us. 487 00:29:58,013 --> 00:29:58,930 - Let's go. 488 00:30:13,489 --> 00:30:15,614 - We got a problem. Mason just sent me a text 489 00:30:15,614 --> 00:30:16,775 message saying he wants us 490 00:30:16,775 --> 00:30:18,853 to meet him at Davis container yard. 491 00:30:18,853 --> 00:30:19,770 - What for? 492 00:30:20,815 --> 00:30:22,139 - That's what doesn't make sense. 493 00:30:22,139 --> 00:30:23,880 Mason's not the kinda guy who would send me a text, 494 00:30:23,880 --> 00:30:28,246 he would call me directly, so, something is going on. 495 00:30:28,246 --> 00:30:30,231 - You think someone's trying to set you up? 496 00:30:30,231 --> 00:30:33,250 - If that's the case, Mason's either dead 497 00:30:33,250 --> 00:30:35,083 or being used as bait. 498 00:30:37,220 --> 00:30:38,834 Gear up and let's get going. 499 00:30:38,834 --> 00:30:39,751 - Let's go. 500 00:30:48,386 --> 00:30:51,521 - We're about to die, aren't we? 501 00:30:51,521 --> 00:30:53,738 - I sure as hell hope not. 502 00:30:53,738 --> 00:30:54,606 Still got a lot of things in my life 503 00:30:54,606 --> 00:30:56,689 I wanna say and wanna do. 504 00:31:03,453 --> 00:31:06,203 (vigorous music) 505 00:31:23,793 --> 00:31:25,291 - Alright so keep your eye out for booby traps 506 00:31:25,291 --> 00:31:27,323 because these guys are highly trained. 507 00:31:27,323 --> 00:31:29,250 - Highly trained and military 508 00:31:29,250 --> 00:31:31,201 and they will be heavily armed. 509 00:31:31,201 --> 00:31:32,942 - You want me to call in support? 510 00:31:32,942 --> 00:31:34,567 - No, they'll hear that stuff coming 511 00:31:34,567 --> 00:31:36,181 and disappear into the shadows. 512 00:31:36,181 --> 00:31:37,946 - What if they burn us first. 513 00:31:37,946 --> 00:31:39,863 - Nobody gonna burn us. 514 00:31:44,424 --> 00:31:47,174 (dramatic music) 515 00:32:56,232 --> 00:32:57,997 - When you finish up inside, 516 00:32:57,997 --> 00:32:59,599 set up with a clear shot of the doors 517 00:32:59,599 --> 00:33:03,766 if he doesn't come alone, we need to take everyone down. 518 00:33:24,728 --> 00:33:27,228 (tense music) 519 00:34:09,635 --> 00:34:12,317 (gunshots) 520 00:34:12,317 --> 00:34:14,484 (gunfire) 521 00:34:30,115 --> 00:34:32,365 (gunshots) 522 00:34:39,995 --> 00:34:42,162 (gunfire) 523 00:35:00,440 --> 00:35:02,690 (gunshots) 524 00:35:08,299 --> 00:35:10,466 (gunfire) 525 00:35:35,444 --> 00:35:37,611 (gunfire) 526 00:36:20,476 --> 00:36:22,722 (string snaps) 527 00:36:22,722 --> 00:36:24,889 (gunfire) 528 00:36:44,485 --> 00:36:46,902 (man grunts) 529 00:36:51,427 --> 00:36:53,134 - Mason, the room clear? 530 00:36:53,134 --> 00:36:54,551 - All clear boss. 531 00:37:03,606 --> 00:37:06,106 (deep breath) 532 00:37:11,408 --> 00:37:14,908 - Alright listen to me, free the hostages. 533 00:37:16,958 --> 00:37:19,872 Take them out exactly the way I came in, you hear? 534 00:37:19,872 --> 00:37:21,705 Hiro, give him a hand. 535 00:37:41,966 --> 00:37:44,716 (frenzied music) 536 00:37:48,351 --> 00:37:49,684 - I got you, go. 537 00:37:54,342 --> 00:37:55,213 - Are we clear, Mason? 538 00:37:55,213 --> 00:37:59,380 - Yeah, we're clear. Let's get everyone outta here. 539 00:38:05,267 --> 00:38:07,017 - [Mason] Go, go, go. 540 00:38:09,178 --> 00:38:10,095 - This way. 541 00:38:22,957 --> 00:38:25,040 - Gates, slow down. What? 542 00:38:29,412 --> 00:38:31,162 Okay, I'll tell Kane. 543 00:38:36,625 --> 00:38:39,125 - Get on the wall, don't move. 544 00:38:45,831 --> 00:38:48,498 (shelves crash) 545 00:39:06,311 --> 00:39:08,726 Hey man, don't move, don't move. 546 00:39:08,726 --> 00:39:12,893 Let's try this again, get your hands up on the wall. 547 00:39:14,996 --> 00:39:17,666 You know it's a shame you couldn't fight better man, 548 00:39:17,666 --> 00:39:21,083 I'd done good to kill your ass. Let's go. 549 00:39:41,327 --> 00:39:43,160 - Kane, you here Kane? 550 00:39:46,479 --> 00:39:48,729 - Yeah man, I'm right here. 551 00:39:49,628 --> 00:39:51,079 - What are we doing back here, Kane? 552 00:39:51,079 --> 00:39:52,728 - Dirty money, dirty money. 553 00:39:52,728 --> 00:39:54,829 Dirty money leaves a trail man, 554 00:39:54,829 --> 00:39:57,244 it's almost impossible to hide it, you hear. 555 00:39:57,244 --> 00:40:01,842 My people followed the 250 thousand dollar deposit 556 00:40:01,842 --> 00:40:05,162 out of Zollo's account, try to guess where it landed. 557 00:40:05,162 --> 00:40:06,509 - What the hell is this about, 558 00:40:06,509 --> 00:40:08,285 are you insinuating that I have it? 559 00:40:08,285 --> 00:40:10,155 - Yeah, I kinda am. 560 00:40:10,155 --> 00:40:12,210 If I were you, I wouldn't bother saying too much, 561 00:40:12,210 --> 00:40:13,498 they gave you up. 562 00:40:13,498 --> 00:40:16,087 Said you been on his payroll for years. 563 00:40:16,087 --> 00:40:20,058 - We're friends Kane, you know that's ridiculous. 564 00:40:20,058 --> 00:40:22,670 - Gates, you remember him right? 565 00:40:22,670 --> 00:40:24,365 He found your name in the visitors log 566 00:40:24,365 --> 00:40:26,282 of Nevada State Prison. 567 00:40:32,701 --> 00:40:35,824 You were the one who sent Wasserman to kill Gates 568 00:40:35,824 --> 00:40:37,748 but he messed it up, didn't he? 569 00:40:37,748 --> 00:40:38,782 - This is crazy. 570 00:40:38,782 --> 00:40:40,663 - And that forced you to start covering your tracks, 571 00:40:40,663 --> 00:40:44,496 padding Zollo's account, make him look guilty. 572 00:40:49,440 --> 00:40:52,190 Pull your gun, give me an excuse. 573 00:40:54,606 --> 00:40:56,220 Put your hands up, man. 574 00:40:56,220 --> 00:41:00,387 Come on over and get on the car, you know how it works. 575 00:41:01,642 --> 00:41:02,896 You have the right to remain silent, 576 00:41:02,896 --> 00:41:04,312 anything you say can and will be used 577 00:41:04,312 --> 00:41:06,812 against you in a court of law. 578 00:41:17,478 --> 00:41:19,301 - You happy to be going home? 579 00:41:19,301 --> 00:41:23,468 - Not really, finally made a truce with those nurses, so. 580 00:41:27,590 --> 00:41:28,542 - Good. 581 00:41:28,542 --> 00:41:29,375 - Yeah. 582 00:41:33,581 --> 00:41:36,425 Look Sarah, I know I screwed up 583 00:41:36,425 --> 00:41:38,004 and I ignored your advice to always have 584 00:41:38,004 --> 00:41:41,337 another team member with me. I'm sorry. 585 00:41:44,471 --> 00:41:46,050 - Kane tells us independent action 586 00:41:46,050 --> 00:41:48,209 whether it's fueled by good intention or not 587 00:41:48,209 --> 00:41:50,613 can get you killed. 588 00:41:50,613 --> 00:41:52,780 That's why he's not happy. 589 00:41:54,868 --> 00:41:56,818 - So we good though? 590 00:41:56,818 --> 00:41:59,140 - Sure, yeah, we're good. 591 00:41:59,140 --> 00:42:02,031 For today at least, but next month 592 00:42:02,031 --> 00:42:03,401 when you're back in your uniform. 593 00:42:03,401 --> 00:42:04,736 - Whoa, are you kidding. 594 00:42:04,736 --> 00:42:06,403 Next month, uniform. 595 00:42:08,997 --> 00:42:11,261 - How are you feeling, buddy? 596 00:42:11,261 --> 00:42:13,339 You look like you're ready to go 597 00:42:13,339 --> 00:42:15,789 besides IOD is for wussies. 598 00:42:15,789 --> 00:42:17,286 You ain't no wussy, right? 599 00:42:17,286 --> 00:42:18,354 I'm really looking forward to having you 600 00:42:18,354 --> 00:42:20,177 come back on full duty. 601 00:42:20,177 --> 00:42:22,325 Like Sarah said in a uniform. 602 00:42:22,325 --> 00:42:23,904 - I know but chief that's crazy, 603 00:42:23,904 --> 00:42:25,448 I'm gonna be outta here right away, it'll be okay, 604 00:42:25,448 --> 00:42:26,853 you haven't given me a chance to show 605 00:42:26,853 --> 00:42:28,304 you what I can do yet. 606 00:42:28,304 --> 00:42:30,510 - Sarah will give you a ride home. 607 00:42:30,510 --> 00:42:33,517 I got somebody I gotta see so I gotta hurry. 608 00:42:33,517 --> 00:42:36,234 - Figures. Who this week? 609 00:42:36,234 --> 00:42:40,437 - Is this one, man, this girl is stalking me. 610 00:42:40,437 --> 00:42:44,270 She's stalking me. (chuckles) 611 00:42:47,855 --> 00:42:48,761 - You ready? 612 00:42:48,761 --> 00:42:49,594 - Yeah. 613 00:42:55,576 --> 00:42:57,294 - He's been arrested, our whole Seattle 614 00:42:57,294 --> 00:42:59,294 operation is in tatters. 615 00:43:05,630 --> 00:43:08,463 (hard rock music) 42153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.