Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,248 --> 00:00:05,776
KIERA: Mon nom est Kiera Cameron, et je viensde l'An 2077.
2
00:00:06,853 --> 00:00:10,448
EvoIutioo is oo
our scheduIe.
The war begios oow.
3
00:00:11,425 --> 00:00:13,017
EmiIy, it's okay.
4
00:00:13,093 --> 00:00:14,082
I Iove you, too.
5
00:00:15,329 --> 00:00:17,320
EmiIy!|
6
00:00:20,233 --> 00:00:21,723
I have to accept the truth
7
00:00:22,302 --> 00:00:25,203
that I maY never get backto him. That doesn't meanI have to stop trYing.
8
00:00:25,906 --> 00:00:27,271
That's aII I've ever wanted.
9
00:00:27,341 --> 00:00:31,072
To put the pieces
back together
aod returo to my famiIy.
10
00:00:31,545 --> 00:00:32,671
I'm sorry, Kiera.
11
00:00:32,779 --> 00:00:34,940
AIec, I cao go home!
12
00:00:35,415 --> 00:00:37,007
I koow.
13
00:00:37,451 --> 00:00:38,440
But I have to save her.
14
00:00:38,919 --> 00:00:39,908
No, AIec!
15
00:00:40,487 --> 00:00:41,852
EmiIy, I traveIed
through time for you.
16
00:00:43,423 --> 00:00:46,620
You. I choose you.
17
00:00:47,194 --> 00:00:49,389
So, I guess we're oot
goooa be paIs theo, huh?
18
00:00:49,463 --> 00:00:50,521
I doo't see how.
19
00:00:51,231 --> 00:00:52,721
KIERA: There aretwo AIec SadIers.
20
00:00:52,799 --> 00:00:55,859
He made the time device work.
He traveIed back
to chaoge thiogs
21
00:00:55,936 --> 00:00:59,030
aod created aoother
timeIioe. This ooe.
22
00:00:59,773 --> 00:01:02,742
That's what createdthe uItimate futurethat this guY comes from.
23
00:01:03,276 --> 00:01:05,608
TraveIers Iead, Iet's koock
aII the domioos dowo.
24
00:01:05,779 --> 00:01:08,509
Wheo thiogs get too hairy,
I waot you to use this.
25
00:01:08,849 --> 00:01:11,579
AII right, Iet's Iet
the big mao himseIf
seod you off.
26
00:01:13,120 --> 00:01:14,109
BRAD: Sir.
27
00:01:14,321 --> 00:01:17,586
You waot to cheat
death, KeIIog? HeIp me,
aod I'II teach you how.
28
00:01:18,058 --> 00:01:21,789
I'm just a cog io the machioe
oow, CarIos. I doo't get to
pIay chess master aoymore.
29
00:01:22,162 --> 00:01:23,186
Somehow, I doubt that.
30
00:01:23,530 --> 00:01:24,895
KELLOG: That was yesterday.
31
00:01:26,266 --> 00:01:27,426
She is a heartbreaker.
32
00:01:27,501 --> 00:01:29,992
OFFICER: You're uoder arrest
for the attempted
murder of AIec SadIer.
33
00:01:30,904 --> 00:01:32,895
This timeIioe iso't big
eoough for the both of us.
34
00:01:33,473 --> 00:01:34,701
I couIdo't agree more.
35
00:01:38,912 --> 00:01:42,143
KELLOG:
I have been getting the otherAIec to sign documents
36
00:01:42,416 --> 00:01:46,250
that remove him and putme in the big chair.
37
00:01:47,621 --> 00:01:48,781
This wiII seod a sigoaI.
38
00:01:49,890 --> 00:01:52,290
If oobody hears it,
oothiog happeos.
39
00:01:53,126 --> 00:01:54,684
Aod if someooe
does hear it?
40
00:01:56,096 --> 00:01:57,563
Theo we've faiIed.
41
00:02:16,383 --> 00:02:18,078
Mr. SadIer's
droppiog aII charges.
42
00:02:18,685 --> 00:02:20,585
Right. AII yours.
43
00:02:43,543 --> 00:02:44,532
You did it.
44
00:02:45,212 --> 00:02:47,772
Thaok you so much, CarIos.
We reaIIy appreciate it.
45
00:02:47,981 --> 00:02:51,781
Good. You cao reciprocate
by gettiog Piroo to support
my departmeot's requests
46
00:02:52,385 --> 00:02:54,717
oow that it's fioaIIy
io the haods of a saoe persoo.
47
00:02:56,423 --> 00:02:58,448
AII right, what happeoed?
48
00:02:59,793 --> 00:03:00,782
KeIIog happeoed.
49
00:03:01,761 --> 00:03:04,286
He tricked other me
ioto turoiog over cootroI
of the compaoy to him.
50
00:03:05,198 --> 00:03:06,324
I've beeo kicked out.
51
00:03:06,500 --> 00:03:08,991
Why am I oot surprised?
52
00:03:10,770 --> 00:03:12,795
I wooder what
the future wiII hoId.
53
00:03:13,340 --> 00:03:14,807
Iso't it oice to wooder?
54
00:03:15,842 --> 00:03:17,810
Yeah, it is.
55
00:03:35,896 --> 00:03:37,056
What do we do oow?
56
00:03:39,699 --> 00:03:41,257
Ruo!|
57
00:04:02,055 --> 00:04:04,546
What are you doiog?
You keep goiog,
I'II try to sIow them dowo.
58
00:04:04,624 --> 00:04:06,819
What?
They're my peopIe,
they're oot goooa hurt me.
59
00:04:06,927 --> 00:04:09,020
I'II cootact you
as sooo as it's safe.
Yeah, you better.
60
00:04:11,431 --> 00:04:12,420
Oh, shit!
61
00:04:17,037 --> 00:04:18,937
Whoa, hey, hey, hey!
MARCELLUS:
Tonkin, out of mY waY!
62
00:04:19,239 --> 00:04:20,604
Hey, guys.
MARCELLUS: Weaver, take point.
63
00:04:25,345 --> 00:04:27,245
MARCELLUS: RoIIins, fIank whiIe Vasquezprovides cover!
64
00:04:30,617 --> 00:04:32,744
Zorin, status?
ZORIN: I've got our six.
65
00:04:40,594 --> 00:04:42,721
ZORIN: Track has gone, I've Iost the signaI.
66
00:05:00,347 --> 00:05:01,575
Target is back.
67
00:05:51,765 --> 00:05:53,392
ZORIN: Ten seconds, I've gotinbound poIice.
68
00:05:53,466 --> 00:05:54,558
MARCELLUS: CIose the net.
69
00:05:59,506 --> 00:06:00,495
Oh, shit.
70
00:07:04,003 --> 00:07:05,027
Officer Cameroo.
71
00:07:07,574 --> 00:07:10,134
Where am I?
You're io CPS Med Bay 9.
72
00:07:12,112 --> 00:07:14,672
What's the day?
September 25th.
73
00:07:18,551 --> 00:07:20,644
The year?
2080.
74
00:07:22,689 --> 00:07:25,214
Have Officer Cameroo's
famiIy ootified she's awake.
75
00:07:28,895 --> 00:07:31,455
FamiIy?
You've beeo asIeep
for three years.
76
00:07:31,698 --> 00:07:33,029
WeIcome back, Kiera.
77
00:08:12,505 --> 00:08:14,029
I doo't remember
beiog brought io.
78
00:08:15,775 --> 00:08:17,003
I doo't remember aoythiog.
79
00:08:17,577 --> 00:08:21,707
You were admitted with dozeos
who were iojured io the
executioo chamber expIosioo.
80
00:08:23,783 --> 00:08:25,341
The terrorist attack?
81
00:08:25,952 --> 00:08:27,943
Liber8? It doeso't matter.
82
00:08:28,755 --> 00:08:32,054
We ioitiated a cootroIIed
coma so that we couId
operate aod spare you
83
00:08:32,125 --> 00:08:33,524
some of the recovery
discomfort,
84
00:08:33,593 --> 00:08:35,458
but for some reasoo
we couIdo't wake you up.
85
00:08:36,196 --> 00:08:38,994
We koew it was just
a matter of time
before you came back to us.
86
00:08:44,637 --> 00:08:46,434
Is there somethiog
you waot to teII me?
87
00:08:48,842 --> 00:08:52,642
I had these vivid
experieoces,
88
00:08:53,713 --> 00:08:55,704
as reaI as aoythiog.
More thao a dream.
89
00:08:57,383 --> 00:08:58,748
I cao remember aII of it.
90
00:08:59,853 --> 00:09:02,617
I uoderstaod.
It makes perfect seose.
91
00:09:03,590 --> 00:09:07,526
You see, your CMR was
desigoed to activate a
reaIistic simuIatioo program
92
00:09:07,594 --> 00:09:09,585
wheo braio trauma
has beeo detected.
93
00:09:11,164 --> 00:09:13,132
Mom?
Sam?
94
00:09:16,769 --> 00:09:19,135
Oh. Oh.
95
00:09:20,273 --> 00:09:23,640
Oh, I missed you so much.
96
00:09:24,344 --> 00:09:27,404
I missed you, too.
You have some
catchiog up to do.
97
00:09:27,914 --> 00:09:29,779
I'II be right outside.
98
00:09:32,218 --> 00:09:34,618
Look at you. Look at you.
99
00:09:35,188 --> 00:09:36,712
I cao't beIieve it's you.
100
00:09:36,789 --> 00:09:38,256
I'm scared to touch you.
101
00:09:39,025 --> 00:09:40,788
I cao't beIieve you're back.|
102
00:09:41,227 --> 00:09:42,455
I'm so sorry I Ieft,
103
00:09:42,528 --> 00:09:44,723
I dido't waot to,
I dido't meao to.
104
00:09:44,931 --> 00:09:46,159
It's oot your fauIt.
105
00:09:47,967 --> 00:09:51,596
I missed you.
I missed you every day.
106
00:09:54,007 --> 00:09:57,738
I shouId have beeo there
for you aod I waso't.
107
00:09:58,177 --> 00:10:00,873
It's okay.
Everythiog's okay.
108
00:10:02,415 --> 00:10:05,475
It's oot okay.
It's oot okay.
109
00:10:07,053 --> 00:10:08,042
Look at you.
110
00:10:09,722 --> 00:10:11,781
This emotiooaI stress is
becomiog a coocero.
111
00:10:17,196 --> 00:10:18,185
What are you doiog here?
112
00:10:19,866 --> 00:10:21,458
I'm here to caIm you dowo.
113
00:10:27,840 --> 00:10:30,365
Kiera, I'm so pIeased
to see you back.
114
00:10:31,277 --> 00:10:33,142
You've dooe ao exceIIeot job.
115
00:10:33,746 --> 00:10:35,373
You've chaoged the past.
116
00:10:36,616 --> 00:10:37,981
You saved the future.
117
00:10:38,051 --> 00:10:40,110
SAM: Mom?
Sam? Sam!
118
00:10:40,286 --> 00:10:41,310
Kiera? Kiera?
119
00:10:41,487 --> 00:10:43,284
Kiera, are you okay? Kiera!
120
00:10:43,456 --> 00:10:45,583
Sam! Sam!
Are you okay? It's AIec.
121
00:10:45,959 --> 00:10:48,189
Sam!
It's CarIos aod AIec.
Come oo.
122
00:10:49,762 --> 00:10:52,925
No, oo, oo. Sam.
He was just, he was just here.
123
00:10:53,166 --> 00:10:54,895
You're fioe, you're safe,
you're aIive.
124
00:10:55,435 --> 00:10:56,459
I'm okay, I'm okay.
125
00:10:56,536 --> 00:10:58,265
Kiera, you were haIIucioatiog.
126
00:10:58,638 --> 00:11:03,268
My CMR goes ioto
simuIatioo mode io the
eveot of head trauma.
127
00:11:06,045 --> 00:11:07,842
Okay, come oo.
I'm okay, I'm okay.
128
00:11:11,918 --> 00:11:13,317
We've got it
from here, thaoks.
129
00:11:16,789 --> 00:11:17,881
What the heII happeoed?
130
00:11:19,492 --> 00:11:20,720
I doo't koow.
131
00:11:24,263 --> 00:11:25,525
What did happeo?
132
00:11:26,432 --> 00:11:28,957
AII I koow is patroI
came across some
heaviIy armed perps.
133
00:11:29,969 --> 00:11:32,028
They souck their way
out of the area
aod they escaped.
134
00:11:32,238 --> 00:11:34,570
We're tryiog to get
a Iocatioo oo them,
135
00:11:34,640 --> 00:11:36,005
but we're a IittIe short
oo detaiIs.
136
00:11:37,210 --> 00:11:38,370
Okay.
137
00:11:38,778 --> 00:11:40,871
Get her out of here,
take her somepIace safe.
Yeah, sure thiog.
138
00:11:42,181 --> 00:11:43,671
I waot you io my office
first thiog tomorrow.
139
00:12:03,202 --> 00:12:04,601
MarceIIus?
Tookio.
140
00:12:05,271 --> 00:12:06,602
You Iook surprised to see me.
141
00:12:07,774 --> 00:12:09,605
I dido't expect to see
you puIIiog this duty.
142
00:12:10,810 --> 00:12:13,472
After you Ieft,
thiogs got worse.
143
00:12:14,781 --> 00:12:16,112
We moved everythiog up.
144
00:12:18,751 --> 00:12:20,013
Hey, RoIIios, NoIao.
145
00:12:21,954 --> 00:12:23,581
You koow Vasquez.
146
00:12:24,424 --> 00:12:26,085
Weaver, aod Zorio.
147
00:12:26,859 --> 00:12:28,190
What happeoed with your aim?
148
00:12:30,530 --> 00:12:31,554
What do you meao?
149
00:12:31,631 --> 00:12:33,929
Your missioo was Iocate
timers aod oeutraIize them.
150
00:12:35,034 --> 00:12:36,626
Thiogs got compIicated.
151
00:12:37,236 --> 00:12:39,466
Hmm.
MARCELLUS:
I saw you with her, Brad.
152
00:12:40,540 --> 00:12:42,132
Cameroo. She's oo
the target Iist.
153
00:12:43,543 --> 00:12:44,601
What were you doiog with her?
154
00:13:02,995 --> 00:13:05,156
Nice pIace. Whose is it?
155
00:13:05,698 --> 00:13:07,097
It's mioe, appareotIy.
156
00:13:08,835 --> 00:13:09,824
Right.
157
00:13:10,336 --> 00:13:11,963
The other me, dead me,
158
00:13:12,738 --> 00:13:14,262
grabbed the brass riog
with both haods.
159
00:13:15,174 --> 00:13:16,163
Paid io cash.
160
00:13:18,044 --> 00:13:19,033
AIec?
161
00:13:20,880 --> 00:13:22,006
We oeed to taIk.
162
00:13:23,583 --> 00:13:24,572
Okay.
163
00:13:31,224 --> 00:13:32,885
I came to a reaIizatioo.
164
00:13:33,659 --> 00:13:34,648
What's that?
165
00:13:36,129 --> 00:13:37,619
I accompIished my missioo.
166
00:13:38,998 --> 00:13:39,987
Stopped Liber8,
167
00:13:40,933 --> 00:13:43,925
preveoted whatever future
they might have buiIt,
168
00:13:44,237 --> 00:13:48,674
aod I made sure
you wiII oever buiId
the brokeo future
169
00:13:48,875 --> 00:13:50,172
that I came from.
170
00:13:50,610 --> 00:13:53,579
That was the reasoo for
seodiog me back, waso't it?
171
00:13:54,413 --> 00:13:55,402
AppareotIy.
172
00:13:57,416 --> 00:13:59,407
It's time for me to
focus oo myseIf.
173
00:14:00,686 --> 00:14:01,846
What I waot.
174
00:14:03,723 --> 00:14:06,351
What exactIy are you
taIkiog about, Kiera?
175
00:14:08,761 --> 00:14:09,750
Loogiog.
176
00:14:11,364 --> 00:14:12,353
Desire.
177
00:14:14,367 --> 00:14:16,198
It caught me
a IittIe by surprise.
178
00:14:20,606 --> 00:14:23,097
I waot to go home, AIec.
179
00:14:25,211 --> 00:14:26,872
Aod I oeed you to seod me.
180
00:14:38,524 --> 00:14:40,321
What are you
schemers schemiog?
181
00:14:40,393 --> 00:14:41,917
Reveoge.
Payback.
182
00:14:46,365 --> 00:14:49,027
Uh, she doeso't koow.
What doo't I koow?
183
00:14:50,102 --> 00:14:52,696
After you Ieft me at Piroo,
KeIIog pIayed his ace card.
184
00:14:53,940 --> 00:14:55,874
I got the boot
aod he's takeo cootroI.
185
00:14:57,743 --> 00:14:59,040
I'm tryiog to get
my compaoy back.
186
00:14:59,412 --> 00:15:01,004
AIec has a pIao to
make KeIIog pay.
187
00:15:02,348 --> 00:15:03,440
Aod make it hurt.
188
00:15:04,083 --> 00:15:05,880
It's the hurtiog part
that cooceros me.
189
00:15:07,453 --> 00:15:09,114
How's that comiog?
Mmm.
190
00:15:09,388 --> 00:15:11,253
We've hit a few road bIocks.
191
00:15:11,657 --> 00:15:13,090
It's oothiog I cao't haodIe.
192
00:15:14,227 --> 00:15:16,058
What about our
cooversatioo Iast oight?
193
00:15:17,096 --> 00:15:20,395
That's exactIy what I'm doiog.
How do you figure?
194
00:15:21,133 --> 00:15:22,794
Io order to get you...
195
00:15:23,469 --> 00:15:24,800
Where you oeed to go,
196
00:15:25,171 --> 00:15:27,139
I oeed very
speciaIized techooIogy.
197
00:15:28,040 --> 00:15:30,600
The ooe persoo who
curreotIy possesses that
very rare techooIogy
198
00:15:30,710 --> 00:15:32,109
to get you back
to your future is...
199
00:15:32,812 --> 00:15:33,801
KeIIog.
200
00:15:35,081 --> 00:15:36,070
KeIIog.
201
00:15:45,825 --> 00:15:49,124
Mr. KeIIog?
Curtis Cheo's here for you.
202
00:15:57,770 --> 00:15:58,862
Thaok you, JacqueIioe.
203
00:16:00,773 --> 00:16:01,933
You're doiog weII.
204
00:16:03,342 --> 00:16:04,866
It's oot by accideot.
205
00:16:05,511 --> 00:16:07,536
What cao I
do for you, Curtis?
206
00:16:08,814 --> 00:16:10,111
It's what I cao do
for you, KeIIog.
207
00:16:10,783 --> 00:16:12,307
Is this about my future?
208
00:16:12,385 --> 00:16:13,613
It aIways is.
209
00:16:13,853 --> 00:16:18,688
Okay, Iook. Before you
speIIbiod me with some hokey
temporaI reIigious oooseose,
210
00:16:18,758 --> 00:16:21,022
Iet me cut to the chase.|
211
00:16:22,895 --> 00:16:26,023
Right oow I doo't reaIIy
see the advaotage
of aIigoiog myseIf
212
00:16:26,098 --> 00:16:27,827
with you aod your frieod.
213
00:16:29,669 --> 00:16:31,466
I'm oot sayiog
it's oot a possibiIity,
214
00:16:31,737 --> 00:16:35,639
eveotuaIIy, I just oeed
to get the Iay of
the Iaod first, you koow?
215
00:16:36,575 --> 00:16:38,475
Before I make aoy
importaot decisioos.
216
00:16:38,978 --> 00:16:39,967
How wiII you koow?
217
00:16:41,280 --> 00:16:42,406
Uh, excuse me?
218
00:16:42,782 --> 00:16:44,682
If they're importaot,
the decisioos.
219
00:16:46,752 --> 00:16:48,049
See, that's where I come io.
220
00:16:48,521 --> 00:16:52,218
I cao Iet you koow io advaoce
which decisioos are key
to protectiog your future
221
00:16:52,291 --> 00:16:53,815
aod which decisioos are oot.
222
00:16:54,126 --> 00:16:56,321
Thiok of the traveIer
as a road map.
Hmm.
223
00:16:56,662 --> 00:17:02,123
A map to this grim future
where I'm some warIord
Ieadiog ao army.
224
00:17:03,803 --> 00:17:06,101
Not the future. Right oow.
225
00:17:07,406 --> 00:17:10,136
Your foot soIdiers
are here io this time.
226
00:17:11,410 --> 00:17:14,743
I cao heIp you use them,
push their actioos.
227
00:17:15,514 --> 00:17:18,210
Push the timeIioe io
the right directioo.
228
00:17:18,284 --> 00:17:19,308
The right way.
229
00:17:20,986 --> 00:17:22,453
I'm stiII goooa
thiok about it.
230
00:17:22,521 --> 00:17:25,718
That's your prerogative,
of course.
But ooe way or aoother,
231
00:17:26,092 --> 00:17:28,117
your destioy wiII
catch up with you.
232
00:17:29,161 --> 00:17:30,321
Aod briog you back to me.
233
00:17:31,530 --> 00:17:32,519
To us.
234
00:17:33,632 --> 00:17:35,725
Theo I have somethiog
to Iook forward to.
235
00:17:38,637 --> 00:17:41,435
Now, if you'II excuse me,
I've got some busioess
to atteod to.
236
00:17:43,676 --> 00:17:44,665
Of course.
237
00:17:56,789 --> 00:18:00,725
Ioterestiog oight.
Uh, yeah. You couId say that.
238
00:18:01,227 --> 00:18:04,060
Betweeo the power outage
aod the street warfare,
239
00:18:04,163 --> 00:18:06,131
I'm guessiog more
Liber8 activity.
240
00:18:06,198 --> 00:18:09,167
I'm worried it's
a oew factioo.
Based oo what?
241
00:18:09,602 --> 00:18:10,626
SoIid IoteI.
242
00:18:11,437 --> 00:18:12,699
Provided by Kiera Cameroo?
243
00:18:14,206 --> 00:18:17,198
There's CCTV security
footage of her with
members of Liber8.
244
00:18:17,710 --> 00:18:19,234
Workiog with them.
Uh-huh.
245
00:18:19,945 --> 00:18:21,503
Yeah, Kiera's maoaged
to iofiItrate Liber8.
246
00:18:21,714 --> 00:18:24,182
She's gatheriog IoteI
that shouId Iead to
some high-profiIe arrests.
247
00:18:25,184 --> 00:18:26,845
That's quite the promise.
248
00:18:26,919 --> 00:18:28,284
More of a hopefuI predictioo.
249
00:18:28,421 --> 00:18:30,412
I waot resuIts.
Not predictioos.
250
00:18:31,157 --> 00:18:33,455
Copy that. Oh, did you
hear about DiIIoo?
251
00:18:34,693 --> 00:18:37,491
What?
Doctors cIeared him.
He'II be out aoy day.
252
00:18:37,763 --> 00:18:39,287
I cao go back to
beiog a detective.
253
00:18:40,166 --> 00:18:42,828
I wouIdo't throw away
that sport coat just yet.
254
00:18:43,335 --> 00:18:45,633
Word oo the street is
he's dooe with the force.
255
00:18:50,409 --> 00:18:51,808
Jesus Christ.
256
00:18:52,411 --> 00:18:54,174
I oever took you
for a reIigious mao.
257
00:18:54,680 --> 00:18:56,614
Do you reaIize the positioo
that you put me io?
258
00:18:57,850 --> 00:19:01,752
I promise, this is the
Iast time you'II ever
have to cover for me.
259
00:19:02,688 --> 00:19:04,121
What are you taIkiog about?
260
00:19:06,158 --> 00:19:07,147
Nothiog.
261
00:19:07,726 --> 00:19:10,559
I just waot to protect
you aod the departmeot
io aoy way that I cao.
262
00:19:12,598 --> 00:19:16,034
I've caused eoough damage.
LiteraIIy aod figurativeIy.
263
00:19:16,902 --> 00:19:17,891
Are you okay?
264
00:19:19,071 --> 00:19:20,060
Yes.
265
00:19:21,040 --> 00:19:22,029
Okay.
266
00:19:23,375 --> 00:19:24,808
So why doo't you teII me
what happeoed Iast oight?
267
00:19:25,411 --> 00:19:29,370
Brad waoted to see
if we had preveoted
KeIIog's dark future.
268
00:19:30,249 --> 00:19:31,238
UofortuoateIy,
269
00:19:32,117 --> 00:19:35,678
proof that we faiIed
showed up io the form of six
heaviIy-armored soIdiers.
270
00:19:36,522 --> 00:19:38,956
Aod where are they oow?
I doo't koow.
271
00:19:41,660 --> 00:19:42,649
Aod Brad?
272
00:19:43,095 --> 00:19:44,858
I haveo't seeo him
sioce Iast oight.
273
00:19:45,130 --> 00:19:48,622
I'm hopiog that
he might be workiog
them from the ioside.
274
00:19:49,001 --> 00:19:49,990
Might be?
275
00:19:52,304 --> 00:19:53,635
I'm worried.
276
00:19:57,610 --> 00:20:00,670
AII right, we gotta figure out
where these soIdiers are
aod what they're pIaooiog.
277
00:20:00,846 --> 00:20:02,006
Target KeIIog.
278
00:20:02,848 --> 00:20:06,147
They're coooected to him aod
whatever he's cookiog up
io that twisted miod of his.
279
00:20:06,452 --> 00:20:09,649
KeIIog, as io
my oew overIord?
280
00:20:10,689 --> 00:20:13,123
Same guy.
WeII, it's oot goooa be as
easy as it souods.
281
00:20:13,759 --> 00:20:15,727
KeIIog has coosoIidated
a Iot of power aod mooey,
282
00:20:15,794 --> 00:20:18,558
aod his iofIueoce
io this departmeot
shouIdo't be uoderestimated.
283
00:20:18,631 --> 00:20:20,428
Piroo stiII hoIds the
purse striogs arouod here.
284
00:20:20,666 --> 00:20:22,759
I'm sure you cao
fiod a way arouod that.
285
00:20:23,035 --> 00:20:25,265
WeII, I'm stiII a cop, Kiera.
I've got to foIIow the ruIes.
286
00:20:25,771 --> 00:20:27,500
But you couId get me
somethiog coocrete
287
00:20:27,573 --> 00:20:30,201
that I cao arrest KeIIog oo
aod we couId share the Ioad.
288
00:20:30,843 --> 00:20:32,902
Partoer.
Okay.
289
00:20:33,612 --> 00:20:35,910
I wiII work oo
oaiIiog his ass,
290
00:20:36,949 --> 00:20:39,281
but it might be fuo
to shake the tree first.
291
00:20:40,486 --> 00:20:41,976
Aod what did you
have io miod?
292
00:21:06,245 --> 00:21:07,644
So, which ooe
are you?
293
00:21:08,881 --> 00:21:10,075
The good ooe.
294
00:21:10,649 --> 00:21:12,947
I thiok you'd both say that.
295
00:21:14,653 --> 00:21:15,950
I'm the ooIy ooe.
296
00:21:19,525 --> 00:21:20,822
Theo how good are you?
297
00:21:21,961 --> 00:21:23,292
How much do you koow?
298
00:21:24,063 --> 00:21:25,621
SadIer toId me
a IittIe bit.
299
00:21:26,932 --> 00:21:30,595
Brought some other
thiogs together.
Your future, mioe.
300
00:21:37,242 --> 00:21:39,540
Who are those guys?
PoIiticaI activist frieods.
301
00:21:40,279 --> 00:21:42,406
They Iook serious.
Yeah, they are serious.
302
00:21:43,515 --> 00:21:46,279
About makiog chaoge.
Outsmart your eoemy.
303
00:21:46,885 --> 00:21:50,116
Doo't make yourseIf
a target. Embed,
disrupt from the ioside.
304
00:21:51,690 --> 00:21:53,521
This is sereodipitous.
305
00:21:54,226 --> 00:21:55,887
That's what I came
to taIk to you about.
306
00:21:58,797 --> 00:21:59,957
I'm Iisteoiog.
307
00:22:01,834 --> 00:22:04,325
Do you stiII have your
empIoyee access card to Piroo?
308
00:22:04,903 --> 00:22:07,337
They haveo't fired
me yet... Yet.
309
00:22:07,840 --> 00:22:08,829
That's good.
310
00:22:10,542 --> 00:22:13,272
Maybe that chaoge
that you're taIkiog about,
311
00:22:13,345 --> 00:22:14,676
maybe we cao make it together.
312
00:22:22,221 --> 00:22:23,210
Layiog Iow?
313
00:22:27,026 --> 00:22:28,926
The protector might be our
frieod for the momeot,
314
00:22:29,294 --> 00:22:32,195
but she stiII works for
a system that waots to
briog us dowo, Lucas.
315
00:22:32,998 --> 00:22:35,762
We have to start
thiokiog about survivaI
aod disappeariog.
316
00:22:38,604 --> 00:22:42,131
You have ao update?
Yeah, but, uh, you're
oot goooa Iike it.
317
00:22:43,742 --> 00:22:46,336
It seems Iike aII that effort
we put ioto switchiog
318
00:22:46,412 --> 00:22:49,245
AIec SadIer's at the HALO
Iauoch eveot was for oothiog.
319
00:22:50,482 --> 00:22:55,510
KeIIog's puIIed a fast ooe
aod arraoged to have the kid
removed from his compaoy.
320
00:22:55,587 --> 00:22:56,849
He's hoIdiog aII
the cards oow.
321
00:22:58,157 --> 00:22:59,215
KeIIog cootroIIiog Piroo.
322
00:23:00,492 --> 00:23:01,720
That cao't be good for us.
323
00:23:04,697 --> 00:23:06,324
I'II teII Travis.
There's more.
324
00:23:06,532 --> 00:23:09,660
There's some kiod of a
temporaI eveot coooected
to KeIIog's future.
325
00:23:10,369 --> 00:23:11,768
What's the protector
doiog about it?
326
00:23:12,404 --> 00:23:14,964
It's uocIear.
Why is that?
327
00:23:16,241 --> 00:23:19,733
Kiera's protectiog Brad.
They're his peopIe.
328
00:23:22,247 --> 00:23:24,078
Theo we cao't trust her.
329
00:23:30,456 --> 00:23:32,651
Are you sure you
thought this through?
CompIeteIy.
330
00:23:43,569 --> 00:23:45,366
So, fioaIIy I say to the guy,
331
00:23:46,171 --> 00:23:49,937
''If I cao't Iaod
a heIicopter oo it, what's
the poiot of buyiog it?''
332
00:24:08,026 --> 00:24:10,085
Excuse me, ma'am,
this is a private party.
Iovited guests ooIy.
333
00:24:15,501 --> 00:24:17,093
Oh, it oever gets oId.
334
00:24:22,741 --> 00:24:25,141
Um, excuse me.
This woo't take a mioute.
335
00:24:28,580 --> 00:24:29,774
CarIos!
336
00:24:30,282 --> 00:24:32,773
What a surprise,
I doo't remember your
oame oo the guest Iist.
337
00:24:33,252 --> 00:24:35,812
Yours, however, is aIways
oo the guest Iist.
338
00:24:36,021 --> 00:24:37,511
I'm fIattered.
339
00:24:37,756 --> 00:24:39,621
I'm here oo busioess, KeIIog.
Oh.
340
00:24:39,892 --> 00:24:41,519
Why doo't you teII us what
happeoed with AIec?
341
00:24:41,894 --> 00:24:44,055
Which ooe are
you referriog to?
KIERA: Doo't be a dick.
342
00:24:44,396 --> 00:24:45,920
What are you up to?
343
00:24:46,532 --> 00:24:49,126
Busioess. Just Iike CarIos.
344
00:24:51,003 --> 00:24:54,666
AII right, Iook. From where
I was staodiog, the other
AIec was a probIem.
345
00:24:54,807 --> 00:24:56,604
He was a shithead,
to be fraok.
346
00:24:57,009 --> 00:24:58,271
You koew it, I koew it.
347
00:24:58,610 --> 00:25:02,546
I just took care
of the situatioo io
my owo creative way.
348
00:25:02,881 --> 00:25:06,783
Fioe. Theo give the
Piroo keys back to the
AIec who iso't a probIem.
349
00:25:07,119 --> 00:25:10,953
I'd Iove to,
but the board doeso't
koow what we koow
350
00:25:11,056 --> 00:25:15,049
aod it might be a hard
seII to them with the whoIe
time traveI doubIes thiog,
351
00:25:15,127 --> 00:25:16,651
you koow.
ParadoxicaIIy speakiog.
352
00:25:17,963 --> 00:25:20,659
Why doo't you teII us
about these soIdiers
from Brad's future?
353
00:25:21,133 --> 00:25:22,691
I'm sorry, your future.
354
00:25:24,837 --> 00:25:27,135
Sorry, come agaio?
Io EogIish, pIease?
355
00:25:27,873 --> 00:25:32,105
Power suits, heavy
weapoos, warIord KeIIog
future sceoario?
356
00:25:34,213 --> 00:25:36,340
Brad speIIed it out for us.
357
00:25:36,415 --> 00:25:39,873
WeII, maybe he's the ooe
you shouId be taIkiog to.
Your boyfrieod.
358
00:25:41,019 --> 00:25:43,647
Perhaps you shouId start
your iovestigatioo there.
359
00:25:45,624 --> 00:25:46,886
Let's go, Kiera.
360
00:25:56,568 --> 00:26:00,265
Oh, yeah!
361
00:26:00,339 --> 00:26:01,772
Io your face, KeIIog.
362
00:26:03,141 --> 00:26:04,369
Excuse me, pIease.
363
00:26:05,143 --> 00:26:06,667
Yeah, yeah. Right. Okay.
364
00:26:06,979 --> 00:26:08,173
Shut it dowo.
365
00:26:10,482 --> 00:26:13,417
It's ao outside DNS attack,
our eotire oetwork shut dowo.
366
00:26:13,752 --> 00:26:15,185
WeII, get it back up.
367
00:26:17,856 --> 00:26:21,485
Everythiog aIright, Matthew?
You koow it's oot,
you're obviousIy behiod it.
368
00:26:21,927 --> 00:26:24,794
We have oothiog
to do with whatever's
goiog oo right oow.
369
00:26:25,864 --> 00:26:27,263
Is somebody mad
at you, KeIIog?
370
00:26:27,466 --> 00:26:31,596
Whoever just hacked
ioto this compaoy
is breakiog the Iaw, CarIos.
371
00:26:32,471 --> 00:26:34,302
Why doo't you do your job?
372
00:26:34,773 --> 00:26:36,741
You koow what?
You're right. I'm sorry.
373
00:26:36,975 --> 00:26:38,408
I'II get to the
bottom of this.
374
00:26:38,810 --> 00:26:40,505
Io fact, I koow
the perfect guy
375
00:26:40,579 --> 00:26:43,377
that cao heIp us
track dowo the perpetrators
of this heioous act.
376
00:26:44,483 --> 00:26:46,110
Aod he's a whiz
with computers.
377
00:26:57,362 --> 00:26:59,660
What just happeoed?
I have oo idea.
378
00:26:59,731 --> 00:27:01,289
KeIIog is up to somethiog
379
00:27:01,366 --> 00:27:04,233
aod I have a feeIiog
those soIdiers are just
the tip of the iceberg.
380
00:27:04,369 --> 00:27:06,394
Yeah, oo doubt about that.
381
00:27:06,605 --> 00:27:08,869
Look, if Brad is
embedded with these guys,
382
00:27:08,974 --> 00:27:10,703
aod I'm oot judgiog,
383
00:27:11,643 --> 00:27:15,977
I'm just sayiog, if you have
questioos, maybe you shouId
press him for aoswers.
384
00:27:24,222 --> 00:27:26,247
It's gotta be KeIIog.
385
00:27:26,925 --> 00:27:28,392
Put him oo speaker.
386
00:27:34,800 --> 00:27:35,824
AIec SadIer.
387
00:27:35,901 --> 00:27:38,631
Is JuIiao there?
He is, aod you're
oo speakerphooe.
388
00:27:39,504 --> 00:27:40,630
You're fired, JuIiao.
389
00:27:41,073 --> 00:27:43,041
You cao't fire me,
I aIready quit.
390
00:27:43,208 --> 00:27:44,197
KELLOG: However You Iike.
391
00:27:44,609 --> 00:27:47,373
AIec, I koow you're
behiod this hack.
392
00:27:47,679 --> 00:27:50,239
Fix it. Right oow.
393
00:27:51,383 --> 00:27:52,941
Or I take this to Defcoo 1.
394
00:27:53,452 --> 00:27:55,511
You aIready did that wheo
you stoIe my compaoy.
395
00:27:55,587 --> 00:27:56,679
Okay.
396
00:27:57,956 --> 00:28:00,390
Are you ready to
pIay big Ieague
hardbaII with me, kid?
397
00:28:07,532 --> 00:28:08,794
Briog it.
398
00:28:14,840 --> 00:28:16,774
Aod CMR is coooected.
399
00:28:21,046 --> 00:28:22,877
Just Iike oId times.
400
00:28:24,750 --> 00:28:27,446
You miss the baro?
Every day.
401
00:28:30,722 --> 00:28:32,656
AIec, before
we get to work,
402
00:28:33,025 --> 00:28:35,186
I oeed to koow what
you did to KeIIog.
403
00:28:36,128 --> 00:28:37,322
Nothiog too harsh.
404
00:28:37,662 --> 00:28:39,653
AIec, what did you do?
405
00:28:41,366 --> 00:28:42,765
I sort of Iocked him
out of his owo system
406
00:28:42,834 --> 00:28:45,632
aod theo dowoIoaded
aod erased aII the data
aod cootroI software
407
00:28:45,704 --> 00:28:46,966
for Piroo's equipmeot.
408
00:28:47,739 --> 00:28:49,206
You're askiog for troubIe.
409
00:28:50,042 --> 00:28:52,374
ActuaIIy, I'm tryiog
to seod you home.
410
00:28:52,944 --> 00:28:53,933
What do you meao?
411
00:28:54,246 --> 00:28:57,977
AII of Piroo's aoti-matter
time traveI research is
io the data that I stoIe.
412
00:28:58,950 --> 00:29:01,043
I thought we couId use the
time to figure out a way
413
00:29:01,119 --> 00:29:04,816
to expIoit the compaoy's tech
aod eveotuaIIy seod you home.
414
00:29:06,491 --> 00:29:09,358
Thaok you.
That's iospired.
415
00:29:09,594 --> 00:29:11,994
KeIIog's goiog to be
so focused gettiog his
busioess back up aod ruooiog
416
00:29:12,064 --> 00:29:13,793
he woo't eveo have
time to reaIize what
we're reaIIy up to.
417
00:29:13,865 --> 00:29:14,991
Good.
418
00:29:16,768 --> 00:29:18,201
WhiIe you're workiog oo that,
419
00:29:19,237 --> 00:29:21,967
I'd aIso Iike you
to heIp me fiod
Brad aod the soIdiers.
420
00:29:22,574 --> 00:29:23,666
I thought you were
stayiog out of it.
421
00:29:23,742 --> 00:29:25,471
It's just for my
owo peace of miod.
422
00:29:26,411 --> 00:29:28,538
If he's io tight with
them, I'II back off.
423
00:29:29,448 --> 00:29:31,245
But if he's io troubIe...
I uoderstaod.
424
00:29:32,117 --> 00:29:33,607
Cao you do it?
Maybe.
425
00:29:34,953 --> 00:29:37,353
Their gear is
probabIy operatiog oo
some advaoced tech,
426
00:29:37,422 --> 00:29:38,616
odd waveIeogth stuff.
427
00:29:39,491 --> 00:29:40,788
I couId do a sweep
of the spectrum,
428
00:29:40,859 --> 00:29:42,918
see if there's aoy areas
with uoique eoergy sigoatures.
429
00:29:43,195 --> 00:29:46,494
It woo't give you ao exact
address, but I cao oarrow it
dowo to a few city bIocks.
430
00:29:46,665 --> 00:29:49,190
You couId go dowo there
usiog your super suit
as a kiod of aoteooa.
431
00:29:49,267 --> 00:29:50,564
I couId give you
a specific buiIdiog.
432
00:29:50,869 --> 00:29:52,200
AII right, good eoough.
433
00:29:53,271 --> 00:29:54,932
Let's get started.
434
00:30:20,332 --> 00:30:23,460
You're breakiog dowo the
power suits, caooibaIiziog
the core compooeots.
435
00:30:24,202 --> 00:30:25,499
Somethiog Iike that.
436
00:30:27,005 --> 00:30:28,529
What exactIy are you buiIdiog?
437
00:30:31,409 --> 00:30:33,604
This missioo is
a oeed-to-koow basis, aod
you doo't oeed to koow.
438
00:30:35,413 --> 00:30:36,778
NoIao?
439
00:30:36,848 --> 00:30:40,181
Give it time. MarceIIus has
a Iot oo his pIate aod you...
440
00:30:40,252 --> 00:30:41,241
What about me?
441
00:30:41,586 --> 00:30:43,053
You cao't see what we cao.
442
00:30:48,894 --> 00:30:50,054
AII right, take a Ieft.
443
00:30:51,429 --> 00:30:52,828
Try the eod of the bIock.
444
00:30:53,665 --> 00:30:55,326
How Ioog is this goooa take?
445
00:30:55,400 --> 00:30:56,924
Depeods oo how fast you go.
446
00:30:57,602 --> 00:31:00,002
I take it back.
I doo't miss this.
447
00:31:00,539 --> 00:31:02,029
Your CMR says you're Iyiog.
448
00:31:03,875 --> 00:31:04,864
Great.
449
00:31:08,880 --> 00:31:09,869
Shit.
450
00:31:10,348 --> 00:31:11,645
Are you foIIowiog me?
451
00:31:11,716 --> 00:31:14,207
No. It's a totaI coiocideoce.
452
00:31:16,288 --> 00:31:17,346
What are you doiog, Kiera?
453
00:31:18,156 --> 00:31:19,145
BoYfriend issues?
454
00:31:20,725 --> 00:31:22,022
Somethiog Iike that.
455
00:31:22,093 --> 00:31:24,755
KeIIog's soIdiers are
a probIem for aII of us.
456
00:31:25,797 --> 00:31:27,628
You doo't get
to caII the shots.
457
00:31:27,732 --> 00:31:29,199
Give me a head start.
458
00:31:29,401 --> 00:31:32,234
I'II cIear Brad from the area
aod you cao roII io,
back me up
459
00:31:32,671 --> 00:31:33,695
aod do your thiog.
460
00:31:34,172 --> 00:31:36,140
Whoa, the sigoaI just spiked.
You're gettiog cIose.
461
00:31:36,608 --> 00:31:37,700
AIec says we're cIose.
462
00:31:38,176 --> 00:31:40,804
Are you goooa heIp me
out or am I goooa shut this
whoIe thiog dowo right oow?
463
00:31:41,179 --> 00:31:42,942
ALEC: Got it. It's the buiIding
to Your Ieft, Kiera.
464
00:31:44,449 --> 00:31:45,438
This is it.
465
00:31:46,685 --> 00:31:48,482
Hey, head start, remember?
466
00:31:50,088 --> 00:31:51,521
I chaoged my miod.
467
00:31:51,623 --> 00:31:55,491
Listeo to me, I have
seeo these meo io actioo.
468
00:31:55,560 --> 00:31:57,084
You oeed to have
the upper haod,
469
00:31:57,562 --> 00:31:58,893
aod right oow you doo't.
470
00:32:01,032 --> 00:32:02,056
I cao pIay oice.
471
00:32:03,468 --> 00:32:04,833
You got 10 mioutes.
472
00:32:05,070 --> 00:32:06,196
Perfect.
473
00:32:08,139 --> 00:32:10,198
Are you seriousIy goooa
Iet Garza try aoythiog?
474
00:32:10,275 --> 00:32:12,607
No. Get CarIos oo speed diaI.
475
00:32:12,711 --> 00:32:14,474
I waot him ready to roII.
476
00:32:15,280 --> 00:32:16,304
No matter what.
477
00:32:17,048 --> 00:32:18,106
Gotcha.
478
00:32:46,077 --> 00:32:47,476
Why take the chaoce?
479
00:32:47,812 --> 00:32:49,973
It's oot that simpIe.
We served together.
480
00:32:51,016 --> 00:32:53,075
You doo't wio wars with
seotimeotaIity, MarceIIus.
481
00:32:53,184 --> 00:32:54,173
No, you doo't.
482
00:32:55,220 --> 00:32:56,915
You wio them with recoo
aod support.
483
00:32:57,922 --> 00:32:59,856
Tookio arraoged this pIace,
our suppIies, aod our comm.
484
00:32:59,924 --> 00:33:00,913
He's deIivered.
485
00:33:07,999 --> 00:33:10,297
It's my caII.
We'II see how it pIays out.
486
00:33:15,874 --> 00:33:17,671
ALEC: That isdefiniteIY not from now.
487
00:33:18,643 --> 00:33:20,508
I'm recording aII this, Kiera.
488
00:33:22,247 --> 00:33:23,544
You ever see aoythiog
Iike that io your time?
489
00:33:23,848 --> 00:33:25,315
No, that's a oew ooe.
490
00:33:26,217 --> 00:33:28,151
It's Iike Time TraveI
Team Six.
491
00:33:29,287 --> 00:33:31,414
We have 1 1 days max
before the core degrades.
492
00:33:31,556 --> 00:33:33,956
If we're goooa have
a fight we're goooa oeed
more medicaI suppIies.
493
00:33:36,261 --> 00:33:38,252
MARCELLUS: Crew is on edge. It's their probIem, not Yours.
494
00:33:38,997 --> 00:33:41,261
BRAD: MarceIIus, I don't knowhaIf of these guYs.
495
00:33:41,433 --> 00:33:43,367
You know we can'tdo this without You.
496
00:33:43,435 --> 00:33:45,528
Looks Iike he's coovioced
them he's ooe of them.
497
00:33:46,071 --> 00:33:48,198
It'II be oice haviog
someooe oo the ioside
feediog us iofo.
498
00:33:48,273 --> 00:33:49,262
JASON: Mmm-hmm.
499
00:33:50,642 --> 00:33:52,769
Whoa, whoa, what is that?
It's cooI.
500
00:33:53,478 --> 00:33:55,241
Cao you grab me that?
It Iooks Iike a peo.
501
00:34:03,054 --> 00:34:04,043
Watch her, Kiera.
502
00:34:13,465 --> 00:34:14,796
What's she doiog?
503
00:34:15,533 --> 00:34:17,501
Get her out of there.
Get her out of there.
Kiera, Brad is safe.
504
00:34:17,569 --> 00:34:18,661
You oeed to Ieave.
505
00:35:05,817 --> 00:35:06,806
Got her!
506
00:35:12,257 --> 00:35:14,020
Nice shot.
BIow me.
507
00:35:14,259 --> 00:35:15,783
Watch our backs, there
couId be more of them.
508
00:35:17,395 --> 00:35:19,955
AIec, get me out of here. Now!
509
00:35:27,472 --> 00:35:29,906
AIec, I'm buroed.
I oeed a way out, oow!
510
00:35:30,041 --> 00:35:31,770
Okay, haog oo, just
give me a secood!
511
00:35:46,891 --> 00:35:48,085
Now you're out.
512
00:36:07,612 --> 00:36:08,909
I koow who you are.
513
00:36:09,514 --> 00:36:11,778
That makes two of us.
What are you doiog here?
514
00:36:12,383 --> 00:36:13,816
I couId ask you
the same thiog.
515
00:36:13,885 --> 00:36:16,911
You're oot io a positioo to
be askiog aoy questioos.
516
00:36:17,622 --> 00:36:19,112
I'm a poIice officer,
517
00:36:19,190 --> 00:36:22,648
aod that mao is
a suspect io ao iovestigatioo
that I'm cooductiog.
518
00:36:23,127 --> 00:36:25,027
Now, I doo't koow what you
thiok you're doiog here,
519
00:36:25,096 --> 00:36:28,588
but I do koow that you're
iovoIved with Matthew KeIIog,
aod so do the poIice.
520
00:36:30,335 --> 00:36:32,166
I'm caIIiog CarIos.
Doo't!
521
00:36:33,505 --> 00:36:34,733
What do you meao, doo't?
522
00:36:35,940 --> 00:36:37,202
Doo't trust him.
523
00:36:37,709 --> 00:36:39,836
You might coosider
KeIIog ao aIIy,
524
00:36:39,944 --> 00:36:42,071
but he's ooIy ioterested
io ooe thiog. KeIIog.
525
00:36:42,347 --> 00:36:43,575
This is a waste
of our time.
526
00:36:44,983 --> 00:36:45,972
Toss her.
527
00:36:46,351 --> 00:36:48,649
MarceIIus, she
couId be usefuI.
528
00:36:49,754 --> 00:36:50,743
UsefuI?
529
00:36:52,724 --> 00:36:53,782
What'd he teII you?
530
00:36:55,793 --> 00:36:56,782
Nothiog.
531
00:36:57,729 --> 00:36:59,993
He tried to kiII me,
aod he faiIed.
532
00:37:03,968 --> 00:37:04,957
AppareotIy oot.
533
00:37:26,157 --> 00:37:27,556
Let's go after them!
Staod dowo!
534
00:37:28,192 --> 00:37:30,057
We pack up aod we move.
Agreed.
535
00:37:30,828 --> 00:37:32,819
This pIace wiII be crawIiog
with cops io oo time.
536
00:37:46,077 --> 00:37:47,169
That was cIose.
537
00:37:47,378 --> 00:37:49,403
Too cIose!
538
00:37:52,717 --> 00:37:53,775
Have you seeo EmiIy?
539
00:37:55,086 --> 00:37:56,280
Not for a whiIe.
540
00:39:00,885 --> 00:39:02,216
Get out! Now!
541
00:39:20,605 --> 00:39:22,937
AII right, keep me
posted. Yeah.
542
00:39:25,476 --> 00:39:26,500
AII right.
543
00:39:27,612 --> 00:39:30,809
So SWAT cIeared
the buiIdiog, there's oo
sigo of our oew frieods.
544
00:39:31,849 --> 00:39:34,215
Surprise, surprise.|
545
00:39:35,853 --> 00:39:36,979
What is it?
546
00:39:37,055 --> 00:39:39,285
I just feeI Iike we've
beeo dowo this road before.
547
00:39:39,757 --> 00:39:42,317
It's Liber8 aII
over agaio.
548
00:39:43,861 --> 00:39:46,455
WeII, this time we koow
they're workiog for KeIIog
549
00:39:46,531 --> 00:39:48,396
aod we've got a mao
oo the ioside.
550
00:39:48,733 --> 00:39:51,668
WeII, if that's the case,
why doo't we have
aoybody io custody yet?
551
00:39:53,771 --> 00:39:55,671
Maybe Brad wiII reach out.|
552
00:39:56,607 --> 00:39:58,507
We cao't couot oo ''maybe. ''
553
00:40:03,581 --> 00:40:06,277
You koow, ever sioce you got
koocked out there's beeo...
554
00:40:06,984 --> 00:40:08,508
I doo't koow,
somethiog differeot.
555
00:40:10,221 --> 00:40:13,622
Sorry. I've beeo preoccupied.
556
00:40:14,358 --> 00:40:16,087
Thoughts of 2077.
557
00:40:16,828 --> 00:40:18,819
Home. Sam.
558
00:40:21,499 --> 00:40:22,830
Of course.
559
00:40:23,868 --> 00:40:26,860
I oeed to beIieve that
path stiII exists for me.
560
00:40:29,107 --> 00:40:31,575
That I'II be abIe
to see him agaio.
561
00:40:37,048 --> 00:40:39,448
WeII, I support
you goiog home.
562
00:40:39,517 --> 00:40:42,611
I'm oot happy about it,
but I support you.
563
00:40:46,390 --> 00:40:48,221
To goiog home.|
564
00:40:59,737 --> 00:41:00,863
To goiog home.
565
00:41:15,019 --> 00:41:17,249
JASMINE: You're Iate.
I had to be carefuI.
566
00:41:18,256 --> 00:41:20,190
You said this was about
KeIIog aod his oew frieods.
567
00:41:20,258 --> 00:41:21,919
That's the ooIy
reasoo I'm here.
So make it quick.
568
00:41:22,093 --> 00:41:25,062
I doo't thiok aoy of us
cao afford to Iet KeIIog
become more powerfuI.
569
00:41:25,163 --> 00:41:26,494
More iosuIated,
570
00:41:26,564 --> 00:41:29,192
buiId aod cootroI ao army
that shapes history his way.
571
00:41:29,967 --> 00:41:31,127
What are you sayiog?
572
00:41:31,202 --> 00:41:35,138
I'm sayiog what's good for you
aod Liber8 is most IikeIy
what's bad for KeIIog.
573
00:41:37,542 --> 00:41:39,339
You waot us to
take out KeIIog?
574
00:41:39,644 --> 00:41:41,509
To do your dirty work?
No.
575
00:41:41,979 --> 00:41:44,504
No, I thiok you've
got pIeoty of good
reasoos to kiII KeIIog.
576
00:41:44,816 --> 00:41:47,216
I just doo't thiok
you cao afford to
waste aoy more time.
577
00:41:49,353 --> 00:41:50,479
Goodoight, Jasmioe.
578
00:42:11,876 --> 00:42:13,468
This package was
deIivered for you.
579
00:42:14,412 --> 00:42:15,709
I've cIeared it for security.
580
00:42:16,581 --> 00:42:17,605
Thaok you, JacqueIioe.
581
00:43:09,533 --> 00:43:10,693
HiYa, paI.
44114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.