All language subtitles for SRT épisode 2 ContinuumVTS_01_0.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,347 --> 00:00:02,871 KIERA: Previously on Continuum... 2 00:00:02,949 --> 00:00:03,938 And I find you guiIty. 3 00:00:06,152 --> 00:00:07,779 Did you hear about DiIIon? He'II be out any day. 4 00:00:07,854 --> 00:00:09,151 I can go back to being a detective. 5 00:00:09,222 --> 00:00:10,621 You keep going. I'II try to sIow them down. 6 00:00:10,723 --> 00:00:12,588 BRAD: They're my people. They're not gonna hurt me. 7 00:00:12,659 --> 00:00:13,956 I'II contact you as soon as it's safe. 8 00:00:14,027 --> 00:00:15,051 Yeah, you better. 9 00:00:15,161 --> 00:00:16,628 AIec has a pIan to make KeIIog pay. 10 00:00:16,696 --> 00:00:18,357 ALEC: I sort of locked him out of his own system 11 00:00:18,765 --> 00:00:20,494 and then downloaded and erased all the data 12 00:00:20,567 --> 00:00:22,364 and control software for Piron's equipment. 13 00:00:22,435 --> 00:00:24,630 Are you ready to pIay big Ieague hardbaII with me, kid? 14 00:00:24,804 --> 00:00:25,862 Bring it. 15 00:00:26,306 --> 00:00:27,295 (GROANS) 16 00:00:29,375 --> 00:00:30,433 Hiya, pal. 17 00:00:34,047 --> 00:00:35,947 How things were gonna play out great for us. 18 00:00:36,316 --> 00:00:39,149 And they did for about six years until it all went to shit. 19 00:00:39,719 --> 00:00:43,086 Economic collapse, social unrest. It's a goddamn mess. 20 00:00:43,923 --> 00:00:45,413 Thought we'd ride it out in style, 21 00:00:45,959 --> 00:00:48,189 but from where I'm standing, there's no clear end game. 22 00:00:49,195 --> 00:00:50,924 That's why I'm pulling the rip cord early. 23 00:00:51,731 --> 00:00:54,131 I want you to have the fighting chance that I never did. 24 00:00:54,968 --> 00:00:57,835 You can get the advantage years before the game even starts 25 00:00:57,904 --> 00:00:59,201 and we can call this one early. 26 00:01:00,640 --> 00:01:01,629 I'd tell you what's coming, 27 00:01:01,708 --> 00:01:03,903 but the whole point of this exercise is to change that. 28 00:01:05,578 --> 00:01:06,636 Ring a bell? 29 00:01:08,982 --> 00:01:11,416 So, bottom line, trust my team. 30 00:01:12,252 --> 00:01:13,617 They know what they're doing, 31 00:01:13,686 --> 00:01:15,711 but they're gonna need your help with some logistics. 32 00:01:15,989 --> 00:01:17,479 Equipment, manpower. 33 00:01:17,924 --> 00:01:20,893 What I need from you is to understand that you can't always do it alone. 34 00:01:23,296 --> 00:01:24,888 You need to trust me on that. 35 00:01:26,332 --> 00:01:28,027 Call it whatever you want. 36 00:01:28,101 --> 00:01:31,002 Guidance, assistance, fatherly advice. 37 00:01:32,105 --> 00:01:33,766 Well, maybe that's a bridge too far. 38 00:01:36,309 --> 00:01:37,799 You know how we do business. 39 00:01:39,746 --> 00:01:41,043 What I'm saying is, 40 00:01:41,748 --> 00:01:43,545 don't judge me by you. 41 00:01:44,951 --> 00:01:46,248 We're in this together. 42 00:01:48,655 --> 00:01:49,644 I'll see you around, pal. 43 00:01:55,428 --> 00:01:56,520 HoIy shit. 44 00:01:57,397 --> 00:01:58,762 (CELL PHONE VIBRATES) 45 00:02:19,619 --> 00:02:20,711 (KNOCKING ON DOOR) 46 00:02:30,964 --> 00:02:32,932 The technoIogy has gone a compIeteIy different direction. 47 00:02:33,700 --> 00:02:35,793 Brad described his future as totaI anarchy. 48 00:02:36,803 --> 00:02:38,270 There's no poIitics in miIitary deveIopment, 49 00:02:38,338 --> 00:02:39,999 you just keep pushing the kiII ratio higher and higher. 50 00:02:40,840 --> 00:02:42,273 And that's not poIiticaI? 51 00:02:43,710 --> 00:02:45,769 Here, you wanted this? Oh, yeah. 52 00:02:46,446 --> 00:02:48,937 Yeah, I wanted to break it down and see what they're basing their tech on. 53 00:02:49,282 --> 00:02:50,340 (MAN SCREAMING) 54 00:02:52,285 --> 00:02:54,185 That's my KeIIog aIert. (MAN SCREAMS AGAIN) 55 00:02:57,056 --> 00:02:58,523 (MAN SCREAMING) 56 00:02:59,626 --> 00:03:00,923 EmiIy! 57 00:03:01,594 --> 00:03:03,118 He wouIdn't. (CELL PHONE VIBRATES) 58 00:03:03,196 --> 00:03:04,993 Yes, he wouId. (CELL PHONE BEEPS) 59 00:03:05,231 --> 00:03:06,391 KELLOG: Cute picture, huh? 60 00:03:06,466 --> 00:03:07,592 Where is she? 61 00:03:07,867 --> 00:03:08,993 How wouId I know that? 62 00:03:09,369 --> 00:03:11,098 I found that picture onIine somewhere. 63 00:03:11,738 --> 00:03:13,296 It's not the greatest seIfie I've ever seen, 64 00:03:13,373 --> 00:03:16,001 but there is no accounting for taste. (SIRENS WAILING) 65 00:03:16,275 --> 00:03:17,537 What do you want, KeIIog? 66 00:03:17,610 --> 00:03:20,170 Ah, this is adorabIe. 67 00:03:21,314 --> 00:03:23,111 The two peopIe I want to speak to most in the worId 68 00:03:23,182 --> 00:03:24,581 and here they are. 69 00:03:25,151 --> 00:03:28,052 You know, I can't help but feeling I had a hand in putting you two back together. 70 00:03:28,221 --> 00:03:30,382 I'II kiII you! No, you won't, champ. 71 00:03:30,590 --> 00:03:33,616 What you wiII do is return my goodies. 72 00:03:34,560 --> 00:03:35,788 And once you do that, 73 00:03:36,763 --> 00:03:38,890 I bet the next picture wiII be way cuter. 74 00:03:39,332 --> 00:03:40,424 I'II be in touch. 75 00:03:43,536 --> 00:03:45,163 He's pissed that you hacked into Piron. 76 00:03:45,838 --> 00:03:47,362 Not your best idea. 77 00:03:47,440 --> 00:03:49,874 That hack got aII the info about Piron's anti-matter Iab 78 00:03:49,942 --> 00:03:51,773 and any other time traveI reIated nugget I couId find 79 00:03:51,844 --> 00:03:53,072 because I thought I couId get you home. 80 00:03:53,146 --> 00:03:54,204 And I wish you couId. 81 00:03:55,915 --> 00:03:57,712 But that's not the onIy reason you did it. 82 00:04:01,020 --> 00:04:02,487 (SIGHS) I'II return his stuff. 83 00:04:03,089 --> 00:04:05,319 But that means KeIIog owns aII the time traveI cards again. 84 00:04:05,525 --> 00:04:07,117 But what can he do with it, reaIIy? 85 00:04:07,794 --> 00:04:11,560 That technoIogy is useIess to him without a time traveI device. 86 00:04:16,769 --> 00:04:18,828 KeIIog has the other device? Yeah. 87 00:04:19,706 --> 00:04:21,435 And those soIdiers and whatever they brought to the party. 88 00:04:22,041 --> 00:04:25,033 We cannot aIIow KeIIog access to time traveI, not ever. 89 00:04:25,244 --> 00:04:26,711 I can... I can deIay him. 90 00:04:26,779 --> 00:04:30,078 I can send a code that maybe damages his circuits and deIicate equipment, 91 00:04:30,149 --> 00:04:31,741 but he'II eventuaIIy figure it out. 92 00:04:33,252 --> 00:04:35,982 PIus, how am I supposed to send you home if I damage aII the equipment? 93 00:04:37,457 --> 00:04:39,857 But, if I don't stop him then he's just going to time traveI 94 00:04:39,926 --> 00:04:41,359 and kiII us aII and EmiIy. 95 00:04:43,062 --> 00:04:44,791 We have to pIay this very smart. 96 00:04:45,031 --> 00:04:46,965 Yes, you do. 97 00:05:26,005 --> 00:05:28,667 It's gonna take at Ieast six hours to put aII the data back onto this drive. 98 00:05:28,741 --> 00:05:31,471 If you stoIe it onIine why can't you return it that way? 99 00:05:32,245 --> 00:05:34,736 Because that way he doesn't get the pIeasure of your company. 100 00:05:35,982 --> 00:05:37,677 You're supposed to deIiver it to him personaIIy 101 00:05:37,850 --> 00:05:40,614 and wait with him whiIe his engineers make sure that it's aII fuIIy restored. 102 00:05:40,853 --> 00:05:41,911 Great. 103 00:05:43,422 --> 00:05:45,219 We shouId teII CarIos about the kidnapping. 104 00:05:45,424 --> 00:05:46,823 And risk EmiIy's Iife? No. 105 00:05:47,226 --> 00:05:48,693 No, I'm not going to Iose her again. 106 00:05:48,761 --> 00:05:51,321 He couId at Ieast heIp us create an insurance poIicy 107 00:05:51,397 --> 00:05:53,262 in case KeIIog betrays us. 108 00:05:53,332 --> 00:05:54,856 You mean when he betrays us. 109 00:05:55,902 --> 00:05:57,699 AIec, I'II taIk to CarIos. 110 00:05:58,504 --> 00:06:00,665 He won't do anything to endanger EmiIy. 111 00:06:02,608 --> 00:06:04,337 (SIGHS) Okay. Make sure. 112 00:06:04,710 --> 00:06:06,371 Let me know when you're done downIoading. Yeah. 113 00:06:14,253 --> 00:06:15,311 (CELL PHONE BEEPS) 114 00:06:18,791 --> 00:06:20,315 Hey, it's AIec. 115 00:06:20,993 --> 00:06:22,221 I couId use some heIp. 116 00:06:23,162 --> 00:06:25,289 JACQUELINE: Sir? This is MarceIIus. 117 00:06:27,967 --> 00:06:29,025 Commander. 118 00:06:30,937 --> 00:06:32,268 You hear that, JacqueIine? 119 00:06:32,471 --> 00:06:34,098 DefiniteIy my preferred titIe from now on. 120 00:06:37,810 --> 00:06:39,300 You understand my meaning, sir? 121 00:06:40,079 --> 00:06:41,171 Commander? 122 00:06:41,848 --> 00:06:44,442 I saw the hoIogram message, if that's what you are referring to. 123 00:06:44,617 --> 00:06:45,914 I didn't age as weII as I expected. 124 00:06:46,519 --> 00:06:47,850 Times have been hard. 125 00:06:49,155 --> 00:06:50,349 Which is why I'm here. 126 00:06:51,657 --> 00:06:53,716 I need you to heIp me acquire that Iist of suppIies. 127 00:06:54,861 --> 00:06:55,919 Wow. 128 00:06:56,095 --> 00:06:57,426 This is gonna cost a fortune. 129 00:06:57,797 --> 00:06:58,855 There's more. 130 00:06:59,599 --> 00:07:01,464 I'm going to need a work crew and that buiIding. 131 00:07:03,936 --> 00:07:05,927 I have pIenty of buiIdings. No, it has to be that one. 132 00:07:08,841 --> 00:07:10,308 Okay, I'II, uh... 133 00:07:11,677 --> 00:07:12,871 I'II see what I can do. 134 00:07:15,414 --> 00:07:18,281 So are you guys pIanning a reaI estate take-over or something? 135 00:07:18,718 --> 00:07:21,152 Do we renovate our way to a better future? 136 00:07:21,387 --> 00:07:22,445 There's work to do. 137 00:07:25,825 --> 00:07:27,793 Use this to cover costs. 138 00:07:29,128 --> 00:07:31,187 (GLASS TINKLING) What kind of work? 139 00:07:33,065 --> 00:07:34,396 If he didn't teII you, I can't. 140 00:07:35,735 --> 00:07:37,726 So I'm just supposed to trust... You. 141 00:07:38,137 --> 00:07:39,263 Yes. 142 00:07:40,106 --> 00:07:41,869 Why wouId you in the future endanger you in the now? 143 00:07:41,941 --> 00:07:42,930 It makes no sense. 144 00:07:46,078 --> 00:07:48,046 No, it doesn't, does it? Commander, 145 00:07:50,283 --> 00:07:53,548 in my future, this worId has been torn apart. 146 00:07:56,789 --> 00:07:58,120 Before I Ieft, you toId me 147 00:07:58,190 --> 00:08:00,249 that this mission couId change everything, 148 00:08:02,061 --> 00:08:05,224 save miIIions of Iives and avoid that future. 149 00:08:07,433 --> 00:08:08,695 You toId me that... 150 00:08:10,403 --> 00:08:11,461 Yeah? 151 00:08:12,171 --> 00:08:13,900 You toId me that you wouId Iead us. 152 00:08:16,475 --> 00:08:17,533 KIERA: PIease don't. (PHONE BEEPS) 153 00:08:17,743 --> 00:08:18,869 The kidnapper confessed to you. 154 00:08:18,945 --> 00:08:20,037 Of course we're picking him up. 155 00:08:20,479 --> 00:08:22,003 He'II have her kiIIed, you know that. 156 00:08:22,848 --> 00:08:24,179 I'm not just gonna Iet it Iie. 157 00:08:24,617 --> 00:08:26,346 KeIIog needs to understand that taking over Piron 158 00:08:26,419 --> 00:08:27,750 does not give him a pass on crime. 159 00:08:28,054 --> 00:08:30,921 Right now it is too risky for EmiIy. I thought you wouId understand. 160 00:08:35,995 --> 00:08:37,121 I'm sorry. 161 00:08:37,763 --> 00:08:38,957 (PHONE CLATTERING) 162 00:08:39,665 --> 00:08:41,132 SeriousIy, what the heII is going on with you? 163 00:08:45,271 --> 00:08:46,863 (SIRENS WAILING IN THE DISTANCE) 164 00:08:47,006 --> 00:08:48,200 I had a dream. 165 00:08:49,308 --> 00:08:50,741 I was back in my time. 166 00:08:51,711 --> 00:08:52,871 I saw Sam. 167 00:08:53,913 --> 00:08:55,778 He was 10. (SIGHS) 168 00:08:56,182 --> 00:08:57,171 So handsome. 169 00:08:58,317 --> 00:08:59,614 That must have been rough. 170 00:09:01,187 --> 00:09:02,552 It was rough waking up. 171 00:09:04,724 --> 00:09:06,214 I wanted to stay there forever. 172 00:09:08,494 --> 00:09:10,052 I just want my oId Iife back. 173 00:09:10,696 --> 00:09:11,754 My son. 174 00:09:14,300 --> 00:09:16,734 And it's never gonna happen, so... 175 00:09:22,208 --> 00:09:25,041 You know I won't Iet KeIIog get away with this. 176 00:09:25,544 --> 00:09:27,011 Or anything, for that matter. 177 00:09:28,614 --> 00:09:30,047 But we have to be smart about it. 178 00:09:31,951 --> 00:09:33,976 He's not just gonna be keeping her in a guest room 179 00:09:34,520 --> 00:09:36,317 or any Piron property, for that matter. 180 00:09:36,389 --> 00:09:38,050 He wiII use his peopIe, though. 181 00:09:38,691 --> 00:09:41,285 And if you put surveiIIance on his security forces, 182 00:09:41,927 --> 00:09:44,020 it might Iead us right to her. 183 00:09:44,830 --> 00:09:45,956 Yeah, I can do that. 184 00:09:46,632 --> 00:09:48,065 But I'm aIso paying him a visit. 185 00:09:48,701 --> 00:09:49,861 He'II be suspicious if I didn't. 186 00:09:56,075 --> 00:09:58,543 Look, Kiera, if you reaIIy couId go home, 187 00:09:58,978 --> 00:10:00,104 wouId... In a heartbeat. 188 00:10:06,952 --> 00:10:08,010 (SIGHS) 189 00:10:08,354 --> 00:10:09,378 (CELL PHONE VIBRATING) 190 00:10:14,126 --> 00:10:15,593 I have to go. 191 00:10:19,031 --> 00:10:21,363 (DOOR OPENING) (DOOR CLOSING) 192 00:10:24,870 --> 00:10:26,201 Find any way of doing it? 193 00:10:26,672 --> 00:10:29,232 You know the first thing KeIIog's skeeze corp wiII Iook for is a virus? 194 00:10:29,742 --> 00:10:32,711 Send in a virus, who catches a coId? 195 00:10:33,045 --> 00:10:34,273 EmiIy does. 196 00:10:34,513 --> 00:10:36,242 Not if it's hidden in a pre-existing one. 197 00:10:36,415 --> 00:10:37,939 There's bound to be something, no system is that cIean. 198 00:10:38,084 --> 00:10:40,018 This one seems to be. It is. 199 00:10:40,619 --> 00:10:42,519 There were mouse hoIes, mouse hoIes everywhere. 200 00:10:42,588 --> 00:10:44,453 But then I sent in the digitaI cat. 201 00:10:44,890 --> 00:10:46,551 No more mice. (SIGHS) Crap. 202 00:10:46,725 --> 00:10:47,783 I just... 203 00:10:47,860 --> 00:10:49,122 I hate feeIing this powerIess. 204 00:10:49,195 --> 00:10:50,992 We're better off stripping out some of these fiIes. 205 00:10:51,297 --> 00:10:53,060 You can't miss what's not there, 206 00:10:53,132 --> 00:10:54,224 and I don't want to send these back. 207 00:10:54,366 --> 00:10:56,334 Weapons, drones, missiIes? 208 00:10:56,502 --> 00:10:59,960 Piron is deep in the miIitary R & D and murderous is the Ieast of it. 209 00:11:00,706 --> 00:11:02,674 That wasn't me, okay? That was other me. 210 00:11:02,741 --> 00:11:04,868 Other you was you aII the way through. 211 00:11:05,444 --> 00:11:06,775 Other you changed fast. 212 00:11:06,846 --> 00:11:08,677 He certainIy embraced his inner shitheeI. 213 00:11:08,747 --> 00:11:11,375 (SCOFFS) That guy was mad at the worId because his heart was broken. 214 00:11:12,685 --> 00:11:14,710 If you pIant something and you get caught 215 00:11:14,854 --> 00:11:16,981 and EmiIy's aIready caught and in the mouse trap, 216 00:11:17,456 --> 00:11:18,787 now how's your heart gonna do then? 217 00:11:19,258 --> 00:11:20,657 Jason's got a point, AIec. 218 00:11:21,193 --> 00:11:22,558 Actions have consequences. 219 00:11:23,496 --> 00:11:24,793 We aII know where I end up. 220 00:11:28,868 --> 00:11:30,199 I'm getting EmiIy back. 221 00:11:30,769 --> 00:11:32,794 And I don't have to become asshoIe me to do it. 222 00:11:34,874 --> 00:11:35,966 Or do I? 223 00:11:46,886 --> 00:11:49,377 When you went off that buiIding, I... Are you okay? 224 00:11:50,456 --> 00:11:51,514 Are they foIIowing you? 225 00:11:52,525 --> 00:11:54,857 It's fine. I'm on a suppIy run. 226 00:11:55,027 --> 00:11:56,460 I'm the guy who knows the city best. 227 00:11:59,098 --> 00:12:00,759 Here. Thanks. 228 00:12:01,834 --> 00:12:03,495 I'm gonna stay embedded for now. 229 00:12:04,637 --> 00:12:06,161 See if I can find out what they're up to. 230 00:12:06,772 --> 00:12:07,932 They haven't toId you? 231 00:12:08,707 --> 00:12:11,676 The mission is need-to-know, and apparentIy I don't need to know. 232 00:12:14,113 --> 00:12:15,910 They don't trust you because they saw us together. 233 00:12:17,483 --> 00:12:18,711 Because I'm supposed to be dead. 234 00:12:20,419 --> 00:12:22,649 MarceIIus seems to be accepting my reasons. 235 00:12:23,222 --> 00:12:24,519 That I'm pIaying you, 236 00:12:25,090 --> 00:12:26,580 you're a source of vaIuabIe information. 237 00:12:28,260 --> 00:12:30,251 I used the same Iine with CarIos about you. 238 00:12:31,163 --> 00:12:32,721 Let's hope it hoIds for both of us. 239 00:12:35,100 --> 00:12:37,091 I can hoId off the poIice for a whiIe, 240 00:12:37,903 --> 00:12:40,269 but I'm gonna need to give CarIos something. 241 00:12:42,041 --> 00:12:43,702 MarceIIus is meeting with KeIIog. 242 00:12:44,343 --> 00:12:45,401 Now. 243 00:12:45,878 --> 00:12:46,936 That's aII I know. 244 00:12:48,247 --> 00:12:49,236 What have you got for me? 245 00:12:52,117 --> 00:12:53,243 TeII them they think it's Liber8. 246 00:12:54,820 --> 00:12:56,253 Nobody's Iooking for your guys. 247 00:12:58,390 --> 00:12:59,550 Is that aII? 248 00:13:00,993 --> 00:13:02,051 Yes. 249 00:13:03,095 --> 00:13:04,357 You took something from them. 250 00:13:04,430 --> 00:13:05,727 Thin, Iooks Iike a pen? 251 00:13:06,332 --> 00:13:08,027 They need it back. Sure. 252 00:13:12,137 --> 00:13:14,537 We're onIy gonna get through this if we trust each other, Kiera. 253 00:13:15,774 --> 00:13:16,832 I trust you. 254 00:13:21,046 --> 00:13:22,206 I trust you, too. 255 00:13:31,690 --> 00:13:32,952 (SIGHING) 256 00:13:33,692 --> 00:13:35,159 Ah, the new inspector. 257 00:13:35,928 --> 00:13:37,418 StiII no epauIettes, huh? 258 00:13:38,297 --> 00:13:39,525 I definiteIy see you in epauIettes. 259 00:13:39,698 --> 00:13:41,393 Why don't you teII me about EmiIy's disappearance? 260 00:13:41,634 --> 00:13:43,465 I was just asking myseIf the same thing. 261 00:13:43,535 --> 00:13:45,298 EmiIy, how come I never see her anymore? 262 00:13:45,638 --> 00:13:46,798 Cut the shit, KeIIog. 263 00:13:47,106 --> 00:13:48,095 You can either heIp me now, 264 00:13:48,173 --> 00:13:50,403 or you're going to be asking for heIp Iater from behind bars. 265 00:13:50,976 --> 00:13:52,876 You're asking me about somebody I got no interest in. 266 00:13:53,812 --> 00:13:56,406 But I'II teII you something for free. Liber8. 267 00:13:56,949 --> 00:13:58,439 This is definiteIy their kind of operation. 268 00:13:58,517 --> 00:14:00,041 Their kind of operation? 269 00:14:00,419 --> 00:14:01,579 Kidnapping. 270 00:14:01,787 --> 00:14:03,049 I said ''disappearance''. 271 00:14:03,522 --> 00:14:04,580 Subtext. 272 00:14:09,595 --> 00:14:10,857 (CLEARS THROAT) 273 00:14:16,835 --> 00:14:18,200 I beIieve you two know each other. 274 00:14:22,107 --> 00:14:23,574 It's good to see you, sir. 275 00:14:23,676 --> 00:14:25,166 It's just Jack now, Inspector. 276 00:14:26,045 --> 00:14:27,342 I'm just keeping the chair warm for you. 277 00:14:27,579 --> 00:14:28,671 Don't. 278 00:14:29,481 --> 00:14:31,346 This broken body is cashing out. 279 00:14:33,452 --> 00:14:34,919 (WHISPERING) You don't have to work for this shithead. 280 00:14:35,120 --> 00:14:37,486 Piron can aIways use additionaI experienced 281 00:14:37,556 --> 00:14:39,285 security personneI, Inspector Fonnegra. 282 00:14:47,966 --> 00:14:50,594 You're gonna sIip up, KeIIog. 283 00:14:50,669 --> 00:14:52,102 And when you do, 284 00:14:52,471 --> 00:14:53,529 I'm going to be there. 285 00:15:00,679 --> 00:15:01,703 Sir. 286 00:15:09,421 --> 00:15:10,888 Is there something you wanted me to do? 287 00:15:11,990 --> 00:15:13,082 Um, 288 00:15:13,859 --> 00:15:15,087 you pretty much just did it. 289 00:15:20,899 --> 00:15:23,595 I don't have to worry about you and CarIos, do I? 290 00:15:25,270 --> 00:15:27,431 Is history gonna trump our arrangement? 291 00:15:31,777 --> 00:15:34,473 I have no intention of biting the hand, if that's what you're asking. 292 00:15:35,647 --> 00:15:36,909 Let's say, um, 293 00:15:38,283 --> 00:15:39,443 just for fun, 294 00:15:40,853 --> 00:15:43,879 that I've done something iIIegaI. 295 00:15:45,124 --> 00:15:46,250 Then, uh, 296 00:15:47,693 --> 00:15:48,921 what happens then? 297 00:15:49,828 --> 00:15:51,352 That's what you have Iawyers for. 298 00:15:57,403 --> 00:15:58,529 You done yet? 299 00:15:58,871 --> 00:15:59,963 Getting there. 300 00:16:00,172 --> 00:16:01,230 That's heIpfuI. 301 00:16:01,774 --> 00:16:03,935 You're right. I am being heIpfuI. 302 00:16:04,143 --> 00:16:06,077 If you both shouId take it down a notch. 303 00:16:06,445 --> 00:16:07,912 I'm sorry, it's just... 304 00:16:08,313 --> 00:16:10,372 Here I am again, behind the monitors, 305 00:16:10,549 --> 00:16:13,211 key stroking my way to a soIution instead of saving EmiIy. 306 00:16:14,820 --> 00:16:16,788 On the mascuIinity scaIe, I'm poIIing in the negatives. 307 00:16:17,156 --> 00:16:19,750 Do you want EmiIy saved or your seIf-esteem? 308 00:16:26,265 --> 00:16:28,062 The hard-drive done? Lucas? 309 00:16:28,133 --> 00:16:29,430 Minutes away. 310 00:16:31,937 --> 00:16:34,497 (CELL PHONE VIBRATING) 311 00:16:36,108 --> 00:16:37,439 Anything? Yeah. (SIGHS) 312 00:16:37,509 --> 00:16:39,909 I got unmarked cars on two Piron security positions. 313 00:16:41,613 --> 00:16:43,604 Okay, I'm on my way to meet KeIIog now. 314 00:16:43,849 --> 00:16:46,716 You know he suggested that Liber8 was behind this? Of course he did. 315 00:16:46,785 --> 00:16:49,618 Because if you take out Liber8 you remove a probIem for him. 316 00:16:49,688 --> 00:16:50,985 Yeah, and for me. 317 00:16:51,323 --> 00:16:52,984 It gave me a taste of the pressure DiIIon was under. 318 00:16:53,625 --> 00:16:56,321 Nora keeps Iooking for forward momentum on that incursion the other night. 319 00:16:56,395 --> 00:16:58,226 Look, I taIked to Brad. 320 00:16:58,297 --> 00:17:01,698 He suggested that we stand down untiI he has a better idea of what's going on. 321 00:17:02,534 --> 00:17:04,525 Not to mention how dangerous those guys are. 322 00:17:05,237 --> 00:17:06,329 And you trust him? 323 00:17:07,339 --> 00:17:08,397 Yes. 324 00:17:08,674 --> 00:17:11,040 AII right, (SIGHS) I want you to soIve, and soon 325 00:17:11,109 --> 00:17:12,906 or there's gonna be another ass sitting in this chair. 326 00:17:13,078 --> 00:17:15,046 A person who might Iike the idea of corporate poIicing. 327 00:17:15,447 --> 00:17:16,436 I get it. 328 00:17:16,648 --> 00:17:17,910 Oh, and DiIIon was there. 329 00:17:18,150 --> 00:17:19,412 He's working for KeIIog. 330 00:17:21,987 --> 00:17:23,614 He's upset. He's angry. 331 00:17:24,456 --> 00:17:25,582 It won't Iast. 332 00:17:25,924 --> 00:17:27,289 Transfer is done. 333 00:17:27,759 --> 00:17:28,783 I gotta go. It's time. 334 00:17:29,094 --> 00:17:30,322 You be carefuI, huh? 335 00:17:30,796 --> 00:17:31,820 (CELL PHONE BEEPS) 336 00:17:57,155 --> 00:17:59,020 So it's true. What? 337 00:18:00,826 --> 00:18:03,852 Oh, that I'm Matthew KeIIog's bagman. 338 00:18:05,063 --> 00:18:06,087 ApparentIy so. 339 00:18:08,267 --> 00:18:09,256 Are you aII right? 340 00:18:11,069 --> 00:18:12,263 I know what I'm doing. 341 00:18:15,240 --> 00:18:16,332 Here. 342 00:18:17,910 --> 00:18:18,899 He insisted. 343 00:18:19,177 --> 00:18:21,975 You can Ieave your things in the Iadies' room. 344 00:18:22,948 --> 00:18:25,143 I am not Matthew KeIIog's dress-up doII. 345 00:18:25,417 --> 00:18:27,214 It's this or nothing. 346 00:18:27,553 --> 00:18:28,986 He said you'd understand the stakes. 347 00:18:29,621 --> 00:18:30,883 Do you? 348 00:18:34,059 --> 00:18:35,253 Enjoy your Iunch. 349 00:18:49,107 --> 00:18:51,007 I hope it works out. But KeIIog? 350 00:18:51,476 --> 00:18:52,966 Kiera has a way with... 351 00:18:54,646 --> 00:18:55,874 A way with what? 352 00:18:57,449 --> 00:19:00,646 I'm tracking a Iot of text and phone traffic coming from Piron phones. 353 00:19:02,955 --> 00:19:05,014 Just another bonus from our hack. 354 00:19:05,557 --> 00:19:07,718 I coIIected aII the internaI numbers from Piron Security. 355 00:19:08,193 --> 00:19:09,854 Now, I can't eavesdrop yet, 356 00:19:09,928 --> 00:19:11,589 but I can see their data usage. 357 00:19:11,663 --> 00:19:14,826 That's a Iot of phones on Iocations. You can't possibIy check them aII out. 358 00:19:15,701 --> 00:19:18,101 True, but if I'm KeIIog 359 00:19:18,203 --> 00:19:20,262 and I'm in the iIIegaI detention business 360 00:19:20,339 --> 00:19:23,240 then I want to keep my victim somewhere with uItimate deniabiIity. 361 00:19:24,242 --> 00:19:27,837 And what better pIace than a property that you don't own but you controI. 362 00:19:29,581 --> 00:19:31,776 I found five that fit the profiIe so far. 363 00:19:32,084 --> 00:19:33,244 Take a Iook at this. 364 00:19:34,152 --> 00:19:35,983 City records say it's been vacant for months 365 00:19:36,054 --> 00:19:38,386 but the security feed that I hacked into 366 00:19:38,457 --> 00:19:39,822 teIIs a different story. 367 00:19:39,891 --> 00:19:41,324 No activity untiI yesterday. 368 00:19:42,728 --> 00:19:45,162 We can cross reference these Piron numbers from this Iocation 369 00:19:45,230 --> 00:19:47,221 with nearby ceII phone towers and see if there's 370 00:19:47,299 --> 00:19:48,664 some interesting conversations we can Iisten in on. 371 00:19:48,734 --> 00:19:49,792 Can you do that? 372 00:19:50,035 --> 00:19:52,230 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. You're not gonna... 373 00:19:53,705 --> 00:19:55,639 This is your superpower. 374 00:19:55,941 --> 00:19:57,841 Don't start trying to... I know, okay? 375 00:19:57,909 --> 00:19:59,570 Just Iet me know if you find something. 376 00:20:04,249 --> 00:20:05,375 (SIGHS) 377 00:20:05,651 --> 00:20:07,551 (FOOTSTEPS APPROACHING) 378 00:20:17,229 --> 00:20:18,355 This is buIIshit. 379 00:20:19,197 --> 00:20:21,495 I can't have you in that thing, 380 00:20:21,767 --> 00:20:24,065 and why wouId I when I can have you in that. 381 00:20:30,275 --> 00:20:31,435 You may as weII sit. 382 00:20:31,576 --> 00:20:32,634 The food is impressive, 383 00:20:32,978 --> 00:20:35,970 and you're not going anywhere untiI that drive has been verified. 384 00:20:39,351 --> 00:20:41,512 ReIax. Enjoy yourseIf. 385 00:20:43,989 --> 00:20:45,650 Homicide is not on tonight's... 386 00:20:47,693 --> 00:20:49,752 Menu. I hope that was expensive. 387 00:20:51,229 --> 00:20:52,355 Bottoms up. 388 00:20:52,431 --> 00:20:55,025 You need to prove to me that EmiIy is stiII aIive. 389 00:20:55,634 --> 00:20:56,623 Hmm. 390 00:21:03,475 --> 00:21:05,067 (WHIMPERING) 391 00:21:06,945 --> 00:21:08,003 (STRUGGLING) 392 00:21:08,080 --> 00:21:09,479 GUARD 1 : She's not a piece of meat, man. 393 00:21:10,782 --> 00:21:12,249 GUARD 2: Good girI. Get her on the chair. Come on. 394 00:21:13,919 --> 00:21:14,977 (CRYING) 395 00:21:17,055 --> 00:21:19,717 If you try to ransom me, it's not gonna work. 396 00:21:20,625 --> 00:21:22,092 No one I know trusts KeIIog. 397 00:21:22,160 --> 00:21:23,286 KeIIog who? 398 00:21:24,129 --> 00:21:26,063 TeII me he's going to jaiI for this. 399 00:21:27,899 --> 00:21:29,161 Maybe we shouId cIean her up a IittIe. 400 00:21:29,234 --> 00:21:30,724 I don't see the point. 401 00:21:32,437 --> 00:21:34,098 She won't be around that much Ionger. 402 00:21:35,707 --> 00:21:37,641 Grab me proof of Iife. Let's go. 403 00:21:39,144 --> 00:21:40,577 SmiIe. (CELL PHONE BEEPS) 404 00:21:43,482 --> 00:21:45,006 Got it yet? Yeah. 405 00:21:45,083 --> 00:21:46,209 GUARD 2: Let's go. Come on. 406 00:22:05,437 --> 00:22:07,928 You caIIed it. There is definiteIy a ceII phone in there 407 00:22:08,006 --> 00:22:09,200 connecting with KeIIog. 408 00:22:09,307 --> 00:22:11,502 I'm working on an address. It might take a few minutes. 409 00:22:11,676 --> 00:22:12,665 (CELL PHONE VIBRATES) 410 00:22:16,815 --> 00:22:18,442 So, can I order another bottIe? 411 00:22:19,284 --> 00:22:21,013 Now that we know I'm hoIding up my end. 412 00:22:27,492 --> 00:22:28,754 You sure you stiII wanna do this? 413 00:22:31,329 --> 00:22:33,092 She shouId eat with a better cIass of peopIe. 414 00:22:33,832 --> 00:22:34,924 CoIIateraI damage. 415 00:22:35,167 --> 00:22:36,225 It's unfortunate. 416 00:22:36,701 --> 00:22:38,328 She was beginning to show some promise. 417 00:22:39,237 --> 00:22:40,534 PeopIe make their choices. 418 00:22:41,173 --> 00:22:42,367 She made hers. 419 00:22:44,709 --> 00:22:47,769 Without a Ieader, those soIdiers couId be usefuI. 420 00:22:51,449 --> 00:22:53,212 New recruits, I Iike it. 421 00:23:01,693 --> 00:23:02,990 (CROWS CAWING) 422 00:23:07,966 --> 00:23:09,024 So teII me, 423 00:23:10,001 --> 00:23:11,366 if you couId have anything. 424 00:23:12,337 --> 00:23:14,202 Anything. What wouId it be? 425 00:23:15,941 --> 00:23:17,169 It doesn't matter. 426 00:23:19,044 --> 00:23:20,170 You'd go back. 427 00:23:21,880 --> 00:23:22,938 StiII. 428 00:23:23,682 --> 00:23:25,946 To that shithoIe of a future we came from? 429 00:23:33,625 --> 00:23:34,683 WeII, 430 00:23:35,227 --> 00:23:36,626 I may be abIe to heIp you. 431 00:23:37,696 --> 00:23:39,027 Not without AIec, you can't. 432 00:23:39,497 --> 00:23:41,089 And you burned that bridge. 433 00:23:42,067 --> 00:23:43,261 To kidnapping? 434 00:23:44,302 --> 00:23:45,564 We can't drink to that. 435 00:23:45,904 --> 00:23:47,394 It's too cIose to a confession. 436 00:23:47,806 --> 00:23:49,501 To worId domination, then? 437 00:23:50,242 --> 00:23:52,938 You've got your own smaII, modern army. 438 00:23:53,178 --> 00:23:54,577 This future, you have a pIan? 439 00:23:55,146 --> 00:23:56,443 Is it devious? 440 00:23:57,349 --> 00:23:58,611 CouId be. 441 00:23:59,851 --> 00:24:01,375 What did Brad teII you about future me? 442 00:24:04,389 --> 00:24:05,378 (CHUCKLES) 443 00:24:06,458 --> 00:24:07,652 You're out of your own Ioop. 444 00:24:10,195 --> 00:24:12,095 The soIdiers are here to create a better future. 445 00:24:12,831 --> 00:24:13,957 One I heIped make. 446 00:24:16,234 --> 00:24:19,362 I think you're running scared because you don't know if you can trust them. 447 00:24:20,538 --> 00:24:22,563 And you need AIec, but he's not here to heIp. 448 00:24:23,108 --> 00:24:26,009 You can heIp him see the merit in Ietting bygones be bygones. 449 00:24:31,783 --> 00:24:33,910 ReIease EmiIy right now. 450 00:24:34,486 --> 00:24:37,284 A IittIe show of good faith before you verify the data. 451 00:24:38,123 --> 00:24:40,819 Then maybe you can rebuiId that bridge. 452 00:24:41,660 --> 00:24:42,718 AII right. 453 00:24:43,995 --> 00:24:45,053 I'II do it. 454 00:24:45,330 --> 00:24:46,319 (CELL PHONE VIBRATES) 455 00:24:48,500 --> 00:24:50,900 And you can teII AIec that I'm... 456 00:24:56,374 --> 00:24:58,740 Did AIec teII you he was bearing an encryption code on my data? 457 00:24:59,344 --> 00:25:01,278 He wouIdn't do that. Except he did. 458 00:25:02,380 --> 00:25:04,905 I want cIean data disks or a key to turn it off. 459 00:25:05,317 --> 00:25:07,512 Otherwise, we're finished here. 460 00:25:07,585 --> 00:25:10,053 And I'm making a caII to ensure someone eIse is finished as weII. 461 00:25:23,068 --> 00:25:24,558 Whoa, whoa, whoa. HoId it there. 462 00:25:24,636 --> 00:25:27,400 This is a restricted area. Not for me. 463 00:25:27,872 --> 00:25:28,896 Excuse me? 464 00:25:32,043 --> 00:25:34,637 Are you one of these rent-a-cop types who doesn't know who he works for? 465 00:25:36,915 --> 00:25:39,008 Mr. SadIer? Take me to the girI. 466 00:25:41,619 --> 00:25:43,211 Sure. Right this way. 467 00:25:59,437 --> 00:26:01,530 (STRAINING) 468 00:26:02,073 --> 00:26:03,062 I'II taIk to AIec. 469 00:26:04,209 --> 00:26:06,268 But there's no way he wouId risk EmiIy's Iife Iike this. 470 00:26:06,611 --> 00:26:09,978 I expected better, Kiera. Yeah. So did I. 471 00:26:24,796 --> 00:26:25,820 Here we go. 472 00:26:26,197 --> 00:26:27,255 KIERA (OVER PHONE): Alec? 473 00:26:31,503 --> 00:26:32,492 HeIIo? 474 00:26:33,071 --> 00:26:34,504 Lucas? Yes? 475 00:26:34,706 --> 00:26:36,674 Where's AIec? I need to speak with him, now. 476 00:26:36,808 --> 00:26:38,105 He stepped out. 477 00:26:38,410 --> 00:26:40,275 There's some code written into the Piron data. 478 00:26:41,679 --> 00:26:44,512 Do you have any idea about it? What kind of code? 479 00:26:45,150 --> 00:26:46,447 Don't buIIshit me, Lucas. 480 00:26:47,519 --> 00:26:49,180 Um, you'd have to talk to Alec. 481 00:26:50,221 --> 00:26:52,280 (BEEPING) 482 00:26:55,593 --> 00:26:56,719 Okay, we're on. 483 00:27:06,871 --> 00:27:07,860 Son of a bitch. 484 00:27:15,280 --> 00:27:16,542 (PANTING) 485 00:27:27,358 --> 00:27:28,382 Okay, Iisten to me. 486 00:27:28,626 --> 00:27:31,891 AIec's computer Iinks visuaIIy with my CMR. I need you to find it, now! 487 00:27:34,499 --> 00:27:36,057 (COUGHING) Hurry, Lucas! Hurry! 488 00:27:37,435 --> 00:27:38,424 Got it. 489 00:27:39,571 --> 00:27:40,765 What am I looking at, Lucas? 490 00:27:40,839 --> 00:27:43,399 The smoke, what is it? I can't tell. 491 00:27:43,475 --> 00:27:44,533 You better figure it out! 492 00:27:45,009 --> 00:27:46,067 Okay. 493 00:27:51,916 --> 00:27:52,940 (PANTING) 494 00:27:56,221 --> 00:27:57,245 (PANTING) 495 00:28:02,160 --> 00:28:03,252 It's phosgene. 496 00:28:03,428 --> 00:28:04,861 (STUTTERING) It's used in chemicaI warfare. 497 00:28:04,929 --> 00:28:06,556 I'd get out of there right now! Run! 498 00:28:06,698 --> 00:28:07,790 If I Ieave, EmiIy dies! 499 00:28:07,999 --> 00:28:09,091 You're dead if you don't! 500 00:28:09,467 --> 00:28:10,991 It's in his lungs, it's too late! 501 00:28:11,369 --> 00:28:13,064 Come on, we're getting out of here. (GAGGING) 502 00:28:17,809 --> 00:28:19,003 I heard about you. 503 00:28:20,311 --> 00:28:21,505 You're tough. 504 00:28:26,551 --> 00:28:29,577 He aIso toId me that you 505 00:28:30,989 --> 00:28:32,047 kiIIed. (EMILY GRUNTS) 506 00:28:38,196 --> 00:28:40,323 Lucas, I need a soIution and I need it now! 507 00:28:45,937 --> 00:28:48,132 I think I've got something if you're sure you want to save him. 508 00:28:55,380 --> 00:28:56,472 (GRUNTING) 509 00:29:00,718 --> 00:29:01,707 (BOTH GRUNTING) 510 00:29:06,524 --> 00:29:08,355 INGRAM: Now do exactly as I say! 511 00:29:12,564 --> 00:29:13,622 Cameron! 512 00:29:14,199 --> 00:29:15,325 I know what I'm doing! 513 00:29:17,936 --> 00:29:18,925 (GRUNTS) 514 00:29:24,509 --> 00:29:25,840 KIERA: I'm trying to save him! 515 00:29:26,077 --> 00:29:27,066 He's aIive. 516 00:29:27,645 --> 00:29:29,044 If you want something done right... 517 00:29:29,814 --> 00:29:30,838 Oh... 518 00:29:40,258 --> 00:29:42,249 (STRUGGLING) 519 00:29:44,162 --> 00:29:45,925 DILLON: Cameron, I am teIIing you to stop! 520 00:29:46,130 --> 00:29:47,119 Trust me. 521 00:29:49,534 --> 00:29:50,523 DILLON: AII right fine. 522 00:29:52,303 --> 00:29:54,066 Stand down. Back away. 523 00:29:54,839 --> 00:29:56,397 I hope you know what you're doing. 524 00:29:57,976 --> 00:29:59,102 (GRUNTING) 525 00:30:27,705 --> 00:30:28,694 Now! 526 00:30:33,578 --> 00:30:34,670 HeIp me! 527 00:30:41,085 --> 00:30:42,143 (GRUNTS) 528 00:30:50,828 --> 00:30:52,693 Which door? She's in there. 529 00:30:53,398 --> 00:30:54,660 Mr. SadIer? 530 00:30:55,500 --> 00:30:57,024 I think I shouId caII Mr. KeIIog. 531 00:30:57,468 --> 00:31:00,096 ApparentIy this was his... Is that how you pIan to run the rest of your Iife? 532 00:31:00,405 --> 00:31:03,272 Waiting for somebody who works for me to teII you what to do about me? 533 00:31:04,809 --> 00:31:06,436 Have it your way, Mr. SadIer. 534 00:31:08,179 --> 00:31:09,237 (COCKS GUN) 535 00:31:09,781 --> 00:31:11,578 Inside with her, now. 536 00:31:11,949 --> 00:31:13,610 Move it, Iet's go! 537 00:31:18,956 --> 00:31:20,184 (GUN FIRES) 538 00:31:23,227 --> 00:31:25,252 Argh! (GRUNTS) 539 00:31:27,965 --> 00:31:30,058 (GRUNTING) 540 00:31:37,275 --> 00:31:38,606 (BOTH GRUNTING) 541 00:31:40,912 --> 00:31:41,901 Argh! 542 00:31:53,524 --> 00:31:54,513 (GUN FIRES) Argh! 543 00:32:04,102 --> 00:32:05,091 (ALL GRUNTING) 544 00:32:16,814 --> 00:32:17,803 (GUN FIRES) 545 00:32:19,150 --> 00:32:20,640 (GUN FIRING REPEATEDLY) 546 00:32:25,456 --> 00:32:26,923 (GUN FIRES) Argh! 547 00:32:33,264 --> 00:32:34,390 (SNAPS NECK) 548 00:32:38,903 --> 00:32:40,564 You came for me! I did. 549 00:32:40,738 --> 00:32:42,205 Look at my badass boyfriend. 550 00:32:42,273 --> 00:32:43,331 Yeah, Iook at me. 551 00:32:43,975 --> 00:32:45,340 We shouId go. Yeah. 552 00:32:47,311 --> 00:32:49,074 (SIRENS WAILING) 553 00:32:52,784 --> 00:32:54,274 This is far from over. 554 00:33:01,159 --> 00:33:02,217 Is he aIive? 555 00:33:08,232 --> 00:33:10,462 (SOFTLY) Two, three, four. 556 00:33:15,673 --> 00:33:16,935 (COUGHING) 557 00:33:19,510 --> 00:33:21,774 Crazy bitch! Just breathe, KeIIog. 558 00:33:22,013 --> 00:33:23,207 (GASPING) You drowned me! 559 00:33:23,381 --> 00:33:24,712 You were poisoned. 560 00:33:24,916 --> 00:33:26,850 I had to fiII your Iungs with water to fIush it out. 561 00:33:27,151 --> 00:33:29,676 In fact, I saved your Iife, so now you owe me. 562 00:33:30,021 --> 00:33:31,545 Where is EmiIy? 563 00:33:31,656 --> 00:33:32,782 You got to kiss me, 564 00:33:33,424 --> 00:33:34,550 so we're even. 565 00:33:42,433 --> 00:33:43,695 You don't Iook so good. 566 00:33:46,938 --> 00:33:48,030 Yeah, Iook who's taIking. 567 00:33:48,172 --> 00:33:49,503 (CHUCKLES) 568 00:33:50,107 --> 00:33:51,096 Touché. 569 00:33:52,844 --> 00:33:54,505 You saved my Iife. 570 00:33:56,314 --> 00:33:57,474 Thank you. 571 00:33:59,617 --> 00:34:01,482 You don't have a monopoIy on doing the right thing. 572 00:34:01,619 --> 00:34:03,052 (GROANS) 573 00:34:03,120 --> 00:34:04,781 (SIRENS WAILING IN THE DISTANCE) 574 00:34:09,460 --> 00:34:10,757 Hey, asshoIe. 575 00:34:11,529 --> 00:34:12,587 Nice try. 576 00:34:12,830 --> 00:34:13,854 You missed. 577 00:34:14,098 --> 00:34:15,497 TRAVIS: I'II see you again, KeIIog. 578 00:34:17,602 --> 00:34:19,092 (SIRENS WAILING) 579 00:34:21,806 --> 00:34:24,775 Our deaI, you get the data fixed... INGRAM: Kiera? 580 00:34:25,376 --> 00:34:27,241 I gotta take this. Sorry. 581 00:34:29,046 --> 00:34:30,377 What is it, Lucas? 582 00:34:30,615 --> 00:34:32,378 Alec has Emily. She's safe. 583 00:34:33,217 --> 00:34:34,707 Good. They're headed home. 584 00:34:34,952 --> 00:34:35,941 I'll see you soon. 585 00:34:36,487 --> 00:34:37,545 And Lucas? 586 00:34:37,722 --> 00:34:38,746 Yeah? 587 00:34:39,624 --> 00:34:40,716 Thank you. 588 00:34:43,361 --> 00:34:44,419 You're weIcome. 589 00:34:48,866 --> 00:34:51,266 So? Oh, nothing. 590 00:34:51,669 --> 00:34:53,432 Oh, wait. EmiIy escaped. 591 00:34:54,338 --> 00:34:55,862 Check and mate. 592 00:34:56,874 --> 00:35:00,002 Knowing her, I'm sure there are a few bodies to cIean up. 593 00:35:00,978 --> 00:35:02,343 I gotta go. 594 00:35:08,986 --> 00:35:11,079 (EXHALING) Yeah, I know. 595 00:35:12,823 --> 00:35:14,518 Garza got away in the confusion. 596 00:35:16,761 --> 00:35:19,594 You know she's gonna try to break him out or something. 597 00:35:21,265 --> 00:35:22,527 EmiIy is safe. 598 00:35:23,167 --> 00:35:25,260 She's gotta come by the station and make a report. 599 00:35:26,304 --> 00:35:28,465 I'm sure KeIIog has covered his tracks. 600 00:35:30,107 --> 00:35:31,665 AII we need is a Iink. 601 00:35:34,645 --> 00:35:37,079 I'II Iook into it, CarIos, but... (SCOFFS) 602 00:35:37,715 --> 00:35:38,943 It's been a Iong day. 603 00:35:47,959 --> 00:35:49,153 (GROANS) 604 00:35:50,728 --> 00:35:51,786 (SIGHS) 605 00:35:58,936 --> 00:36:00,369 Of course. 606 00:36:01,005 --> 00:36:02,768 We foIIow the truck, we rescue Travis. 607 00:36:05,376 --> 00:36:06,536 We shared a goaI once, 608 00:36:06,644 --> 00:36:08,373 and if you recaII, it actuaIIy worked. 609 00:36:08,879 --> 00:36:11,473 This buIIshit today wasn't about anyone eIse 610 00:36:11,549 --> 00:36:12,948 but you and Travis trying to kiII KeIIog 611 00:36:13,017 --> 00:36:14,041 and apparentIy me! 612 00:36:14,118 --> 00:36:15,608 Wrong pIace, wrong time, Cameron. 613 00:36:16,454 --> 00:36:18,388 We're not taking any chances with that snake. 614 00:36:20,057 --> 00:36:21,285 Besides, 615 00:36:22,126 --> 00:36:25,152 we aII know you've been a speciaI interest girI since we Ianded here. 616 00:36:26,597 --> 00:36:28,326 Is that your version of an apoIogy? 617 00:36:29,600 --> 00:36:31,227 Best you're gonna get. 618 00:36:32,603 --> 00:36:36,130 My onIy speciaI interest right now is a hot bath. 619 00:36:56,627 --> 00:36:58,356 Ooh, sorry! 620 00:36:58,462 --> 00:37:00,327 Sorry. It's okay, I don't care. 621 00:37:01,132 --> 00:37:02,759 Jason, I'm aIready in the tub. It's okay. 622 00:37:03,334 --> 00:37:04,801 I gotta go. No. 623 00:37:06,437 --> 00:37:07,802 Wait. PIease. 624 00:37:12,877 --> 00:37:15,778 Is it weird because, um, 625 00:37:17,748 --> 00:37:18,840 I'm your mother? 626 00:37:22,453 --> 00:37:25,013 Am I your mother? In the future, I mean. 627 00:37:29,093 --> 00:37:30,082 (MUMBLES INDISTINCTLY) 628 00:37:33,364 --> 00:37:34,991 Don't catch a coId. 629 00:37:36,534 --> 00:37:37,592 That's what mothers say. 630 00:37:39,904 --> 00:37:41,667 But you don't reaIIy catch a coId, 631 00:37:41,739 --> 00:37:43,570 it catches you, doesn't it? 632 00:37:44,608 --> 00:37:46,166 You just stand there, 633 00:37:47,478 --> 00:37:48,775 not trying to chase anything... 634 00:37:49,480 --> 00:37:50,504 Is it me? 635 00:37:52,983 --> 00:37:54,041 Is it? 636 00:38:29,820 --> 00:38:30,912 So you're with them now? 637 00:38:31,489 --> 00:38:33,582 KiIIing KeIIog meant kiIIing EmiIy. 638 00:38:37,695 --> 00:38:39,322 Travis is in poIice custody. 639 00:38:40,965 --> 00:38:43,695 So if you were with Liber8, 640 00:38:45,102 --> 00:38:47,400 there aren't many of them Ieft. 641 00:38:48,706 --> 00:38:50,731 Thanks for the news fIash. 642 00:38:53,511 --> 00:38:54,569 Hey, that, uh, 643 00:38:54,645 --> 00:38:56,510 code that you guys wrote into the Piron data, 644 00:38:56,680 --> 00:38:58,477 it's stiII there. You wanna do something with that? 645 00:38:58,549 --> 00:39:00,244 What, you mean do I stiII want to screw with KeIIog? 646 00:39:00,317 --> 00:39:01,545 I couId trigger it right now. 647 00:39:04,488 --> 00:39:07,480 No. No, I'm not that asshoIe that goes dark. 648 00:39:08,192 --> 00:39:09,682 I'm not that AIec. (GLASS CLATTERING) 649 00:39:10,461 --> 00:39:13,362 What happened in the Iast 24 hours was nearIy an epic faiI. 650 00:39:15,733 --> 00:39:17,360 We're supposed to have the same goaI, 651 00:39:17,868 --> 00:39:19,631 but I went off on my own agenda and peopIe nearIy... 652 00:39:21,005 --> 00:39:22,336 WeII, peopIe got hurt. 653 00:39:25,042 --> 00:39:26,703 So Iet's get our heads on straight 654 00:39:27,511 --> 00:39:29,069 and then we can do this. 655 00:39:29,647 --> 00:39:30,875 Do what? 656 00:39:32,283 --> 00:39:34,376 WeII, stop KeIIog for starters. 657 00:39:34,919 --> 00:39:36,011 Count me in on that. 658 00:39:36,587 --> 00:39:38,077 We couId have stopped KeIIog today. 659 00:39:38,756 --> 00:39:40,348 No, not yet. 660 00:39:41,125 --> 00:39:42,990 He's our onIy way of controIIing those soIdiers. 661 00:39:43,527 --> 00:39:44,824 And time traveI. 662 00:39:45,863 --> 00:39:47,057 What are you taIking about? 663 00:39:47,665 --> 00:39:49,895 Yeah, is someone going somewhere? 664 00:39:51,202 --> 00:39:52,794 I'm just saying. 665 00:39:53,270 --> 00:39:55,295 AIec, I'm impressed. 666 00:39:55,806 --> 00:39:57,706 This Iooks great. Let's eat. 667 00:39:58,242 --> 00:39:59,368 JULIAN: AII right. JASMINE: Let's eat. 668 00:39:59,443 --> 00:40:00,705 JULIAN: Dig in. KIERA: Cheers. 669 00:40:00,811 --> 00:40:02,142 Toast. 670 00:40:03,280 --> 00:40:04,907 (INDISTINCT CHATTERING) 671 00:40:34,111 --> 00:40:36,045 Did you put Liber8 up to kiIIing me? 672 00:40:37,448 --> 00:40:38,847 I don't put anyone up to anything. 673 00:40:38,949 --> 00:40:40,416 I share information. 674 00:40:40,851 --> 00:40:42,478 Everybody's got a goaI. 675 00:40:43,754 --> 00:40:45,016 Hey, zombie man? 676 00:40:47,791 --> 00:40:49,486 You couIdn't pIay me, 677 00:40:49,560 --> 00:40:51,152 so you pIayed Liber8. 678 00:40:54,765 --> 00:40:56,096 What do you want, KeIIog? 679 00:40:56,300 --> 00:40:58,632 I need Garza and Travis to stop the insanity. 680 00:41:00,070 --> 00:41:02,504 You want to work with them? No. 681 00:41:05,709 --> 00:41:06,937 You don't know everything. 682 00:41:08,479 --> 00:41:10,606 You and that radio transmitter friend of yours. 683 00:41:10,681 --> 00:41:11,875 Agreed. 684 00:41:12,349 --> 00:41:15,216 But we aII know there's so many paths, with so many outcomes. 685 00:41:16,387 --> 00:41:18,321 A hero on one branch, a viIIain on another. 686 00:41:18,856 --> 00:41:21,381 But you can't achieve either, aII on your own. 687 00:41:26,163 --> 00:41:27,425 So what do you need from me? 688 00:41:29,400 --> 00:41:32,927 Very soon you'II have the opportunity to send Kiera Cameron back to the future. 689 00:41:33,837 --> 00:41:35,395 To her home. 690 00:41:39,343 --> 00:41:40,742 What, you mean it's doabIe? 691 00:41:57,895 --> 00:42:00,227 Anyone who wants to get to you can do what KeIIog did. 692 00:42:01,031 --> 00:42:02,658 This is the onIy way you'II be safe. 693 00:42:03,434 --> 00:42:05,197 (SNIFFS) You're safe. 694 00:42:06,070 --> 00:42:08,004 AII of us. We're in this together. 695 00:42:08,405 --> 00:42:09,633 I want to beIieve that, 696 00:42:09,707 --> 00:42:12,175 but aII I have is to go on is past experience, 697 00:42:12,242 --> 00:42:14,039 and that says something compIeteIy different. 698 00:42:17,281 --> 00:42:19,476 You can't keep running every time something Iike this happens. 699 00:42:20,951 --> 00:42:22,077 Besides, I'm... 700 00:42:22,152 --> 00:42:24,052 I'm pretty badass now, you said so yourseIf. 701 00:42:25,356 --> 00:42:26,345 You are. 702 00:42:27,758 --> 00:42:29,225 But I'm your AchiIIes heeI. 703 00:42:30,060 --> 00:42:32,688 I'm not badass enough to keep putting you in danger. 704 00:42:34,031 --> 00:42:35,658 Don't ask me to be that person. 705 00:42:39,036 --> 00:42:41,197 I can't Iet you go. I'm not giving you a choice. 706 00:42:41,338 --> 00:42:42,805 We have a future, you know that. 707 00:42:43,107 --> 00:42:46,338 What I know doesn't change how I feeI about you. 708 00:42:47,378 --> 00:42:49,073 But I have to protect both of us. 709 00:42:50,047 --> 00:42:51,844 And this is the onIy way I know how to do that. 710 00:43:04,862 --> 00:43:06,523 EmiIy, EmiIy. 711 00:43:11,335 --> 00:43:12,802 (DOOR OPENING) 712 00:43:13,037 --> 00:43:14,026 (DOOR CLOSING) 48521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.