All language subtitles for Para.Para.Sakura.2001.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:36,500 --> 00:01:42,041 Look at that hunk on stage! 4 00:01:42,042 --> 00:01:43,666 Single 5 00:01:43,667 --> 00:01:48,291 26 years, 38 months 6 00:01:48,292 --> 00:01:49,292 a body of 7 00:01:50,792 --> 00:01:54,207 40.05, 25.52, 8 00:01:54,208 --> 00:01:57,667 36.36! 9 00:01:58,833 --> 00:02:02,208 Are you lonely? 10 00:02:03,042 --> 00:02:07,499 - Want to know him? - Yes! 11 00:02:07,500 --> 00:02:10,541 Any age or gender 12 00:02:10,542 --> 00:02:14,917 he'll be your teacher 13 00:02:16,792 --> 00:02:21,124 he's dance fit studio's... 14 00:02:21,125 --> 00:02:23,042 Philip wong! 15 00:02:48,042 --> 00:02:51,291 We've combined keeping fit 16 00:02:51,292 --> 00:02:53,082 with self-defense 17 00:02:53,083 --> 00:02:56,624 a new idea! 18 00:02:56,625 --> 00:03:02,542 Join our studio today! 19 00:03:10,917 --> 00:03:12,832 You're watching 100 women 20 00:03:12,833 --> 00:03:16,332 performing this kung-fu dance 21 00:03:16,333 --> 00:03:18,041 combining 22 00:03:18,042 --> 00:03:20,707 kung-fu and dance 23 00:03:20,708 --> 00:03:22,416 it will be so hot 24 00:03:22,417 --> 00:03:24,042 - don't block my shot! - Stop! 25 00:03:27,792 --> 00:03:29,375 Sit down 26 00:03:30,417 --> 00:03:32,582 I'm crashing, with your girl 27 00:03:32,583 --> 00:03:34,375 that's double trouble 28 00:03:35,083 --> 00:03:38,499 give up and shut down 29 00:03:38,500 --> 00:03:41,416 your students can come to me 30 00:03:41,417 --> 00:03:44,000 at king king dance 31 00:03:44,542 --> 00:03:46,125 like she did 32 00:03:47,500 --> 00:03:50,457 king, spare us 33 00:03:50,458 --> 00:03:53,374 don't ruin our show 34 00:03:53,375 --> 00:03:56,917 get out! Shorty Henry! 35 00:04:07,375 --> 00:04:09,999 No fighting here! 36 00:04:10,000 --> 00:04:12,749 This is a dance contest 37 00:04:12,750 --> 00:04:13,750 that's fine 38 00:04:15,708 --> 00:04:17,166 clear the stage 39 00:04:17,167 --> 00:04:18,167 music! 40 00:04:57,375 --> 00:04:59,582 - Come back! - I'm a friend 41 00:04:59,583 --> 00:05:01,916 bye-bye! Bye-bye! 42 00:05:01,917 --> 00:05:03,333 No entry! 43 00:05:11,208 --> 00:05:13,457 Useless! 44 00:05:13,458 --> 00:05:15,625 Sorry. You okay? 45 00:05:17,875 --> 00:05:20,082 Are you okay? Sorry 46 00:05:20,083 --> 00:05:21,292 bye 47 00:05:22,792 --> 00:05:24,167 who are you? 48 00:05:25,542 --> 00:05:27,833 Your surprise guest 49 00:05:29,917 --> 00:05:31,250 bye! 50 00:05:53,917 --> 00:05:56,458 A drink, handsome? 51 00:05:57,375 --> 00:05:58,708 I don't drink 52 00:05:58,917 --> 00:06:00,082 cigarettes? 53 00:06:00,083 --> 00:06:02,041 I hate smokers! 54 00:06:02,042 --> 00:06:03,707 You're so tall 55 00:06:03,708 --> 00:06:05,792 I can't buy you drinks 56 00:06:07,333 --> 00:06:09,792 - you're so tall! - Ass! 57 00:06:10,917 --> 00:06:12,082 Yes? 58 00:06:12,083 --> 00:06:13,624 -Soda -two, please 59 00:06:13,625 --> 00:06:15,457 hi, Philip! 60 00:06:15,458 --> 00:06:18,375 We came to see you 61 00:06:19,667 --> 00:06:21,666 you're too cool 62 00:06:21,667 --> 00:06:23,125 and you're hot 63 00:06:23,500 --> 00:06:25,750 when can we go out? 64 00:06:26,000 --> 00:06:30,124 Call me, I'll turn off my phone 65 00:06:30,125 --> 00:06:32,082 you're too cool 66 00:06:32,083 --> 00:06:33,958 and you're hot 67 00:06:35,208 --> 00:06:38,582 help me out 68 00:06:38,583 --> 00:06:40,749 when people talk 69 00:06:40,750 --> 00:06:43,667 entertain them, okay? 70 00:06:44,500 --> 00:06:45,417 Fine 71 00:06:45,418 --> 00:06:48,207 hi, my name is Juliana francoise Roberts 72 00:06:48,208 --> 00:06:50,374 what's your name? 73 00:06:50,375 --> 00:06:53,582 Long name. Is it foreign? 74 00:06:53,583 --> 00:06:56,707 Your dad is foreign? Your mom? 75 00:06:56,708 --> 00:06:58,083 Which country? 76 00:06:59,208 --> 00:07:02,792 You're mixed? Impossible 77 00:07:03,208 --> 00:07:05,292 you don't look it 78 00:07:07,042 --> 00:07:08,958 you're faking 79 00:07:09,625 --> 00:07:10,833 what are you? 80 00:07:12,542 --> 00:07:14,499 How rude 81 00:07:14,500 --> 00:07:15,875 I was still talking 82 00:07:16,167 --> 00:07:18,666 you're so wasteful 83 00:07:18,667 --> 00:07:20,625 of earth's resources 84 00:07:23,125 --> 00:07:25,999 fulfill a man's role 85 00:07:26,000 --> 00:07:28,791 comfort a woman's lonely heart 86 00:07:28,792 --> 00:07:30,749 not picking on them 87 00:07:30,750 --> 00:07:32,666 I'm like that 88 00:07:32,667 --> 00:07:34,707 he is like that 89 00:07:34,708 --> 00:07:37,291 what's wrong? He's frank 90 00:07:37,292 --> 00:07:39,541 I pity you, Henry 91 00:07:39,542 --> 00:07:42,708 no woman likes you 92 00:07:43,917 --> 00:07:46,500 you, go away! 93 00:07:47,875 --> 00:07:49,333 -Thanks -thanks 94 00:07:53,208 --> 00:07:54,667 the surprise guest 95 00:07:55,542 --> 00:07:56,749 you don't know her? 96 00:07:56,750 --> 00:07:58,707 You've asked 20 times 97 00:07:58,708 --> 00:07:59,917 I don't 98 00:08:00,542 --> 00:08:02,249 she's pink 99 00:08:02,250 --> 00:08:04,291 pink?! 100 00:08:04,292 --> 00:08:05,875 Are you kidding? 101 00:08:06,750 --> 00:08:08,167 True pink 102 00:08:10,667 --> 00:08:12,167 felt like it 103 00:08:13,083 --> 00:08:15,124 your dad named you well 104 00:08:15,125 --> 00:08:16,874 shut up 105 00:08:16,875 --> 00:08:18,874 dreamy wong! 106 00:08:18,875 --> 00:08:22,582 Yes, dreamy wong! 107 00:08:22,583 --> 00:08:23,707 Cheers 108 00:08:23,708 --> 00:08:24,999 here's to our 109 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 happiness! 110 00:08:30,208 --> 00:08:32,667 Happiness? 111 00:08:33,417 --> 00:08:36,708 I wish 112 00:08:38,167 --> 00:08:42,250 by all standards, I should be happy 113 00:08:43,208 --> 00:08:44,749 like 114 00:08:44,750 --> 00:08:47,083 I look okay 115 00:08:48,583 --> 00:08:50,792 business going well 116 00:08:51,792 --> 00:08:53,541 I'm big 117 00:08:53,542 --> 00:08:55,625 not there 118 00:08:56,417 --> 00:08:57,833 big-hearted 119 00:08:59,792 --> 00:09:03,042 well, I shouldn't be unhappy 120 00:09:04,125 --> 00:09:05,291 but 121 00:09:05,292 --> 00:09:07,667 one thing makes me very sad 122 00:09:08,708 --> 00:09:10,958 I'm colourblind 123 00:09:12,167 --> 00:09:13,917 totally 124 00:09:14,875 --> 00:09:17,792 I don't see colours 125 00:09:18,708 --> 00:09:20,082 only black and white 126 00:09:20,083 --> 00:09:21,416 "dazzling... cool... proper" 127 00:09:21,417 --> 00:09:23,458 my thoughts are all gray 128 00:09:24,542 --> 00:09:27,042 I feel I'm dull 129 00:09:27,417 --> 00:09:30,708 insecure 130 00:09:32,542 --> 00:09:35,042 but there's dancing 131 00:09:35,667 --> 00:09:37,707 when I dance 132 00:09:37,708 --> 00:09:39,917 I'm in control 133 00:09:40,833 --> 00:09:42,375 just a little 134 00:09:48,875 --> 00:09:50,082 "I'm horny" look at that 135 00:09:50,083 --> 00:09:51,708 "I'm horny" how strange 136 00:09:53,500 --> 00:09:55,542 he's crazy 137 00:10:13,958 --> 00:10:15,999 - Henry! - Philip! 138 00:10:16,000 --> 00:10:19,332 You know I can't see 139 00:10:19,333 --> 00:10:20,832 what's on my jacket? 140 00:10:20,833 --> 00:10:22,457 You hate rejection by woman 141 00:10:22,458 --> 00:10:26,207 to avoid them 142 00:10:26,208 --> 00:10:29,499 your jacket says... 143 00:10:29,500 --> 00:10:30,832 What? 144 00:10:30,833 --> 00:10:33,124 I'm horny 145 00:10:33,125 --> 00:10:34,875 I'm horny? 146 00:10:42,875 --> 00:10:44,999 Help me 147 00:10:45,000 --> 00:10:46,624 surprise guest? 148 00:10:46,625 --> 00:10:47,792 What is it? 149 00:10:48,833 --> 00:10:50,707 They are after me 150 00:10:50,708 --> 00:10:53,291 - Japanese? - He says, beat it 151 00:10:53,292 --> 00:10:54,375 what's going on? 152 00:11:07,250 --> 00:11:10,541 Let go 153 00:11:10,542 --> 00:11:11,832 no fighting! 154 00:11:11,833 --> 00:11:13,791 - He hit me! - These Japanese... 155 00:11:13,792 --> 00:11:15,374 Stop! You first 156 00:11:15,375 --> 00:11:18,207 they are after that girl 157 00:11:18,208 --> 00:11:19,875 what girl? 158 00:11:20,833 --> 00:11:21,958 Where is she? 159 00:11:23,458 --> 00:11:25,625 -Gone -gone? 160 00:11:27,042 --> 00:11:28,417 Again 161 00:11:41,625 --> 00:11:43,874 You're lucky this time 162 00:11:43,875 --> 00:11:46,792 they didn't arrest you 163 00:11:47,208 --> 00:11:48,542 so strange 164 00:11:49,250 --> 00:11:50,958 seeing her 165 00:11:51,875 --> 00:11:53,167 I felt... 166 00:11:53,917 --> 00:11:55,417 A fireball 167 00:11:56,167 --> 00:11:58,750 a pink fireball coming at me 168 00:11:59,042 --> 00:12:00,916 pink? 169 00:12:00,917 --> 00:12:02,667 Fire is red! 170 00:12:04,500 --> 00:12:06,583 It felt like fire 171 00:12:09,292 --> 00:12:10,583 but 172 00:12:12,333 --> 00:12:16,125 I've never felt that way 173 00:12:19,667 --> 00:12:20,958 it's as if... 174 00:12:24,125 --> 00:12:25,832 There are colours 175 00:12:25,833 --> 00:12:27,792 colours?! 176 00:12:35,250 --> 00:12:37,708 Your eyes have recovered? 177 00:12:39,917 --> 00:12:43,082 You're doomed! 178 00:12:43,083 --> 00:12:46,332 Pink means women trouble 179 00:12:46,333 --> 00:12:48,750 stay away from her 180 00:12:53,583 --> 00:12:54,917 superstitious! 181 00:12:56,917 --> 00:12:59,999 - You're worse! - You're worse! 182 00:13:00,000 --> 00:13:01,124 - You are! - You! 183 00:13:01,125 --> 00:13:01,917 You're worse! 184 00:13:01,918 --> 00:13:03,582 We've been here 2 hours 185 00:13:03,583 --> 00:13:05,292 where's she? 186 00:13:06,417 --> 00:13:08,082 Millions of people in Shanghai 187 00:13:08,083 --> 00:13:11,167 it's hard to run into her again 188 00:13:12,542 --> 00:13:14,417 but I did, twice 189 00:13:16,458 --> 00:13:17,667 surprise guest! 190 00:13:18,167 --> 00:13:19,875 So plump? 191 00:13:21,625 --> 00:13:24,999 Sorry, miss p 192 00:13:25,000 --> 00:13:25,958 you know her? 193 00:13:25,959 --> 00:13:27,082 Yes 194 00:13:27,083 --> 00:13:28,374 her name is p? 195 00:13:28,375 --> 00:13:30,250 For pig 196 00:13:31,667 --> 00:13:36,082 women like your look 197 00:13:36,083 --> 00:13:38,207 but they find you boring 198 00:13:38,208 --> 00:13:40,083 to fulfill you 199 00:13:41,125 --> 00:13:43,707 play quick 200 00:13:43,708 --> 00:13:46,749 a one-night stand 201 00:13:46,750 --> 00:13:50,249 sorry, not without love 202 00:13:50,250 --> 00:13:51,875 I'm different from you 203 00:13:53,583 --> 00:13:55,333 not again 204 00:13:56,750 --> 00:13:58,457 I was cursed 205 00:13:58,458 --> 00:14:02,166 for saying the wrong thing 206 00:14:02,167 --> 00:14:06,499 don't be my stepmother 207 00:14:06,500 --> 00:14:10,458 daddy says stepmothers eat boys 208 00:14:12,542 --> 00:14:13,500 traitor! 209 00:14:13,501 --> 00:14:15,957 I'll curse you all 210 00:14:15,958 --> 00:14:20,292 you'll never know women's love 211 00:14:20,458 --> 00:14:22,999 once they know you love them 212 00:14:23,000 --> 00:14:26,291 they'll leave you 213 00:14:26,292 --> 00:14:28,541 you won't find true love! 214 00:14:28,542 --> 00:14:31,332 That's a mighty curse 215 00:14:31,333 --> 00:14:32,791 since then 216 00:14:32,792 --> 00:14:35,417 all dad's women left 217 00:14:35,875 --> 00:14:37,541 my words I love you 218 00:14:37,542 --> 00:14:40,249 scared women away 219 00:14:40,250 --> 00:14:42,042 even now 220 00:14:44,167 --> 00:14:45,917 my romances end badly 221 00:14:50,000 --> 00:14:52,166 isn't that a horrible curse? 222 00:14:52,167 --> 00:14:54,291 It's not the curse 223 00:14:54,292 --> 00:14:56,291 they dumped you because... 224 00:14:56,292 --> 00:14:57,749 You're boring 225 00:14:57,750 --> 00:15:00,457 and if those nonsense could kill 226 00:15:00,458 --> 00:15:02,208 you deserve to die 227 00:15:02,542 --> 00:15:04,874 1,2,3,4 228 00:15:04,875 --> 00:15:07,082 5, 6, 7,8 229 00:15:07,083 --> 00:15:08,874 1,2,3,4 230 00:15:08,875 --> 00:15:09,875 and right 231 00:15:11,000 --> 00:15:13,875 left, once more 232 00:15:14,375 --> 00:15:15,833 left 233 00:15:17,042 --> 00:15:18,999 5, 6, 7,8 234 00:15:19,000 --> 00:15:22,707 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 235 00:15:22,708 --> 00:15:24,500 1, 2, 3, 4... 236 00:16:13,500 --> 00:16:15,457 How's your head? 237 00:16:15,458 --> 00:16:16,625 Fine 238 00:16:17,542 --> 00:16:20,082 you left that day 239 00:16:20,083 --> 00:16:21,291 I was worried 240 00:16:21,292 --> 00:16:23,957 I forgot to thank you 241 00:16:23,958 --> 00:16:25,999 I'm Yuri 242 00:16:26,000 --> 00:16:27,166 I'm Philip wong 243 00:16:27,167 --> 00:16:29,458 dreamy wong, right? 244 00:16:29,958 --> 00:16:32,291 Your students told me 245 00:16:32,292 --> 00:16:34,749 funny you came to my school 246 00:16:34,750 --> 00:16:37,249 after 2 chance encounters 247 00:16:37,250 --> 00:16:39,416 I came to see you this time 248 00:16:39,417 --> 00:16:41,332 to see me? 249 00:16:41,333 --> 00:16:43,625 I need a bodyguard 250 00:16:44,333 --> 00:16:45,541 bodyguard? 251 00:16:45,542 --> 00:16:49,041 I've been followed since I arrived 252 00:16:49,042 --> 00:16:51,125 they want to kidnap me 253 00:16:51,625 --> 00:16:53,916 those Japanese? 254 00:16:53,917 --> 00:16:55,416 Why you? 255 00:16:55,417 --> 00:16:57,041 Why Japanese? 256 00:16:57,042 --> 00:16:59,291 You're Japanese? Rich family? 257 00:16:59,292 --> 00:17:00,792 You called the cops? 258 00:17:02,292 --> 00:17:03,957 You have many enemies? 259 00:17:03,958 --> 00:17:06,124 Why so many questions? 260 00:17:06,125 --> 00:17:08,874 All right, I'll answer 261 00:17:08,875 --> 00:17:12,916 my family has some money 262 00:17:12,917 --> 00:17:16,541 and some enemies 263 00:17:16,542 --> 00:17:18,957 I'm the chairman's daughter of Japan's... 264 00:17:18,958 --> 00:17:22,749 Sakura department store 265 00:17:22,750 --> 00:17:25,624 so no cops, no publicity 266 00:17:25,625 --> 00:17:28,167 you answered more than I asked 267 00:17:29,250 --> 00:17:31,125 we'll get along 268 00:17:31,625 --> 00:17:32,916 I thought I'd bore you 269 00:17:32,917 --> 00:17:35,207 no, this is fun 270 00:17:35,208 --> 00:17:36,875 I do that, too 271 00:17:37,542 --> 00:17:38,708 thanks 272 00:17:39,042 --> 00:17:40,416 you appreciate me 273 00:17:40,417 --> 00:17:42,082 no need to be that grateful 274 00:17:42,083 --> 00:17:44,667 it's no big deal 275 00:17:45,458 --> 00:17:47,291 why me, as a bodyguard? 276 00:17:47,292 --> 00:17:49,582 I'm new in town; I know nobody 277 00:17:49,583 --> 00:17:51,874 you seem silly and nice 278 00:17:51,875 --> 00:17:52,957 you fight well 279 00:17:52,958 --> 00:17:55,583 and look nice 280 00:17:57,625 --> 00:17:59,291 I have questions 281 00:17:59,292 --> 00:18:00,167 ask 282 00:18:00,168 --> 00:18:01,332 are you Japanese? 283 00:18:01,333 --> 00:18:03,499 You speak cantonese 284 00:18:03,500 --> 00:18:05,999 Japanese dad? Or mom? 285 00:18:06,000 --> 00:18:08,707 And, Yuri is not Japanese 286 00:18:08,708 --> 00:18:10,541 tell me 287 00:18:10,542 --> 00:18:13,749 I went to school in Hong Kong 288 00:18:13,750 --> 00:18:15,791 my full name is yuriko sakurada 289 00:18:15,792 --> 00:18:17,249 from hksg 290 00:18:17,250 --> 00:18:18,208 hksg? 291 00:18:18,209 --> 00:18:20,874 Dad's dad is from honshu. Dad's mom, kyushu 292 00:18:20,875 --> 00:18:23,416 mom's mom, suzhou. Mom's dad, Guangzhou 293 00:18:23,417 --> 00:18:25,583 so, hksg 294 00:18:28,000 --> 00:18:29,791 I'm going to suzhou; Come 295 00:18:29,792 --> 00:18:31,249 of course! 296 00:18:31,250 --> 00:18:33,124 Anywhere you go! 297 00:18:33,125 --> 00:18:34,458 No need to pay me 298 00:18:35,417 --> 00:18:36,457 why not? 299 00:18:36,458 --> 00:18:38,207 You appreciate me 300 00:18:38,208 --> 00:18:39,791 I'll show you around 301 00:18:39,792 --> 00:18:41,875 thanks! 302 00:18:47,458 --> 00:18:50,583 We'll meet here, 9 am. 303 00:18:55,333 --> 00:18:57,083 You okay? Come out 304 00:18:57,750 --> 00:18:58,708 sure 305 00:18:58,709 --> 00:19:00,249 you're cute 306 00:19:00,250 --> 00:19:02,832 if my husband hears about this 307 00:19:02,833 --> 00:19:04,541 he'll die! 308 00:19:04,542 --> 00:19:05,708 What? 309 00:19:06,208 --> 00:19:07,249 Husband? 310 00:19:07,250 --> 00:19:10,416 Not yet 311 00:19:10,417 --> 00:19:12,166 end of march 312 00:19:12,167 --> 00:19:15,791 isn't this a huge, sparkly diamond? 313 00:19:15,792 --> 00:19:17,332 Very sparkly 314 00:19:17,333 --> 00:19:19,124 from my fiance 315 00:19:19,125 --> 00:19:20,457 after this Shanghai trip 316 00:19:20,458 --> 00:19:23,167 I'll return to Japan 317 00:19:23,917 --> 00:19:25,750 and plan the wedding 318 00:19:27,542 --> 00:19:29,792 you really okay? Come 319 00:19:32,792 --> 00:19:34,249 congratulations 320 00:19:34,250 --> 00:19:36,583 you're hoarse 321 00:19:38,833 --> 00:19:40,832 you wanted to flirt? 322 00:19:40,833 --> 00:19:43,041 You're disappointed? 323 00:19:43,042 --> 00:19:44,874 Will you still be... 324 00:19:44,875 --> 00:19:47,458 Rd? D gua my Bo y 325 00:19:57,083 --> 00:20:01,125 Should I go tomorrow? 326 00:20:01,833 --> 00:20:03,417 Should I? 327 00:20:06,333 --> 00:20:08,125 Such a decision... 328 00:20:08,708 --> 00:20:11,125 Needs some serious making 329 00:20:14,417 --> 00:20:17,958 1, I go. 2, I stay 330 00:20:24,458 --> 00:20:25,666 Channel3? 331 00:20:25,667 --> 00:20:27,000 Please go 332 00:20:27,500 --> 00:20:28,749 I can't 333 00:20:28,750 --> 00:20:30,666 please 334 00:20:30,667 --> 00:20:31,832 I can't 335 00:20:31,833 --> 00:20:35,042 go to hell! 336 00:20:37,583 --> 00:20:39,500 Bad omen 337 00:20:43,625 --> 00:20:45,417 heads, lgo 338 00:20:47,000 --> 00:20:48,333 tails, I stay 339 00:21:02,250 --> 00:21:04,208 A coin from heaven! 340 00:21:05,458 --> 00:21:07,042 What was that? 341 00:21:08,958 --> 00:21:10,042 Two 342 00:21:12,292 --> 00:21:13,792 two 343 00:21:14,875 --> 00:21:16,042 even_. 344 00:21:17,833 --> 00:21:19,250 Means I go 345 00:21:23,083 --> 00:21:27,292 I cannot escape my fate 346 00:21:29,042 --> 00:21:31,916 no! Try again 347 00:21:31,917 --> 00:21:36,000 it's the sixth time 348 00:21:36,500 --> 00:21:38,833 I counted wrong 349 00:21:39,542 --> 00:21:41,374 use these 350 00:21:41,375 --> 00:21:42,625 runes 351 00:21:45,750 --> 00:21:48,500 I'm not superstitious 352 00:21:49,500 --> 00:21:51,374 you're not? 353 00:21:51,375 --> 00:21:54,707 Be her bodyguard; It's just a trip 354 00:21:54,708 --> 00:21:56,624 why the fuss? 355 00:21:56,625 --> 00:21:58,750 Just go 356 00:22:00,375 --> 00:22:02,958 you know I like her 357 00:22:04,542 --> 00:22:07,792 what if... I like her more? 358 00:22:08,667 --> 00:22:10,374 She's getting married 359 00:22:10,375 --> 00:22:12,917 then, don't go 360 00:22:14,208 --> 00:22:16,666 if anything happens to her 361 00:22:16,667 --> 00:22:19,083 I'll never forgive myself 362 00:22:19,750 --> 00:22:22,207 so, go! 363 00:22:22,208 --> 00:22:24,333 Didn't you hear me? 364 00:22:24,708 --> 00:22:26,624 She's engaged 365 00:22:26,625 --> 00:22:28,749 I can't have feelings for her 366 00:22:28,750 --> 00:22:31,292 keep your thoughts pure 367 00:22:32,792 --> 00:22:34,166 if I can't control myself? 368 00:22:34,167 --> 00:22:36,374 Then go... 369 00:22:36,375 --> 00:22:38,291 To hell! 370 00:22:38,292 --> 00:22:41,249 Then I'll miss my date 371 00:22:41,250 --> 00:22:44,542 I must at least tell her I can't go 372 00:22:47,833 --> 00:22:49,708 listen 373 00:22:51,375 --> 00:22:52,583 all right? 374 00:23:01,875 --> 00:23:04,667 He hasn't much hair 375 00:23:06,292 --> 00:23:07,667 even, lgo. 376 00:23:08,542 --> 00:23:09,833 Odd, I stay 377 00:23:19,708 --> 00:23:21,291 Stay still! 378 00:23:21,292 --> 00:23:22,875 Go to hell! 379 00:24:05,208 --> 00:24:06,916 Wake up 380 00:24:06,917 --> 00:24:08,666 today is very important 381 00:24:08,667 --> 00:24:10,250 what? 382 00:24:11,583 --> 00:24:14,207 Seriously, which shirt? 383 00:24:14,208 --> 00:24:15,417 Which bag? 384 00:24:16,250 --> 00:24:20,124 This bag... with this shirt 385 00:24:20,125 --> 00:24:22,375 any bag will do 386 00:24:22,958 --> 00:24:25,957 you were right, simple friends 387 00:24:25,958 --> 00:24:27,916 on a simple trip 388 00:24:27,917 --> 00:24:29,791 keep it simple 389 00:24:29,792 --> 00:24:34,832 I never said that 390 00:24:34,833 --> 00:24:36,249 it's in your mind 391 00:24:36,250 --> 00:24:39,125 I can tell 392 00:24:40,083 --> 00:24:41,458 can you? 393 00:24:41,792 --> 00:24:43,041 I'm with you 394 00:24:43,042 --> 00:24:45,582 yes, you are 395 00:24:45,583 --> 00:24:47,582 hurry, go 396 00:24:47,583 --> 00:24:49,916 -it's late -it's not 397 00:24:49,917 --> 00:24:51,041 it is 398 00:24:51,042 --> 00:24:53,083 it's only 7! 399 00:24:58,750 --> 00:25:02,082 I'm early 400 00:25:02,083 --> 00:25:04,583 because she may be too 401 00:25:05,083 --> 00:25:06,749 a cup of coffee 402 00:25:06,750 --> 00:25:08,708 freshes me up 403 00:25:09,125 --> 00:25:13,000 two and I'll be fresher 404 00:25:13,958 --> 00:25:17,292 it's still early 405 00:25:17,958 --> 00:25:21,833 make it three 406 00:25:23,125 --> 00:25:26,792 four, I'm super fresh 407 00:25:28,292 --> 00:25:31,499 it's nine 408 00:25:31,500 --> 00:25:33,458 she'll come soon 409 00:25:36,292 --> 00:25:39,791 not now 410 00:25:39,792 --> 00:25:41,583 oh, please 411 00:25:42,833 --> 00:25:44,207 don't go 412 00:25:44,208 --> 00:25:47,499 stay here 413 00:25:47,500 --> 00:25:51,667 she'll be here any second 414 00:25:52,583 --> 00:25:53,624 it hurts! 415 00:25:53,625 --> 00:25:56,791 She can't see me like this 416 00:25:56,792 --> 00:25:59,166 it hurts! 417 00:25:59,167 --> 00:26:05,542 Hurry... 418 00:26:10,125 --> 00:26:10,833 Done 419 00:26:10,833 --> 00:26:11,833 did she come? 420 00:26:11,834 --> 00:26:13,207 Did she leave? 421 00:26:13,208 --> 00:26:16,542 Two whole minutes 422 00:26:17,458 --> 00:26:20,042 she's gone 423 00:26:22,375 --> 00:26:25,374 I stood her up 424 00:26:25,375 --> 00:26:26,791 stupid coffee 425 00:26:26,792 --> 00:26:27,832 stupid restroom 426 00:26:27,833 --> 00:26:30,042 I should have stayed 427 00:26:30,750 --> 00:26:32,416 - been here long? - No 428 00:26:32,417 --> 00:26:33,957 afraid I'd stand you up? 429 00:26:33,958 --> 00:26:35,082 No 430 00:26:35,083 --> 00:26:36,667 Come here 431 00:26:37,125 --> 00:26:39,791 morning, dreamy! 432 00:26:39,792 --> 00:26:41,874 King? Why are you here? 433 00:26:41,875 --> 00:26:44,125 We met last night at a disco 434 00:26:44,583 --> 00:26:47,874 you know him? 435 00:26:47,875 --> 00:26:49,957 You fight well, he knows the way 436 00:26:49,958 --> 00:26:52,041 I'm safer with you both 437 00:26:52,042 --> 00:26:54,832 and it won't look like a date 438 00:26:54,833 --> 00:26:58,499 Yuri, he shouldn't go 439 00:26:58,500 --> 00:27:00,624 three's a crowd 440 00:27:00,625 --> 00:27:02,792 I have relatives in suzhou 441 00:27:03,542 --> 00:27:05,499 I paid you to rent this? 442 00:27:05,500 --> 00:27:09,249 My cousin got married yesterday 443 00:27:09,250 --> 00:27:12,416 I borrowed it for luck 444 00:27:12,417 --> 00:27:14,125 fine. Who's driving? 445 00:27:30,167 --> 00:27:32,749 Good move! You drive 446 00:27:32,750 --> 00:27:34,292 get in, king 447 00:27:36,833 --> 00:27:38,458 what's wrong? 448 00:27:40,500 --> 00:27:42,000 I don't have a license 449 00:27:43,125 --> 00:27:46,250 I know why 450 00:27:52,750 --> 00:27:54,083 You're cute 451 00:27:55,458 --> 00:27:57,042 I try to be 452 00:27:58,583 --> 00:28:00,375 let's go! 453 00:28:04,458 --> 00:28:07,166 Didn't we buy candy? 454 00:28:07,167 --> 00:28:08,458 -Yes -get them out 455 00:28:09,542 --> 00:28:10,792 here 456 00:28:11,375 --> 00:28:13,207 tell Philip to get a green one 457 00:28:13,208 --> 00:28:14,999 we like the green ones 458 00:28:15,000 --> 00:28:18,707 pick a green one. They're good 459 00:28:18,708 --> 00:28:20,791 I... like them all 460 00:28:20,792 --> 00:28:22,000 come, pick one 461 00:28:28,042 --> 00:28:30,749 Well? 462 00:28:30,750 --> 00:28:32,208 Can't? 463 00:28:45,375 --> 00:28:46,667 That one? 464 00:28:48,500 --> 00:28:50,666 Isn't it good? 465 00:28:50,667 --> 00:28:54,375 I said the green ones are best 466 00:28:54,875 --> 00:28:56,833 yes, it's good 467 00:28:59,167 --> 00:29:01,332 you said he can't 468 00:29:01,333 --> 00:29:03,916 he was lucky 469 00:29:03,917 --> 00:29:05,667 are you hot? 470 00:29:06,500 --> 00:29:08,207 Yes, very 471 00:29:08,208 --> 00:29:10,082 turn on the air conditioner 472 00:29:10,083 --> 00:29:12,791 yes, he's sweating 473 00:29:12,792 --> 00:29:15,332 I'll turn it on 474 00:29:15,333 --> 00:29:17,042 sweaty after one candy? 475 00:29:26,583 --> 00:29:29,707 I don't have an address 476 00:29:29,708 --> 00:29:33,166 it's hard to find 477 00:29:33,167 --> 00:29:34,749 I want that well 478 00:29:34,750 --> 00:29:37,332 why? 479 00:29:37,333 --> 00:29:39,207 I exist because of it 480 00:29:39,208 --> 00:29:41,083 no well, no me 481 00:29:41,708 --> 00:29:44,124 years ago, grandma's mom 482 00:29:44,125 --> 00:29:47,416 refused to let her wed grandpa 483 00:29:47,417 --> 00:29:49,374 one night 484 00:29:49,375 --> 00:29:51,624 they attempted suicide by... 485 00:29:51,625 --> 00:29:53,833 Jumping into a well 486 00:29:54,875 --> 00:29:56,083 chor-sing 487 00:29:57,750 --> 00:30:01,250 you'll do anything for me? 488 00:30:10,625 --> 00:30:13,542 What? Tell me 489 00:30:14,875 --> 00:30:16,750 one second 490 00:30:19,333 --> 00:30:20,541 hurry 491 00:30:20,542 --> 00:30:23,042 I'm hurrying 492 00:30:24,833 --> 00:30:26,417 then say it 493 00:30:27,583 --> 00:30:28,750 wait 494 00:30:34,833 --> 00:30:35,958 Right 495 00:30:37,042 --> 00:30:39,292 we are in love 496 00:30:40,583 --> 00:30:42,250 I'll do anything! 497 00:30:43,292 --> 00:30:44,791 Really? 498 00:30:44,792 --> 00:30:45,875 Yes! 499 00:30:47,208 --> 00:30:50,583 You jump, ijump 500 00:30:58,667 --> 00:31:02,124 Let's jump together 501 00:31:02,125 --> 00:31:03,125 yes 502 00:31:04,083 --> 00:31:06,708 - you are... - Jump! 503 00:31:08,500 --> 00:31:10,457 Someone jumped into the well! 504 00:31:10,458 --> 00:31:13,707 A woman came by and rescued them 505 00:31:13,708 --> 00:31:16,957 their parents were moved 506 00:31:16,958 --> 00:31:18,582 and let them wed 507 00:31:18,583 --> 00:31:21,249 if I find a man like grandpa 508 00:31:21,250 --> 00:31:23,125 I'll marry him 509 00:31:23,833 --> 00:31:24,917 youjump 510 00:31:25,667 --> 00:31:26,708 ijump 511 00:31:29,208 --> 00:31:30,333 what? 512 00:31:34,500 --> 00:31:36,083 I mean... 513 00:31:36,833 --> 00:31:38,375 Your fiance' 514 00:31:39,333 --> 00:31:41,457 he'll do anything for you 515 00:31:41,458 --> 00:31:42,417 of course! 516 00:31:42,418 --> 00:31:44,917 Or I'll strangle him 517 00:31:47,875 --> 00:31:50,832 -so noisy -where... 518 00:31:50,833 --> 00:31:52,667 Where are we? 519 00:31:53,417 --> 00:31:54,624 Your uncle's diner 520 00:31:54,625 --> 00:31:56,791 and we have no food! 521 00:31:56,792 --> 00:31:57,874 But 522 00:31:57,875 --> 00:31:58,999 hurry 523 00:31:59,000 --> 00:32:00,749 let's go 524 00:32:00,750 --> 00:32:01,875 to the kitchen 525 00:32:02,042 --> 00:32:03,417 come 526 00:32:04,750 --> 00:32:06,500 it's hot... 527 00:32:13,042 --> 00:32:14,458 Well? 528 00:32:16,375 --> 00:32:19,166 Smells so good! 529 00:32:19,167 --> 00:32:20,832 You've never had this? 530 00:32:20,833 --> 00:32:23,082 It's soy sauce chicken 531 00:32:23,083 --> 00:32:24,957 my favorite 532 00:32:24,958 --> 00:32:26,499 have some soup 533 00:32:26,500 --> 00:32:27,792 sure 534 00:32:28,417 --> 00:32:29,917 taste it 535 00:32:31,750 --> 00:32:32,750 smells good 536 00:32:34,917 --> 00:32:36,125 well? 537 00:32:38,958 --> 00:32:40,542 Delicious! 538 00:32:41,208 --> 00:32:43,125 Try the chicken 539 00:32:45,500 --> 00:32:46,500 thanks 540 00:32:57,333 --> 00:32:59,250 You eat green chicken? 541 00:33:00,083 --> 00:33:03,708 It's green, colourblind 542 00:33:05,125 --> 00:33:08,417 food colouring is edible 543 00:33:09,417 --> 00:33:12,000 and the tea 544 00:33:13,667 --> 00:33:15,749 I was joking 545 00:33:15,750 --> 00:33:18,416 you're really colourblind? 546 00:33:18,417 --> 00:33:21,707 You picked the green candy 547 00:33:21,708 --> 00:33:23,624 byluck 548 00:33:23,625 --> 00:33:25,166 no wonder... 549 00:33:25,167 --> 00:33:27,082 You can't drive 550 00:33:27,083 --> 00:33:30,041 how do you cross the street? 551 00:33:30,042 --> 00:33:31,916 Oh, |'|| bet you 552 00:33:31,917 --> 00:33:33,916 look at the symbols 553 00:33:33,917 --> 00:33:36,207 great idea 554 00:33:36,208 --> 00:33:37,541 he has... 555 00:33:37,542 --> 00:33:39,792 No other choice 556 00:33:40,917 --> 00:33:42,249 are you angry? 557 00:33:42,250 --> 00:33:44,417 He's upset 558 00:33:47,667 --> 00:33:48,791 stay 559 00:33:48,792 --> 00:33:50,999 sorry, I didn't mean it 560 00:33:51,000 --> 00:33:54,207 don't be angry 561 00:33:54,208 --> 00:33:56,166 sorry 562 00:33:56,167 --> 00:33:57,500 I was joking 563 00:33:58,375 --> 00:34:01,291 you shouldn't be insecure 564 00:34:01,292 --> 00:34:04,208 onion is blind and deaf, but brave 565 00:34:04,583 --> 00:34:07,082 who? You know him well? 566 00:34:07,083 --> 00:34:09,457 I saw it in a movie 567 00:34:09,458 --> 00:34:10,832 happiness is most important 568 00:34:10,833 --> 00:34:12,957 self-confidence will follow 569 00:34:12,958 --> 00:34:14,957 don't be angry 570 00:34:14,958 --> 00:34:17,249 it's just colours; Sorry 571 00:34:17,250 --> 00:34:18,917 there she is 572 00:34:20,042 --> 00:34:23,500 they're after me 573 00:34:34,375 --> 00:34:36,916 - Good moves! - Come help us! 574 00:34:36,917 --> 00:34:39,416 No, thanks 575 00:34:39,417 --> 00:34:41,708 he left us! 576 00:34:45,083 --> 00:34:47,333 Let's go 577 00:34:48,125 --> 00:34:50,416 this is fun 578 00:34:50,417 --> 00:34:51,542 this way 579 00:34:55,333 --> 00:34:56,958 -hurry -here 580 00:34:58,042 --> 00:34:59,083 hurry 581 00:35:03,625 --> 00:35:05,875 go, hurry! 582 00:35:06,958 --> 00:35:09,500 - Go to hell... - You bully... 583 00:35:10,083 --> 00:35:11,458 Go to hell! 584 00:35:21,250 --> 00:35:22,916 Are you okay? 585 00:35:22,917 --> 00:35:24,208 Yes 586 00:35:25,750 --> 00:35:28,582 -it's fun -excuse me... 587 00:35:28,583 --> 00:35:30,708 Excuse me 588 00:35:41,292 --> 00:35:43,625 Quick! 589 00:35:46,708 --> 00:35:47,542 Where are they? 590 00:35:47,543 --> 00:35:48,667 Over that way 591 00:35:52,417 --> 00:35:54,750 where are they? 592 00:35:58,125 --> 00:36:00,917 - Where are they? - Over that way 593 00:36:07,042 --> 00:36:08,500 What? 594 00:36:09,000 --> 00:36:11,458 Isn't this exciting? 595 00:36:12,167 --> 00:36:14,125 Hold on to me 596 00:36:17,208 --> 00:36:20,042 I can't. No! 597 00:36:24,250 --> 00:36:25,042 Are you okay? 598 00:36:25,043 --> 00:36:27,583 - Yes! - You're sure? 599 00:36:29,500 --> 00:36:31,292 I fell, you fell 600 00:36:32,042 --> 00:36:34,750 you're right 601 00:36:35,792 --> 00:36:38,042 you're all dirty 602 00:36:41,875 --> 00:36:43,417 look! 603 00:36:43,750 --> 00:36:46,166 The moon! Trees! 604 00:36:46,167 --> 00:36:49,292 This must be my grandparents' well! 605 00:36:50,208 --> 00:36:53,166 Most Wells can see... 606 00:36:53,167 --> 00:36:54,749 The moon and trees 607 00:36:54,750 --> 00:36:57,207 I say it is! 608 00:36:57,208 --> 00:37:00,207 I'm so heappy I found it! 609 00:37:00,208 --> 00:37:01,167 Congratulations 610 00:37:01,168 --> 00:37:03,083 not angry any more? 611 00:37:04,750 --> 00:37:05,792 A little 612 00:37:09,000 --> 00:37:11,999 that's just to thank you 613 00:37:12,000 --> 00:37:13,000 I know 614 00:37:13,001 --> 00:37:14,667 your phone 615 00:37:16,167 --> 00:37:18,458 I know how to get out 616 00:37:22,167 --> 00:37:25,374 coward! I despise you! 617 00:37:25,375 --> 00:37:27,542 I don't want to see you again! 618 00:37:28,750 --> 00:37:29,957 That's all? 619 00:37:29,958 --> 00:37:33,166 I risked my life returning 620 00:37:33,167 --> 00:37:36,791 give me more severance 621 00:37:36,792 --> 00:37:38,875 that's not... enough? 622 00:37:39,708 --> 00:37:41,999 Bitch! 623 00:37:42,000 --> 00:37:45,041 You deserve each other 624 00:37:45,042 --> 00:37:47,833 rot together then 625 00:37:48,542 --> 00:37:49,666 coward! 626 00:37:49,667 --> 00:37:50,958 Sit over here 627 00:37:53,625 --> 00:37:55,499 there goes our ride back 628 00:37:55,500 --> 00:37:57,707 great, we'll stay another day 629 00:37:57,708 --> 00:37:58,792 sure 630 00:37:59,125 --> 00:38:00,291 hungry? 631 00:38:00,292 --> 00:38:02,541 Of course 632 00:38:02,542 --> 00:38:04,083 I'll buy some food 633 00:38:08,708 --> 00:38:10,958 isn't this romantic? 634 00:38:14,917 --> 00:38:17,999 I thought you like to talk 635 00:38:18,000 --> 00:38:21,083 you were quiet after we made fun of you 636 00:38:24,792 --> 00:38:25,958 actually... 637 00:38:27,542 --> 00:38:29,542 I'm a bad talker 638 00:38:30,458 --> 00:38:35,000 I always make mistakes 639 00:38:36,292 --> 00:38:38,208 so I'd rather talk less 640 00:38:38,917 --> 00:38:41,999 I'm also that way 641 00:38:42,000 --> 00:38:44,874 follow your heart 642 00:38:44,875 --> 00:38:46,833 speak your mind 643 00:38:49,708 --> 00:38:52,000 you're insecure with everything? 644 00:38:52,583 --> 00:38:53,625 Dancing 645 00:38:54,042 --> 00:38:57,332 when I dance, I'm in control 646 00:38:57,333 --> 00:38:58,749 that's easy 647 00:38:58,750 --> 00:39:01,207 dance your words 648 00:39:01,208 --> 00:39:02,707 you'll be confident 649 00:39:02,708 --> 00:39:04,541 like, I want to... 650 00:39:04,542 --> 00:39:06,541 Take you out 651 00:39:06,542 --> 00:39:09,041 or better still 652 00:39:09,042 --> 00:39:10,666 I love you 653 00:39:10,667 --> 00:39:12,417 I can't say that! 654 00:39:14,875 --> 00:39:16,249 Then, show it 655 00:39:16,250 --> 00:39:17,999 dance it out 656 00:39:18,000 --> 00:39:20,249 express 657 00:39:20,250 --> 00:39:21,666 your feelings 658 00:39:21,667 --> 00:39:23,207 it's easy 659 00:39:23,208 --> 00:39:24,416 good idea 660 00:39:24,417 --> 00:39:26,082 yes! 661 00:39:26,083 --> 00:39:27,666 You dance badly 662 00:39:27,667 --> 00:39:29,957 do you know that? 663 00:39:29,958 --> 00:39:32,917 I do 664 00:39:34,083 --> 00:39:35,916 you can teach me 665 00:39:35,917 --> 00:39:36,833 sure 666 00:39:36,834 --> 00:39:38,333 an easy one 667 00:39:38,958 --> 00:39:40,874 para para 668 00:39:40,875 --> 00:39:42,832 - you can do that? - Sure! 669 00:39:42,833 --> 00:39:45,874 Para para describes leaves 670 00:39:45,875 --> 00:39:48,582 floating to the ground 671 00:39:48,583 --> 00:39:51,957 float, float 672 00:39:51,958 --> 00:39:54,624 like our cherry blossoms in Japan 673 00:39:54,625 --> 00:39:57,916 floating like snowflakes 674 00:39:57,917 --> 00:39:59,082 short-lived 675 00:39:59,083 --> 00:40:01,166 but glorious 676 00:40:01,167 --> 00:40:06,083 if only love can be like that 677 00:40:06,750 --> 00:40:09,957 do you agree? 678 00:40:09,958 --> 00:40:12,917 Would you go for that? 679 00:40:17,042 --> 00:40:18,249 Short-lived but glorious 680 00:40:18,250 --> 00:40:20,457 -come, teach me -sure 681 00:40:20,458 --> 00:40:21,917 watch 682 00:40:22,875 --> 00:40:27,166 do this, here 683 00:40:27,167 --> 00:40:29,374 step... 684 00:40:29,375 --> 00:40:32,042 Slow down 685 00:40:33,333 --> 00:40:35,124 I can't follow 686 00:40:35,125 --> 00:40:37,082 I'm stupid 687 00:40:37,083 --> 00:40:40,082 here, turn your hand in 688 00:40:40,083 --> 00:40:42,874 like a floating leaf 689 00:40:42,875 --> 00:40:45,958 softly, down... 690 00:41:08,625 --> 00:41:09,957 Stop staring 691 00:41:09,958 --> 00:41:11,624 teach me 692 00:41:11,625 --> 00:41:15,791 step, 45 degrees 693 00:41:15,792 --> 00:41:18,250 and here, then turn... 694 00:41:19,417 --> 00:41:20,832 I can't follow! 695 00:41:20,833 --> 00:41:22,458 Watch 696 00:41:57,958 --> 00:41:59,249 We'll miss the train! 697 00:41:59,250 --> 00:42:01,166 I'm not ready to leave 698 00:42:01,167 --> 00:42:03,332 let's stay longer! 699 00:42:03,333 --> 00:42:04,208 Sure 700 00:42:04,209 --> 00:42:05,499 "zhou zhuang delux hotel" 701 00:42:05,500 --> 00:42:07,707 this hotel is famous 702 00:42:07,708 --> 00:42:09,207 yes, it is 703 00:42:09,208 --> 00:42:10,624 it looks interesting 704 00:42:10,625 --> 00:42:12,042 let's spend the night 705 00:42:13,750 --> 00:42:14,875 sure 706 00:42:15,417 --> 00:42:18,166 in separate rooms 707 00:42:18,167 --> 00:42:18,917 fine 708 00:42:18,918 --> 00:42:20,917 two single rooms 709 00:42:23,875 --> 00:42:26,167 Yuri, run! 710 00:42:27,000 --> 00:42:29,291 Let him go! 711 00:42:29,292 --> 00:42:30,500 Now! 712 00:42:32,750 --> 00:42:34,332 Call the police! 713 00:42:34,333 --> 00:42:35,333 Wait 714 00:42:35,708 --> 00:42:36,957 wait? 715 00:42:36,958 --> 00:42:38,499 They are my bodyguards 716 00:42:38,500 --> 00:42:39,375 bodyguards? 717 00:42:39,376 --> 00:42:41,999 Mom dislikes me traveling alone 718 00:42:42,000 --> 00:42:43,791 she made them follow me 719 00:42:43,792 --> 00:42:45,999 like ghosts 720 00:42:46,000 --> 00:42:48,082 I had hoped you could... 721 00:42:48,083 --> 00:42:49,750 Help me lose them 722 00:42:50,083 --> 00:42:51,416 why didn't you tell me? 723 00:42:51,417 --> 00:42:52,999 You wouldn't have joined me, then 724 00:42:53,000 --> 00:42:55,874 I wanted drama, fun, excitement 725 00:42:55,875 --> 00:42:57,207 yes! 726 00:42:57,208 --> 00:43:00,125 Madame wants to speak to you 727 00:43:01,625 --> 00:43:02,750 mom 728 00:43:04,042 --> 00:43:05,333 I know 729 00:43:06,667 --> 00:43:08,083 yes 730 00:43:09,375 --> 00:43:10,417 bye 731 00:43:13,500 --> 00:43:14,667 what did she say? 732 00:43:15,708 --> 00:43:17,207 I'm flying to... 733 00:43:17,208 --> 00:43:19,332 Japan tomorrow 734 00:43:19,333 --> 00:43:20,458 tomorrow? 735 00:43:23,292 --> 00:43:24,667 So soon? 736 00:43:31,417 --> 00:43:33,541 Don't be mad 737 00:43:33,542 --> 00:43:35,832 at what I did 738 00:43:35,833 --> 00:43:36,999 I'm not 739 00:43:37,000 --> 00:43:39,749 I ran into you twice 740 00:43:39,750 --> 00:43:42,457 that's fate 741 00:43:42,458 --> 00:43:43,832 stop here 742 00:43:43,833 --> 00:43:45,042 there is where I live 743 00:43:52,667 --> 00:43:54,250 Thanks for the lift 744 00:43:55,167 --> 00:43:57,000 I'm on the third floor 745 00:43:58,125 --> 00:43:59,500 it's been nice 746 00:44:01,417 --> 00:44:02,750 have a good trip 747 00:44:03,792 --> 00:44:05,625 will you come to Japan? 748 00:44:06,125 --> 00:44:07,916 Pretty cherry blossoms 749 00:44:07,917 --> 00:44:08,958 cherry blossoms? 750 00:44:11,167 --> 00:44:12,417 April 751 00:44:13,375 --> 00:44:15,291 you'll be married 752 00:44:15,292 --> 00:44:16,958 come to my wedding 753 00:44:21,708 --> 00:44:23,916 goodbye 754 00:44:23,917 --> 00:44:25,750 -let's go -yes 755 00:44:28,708 --> 00:44:31,250 come see me off at 9 756 00:44:33,708 --> 00:44:34,791 goodbye! 757 00:44:34,792 --> 00:44:35,917 Bye! 758 00:45:00,542 --> 00:45:02,083 The TV's on 759 00:45:02,708 --> 00:45:03,708 well 760 00:45:04,667 --> 00:45:06,542 channel 1, I go 761 00:45:07,417 --> 00:45:08,875 channel 2, I stay 762 00:45:14,125 --> 00:45:18,000 2, then I stay 763 00:45:22,250 --> 00:45:26,500 1, it's telling me to go 764 00:45:32,958 --> 00:45:34,750 So I'll stay 765 00:45:38,458 --> 00:45:40,708 so I'll go 766 00:45:43,708 --> 00:45:46,750 no 767 00:45:49,333 --> 00:45:50,874 I've had it! 768 00:45:50,875 --> 00:45:53,374 Choose a channel! 769 00:45:53,375 --> 00:45:55,749 I like to surf 770 00:45:55,750 --> 00:45:58,582 you're confused 771 00:45:58,583 --> 00:46:00,499 I saw everything 772 00:46:00,500 --> 00:46:03,000 you want her, go chase her 773 00:46:05,625 --> 00:46:06,875 how can I? 774 00:46:09,083 --> 00:46:10,667 It's been only 3 days 775 00:46:12,083 --> 00:46:15,249 there you go 776 00:46:15,250 --> 00:46:17,457 insecure again 777 00:46:17,458 --> 00:46:21,541 give up then 778 00:46:21,542 --> 00:46:24,874 hide under the bed and cry 779 00:46:24,875 --> 00:46:26,332 stay sad 780 00:46:26,333 --> 00:46:29,250 play the tragic hero 781 00:46:34,042 --> 00:46:36,625 you're in too deep 782 00:47:00,167 --> 00:47:01,583 Sorry, sir 783 00:47:07,208 --> 00:47:08,417 Once more 784 00:47:15,667 --> 00:47:18,333 You're so tall... 785 00:47:18,958 --> 00:47:20,542 How can I... 786 00:47:25,042 --> 00:47:26,416 So rude! 787 00:47:26,417 --> 00:47:27,958 I'm polite 788 00:47:29,792 --> 00:47:32,292 but you're not 789 00:47:33,375 --> 00:47:34,833 soda 790 00:47:35,833 --> 00:47:37,624 see lu lu 791 00:47:37,625 --> 00:47:40,999 she can break the curse 792 00:47:41,000 --> 00:47:41,875 no 793 00:47:41,876 --> 00:47:43,624 Why not? 794 00:47:43,625 --> 00:47:45,667 It can only help 795 00:47:49,875 --> 00:47:50,999 go! 796 00:47:51,000 --> 00:47:54,082 -Can't harm -don't push! 797 00:47:54,083 --> 00:47:55,582 I said no! 798 00:47:55,583 --> 00:47:57,042 I'm not superstitious! 799 00:48:01,500 --> 00:48:04,458 Hi! I'm lu lu 800 00:48:05,458 --> 00:48:06,542 thanks 801 00:48:11,333 --> 00:48:15,208 let's break this curse 802 00:48:27,625 --> 00:48:30,208 Isn't that great? 803 00:48:30,958 --> 00:48:32,583 Like opera 804 00:48:32,875 --> 00:48:34,375 pay attention 805 00:48:35,625 --> 00:48:37,417 he can tell? 806 00:48:37,792 --> 00:48:39,666 The crystal ball 807 00:48:39,667 --> 00:48:42,375 tarot cards, star charts 808 00:48:44,083 --> 00:48:46,083 all predict 809 00:48:46,792 --> 00:48:49,457 a woman for you 810 00:48:49,458 --> 00:48:51,916 actually, she... 811 00:48:51,917 --> 00:48:54,375 Has been with you 812 00:48:55,250 --> 00:48:57,499 your destinies are... 813 00:48:57,500 --> 00:49:00,083 Very closely knit 814 00:49:01,417 --> 00:49:03,292 look near you 815 00:49:03,917 --> 00:49:07,292 bye bye cure 816 00:49:08,458 --> 00:49:12,541 not me, I like women 817 00:49:12,542 --> 00:49:15,707 not me either 818 00:49:15,708 --> 00:49:17,750 look there 819 00:49:20,583 --> 00:49:24,000 I don't ask much of love 820 00:49:25,125 --> 00:49:28,458 he doesn't have to say... 821 00:49:29,250 --> 00:49:32,333 He loves me 822 00:49:33,208 --> 00:49:36,375 I'll be the woman behind him! 823 00:49:39,208 --> 00:49:40,542 Are you all right? 824 00:49:42,750 --> 00:49:43,833 Fine 825 00:49:44,667 --> 00:49:46,332 I'm very friggin cold 826 00:49:46,333 --> 00:49:47,957 frigid cold? 827 00:49:47,958 --> 00:49:50,457 Redundant 828 00:49:50,458 --> 00:49:52,874 Hong Kong people speak bad Chinese 829 00:49:52,875 --> 00:49:54,791 frigid cold! 830 00:49:54,792 --> 00:49:56,374 Stupid! 831 00:49:56,375 --> 00:49:58,208 I am very frigid cold 832 00:49:59,250 --> 00:50:03,042 coco is high-strung, so what? 833 00:50:03,833 --> 00:50:06,166 Your dance school in Hong Kong failed 834 00:50:06,167 --> 00:50:09,166 she founded dance fit here with you 835 00:50:09,167 --> 00:50:10,666 and so successfully 836 00:50:10,667 --> 00:50:13,249 she deserves it 837 00:50:13,250 --> 00:50:17,041 let yourself be loved 838 00:50:17,042 --> 00:50:18,457 enjoy it 839 00:50:18,458 --> 00:50:20,416 let coco in 840 00:50:20,417 --> 00:50:22,500 okay? 841 00:50:23,000 --> 00:50:26,291 Of course 842 00:50:26,292 --> 00:50:29,125 she wined and dined you 843 00:50:30,417 --> 00:50:31,833 but 844 00:50:33,083 --> 00:50:34,875 I have no feelings for her 845 00:50:37,708 --> 00:50:39,874 why are you so stubborn? 846 00:50:39,875 --> 00:50:41,499 I like being stubborn 847 00:50:41,500 --> 00:50:43,249 suit yourself 848 00:50:43,250 --> 00:50:45,042 Mr. Stubborn 849 00:50:45,625 --> 00:50:46,917 god! 850 00:51:07,583 --> 00:51:10,667 For your cold 851 00:51:25,042 --> 00:51:28,917 Chest out, belly in 852 00:51:56,500 --> 00:51:58,707 When did you come back? 853 00:51:58,708 --> 00:52:00,166 Why? 854 00:52:00,167 --> 00:52:02,624 You're so happy to see me 855 00:52:02,625 --> 00:52:07,083 I came to get my trousseau 856 00:52:09,167 --> 00:52:11,832 just kidding, let's go! 857 00:52:11,833 --> 00:52:12,833 Great 858 00:52:13,625 --> 00:52:15,749 any new girlfriend? 859 00:52:15,750 --> 00:52:17,541 Since I left? 860 00:52:17,542 --> 00:52:18,957 No woman... 861 00:52:18,958 --> 00:52:21,208 Can tolerate... 862 00:52:22,000 --> 00:52:23,458 My drawbacks 863 00:52:24,667 --> 00:52:27,000 have some self-confidence 864 00:52:30,292 --> 00:52:31,833 you're so nice 865 00:52:32,583 --> 00:52:35,832 I feel safe when I'm with you 866 00:52:35,833 --> 00:52:39,917 you'll do anything to help me 867 00:52:42,500 --> 00:52:44,583 I wish I'd known you before he did 868 00:52:45,958 --> 00:52:47,957 impossible 869 00:52:47,958 --> 00:52:49,541 he knew me at birth 870 00:52:49,542 --> 00:52:51,292 watched me grow up 871 00:52:52,333 --> 00:52:54,167 is he handsome? 872 00:52:55,208 --> 00:52:57,041 Old and ugly 873 00:52:57,042 --> 00:52:59,083 protective too 874 00:53:03,708 --> 00:53:05,875 wake up, let's go 875 00:53:07,708 --> 00:53:09,708 do you know why I came? 876 00:53:10,875 --> 00:53:12,167 Your trousseau 877 00:53:14,083 --> 00:53:15,708 before I met you 878 00:53:15,958 --> 00:53:18,374 I had never dated anyone but 879 00:53:18,375 --> 00:53:21,250 my fiance shunichi kikukawa 880 00:53:22,250 --> 00:53:24,541 and after we met? 881 00:53:24,542 --> 00:53:27,332 After we met 882 00:53:27,333 --> 00:53:29,124 I discovered... 883 00:53:29,125 --> 00:53:32,249 It's not how long you've known each other 884 00:53:32,250 --> 00:53:33,750 but how you feel 885 00:53:35,333 --> 00:53:38,542 I never thought of him while I was here 886 00:53:39,500 --> 00:53:44,417 but I missed you every day in Japan 887 00:53:45,292 --> 00:53:49,249 love is different from friendship 888 00:53:51,125 --> 00:53:52,792 I've decided not to marry 889 00:53:54,792 --> 00:53:56,082 what are you doing? 890 00:53:56,083 --> 00:53:57,374 Calling my mom 891 00:53:57,375 --> 00:53:59,333 to tell her to cancel the wedding 892 00:54:24,667 --> 00:54:26,292 Happy? 893 00:54:27,833 --> 00:54:29,333 Answer me 894 00:54:46,167 --> 00:54:49,791 "Blue sky, I wonder why" 895 00:54:49,792 --> 00:54:52,957 "you left out the rainbow" 896 00:54:52,958 --> 00:54:56,499 "cars jammed like busy bees" 897 00:54:56,500 --> 00:55:00,541 "who will look at me" 898 00:55:00,542 --> 00:55:04,124 "the world may be exciting" 899 00:55:04,125 --> 00:55:07,042 "I see just black and white" 900 00:55:07,333 --> 00:55:10,874 "nothing to love. Nothing to hate" 901 00:55:10,875 --> 00:55:14,208 "wherever the music" 902 00:55:14,833 --> 00:55:18,457 "my shadow follows" 903 00:55:18,458 --> 00:55:21,375 "and dances with me" 904 00:55:22,000 --> 00:55:25,166 "my lonely, silent world" 905 00:55:25,167 --> 00:55:28,374 "had no beauty" 906 00:55:28,375 --> 00:55:30,624 "my black, my white" 907 00:55:30,625 --> 00:55:33,249 "they were my future" 908 00:55:33,250 --> 00:55:37,749 "I knew, I must wait" 909 00:55:37,750 --> 00:55:39,916 "for someone" 910 00:55:39,917 --> 00:55:43,457 "to become my colour" 911 00:55:43,458 --> 00:55:44,874 ooh... lonely eyes" 912 00:55:44,875 --> 00:55:47,457 "you are the ocean" 913 00:55:47,458 --> 00:55:48,874 "come to me" 914 00:55:48,875 --> 00:55:52,832 "open my dreams" 915 00:55:52,833 --> 00:55:54,332 "ooh baby" 916 00:55:54,333 --> 00:55:57,874 "I can't wait; A new life" 917 00:55:57,875 --> 00:56:01,500 "a new heartbeat" 918 00:56:02,750 --> 00:56:06,583 "you are my only colour" 919 00:57:16,625 --> 00:57:20,249 "Blue sky, I wonder why" 920 00:57:20,250 --> 00:57:23,332 "you left out the rainbow" 921 00:57:23,333 --> 00:57:27,041 "cars jammed like busy bees" 922 00:57:27,042 --> 00:57:30,375 "who will look at me" 923 00:57:30,958 --> 00:57:34,499 "the world may be exciting" 924 00:57:34,500 --> 00:57:37,707 "I see just black and white" 925 00:57:37,708 --> 00:57:41,332 "nothing to love. Nothing to hate" 926 00:57:41,333 --> 00:57:45,291 "wherever the music" 927 00:57:45,292 --> 00:57:48,916 "my shadow follows" 928 00:57:48,917 --> 00:57:52,457 "and dances with me" 929 00:57:52,458 --> 00:57:55,624 "my lonely, silent world" 930 00:57:55,625 --> 00:57:59,083 "had no beauty" 931 00:58:03,958 --> 00:58:06,082 baby, what's your name? 932 00:58:06,083 --> 00:58:07,000 My name is... 933 00:58:07,001 --> 00:58:08,667 Dreamy wong! 934 00:58:10,417 --> 00:58:11,917 I'm sorry 935 00:58:16,708 --> 00:58:18,916 "my black, my white" 936 00:58:18,917 --> 00:58:21,666 "they were my future" 937 00:58:21,667 --> 00:58:25,999 "I knew, I must wait" 938 00:58:26,000 --> 00:58:28,249 "for someone" 939 00:58:28,250 --> 00:58:31,417 "to become my colour" 940 00:58:31,875 --> 00:58:33,291 ooh... lonely eyes" 941 00:58:33,292 --> 00:58:36,041 "you are my ocean" 942 00:58:36,042 --> 00:58:37,249 "come to me" 943 00:58:37,250 --> 00:58:41,291 "open my dreams" 944 00:58:41,292 --> 00:58:42,666 "ooh baby" 945 00:58:42,667 --> 00:58:46,249 "I can't wait; A new life" 946 00:58:46,250 --> 00:58:49,208 "a new heartbeat" 947 00:58:50,625 --> 00:58:52,083 here 948 00:58:53,000 --> 00:58:55,708 "they were my future" 949 00:58:58,542 --> 00:58:59,625 thanks 950 00:59:00,083 --> 00:59:02,291 "for someone" 951 00:59:02,292 --> 00:59:05,916 "to become my colour" 952 00:59:05,917 --> 00:59:07,332 ooh... lonely eyes" 953 00:59:07,333 --> 00:59:09,999 "you are my ocean" 954 00:59:10,000 --> 00:59:11,249 my cold! 955 00:59:11,250 --> 00:59:15,332 "Open my dreams" 956 00:59:15,333 --> 00:59:16,833 "ooh baby" 957 00:59:17,083 --> 00:59:18,167 don't worry 958 00:59:20,208 --> 00:59:25,166 "a new heartbeat" 959 00:59:25,167 --> 00:59:29,000 "you are my only colour" 960 00:59:49,083 --> 00:59:51,875 Welcome, chairman, to Shanghai 961 00:59:53,042 --> 00:59:54,582 we're ready... 962 00:59:54,583 --> 00:59:56,167 I came to find my daughter 963 01:00:00,667 --> 01:00:02,250 she should still be in town 964 01:00:03,750 --> 01:00:05,542 before she leaves 965 01:00:06,542 --> 01:00:07,958 I must find her 966 01:00:08,458 --> 01:00:10,542 -let them see -yes 967 01:00:14,458 --> 01:00:16,332 iannounce 968 01:00:16,333 --> 01:00:18,958 my son-in-law and I will reward 969 01:00:19,208 --> 01:00:22,000 $3 million rmb 970 01:00:24,500 --> 01:00:26,000 find her first 971 01:00:31,875 --> 01:00:34,417 Whoever finds my daughter 972 01:00:35,250 --> 01:00:38,167 will get all the money 973 01:00:42,458 --> 01:00:44,333 sorry 974 01:00:44,917 --> 01:00:46,667 it's my fault 975 01:00:47,542 --> 01:00:49,375 you're so ill 976 01:00:50,625 --> 01:00:52,375 need a doctor? 977 01:00:54,208 --> 01:00:55,999 No doctors 978 01:00:56,000 --> 01:00:58,250 I hate doctors 979 01:00:59,417 --> 01:01:01,916 just take care of me 980 01:01:01,917 --> 01:01:03,292 I want congee 981 01:01:12,375 --> 01:01:13,542 Yuri... 982 01:01:16,125 --> 01:01:19,167 Eat; Then take your medicine 983 01:01:20,125 --> 01:01:21,958 I've never made congee before 984 01:01:23,708 --> 01:01:24,833 thanks 985 01:01:43,417 --> 01:01:45,707 Yuri... 986 01:01:45,708 --> 01:01:48,167 It's 3:00. Time for medicine 987 01:01:48,875 --> 01:01:50,499 must you be so punctual? 988 01:01:50,500 --> 01:01:54,375 Yes, you'll get better faster 989 01:01:55,500 --> 01:01:57,500 -get up -thanks 990 01:02:06,875 --> 01:02:08,207 Congee is ready 991 01:02:08,208 --> 01:02:09,666 congee again? 992 01:02:09,667 --> 01:02:11,332 I'm well. Let's eat out 993 01:02:11,333 --> 01:02:13,082 I don't want congee every day 994 01:02:13,083 --> 01:02:15,332 it's only been 2 days 995 01:02:15,333 --> 01:02:16,417 what? 996 01:02:16,917 --> 01:02:18,416 Two days 997 01:02:18,417 --> 01:02:19,707 two days? 998 01:02:19,708 --> 01:02:21,666 Let's go. My mom will find me 999 01:02:21,667 --> 01:02:23,499 - let's go now... - You must eat 1000 01:02:23,500 --> 01:02:25,167 you're too weak 1001 01:02:27,083 --> 01:02:30,582 I'm still sick 1002 01:02:30,583 --> 01:02:31,875 you are? 1003 01:02:33,083 --> 01:02:34,333 What shall we do? 1004 01:02:35,083 --> 01:02:37,457 I'm heartsick 1005 01:02:37,458 --> 01:02:39,416 do you treat all women so well? 1006 01:02:39,417 --> 01:02:41,375 Or just me? 1007 01:02:42,792 --> 01:02:45,207 Come, tell me 1008 01:02:45,208 --> 01:02:47,166 tell me you only love me 1009 01:02:47,167 --> 01:02:49,457 you only treat me so well 1010 01:02:49,458 --> 01:02:51,417 then my heart will recover 1011 01:02:52,167 --> 01:02:53,916 tell me, good friend 1012 01:02:53,917 --> 01:02:56,707 I love to hear it 1013 01:02:56,708 --> 01:02:58,083 I shouldn't 1014 01:03:01,083 --> 01:03:02,667 I shouldn't? 1015 01:03:03,750 --> 01:03:05,374 Get out! 1016 01:03:05,375 --> 01:03:08,791 I never want to see you again! 1017 01:03:08,792 --> 01:03:10,208 Go to hell! 1018 01:03:10,708 --> 01:03:12,208 I'll get the door 1019 01:03:14,625 --> 01:03:16,125 I shouldn't?! 1020 01:03:19,375 --> 01:03:20,458 Coco? 1021 01:03:21,875 --> 01:03:24,792 - Is Yuri here? - In the room 1022 01:03:25,958 --> 01:03:28,082 all Shanghai is looking for her 1023 01:03:28,083 --> 01:03:29,707 there's a $3 million reward 1024 01:03:29,708 --> 01:03:33,624 I'm afraid they'll come here 1025 01:03:33,625 --> 01:03:35,333 look, Yuri 1026 01:03:38,875 --> 01:03:41,791 my mom is good at this 1027 01:03:41,792 --> 01:03:43,167 let's go 1028 01:03:44,000 --> 01:03:45,125 thanks! 1029 01:03:54,042 --> 01:03:55,166 The stairs! 1030 01:03:55,167 --> 01:03:57,167 Open the door 1031 01:04:12,250 --> 01:04:14,750 Yuri's here! Come out... 1032 01:04:43,333 --> 01:04:44,624 Mr. Wong, here are 1033 01:04:44,625 --> 01:04:46,749 two tickets on the next flight to Beijing 1034 01:04:46,750 --> 01:04:49,374 it takes off at 3, at gate 17 1035 01:04:49,375 --> 01:04:50,250 thanks 1036 01:04:50,251 --> 01:04:52,749 Beijing first, then the siberian express 1037 01:04:52,750 --> 01:04:54,582 to Eastern Europe through Russia 1038 01:04:54,583 --> 01:04:56,999 fly to Paris, sail to Morocco 1039 01:04:57,000 --> 01:04:58,582 they won't guess that route 1040 01:04:58,583 --> 01:05:01,957 we'll enjoy ourselves in Africa 1041 01:05:01,958 --> 01:05:03,499 - Africa? - Isn't it exciting? 1042 01:05:03,500 --> 01:05:04,749 I've always wanted to go 1043 01:05:04,750 --> 01:05:07,124 I love lions and elephants 1044 01:05:07,125 --> 01:05:09,541 you don't want to? 1045 01:05:09,542 --> 01:05:11,833 I'll go anywhere with you 1046 01:05:12,583 --> 01:05:15,458 Beijing... 1047 01:05:15,958 --> 01:05:17,458 -Let's go -wait 1048 01:05:19,250 --> 01:05:21,666 - help, Philip! - Henry? 1049 01:05:21,667 --> 01:05:23,874 Yuri's fiance is holding Nancy and me... 1050 01:05:23,875 --> 01:05:25,124 At knife point 1051 01:05:25,125 --> 01:05:27,582 they said if you don't bring Yuri back now 1052 01:05:27,583 --> 01:05:30,541 he'll throw us in the river 1053 01:05:30,542 --> 01:05:32,624 I think he's a man of his word 1054 01:05:32,625 --> 01:05:34,458 help! 1055 01:05:35,750 --> 01:05:37,583 Henry... 1056 01:05:38,125 --> 01:05:40,458 What is it? 1057 01:05:41,917 --> 01:05:43,375 Henry said... 1058 01:05:44,292 --> 01:05:46,333 I must go take care of something 1059 01:05:47,500 --> 01:05:49,207 - now? - Yes 1060 01:05:49,208 --> 01:05:51,916 we fly in 2 hours 1061 01:05:51,917 --> 01:05:53,874 it's close by. I'll be back soon 1062 01:05:53,875 --> 01:05:55,750 -I'll go with you -no! 1063 01:05:56,417 --> 01:05:57,916 It's dangerous 1064 01:05:57,917 --> 01:05:59,083 come! 1065 01:06:01,042 --> 01:06:03,458 Hide; Come out only when I call 1066 01:06:05,542 --> 01:06:07,500 -I'll be back soon -hurry 1067 01:06:14,833 --> 01:06:17,333 You're Philip wong? 1068 01:06:19,042 --> 01:06:20,416 You're shunichi kikukawa? 1069 01:06:20,417 --> 01:06:22,124 You dirty scumbag! 1070 01:06:22,125 --> 01:06:23,791 You terrorize my friends 1071 01:06:23,792 --> 01:06:25,125 and you're eating cake! 1072 01:06:27,125 --> 01:06:28,125 Where are they? 1073 01:06:29,208 --> 01:06:31,624 You came quickly 1074 01:06:31,625 --> 01:06:33,625 such a good friend! 1075 01:06:38,917 --> 01:06:40,625 You're at knife point? 1076 01:06:41,917 --> 01:06:43,333 Why are you eating chicken? 1077 01:06:48,583 --> 01:06:51,958 My baby cancels her wedding for you? 1078 01:06:52,792 --> 01:06:55,000 I thought you'd be handsome 1079 01:06:55,583 --> 01:06:57,000 so plain 1080 01:06:58,167 --> 01:07:00,500 you're... auntie? 1081 01:07:01,208 --> 01:07:03,125 I don't know you 1082 01:07:03,500 --> 01:07:05,125 call me madame sakurada 1083 01:07:06,250 --> 01:07:08,125 this is my son-in-law 1084 01:07:15,875 --> 01:07:18,207 I'm shunichi kikukawa, nice to meet you 1085 01:07:18,208 --> 01:07:19,666 you're shunichi kikukawa? 1086 01:07:19,667 --> 01:07:21,541 I'm just the translator 1087 01:07:21,542 --> 01:07:24,375 ask before you grab next time 1088 01:07:26,083 --> 01:07:27,833 mom, let me talk to him 1089 01:07:33,792 --> 01:07:36,958 Sorry my Yuri caused you so much trouble 1090 01:07:39,625 --> 01:07:42,582 she's a playful girl 1091 01:07:42,583 --> 01:07:45,583 loves practical jokes 1092 01:07:46,958 --> 01:07:49,291 she wants to cancel the wedding! 1093 01:07:49,292 --> 01:07:50,708 Sorry 1094 01:07:53,667 --> 01:07:57,542 no one is clearer than I 1095 01:07:59,292 --> 01:08:01,250 that it was a moment of passion 1096 01:08:02,625 --> 01:08:03,750 it hurts! 1097 01:08:05,208 --> 01:08:08,207 So, sir, I hope... 1098 01:08:08,208 --> 01:08:10,125 You'll forgive Yuri 1099 01:08:18,083 --> 01:08:19,167 Yes 1100 01:08:20,208 --> 01:08:25,542 we have the same necklace 1101 01:08:27,083 --> 01:08:30,832 why? 1102 01:08:30,833 --> 01:08:32,625 Presents from Yuri 1103 01:08:33,167 --> 01:08:34,542 now you see? 1104 01:08:40,208 --> 01:08:41,542 Bring her back 1105 01:08:42,833 --> 01:08:46,250 we'll take together, you'll know 1106 01:08:48,250 --> 01:08:51,707 if Yuri really loves you 1107 01:08:51,708 --> 01:08:53,417 you're untouchable 1108 01:09:00,917 --> 01:09:03,207 - Philip! - Don't talk to me! 1109 01:09:03,208 --> 01:09:04,999 You cried for help to get me back 1110 01:09:05,000 --> 01:09:07,207 and you're eating chicken! 1111 01:09:07,208 --> 01:09:08,874 Why did you lie to me? 1112 01:09:08,875 --> 01:09:11,457 Her mom and fiance are understanding 1113 01:09:11,458 --> 01:09:13,374 so we called you back to help 1114 01:09:13,375 --> 01:09:14,874 wake up 1115 01:09:14,875 --> 01:09:17,082 we're doing it for you 1116 01:09:17,083 --> 01:09:19,707 she's a powerful Princess 1117 01:09:19,708 --> 01:09:21,707 he's a powerful man 1118 01:09:21,708 --> 01:09:23,791 - they're made for each other! - A perfect match! 1119 01:09:23,792 --> 01:09:26,041 - A great pair! - Match made in heaven! 1120 01:09:26,042 --> 01:09:29,124 Your backgrounds are different 1121 01:09:29,125 --> 01:09:31,416 they're made for each other! 1122 01:09:31,417 --> 01:09:33,332 As are you and coco! 1123 01:09:33,333 --> 01:09:35,292 Don't break them up 1124 01:09:36,625 --> 01:09:38,291 don't block their way 1125 01:09:38,292 --> 01:09:39,583 don't block my way! 1126 01:09:44,167 --> 01:09:47,374 Yuri... 1127 01:09:47,375 --> 01:09:50,083 Are you all right? 1128 01:09:52,000 --> 01:09:53,500 You've thought about this? 1129 01:09:53,875 --> 01:09:56,249 It isn't a moment of passion? 1130 01:09:56,250 --> 01:09:58,499 Of course it is, that's love 1131 01:09:58,500 --> 01:10:00,166 no one knows what's next 1132 01:10:00,167 --> 01:10:03,542 but I know I won't regret this 1133 01:10:04,375 --> 01:10:06,250 we'll be in Africa 1134 01:10:08,125 --> 01:10:10,458 we may have problems 1135 01:10:11,958 --> 01:10:13,292 you're not just playing? 1136 01:10:14,125 --> 01:10:16,167 Do you think I am? 1137 01:10:17,292 --> 01:10:18,625 Why did you lie to me? 1138 01:10:19,958 --> 01:10:21,917 Shunichi kikukawa is not bad 1139 01:10:22,417 --> 01:10:24,250 why did you say he's old and ugly? 1140 01:10:26,125 --> 01:10:27,500 You checked up on me? 1141 01:10:28,417 --> 01:10:30,249 When did you see him? 1142 01:10:30,250 --> 01:10:32,000 What else are you hiding from me? 1143 01:10:34,125 --> 01:10:35,875 You don't trust me? 1144 01:10:36,667 --> 01:10:38,500 You have no faith in me? 1145 01:10:40,792 --> 01:10:42,792 I have no faith in myself 1146 01:10:44,708 --> 01:10:46,375 I afraid I won't be good enough 1147 01:10:47,875 --> 01:10:49,417 afraid I cannot give you happiness 1148 01:10:50,917 --> 01:10:52,417 afraid of many other things 1149 01:10:53,167 --> 01:10:54,832 like what? 1150 01:10:54,833 --> 01:10:57,083 I'm not afraid of you, but you are of me? 1151 01:10:57,833 --> 01:11:00,125 I asked you to say I like you 1152 01:11:00,875 --> 01:11:02,583 you said I shouldn't 1153 01:11:04,625 --> 01:11:05,792 do you know 1154 01:11:06,542 --> 01:11:09,208 how a woman feels, hearing that? 1155 01:11:14,250 --> 01:11:16,042 Sounds like I have a crush on you 1156 01:11:18,542 --> 01:11:19,625 I know 1157 01:11:20,583 --> 01:11:23,000 you don't want the responsibility 1158 01:11:24,667 --> 01:11:26,208 you're selfish 1159 01:11:28,083 --> 01:11:30,833 otherwise, say it 1160 01:11:36,208 --> 01:11:37,583 I what? 1161 01:11:38,625 --> 01:11:40,000 You can't say it 1162 01:11:41,167 --> 01:11:42,750 because you're the one just playing 1163 01:11:46,458 --> 01:11:47,750 and you betrayed me 1164 01:11:50,917 --> 01:11:52,666 thank you 1165 01:11:52,667 --> 01:11:55,124 split the $3 million among yourselves 1166 01:11:55,125 --> 01:11:58,166 no need, it's so much money 1167 01:11:58,167 --> 01:12:02,500 no need... 1168 01:12:04,417 --> 01:12:06,791 Henry, give it back! 1169 01:12:06,792 --> 01:12:08,749 Thank you... 1170 01:12:08,750 --> 01:12:10,708 Yuri, I didn't! 1171 01:12:11,375 --> 01:12:14,292 No, you didn't like me 1172 01:12:16,000 --> 01:12:18,292 I was wrong about you 1173 01:12:24,000 --> 01:12:25,417 It's okay 1174 01:12:28,917 --> 01:12:30,792 he bullied me 1175 01:12:32,083 --> 01:12:34,499 silly girl, no one does that when I'm around 1176 01:12:34,500 --> 01:12:36,417 no one can harm you 1177 01:12:38,750 --> 01:12:41,166 too soft, I can't hear him 1178 01:12:41,167 --> 01:12:42,625 I can't translate 1179 01:12:45,792 --> 01:12:48,457 mom, I'll return to Japan, marry kikukawa 1180 01:12:48,458 --> 01:12:50,957 you scared me to death 1181 01:12:50,958 --> 01:12:52,957 -let's go -this way 1182 01:12:52,958 --> 01:12:54,291 she said let's go 1183 01:12:54,292 --> 01:12:56,542 end of translation 1184 01:13:52,083 --> 01:13:54,249 Great dancing! 1185 01:13:54,250 --> 01:13:56,958 Everything's back to normal 1186 01:14:01,958 --> 01:14:04,875 you worked hard, dry off 1187 01:14:06,958 --> 01:14:08,207 traitor! 1188 01:14:08,208 --> 01:14:10,249 I didn't betray you 1189 01:14:10,250 --> 01:14:14,166 they followed me. Could I stop them? 1190 01:14:14,167 --> 01:14:16,833 They gave me money 1191 01:14:19,167 --> 01:14:20,750 could I refuse? 1192 01:14:58,625 --> 01:15:00,624 Must we do that, too? 1193 01:15:00,625 --> 01:15:02,125 Are you all right? 1194 01:15:07,792 --> 01:15:09,166 Still angry? 1195 01:15:09,167 --> 01:15:11,624 Will you feel better if you hit me? 1196 01:15:11,625 --> 01:15:14,666 |'|| let you! 1197 01:15:14,667 --> 01:15:16,250 Hit me! 1198 01:15:18,125 --> 01:15:21,417 I'll have 3 years bad luck 1199 01:15:22,292 --> 01:15:23,542 just once 1200 01:15:36,000 --> 01:15:39,750 We've been friends since I left Malaysia 1201 01:15:42,083 --> 01:15:43,667 twenty years 1202 01:15:44,458 --> 01:15:48,292 it's for your own good 1203 01:15:49,208 --> 01:15:52,291 your relationship had to be tested 1204 01:15:52,292 --> 01:15:54,666 it's better to test it sooner 1205 01:15:54,667 --> 01:15:56,458 so you can find out 1206 01:15:58,375 --> 01:16:00,499 are you still angry at me? 1207 01:16:00,500 --> 01:16:02,583 Are you? 1208 01:16:07,083 --> 01:16:08,333 Stop 1209 01:16:11,458 --> 01:16:13,125 can't you see I've changed? 1210 01:16:14,458 --> 01:16:15,999 Let's have fun! 1211 01:16:16,000 --> 01:16:17,792 That's right 1212 01:16:18,542 --> 01:16:20,667 leave some for me 1213 01:16:21,792 --> 01:16:23,750 - cheers! - Cheers! 1214 01:16:26,875 --> 01:16:27,875 Hi! 1215 01:16:29,167 --> 01:16:30,208 You're here 1216 01:16:31,208 --> 01:16:35,083 we came to see you 1217 01:16:37,667 --> 01:16:39,874 you're not so cool today 1218 01:16:39,875 --> 01:16:42,083 he's hot now 1219 01:16:43,292 --> 01:16:45,416 when can we go out? 1220 01:16:45,417 --> 01:16:47,582 You won't turn off your phone? 1221 01:16:47,583 --> 01:16:50,582 Call me, I'll keep it on... 1222 01:16:50,583 --> 01:16:51,916 For you 1223 01:16:51,917 --> 01:16:54,457 you turned it off for me 1224 01:16:54,458 --> 01:16:57,417 you're different 1225 01:16:58,500 --> 01:16:59,583 come! 1226 01:17:02,667 --> 01:17:06,582 Can you handle both? 1227 01:17:06,583 --> 01:17:08,374 Let me have one 1228 01:17:08,375 --> 01:17:11,333 what? 1229 01:17:12,167 --> 01:17:13,750 What? 1230 01:17:15,333 --> 01:17:18,292 Selfishness brings bad luck 1231 01:17:19,333 --> 01:17:21,624 - stop it! - Where to? 1232 01:17:21,625 --> 01:17:23,166 Your home 1233 01:17:23,167 --> 01:17:24,666 what for? 1234 01:17:24,667 --> 01:17:26,707 Coffee 1235 01:17:26,708 --> 01:17:28,083 let's go 1236 01:17:30,750 --> 01:17:31,750 am I famous? 1237 01:17:31,751 --> 01:17:35,832 For my coffee? 1238 01:17:35,833 --> 01:17:37,417 Got it! 1239 01:17:38,083 --> 01:17:40,832 Coffee time 1240 01:17:40,833 --> 01:17:42,541 where's the coffee? 1241 01:17:42,542 --> 01:17:44,999 Yuri's wedding is on... 1242 01:17:45,000 --> 01:17:46,541 March 31 1243 01:17:46,542 --> 01:17:48,499 you're out 1244 01:17:48,500 --> 01:17:50,042 where are you? 1245 01:17:55,458 --> 01:17:56,624 What are you looking at? 1246 01:17:56,625 --> 01:17:59,749 Aren't you getting coffee for us? 1247 01:17:59,750 --> 01:18:01,708 Who are they? 1248 01:18:02,667 --> 01:18:05,458 - Where are you? - Wait! 1249 01:18:06,750 --> 01:18:08,750 March 31 1250 01:18:16,708 --> 01:18:19,500 Marriage? Whose? 1251 01:18:30,333 --> 01:18:31,750 Dreamy wong! 1252 01:18:34,917 --> 01:18:36,042 Coco? 1253 01:18:38,125 --> 01:18:39,625 Why are you here? 1254 01:18:42,250 --> 01:18:44,208 You want fulfillment? 1255 01:18:49,250 --> 01:18:51,792 Might as well be me 1256 01:18:52,833 --> 01:18:54,458 I'm not so bad 1257 01:18:55,458 --> 01:18:56,708 don't do that 1258 01:18:57,792 --> 01:19:01,250 you want a twosome? 1259 01:19:01,792 --> 01:19:03,000 Nancy! 1260 01:19:05,500 --> 01:19:09,291 Okay, you're a bore 1261 01:19:09,292 --> 01:19:12,083 but for a friend 1262 01:19:13,042 --> 01:19:15,625 what are you doing? Get up! 1263 01:19:15,875 --> 01:19:18,041 Here's one more! 1264 01:19:18,042 --> 01:19:19,957 Although I'm not gay 1265 01:19:19,958 --> 01:19:22,332 you wouldn't share with me just now 1266 01:19:22,333 --> 01:19:24,332 I'll let you do it! 1267 01:19:24,333 --> 01:19:26,124 For my good friend... 1268 01:19:26,125 --> 01:19:28,374 Who was hurt by love 1269 01:19:28,375 --> 01:19:32,458 I sacrifice myself 1270 01:19:35,750 --> 01:19:39,124 to rescue you from the abyss 1271 01:19:39,125 --> 01:19:41,000 although I'm too plump 1272 01:19:42,333 --> 01:19:45,375 hope you don't mind 1273 01:19:45,667 --> 01:19:48,457 you got it wrong 1274 01:19:48,458 --> 01:19:50,207 am I like that? 1275 01:19:50,208 --> 01:19:52,082 It's only a coffee date 1276 01:19:52,083 --> 01:19:53,749 I know you're not like that 1277 01:19:53,750 --> 01:19:55,374 you miss Yuri 1278 01:19:55,375 --> 01:19:57,499 -I'm not through yet -don't try to stop me 1279 01:19:57,500 --> 01:19:58,667 Philip! 1280 01:20:00,958 --> 01:20:02,292 I've decided 1281 01:20:08,958 --> 01:20:10,750 I'm going to Japan tomorrow for her 1282 01:20:12,208 --> 01:20:13,625 I don't care 1283 01:20:16,000 --> 01:20:17,917 as a traitor... 1284 01:20:18,500 --> 01:20:21,916 I should repay you by going with you 1285 01:20:21,917 --> 01:20:23,249 we'll go, too 1286 01:20:23,250 --> 01:20:24,874 are you traitors? 1287 01:20:24,875 --> 01:20:26,832 With passports? 1288 01:20:26,833 --> 01:20:29,166 You know the way, traitor? 1289 01:20:29,167 --> 01:20:31,042 It's easy 1290 01:20:31,417 --> 01:20:34,666 fly to narita airport, Tokyo 1291 01:20:34,667 --> 01:20:35,874 I know that 1292 01:20:35,875 --> 01:20:38,791 take the Jr express to shinjuku exit 1293 01:20:38,792 --> 01:20:42,042 there's a sakura department store there 1294 01:20:44,333 --> 01:20:46,332 see? 1295 01:20:46,333 --> 01:20:48,291 Here's one 1296 01:20:48,292 --> 01:20:51,000 how can we find her? 1297 01:20:51,500 --> 01:20:53,499 "Sakura enterprises" start with this branch 1298 01:20:53,500 --> 01:20:54,791 "sakura enterprises" that's crazy 1299 01:20:54,792 --> 01:21:02,000 wedding-tomorrow-11:00am-summer shrine 1300 01:21:03,417 --> 01:21:05,750 let's crash the party! 1301 01:21:21,500 --> 01:21:25,708 The wedding has just started 1302 01:22:01,792 --> 01:22:02,832 Hurry! 1303 01:22:02,833 --> 01:22:06,041 After she drinks 1304 01:22:06,042 --> 01:22:07,958 they'll be legally married! 1305 01:22:08,000 --> 01:22:09,458 Say it now 1306 01:22:10,500 --> 01:22:12,124 I object! 1307 01:22:12,125 --> 01:22:13,624 Yuri! 1308 01:22:13,625 --> 01:22:17,875 I object! 1309 01:22:19,875 --> 01:22:20,625 I object! 1310 01:22:20,626 --> 01:22:24,207 - Get them out! - Yuri! 1311 01:22:24,208 --> 01:22:25,999 I must speak to you! 1312 01:22:26,000 --> 01:22:27,249 -Mom... say it! 1313 01:22:27,250 --> 01:22:29,874 - Yuri! - The press is here 1314 01:22:29,875 --> 01:22:32,957 don't use violence 1315 01:22:32,958 --> 01:22:34,250 Yuri! 1316 01:22:36,500 --> 01:22:37,958 Let him speak 1317 01:22:41,958 --> 01:22:43,333 let go of him 1318 01:22:50,167 --> 01:22:51,375 Speak 1319 01:22:55,417 --> 01:22:57,125 many told me to come 1320 01:22:58,208 --> 01:23:01,375 but most of all 1321 01:23:01,875 --> 01:23:03,042 I wanted to 1322 01:23:03,958 --> 01:23:05,917 because most of all, I feared... 1323 01:23:06,375 --> 01:23:07,792 Losing you 1324 01:23:09,583 --> 01:23:10,958 if I didn't come 1325 01:23:12,333 --> 01:23:13,957 I'd regret it... 1326 01:23:13,958 --> 01:23:15,500 All my life 1327 01:23:18,083 --> 01:23:19,333 I was always... 1328 01:23:21,167 --> 01:23:22,750 Insecure 1329 01:23:23,458 --> 01:23:25,083 and lack of self confidence 1330 01:23:27,458 --> 01:23:30,792 saw only black and white 1331 01:23:33,000 --> 01:23:34,417 then I met you 1332 01:23:35,792 --> 01:23:37,875 I felt colours 1333 01:23:39,833 --> 01:23:40,875 you... 1334 01:23:41,708 --> 01:23:44,417 Filled my life with colour 1335 01:23:45,958 --> 01:23:48,333 you appreciate me the most 1336 01:23:49,750 --> 01:23:51,458 you said... 1337 01:23:52,208 --> 01:23:54,125 You chose cherry blossoms 1338 01:23:54,875 --> 01:23:56,500 for their... 1339 01:23:57,083 --> 01:23:58,417 Short-lived glory 1340 01:24:00,417 --> 01:24:01,792 I tell you 1341 01:24:03,542 --> 01:24:06,125 I choose that, too 1342 01:24:07,167 --> 01:24:09,292 so I had to take this chance 1343 01:24:11,042 --> 01:24:12,708 I may not be able... 1344 01:24:13,458 --> 01:24:17,457 To change your mind 1345 01:24:17,458 --> 01:24:18,917 but I must say it 1346 01:24:20,500 --> 01:24:22,958 I dared not say these words 1347 01:24:26,208 --> 01:24:29,542 I feared losing you 1348 01:24:32,625 --> 01:24:33,625 but... 1349 01:24:34,458 --> 01:24:37,042 If I dare not say them 1350 01:24:38,042 --> 01:24:40,667 I cannot tell you 1351 01:24:41,500 --> 01:24:43,542 I'll take care of you all your life 1352 01:24:45,875 --> 01:24:47,125 Yuri... 1353 01:24:48,875 --> 01:24:50,333 I love you! 1354 01:24:53,792 --> 01:24:55,333 I love you? 1355 01:25:05,625 --> 01:25:07,374 I'm touched 1356 01:25:07,375 --> 01:25:08,542 thank you 1357 01:25:10,667 --> 01:25:13,250 this is the best wedding gift 1358 01:25:17,292 --> 01:25:18,667 but sorry 1359 01:25:19,875 --> 01:25:21,333 you're too late 1360 01:25:37,667 --> 01:25:39,625 I wish to complete the ceremony 1361 01:25:44,708 --> 01:25:46,000 Go now 1362 01:26:20,042 --> 01:26:21,583 Give him this, a present 1363 01:26:22,375 --> 01:26:26,041 to thank him for coming 1364 01:26:26,042 --> 01:26:27,625 yes, sir 1365 01:26:32,167 --> 01:26:35,499 take this, from them 1366 01:26:35,500 --> 01:26:37,708 thanks for coming 1367 01:26:38,792 --> 01:26:40,167 you may go 1368 01:26:52,417 --> 01:26:55,750 Pardon us 1369 01:26:57,125 --> 01:26:58,500 sorry 1370 01:28:13,042 --> 01:28:16,458 What a waste 1371 01:28:22,208 --> 01:28:23,749 You didn't open the fan? 1372 01:28:23,750 --> 01:28:25,917 Don't want to 1373 01:28:28,208 --> 01:28:29,249 don't take my fan! 1374 01:28:29,250 --> 01:28:31,708 No, look 1375 01:28:32,208 --> 01:28:35,291 April 1st, that's today 1376 01:28:35,292 --> 01:28:38,291 I'll wait for you at 11 am. 1377 01:28:38,292 --> 01:28:39,749 Ueno park 1378 01:28:39,750 --> 01:28:42,458 one hour ago, not too bad 1379 01:28:43,042 --> 01:28:45,292 she's already married 1380 01:28:46,792 --> 01:28:48,874 and it's April fool's day 1381 01:28:48,875 --> 01:28:50,042 up to you 1382 01:28:50,750 --> 01:28:53,625 it's okay to be late 1383 01:28:54,250 --> 01:28:56,083 we're leaving 1384 01:29:49,000 --> 01:29:50,707 Please, stop! 1385 01:29:50,708 --> 01:29:52,375 Great! Hurry! 1386 01:30:16,750 --> 01:30:18,583 "Ueno park" 1387 01:30:38,375 --> 01:30:39,500 Hi! 1388 01:30:40,458 --> 01:30:42,082 Are you looking for someone? 1389 01:30:42,083 --> 01:30:43,541 You are... 1390 01:30:43,542 --> 01:30:44,791 You don't know me 1391 01:30:44,792 --> 01:30:46,457 but you should know my lover 1392 01:30:46,458 --> 01:30:48,875 his name is shunichi kikukawa 1393 01:30:50,375 --> 01:30:52,417 shinjuku... colour? 1394 01:30:53,375 --> 01:30:54,541 I don't understand 1395 01:30:54,542 --> 01:30:56,666 or kikukawa shunichi 1396 01:30:56,667 --> 01:30:58,000 kikukawa shun... 1397 01:30:59,792 --> 01:31:00,833 Ichi? 1398 01:31:02,708 --> 01:31:04,042 Hello 1399 01:31:05,292 --> 01:31:06,750 my girlfriend 1400 01:31:08,708 --> 01:31:10,125 excuse me? 1401 01:31:15,750 --> 01:31:18,667 Yuri's and my late fathers were friends 1402 01:31:19,958 --> 01:31:22,667 they planned our wedding 1403 01:31:24,500 --> 01:31:30,083 in conjunction with our companies merging 1404 01:31:34,458 --> 01:31:36,916 when the news spread 1405 01:31:36,917 --> 01:31:40,875 our share prices kept going up 1406 01:31:47,167 --> 01:31:49,291 To maintain this trend 1407 01:31:49,292 --> 01:31:51,832 even though Yuri and I... 1408 01:31:51,833 --> 01:31:54,250 Are like siblings 1409 01:31:54,750 --> 01:31:57,582 we had to get married 1410 01:31:57,583 --> 01:32:01,208 which I needed, to get my inheritance 1411 01:32:03,083 --> 01:32:07,292 but she nearly canceled for you 1412 01:32:08,667 --> 01:32:11,082 fortunately at the airport 1413 01:32:11,083 --> 01:32:14,167 I was able to explain it to her 1414 01:32:14,917 --> 01:32:16,749 and she was willing 1415 01:32:16,750 --> 01:32:20,250 to be my wife in name 1416 01:32:22,250 --> 01:32:26,000 she also wanted to test you 1417 01:32:28,583 --> 01:32:30,750 we were worried 1418 01:32:32,125 --> 01:32:33,832 but you came 1419 01:32:33,833 --> 01:32:37,083 the fan was not made in vain 1420 01:32:38,375 --> 01:32:42,792 we'll secretly divorce soon 1421 01:32:45,292 --> 01:32:46,583 where is she? 1422 01:32:47,958 --> 01:32:49,624 Dreamy wong! 1423 01:32:49,625 --> 01:32:51,292 You're late! 1424 01:32:58,167 --> 01:32:59,499 Come, see the cherry blossoms 1425 01:32:59,500 --> 01:33:01,166 - good bye! - Good bye! 1426 01:33:01,167 --> 01:33:03,000 Goodbye... 1427 01:33:29,208 --> 01:33:31,957 "Can you feel how quickly" 1428 01:33:31,958 --> 01:33:35,582 "cherry blossoms bloom and fade?" 1429 01:33:35,583 --> 01:33:38,124 "We match well" 1430 01:33:38,125 --> 01:33:41,832 "will you put your lips to mine?" 1431 01:33:41,833 --> 01:33:45,041 "Come see the cherry blossoms" 1432 01:33:45,042 --> 01:33:47,500 "come and dance with me" 1433 01:33:48,208 --> 01:33:51,374 "come see the cherry blossoms" 1434 01:33:51,375 --> 01:33:53,166 "come and dance with me" 1435 01:33:53,167 --> 01:33:54,708 "I've been practicing" 1436 01:34:00,042 --> 01:34:01,375 "Come" 1437 01:34:11,958 --> 01:34:15,291 "Come see the cherry blossoms" 1438 01:34:15,292 --> 01:34:18,332 "come and dance with me" 1439 01:34:18,333 --> 01:34:21,666 "come see the cherry blossoms" 1440 01:34:21,667 --> 01:34:23,958 "come and dance with me" 1441 01:34:24,792 --> 01:34:27,917 "amazing!" 1442 01:34:28,000 --> 01:34:31,083 "Amazing!" 1443 01:34:31,167 --> 01:34:34,374 "Amazing!" 1444 01:34:34,375 --> 01:34:36,792 "Come and dance with me" 77502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.