Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:36,500 --> 00:01:42,041
Look at that hunk on stage!
4
00:01:42,042 --> 00:01:43,666
Single
5
00:01:43,667 --> 00:01:48,291
26 years, 38 months
6
00:01:48,292 --> 00:01:49,292
a body of
7
00:01:50,792 --> 00:01:54,207
40.05, 25.52,
8
00:01:54,208 --> 00:01:57,667
36.36!
9
00:01:58,833 --> 00:02:02,208
Are you lonely?
10
00:02:03,042 --> 00:02:07,499
- Want to know him?
- Yes!
11
00:02:07,500 --> 00:02:10,541
Any age or gender
12
00:02:10,542 --> 00:02:14,917
he'll be your teacher
13
00:02:16,792 --> 00:02:21,124
he's dance fit studio's...
14
00:02:21,125 --> 00:02:23,042
Philip wong!
15
00:02:48,042 --> 00:02:51,291
We've combined keeping fit
16
00:02:51,292 --> 00:02:53,082
with self-defense
17
00:02:53,083 --> 00:02:56,624
a new idea!
18
00:02:56,625 --> 00:03:02,542
Join our studio today!
19
00:03:10,917 --> 00:03:12,832
You're watching 100 women
20
00:03:12,833 --> 00:03:16,332
performing this kung-fu dance
21
00:03:16,333 --> 00:03:18,041
combining
22
00:03:18,042 --> 00:03:20,707
kung-fu and dance
23
00:03:20,708 --> 00:03:22,416
it will be so hot
24
00:03:22,417 --> 00:03:24,042
- don't block my shot!
- Stop!
25
00:03:27,792 --> 00:03:29,375
Sit down
26
00:03:30,417 --> 00:03:32,582
I'm crashing, with your girl
27
00:03:32,583 --> 00:03:34,375
that's double trouble
28
00:03:35,083 --> 00:03:38,499
give up and shut down
29
00:03:38,500 --> 00:03:41,416
your students can come to me
30
00:03:41,417 --> 00:03:44,000
at king king dance
31
00:03:44,542 --> 00:03:46,125
like she did
32
00:03:47,500 --> 00:03:50,457
king, spare us
33
00:03:50,458 --> 00:03:53,374
don't ruin our show
34
00:03:53,375 --> 00:03:56,917
get out! Shorty Henry!
35
00:04:07,375 --> 00:04:09,999
No fighting here!
36
00:04:10,000 --> 00:04:12,749
This is a dance contest
37
00:04:12,750 --> 00:04:13,750
that's fine
38
00:04:15,708 --> 00:04:17,166
clear the stage
39
00:04:17,167 --> 00:04:18,167
music!
40
00:04:57,375 --> 00:04:59,582
- Come back!
- I'm a friend
41
00:04:59,583 --> 00:05:01,916
bye-bye! Bye-bye!
42
00:05:01,917 --> 00:05:03,333
No entry!
43
00:05:11,208 --> 00:05:13,457
Useless!
44
00:05:13,458 --> 00:05:15,625
Sorry. You okay?
45
00:05:17,875 --> 00:05:20,082
Are you okay? Sorry
46
00:05:20,083 --> 00:05:21,292
bye
47
00:05:22,792 --> 00:05:24,167
who are you?
48
00:05:25,542 --> 00:05:27,833
Your surprise guest
49
00:05:29,917 --> 00:05:31,250
bye!
50
00:05:53,917 --> 00:05:56,458
A drink, handsome?
51
00:05:57,375 --> 00:05:58,708
I don't drink
52
00:05:58,917 --> 00:06:00,082
cigarettes?
53
00:06:00,083 --> 00:06:02,041
I hate smokers!
54
00:06:02,042 --> 00:06:03,707
You're so tall
55
00:06:03,708 --> 00:06:05,792
I can't buy you drinks
56
00:06:07,333 --> 00:06:09,792
- you're so tall!
- Ass!
57
00:06:10,917 --> 00:06:12,082
Yes?
58
00:06:12,083 --> 00:06:13,624
-Soda -two, please
59
00:06:13,625 --> 00:06:15,457
hi, Philip!
60
00:06:15,458 --> 00:06:18,375
We came to see you
61
00:06:19,667 --> 00:06:21,666
you're too cool
62
00:06:21,667 --> 00:06:23,125
and you're hot
63
00:06:23,500 --> 00:06:25,750
when can we go out?
64
00:06:26,000 --> 00:06:30,124
Call me, I'll turn off my phone
65
00:06:30,125 --> 00:06:32,082
you're too cool
66
00:06:32,083 --> 00:06:33,958
and you're hot
67
00:06:35,208 --> 00:06:38,582
help me out
68
00:06:38,583 --> 00:06:40,749
when people talk
69
00:06:40,750 --> 00:06:43,667
entertain them, okay?
70
00:06:44,500 --> 00:06:45,417
Fine
71
00:06:45,418 --> 00:06:48,207
hi, my name is Juliana francoise Roberts
72
00:06:48,208 --> 00:06:50,374
what's your name?
73
00:06:50,375 --> 00:06:53,582
Long name. Is it foreign?
74
00:06:53,583 --> 00:06:56,707
Your dad is foreign? Your mom?
75
00:06:56,708 --> 00:06:58,083
Which country?
76
00:06:59,208 --> 00:07:02,792
You're mixed? Impossible
77
00:07:03,208 --> 00:07:05,292
you don't look it
78
00:07:07,042 --> 00:07:08,958
you're faking
79
00:07:09,625 --> 00:07:10,833
what are you?
80
00:07:12,542 --> 00:07:14,499
How rude
81
00:07:14,500 --> 00:07:15,875
I was still talking
82
00:07:16,167 --> 00:07:18,666
you're so wasteful
83
00:07:18,667 --> 00:07:20,625
of earth's resources
84
00:07:23,125 --> 00:07:25,999
fulfill a man's role
85
00:07:26,000 --> 00:07:28,791
comfort a woman's lonely heart
86
00:07:28,792 --> 00:07:30,749
not picking on them
87
00:07:30,750 --> 00:07:32,666
I'm like that
88
00:07:32,667 --> 00:07:34,707
he is like that
89
00:07:34,708 --> 00:07:37,291
what's wrong? He's frank
90
00:07:37,292 --> 00:07:39,541
I pity you, Henry
91
00:07:39,542 --> 00:07:42,708
no woman likes you
92
00:07:43,917 --> 00:07:46,500
you, go away!
93
00:07:47,875 --> 00:07:49,333
-Thanks -thanks
94
00:07:53,208 --> 00:07:54,667
the surprise guest
95
00:07:55,542 --> 00:07:56,749
you don't know her?
96
00:07:56,750 --> 00:07:58,707
You've asked 20 times
97
00:07:58,708 --> 00:07:59,917
I don't
98
00:08:00,542 --> 00:08:02,249
she's pink
99
00:08:02,250 --> 00:08:04,291
pink?!
100
00:08:04,292 --> 00:08:05,875
Are you kidding?
101
00:08:06,750 --> 00:08:08,167
True pink
102
00:08:10,667 --> 00:08:12,167
felt like it
103
00:08:13,083 --> 00:08:15,124
your dad named you well
104
00:08:15,125 --> 00:08:16,874
shut up
105
00:08:16,875 --> 00:08:18,874
dreamy wong!
106
00:08:18,875 --> 00:08:22,582
Yes, dreamy wong!
107
00:08:22,583 --> 00:08:23,707
Cheers
108
00:08:23,708 --> 00:08:24,999
here's to our
109
00:08:25,000 --> 00:08:28,000
happiness!
110
00:08:30,208 --> 00:08:32,667
Happiness?
111
00:08:33,417 --> 00:08:36,708
I wish
112
00:08:38,167 --> 00:08:42,250
by all standards, I should be happy
113
00:08:43,208 --> 00:08:44,749
like
114
00:08:44,750 --> 00:08:47,083
I look okay
115
00:08:48,583 --> 00:08:50,792
business going well
116
00:08:51,792 --> 00:08:53,541
I'm big
117
00:08:53,542 --> 00:08:55,625
not there
118
00:08:56,417 --> 00:08:57,833
big-hearted
119
00:08:59,792 --> 00:09:03,042
well, I shouldn't be unhappy
120
00:09:04,125 --> 00:09:05,291
but
121
00:09:05,292 --> 00:09:07,667
one thing makes me very sad
122
00:09:08,708 --> 00:09:10,958
I'm colourblind
123
00:09:12,167 --> 00:09:13,917
totally
124
00:09:14,875 --> 00:09:17,792
I don't see colours
125
00:09:18,708 --> 00:09:20,082
only black and white
126
00:09:20,083 --> 00:09:21,416
"dazzling... cool... proper"
127
00:09:21,417 --> 00:09:23,458
my thoughts are all gray
128
00:09:24,542 --> 00:09:27,042
I feel I'm dull
129
00:09:27,417 --> 00:09:30,708
insecure
130
00:09:32,542 --> 00:09:35,042
but there's dancing
131
00:09:35,667 --> 00:09:37,707
when I dance
132
00:09:37,708 --> 00:09:39,917
I'm in control
133
00:09:40,833 --> 00:09:42,375
just a little
134
00:09:48,875 --> 00:09:50,082
"I'm horny" look at that
135
00:09:50,083 --> 00:09:51,708
"I'm horny" how strange
136
00:09:53,500 --> 00:09:55,542
he's crazy
137
00:10:13,958 --> 00:10:15,999
- Henry!
- Philip!
138
00:10:16,000 --> 00:10:19,332
You know I can't see
139
00:10:19,333 --> 00:10:20,832
what's on my jacket?
140
00:10:20,833 --> 00:10:22,457
You hate rejection by woman
141
00:10:22,458 --> 00:10:26,207
to avoid them
142
00:10:26,208 --> 00:10:29,499
your jacket says...
143
00:10:29,500 --> 00:10:30,832
What?
144
00:10:30,833 --> 00:10:33,124
I'm horny
145
00:10:33,125 --> 00:10:34,875
I'm horny?
146
00:10:42,875 --> 00:10:44,999
Help me
147
00:10:45,000 --> 00:10:46,624
surprise guest?
148
00:10:46,625 --> 00:10:47,792
What is it?
149
00:10:48,833 --> 00:10:50,707
They are after me
150
00:10:50,708 --> 00:10:53,291
- Japanese?
- He says, beat it
151
00:10:53,292 --> 00:10:54,375
what's going on?
152
00:11:07,250 --> 00:11:10,541
Let go
153
00:11:10,542 --> 00:11:11,832
no fighting!
154
00:11:11,833 --> 00:11:13,791
- He hit me!
- These Japanese...
155
00:11:13,792 --> 00:11:15,374
Stop! You first
156
00:11:15,375 --> 00:11:18,207
they are after that girl
157
00:11:18,208 --> 00:11:19,875
what girl?
158
00:11:20,833 --> 00:11:21,958
Where is she?
159
00:11:23,458 --> 00:11:25,625
-Gone -gone?
160
00:11:27,042 --> 00:11:28,417
Again
161
00:11:41,625 --> 00:11:43,874
You're lucky this time
162
00:11:43,875 --> 00:11:46,792
they didn't arrest you
163
00:11:47,208 --> 00:11:48,542
so strange
164
00:11:49,250 --> 00:11:50,958
seeing her
165
00:11:51,875 --> 00:11:53,167
I felt...
166
00:11:53,917 --> 00:11:55,417
A fireball
167
00:11:56,167 --> 00:11:58,750
a pink fireball coming at me
168
00:11:59,042 --> 00:12:00,916
pink?
169
00:12:00,917 --> 00:12:02,667
Fire is red!
170
00:12:04,500 --> 00:12:06,583
It felt like fire
171
00:12:09,292 --> 00:12:10,583
but
172
00:12:12,333 --> 00:12:16,125
I've never felt that way
173
00:12:19,667 --> 00:12:20,958
it's as if...
174
00:12:24,125 --> 00:12:25,832
There are colours
175
00:12:25,833 --> 00:12:27,792
colours?!
176
00:12:35,250 --> 00:12:37,708
Your eyes have recovered?
177
00:12:39,917 --> 00:12:43,082
You're doomed!
178
00:12:43,083 --> 00:12:46,332
Pink means women trouble
179
00:12:46,333 --> 00:12:48,750
stay away from her
180
00:12:53,583 --> 00:12:54,917
superstitious!
181
00:12:56,917 --> 00:12:59,999
- You're worse!
- You're worse!
182
00:13:00,000 --> 00:13:01,124
- You are!
- You!
183
00:13:01,125 --> 00:13:01,917
You're worse!
184
00:13:01,918 --> 00:13:03,582
We've been here 2 hours
185
00:13:03,583 --> 00:13:05,292
where's she?
186
00:13:06,417 --> 00:13:08,082
Millions of people in Shanghai
187
00:13:08,083 --> 00:13:11,167
it's hard to run into her again
188
00:13:12,542 --> 00:13:14,417
but I did, twice
189
00:13:16,458 --> 00:13:17,667
surprise guest!
190
00:13:18,167 --> 00:13:19,875
So plump?
191
00:13:21,625 --> 00:13:24,999
Sorry, miss p
192
00:13:25,000 --> 00:13:25,958
you know her?
193
00:13:25,959 --> 00:13:27,082
Yes
194
00:13:27,083 --> 00:13:28,374
her name is p?
195
00:13:28,375 --> 00:13:30,250
For pig
196
00:13:31,667 --> 00:13:36,082
women like your look
197
00:13:36,083 --> 00:13:38,207
but they find you boring
198
00:13:38,208 --> 00:13:40,083
to fulfill you
199
00:13:41,125 --> 00:13:43,707
play quick
200
00:13:43,708 --> 00:13:46,749
a one-night stand
201
00:13:46,750 --> 00:13:50,249
sorry, not without love
202
00:13:50,250 --> 00:13:51,875
I'm different from you
203
00:13:53,583 --> 00:13:55,333
not again
204
00:13:56,750 --> 00:13:58,457
I was cursed
205
00:13:58,458 --> 00:14:02,166
for saying the wrong thing
206
00:14:02,167 --> 00:14:06,499
don't be my stepmother
207
00:14:06,500 --> 00:14:10,458
daddy says stepmothers eat boys
208
00:14:12,542 --> 00:14:13,500
traitor!
209
00:14:13,501 --> 00:14:15,957
I'll curse you all
210
00:14:15,958 --> 00:14:20,292
you'll never know women's love
211
00:14:20,458 --> 00:14:22,999
once they know you love them
212
00:14:23,000 --> 00:14:26,291
they'll leave you
213
00:14:26,292 --> 00:14:28,541
you won't find true love!
214
00:14:28,542 --> 00:14:31,332
That's a mighty curse
215
00:14:31,333 --> 00:14:32,791
since then
216
00:14:32,792 --> 00:14:35,417
all dad's women left
217
00:14:35,875 --> 00:14:37,541
my words I love you
218
00:14:37,542 --> 00:14:40,249
scared women away
219
00:14:40,250 --> 00:14:42,042
even now
220
00:14:44,167 --> 00:14:45,917
my romances end badly
221
00:14:50,000 --> 00:14:52,166
isn't that a horrible curse?
222
00:14:52,167 --> 00:14:54,291
It's not the curse
223
00:14:54,292 --> 00:14:56,291
they dumped you because...
224
00:14:56,292 --> 00:14:57,749
You're boring
225
00:14:57,750 --> 00:15:00,457
and if those nonsense could kill
226
00:15:00,458 --> 00:15:02,208
you deserve to die
227
00:15:02,542 --> 00:15:04,874
1,2,3,4
228
00:15:04,875 --> 00:15:07,082
5, 6, 7,8
229
00:15:07,083 --> 00:15:08,874
1,2,3,4
230
00:15:08,875 --> 00:15:09,875
and right
231
00:15:11,000 --> 00:15:13,875
left, once more
232
00:15:14,375 --> 00:15:15,833
left
233
00:15:17,042 --> 00:15:18,999
5, 6, 7,8
234
00:15:19,000 --> 00:15:22,707
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8...
235
00:15:22,708 --> 00:15:24,500
1, 2, 3, 4...
236
00:16:13,500 --> 00:16:15,457
How's your head?
237
00:16:15,458 --> 00:16:16,625
Fine
238
00:16:17,542 --> 00:16:20,082
you left that day
239
00:16:20,083 --> 00:16:21,291
I was worried
240
00:16:21,292 --> 00:16:23,957
I forgot to thank you
241
00:16:23,958 --> 00:16:25,999
I'm Yuri
242
00:16:26,000 --> 00:16:27,166
I'm Philip wong
243
00:16:27,167 --> 00:16:29,458
dreamy wong, right?
244
00:16:29,958 --> 00:16:32,291
Your students told me
245
00:16:32,292 --> 00:16:34,749
funny you came to my school
246
00:16:34,750 --> 00:16:37,249
after 2 chance encounters
247
00:16:37,250 --> 00:16:39,416
I came to see you this time
248
00:16:39,417 --> 00:16:41,332
to see me?
249
00:16:41,333 --> 00:16:43,625
I need a bodyguard
250
00:16:44,333 --> 00:16:45,541
bodyguard?
251
00:16:45,542 --> 00:16:49,041
I've been followed since I arrived
252
00:16:49,042 --> 00:16:51,125
they want to kidnap me
253
00:16:51,625 --> 00:16:53,916
those Japanese?
254
00:16:53,917 --> 00:16:55,416
Why you?
255
00:16:55,417 --> 00:16:57,041
Why Japanese?
256
00:16:57,042 --> 00:16:59,291
You're Japanese? Rich family?
257
00:16:59,292 --> 00:17:00,792
You called the cops?
258
00:17:02,292 --> 00:17:03,957
You have many enemies?
259
00:17:03,958 --> 00:17:06,124
Why so many questions?
260
00:17:06,125 --> 00:17:08,874
All right, I'll answer
261
00:17:08,875 --> 00:17:12,916
my family has some money
262
00:17:12,917 --> 00:17:16,541
and some enemies
263
00:17:16,542 --> 00:17:18,957
I'm the chairman's daughter of Japan's...
264
00:17:18,958 --> 00:17:22,749
Sakura department store
265
00:17:22,750 --> 00:17:25,624
so no cops, no publicity
266
00:17:25,625 --> 00:17:28,167
you answered more than I asked
267
00:17:29,250 --> 00:17:31,125
we'll get along
268
00:17:31,625 --> 00:17:32,916
I thought I'd bore you
269
00:17:32,917 --> 00:17:35,207
no, this is fun
270
00:17:35,208 --> 00:17:36,875
I do that, too
271
00:17:37,542 --> 00:17:38,708
thanks
272
00:17:39,042 --> 00:17:40,416
you appreciate me
273
00:17:40,417 --> 00:17:42,082
no need to be that grateful
274
00:17:42,083 --> 00:17:44,667
it's no big deal
275
00:17:45,458 --> 00:17:47,291
why me, as a bodyguard?
276
00:17:47,292 --> 00:17:49,582
I'm new in town; I know nobody
277
00:17:49,583 --> 00:17:51,874
you seem silly and nice
278
00:17:51,875 --> 00:17:52,957
you fight well
279
00:17:52,958 --> 00:17:55,583
and look nice
280
00:17:57,625 --> 00:17:59,291
I have questions
281
00:17:59,292 --> 00:18:00,167
ask
282
00:18:00,168 --> 00:18:01,332
are you Japanese?
283
00:18:01,333 --> 00:18:03,499
You speak cantonese
284
00:18:03,500 --> 00:18:05,999
Japanese dad? Or mom?
285
00:18:06,000 --> 00:18:08,707
And, Yuri is not Japanese
286
00:18:08,708 --> 00:18:10,541
tell me
287
00:18:10,542 --> 00:18:13,749
I went to school in Hong Kong
288
00:18:13,750 --> 00:18:15,791
my full name is yuriko sakurada
289
00:18:15,792 --> 00:18:17,249
from hksg
290
00:18:17,250 --> 00:18:18,208
hksg?
291
00:18:18,209 --> 00:18:20,874
Dad's dad is from honshu. Dad's mom, kyushu
292
00:18:20,875 --> 00:18:23,416
mom's mom, suzhou. Mom's dad, Guangzhou
293
00:18:23,417 --> 00:18:25,583
so, hksg
294
00:18:28,000 --> 00:18:29,791
I'm going to suzhou; Come
295
00:18:29,792 --> 00:18:31,249
of course!
296
00:18:31,250 --> 00:18:33,124
Anywhere you go!
297
00:18:33,125 --> 00:18:34,458
No need to pay me
298
00:18:35,417 --> 00:18:36,457
why not?
299
00:18:36,458 --> 00:18:38,207
You appreciate me
300
00:18:38,208 --> 00:18:39,791
I'll show you around
301
00:18:39,792 --> 00:18:41,875
thanks!
302
00:18:47,458 --> 00:18:50,583
We'll meet here, 9 am.
303
00:18:55,333 --> 00:18:57,083
You okay? Come out
304
00:18:57,750 --> 00:18:58,708
sure
305
00:18:58,709 --> 00:19:00,249
you're cute
306
00:19:00,250 --> 00:19:02,832
if my husband hears about this
307
00:19:02,833 --> 00:19:04,541
he'll die!
308
00:19:04,542 --> 00:19:05,708
What?
309
00:19:06,208 --> 00:19:07,249
Husband?
310
00:19:07,250 --> 00:19:10,416
Not yet
311
00:19:10,417 --> 00:19:12,166
end of march
312
00:19:12,167 --> 00:19:15,791
isn't this a huge, sparkly diamond?
313
00:19:15,792 --> 00:19:17,332
Very sparkly
314
00:19:17,333 --> 00:19:19,124
from my fiance
315
00:19:19,125 --> 00:19:20,457
after this Shanghai trip
316
00:19:20,458 --> 00:19:23,167
I'll return to Japan
317
00:19:23,917 --> 00:19:25,750
and plan the wedding
318
00:19:27,542 --> 00:19:29,792
you really okay? Come
319
00:19:32,792 --> 00:19:34,249
congratulations
320
00:19:34,250 --> 00:19:36,583
you're hoarse
321
00:19:38,833 --> 00:19:40,832
you wanted to flirt?
322
00:19:40,833 --> 00:19:43,041
You're disappointed?
323
00:19:43,042 --> 00:19:44,874
Will you still be...
324
00:19:44,875 --> 00:19:47,458
Rd? D gua my Bo y
325
00:19:57,083 --> 00:20:01,125
Should I go tomorrow?
326
00:20:01,833 --> 00:20:03,417
Should I?
327
00:20:06,333 --> 00:20:08,125
Such a decision...
328
00:20:08,708 --> 00:20:11,125
Needs some serious making
329
00:20:14,417 --> 00:20:17,958
1, I go. 2, I stay
330
00:20:24,458 --> 00:20:25,666
Channel3?
331
00:20:25,667 --> 00:20:27,000
Please go
332
00:20:27,500 --> 00:20:28,749
I can't
333
00:20:28,750 --> 00:20:30,666
please
334
00:20:30,667 --> 00:20:31,832
I can't
335
00:20:31,833 --> 00:20:35,042
go to hell!
336
00:20:37,583 --> 00:20:39,500
Bad omen
337
00:20:43,625 --> 00:20:45,417
heads, lgo
338
00:20:47,000 --> 00:20:48,333
tails, I stay
339
00:21:02,250 --> 00:21:04,208
A coin from heaven!
340
00:21:05,458 --> 00:21:07,042
What was that?
341
00:21:08,958 --> 00:21:10,042
Two
342
00:21:12,292 --> 00:21:13,792
two
343
00:21:14,875 --> 00:21:16,042
even_.
344
00:21:17,833 --> 00:21:19,250
Means I go
345
00:21:23,083 --> 00:21:27,292
I cannot escape my fate
346
00:21:29,042 --> 00:21:31,916
no! Try again
347
00:21:31,917 --> 00:21:36,000
it's the sixth time
348
00:21:36,500 --> 00:21:38,833
I counted wrong
349
00:21:39,542 --> 00:21:41,374
use these
350
00:21:41,375 --> 00:21:42,625
runes
351
00:21:45,750 --> 00:21:48,500
I'm not superstitious
352
00:21:49,500 --> 00:21:51,374
you're not?
353
00:21:51,375 --> 00:21:54,707
Be her bodyguard; It's just a trip
354
00:21:54,708 --> 00:21:56,624
why the fuss?
355
00:21:56,625 --> 00:21:58,750
Just go
356
00:22:00,375 --> 00:22:02,958
you know I like her
357
00:22:04,542 --> 00:22:07,792
what if... I like her more?
358
00:22:08,667 --> 00:22:10,374
She's getting married
359
00:22:10,375 --> 00:22:12,917
then, don't go
360
00:22:14,208 --> 00:22:16,666
if anything happens to her
361
00:22:16,667 --> 00:22:19,083
I'll never forgive myself
362
00:22:19,750 --> 00:22:22,207
so, go!
363
00:22:22,208 --> 00:22:24,333
Didn't you hear me?
364
00:22:24,708 --> 00:22:26,624
She's engaged
365
00:22:26,625 --> 00:22:28,749
I can't have feelings for her
366
00:22:28,750 --> 00:22:31,292
keep your thoughts pure
367
00:22:32,792 --> 00:22:34,166
if I can't control myself?
368
00:22:34,167 --> 00:22:36,374
Then go...
369
00:22:36,375 --> 00:22:38,291
To hell!
370
00:22:38,292 --> 00:22:41,249
Then I'll miss my date
371
00:22:41,250 --> 00:22:44,542
I must at least tell her I can't go
372
00:22:47,833 --> 00:22:49,708
listen
373
00:22:51,375 --> 00:22:52,583
all right?
374
00:23:01,875 --> 00:23:04,667
He hasn't much hair
375
00:23:06,292 --> 00:23:07,667
even, lgo.
376
00:23:08,542 --> 00:23:09,833
Odd, I stay
377
00:23:19,708 --> 00:23:21,291
Stay still!
378
00:23:21,292 --> 00:23:22,875
Go to hell!
379
00:24:05,208 --> 00:24:06,916
Wake up
380
00:24:06,917 --> 00:24:08,666
today is very important
381
00:24:08,667 --> 00:24:10,250
what?
382
00:24:11,583 --> 00:24:14,207
Seriously, which shirt?
383
00:24:14,208 --> 00:24:15,417
Which bag?
384
00:24:16,250 --> 00:24:20,124
This bag... with this shirt
385
00:24:20,125 --> 00:24:22,375
any bag will do
386
00:24:22,958 --> 00:24:25,957
you were right, simple friends
387
00:24:25,958 --> 00:24:27,916
on a simple trip
388
00:24:27,917 --> 00:24:29,791
keep it simple
389
00:24:29,792 --> 00:24:34,832
I never said that
390
00:24:34,833 --> 00:24:36,249
it's in your mind
391
00:24:36,250 --> 00:24:39,125
I can tell
392
00:24:40,083 --> 00:24:41,458
can you?
393
00:24:41,792 --> 00:24:43,041
I'm with you
394
00:24:43,042 --> 00:24:45,582
yes, you are
395
00:24:45,583 --> 00:24:47,582
hurry, go
396
00:24:47,583 --> 00:24:49,916
-it's late -it's not
397
00:24:49,917 --> 00:24:51,041
it is
398
00:24:51,042 --> 00:24:53,083
it's only 7!
399
00:24:58,750 --> 00:25:02,082
I'm early
400
00:25:02,083 --> 00:25:04,583
because she may be too
401
00:25:05,083 --> 00:25:06,749
a cup of coffee
402
00:25:06,750 --> 00:25:08,708
freshes me up
403
00:25:09,125 --> 00:25:13,000
two and I'll be fresher
404
00:25:13,958 --> 00:25:17,292
it's still early
405
00:25:17,958 --> 00:25:21,833
make it three
406
00:25:23,125 --> 00:25:26,792
four, I'm super fresh
407
00:25:28,292 --> 00:25:31,499
it's nine
408
00:25:31,500 --> 00:25:33,458
she'll come soon
409
00:25:36,292 --> 00:25:39,791
not now
410
00:25:39,792 --> 00:25:41,583
oh, please
411
00:25:42,833 --> 00:25:44,207
don't go
412
00:25:44,208 --> 00:25:47,499
stay here
413
00:25:47,500 --> 00:25:51,667
she'll be here any second
414
00:25:52,583 --> 00:25:53,624
it hurts!
415
00:25:53,625 --> 00:25:56,791
She can't see me like this
416
00:25:56,792 --> 00:25:59,166
it hurts!
417
00:25:59,167 --> 00:26:05,542
Hurry...
418
00:26:10,125 --> 00:26:10,833
Done
419
00:26:10,833 --> 00:26:11,833
did she come?
420
00:26:11,834 --> 00:26:13,207
Did she leave?
421
00:26:13,208 --> 00:26:16,542
Two whole minutes
422
00:26:17,458 --> 00:26:20,042
she's gone
423
00:26:22,375 --> 00:26:25,374
I stood her up
424
00:26:25,375 --> 00:26:26,791
stupid coffee
425
00:26:26,792 --> 00:26:27,832
stupid restroom
426
00:26:27,833 --> 00:26:30,042
I should have stayed
427
00:26:30,750 --> 00:26:32,416
- been here long?
- No
428
00:26:32,417 --> 00:26:33,957
afraid I'd stand you up?
429
00:26:33,958 --> 00:26:35,082
No
430
00:26:35,083 --> 00:26:36,667
Come here
431
00:26:37,125 --> 00:26:39,791
morning, dreamy!
432
00:26:39,792 --> 00:26:41,874
King? Why are you here?
433
00:26:41,875 --> 00:26:44,125
We met last night at a disco
434
00:26:44,583 --> 00:26:47,874
you know him?
435
00:26:47,875 --> 00:26:49,957
You fight well, he knows the way
436
00:26:49,958 --> 00:26:52,041
I'm safer with you both
437
00:26:52,042 --> 00:26:54,832
and it won't look like a date
438
00:26:54,833 --> 00:26:58,499
Yuri, he shouldn't go
439
00:26:58,500 --> 00:27:00,624
three's a crowd
440
00:27:00,625 --> 00:27:02,792
I have relatives in suzhou
441
00:27:03,542 --> 00:27:05,499
I paid you to rent this?
442
00:27:05,500 --> 00:27:09,249
My cousin got married yesterday
443
00:27:09,250 --> 00:27:12,416
I borrowed it for luck
444
00:27:12,417 --> 00:27:14,125
fine. Who's driving?
445
00:27:30,167 --> 00:27:32,749
Good move! You drive
446
00:27:32,750 --> 00:27:34,292
get in, king
447
00:27:36,833 --> 00:27:38,458
what's wrong?
448
00:27:40,500 --> 00:27:42,000
I don't have a license
449
00:27:43,125 --> 00:27:46,250
I know why
450
00:27:52,750 --> 00:27:54,083
You're cute
451
00:27:55,458 --> 00:27:57,042
I try to be
452
00:27:58,583 --> 00:28:00,375
let's go!
453
00:28:04,458 --> 00:28:07,166
Didn't we buy candy?
454
00:28:07,167 --> 00:28:08,458
-Yes -get them out
455
00:28:09,542 --> 00:28:10,792
here
456
00:28:11,375 --> 00:28:13,207
tell Philip to get a green one
457
00:28:13,208 --> 00:28:14,999
we like the green ones
458
00:28:15,000 --> 00:28:18,707
pick a green one. They're good
459
00:28:18,708 --> 00:28:20,791
I... like them all
460
00:28:20,792 --> 00:28:22,000
come, pick one
461
00:28:28,042 --> 00:28:30,749
Well?
462
00:28:30,750 --> 00:28:32,208
Can't?
463
00:28:45,375 --> 00:28:46,667
That one?
464
00:28:48,500 --> 00:28:50,666
Isn't it good?
465
00:28:50,667 --> 00:28:54,375
I said the green ones are best
466
00:28:54,875 --> 00:28:56,833
yes, it's good
467
00:28:59,167 --> 00:29:01,332
you said he can't
468
00:29:01,333 --> 00:29:03,916
he was lucky
469
00:29:03,917 --> 00:29:05,667
are you hot?
470
00:29:06,500 --> 00:29:08,207
Yes, very
471
00:29:08,208 --> 00:29:10,082
turn on the air conditioner
472
00:29:10,083 --> 00:29:12,791
yes, he's sweating
473
00:29:12,792 --> 00:29:15,332
I'll turn it on
474
00:29:15,333 --> 00:29:17,042
sweaty after one candy?
475
00:29:26,583 --> 00:29:29,707
I don't have an address
476
00:29:29,708 --> 00:29:33,166
it's hard to find
477
00:29:33,167 --> 00:29:34,749
I want that well
478
00:29:34,750 --> 00:29:37,332
why?
479
00:29:37,333 --> 00:29:39,207
I exist because of it
480
00:29:39,208 --> 00:29:41,083
no well, no me
481
00:29:41,708 --> 00:29:44,124
years ago, grandma's mom
482
00:29:44,125 --> 00:29:47,416
refused to let her wed grandpa
483
00:29:47,417 --> 00:29:49,374
one night
484
00:29:49,375 --> 00:29:51,624
they attempted suicide by...
485
00:29:51,625 --> 00:29:53,833
Jumping into a well
486
00:29:54,875 --> 00:29:56,083
chor-sing
487
00:29:57,750 --> 00:30:01,250
you'll do anything for me?
488
00:30:10,625 --> 00:30:13,542
What? Tell me
489
00:30:14,875 --> 00:30:16,750
one second
490
00:30:19,333 --> 00:30:20,541
hurry
491
00:30:20,542 --> 00:30:23,042
I'm hurrying
492
00:30:24,833 --> 00:30:26,417
then say it
493
00:30:27,583 --> 00:30:28,750
wait
494
00:30:34,833 --> 00:30:35,958
Right
495
00:30:37,042 --> 00:30:39,292
we are in love
496
00:30:40,583 --> 00:30:42,250
I'll do anything!
497
00:30:43,292 --> 00:30:44,791
Really?
498
00:30:44,792 --> 00:30:45,875
Yes!
499
00:30:47,208 --> 00:30:50,583
You jump, ijump
500
00:30:58,667 --> 00:31:02,124
Let's jump together
501
00:31:02,125 --> 00:31:03,125
yes
502
00:31:04,083 --> 00:31:06,708
- you are...
- Jump!
503
00:31:08,500 --> 00:31:10,457
Someone jumped into the well!
504
00:31:10,458 --> 00:31:13,707
A woman came by and rescued them
505
00:31:13,708 --> 00:31:16,957
their parents were moved
506
00:31:16,958 --> 00:31:18,582
and let them wed
507
00:31:18,583 --> 00:31:21,249
if I find a man like grandpa
508
00:31:21,250 --> 00:31:23,125
I'll marry him
509
00:31:23,833 --> 00:31:24,917
youjump
510
00:31:25,667 --> 00:31:26,708
ijump
511
00:31:29,208 --> 00:31:30,333
what?
512
00:31:34,500 --> 00:31:36,083
I mean...
513
00:31:36,833 --> 00:31:38,375
Your fiance'
514
00:31:39,333 --> 00:31:41,457
he'll do anything for you
515
00:31:41,458 --> 00:31:42,417
of course!
516
00:31:42,418 --> 00:31:44,917
Or I'll strangle him
517
00:31:47,875 --> 00:31:50,832
-so noisy -where...
518
00:31:50,833 --> 00:31:52,667
Where are we?
519
00:31:53,417 --> 00:31:54,624
Your uncle's diner
520
00:31:54,625 --> 00:31:56,791
and we have no food!
521
00:31:56,792 --> 00:31:57,874
But
522
00:31:57,875 --> 00:31:58,999
hurry
523
00:31:59,000 --> 00:32:00,749
let's go
524
00:32:00,750 --> 00:32:01,875
to the kitchen
525
00:32:02,042 --> 00:32:03,417
come
526
00:32:04,750 --> 00:32:06,500
it's hot...
527
00:32:13,042 --> 00:32:14,458
Well?
528
00:32:16,375 --> 00:32:19,166
Smells so good!
529
00:32:19,167 --> 00:32:20,832
You've never had this?
530
00:32:20,833 --> 00:32:23,082
It's soy sauce chicken
531
00:32:23,083 --> 00:32:24,957
my favorite
532
00:32:24,958 --> 00:32:26,499
have some soup
533
00:32:26,500 --> 00:32:27,792
sure
534
00:32:28,417 --> 00:32:29,917
taste it
535
00:32:31,750 --> 00:32:32,750
smells good
536
00:32:34,917 --> 00:32:36,125
well?
537
00:32:38,958 --> 00:32:40,542
Delicious!
538
00:32:41,208 --> 00:32:43,125
Try the chicken
539
00:32:45,500 --> 00:32:46,500
thanks
540
00:32:57,333 --> 00:32:59,250
You eat green chicken?
541
00:33:00,083 --> 00:33:03,708
It's green, colourblind
542
00:33:05,125 --> 00:33:08,417
food colouring is edible
543
00:33:09,417 --> 00:33:12,000
and the tea
544
00:33:13,667 --> 00:33:15,749
I was joking
545
00:33:15,750 --> 00:33:18,416
you're really colourblind?
546
00:33:18,417 --> 00:33:21,707
You picked the green candy
547
00:33:21,708 --> 00:33:23,624
byluck
548
00:33:23,625 --> 00:33:25,166
no wonder...
549
00:33:25,167 --> 00:33:27,082
You can't drive
550
00:33:27,083 --> 00:33:30,041
how do you cross the street?
551
00:33:30,042 --> 00:33:31,916
Oh, |'|| bet you
552
00:33:31,917 --> 00:33:33,916
look at the symbols
553
00:33:33,917 --> 00:33:36,207
great idea
554
00:33:36,208 --> 00:33:37,541
he has...
555
00:33:37,542 --> 00:33:39,792
No other choice
556
00:33:40,917 --> 00:33:42,249
are you angry?
557
00:33:42,250 --> 00:33:44,417
He's upset
558
00:33:47,667 --> 00:33:48,791
stay
559
00:33:48,792 --> 00:33:50,999
sorry, I didn't mean it
560
00:33:51,000 --> 00:33:54,207
don't be angry
561
00:33:54,208 --> 00:33:56,166
sorry
562
00:33:56,167 --> 00:33:57,500
I was joking
563
00:33:58,375 --> 00:34:01,291
you shouldn't be insecure
564
00:34:01,292 --> 00:34:04,208
onion is blind and deaf, but brave
565
00:34:04,583 --> 00:34:07,082
who? You know him well?
566
00:34:07,083 --> 00:34:09,457
I saw it in a movie
567
00:34:09,458 --> 00:34:10,832
happiness is most important
568
00:34:10,833 --> 00:34:12,957
self-confidence will follow
569
00:34:12,958 --> 00:34:14,957
don't be angry
570
00:34:14,958 --> 00:34:17,249
it's just colours; Sorry
571
00:34:17,250 --> 00:34:18,917
there she is
572
00:34:20,042 --> 00:34:23,500
they're after me
573
00:34:34,375 --> 00:34:36,916
- Good moves!
- Come help us!
574
00:34:36,917 --> 00:34:39,416
No, thanks
575
00:34:39,417 --> 00:34:41,708
he left us!
576
00:34:45,083 --> 00:34:47,333
Let's go
577
00:34:48,125 --> 00:34:50,416
this is fun
578
00:34:50,417 --> 00:34:51,542
this way
579
00:34:55,333 --> 00:34:56,958
-hurry -here
580
00:34:58,042 --> 00:34:59,083
hurry
581
00:35:03,625 --> 00:35:05,875
go, hurry!
582
00:35:06,958 --> 00:35:09,500
- Go to hell...
- You bully...
583
00:35:10,083 --> 00:35:11,458
Go to hell!
584
00:35:21,250 --> 00:35:22,916
Are you okay?
585
00:35:22,917 --> 00:35:24,208
Yes
586
00:35:25,750 --> 00:35:28,582
-it's fun -excuse me...
587
00:35:28,583 --> 00:35:30,708
Excuse me
588
00:35:41,292 --> 00:35:43,625
Quick!
589
00:35:46,708 --> 00:35:47,542
Where are they?
590
00:35:47,543 --> 00:35:48,667
Over that way
591
00:35:52,417 --> 00:35:54,750
where are they?
592
00:35:58,125 --> 00:36:00,917
- Where are they?
- Over that way
593
00:36:07,042 --> 00:36:08,500
What?
594
00:36:09,000 --> 00:36:11,458
Isn't this exciting?
595
00:36:12,167 --> 00:36:14,125
Hold on to me
596
00:36:17,208 --> 00:36:20,042
I can't. No!
597
00:36:24,250 --> 00:36:25,042
Are you okay?
598
00:36:25,043 --> 00:36:27,583
- Yes!
- You're sure?
599
00:36:29,500 --> 00:36:31,292
I fell, you fell
600
00:36:32,042 --> 00:36:34,750
you're right
601
00:36:35,792 --> 00:36:38,042
you're all dirty
602
00:36:41,875 --> 00:36:43,417
look!
603
00:36:43,750 --> 00:36:46,166
The moon! Trees!
604
00:36:46,167 --> 00:36:49,292
This must be my grandparents' well!
605
00:36:50,208 --> 00:36:53,166
Most Wells can see...
606
00:36:53,167 --> 00:36:54,749
The moon and trees
607
00:36:54,750 --> 00:36:57,207
I say it is!
608
00:36:57,208 --> 00:37:00,207
I'm so heappy I found it!
609
00:37:00,208 --> 00:37:01,167
Congratulations
610
00:37:01,168 --> 00:37:03,083
not angry any more?
611
00:37:04,750 --> 00:37:05,792
A little
612
00:37:09,000 --> 00:37:11,999
that's just to thank you
613
00:37:12,000 --> 00:37:13,000
I know
614
00:37:13,001 --> 00:37:14,667
your phone
615
00:37:16,167 --> 00:37:18,458
I know how to get out
616
00:37:22,167 --> 00:37:25,374
coward! I despise you!
617
00:37:25,375 --> 00:37:27,542
I don't want to see you again!
618
00:37:28,750 --> 00:37:29,957
That's all?
619
00:37:29,958 --> 00:37:33,166
I risked my life returning
620
00:37:33,167 --> 00:37:36,791
give me more severance
621
00:37:36,792 --> 00:37:38,875
that's not... enough?
622
00:37:39,708 --> 00:37:41,999
Bitch!
623
00:37:42,000 --> 00:37:45,041
You deserve each other
624
00:37:45,042 --> 00:37:47,833
rot together then
625
00:37:48,542 --> 00:37:49,666
coward!
626
00:37:49,667 --> 00:37:50,958
Sit over here
627
00:37:53,625 --> 00:37:55,499
there goes our ride back
628
00:37:55,500 --> 00:37:57,707
great, we'll stay another day
629
00:37:57,708 --> 00:37:58,792
sure
630
00:37:59,125 --> 00:38:00,291
hungry?
631
00:38:00,292 --> 00:38:02,541
Of course
632
00:38:02,542 --> 00:38:04,083
I'll buy some food
633
00:38:08,708 --> 00:38:10,958
isn't this romantic?
634
00:38:14,917 --> 00:38:17,999
I thought you like to talk
635
00:38:18,000 --> 00:38:21,083
you were quiet after we made fun of you
636
00:38:24,792 --> 00:38:25,958
actually...
637
00:38:27,542 --> 00:38:29,542
I'm a bad talker
638
00:38:30,458 --> 00:38:35,000
I always make mistakes
639
00:38:36,292 --> 00:38:38,208
so I'd rather talk less
640
00:38:38,917 --> 00:38:41,999
I'm also that way
641
00:38:42,000 --> 00:38:44,874
follow your heart
642
00:38:44,875 --> 00:38:46,833
speak your mind
643
00:38:49,708 --> 00:38:52,000
you're insecure with everything?
644
00:38:52,583 --> 00:38:53,625
Dancing
645
00:38:54,042 --> 00:38:57,332
when I dance, I'm in control
646
00:38:57,333 --> 00:38:58,749
that's easy
647
00:38:58,750 --> 00:39:01,207
dance your words
648
00:39:01,208 --> 00:39:02,707
you'll be confident
649
00:39:02,708 --> 00:39:04,541
like, I want to...
650
00:39:04,542 --> 00:39:06,541
Take you out
651
00:39:06,542 --> 00:39:09,041
or better still
652
00:39:09,042 --> 00:39:10,666
I love you
653
00:39:10,667 --> 00:39:12,417
I can't say that!
654
00:39:14,875 --> 00:39:16,249
Then, show it
655
00:39:16,250 --> 00:39:17,999
dance it out
656
00:39:18,000 --> 00:39:20,249
express
657
00:39:20,250 --> 00:39:21,666
your feelings
658
00:39:21,667 --> 00:39:23,207
it's easy
659
00:39:23,208 --> 00:39:24,416
good idea
660
00:39:24,417 --> 00:39:26,082
yes!
661
00:39:26,083 --> 00:39:27,666
You dance badly
662
00:39:27,667 --> 00:39:29,957
do you know that?
663
00:39:29,958 --> 00:39:32,917
I do
664
00:39:34,083 --> 00:39:35,916
you can teach me
665
00:39:35,917 --> 00:39:36,833
sure
666
00:39:36,834 --> 00:39:38,333
an easy one
667
00:39:38,958 --> 00:39:40,874
para para
668
00:39:40,875 --> 00:39:42,832
- you can do that?
- Sure!
669
00:39:42,833 --> 00:39:45,874
Para para describes leaves
670
00:39:45,875 --> 00:39:48,582
floating to the ground
671
00:39:48,583 --> 00:39:51,957
float, float
672
00:39:51,958 --> 00:39:54,624
like our cherry blossoms in Japan
673
00:39:54,625 --> 00:39:57,916
floating like snowflakes
674
00:39:57,917 --> 00:39:59,082
short-lived
675
00:39:59,083 --> 00:40:01,166
but glorious
676
00:40:01,167 --> 00:40:06,083
if only love can be like that
677
00:40:06,750 --> 00:40:09,957
do you agree?
678
00:40:09,958 --> 00:40:12,917
Would you go for that?
679
00:40:17,042 --> 00:40:18,249
Short-lived but glorious
680
00:40:18,250 --> 00:40:20,457
-come, teach me -sure
681
00:40:20,458 --> 00:40:21,917
watch
682
00:40:22,875 --> 00:40:27,166
do this, here
683
00:40:27,167 --> 00:40:29,374
step...
684
00:40:29,375 --> 00:40:32,042
Slow down
685
00:40:33,333 --> 00:40:35,124
I can't follow
686
00:40:35,125 --> 00:40:37,082
I'm stupid
687
00:40:37,083 --> 00:40:40,082
here, turn your hand in
688
00:40:40,083 --> 00:40:42,874
like a floating leaf
689
00:40:42,875 --> 00:40:45,958
softly, down...
690
00:41:08,625 --> 00:41:09,957
Stop staring
691
00:41:09,958 --> 00:41:11,624
teach me
692
00:41:11,625 --> 00:41:15,791
step, 45 degrees
693
00:41:15,792 --> 00:41:18,250
and here, then turn...
694
00:41:19,417 --> 00:41:20,832
I can't follow!
695
00:41:20,833 --> 00:41:22,458
Watch
696
00:41:57,958 --> 00:41:59,249
We'll miss the train!
697
00:41:59,250 --> 00:42:01,166
I'm not ready to leave
698
00:42:01,167 --> 00:42:03,332
let's stay longer!
699
00:42:03,333 --> 00:42:04,208
Sure
700
00:42:04,209 --> 00:42:05,499
"zhou zhuang delux hotel"
701
00:42:05,500 --> 00:42:07,707
this hotel is famous
702
00:42:07,708 --> 00:42:09,207
yes, it is
703
00:42:09,208 --> 00:42:10,624
it looks interesting
704
00:42:10,625 --> 00:42:12,042
let's spend the night
705
00:42:13,750 --> 00:42:14,875
sure
706
00:42:15,417 --> 00:42:18,166
in separate rooms
707
00:42:18,167 --> 00:42:18,917
fine
708
00:42:18,918 --> 00:42:20,917
two single rooms
709
00:42:23,875 --> 00:42:26,167
Yuri, run!
710
00:42:27,000 --> 00:42:29,291
Let him go!
711
00:42:29,292 --> 00:42:30,500
Now!
712
00:42:32,750 --> 00:42:34,332
Call the police!
713
00:42:34,333 --> 00:42:35,333
Wait
714
00:42:35,708 --> 00:42:36,957
wait?
715
00:42:36,958 --> 00:42:38,499
They are my bodyguards
716
00:42:38,500 --> 00:42:39,375
bodyguards?
717
00:42:39,376 --> 00:42:41,999
Mom dislikes me traveling alone
718
00:42:42,000 --> 00:42:43,791
she made them follow me
719
00:42:43,792 --> 00:42:45,999
like ghosts
720
00:42:46,000 --> 00:42:48,082
I had hoped you could...
721
00:42:48,083 --> 00:42:49,750
Help me lose them
722
00:42:50,083 --> 00:42:51,416
why didn't you tell me?
723
00:42:51,417 --> 00:42:52,999
You wouldn't have joined me, then
724
00:42:53,000 --> 00:42:55,874
I wanted drama, fun, excitement
725
00:42:55,875 --> 00:42:57,207
yes!
726
00:42:57,208 --> 00:43:00,125
Madame wants to speak to you
727
00:43:01,625 --> 00:43:02,750
mom
728
00:43:04,042 --> 00:43:05,333
I know
729
00:43:06,667 --> 00:43:08,083
yes
730
00:43:09,375 --> 00:43:10,417
bye
731
00:43:13,500 --> 00:43:14,667
what did she say?
732
00:43:15,708 --> 00:43:17,207
I'm flying to...
733
00:43:17,208 --> 00:43:19,332
Japan tomorrow
734
00:43:19,333 --> 00:43:20,458
tomorrow?
735
00:43:23,292 --> 00:43:24,667
So soon?
736
00:43:31,417 --> 00:43:33,541
Don't be mad
737
00:43:33,542 --> 00:43:35,832
at what I did
738
00:43:35,833 --> 00:43:36,999
I'm not
739
00:43:37,000 --> 00:43:39,749
I ran into you twice
740
00:43:39,750 --> 00:43:42,457
that's fate
741
00:43:42,458 --> 00:43:43,832
stop here
742
00:43:43,833 --> 00:43:45,042
there is where I live
743
00:43:52,667 --> 00:43:54,250
Thanks for the lift
744
00:43:55,167 --> 00:43:57,000
I'm on the third floor
745
00:43:58,125 --> 00:43:59,500
it's been nice
746
00:44:01,417 --> 00:44:02,750
have a good trip
747
00:44:03,792 --> 00:44:05,625
will you come to Japan?
748
00:44:06,125 --> 00:44:07,916
Pretty cherry blossoms
749
00:44:07,917 --> 00:44:08,958
cherry blossoms?
750
00:44:11,167 --> 00:44:12,417
April
751
00:44:13,375 --> 00:44:15,291
you'll be married
752
00:44:15,292 --> 00:44:16,958
come to my wedding
753
00:44:21,708 --> 00:44:23,916
goodbye
754
00:44:23,917 --> 00:44:25,750
-let's go -yes
755
00:44:28,708 --> 00:44:31,250
come see me off at 9
756
00:44:33,708 --> 00:44:34,791
goodbye!
757
00:44:34,792 --> 00:44:35,917
Bye!
758
00:45:00,542 --> 00:45:02,083
The TV's on
759
00:45:02,708 --> 00:45:03,708
well
760
00:45:04,667 --> 00:45:06,542
channel 1, I go
761
00:45:07,417 --> 00:45:08,875
channel 2, I stay
762
00:45:14,125 --> 00:45:18,000
2, then I stay
763
00:45:22,250 --> 00:45:26,500
1, it's telling me to go
764
00:45:32,958 --> 00:45:34,750
So I'll stay
765
00:45:38,458 --> 00:45:40,708
so I'll go
766
00:45:43,708 --> 00:45:46,750
no
767
00:45:49,333 --> 00:45:50,874
I've had it!
768
00:45:50,875 --> 00:45:53,374
Choose a channel!
769
00:45:53,375 --> 00:45:55,749
I like to surf
770
00:45:55,750 --> 00:45:58,582
you're confused
771
00:45:58,583 --> 00:46:00,499
I saw everything
772
00:46:00,500 --> 00:46:03,000
you want her, go chase her
773
00:46:05,625 --> 00:46:06,875
how can I?
774
00:46:09,083 --> 00:46:10,667
It's been only 3 days
775
00:46:12,083 --> 00:46:15,249
there you go
776
00:46:15,250 --> 00:46:17,457
insecure again
777
00:46:17,458 --> 00:46:21,541
give up then
778
00:46:21,542 --> 00:46:24,874
hide under the bed and cry
779
00:46:24,875 --> 00:46:26,332
stay sad
780
00:46:26,333 --> 00:46:29,250
play the tragic hero
781
00:46:34,042 --> 00:46:36,625
you're in too deep
782
00:47:00,167 --> 00:47:01,583
Sorry, sir
783
00:47:07,208 --> 00:47:08,417
Once more
784
00:47:15,667 --> 00:47:18,333
You're so tall...
785
00:47:18,958 --> 00:47:20,542
How can I...
786
00:47:25,042 --> 00:47:26,416
So rude!
787
00:47:26,417 --> 00:47:27,958
I'm polite
788
00:47:29,792 --> 00:47:32,292
but you're not
789
00:47:33,375 --> 00:47:34,833
soda
790
00:47:35,833 --> 00:47:37,624
see lu lu
791
00:47:37,625 --> 00:47:40,999
she can break the curse
792
00:47:41,000 --> 00:47:41,875
no
793
00:47:41,876 --> 00:47:43,624
Why not?
794
00:47:43,625 --> 00:47:45,667
It can only help
795
00:47:49,875 --> 00:47:50,999
go!
796
00:47:51,000 --> 00:47:54,082
-Can't harm -don't push!
797
00:47:54,083 --> 00:47:55,582
I said no!
798
00:47:55,583 --> 00:47:57,042
I'm not superstitious!
799
00:48:01,500 --> 00:48:04,458
Hi! I'm lu lu
800
00:48:05,458 --> 00:48:06,542
thanks
801
00:48:11,333 --> 00:48:15,208
let's break this curse
802
00:48:27,625 --> 00:48:30,208
Isn't that great?
803
00:48:30,958 --> 00:48:32,583
Like opera
804
00:48:32,875 --> 00:48:34,375
pay attention
805
00:48:35,625 --> 00:48:37,417
he can tell?
806
00:48:37,792 --> 00:48:39,666
The crystal ball
807
00:48:39,667 --> 00:48:42,375
tarot cards, star charts
808
00:48:44,083 --> 00:48:46,083
all predict
809
00:48:46,792 --> 00:48:49,457
a woman for you
810
00:48:49,458 --> 00:48:51,916
actually, she...
811
00:48:51,917 --> 00:48:54,375
Has been with you
812
00:48:55,250 --> 00:48:57,499
your destinies are...
813
00:48:57,500 --> 00:49:00,083
Very closely knit
814
00:49:01,417 --> 00:49:03,292
look near you
815
00:49:03,917 --> 00:49:07,292
bye bye cure
816
00:49:08,458 --> 00:49:12,541
not me, I like women
817
00:49:12,542 --> 00:49:15,707
not me either
818
00:49:15,708 --> 00:49:17,750
look there
819
00:49:20,583 --> 00:49:24,000
I don't ask much of love
820
00:49:25,125 --> 00:49:28,458
he doesn't have to say...
821
00:49:29,250 --> 00:49:32,333
He loves me
822
00:49:33,208 --> 00:49:36,375
I'll be the woman behind him!
823
00:49:39,208 --> 00:49:40,542
Are you all right?
824
00:49:42,750 --> 00:49:43,833
Fine
825
00:49:44,667 --> 00:49:46,332
I'm very friggin cold
826
00:49:46,333 --> 00:49:47,957
frigid cold?
827
00:49:47,958 --> 00:49:50,457
Redundant
828
00:49:50,458 --> 00:49:52,874
Hong Kong people speak bad Chinese
829
00:49:52,875 --> 00:49:54,791
frigid cold!
830
00:49:54,792 --> 00:49:56,374
Stupid!
831
00:49:56,375 --> 00:49:58,208
I am very frigid cold
832
00:49:59,250 --> 00:50:03,042
coco is high-strung, so what?
833
00:50:03,833 --> 00:50:06,166
Your dance school in Hong Kong failed
834
00:50:06,167 --> 00:50:09,166
she founded dance fit here with you
835
00:50:09,167 --> 00:50:10,666
and so successfully
836
00:50:10,667 --> 00:50:13,249
she deserves it
837
00:50:13,250 --> 00:50:17,041
let yourself be loved
838
00:50:17,042 --> 00:50:18,457
enjoy it
839
00:50:18,458 --> 00:50:20,416
let coco in
840
00:50:20,417 --> 00:50:22,500
okay?
841
00:50:23,000 --> 00:50:26,291
Of course
842
00:50:26,292 --> 00:50:29,125
she wined and dined you
843
00:50:30,417 --> 00:50:31,833
but
844
00:50:33,083 --> 00:50:34,875
I have no feelings for her
845
00:50:37,708 --> 00:50:39,874
why are you so stubborn?
846
00:50:39,875 --> 00:50:41,499
I like being stubborn
847
00:50:41,500 --> 00:50:43,249
suit yourself
848
00:50:43,250 --> 00:50:45,042
Mr. Stubborn
849
00:50:45,625 --> 00:50:46,917
god!
850
00:51:07,583 --> 00:51:10,667
For your cold
851
00:51:25,042 --> 00:51:28,917
Chest out, belly in
852
00:51:56,500 --> 00:51:58,707
When did you come back?
853
00:51:58,708 --> 00:52:00,166
Why?
854
00:52:00,167 --> 00:52:02,624
You're so happy to see me
855
00:52:02,625 --> 00:52:07,083
I came to get my trousseau
856
00:52:09,167 --> 00:52:11,832
just kidding, let's go!
857
00:52:11,833 --> 00:52:12,833
Great
858
00:52:13,625 --> 00:52:15,749
any new girlfriend?
859
00:52:15,750 --> 00:52:17,541
Since I left?
860
00:52:17,542 --> 00:52:18,957
No woman...
861
00:52:18,958 --> 00:52:21,208
Can tolerate...
862
00:52:22,000 --> 00:52:23,458
My drawbacks
863
00:52:24,667 --> 00:52:27,000
have some self-confidence
864
00:52:30,292 --> 00:52:31,833
you're so nice
865
00:52:32,583 --> 00:52:35,832
I feel safe when I'm with you
866
00:52:35,833 --> 00:52:39,917
you'll do anything to help me
867
00:52:42,500 --> 00:52:44,583
I wish I'd known you before he did
868
00:52:45,958 --> 00:52:47,957
impossible
869
00:52:47,958 --> 00:52:49,541
he knew me at birth
870
00:52:49,542 --> 00:52:51,292
watched me grow up
871
00:52:52,333 --> 00:52:54,167
is he handsome?
872
00:52:55,208 --> 00:52:57,041
Old and ugly
873
00:52:57,042 --> 00:52:59,083
protective too
874
00:53:03,708 --> 00:53:05,875
wake up, let's go
875
00:53:07,708 --> 00:53:09,708
do you know why I came?
876
00:53:10,875 --> 00:53:12,167
Your trousseau
877
00:53:14,083 --> 00:53:15,708
before I met you
878
00:53:15,958 --> 00:53:18,374
I had never dated anyone but
879
00:53:18,375 --> 00:53:21,250
my fiance shunichi kikukawa
880
00:53:22,250 --> 00:53:24,541
and after we met?
881
00:53:24,542 --> 00:53:27,332
After we met
882
00:53:27,333 --> 00:53:29,124
I discovered...
883
00:53:29,125 --> 00:53:32,249
It's not how long you've known each other
884
00:53:32,250 --> 00:53:33,750
but how you feel
885
00:53:35,333 --> 00:53:38,542
I never thought of him while I was here
886
00:53:39,500 --> 00:53:44,417
but I missed you every day in Japan
887
00:53:45,292 --> 00:53:49,249
love is different from friendship
888
00:53:51,125 --> 00:53:52,792
I've decided not to marry
889
00:53:54,792 --> 00:53:56,082
what are you doing?
890
00:53:56,083 --> 00:53:57,374
Calling my mom
891
00:53:57,375 --> 00:53:59,333
to tell her to cancel the wedding
892
00:54:24,667 --> 00:54:26,292
Happy?
893
00:54:27,833 --> 00:54:29,333
Answer me
894
00:54:46,167 --> 00:54:49,791
"Blue sky, I wonder why"
895
00:54:49,792 --> 00:54:52,957
"you left out the rainbow"
896
00:54:52,958 --> 00:54:56,499
"cars jammed like busy bees"
897
00:54:56,500 --> 00:55:00,541
"who will look at me"
898
00:55:00,542 --> 00:55:04,124
"the world may be exciting"
899
00:55:04,125 --> 00:55:07,042
"I see just black and white"
900
00:55:07,333 --> 00:55:10,874
"nothing to love. Nothing to hate"
901
00:55:10,875 --> 00:55:14,208
"wherever the music"
902
00:55:14,833 --> 00:55:18,457
"my shadow follows"
903
00:55:18,458 --> 00:55:21,375
"and dances with me"
904
00:55:22,000 --> 00:55:25,166
"my lonely, silent world"
905
00:55:25,167 --> 00:55:28,374
"had no beauty"
906
00:55:28,375 --> 00:55:30,624
"my black, my white"
907
00:55:30,625 --> 00:55:33,249
"they were my future"
908
00:55:33,250 --> 00:55:37,749
"I knew, I must wait"
909
00:55:37,750 --> 00:55:39,916
"for someone"
910
00:55:39,917 --> 00:55:43,457
"to become my colour"
911
00:55:43,458 --> 00:55:44,874
ooh... lonely eyes"
912
00:55:44,875 --> 00:55:47,457
"you are the ocean"
913
00:55:47,458 --> 00:55:48,874
"come to me"
914
00:55:48,875 --> 00:55:52,832
"open my dreams"
915
00:55:52,833 --> 00:55:54,332
"ooh baby"
916
00:55:54,333 --> 00:55:57,874
"I can't wait; A new life"
917
00:55:57,875 --> 00:56:01,500
"a new heartbeat"
918
00:56:02,750 --> 00:56:06,583
"you are my only colour"
919
00:57:16,625 --> 00:57:20,249
"Blue sky, I wonder why"
920
00:57:20,250 --> 00:57:23,332
"you left out the rainbow"
921
00:57:23,333 --> 00:57:27,041
"cars jammed like busy bees"
922
00:57:27,042 --> 00:57:30,375
"who will look at me"
923
00:57:30,958 --> 00:57:34,499
"the world may be exciting"
924
00:57:34,500 --> 00:57:37,707
"I see just black and white"
925
00:57:37,708 --> 00:57:41,332
"nothing to love. Nothing to hate"
926
00:57:41,333 --> 00:57:45,291
"wherever the music"
927
00:57:45,292 --> 00:57:48,916
"my shadow follows"
928
00:57:48,917 --> 00:57:52,457
"and dances with me"
929
00:57:52,458 --> 00:57:55,624
"my lonely, silent world"
930
00:57:55,625 --> 00:57:59,083
"had no beauty"
931
00:58:03,958 --> 00:58:06,082
baby, what's your name?
932
00:58:06,083 --> 00:58:07,000
My name is...
933
00:58:07,001 --> 00:58:08,667
Dreamy wong!
934
00:58:10,417 --> 00:58:11,917
I'm sorry
935
00:58:16,708 --> 00:58:18,916
"my black, my white"
936
00:58:18,917 --> 00:58:21,666
"they were my future"
937
00:58:21,667 --> 00:58:25,999
"I knew, I must wait"
938
00:58:26,000 --> 00:58:28,249
"for someone"
939
00:58:28,250 --> 00:58:31,417
"to become my colour"
940
00:58:31,875 --> 00:58:33,291
ooh... lonely eyes"
941
00:58:33,292 --> 00:58:36,041
"you are my ocean"
942
00:58:36,042 --> 00:58:37,249
"come to me"
943
00:58:37,250 --> 00:58:41,291
"open my dreams"
944
00:58:41,292 --> 00:58:42,666
"ooh baby"
945
00:58:42,667 --> 00:58:46,249
"I can't wait; A new life"
946
00:58:46,250 --> 00:58:49,208
"a new heartbeat"
947
00:58:50,625 --> 00:58:52,083
here
948
00:58:53,000 --> 00:58:55,708
"they were my future"
949
00:58:58,542 --> 00:58:59,625
thanks
950
00:59:00,083 --> 00:59:02,291
"for someone"
951
00:59:02,292 --> 00:59:05,916
"to become my colour"
952
00:59:05,917 --> 00:59:07,332
ooh... lonely eyes"
953
00:59:07,333 --> 00:59:09,999
"you are my ocean"
954
00:59:10,000 --> 00:59:11,249
my cold!
955
00:59:11,250 --> 00:59:15,332
"Open my dreams"
956
00:59:15,333 --> 00:59:16,833
"ooh baby"
957
00:59:17,083 --> 00:59:18,167
don't worry
958
00:59:20,208 --> 00:59:25,166
"a new heartbeat"
959
00:59:25,167 --> 00:59:29,000
"you are my only colour"
960
00:59:49,083 --> 00:59:51,875
Welcome, chairman, to Shanghai
961
00:59:53,042 --> 00:59:54,582
we're ready...
962
00:59:54,583 --> 00:59:56,167
I came to find my daughter
963
01:00:00,667 --> 01:00:02,250
she should still be in town
964
01:00:03,750 --> 01:00:05,542
before she leaves
965
01:00:06,542 --> 01:00:07,958
I must find her
966
01:00:08,458 --> 01:00:10,542
-let them see -yes
967
01:00:14,458 --> 01:00:16,332
iannounce
968
01:00:16,333 --> 01:00:18,958
my son-in-law and I will reward
969
01:00:19,208 --> 01:00:22,000
$3 million rmb
970
01:00:24,500 --> 01:00:26,000
find her first
971
01:00:31,875 --> 01:00:34,417
Whoever finds my daughter
972
01:00:35,250 --> 01:00:38,167
will get all the money
973
01:00:42,458 --> 01:00:44,333
sorry
974
01:00:44,917 --> 01:00:46,667
it's my fault
975
01:00:47,542 --> 01:00:49,375
you're so ill
976
01:00:50,625 --> 01:00:52,375
need a doctor?
977
01:00:54,208 --> 01:00:55,999
No doctors
978
01:00:56,000 --> 01:00:58,250
I hate doctors
979
01:00:59,417 --> 01:01:01,916
just take care of me
980
01:01:01,917 --> 01:01:03,292
I want congee
981
01:01:12,375 --> 01:01:13,542
Yuri...
982
01:01:16,125 --> 01:01:19,167
Eat; Then take your medicine
983
01:01:20,125 --> 01:01:21,958
I've never made congee before
984
01:01:23,708 --> 01:01:24,833
thanks
985
01:01:43,417 --> 01:01:45,707
Yuri...
986
01:01:45,708 --> 01:01:48,167
It's 3:00. Time for medicine
987
01:01:48,875 --> 01:01:50,499
must you be so punctual?
988
01:01:50,500 --> 01:01:54,375
Yes, you'll get better faster
989
01:01:55,500 --> 01:01:57,500
-get up -thanks
990
01:02:06,875 --> 01:02:08,207
Congee is ready
991
01:02:08,208 --> 01:02:09,666
congee again?
992
01:02:09,667 --> 01:02:11,332
I'm well. Let's eat out
993
01:02:11,333 --> 01:02:13,082
I don't want congee every day
994
01:02:13,083 --> 01:02:15,332
it's only been 2 days
995
01:02:15,333 --> 01:02:16,417
what?
996
01:02:16,917 --> 01:02:18,416
Two days
997
01:02:18,417 --> 01:02:19,707
two days?
998
01:02:19,708 --> 01:02:21,666
Let's go. My mom will find me
999
01:02:21,667 --> 01:02:23,499
- let's go now...
- You must eat
1000
01:02:23,500 --> 01:02:25,167
you're too weak
1001
01:02:27,083 --> 01:02:30,582
I'm still sick
1002
01:02:30,583 --> 01:02:31,875
you are?
1003
01:02:33,083 --> 01:02:34,333
What shall we do?
1004
01:02:35,083 --> 01:02:37,457
I'm heartsick
1005
01:02:37,458 --> 01:02:39,416
do you treat all women so well?
1006
01:02:39,417 --> 01:02:41,375
Or just me?
1007
01:02:42,792 --> 01:02:45,207
Come, tell me
1008
01:02:45,208 --> 01:02:47,166
tell me you only love me
1009
01:02:47,167 --> 01:02:49,457
you only treat me so well
1010
01:02:49,458 --> 01:02:51,417
then my heart will recover
1011
01:02:52,167 --> 01:02:53,916
tell me, good friend
1012
01:02:53,917 --> 01:02:56,707
I love to hear it
1013
01:02:56,708 --> 01:02:58,083
I shouldn't
1014
01:03:01,083 --> 01:03:02,667
I shouldn't?
1015
01:03:03,750 --> 01:03:05,374
Get out!
1016
01:03:05,375 --> 01:03:08,791
I never want to see you again!
1017
01:03:08,792 --> 01:03:10,208
Go to hell!
1018
01:03:10,708 --> 01:03:12,208
I'll get the door
1019
01:03:14,625 --> 01:03:16,125
I shouldn't?!
1020
01:03:19,375 --> 01:03:20,458
Coco?
1021
01:03:21,875 --> 01:03:24,792
- Is Yuri here?
- In the room
1022
01:03:25,958 --> 01:03:28,082
all Shanghai is looking for her
1023
01:03:28,083 --> 01:03:29,707
there's a $3 million reward
1024
01:03:29,708 --> 01:03:33,624
I'm afraid they'll come here
1025
01:03:33,625 --> 01:03:35,333
look, Yuri
1026
01:03:38,875 --> 01:03:41,791
my mom is good at this
1027
01:03:41,792 --> 01:03:43,167
let's go
1028
01:03:44,000 --> 01:03:45,125
thanks!
1029
01:03:54,042 --> 01:03:55,166
The stairs!
1030
01:03:55,167 --> 01:03:57,167
Open the door
1031
01:04:12,250 --> 01:04:14,750
Yuri's here! Come out...
1032
01:04:43,333 --> 01:04:44,624
Mr. Wong, here are
1033
01:04:44,625 --> 01:04:46,749
two tickets on the next flight to Beijing
1034
01:04:46,750 --> 01:04:49,374
it takes off at 3, at gate 17
1035
01:04:49,375 --> 01:04:50,250
thanks
1036
01:04:50,251 --> 01:04:52,749
Beijing first, then the siberian express
1037
01:04:52,750 --> 01:04:54,582
to Eastern Europe through Russia
1038
01:04:54,583 --> 01:04:56,999
fly to Paris, sail to Morocco
1039
01:04:57,000 --> 01:04:58,582
they won't guess that route
1040
01:04:58,583 --> 01:05:01,957
we'll enjoy ourselves in Africa
1041
01:05:01,958 --> 01:05:03,499
- Africa?
- Isn't it exciting?
1042
01:05:03,500 --> 01:05:04,749
I've always wanted to go
1043
01:05:04,750 --> 01:05:07,124
I love lions and elephants
1044
01:05:07,125 --> 01:05:09,541
you don't want to?
1045
01:05:09,542 --> 01:05:11,833
I'll go anywhere with you
1046
01:05:12,583 --> 01:05:15,458
Beijing...
1047
01:05:15,958 --> 01:05:17,458
-Let's go -wait
1048
01:05:19,250 --> 01:05:21,666
- help, Philip!
- Henry?
1049
01:05:21,667 --> 01:05:23,874
Yuri's fiance is holding Nancy and me...
1050
01:05:23,875 --> 01:05:25,124
At knife point
1051
01:05:25,125 --> 01:05:27,582
they said if you don't bring Yuri back now
1052
01:05:27,583 --> 01:05:30,541
he'll throw us in the river
1053
01:05:30,542 --> 01:05:32,624
I think he's a man of his word
1054
01:05:32,625 --> 01:05:34,458
help!
1055
01:05:35,750 --> 01:05:37,583
Henry...
1056
01:05:38,125 --> 01:05:40,458
What is it?
1057
01:05:41,917 --> 01:05:43,375
Henry said...
1058
01:05:44,292 --> 01:05:46,333
I must go take care of something
1059
01:05:47,500 --> 01:05:49,207
- now?
- Yes
1060
01:05:49,208 --> 01:05:51,916
we fly in 2 hours
1061
01:05:51,917 --> 01:05:53,874
it's close by. I'll be back soon
1062
01:05:53,875 --> 01:05:55,750
-I'll go with you -no!
1063
01:05:56,417 --> 01:05:57,916
It's dangerous
1064
01:05:57,917 --> 01:05:59,083
come!
1065
01:06:01,042 --> 01:06:03,458
Hide; Come out only when I call
1066
01:06:05,542 --> 01:06:07,500
-I'll be back soon -hurry
1067
01:06:14,833 --> 01:06:17,333
You're Philip wong?
1068
01:06:19,042 --> 01:06:20,416
You're shunichi kikukawa?
1069
01:06:20,417 --> 01:06:22,124
You dirty scumbag!
1070
01:06:22,125 --> 01:06:23,791
You terrorize my friends
1071
01:06:23,792 --> 01:06:25,125
and you're eating cake!
1072
01:06:27,125 --> 01:06:28,125
Where are they?
1073
01:06:29,208 --> 01:06:31,624
You came quickly
1074
01:06:31,625 --> 01:06:33,625
such a good friend!
1075
01:06:38,917 --> 01:06:40,625
You're at knife point?
1076
01:06:41,917 --> 01:06:43,333
Why are you eating chicken?
1077
01:06:48,583 --> 01:06:51,958
My baby cancels her wedding for you?
1078
01:06:52,792 --> 01:06:55,000
I thought you'd be handsome
1079
01:06:55,583 --> 01:06:57,000
so plain
1080
01:06:58,167 --> 01:07:00,500
you're... auntie?
1081
01:07:01,208 --> 01:07:03,125
I don't know you
1082
01:07:03,500 --> 01:07:05,125
call me madame sakurada
1083
01:07:06,250 --> 01:07:08,125
this is my son-in-law
1084
01:07:15,875 --> 01:07:18,207
I'm shunichi kikukawa, nice to meet you
1085
01:07:18,208 --> 01:07:19,666
you're shunichi kikukawa?
1086
01:07:19,667 --> 01:07:21,541
I'm just the translator
1087
01:07:21,542 --> 01:07:24,375
ask before you grab next time
1088
01:07:26,083 --> 01:07:27,833
mom, let me talk to him
1089
01:07:33,792 --> 01:07:36,958
Sorry my Yuri caused you so much trouble
1090
01:07:39,625 --> 01:07:42,582
she's a playful girl
1091
01:07:42,583 --> 01:07:45,583
loves practical jokes
1092
01:07:46,958 --> 01:07:49,291
she wants to cancel the wedding!
1093
01:07:49,292 --> 01:07:50,708
Sorry
1094
01:07:53,667 --> 01:07:57,542
no one is clearer than I
1095
01:07:59,292 --> 01:08:01,250
that it was a moment of passion
1096
01:08:02,625 --> 01:08:03,750
it hurts!
1097
01:08:05,208 --> 01:08:08,207
So, sir, I hope...
1098
01:08:08,208 --> 01:08:10,125
You'll forgive Yuri
1099
01:08:18,083 --> 01:08:19,167
Yes
1100
01:08:20,208 --> 01:08:25,542
we have the same necklace
1101
01:08:27,083 --> 01:08:30,832
why?
1102
01:08:30,833 --> 01:08:32,625
Presents from Yuri
1103
01:08:33,167 --> 01:08:34,542
now you see?
1104
01:08:40,208 --> 01:08:41,542
Bring her back
1105
01:08:42,833 --> 01:08:46,250
we'll take together, you'll know
1106
01:08:48,250 --> 01:08:51,707
if Yuri really loves you
1107
01:08:51,708 --> 01:08:53,417
you're untouchable
1108
01:09:00,917 --> 01:09:03,207
- Philip!
- Don't talk to me!
1109
01:09:03,208 --> 01:09:04,999
You cried for help to get me back
1110
01:09:05,000 --> 01:09:07,207
and you're eating chicken!
1111
01:09:07,208 --> 01:09:08,874
Why did you lie to me?
1112
01:09:08,875 --> 01:09:11,457
Her mom and fiance are understanding
1113
01:09:11,458 --> 01:09:13,374
so we called you back to help
1114
01:09:13,375 --> 01:09:14,874
wake up
1115
01:09:14,875 --> 01:09:17,082
we're doing it for you
1116
01:09:17,083 --> 01:09:19,707
she's a powerful Princess
1117
01:09:19,708 --> 01:09:21,707
he's a powerful man
1118
01:09:21,708 --> 01:09:23,791
- they're made for each other!
- A perfect match!
1119
01:09:23,792 --> 01:09:26,041
- A great pair!
- Match made in heaven!
1120
01:09:26,042 --> 01:09:29,124
Your backgrounds are different
1121
01:09:29,125 --> 01:09:31,416
they're made for each other!
1122
01:09:31,417 --> 01:09:33,332
As are you and coco!
1123
01:09:33,333 --> 01:09:35,292
Don't break them up
1124
01:09:36,625 --> 01:09:38,291
don't block their way
1125
01:09:38,292 --> 01:09:39,583
don't block my way!
1126
01:09:44,167 --> 01:09:47,374
Yuri...
1127
01:09:47,375 --> 01:09:50,083
Are you all right?
1128
01:09:52,000 --> 01:09:53,500
You've thought about this?
1129
01:09:53,875 --> 01:09:56,249
It isn't a moment of passion?
1130
01:09:56,250 --> 01:09:58,499
Of course it is, that's love
1131
01:09:58,500 --> 01:10:00,166
no one knows what's next
1132
01:10:00,167 --> 01:10:03,542
but I know I won't regret this
1133
01:10:04,375 --> 01:10:06,250
we'll be in Africa
1134
01:10:08,125 --> 01:10:10,458
we may have problems
1135
01:10:11,958 --> 01:10:13,292
you're not just playing?
1136
01:10:14,125 --> 01:10:16,167
Do you think I am?
1137
01:10:17,292 --> 01:10:18,625
Why did you lie to me?
1138
01:10:19,958 --> 01:10:21,917
Shunichi kikukawa is not bad
1139
01:10:22,417 --> 01:10:24,250
why did you say he's old and ugly?
1140
01:10:26,125 --> 01:10:27,500
You checked up on me?
1141
01:10:28,417 --> 01:10:30,249
When did you see him?
1142
01:10:30,250 --> 01:10:32,000
What else are you hiding from me?
1143
01:10:34,125 --> 01:10:35,875
You don't trust me?
1144
01:10:36,667 --> 01:10:38,500
You have no faith in me?
1145
01:10:40,792 --> 01:10:42,792
I have no faith in myself
1146
01:10:44,708 --> 01:10:46,375
I afraid I won't be good enough
1147
01:10:47,875 --> 01:10:49,417
afraid I cannot give you happiness
1148
01:10:50,917 --> 01:10:52,417
afraid of many other things
1149
01:10:53,167 --> 01:10:54,832
like what?
1150
01:10:54,833 --> 01:10:57,083
I'm not afraid of you, but you are of me?
1151
01:10:57,833 --> 01:11:00,125
I asked you to say I like you
1152
01:11:00,875 --> 01:11:02,583
you said I shouldn't
1153
01:11:04,625 --> 01:11:05,792
do you know
1154
01:11:06,542 --> 01:11:09,208
how a woman feels, hearing that?
1155
01:11:14,250 --> 01:11:16,042
Sounds like I have a crush on you
1156
01:11:18,542 --> 01:11:19,625
I know
1157
01:11:20,583 --> 01:11:23,000
you don't want the responsibility
1158
01:11:24,667 --> 01:11:26,208
you're selfish
1159
01:11:28,083 --> 01:11:30,833
otherwise, say it
1160
01:11:36,208 --> 01:11:37,583
I what?
1161
01:11:38,625 --> 01:11:40,000
You can't say it
1162
01:11:41,167 --> 01:11:42,750
because you're the one just playing
1163
01:11:46,458 --> 01:11:47,750
and you betrayed me
1164
01:11:50,917 --> 01:11:52,666
thank you
1165
01:11:52,667 --> 01:11:55,124
split the $3 million among yourselves
1166
01:11:55,125 --> 01:11:58,166
no need, it's so much money
1167
01:11:58,167 --> 01:12:02,500
no need...
1168
01:12:04,417 --> 01:12:06,791
Henry, give it back!
1169
01:12:06,792 --> 01:12:08,749
Thank you...
1170
01:12:08,750 --> 01:12:10,708
Yuri, I didn't!
1171
01:12:11,375 --> 01:12:14,292
No, you didn't like me
1172
01:12:16,000 --> 01:12:18,292
I was wrong about you
1173
01:12:24,000 --> 01:12:25,417
It's okay
1174
01:12:28,917 --> 01:12:30,792
he bullied me
1175
01:12:32,083 --> 01:12:34,499
silly girl, no one does
that when I'm around
1176
01:12:34,500 --> 01:12:36,417
no one can harm you
1177
01:12:38,750 --> 01:12:41,166
too soft, I can't hear him
1178
01:12:41,167 --> 01:12:42,625
I can't translate
1179
01:12:45,792 --> 01:12:48,457
mom, I'll return to Japan, marry kikukawa
1180
01:12:48,458 --> 01:12:50,957
you scared me to death
1181
01:12:50,958 --> 01:12:52,957
-let's go -this way
1182
01:12:52,958 --> 01:12:54,291
she said let's go
1183
01:12:54,292 --> 01:12:56,542
end of translation
1184
01:13:52,083 --> 01:13:54,249
Great dancing!
1185
01:13:54,250 --> 01:13:56,958
Everything's back to normal
1186
01:14:01,958 --> 01:14:04,875
you worked hard, dry off
1187
01:14:06,958 --> 01:14:08,207
traitor!
1188
01:14:08,208 --> 01:14:10,249
I didn't betray you
1189
01:14:10,250 --> 01:14:14,166
they followed me. Could I stop them?
1190
01:14:14,167 --> 01:14:16,833
They gave me money
1191
01:14:19,167 --> 01:14:20,750
could I refuse?
1192
01:14:58,625 --> 01:15:00,624
Must we do that, too?
1193
01:15:00,625 --> 01:15:02,125
Are you all right?
1194
01:15:07,792 --> 01:15:09,166
Still angry?
1195
01:15:09,167 --> 01:15:11,624
Will you feel better if you hit me?
1196
01:15:11,625 --> 01:15:14,666
|'|| let you!
1197
01:15:14,667 --> 01:15:16,250
Hit me!
1198
01:15:18,125 --> 01:15:21,417
I'll have 3 years bad luck
1199
01:15:22,292 --> 01:15:23,542
just once
1200
01:15:36,000 --> 01:15:39,750
We've been friends since I left Malaysia
1201
01:15:42,083 --> 01:15:43,667
twenty years
1202
01:15:44,458 --> 01:15:48,292
it's for your own good
1203
01:15:49,208 --> 01:15:52,291
your relationship had to be tested
1204
01:15:52,292 --> 01:15:54,666
it's better to test it sooner
1205
01:15:54,667 --> 01:15:56,458
so you can find out
1206
01:15:58,375 --> 01:16:00,499
are you still angry at me?
1207
01:16:00,500 --> 01:16:02,583
Are you?
1208
01:16:07,083 --> 01:16:08,333
Stop
1209
01:16:11,458 --> 01:16:13,125
can't you see I've changed?
1210
01:16:14,458 --> 01:16:15,999
Let's have fun!
1211
01:16:16,000 --> 01:16:17,792
That's right
1212
01:16:18,542 --> 01:16:20,667
leave some for me
1213
01:16:21,792 --> 01:16:23,750
- cheers!
- Cheers!
1214
01:16:26,875 --> 01:16:27,875
Hi!
1215
01:16:29,167 --> 01:16:30,208
You're here
1216
01:16:31,208 --> 01:16:35,083
we came to see you
1217
01:16:37,667 --> 01:16:39,874
you're not so cool today
1218
01:16:39,875 --> 01:16:42,083
he's hot now
1219
01:16:43,292 --> 01:16:45,416
when can we go out?
1220
01:16:45,417 --> 01:16:47,582
You won't turn off your phone?
1221
01:16:47,583 --> 01:16:50,582
Call me, I'll keep it on...
1222
01:16:50,583 --> 01:16:51,916
For you
1223
01:16:51,917 --> 01:16:54,457
you turned it off for me
1224
01:16:54,458 --> 01:16:57,417
you're different
1225
01:16:58,500 --> 01:16:59,583
come!
1226
01:17:02,667 --> 01:17:06,582
Can you handle both?
1227
01:17:06,583 --> 01:17:08,374
Let me have one
1228
01:17:08,375 --> 01:17:11,333
what?
1229
01:17:12,167 --> 01:17:13,750
What?
1230
01:17:15,333 --> 01:17:18,292
Selfishness brings bad luck
1231
01:17:19,333 --> 01:17:21,624
- stop it!
- Where to?
1232
01:17:21,625 --> 01:17:23,166
Your home
1233
01:17:23,167 --> 01:17:24,666
what for?
1234
01:17:24,667 --> 01:17:26,707
Coffee
1235
01:17:26,708 --> 01:17:28,083
let's go
1236
01:17:30,750 --> 01:17:31,750
am I famous?
1237
01:17:31,751 --> 01:17:35,832
For my coffee?
1238
01:17:35,833 --> 01:17:37,417
Got it!
1239
01:17:38,083 --> 01:17:40,832
Coffee time
1240
01:17:40,833 --> 01:17:42,541
where's the coffee?
1241
01:17:42,542 --> 01:17:44,999
Yuri's wedding is on...
1242
01:17:45,000 --> 01:17:46,541
March 31
1243
01:17:46,542 --> 01:17:48,499
you're out
1244
01:17:48,500 --> 01:17:50,042
where are you?
1245
01:17:55,458 --> 01:17:56,624
What are you looking at?
1246
01:17:56,625 --> 01:17:59,749
Aren't you getting coffee for us?
1247
01:17:59,750 --> 01:18:01,708
Who are they?
1248
01:18:02,667 --> 01:18:05,458
- Where are you?
- Wait!
1249
01:18:06,750 --> 01:18:08,750
March 31
1250
01:18:16,708 --> 01:18:19,500
Marriage? Whose?
1251
01:18:30,333 --> 01:18:31,750
Dreamy wong!
1252
01:18:34,917 --> 01:18:36,042
Coco?
1253
01:18:38,125 --> 01:18:39,625
Why are you here?
1254
01:18:42,250 --> 01:18:44,208
You want fulfillment?
1255
01:18:49,250 --> 01:18:51,792
Might as well be me
1256
01:18:52,833 --> 01:18:54,458
I'm not so bad
1257
01:18:55,458 --> 01:18:56,708
don't do that
1258
01:18:57,792 --> 01:19:01,250
you want a twosome?
1259
01:19:01,792 --> 01:19:03,000
Nancy!
1260
01:19:05,500 --> 01:19:09,291
Okay, you're a bore
1261
01:19:09,292 --> 01:19:12,083
but for a friend
1262
01:19:13,042 --> 01:19:15,625
what are you doing? Get up!
1263
01:19:15,875 --> 01:19:18,041
Here's one more!
1264
01:19:18,042 --> 01:19:19,957
Although I'm not gay
1265
01:19:19,958 --> 01:19:22,332
you wouldn't share with me just now
1266
01:19:22,333 --> 01:19:24,332
I'll let you do it!
1267
01:19:24,333 --> 01:19:26,124
For my good friend...
1268
01:19:26,125 --> 01:19:28,374
Who was hurt by love
1269
01:19:28,375 --> 01:19:32,458
I sacrifice myself
1270
01:19:35,750 --> 01:19:39,124
to rescue you from the abyss
1271
01:19:39,125 --> 01:19:41,000
although I'm too plump
1272
01:19:42,333 --> 01:19:45,375
hope you don't mind
1273
01:19:45,667 --> 01:19:48,457
you got it wrong
1274
01:19:48,458 --> 01:19:50,207
am I like that?
1275
01:19:50,208 --> 01:19:52,082
It's only a coffee date
1276
01:19:52,083 --> 01:19:53,749
I know you're not like that
1277
01:19:53,750 --> 01:19:55,374
you miss Yuri
1278
01:19:55,375 --> 01:19:57,499
-I'm not through yet
-don't try to stop me
1279
01:19:57,500 --> 01:19:58,667
Philip!
1280
01:20:00,958 --> 01:20:02,292
I've decided
1281
01:20:08,958 --> 01:20:10,750
I'm going to Japan tomorrow for her
1282
01:20:12,208 --> 01:20:13,625
I don't care
1283
01:20:16,000 --> 01:20:17,917
as a traitor...
1284
01:20:18,500 --> 01:20:21,916
I should repay you by going with you
1285
01:20:21,917 --> 01:20:23,249
we'll go, too
1286
01:20:23,250 --> 01:20:24,874
are you traitors?
1287
01:20:24,875 --> 01:20:26,832
With passports?
1288
01:20:26,833 --> 01:20:29,166
You know the way, traitor?
1289
01:20:29,167 --> 01:20:31,042
It's easy
1290
01:20:31,417 --> 01:20:34,666
fly to narita airport, Tokyo
1291
01:20:34,667 --> 01:20:35,874
I know that
1292
01:20:35,875 --> 01:20:38,791
take the Jr express to shinjuku exit
1293
01:20:38,792 --> 01:20:42,042
there's a sakura department store there
1294
01:20:44,333 --> 01:20:46,332
see?
1295
01:20:46,333 --> 01:20:48,291
Here's one
1296
01:20:48,292 --> 01:20:51,000
how can we find her?
1297
01:20:51,500 --> 01:20:53,499
"Sakura enterprises"
start with this branch
1298
01:20:53,500 --> 01:20:54,791
"sakura enterprises"
that's crazy
1299
01:20:54,792 --> 01:21:02,000
wedding-tomorrow-11:00am-summer shrine
1300
01:21:03,417 --> 01:21:05,750
let's crash the party!
1301
01:21:21,500 --> 01:21:25,708
The wedding has just started
1302
01:22:01,792 --> 01:22:02,832
Hurry!
1303
01:22:02,833 --> 01:22:06,041
After she drinks
1304
01:22:06,042 --> 01:22:07,958
they'll be legally married!
1305
01:22:08,000 --> 01:22:09,458
Say it now
1306
01:22:10,500 --> 01:22:12,124
I object!
1307
01:22:12,125 --> 01:22:13,624
Yuri!
1308
01:22:13,625 --> 01:22:17,875
I object!
1309
01:22:19,875 --> 01:22:20,625
I object!
1310
01:22:20,626 --> 01:22:24,207
- Get them out!
- Yuri!
1311
01:22:24,208 --> 01:22:25,999
I must speak to you!
1312
01:22:26,000 --> 01:22:27,249
-Mom... say it!
1313
01:22:27,250 --> 01:22:29,874
- Yuri!
- The press is here
1314
01:22:29,875 --> 01:22:32,957
don't use violence
1315
01:22:32,958 --> 01:22:34,250
Yuri!
1316
01:22:36,500 --> 01:22:37,958
Let him speak
1317
01:22:41,958 --> 01:22:43,333
let go of him
1318
01:22:50,167 --> 01:22:51,375
Speak
1319
01:22:55,417 --> 01:22:57,125
many told me to come
1320
01:22:58,208 --> 01:23:01,375
but most of all
1321
01:23:01,875 --> 01:23:03,042
I wanted to
1322
01:23:03,958 --> 01:23:05,917
because most of all, I feared...
1323
01:23:06,375 --> 01:23:07,792
Losing you
1324
01:23:09,583 --> 01:23:10,958
if I didn't come
1325
01:23:12,333 --> 01:23:13,957
I'd regret it...
1326
01:23:13,958 --> 01:23:15,500
All my life
1327
01:23:18,083 --> 01:23:19,333
I was always...
1328
01:23:21,167 --> 01:23:22,750
Insecure
1329
01:23:23,458 --> 01:23:25,083
and lack of self confidence
1330
01:23:27,458 --> 01:23:30,792
saw only black and white
1331
01:23:33,000 --> 01:23:34,417
then I met you
1332
01:23:35,792 --> 01:23:37,875
I felt colours
1333
01:23:39,833 --> 01:23:40,875
you...
1334
01:23:41,708 --> 01:23:44,417
Filled my life with colour
1335
01:23:45,958 --> 01:23:48,333
you appreciate me the most
1336
01:23:49,750 --> 01:23:51,458
you said...
1337
01:23:52,208 --> 01:23:54,125
You chose cherry blossoms
1338
01:23:54,875 --> 01:23:56,500
for their...
1339
01:23:57,083 --> 01:23:58,417
Short-lived glory
1340
01:24:00,417 --> 01:24:01,792
I tell you
1341
01:24:03,542 --> 01:24:06,125
I choose that, too
1342
01:24:07,167 --> 01:24:09,292
so I had to take this chance
1343
01:24:11,042 --> 01:24:12,708
I may not be able...
1344
01:24:13,458 --> 01:24:17,457
To change your mind
1345
01:24:17,458 --> 01:24:18,917
but I must say it
1346
01:24:20,500 --> 01:24:22,958
I dared not say these words
1347
01:24:26,208 --> 01:24:29,542
I feared losing you
1348
01:24:32,625 --> 01:24:33,625
but...
1349
01:24:34,458 --> 01:24:37,042
If I dare not say them
1350
01:24:38,042 --> 01:24:40,667
I cannot tell you
1351
01:24:41,500 --> 01:24:43,542
I'll take care of you all your life
1352
01:24:45,875 --> 01:24:47,125
Yuri...
1353
01:24:48,875 --> 01:24:50,333
I love you!
1354
01:24:53,792 --> 01:24:55,333
I love you?
1355
01:25:05,625 --> 01:25:07,374
I'm touched
1356
01:25:07,375 --> 01:25:08,542
thank you
1357
01:25:10,667 --> 01:25:13,250
this is the best wedding gift
1358
01:25:17,292 --> 01:25:18,667
but sorry
1359
01:25:19,875 --> 01:25:21,333
you're too late
1360
01:25:37,667 --> 01:25:39,625
I wish to complete the ceremony
1361
01:25:44,708 --> 01:25:46,000
Go now
1362
01:26:20,042 --> 01:26:21,583
Give him this, a present
1363
01:26:22,375 --> 01:26:26,041
to thank him for coming
1364
01:26:26,042 --> 01:26:27,625
yes, sir
1365
01:26:32,167 --> 01:26:35,499
take this, from them
1366
01:26:35,500 --> 01:26:37,708
thanks for coming
1367
01:26:38,792 --> 01:26:40,167
you may go
1368
01:26:52,417 --> 01:26:55,750
Pardon us
1369
01:26:57,125 --> 01:26:58,500
sorry
1370
01:28:13,042 --> 01:28:16,458
What a waste
1371
01:28:22,208 --> 01:28:23,749
You didn't open the fan?
1372
01:28:23,750 --> 01:28:25,917
Don't want to
1373
01:28:28,208 --> 01:28:29,249
don't take my fan!
1374
01:28:29,250 --> 01:28:31,708
No, look
1375
01:28:32,208 --> 01:28:35,291
April 1st, that's today
1376
01:28:35,292 --> 01:28:38,291
I'll wait for you at 11 am.
1377
01:28:38,292 --> 01:28:39,749
Ueno park
1378
01:28:39,750 --> 01:28:42,458
one hour ago, not too bad
1379
01:28:43,042 --> 01:28:45,292
she's already married
1380
01:28:46,792 --> 01:28:48,874
and it's April fool's day
1381
01:28:48,875 --> 01:28:50,042
up to you
1382
01:28:50,750 --> 01:28:53,625
it's okay to be late
1383
01:28:54,250 --> 01:28:56,083
we're leaving
1384
01:29:49,000 --> 01:29:50,707
Please, stop!
1385
01:29:50,708 --> 01:29:52,375
Great! Hurry!
1386
01:30:16,750 --> 01:30:18,583
"Ueno park"
1387
01:30:38,375 --> 01:30:39,500
Hi!
1388
01:30:40,458 --> 01:30:42,082
Are you looking for someone?
1389
01:30:42,083 --> 01:30:43,541
You are...
1390
01:30:43,542 --> 01:30:44,791
You don't know me
1391
01:30:44,792 --> 01:30:46,457
but you should know my lover
1392
01:30:46,458 --> 01:30:48,875
his name is shunichi kikukawa
1393
01:30:50,375 --> 01:30:52,417
shinjuku... colour?
1394
01:30:53,375 --> 01:30:54,541
I don't understand
1395
01:30:54,542 --> 01:30:56,666
or kikukawa shunichi
1396
01:30:56,667 --> 01:30:58,000
kikukawa shun...
1397
01:30:59,792 --> 01:31:00,833
Ichi?
1398
01:31:02,708 --> 01:31:04,042
Hello
1399
01:31:05,292 --> 01:31:06,750
my girlfriend
1400
01:31:08,708 --> 01:31:10,125
excuse me?
1401
01:31:15,750 --> 01:31:18,667
Yuri's and my late fathers were friends
1402
01:31:19,958 --> 01:31:22,667
they planned our wedding
1403
01:31:24,500 --> 01:31:30,083
in conjunction with our companies merging
1404
01:31:34,458 --> 01:31:36,916
when the news spread
1405
01:31:36,917 --> 01:31:40,875
our share prices kept going up
1406
01:31:47,167 --> 01:31:49,291
To maintain this trend
1407
01:31:49,292 --> 01:31:51,832
even though Yuri and I...
1408
01:31:51,833 --> 01:31:54,250
Are like siblings
1409
01:31:54,750 --> 01:31:57,582
we had to get married
1410
01:31:57,583 --> 01:32:01,208
which I needed, to get my inheritance
1411
01:32:03,083 --> 01:32:07,292
but she nearly canceled for you
1412
01:32:08,667 --> 01:32:11,082
fortunately at the airport
1413
01:32:11,083 --> 01:32:14,167
I was able to explain it to her
1414
01:32:14,917 --> 01:32:16,749
and she was willing
1415
01:32:16,750 --> 01:32:20,250
to be my wife in name
1416
01:32:22,250 --> 01:32:26,000
she also wanted to test you
1417
01:32:28,583 --> 01:32:30,750
we were worried
1418
01:32:32,125 --> 01:32:33,832
but you came
1419
01:32:33,833 --> 01:32:37,083
the fan was not made in vain
1420
01:32:38,375 --> 01:32:42,792
we'll secretly divorce soon
1421
01:32:45,292 --> 01:32:46,583
where is she?
1422
01:32:47,958 --> 01:32:49,624
Dreamy wong!
1423
01:32:49,625 --> 01:32:51,292
You're late!
1424
01:32:58,167 --> 01:32:59,499
Come, see the cherry blossoms
1425
01:32:59,500 --> 01:33:01,166
- good bye!
- Good bye!
1426
01:33:01,167 --> 01:33:03,000
Goodbye...
1427
01:33:29,208 --> 01:33:31,957
"Can you feel how quickly"
1428
01:33:31,958 --> 01:33:35,582
"cherry blossoms bloom and fade?"
1429
01:33:35,583 --> 01:33:38,124
"We match well"
1430
01:33:38,125 --> 01:33:41,832
"will you put your lips to mine?"
1431
01:33:41,833 --> 01:33:45,041
"Come see the cherry blossoms"
1432
01:33:45,042 --> 01:33:47,500
"come and dance with me"
1433
01:33:48,208 --> 01:33:51,374
"come see the cherry blossoms"
1434
01:33:51,375 --> 01:33:53,166
"come and dance with me"
1435
01:33:53,167 --> 01:33:54,708
"I've been practicing"
1436
01:34:00,042 --> 01:34:01,375
"Come"
1437
01:34:11,958 --> 01:34:15,291
"Come see the cherry blossoms"
1438
01:34:15,292 --> 01:34:18,332
"come and dance with me"
1439
01:34:18,333 --> 01:34:21,666
"come see the cherry blossoms"
1440
01:34:21,667 --> 01:34:23,958
"come and dance with me"
1441
01:34:24,792 --> 01:34:27,917
"amazing!"
1442
01:34:28,000 --> 01:34:31,083
"Amazing!"
1443
01:34:31,167 --> 01:34:34,374
"Amazing!"
1444
01:34:34,375 --> 01:34:36,792
"Come and dance with me"
77502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.