All language subtitles for Industry S02E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,765 --> 00:00:17,767 Is she usually late? 2 00:00:18,685 --> 00:00:19,686 Nope. 3 00:00:20,770 --> 00:00:21,855 Well, things happen. 4 00:00:23,356 --> 00:00:24,399 Things happen. 5 00:00:26,651 --> 00:00:28,445 Yeah. Shall we order? 6 00:00:28,528 --> 00:00:30,238 It's polite to wait, isn't it? 7 00:00:30,864 --> 00:00:31,906 So we'll wait. 8 00:00:32,907 --> 00:00:35,326 Felim Bichan and his superstitions. 9 00:00:37,370 --> 00:00:39,664 It's a shame because I prefer the two of you together. 10 00:00:39,748 --> 00:00:40,915 You know, I'm... 11 00:00:40,999 --> 00:00:42,250 I'm sure she's got 12 00:00:42,333 --> 00:00:43,668 - a good excuse. - Right. 13 00:00:43,752 --> 00:00:45,855 Any chance we could tempt you on a tour of the floor? 14 00:00:45,879 --> 00:00:47,523 Oh, I'm not particularly geared 15 00:00:47,547 --> 00:00:49,841 towards making you look like a rock star on the desk. 16 00:00:49,924 --> 00:00:51,176 Uh, just the car please. 17 00:00:51,259 --> 00:00:52,945 He wants to show you how many screens he has. 18 00:00:52,969 --> 00:00:55,054 Well, Bloomberg did actually just hit me up 19 00:00:55,138 --> 00:00:57,140 - with a six-monitor rig. - That was great. 20 00:00:57,223 --> 00:00:59,118 By the way, we've just published our macro 21 00:00:59,142 --> 00:01:01,144 - year ahead predictions... - I'm sorry. 22 00:01:01,227 --> 00:01:03,646 Do you have any idea how often salespeople bring me 23 00:01:03,730 --> 00:01:06,274 reams of immaterial material? 24 00:01:06,357 --> 00:01:08,193 I'm just not interested in people 25 00:01:08,276 --> 00:01:09,795 who comment on the direction of the wind. 26 00:01:09,819 --> 00:01:12,030 I'd... I'd much prefer if you could make it blow. 27 00:01:12,989 --> 00:01:14,407 Ask yourself, "What's your edge?" 28 00:01:15,033 --> 00:01:16,034 How can you be 29 00:01:16,117 --> 00:01:18,203 more essential to me than these... 30 00:01:18,286 --> 00:01:19,412 ...vultures? 31 00:01:26,002 --> 00:01:28,505 Oh, um... 32 00:01:28,588 --> 00:01:32,008 - Uh, actually, I'm, uh... - Thank you for coming. 33 00:01:32,091 --> 00:01:34,511 We've reserved the box at Anfield 34 00:01:34,594 --> 00:01:36,179 for you and Leo this Friday. 35 00:01:36,262 --> 00:01:38,532 - Derby Day under the lights... - John Henry's a close friend. 36 00:01:38,556 --> 00:01:41,684 And on Friday, my son is ritually humiliating me at tennis. 37 00:01:41,768 --> 00:01:42,995 So, thank you but no thank you. 38 00:01:43,019 --> 00:01:44,413 We've got a court at the Hurlingham you could use? 39 00:01:44,437 --> 00:01:47,607 We're very happy with our new Highgate patch. 40 00:01:47,690 --> 00:01:51,027 Um, yeah? Okay. Thank you. Appreciate it. 41 00:01:51,110 --> 00:01:52,570 Um... 42 00:01:52,654 --> 00:01:54,739 Hey! Good luck with everything. 43 00:01:54,823 --> 00:01:57,325 Remember it's all just a cycle of victory and defeat. 44 00:01:58,326 --> 00:01:59,828 Excuse me. 45 00:01:59,911 --> 00:02:02,747 What an epic bloke. I think he likes me. 46 00:02:02,831 --> 00:02:04,999 I was primary coverage on Maxim's fund. 47 00:02:05,083 --> 00:02:08,253 I've done a lot of work with FutureDawn Partners. 48 00:02:08,336 --> 00:02:11,965 Um, lots of flow-slash-execution stuff. 49 00:02:12,048 --> 00:02:15,510 But I would love to learn more about Private Wealth Management. 50 00:02:15,593 --> 00:02:16,928 "Flow." 51 00:02:17,011 --> 00:02:19,430 You almost make that sound delicious. 52 00:02:19,514 --> 00:02:20,557 And the people? 53 00:02:21,808 --> 00:02:22,851 They're fine. 54 00:02:24,227 --> 00:02:25,770 Sorry. So, um... 55 00:02:26,729 --> 00:02:30,066 what you'd expect. You know, in line. 56 00:02:30,149 --> 00:02:33,027 It's ugly work. Market-facing roles. 57 00:02:33,111 --> 00:02:36,072 There's nothing elegant in that part of the business. 58 00:02:37,824 --> 00:02:39,242 I imagine they hate you. 59 00:02:40,618 --> 00:02:41,953 You know, 60 00:02:42,036 --> 00:02:45,540 I think you've really just crystallized that for me. 61 00:02:47,292 --> 00:02:49,085 Yeah, I think they fucking despise me. 62 00:02:51,129 --> 00:02:52,297 Yes. 63 00:02:52,380 --> 00:02:55,091 Oh, and the quiet heart of the hatred, 64 00:02:55,174 --> 00:02:56,634 which, of course, they never ever 65 00:02:56,718 --> 00:02:59,846 articulate to you is, you're aspirational to them. 66 00:03:02,015 --> 00:03:03,016 Hmm. 67 00:03:19,324 --> 00:03:21,204 I am single, though. 68 00:03:24,913 --> 00:03:27,498 I have this client and his son. 69 00:03:27,582 --> 00:03:30,835 Enzo is a Cucinelli type. Very rakish. 70 00:03:30,919 --> 00:03:32,337 Rocco, I don't know as well. 71 00:03:33,212 --> 00:03:35,465 He's, uh, harder to gauge. 72 00:03:36,257 --> 00:03:37,550 More your age. 73 00:03:37,634 --> 00:03:39,954 - - CELESTE PACQUET: More forward-looking. 74 00:03:40,887 --> 00:03:42,055 Yeah, I would love to. 75 00:03:42,972 --> 00:03:44,474 It's a personal service. 76 00:03:45,308 --> 00:03:48,186 They are paying us to... 77 00:03:48,269 --> 00:03:52,106 be at the end of a phone, to take them out for dinner... 78 00:03:53,149 --> 00:03:54,275 to make them feel safe. 79 00:03:55,026 --> 00:03:56,110 Investment returns 80 00:03:56,194 --> 00:03:58,613 are as steady and as boring as a savings account. 81 00:03:58,696 --> 00:04:00,239 But... 82 00:04:00,323 --> 00:04:02,533 a savings account does not come with us. 83 00:04:06,955 --> 00:04:07,997 I have to say... 84 00:04:08,957 --> 00:04:10,333 I love your shoes. 85 00:04:11,709 --> 00:04:12,961 Client favorite. 86 00:04:24,889 --> 00:04:26,891 The company is Rican Healthcare. 87 00:04:26,975 --> 00:04:29,310 Leader in the telemedicine space. 88 00:04:29,394 --> 00:04:30,728 Last year created a need... 89 00:04:30,812 --> 00:04:32,814 Pricey healthcare subscription service. 90 00:04:33,231 --> 00:04:34,565 Remote doctors. 91 00:04:34,649 --> 00:04:36,168 Helps rich people get medical access without... 92 00:04:36,192 --> 00:04:38,003 ...leaving their Chelsea Mews house. 93 00:04:38,027 --> 00:04:39,546 - A - consortium of PE firms 94 00:04:39,570 --> 00:04:40,989 provided rescue financing to them 95 00:04:41,072 --> 00:04:42,198 at the peak of the pandemic. 96 00:04:42,281 --> 00:04:43,783 Now, we have exclusively negotiated 97 00:04:43,866 --> 00:04:45,469 with one of these firms to acquire their blocks 98 00:04:45,493 --> 00:04:47,693 at three percent discount and place it with our clients. 99 00:04:47,745 --> 00:04:48,913 So, as of now. 100 00:04:48,997 --> 00:04:52,375 I'm the proud owner of 75 million shares of Rican. 101 00:04:52,458 --> 00:04:54,752 As handsome and inspirational as I am, 102 00:04:54,836 --> 00:04:57,380 I'm not a captain of industry. I'm a market maker. 103 00:04:57,463 --> 00:04:59,343 So, sadly, I'm not looking to keep the shares... 104 00:04:59,424 --> 00:05:00,526 You're looking to flip them? 105 00:05:00,550 --> 00:05:02,176 You're not a total lost cause after all. 106 00:05:03,720 --> 00:05:05,000 Thanks for joining us! 107 00:05:06,431 --> 00:05:08,224 Yeah, uh, the lock-up period has just ended. 108 00:05:08,307 --> 00:05:09,535 So your clients should know that 109 00:05:09,559 --> 00:05:11,599 this is the best opportunity since Rican went public 110 00:05:11,644 --> 00:05:13,688 to obtain a block of shares and get in on the story. 111 00:05:13,771 --> 00:05:17,900 Danny, can you pass out the deal sheets? 112 00:05:23,364 --> 00:05:24,365 Yeah. 113 00:05:25,575 --> 00:05:28,453 So, here is a list of significant investors 114 00:05:28,536 --> 00:05:30,872 that have expressed interest in either the name... 115 00:05:31,706 --> 00:05:32,874 or the sector. 116 00:05:34,292 --> 00:05:35,501 There you go. 117 00:05:37,670 --> 00:05:39,297 Remember, this isn't an IPO. 118 00:05:39,380 --> 00:05:41,841 There won't be a month-long roadshow 119 00:05:41,924 --> 00:05:44,427 to drum up interest. No batting of eyelashes. 120 00:05:44,510 --> 00:05:47,722 We have less than 24 hours to build the book 121 00:05:47,805 --> 00:05:50,016 and adios the full position out the door. 122 00:05:50,099 --> 00:05:51,535 I'm happy to quarterback on this one. 123 00:05:51,559 --> 00:05:56,064 Felim Bichan is the anchor of the deal, so... 124 00:05:56,147 --> 00:05:57,732 - that's my client. - Right. 125 00:05:58,858 --> 00:06:01,110 The anchor is, uh, numero one on the deal sheet. 126 00:06:01,194 --> 00:06:02,528 Takes the largest chunk of shares. 127 00:06:02,612 --> 00:06:05,239 - Do you have to keep doing that? - Between us, I, um... 128 00:06:05,323 --> 00:06:07,200 I think the kid's got a minor brain injury. 129 00:06:07,283 --> 00:06:10,203 Fuck off, you Canada Goose nonce. 130 00:06:12,789 --> 00:06:14,540 Eric, did Felim reconfirm at breakfast? 131 00:06:14,624 --> 00:06:17,464 The I-bankers upstairs who built the book are happy with Felim as anchor. 132 00:06:17,543 --> 00:06:18,544 But have also identified 133 00:06:18,628 --> 00:06:20,129 Anna Gearing at FutureDawn Partners 134 00:06:20,213 --> 00:06:21,464 as a specialist in the sector. 135 00:06:21,547 --> 00:06:24,675 - ESG fund. Social impact. - One of the good guys. 136 00:06:24,759 --> 00:06:26,612 It would behoove us to know where Anna stands. 137 00:06:26,636 --> 00:06:29,388 Who has the CPS relationship with FutureDawn? 138 00:06:29,472 --> 00:06:33,392 The deal sheet says “Daria Greenock.” 139 00:06:33,476 --> 00:06:36,687 - I knew her, Horatio. - That deal sheet is out of date. 140 00:06:36,771 --> 00:06:40,108 If it's Daria's slack, I will look into Anna. 141 00:06:40,900 --> 00:06:42,276 Right, yeah, please. 142 00:06:42,360 --> 00:06:44,362 It's critical her interest is firm. 143 00:06:44,445 --> 00:06:46,697 Her fund is one of the most clued up in the space. 144 00:06:46,781 --> 00:06:49,117 They lead. People follow. 145 00:06:49,200 --> 00:06:50,451 Now without her the deal's DOA. 146 00:06:50,535 --> 00:06:54,539 Let's not give New York an easy win by fucking this up. 147 00:06:55,414 --> 00:06:56,541 Vamos! 148 00:07:01,462 --> 00:07:03,506 Yo, you ever met that Felim geezer? 149 00:07:03,589 --> 00:07:05,883 I tried to take him whoring once after a client dinner, 150 00:07:05,967 --> 00:07:07,407 and he looked at me, like I'm some... 151 00:07:07,468 --> 00:07:08,904 I'm really sorry that I missed breakfast. 152 00:07:08,928 --> 00:07:11,305 I fucked up. But I want to be honest. 153 00:07:11,389 --> 00:07:12,431 Try it out. 154 00:07:13,558 --> 00:07:16,602 I went to go see Bloom speak at a town hall. 155 00:07:16,686 --> 00:07:19,647 I mean, speak is a bit kind, he bloviated. 156 00:07:21,107 --> 00:07:22,984 It was a distraction. You were right. 157 00:07:23,067 --> 00:07:24,819 I'll call Felim with a credible excuse. 158 00:07:26,404 --> 00:07:27,404 How was it? 159 00:07:27,446 --> 00:07:28,757 Did he confirm tomorrow as the anchor? 160 00:07:28,781 --> 00:07:30,717 Don't do that. I don't want you calling him anymore. 161 00:07:30,741 --> 00:07:32,702 Actually, let's be unequivocal. 162 00:07:32,785 --> 00:07:36,330 You are not to call Felim, and if he calls the desk, 163 00:07:36,414 --> 00:07:39,709 you're not to answer. You set a meeting... 164 00:07:39,792 --> 00:07:43,129 with a sensitive client and bailed. 165 00:07:43,212 --> 00:07:47,049 Forget bad business practice, that's bad manners, straight up. 166 00:07:47,758 --> 00:07:49,468 For a third-year analyst, 167 00:07:50,136 --> 00:07:51,554 I gave you 168 00:07:51,637 --> 00:07:56,434 a super-privileged position and you shit the bed. 169 00:07:58,311 --> 00:08:02,231 How can you even ask for a sales credit split? 170 00:08:04,317 --> 00:08:06,652 I tell you, ladies and gentlemen, 171 00:08:06,736 --> 00:08:09,697 this morning, I am horny for flow. 172 00:08:09,780 --> 00:08:11,157 I am horny for your mum! 173 00:08:11,240 --> 00:08:13,051 Are you sure you're an intern? 174 00:08:13,075 --> 00:08:14,075 Yeah, I know. 175 00:08:14,118 --> 00:08:16,370 Might as well call me Jerome Powell, 176 00:08:16,454 --> 00:08:18,164 'cause I'm the fucking market! 177 00:08:19,207 --> 00:08:21,375 Big 24 hours ahead of us. 178 00:08:21,459 --> 00:08:22,835 Why are you late? 179 00:08:23,336 --> 00:08:24,587 I had a meeting. 180 00:08:24,670 --> 00:08:26,964 With a saleswoman in Private Wealth Management. 181 00:08:28,382 --> 00:08:30,134 Speaking of which, how is Denise? 182 00:08:31,177 --> 00:08:33,137 Are you okay? 183 00:08:33,221 --> 00:08:34,972 - I - did a rotation in PWM 184 00:08:35,056 --> 00:08:37,225 during my spring week at Credit Suisse. 185 00:08:37,308 --> 00:08:40,353 It was so... frothy. 186 00:08:40,436 --> 00:08:42,521 Acronym. “Pussy's wet, mister!” 187 00:08:44,941 --> 00:08:46,025 Kenny's late. 188 00:08:46,108 --> 00:08:47,693 Kenny's in a breakfast meeting 189 00:08:47,777 --> 00:08:50,071 with an actual FX client! 190 00:08:54,367 --> 00:08:57,828 Look, I'm happy to give you special privileges given our... 191 00:08:57,912 --> 00:09:00,289 you know, daedalian complications, 192 00:09:00,373 --> 00:09:02,124 but don't take the piss. 193 00:09:02,208 --> 00:09:04,460 I was looking up different parts of the bank. 194 00:09:04,543 --> 00:09:05,878 You know, “One Pierpoint.” 195 00:09:05,962 --> 00:09:08,297 Plots. Schemes. Career machinations, whatever. 196 00:09:08,381 --> 00:09:11,259 File them all away under “Not on my time.” 197 00:09:11,342 --> 00:09:13,022 So, Venetia, how old were you 198 00:09:13,052 --> 00:09:14,428 when you rode your first pony? 199 00:09:14,512 --> 00:09:15,805 That's not a euphemism. 200 00:09:15,888 --> 00:09:17,658 I'm asking when daddy got you into the saddle, again, not... 201 00:09:17,682 --> 00:09:18,682 Have you, uh, 202 00:09:18,724 --> 00:09:20,851 touched base with Anna Gearing recently? 203 00:09:20,935 --> 00:09:23,729 - No. Why? - Um, palace intrigue. 204 00:09:23,813 --> 00:09:25,564 Lots of whispers of her name on the floor 205 00:09:25,648 --> 00:09:27,984 re the CPS equity deal happening tomorrow. 206 00:09:28,067 --> 00:09:29,944 I heard Anna's fund moved to Berlin? 207 00:09:30,027 --> 00:09:33,281 - Brexit exodus. Brexidous. - Yep. German husband. 208 00:09:33,364 --> 00:09:34,716 Yeah, well, nobody's perfect. 209 00:09:34,740 --> 00:09:36,218 Presumably, perfect Aryan kids though. 210 00:09:36,242 --> 00:09:38,661 - So, swings and roundabouts. - Boudicea and Olympia. 211 00:09:38,744 --> 00:09:39,870 How do you know that? 212 00:09:40,413 --> 00:09:42,331 I asked. 213 00:09:42,415 --> 00:09:44,601 Look I know I was probably born behind the curve, 214 00:09:44,625 --> 00:09:45,710 but if anything comes in 215 00:09:45,793 --> 00:09:48,087 from anywhere on Gearing, deal with it. 216 00:09:48,170 --> 00:09:50,423 It's an equity block but she's still an FX client 217 00:09:50,506 --> 00:09:52,133 and we need to at least seem to know 218 00:09:52,216 --> 00:09:53,777 what business she's doing with this bank. 219 00:09:53,801 --> 00:09:56,387 You want us coordinating with CPS? 220 00:09:57,722 --> 00:09:59,557 Fuck me sideways. God is dead. 221 00:09:59,640 --> 00:10:03,019 We few, we few, we happy few. 222 00:10:03,102 --> 00:10:04,979 We band of brothers. 223 00:10:05,062 --> 00:10:06,415 Hi, Anna. This is Harper Stern 224 00:10:06,439 --> 00:10:08,292 - from Pierpoint. - Who? 225 00:10:08,316 --> 00:10:10,192 I was Daria Greenock's backup coverage. 226 00:10:10,276 --> 00:10:11,360 Oh, right. Yeah. 227 00:10:11,444 --> 00:10:13,362 I tend to deal with your FX Desk now. 228 00:10:13,446 --> 00:10:14,363 They do my hedging. 229 00:10:14,447 --> 00:10:16,282 Sure, um, I was meaning to talk to you 230 00:10:16,365 --> 00:10:17,685 about an upcoming equity block... 231 00:10:17,742 --> 00:10:19,094 Sorry, but I don't know who you are, 232 00:10:19,118 --> 00:10:21,704 so why would I talk to you about it? Take care. 233 00:10:26,709 --> 00:10:28,586 Let me know when you've connected with Anna. 234 00:10:28,669 --> 00:10:32,006 When I have something material, I will let you know. 235 00:10:34,759 --> 00:10:36,886 Sorry. That... That could've been an email. 236 00:10:36,969 --> 00:10:38,721 I... I was... 237 00:10:38,804 --> 00:10:40,264 Never mind. 238 00:10:40,348 --> 00:10:42,159 You got any package, huh? 239 00:10:42,183 --> 00:10:44,077 And I'll tell you, that fruity little nonce, 240 00:10:44,101 --> 00:10:46,812 was absolutely seething it. And it wasn't even hot... 241 00:10:46,896 --> 00:10:48,731 Hey, where are you... Where are you from? 242 00:10:50,316 --> 00:10:51,817 Uh, Upstate New York. 243 00:10:51,901 --> 00:10:53,611 - Binghamton. - Oh! 244 00:10:54,403 --> 00:10:56,572 - You? - The... the city. 245 00:10:56,655 --> 00:10:58,366 - Actually, Upper West Side. - Hmm. 246 00:10:58,449 --> 00:10:59,784 - Oh! - Yeah. 247 00:11:01,118 --> 00:11:03,537 "Van Deventer." 248 00:11:03,621 --> 00:11:05,122 That doesn't sound very Black. 249 00:11:05,206 --> 00:11:08,209 Well, nor does Stern, so... 250 00:11:10,086 --> 00:11:11,754 Yo! Felim is banging the line... 251 00:11:11,837 --> 00:11:13,339 - Is that the anchor? - Mm-hmm. 252 00:11:14,840 --> 00:11:15,841 Pick it up. 253 00:11:17,802 --> 00:11:20,096 Pick up the phone. It's the deal anchor. 254 00:11:20,179 --> 00:11:21,365 You have the relationship, right? 255 00:11:21,389 --> 00:11:24,475 I do, but Eric very explicitly took me off the account. 256 00:11:26,727 --> 00:11:28,062 Where's Eric? 257 00:11:28,145 --> 00:11:31,399 He's taken an inopportune time to void his bowls. 258 00:11:31,482 --> 00:11:32,858 His diet must be very fibrous 259 00:11:32,942 --> 00:11:34,652 because it keeps Seiko-quality time. So... 260 00:11:34,735 --> 00:11:37,071 He's taking the brutal shittings. 261 00:11:37,154 --> 00:11:38,465 You're banned from ten-minute turds. 262 00:11:38,489 --> 00:11:40,574 Good, it's a crime scene in there. 263 00:11:40,658 --> 00:11:43,285 - The size of those things... - Answer the phone. 264 00:11:44,453 --> 00:11:45,454 Thanks. 265 00:11:46,872 --> 00:11:48,892 - Good morning. Harper speaking. - Good morning. 266 00:11:48,916 --> 00:11:51,001 Sorry to have missed you earlier. 267 00:11:51,085 --> 00:11:52,521 - My apologies for that. - Nae bother. 268 00:11:52,545 --> 00:11:55,297 So, run me through the deal. How's the book shaping up? 269 00:11:55,381 --> 00:11:57,675 Uh, it's building nicely. 270 00:11:57,758 --> 00:11:59,468 Almost covered. We're just waiting on some 271 00:11:59,552 --> 00:12:01,387 sector specialists to confirm participation. 272 00:12:01,470 --> 00:12:02,948 How do you mean “almost covered?” 273 00:12:02,972 --> 00:12:04,140 I was assured plainly 274 00:12:04,223 --> 00:12:06,201 that Anna had done the work and it was in the book. 275 00:12:06,225 --> 00:12:07,685 I'm sure that that's just timing. 276 00:12:07,768 --> 00:12:09,648 I'm told that this deal will come cheap to comps 277 00:12:09,728 --> 00:12:11,873 - and trade well in the breaks. - I couldn't give a hoot 278 00:12:11,897 --> 00:12:13,166 that the sellers are eager to sell. 279 00:12:13,190 --> 00:12:14,668 - Two pounds lighter, lad. Yeah? - Sure. 280 00:12:14,692 --> 00:12:16,002 If Anna's not participating 281 00:12:16,026 --> 00:12:17,361 then I'm not gonna anchor it. 282 00:12:17,445 --> 00:12:19,238 And Pierpoint have a dead deal, understood? 283 00:12:19,321 --> 00:12:21,258 - You know, frankly, Harper... - Felim, if you could just... 284 00:12:21,282 --> 00:12:22,884 This isn't the news I was expecting. 285 00:12:22,908 --> 00:12:24,618 Particularly from someone so junior 286 00:12:24,702 --> 00:12:27,246 and marketing one of her first block trades. 287 00:12:29,498 --> 00:12:31,459 Anraj, you cannot fucking talk. 288 00:12:31,542 --> 00:12:33,752 Yours rival Celine, a distressed debt trader. 289 00:12:33,836 --> 00:12:37,173 About four foot. Very avian. Very French. 290 00:12:37,256 --> 00:12:40,092 Let me tell you, mortar shits. 291 00:12:40,176 --> 00:12:42,011 Blitzkrieg and hellfire. 292 00:12:42,094 --> 00:12:43,179 You know when she's been in 293 00:12:43,262 --> 00:12:44,948 because the cleaners went in straight after... 294 00:12:44,972 --> 00:12:46,557 Felim. 295 00:12:48,559 --> 00:12:52,688 Felim... look, if these are pre-match jitters, 296 00:12:52,771 --> 00:12:55,649 let's work it all through. Call me coach. Let... 297 00:12:58,194 --> 00:13:01,030 Trust me. Anna has already done the work. 298 00:13:01,113 --> 00:13:03,032 She already owns the name. 299 00:13:03,115 --> 00:13:07,703 She was a size buyer post-IPO and she is gonna add. 300 00:13:07,786 --> 00:13:09,538 It's not a matter of if. 301 00:13:09,622 --> 00:13:10,998 It's a question of how many boots 302 00:13:11,081 --> 00:13:12,833 she has to fill. 303 00:13:12,917 --> 00:13:15,461 ‘Cause the lady is filling her fucking boots, 304 00:13:15,544 --> 00:13:16,587 let me tell you. 305 00:13:19,840 --> 00:13:20,925 She's in. 306 00:13:24,720 --> 00:13:28,307 You know, I can't do that over the phone. 307 00:13:28,390 --> 00:13:29,558 You have to trust me. 308 00:13:41,737 --> 00:13:43,781 What did you do? He just pulled his order. 309 00:13:46,242 --> 00:13:47,660 I didn't tell him anything 310 00:13:47,743 --> 00:13:49,370 that wasn't in the talking points. 311 00:13:50,788 --> 00:13:52,289 I gave him the shape of the book. 312 00:13:53,374 --> 00:13:54,542 See? 313 00:13:54,625 --> 00:13:57,002 Cause, you don't listen. 314 00:13:57,086 --> 00:14:00,297 Effect, needless work. 315 00:14:00,381 --> 00:14:02,174 Look, why are you balling her out? 316 00:14:02,258 --> 00:14:04,760 It's not her fault you don't communicate with her. 317 00:14:04,843 --> 00:14:07,012 Oh. Why would you misrepresent 318 00:14:07,096 --> 00:14:09,473 Anna's interest in the deal to Felim? 319 00:14:09,557 --> 00:14:12,101 - I am doing our job. - Right. 320 00:14:12,184 --> 00:14:15,771 Our job is to help people make the decision 321 00:14:15,854 --> 00:14:17,523 that we know they need to make, 322 00:14:17,606 --> 00:14:19,900 often much faster than they're comfortable making it. 323 00:14:19,984 --> 00:14:21,819 Anna will come into this book. 324 00:14:21,902 --> 00:14:23,862 The deal has the right characteristics. 325 00:14:23,946 --> 00:14:28,909 Sellers, discount, upside. The stock will trade higher. 326 00:14:28,993 --> 00:14:31,870 And Felim would have called me 327 00:14:31,954 --> 00:14:34,540 and said, “Eric, what was I worried about?” 328 00:14:34,623 --> 00:14:37,751 People are just knots of fear, okay? 329 00:14:37,835 --> 00:14:39,628 We loosen them, we win. 330 00:14:39,712 --> 00:14:42,506 This isn't Utopia. This is par. 331 00:14:43,382 --> 00:14:45,134 It's how it plays, 332 00:14:45,217 --> 00:14:48,387 - if we just do our fucking job. - Guys, guys, look respectfully, 333 00:14:48,470 --> 00:14:49,972 you're running this like a circus. 334 00:14:50,055 --> 00:14:53,767 You don't mean it respectfully, so don't say “respectfully.” 335 00:14:53,851 --> 00:14:55,436 New York was a democracy of competency. 336 00:14:55,519 --> 00:14:57,706 We held each other accountable. We managed up with that. 337 00:14:57,730 --> 00:15:00,065 You are no longer in New York. 338 00:15:00,149 --> 00:15:01,376 And there was talk about this, 339 00:15:01,400 --> 00:15:04,737 but hell, this is the rumor made flesh. 340 00:15:04,820 --> 00:15:08,407 You cross the Rubicon with me, it's goodnight, Vienna. 341 00:15:08,490 --> 00:15:10,659 In no uncertain terms. You fucking follow? 342 00:15:12,786 --> 00:15:14,622 - Yeah. - Yo! Lads and lasses! 343 00:15:14,705 --> 00:15:17,425 Please, for the love of God, don't tell me this book is falling apart. 344 00:15:18,584 --> 00:15:20,878 I'm leveraged enough that even someone as dodgy as me 345 00:15:20,961 --> 00:15:23,255 - couldn't hide the losses. - It's under control. 346 00:15:23,339 --> 00:15:24,465 I'm calling Anna. 347 00:15:25,799 --> 00:15:27,426 Watch me do your jobs. 348 00:15:34,141 --> 00:15:35,476 Eric Tao for Anna. 349 00:15:37,770 --> 00:15:39,690 What do you mean she's not taking any more calls? 350 00:15:39,772 --> 00:15:41,273 She's in the calls business. 351 00:15:45,986 --> 00:15:48,364 Honestly, fucking salespeople. 352 00:15:48,447 --> 00:15:50,157 If we can't move this pot of block, 353 00:15:50,240 --> 00:15:52,743 I am gonna personally bowcat all your mothers. 354 00:15:53,369 --> 00:15:54,370 This hurts my cock. 355 00:15:54,453 --> 00:15:56,622 Diana is a lot of things, but number one, 356 00:15:56,705 --> 00:15:59,500 she's very fucking expensive. 357 00:15:59,583 --> 00:16:01,919 You know her old fella's best mates with Farage? 358 00:16:02,002 --> 00:16:03,962 Yasmin, do you have a relationship 359 00:16:04,046 --> 00:16:06,006 with Anna Gearing at FDP? 360 00:16:06,090 --> 00:16:07,730 He is gonna look at me at the altar 361 00:16:07,800 --> 00:16:09,593 and do that Basil Fawlty double take. 362 00:16:18,394 --> 00:16:20,121 - Good morning. - My desk needs to get 363 00:16:20,145 --> 00:16:21,397 in touch with her urgently. 364 00:16:21,480 --> 00:16:23,482 It's always urgent. 365 00:16:23,565 --> 00:16:25,359 I've been doing some hedging for her 366 00:16:25,442 --> 00:16:26,482 - in lieu of Kenny. - Okay. 367 00:16:26,527 --> 00:16:27,879 Do you have enough of a relationship 368 00:16:27,903 --> 00:16:28,821 that you could vouch for me? 369 00:16:28,904 --> 00:16:30,304 She's not going to tell you anything 370 00:16:30,364 --> 00:16:31,800 - if she doesn't know you. - Okay, that's fine. 371 00:16:31,824 --> 00:16:33,904 I will deal with that. Can you just make the connect? 372 00:16:35,411 --> 00:16:36,829 Come on, this is critical business. 373 00:16:36,912 --> 00:16:38,973 Is there a patient dying on a table somewhere? 374 00:16:38,997 --> 00:16:41,375 Hey! What the fuck are you doing? 375 00:16:53,178 --> 00:16:54,763 Whatever your little issue is with me, 376 00:16:54,847 --> 00:16:56,932 it could cost the firm a fuck ton of dollars. 377 00:16:57,015 --> 00:16:59,393 Maybe you should think about that then. 378 00:16:59,476 --> 00:17:01,937 Our CPS team are dealing with the Rican Health block, 379 00:17:02,020 --> 00:17:04,773 but they're a fucking circus. I'll keep you posted... 380 00:17:04,857 --> 00:17:06,984 Unbelievable. 381 00:17:07,067 --> 00:17:09,653 What a little drama queen. 382 00:17:09,737 --> 00:17:11,977 I've you some krone movement down the back there. 383 00:17:12,030 --> 00:17:13,950 Why is the air conditioning 384 00:17:14,032 --> 00:17:15,743 so fucking cold? 385 00:17:15,826 --> 00:17:17,119 - So, listen... - Do you remember 386 00:17:17,202 --> 00:17:20,205 the day I did this? You were so young. 387 00:17:21,123 --> 00:17:23,625 Fuck, what year was it? 388 00:17:23,709 --> 00:17:27,546 - It's one long blur. - Not that young. Just 24. 389 00:17:27,629 --> 00:17:29,214 You were so fucking angry with me. 390 00:17:29,298 --> 00:17:32,092 Yeah. Yeah. I spent a lot of money on it. 391 00:17:32,551 --> 00:17:33,635 Relatively. 392 00:17:33,719 --> 00:17:35,155 I can't believe you never said anything to me 393 00:17:35,179 --> 00:17:38,015 when I was wearing a fucking Hermès tie on the floor. 394 00:17:38,098 --> 00:17:39,266 It was my first trade. 395 00:17:42,394 --> 00:17:45,773 Old school bullshit. You still wear two-tone shirts. 396 00:17:45,856 --> 00:17:47,524 You know that was the, um... 397 00:17:47,608 --> 00:17:49,448 That was the first night we got drunk together. 398 00:17:54,239 --> 00:17:55,282 Put it back on. 399 00:18:01,163 --> 00:18:03,999 You know, candidly, I heard a little bit about you two. 400 00:18:05,167 --> 00:18:08,045 People are complex, but, uh... 401 00:18:08,128 --> 00:18:10,839 when these things become more material... 402 00:18:10,923 --> 00:18:13,675 i.e., they look likely to cost the desk dollars... 403 00:18:14,593 --> 00:18:16,178 I feel obliged to say something. 404 00:18:16,261 --> 00:18:20,098 I knew you before your face was troubled by a razor. 405 00:18:21,767 --> 00:18:23,685 Okay. We done? 406 00:18:23,769 --> 00:18:25,270 I really think Adler would like to see 407 00:18:25,354 --> 00:18:28,023 some of that aggression channeled into driving business. 408 00:18:28,106 --> 00:18:31,318 - Just say what you're saying. - The data speaks for itself. 409 00:18:31,401 --> 00:18:33,529 You've had a couple soft quarters. 410 00:18:33,612 --> 00:18:35,781 One is a pass. Two could be terminal. 411 00:18:37,783 --> 00:18:40,327 The desk has, or Eric has? 412 00:18:40,410 --> 00:18:41,537 I know Felim was central 413 00:18:41,620 --> 00:18:43,914 to whatever halo Adler may have put on you. 414 00:18:43,997 --> 00:18:46,375 So, it's best to keep him happy, no? 415 00:18:47,626 --> 00:18:48,919 Okay, so pragmatically, 416 00:18:49,002 --> 00:18:50,504 the six inches in front of our face. 417 00:18:50,587 --> 00:18:52,631 How do we resecure the anchor 418 00:18:52,714 --> 00:18:56,176 and not take a huge bath on a 3.3-billion-dollar deal? 419 00:18:56,260 --> 00:18:57,636 Let me work Felim. 420 00:18:57,719 --> 00:19:01,098 I've talked him on to and off enough ledges. 421 00:19:01,181 --> 00:19:05,144 In the spirit of pragmatism, Harper is a third-year analyst 422 00:19:05,227 --> 00:19:07,604 and she knows to get the fuck out of our way 423 00:19:07,688 --> 00:19:08,605 on stuff that carries 424 00:19:08,689 --> 00:19:10,440 high reputational or financial risk. 425 00:19:10,524 --> 00:19:11,960 You know, there's more to good communication 426 00:19:11,984 --> 00:19:14,695 - than just talking a lot? - She's a third year. 427 00:19:14,778 --> 00:19:17,823 She has zero value to a client without me. 428 00:19:17,906 --> 00:19:20,701 And you have unearned management pretensions 429 00:19:20,784 --> 00:19:23,036 that sound pathetic to my ear. 430 00:19:23,120 --> 00:19:24,538 Hey, Eric. 431 00:19:24,621 --> 00:19:28,709 Eric, you know, I've always considered you a mentor, 432 00:19:28,792 --> 00:19:30,544 so, everything I'm saying, 433 00:19:30,627 --> 00:19:32,045 I'm saying with my cap in my hand. 434 00:19:34,631 --> 00:19:36,592 I am going to fucking cut you open 435 00:19:36,675 --> 00:19:37,718 and climb inside you 436 00:19:37,801 --> 00:19:39,201 - if you don't sort this... - Right. 437 00:19:42,180 --> 00:19:43,265 I need you to know, 438 00:19:43,348 --> 00:19:45,285 that he and I do not have the kind of relationship 439 00:19:45,309 --> 00:19:46,810 that people are saying that we have. 440 00:19:48,353 --> 00:19:49,622 Hey, why don't you concentrate on 441 00:19:49,646 --> 00:19:51,732 making people realize that you're here for... 442 00:19:51,815 --> 00:19:54,484 your talent, rather than because your boss likes you. 443 00:19:55,527 --> 00:19:56,528 Okay? 444 00:20:01,450 --> 00:20:03,911 So, we have a block of Rican Health to go? 445 00:20:03,994 --> 00:20:06,580 Nah, it's not really my sector when I dabble in equities. 446 00:20:07,581 --> 00:20:09,124 Any FX plays off its back? 447 00:20:09,207 --> 00:20:11,835 - Uh, let me get back to you. - Anraj! 448 00:20:11,919 --> 00:20:13,462 Oh, right. Yeah. 449 00:20:13,545 --> 00:20:15,505 The age-old salesman response 450 00:20:15,589 --> 00:20:17,215 when he has no idea how to answer. 451 00:20:17,299 --> 00:20:19,193 - Nicole... - Don't talk back to me, 452 00:20:19,217 --> 00:20:21,097 - get me my lunch. - I'm just a kid, all right. 453 00:20:21,136 --> 00:20:23,931 - I have no fucking clue. - Well, how refreshing. 454 00:20:24,014 --> 00:20:25,474 Oh, and I love the way you, uh, 455 00:20:25,557 --> 00:20:28,185 you presuppose that I'm going to deal with you 456 00:20:28,268 --> 00:20:29,394 without ever meeting you. 457 00:20:29,478 --> 00:20:31,396 Well, I'd never be so presumptuous. 458 00:20:31,480 --> 00:20:32,940 No, I save that kind of entitlement 459 00:20:33,023 --> 00:20:34,823 for the chins you marched over on your way up. 460 00:20:36,109 --> 00:20:38,153 No, I've, uh, I've booked us dinner. 461 00:20:38,236 --> 00:20:40,238 - A client dinner. - Oh, have you? 462 00:20:43,158 --> 00:20:45,285 - At your favorite place. - Which is? 463 00:20:46,703 --> 00:20:48,288 No idea. 464 00:20:48,372 --> 00:20:49,581 But you're about to tell me. 465 00:20:55,212 --> 00:20:56,213 Hey. 466 00:20:57,589 --> 00:20:58,590 Hey! 467 00:20:59,716 --> 00:21:00,759 Sorry, what? 468 00:21:01,760 --> 00:21:03,845 Uh, how about a comma? 469 00:21:06,932 --> 00:21:08,934 Well, otherwise, the day's just word soup, right? 470 00:21:09,893 --> 00:21:11,228 This is a period. 471 00:21:11,311 --> 00:21:12,747 - My day is over. - Look, come on. 472 00:21:12,771 --> 00:21:15,190 I can tell you don't leave work at the office. 473 00:21:15,273 --> 00:21:16,692 Quiet moments alone are important. 474 00:21:16,775 --> 00:21:18,694 A little communion with yourself, you know. 475 00:21:20,404 --> 00:21:22,364 Yeah why... why are you laughing at me? 476 00:21:23,073 --> 00:21:24,825 That's mad corny. 477 00:21:24,908 --> 00:21:26,668 Right. Well, don't shit on what works for me. 478 00:21:26,743 --> 00:21:29,705 I'm just... a corny guy leading my life. 479 00:21:31,331 --> 00:21:32,541 Heart of a champion. 480 00:21:32,624 --> 00:21:33,667 So... 481 00:21:35,836 --> 00:21:37,004 - Okay. - Yeah. 482 00:21:38,630 --> 00:21:40,632 Look, I know today was tough. 483 00:21:40,716 --> 00:21:43,176 But one thing you should know about Eric... 484 00:21:43,260 --> 00:21:47,597 youth terrifies him, unless he can control it. 485 00:21:52,019 --> 00:21:53,061 Nice comma? 486 00:21:54,521 --> 00:21:55,521 Huh? 487 00:21:56,398 --> 00:21:57,858 We can call this a dash. 488 00:21:57,941 --> 00:22:00,652 A dash would be a pint around the corner. 489 00:22:01,611 --> 00:22:03,530 Yeah? Pier-pint. 490 00:22:03,613 --> 00:22:04,865 Stop. 491 00:22:05,907 --> 00:22:08,035 Uh, um... 492 00:22:08,118 --> 00:22:10,370 Actually, me and a... a couple of buddies from Nomura 493 00:22:10,454 --> 00:22:14,207 are going somewhere called The Slug and Lettuce, 494 00:22:14,291 --> 00:22:16,585 uh, if you... 495 00:22:21,923 --> 00:22:23,759 I'm... I'm really wiped. 496 00:22:25,260 --> 00:22:27,971 - Next time? - Yeah, of course. 497 00:22:28,055 --> 00:22:29,473 - Cool. - All right. 498 00:22:47,991 --> 00:22:50,744 Is this too much for Celeste? 499 00:22:50,827 --> 00:22:52,662 No, you look good. 500 00:22:52,746 --> 00:22:56,375 Seductive, but, in a business kind of way. 501 00:22:56,458 --> 00:23:00,087 This Owen Jones is very readable for a socialist. 502 00:23:04,132 --> 00:23:05,384 Yeah. 503 00:23:10,055 --> 00:23:11,223 What's the line there... 504 00:23:12,557 --> 00:23:13,642 in PWM? 505 00:23:14,101 --> 00:23:15,852 I dunno. 506 00:23:15,936 --> 00:23:17,646 Available to the right kind of person? 507 00:23:19,439 --> 00:23:21,733 Oh, God. 508 00:23:21,817 --> 00:23:23,819 Not sure how far I wanna push that. 509 00:23:30,200 --> 00:23:31,785 - Okay. - Don't go too far. 510 00:23:31,868 --> 00:23:33,870 I intend to have you again in the kitchen. 511 00:23:33,954 --> 00:23:35,954 I've never actually been down here. 512 00:23:37,040 --> 00:23:40,252 The décor has become uncomfortably Levantine. 513 00:23:41,169 --> 00:23:43,505 What are... What are you doing here? 514 00:23:43,588 --> 00:23:45,966 You look great. 515 00:23:46,508 --> 00:23:47,676 Wow! 516 00:23:47,759 --> 00:23:52,013 Very grown up. Very... professional. 517 00:23:52,097 --> 00:23:53,098 How is the job? 518 00:23:53,181 --> 00:23:54,575 I don't have time for whatever this is. 519 00:23:54,599 --> 00:23:55,759 I'm only here for a few weeks 520 00:23:55,809 --> 00:23:58,019 to get some financial things in order, but... 521 00:23:58,103 --> 00:23:59,813 it would be great to get supper. 522 00:24:00,480 --> 00:24:01,690 Or... or a quick drink? 523 00:24:02,774 --> 00:24:04,818 - Are you sick or something? - Would you care? 524 00:24:04,901 --> 00:24:06,486 Don't say fucking stupid things. 525 00:24:06,570 --> 00:24:07,571 Sorry. 526 00:24:09,489 --> 00:24:12,993 Open casket or am I too under-exercised? 527 00:24:13,076 --> 00:24:15,287 You know, heavy? 528 00:24:15,370 --> 00:24:16,705 I got a Peloton, but I find it 529 00:24:16,788 --> 00:24:18,373 deeply disturbing. 530 00:24:18,456 --> 00:24:21,126 And I can see myself in my reflection, 531 00:24:21,209 --> 00:24:23,461 and for fuck's sake if that's what I look like, 532 00:24:23,545 --> 00:24:24,814 why haven't you marched me outside 533 00:24:24,838 --> 00:24:26,958 - and put me out of my misery? - I have to go to work. 534 00:24:27,007 --> 00:24:29,384 I hope those panties are coming off! 535 00:24:29,926 --> 00:24:30,927 Wow! 536 00:24:31,469 --> 00:24:33,221 Charlie. 537 00:24:33,305 --> 00:24:36,558 I thought your father put you in charge of my money, 538 00:24:36,641 --> 00:24:37,726 not my daughter. 539 00:24:39,352 --> 00:24:40,562 Joking. 540 00:24:42,606 --> 00:24:44,691 I've had this priced into your relationship 541 00:24:44,774 --> 00:24:46,318 since you were nine years old. 542 00:24:46,401 --> 00:24:49,029 I think you're misremembering our youth. 543 00:24:49,112 --> 00:24:51,031 I'm ten years older than her. 544 00:24:51,865 --> 00:24:53,992 Yeah, that's what it is. 545 00:24:54,659 --> 00:24:56,203 He misremembers it. 546 00:24:57,454 --> 00:24:58,890 I heard your papa has been pitching 547 00:24:58,914 --> 00:25:00,332 for clients in Dubai. 548 00:25:00,415 --> 00:25:02,375 He should just stand outside Harrods screaming, 549 00:25:02,459 --> 00:25:05,253 "Will trade financial advice for saffron cake." 550 00:25:05,337 --> 00:25:06,838 Okay. 551 00:25:06,922 --> 00:25:08,006 I have to go. 552 00:25:09,841 --> 00:25:12,469 I'd really love to get dinner whilst I'm here. 553 00:25:19,601 --> 00:25:22,771 You know, they wanna call me, um, plucky, 554 00:25:22,854 --> 00:25:24,731 because I worked back-office operations. 555 00:25:24,814 --> 00:25:27,567 And they wanna build this whole picture, like, um, 556 00:25:27,651 --> 00:25:29,945 my mother loves snooker... 557 00:25:30,028 --> 00:25:31,780 and had brandy with her cornflakes 558 00:25:31,863 --> 00:25:35,242 and died stupid and unhappy. 559 00:25:35,325 --> 00:25:37,911 My mother is lovely by the way and likes to read. 560 00:25:37,994 --> 00:25:40,413 - But that doesn't conform? - Exactly. 561 00:25:40,497 --> 00:25:43,208 They, uh, they pigeonhole you. 562 00:25:43,875 --> 00:25:45,502 They make you noble 563 00:25:45,585 --> 00:25:46,962 because they can't understand 564 00:25:47,045 --> 00:25:49,589 how someone who sounds like me has got so much fucking money. 565 00:25:50,924 --> 00:25:52,676 And by making you noble, they... 566 00:25:52,759 --> 00:25:54,010 - Make you an anomaly. - Hmm. 567 00:25:54,094 --> 00:25:55,804 You know, so you're not successful, 568 00:25:55,887 --> 00:25:57,973 you're a success story. 569 00:25:58,056 --> 00:26:00,892 Yeah, and a success story just enforces 570 00:26:00,976 --> 00:26:03,353 the rigidity of where you come from. 571 00:26:03,812 --> 00:26:05,480 Your difference. 572 00:26:05,563 --> 00:26:07,148 The structure stays the same. 573 00:26:07,857 --> 00:26:09,067 They keep their power. 574 00:26:12,153 --> 00:26:15,156 You know, my mum always used to say to me that... 575 00:26:15,240 --> 00:26:18,368 “If there's still gonna be an upper class in this country, 576 00:26:18,451 --> 00:26:20,120 then you're gonna be a part of it.” 577 00:26:22,247 --> 00:26:25,250 And, uh, what does she think of you now? 578 00:26:27,752 --> 00:26:28,753 Uh, she's dead. 579 00:26:36,261 --> 00:26:37,637 I never assimilated. 580 00:26:39,848 --> 00:26:42,100 I just earned. And didn't give a fuck. 581 00:26:42,183 --> 00:26:43,463 You sure you don't wanna join me? 582 00:26:43,518 --> 00:26:45,603 I'm okay for tonight. If that's all right with you. 583 00:26:50,150 --> 00:26:53,903 Bouts of abstinence give the illusion of control, Robbie. 584 00:26:59,242 --> 00:27:00,493 You know, my mum always used 585 00:27:00,577 --> 00:27:02,162 to force people to call me Robert. 586 00:27:04,748 --> 00:27:06,583 I bet you used to watch YouTube tutorials 587 00:27:06,666 --> 00:27:09,753 on received pronunciation, didn't you? 588 00:27:15,717 --> 00:27:17,093 Okay. 589 00:27:17,177 --> 00:27:19,196 You've done the requisite amount of personal seduction 590 00:27:19,220 --> 00:27:21,723 to make me feel slightly more comfortable 591 00:27:21,806 --> 00:27:23,141 buying something off you. 592 00:27:23,725 --> 00:27:27,228 So, why are we here? 593 00:27:27,312 --> 00:27:30,273 And I will take a business or existential answer. 594 00:27:31,775 --> 00:27:33,234 Well, let's stick to business. 595 00:27:33,318 --> 00:27:35,195 It's firmer ground. 596 00:27:35,278 --> 00:27:38,031 So, shorting krone is the play for the next 24 hours 597 00:27:38,114 --> 00:27:39,866 around the Rican Healthcare block, 598 00:27:39,949 --> 00:27:41,826 so the FX desk tell me. 599 00:27:41,910 --> 00:27:44,454 There's Norwegian pension fund activity around the deal. 600 00:27:44,537 --> 00:27:48,625 That's a very imaginative take on an equity story. 601 00:27:48,708 --> 00:27:50,835 I was expecting something a little more rote. 602 00:27:51,336 --> 00:27:52,545 Well, you know, 603 00:27:52,629 --> 00:27:54,422 there's nothing rote about us, Nicole. 604 00:29:21,718 --> 00:29:23,838 There are only so many riding crops 605 00:29:23,887 --> 00:29:25,346 you can sell until you have to move 606 00:29:25,430 --> 00:29:27,056 into the BDSM community. 607 00:29:27,140 --> 00:29:29,058 You know what I mean? 608 00:29:44,240 --> 00:29:45,718 Oh, my God... 609 00:29:53,374 --> 00:29:57,295 Are you coming for black coffee at Vanderville's next week? 610 00:29:57,378 --> 00:29:59,797 I got a spare room with some friends. 611 00:30:07,180 --> 00:30:08,700 You don't need to do that. 612 00:30:11,809 --> 00:30:12,852 It's okay. 613 00:30:34,207 --> 00:30:37,835 No, don't worry. Really. I mean, honestly, dear. 614 00:30:37,919 --> 00:30:39,921 I've already forgotten about it, yeah? 615 00:30:40,004 --> 00:30:43,132 Let's continue to enjoy our evening. 616 00:30:43,424 --> 00:30:44,425 So? 617 00:30:45,593 --> 00:30:47,887 She was in my class at Bocconi. 618 00:30:47,971 --> 00:30:49,156 - Really? - Mm-hmm. 619 00:30:49,180 --> 00:30:52,809 Now she the COO of some Airbnb clone. 620 00:30:52,892 --> 00:30:54,727 Only perverts let other people 621 00:30:54,811 --> 00:30:57,021 sleep in their beds. 622 00:31:02,694 --> 00:31:04,696 - Ciao. Buena notte. - Buena notte. 623 00:31:11,035 --> 00:31:12,495 - Ciao. - Ciao. 624 00:31:18,501 --> 00:31:19,711 I'm so sorry. 625 00:31:21,129 --> 00:31:24,007 It's a confusing space when you're new. 626 00:31:24,090 --> 00:31:26,926 I spent my early twenties torturing myself 627 00:31:27,010 --> 00:31:29,429 about how anyone could ever take me seriously. 628 00:31:30,555 --> 00:31:32,932 I felt ostracized all the time. 629 00:31:34,309 --> 00:31:36,477 And then I realized, I was the club. 630 00:31:37,228 --> 00:31:38,646 I was the party. 631 00:31:38,730 --> 00:31:40,231 The only member was me. 632 00:31:41,524 --> 00:31:43,568 People are lucky to be in your company. 633 00:31:43,651 --> 00:31:44,861 Not the other way around. 634 00:31:46,321 --> 00:31:47,447 I found... 635 00:31:47,530 --> 00:31:52,493 the most personal of my professional relationships 636 00:31:53,036 --> 00:31:54,329 bear the most fruit. 637 00:32:01,210 --> 00:32:03,921 You don't have to like someone for them to be useful to you. 638 00:32:05,048 --> 00:32:07,717 This was an interesting experiment. 639 00:33:22,333 --> 00:33:24,252 It's a shame that we're forced 640 00:33:24,335 --> 00:33:26,504 to make the choices that dictate our life 641 00:33:26,587 --> 00:33:28,840 when we're too young to know that we're making them. 642 00:33:34,637 --> 00:33:36,472 I'm old enough to be your mother, aren't I? 643 00:33:44,313 --> 00:33:46,524 I used to know Chris Evans once, you know. 644 00:33:48,401 --> 00:33:49,610 What, Captain America? 645 00:33:50,820 --> 00:33:54,198 No. No. 646 00:33:54,282 --> 00:33:55,908 No, the ginger one. 647 00:33:58,453 --> 00:34:00,413 - He's very pinty. - Right. 648 00:34:13,176 --> 00:34:14,635 So... 649 00:34:14,719 --> 00:34:16,304 a son says to a mum... 650 00:34:17,388 --> 00:34:19,640 “I need my personal space.” 651 00:34:19,724 --> 00:34:22,268 And the mum says back to the son... 652 00:34:22,351 --> 00:34:24,145 “You came out of my personal space!” 653 00:34:51,923 --> 00:34:53,049 Just enjoy it. 654 00:34:54,300 --> 00:34:56,344 Hey, drive, pull over. Take a walk. 655 00:35:24,831 --> 00:35:26,457 I don't wanna cum on my suit. It's new. 656 00:35:26,916 --> 00:35:28,334 Cum in my hand. 657 00:35:47,186 --> 00:35:48,187 Mommy. 658 00:35:49,689 --> 00:35:53,150 Christ. 659 00:36:15,339 --> 00:36:17,258 Your flatmate's really laying pipe. 660 00:36:23,514 --> 00:36:25,016 Yeah? 661 00:36:25,099 --> 00:36:26,225 It's good, right? 662 00:36:26,309 --> 00:36:27,435 Use my ass! 663 00:36:30,521 --> 00:36:33,941 I want to feel the full length of your Black cock, pig! 664 00:36:44,327 --> 00:36:45,411 Yeah! 665 00:36:48,331 --> 00:36:51,959 Oh, yeah! Use my ass! Use my ass! 666 00:36:52,043 --> 00:36:54,295 Use this skinny white ass! 667 00:37:21,113 --> 00:37:22,281 Can you leave? 668 00:37:22,865 --> 00:37:24,450 Are you serious? 669 00:37:24,533 --> 00:37:26,953 I'm... I'm just not feeling it anymore, sorry. 670 00:37:32,250 --> 00:37:34,502 - A bit of a tease, aren't you? - Sorry. 671 00:37:34,585 --> 00:37:36,629 I'm all fucking gacked up now. 672 00:37:37,546 --> 00:37:38,839 Fuck sake. 673 00:37:45,096 --> 00:37:46,180 You good? 674 00:37:53,521 --> 00:37:55,439 They both left in a hurry. 675 00:37:58,526 --> 00:38:01,112 Did you get the ick? I definitely did. 676 00:38:02,279 --> 00:38:04,198 I lost interest somewhere between the... 677 00:38:05,157 --> 00:38:06,742 cab and the front door. 678 00:38:06,826 --> 00:38:08,703 It was such a relief he just left. 679 00:38:12,039 --> 00:38:13,040 Distracted. 680 00:38:15,960 --> 00:38:17,044 Workaholism... 681 00:38:18,713 --> 00:38:21,757 you know, it's a... it's a tough diagnosis. 682 00:38:30,641 --> 00:38:33,436 I just feel like I'm getting in the way a lot. 683 00:38:36,856 --> 00:38:39,108 You're the bane of everyone's existence. 684 00:38:42,111 --> 00:38:43,112 I'm joking. 685 00:38:45,114 --> 00:38:48,409 I... I'm joking. Okay, um... 686 00:38:48,492 --> 00:38:51,620 I'm going to give you something I got a lot growing up. 687 00:38:52,496 --> 00:38:53,539 Um... 688 00:38:55,708 --> 00:38:57,543 You are good. 689 00:38:58,669 --> 00:38:59,837 You are worthy. 690 00:39:00,796 --> 00:39:02,548 Take what you deserve. 691 00:39:03,632 --> 00:39:06,635 Benefits of a... A very expensive education. 692 00:39:06,719 --> 00:39:08,387 Point is... 693 00:39:09,180 --> 00:39:10,973 stop waiting for approval. 694 00:39:20,483 --> 00:39:21,484 What about you? 695 00:39:22,902 --> 00:39:24,779 Me? 696 00:39:24,862 --> 00:39:29,075 I just pound skinny white blokes from Kennington... 697 00:39:29,867 --> 00:39:31,118 in lieu of a career. 698 00:39:40,377 --> 00:39:41,754 Turn your shit down! 699 00:39:41,837 --> 00:39:45,341 You posh cunts moving into my fucking neighborhood! 700 00:39:45,424 --> 00:39:47,802 Oh, fuck off, you grass! 701 00:39:47,885 --> 00:39:51,180 Who're you calling grass, you little fucking melt? 702 00:39:51,263 --> 00:39:53,933 I'll make ribbons of you, you little Tory weapons. 703 00:39:54,016 --> 00:39:55,476 Oh, fuck off, Grandad! 704 00:39:55,559 --> 00:39:57,812 I'm gonna torch your fucking gaff down 705 00:39:57,895 --> 00:40:00,356 while you're sleeping, you little Herberts. 706 00:40:00,439 --> 00:40:02,024 I'll fucking cut you all. 707 00:40:02,108 --> 00:40:03,901 Archie, call the police. 708 00:40:03,984 --> 00:40:05,277 This is ridiculous. 709 00:40:05,361 --> 00:40:07,339 Piss off! Just piss off! 710 00:40:07,363 --> 00:40:09,698 You're making actual fucking threats, mate, 711 00:40:09,782 --> 00:40:11,283 okay? 712 00:40:11,367 --> 00:40:13,303 - Fuck off! - Why on earth is that fucking funny? 713 00:40:13,327 --> 00:40:15,287 Fuck off back to Islington, go on! 714 00:40:15,371 --> 00:40:16,848 Oh, yeah. I tell you what, mate... 715 00:40:16,872 --> 00:40:19,041 With your Chelsea boots, you wanker! 716 00:40:19,125 --> 00:40:20,543 My dad was fucking born 717 00:40:20,626 --> 00:40:22,628 just around the corner near Potter's Bar. 718 00:40:22,711 --> 00:40:25,840 Oh, blah, fucking blah! Was he? 719 00:40:25,923 --> 00:40:27,842 I don't give a shit. 720 00:40:27,925 --> 00:40:30,052 Go on, you fucking haircut! Get out of here. 721 00:40:30,136 --> 00:40:31,303 Yeah, yeah, well, 722 00:40:31,387 --> 00:40:33,848 at least I've got fucking hair, you old bastard. 723 00:40:33,931 --> 00:40:35,158 Oh, bollocks to you! 724 00:40:48,487 --> 00:40:50,447 Midnight caller! 725 00:40:50,531 --> 00:40:52,283 What's, uh, what's on your mind? 726 00:40:52,366 --> 00:40:55,619 Please don't misread the hour of this call as intimacy. 727 00:40:56,287 --> 00:40:58,205 No, I never would. 728 00:40:58,289 --> 00:41:01,083 I'm wide awake and watching liberal media. 729 00:41:02,293 --> 00:41:03,544 Hotel life. 730 00:41:03,627 --> 00:41:05,129 Did you get anywhere with Anna? 731 00:41:06,422 --> 00:41:08,299 Eric is usually a Plan A kinda guy, 732 00:41:08,382 --> 00:41:10,262 but if he fails to resuscitate Felim's interest, 733 00:41:10,342 --> 00:41:12,344 we would look very smart to everyone 734 00:41:12,428 --> 00:41:14,013 if we had something in our back pocket. 735 00:41:16,307 --> 00:41:18,726 I think he's doing his common entrance. 736 00:41:18,809 --> 00:41:22,188 Westminster's number one choice, but, forgotten about their city. 737 00:41:22,271 --> 00:41:24,148 Not very academic. 738 00:41:26,150 --> 00:41:28,569 Good. Watch your top spin... 739 00:41:31,155 --> 00:41:33,490 The amount of drop-shots you're playing against me 740 00:41:33,574 --> 00:41:35,910 is a particular kind of cruelty. 741 00:41:38,037 --> 00:41:39,038 What the fuck is this? 742 00:41:39,121 --> 00:41:41,016 - You good to keep going? - You cannot be serious! 743 00:41:41,040 --> 00:41:42,708 Remember, I'm eleven quid a minute. 744 00:41:42,791 --> 00:41:44,251 Don't go easy on me. 745 00:41:51,175 --> 00:41:53,052 Serve's good, actually. 746 00:41:53,135 --> 00:41:54,845 You're just over-rotating a little. 747 00:41:54,929 --> 00:41:56,972 You risk damaging your rotator cuff. 748 00:41:58,349 --> 00:41:59,433 Is this your son? 749 00:42:01,018 --> 00:42:02,144 How old do you think I am? 750 00:42:02,228 --> 00:42:05,231 This man is thirty years old, and I'm paying him. 751 00:42:06,023 --> 00:42:07,066 Leo didn't show. 752 00:42:12,029 --> 00:42:14,156 Am I supposed to be charmed by this? 753 00:42:14,240 --> 00:42:17,201 Sorry. I can imagine what this looks like. 754 00:42:17,284 --> 00:42:19,245 But, uh, you did say where you were gonna be... 755 00:42:19,328 --> 00:42:20,454 Okay. Can you not? 756 00:42:20,538 --> 00:42:21,997 Because that's borderline behavior. 757 00:42:22,081 --> 00:42:23,582 You asked for something material. 758 00:42:23,666 --> 00:42:25,542 I'm bringing you something material. 759 00:42:25,626 --> 00:42:27,711 It's exactly the kind of post-pandemic play 760 00:42:27,795 --> 00:42:31,298 that you like. Exciting intel. Edge. 761 00:42:31,382 --> 00:42:32,633 You know, during the gold rush 762 00:42:32,716 --> 00:42:35,386 all the gold miners actually went bust? 763 00:42:35,469 --> 00:42:37,513 People keep bringing me these vaccine plays. 764 00:42:37,596 --> 00:42:40,349 The gold, which is actually not worth that much. 765 00:42:41,976 --> 00:42:44,103 I'm interested in the picks and the shovels. 766 00:42:45,271 --> 00:42:46,689 The people who sold those, 767 00:42:46,772 --> 00:42:48,565 they were the ones who came out on top. 768 00:42:50,943 --> 00:42:53,320 Yeah, this is a pick-and-shovel play. 769 00:42:55,072 --> 00:42:57,283 Rican Healthcare. 770 00:42:57,366 --> 00:43:01,120 - Huge block. Discounted price. - Hey, one minute. 771 00:43:01,203 --> 00:43:02,579 Cool. 772 00:43:08,669 --> 00:43:09,920 No longer has an anchor. 773 00:43:11,547 --> 00:43:13,507 Let's make that you. 774 00:43:13,590 --> 00:43:14,818 Is there a specialist interest? 775 00:43:14,842 --> 00:43:16,802 Anna at FutureDawn. Not yet confirmed. 776 00:43:16,885 --> 00:43:18,470 But looks likely. She already owns it. 777 00:43:18,554 --> 00:43:19,680 Is looking to add. 778 00:43:19,763 --> 00:43:22,057 Nobody's participating without a specialist interest. 779 00:43:22,141 --> 00:43:23,183 What's your boss say? 780 00:43:23,934 --> 00:43:24,935 Uh... 781 00:43:26,186 --> 00:43:28,230 Okay. Can I get back to my lesson? 782 00:43:28,314 --> 00:43:30,065 Or you got an ice-scraper for my windshield 783 00:43:30,149 --> 00:43:31,442 you wanna sell me? 784 00:43:31,525 --> 00:43:32,985 Let's get back to it. 785 00:43:37,406 --> 00:43:39,575 I'm meeting Mr. Hanani? 786 00:43:39,658 --> 00:43:41,702 - He's right there. - Oh, thank you. 787 00:43:52,171 --> 00:43:53,797 Thank you for agreeing to see me. 788 00:43:57,217 --> 00:43:59,219 I'm glad I can still soften your heart. 789 00:44:00,471 --> 00:44:03,182 Well, you're my father, aren't you? 790 00:44:05,517 --> 00:44:08,437 This neo-classical art deco pan-European thing... 791 00:44:09,355 --> 00:44:11,357 very oppressive. 792 00:44:11,440 --> 00:44:14,735 Reminds me of a time we should all prefer to forget. 793 00:44:16,653 --> 00:44:19,656 Have you ever sat in a room and not had to analyze it? 794 00:44:21,784 --> 00:44:22,993 It's funny. 795 00:44:23,077 --> 00:44:26,497 You're observational about everything but your family. 796 00:44:27,706 --> 00:44:29,375 I know I have form in this department 797 00:44:29,458 --> 00:44:32,419 but since your mother and I are finally legally separating... 798 00:44:32,503 --> 00:44:33,587 Divorcing. 799 00:44:35,047 --> 00:44:37,549 You're getting a divorce. It's a different thing. 800 00:44:37,633 --> 00:44:40,677 These milestone events tend to focus the mind, 801 00:44:40,761 --> 00:44:43,138 give pause, you know, 802 00:44:43,222 --> 00:44:44,598 illuminate mistakes. 803 00:44:53,357 --> 00:44:54,900 Do you remember, um, 804 00:44:55,692 --> 00:44:56,985 there was one summer, 805 00:44:57,653 --> 00:45:00,197 where we got a boat 806 00:45:00,280 --> 00:45:01,865 and we went around the coast, 807 00:45:01,949 --> 00:45:03,909 we stopped off for the day in Positano 808 00:45:03,992 --> 00:45:07,371 and you bought me this little duck toy. 809 00:45:07,454 --> 00:45:09,623 It was like a knock-off Donald Duck toy thing. 810 00:45:09,706 --> 00:45:11,667 And I just threw it straight off the boat. 811 00:45:11,750 --> 00:45:14,294 Fucking duck toy! Yeah, I remember. 812 00:45:15,838 --> 00:45:16,880 What you didn't know was 813 00:45:16,964 --> 00:45:20,217 how catastrophically hungover I was that day... 814 00:45:20,300 --> 00:45:22,302 - No, I knew. - Theresa... 815 00:45:23,929 --> 00:45:26,682 hit her head and was in the hospital that evening. 816 00:45:27,891 --> 00:45:31,770 Midnight swimming. Dive board. What a weekend. 817 00:45:31,854 --> 00:45:35,274 German nanny. You were too young to remember. 818 00:45:36,900 --> 00:45:41,238 But you sailed right back round and bought me another one. 819 00:45:41,655 --> 00:45:42,656 Yeah. 820 00:45:43,115 --> 00:45:44,158 I spoiled you. 821 00:45:57,921 --> 00:46:00,799 I think that was the closest I've ever felt to you. 822 00:46:07,556 --> 00:46:08,682 Have you ever thought about 823 00:46:08,765 --> 00:46:10,809 managing the family's money through Pierpoint? 824 00:46:20,277 --> 00:46:21,820 It's good to have you back, Kenny. 825 00:46:21,904 --> 00:46:24,990 Uh, thanks. It's, uh, it's good to be back. 826 00:46:26,283 --> 00:46:27,326 Now behave yourself. 827 00:46:39,296 --> 00:46:40,923 Hilary, can I speak to you? 828 00:46:43,550 --> 00:46:44,676 I'm going to be spending 829 00:46:44,760 --> 00:46:47,012 a little bit more time off the desk. 830 00:46:47,095 --> 00:46:49,890 If my work materially suffers, don't be afraid to tell me, 831 00:46:49,973 --> 00:46:52,893 but I'm going to be exploring my options in Wealth Management. 832 00:46:52,976 --> 00:46:54,394 And I assume you're fine with it. 833 00:46:56,396 --> 00:46:57,606 They're not exactly... 834 00:46:57,689 --> 00:47:01,109 I mean, they all seem a bit superficial up there. 835 00:47:01,193 --> 00:47:03,862 Don't you want a job with a bit of substance? 836 00:47:03,946 --> 00:47:06,448 We're moving people's money around, Hilary. 837 00:47:07,241 --> 00:47:08,492 No, no, no, no, no. 838 00:47:09,618 --> 00:47:10,786 What I do... 839 00:47:11,745 --> 00:47:14,665 is far more important than that. 840 00:47:14,748 --> 00:47:16,333 Jordan Peterson moves, you know? 841 00:47:16,416 --> 00:47:19,169 Gets all his information on a podcast, 842 00:47:19,253 --> 00:47:21,964 lives at the gym, calls himself one of them regulars. 843 00:47:22,047 --> 00:47:25,551 Tough Mudder. Thinks running 10K is a personality. 844 00:47:25,634 --> 00:47:27,970 I tell you who's not making his bed. 845 00:47:28,053 --> 00:47:31,014 - Any attractive woman. - It's a present from my wife. 846 00:47:32,849 --> 00:47:34,226 Hang on. 847 00:47:40,983 --> 00:47:42,693 Let's level with one another. 848 00:47:43,902 --> 00:47:46,113 We're all cunts, aren't we? 849 00:47:46,196 --> 00:47:48,198 So let's just lean into it, yeah? 850 00:47:55,789 --> 00:47:57,058 Guys, if you honestly think 851 00:47:57,082 --> 00:47:58,476 this is the morning for pleasantries... 852 00:47:58,500 --> 00:48:00,085 Rob, you going to the meet? 853 00:48:00,168 --> 00:48:01,253 Uh, nah. 854 00:48:01,336 --> 00:48:03,297 I'm going to bell Nicole at Mallon Mercer. 855 00:48:03,380 --> 00:48:04,590 How did that go? 856 00:48:05,757 --> 00:48:07,593 - She's a character. - Hmm. 857 00:48:08,385 --> 00:48:09,469 She sure is. 858 00:48:10,804 --> 00:48:11,972 I'm gonna call her. 859 00:48:12,055 --> 00:48:14,558 You said that already, dude. You gotta do it. 860 00:48:15,934 --> 00:48:18,186 Pretty open. Nice and commercial. 861 00:48:18,270 --> 00:48:20,564 I like it! Hustle up for the meet. 862 00:48:20,647 --> 00:48:21,749 They should hand out blindfolds. 863 00:48:21,773 --> 00:48:23,251 Feels like we're all going to the wall. 864 00:48:28,030 --> 00:48:29,364 What do you have for me? 865 00:48:29,448 --> 00:48:30,824 Buy dollar nokkie through me 866 00:48:30,907 --> 00:48:32,659 pre the expected deal announcement. 867 00:48:32,743 --> 00:48:34,453 Well, that's the worst-kept secret 868 00:48:34,536 --> 00:48:35,537 in the market. 869 00:48:36,872 --> 00:48:39,041 Okay, go for it. Go and buy it. 870 00:48:41,209 --> 00:48:42,377 But what do you say? 871 00:48:45,505 --> 00:48:46,590 I don't follow. 872 00:48:47,257 --> 00:48:48,425 You say... 873 00:48:49,426 --> 00:48:50,510 "Please." 874 00:48:50,594 --> 00:48:51,637 Don't you? 875 00:48:55,265 --> 00:48:56,558 - Do I? - Yeah. 876 00:48:56,642 --> 00:48:57,768 Yeah, you do. 877 00:49:05,901 --> 00:49:08,195 - Please? - Good boy. 878 00:49:08,945 --> 00:49:10,113 Now buy it for me. 879 00:49:12,032 --> 00:49:13,384 You know, this will be the first trade 880 00:49:13,408 --> 00:49:14,648 that I've booked under my name. 881 00:49:16,119 --> 00:49:19,373 Well, what kind of person would I be if I didn't drop 882 00:49:19,456 --> 00:49:20,666 the ladder behind me? 883 00:49:22,834 --> 00:49:24,294 Yeah, I suppose. 884 00:49:26,171 --> 00:49:28,757 - Did you firm Felim up? - I'm still working him. 885 00:49:28,840 --> 00:49:31,551 Anna's unresponsive. Brick wall. 886 00:49:31,635 --> 00:49:34,096 I'm sure Felim's waiting till the last minute 887 00:49:34,179 --> 00:49:35,698 - to see if she participates. - No. 888 00:49:35,722 --> 00:49:37,015 No. It's not good enough. 889 00:49:37,099 --> 00:49:39,142 We negotiated this three-and-a-half-yard trade 890 00:49:39,226 --> 00:49:41,728 at a ridiculously low three-percent discount 891 00:49:41,812 --> 00:49:43,146 because you assured us, 892 00:49:43,230 --> 00:49:44,415 you had a concrete home for the paper. 893 00:49:44,439 --> 00:49:45,917 - He will call. Trust me. - Yeah, all right. 894 00:49:45,941 --> 00:49:48,044 But there was a time when I would've taken that as gospel. 895 00:49:48,068 --> 00:49:48,902 Look, I don't... 896 00:49:48,985 --> 00:49:50,320 I don't deal in the subjunctive. 897 00:49:50,404 --> 00:49:51,738 Conditional. 898 00:49:51,822 --> 00:49:53,907 Conditional. Whatever fucking tense that is, okay? 899 00:49:53,990 --> 00:49:55,033 We open in 12 minutes. 900 00:49:55,117 --> 00:49:57,953 My budget on this book is a hundred million. 901 00:49:58,036 --> 00:49:59,162 A hundred bars! 902 00:49:59,246 --> 00:50:00,973 Okay, I'm simply not taking a wash on half of that. 903 00:50:00,997 --> 00:50:03,417 Losing fifty fucking bars? No way. 904 00:50:03,500 --> 00:50:04,769 I'm not being made to look a cunt 905 00:50:04,793 --> 00:50:06,837 because you guys can't do the primary schoolwork 906 00:50:06,920 --> 00:50:08,088 of placing stock. 907 00:50:08,171 --> 00:50:10,215 - Rish, he's gonna call. - Eric! 908 00:50:10,298 --> 00:50:12,843 It's all right to act alpha when we deliver alpha. 909 00:50:12,926 --> 00:50:17,139 Okay, but this is cuck behavior. And I do not like cuckoldry. 910 00:50:17,222 --> 00:50:18,432 Okay. Okay. Look. 911 00:50:18,515 --> 00:50:20,308 Let's operate from this basis. 912 00:50:20,392 --> 00:50:22,269 Felim is out. Anna's unresponsive. 913 00:50:22,352 --> 00:50:24,521 Rishi is about to get hung with a block of paper. 914 00:50:24,604 --> 00:50:26,606 What's the strategy if we leap from there? 915 00:50:27,983 --> 00:50:28,984 Harper? 916 00:50:29,067 --> 00:50:30,545 You're working on some kind of insurance? 917 00:50:30,569 --> 00:50:32,049 This should be good. 918 00:50:33,113 --> 00:50:34,322 Nothing came of it. 919 00:50:34,948 --> 00:50:36,366 Uh, what even was it? 920 00:50:38,535 --> 00:50:41,580 Jesse Bloom. Um, I met him. 921 00:50:41,663 --> 00:50:43,999 And he said he wanted more exposure 922 00:50:44,082 --> 00:50:45,083 in the healthcare space. 923 00:50:45,167 --> 00:50:47,753 Honestly, fuck this. Fuck you. Fuck off. 924 00:50:47,836 --> 00:50:51,256 If this hurts my compensation or pushes me out the door, 925 00:50:51,339 --> 00:50:52,659 I'm dragging you all down with me. 926 00:50:52,716 --> 00:50:54,050 Bunch of fuck faces! 927 00:50:54,134 --> 00:50:56,970 Harper, maybe after you've gotten through to Bloom, 928 00:50:57,053 --> 00:51:00,432 you can try Bill Ackman next. 929 00:51:00,515 --> 00:51:02,100 Or one of the Gettys. 930 00:51:02,184 --> 00:51:04,102 In a situation as dicey as this, 931 00:51:04,186 --> 00:51:06,062 let's try not to waste time, okay? 932 00:51:06,146 --> 00:51:07,623 We're collapsing in the pre-market! 933 00:51:07,647 --> 00:51:09,608 I don't have the lines to hold this much size. 934 00:51:09,691 --> 00:51:13,320 The bell rings in five minutes. Get me a home for the paper! 935 00:51:13,403 --> 00:51:15,323 - Felim's gonna call. - He's not. Accept it. 936 00:51:15,363 --> 00:51:17,043 I didn't know this desk ran on blind faith. 937 00:51:17,073 --> 00:51:18,909 It doesn't! I know him. You don't. 938 00:51:18,992 --> 00:51:19,910 - Okay. - He's gonna call. 939 00:51:19,993 --> 00:51:21,262 Four minutes! 940 00:51:21,286 --> 00:51:22,704 I puke this paper into the market, 941 00:51:22,788 --> 00:51:25,165 eat the loss and never forgive any of you. 942 00:51:25,248 --> 00:51:26,750 - Rish... - Who is it? 943 00:51:26,833 --> 00:51:27,918 Unknown number. 944 00:51:28,960 --> 00:51:30,170 Felim? 945 00:51:37,803 --> 00:51:38,845 It's for you. 946 00:51:45,769 --> 00:51:47,687 Hi, Harper. It's Jesse Bloom. 947 00:51:47,771 --> 00:51:48,980 Hi, Jesse. 948 00:51:49,064 --> 00:51:51,042 I'm sick of commenting on the direction of the wind. 949 00:51:51,066 --> 00:51:52,317 Shall we make it blow? 950 00:51:52,400 --> 00:51:53,401 I don't follow. 951 00:51:54,820 --> 00:51:57,823 Let's find out how essential you are. 952 00:51:57,906 --> 00:51:59,425 What have you learned about our friend Anna 953 00:51:59,449 --> 00:52:00,534 and her interest? 954 00:52:00,617 --> 00:52:02,452 Uh, I'm close. I'm close. Do you mind holding? 955 00:52:05,539 --> 00:52:07,040 Yas, I know, that I always say 956 00:52:07,123 --> 00:52:08,351 that “this is a matter of urgency” 957 00:52:08,375 --> 00:52:10,168 but this really is a matter of urgency. 958 00:52:10,252 --> 00:52:12,355 I'm really sorry that I'm always in such a rush with you 959 00:52:12,379 --> 00:52:14,214 but I really need your help. 960 00:52:14,297 --> 00:52:16,216 I need access to Anna. Now. 961 00:52:16,299 --> 00:52:19,386 It's just a tickle, 99 percent sure it's not COVID. 962 00:52:23,723 --> 00:52:26,059 Yasmin! Good to hear from you. 963 00:52:26,142 --> 00:52:28,311 - I miss having our natters. - Same, same. 964 00:52:28,395 --> 00:52:30,438 Let's book a phenomenal comp night out soon. 965 00:52:30,522 --> 00:52:32,357 Fine. But you choose the place. 966 00:52:32,440 --> 00:52:33,692 I never get these things right. 967 00:52:33,775 --> 00:52:34,855 Look, I know you don't like 968 00:52:34,901 --> 00:52:36,087 speaking to people you don't know, 969 00:52:36,111 --> 00:52:38,405 but I have Harper Stern from Cross Product Sales 970 00:52:38,488 --> 00:52:39,531 and I can vouch for her. 971 00:52:39,614 --> 00:52:40,991 Will you give her two ticks for me. 972 00:52:41,074 --> 00:52:44,411 Tell her I'm busy. She can have one tick max. 973 00:52:44,953 --> 00:52:46,705 Anna's on. 974 00:52:46,788 --> 00:52:48,665 You have no idea how much I appreciate this. 975 00:52:48,748 --> 00:52:50,250 It's just business, Harper. 976 00:52:50,333 --> 00:52:52,544 Where are we? Coffee's getting cold. 977 00:52:52,627 --> 00:52:55,672 Yeah. Sorry. Sorry. Can you just hold one sec. 978 00:52:56,882 --> 00:52:58,592 - Anna, hi. - Yep, quickly. 979 00:52:58,675 --> 00:53:00,969 Fair warning. I'm not talking about any imminent biz, 980 00:53:01,052 --> 00:53:02,929 but happy to field a quick question 981 00:53:03,013 --> 00:53:04,014 as a favor to Yasmin. 982 00:53:04,097 --> 00:53:07,142 Yes. We have a mismatched FX trade 983 00:53:07,225 --> 00:53:08,494 that my back office is having trouble 984 00:53:08,518 --> 00:53:10,437 getting in contact with yours to confirm. 985 00:53:10,520 --> 00:53:13,023 We booked Pierpoint buys 250 mil quid 986 00:53:13,106 --> 00:53:16,943 - at 136.62, value spot. - Absolutely not. 987 00:53:17,027 --> 00:53:19,321 The direction is right but the notional is wrong. 988 00:53:19,404 --> 00:53:22,240 I specifically bought 250 million dollars 989 00:53:22,324 --> 00:53:23,783 which I intend to put to work. 990 00:53:23,867 --> 00:53:26,077 Anna, I'm so sorry. False alarm. Um, you are right. 991 00:53:26,161 --> 00:53:29,205 Pierpoint did sell dollars in your amount at that rate. 992 00:53:29,289 --> 00:53:31,207 No problem. These things happen. 993 00:53:33,043 --> 00:53:35,629 Anna isn't in the book yet. But she is buying at the open. 994 00:53:36,963 --> 00:53:37,964 How can you be sure? 995 00:53:38,048 --> 00:53:39,609 Her flagship fund is sterling denominated, 996 00:53:39,633 --> 00:53:42,469 and when she wants to buy a US asset she has to raise the dollars. 997 00:53:42,552 --> 00:53:44,363 She's going to use it to buy the stock. Guaranteed. 998 00:53:44,387 --> 00:53:46,514 Okay. How much stock does your trader have now? 999 00:53:46,598 --> 00:53:47,992 - And where is it? - How much do you have 1000 00:53:48,016 --> 00:53:49,368 - and what's the offer? - Harper! 1001 00:53:49,392 --> 00:53:51,895 If you click me out of a phone call while executing, 1002 00:53:51,978 --> 00:53:53,480 you will never hear from me again. 1003 00:53:53,563 --> 00:53:54,940 I'm stuck with 50 million. 1004 00:53:55,023 --> 00:53:56,566 The last trade price was 45. 1005 00:53:56,650 --> 00:53:58,610 I can sell you all 50 million at that price. 1006 00:53:58,693 --> 00:54:00,671 All right. Tell him I know his order book is fucked 1007 00:54:00,695 --> 00:54:02,113 and the market opens in 30 seconds. 1008 00:54:02,197 --> 00:54:04,783 I will take 50 million at 44, not 45. 1009 00:54:04,866 --> 00:54:07,577 - He's running you over. - Rishi, he's 44 bid. 1010 00:54:07,661 --> 00:54:08,745 Forty-four? Is he mad? 1011 00:54:08,828 --> 00:54:10,139 This is the best name in the sector. 1012 00:54:10,163 --> 00:54:11,933 And it's already at a discount! My price is 45. 1013 00:54:11,957 --> 00:54:14,960 Tell him if he likes it so much, he can fucking keep it. 1014 00:54:15,043 --> 00:54:17,128 He says if you like it so much, then you can keep it. 1015 00:54:17,212 --> 00:54:18,546 "Fucking keep it," I said! 1016 00:54:18,630 --> 00:54:20,858 He says if you like it so much then you can fucking keep it. 1017 00:54:20,882 --> 00:54:22,735 He can have all 50 million at 44 and three quarters. 1018 00:54:22,759 --> 00:54:24,679 - That's my final offer. - How about this? 1019 00:54:25,929 --> 00:54:27,722 I'll buy 75 million. Not 50. 1020 00:54:27,806 --> 00:54:29,474 Seventy-five million at 44 and a half. 1021 00:54:29,557 --> 00:54:31,601 Seventy-five million at 44 and a half. 1022 00:54:31,685 --> 00:54:34,187 Seventy-five? I've only got 50! This will take me short. 1023 00:54:34,270 --> 00:54:36,040 - No, fuck that. - Okay, Jesse, how about this. 1024 00:54:36,064 --> 00:54:37,315 Why don't we do 50 now, 1025 00:54:37,399 --> 00:54:40,944 and we'll leave a working order for 25 more after the open? 1026 00:54:46,908 --> 00:54:47,993 That works. 1027 00:54:48,076 --> 00:54:49,411 Limit 44 and three quarters. 1028 00:54:49,494 --> 00:54:50,912 Twenty percent of the ADV. 1029 00:54:50,996 --> 00:54:52,664 Fifty million at 44 and three quarters. 1030 00:54:52,747 --> 00:54:55,125 Anraj, we got an order for 25 million more in the open. 1031 00:54:55,208 --> 00:54:56,292 I want you managing it. 1032 00:54:56,376 --> 00:54:57,770 Say less, squire. It will be done, sir. 1033 00:54:57,794 --> 00:54:59,963 That's 50 million at 44 and three quarters. 1034 00:55:00,046 --> 00:55:01,047 Yours. 1035 00:55:01,131 --> 00:55:03,842 Fifty million at 44 and three quarters. Done. 1036 00:55:04,467 --> 00:55:05,468 Mine. 1037 00:55:07,595 --> 00:55:08,888 Who taught you to fish? 1038 00:55:11,307 --> 00:55:14,352 Hey! Really good shit! 1039 00:55:14,436 --> 00:55:16,354 Really good fucking shit, Harper. 1040 00:55:29,451 --> 00:55:31,327 Eric, got Felim on line one! 1041 00:55:31,411 --> 00:55:33,913 Tell him he's in a queue now and his order will have to wait. 76705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.