Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,470 --> 00:00:05,461
♪ ♪
2
00:00:10,744 --> 00:00:13,413
(no voice)
3
00:00:13,413 --> 00:00:18,952
♪ I bet we've been together
for a million years ♪
4
00:00:18,952 --> 00:00:24,657
♪ And I bet we'll be together
for a million more ♪
5
00:00:24,657 --> 00:00:27,160
♪ Oh, it's like
I started breathing ♪
6
00:00:27,160 --> 00:00:29,963
♪ On the night we kissed ♪
7
00:00:29,963 --> 00:00:35,201
♪ And I can't remember
what I ever did before ♪
8
00:00:35,201 --> 00:00:40,940
♪ What would we do, baby,
without us? ♪
9
00:00:40,940 --> 00:00:46,179
♪ What would we do, baby,
without us? ♪
10
00:00:46,179 --> 00:00:52,485
♪ And there ain't no nothing we
can't love each other through ♪
11
00:00:52,485 --> 00:00:57,690
♪ What would we do, baby,
without us? ♪
12
00:00:57,800 --> 00:01:03,600
Ripped By mstoll
13
00:01:03,797 --> 00:01:06,299
No, no, see, this color's
all wrong for you, Andy.
14
00:01:06,299 --> 00:01:09,803
You must stay away from green.
15
00:01:09,803 --> 00:01:12,795
I'm not promising anything.
16
00:01:14,040 --> 00:01:15,775
You are a winter person.
17
00:01:15,775 --> 00:01:17,077
Your colors are gray,
18
00:01:17,077 --> 00:01:19,712
blue, navy, azure.
19
00:01:19,712 --> 00:01:21,214
And you must stay away
from plaids
20
00:01:21,214 --> 00:01:23,650
and avoid large prints
whenever possible.
21
00:01:23,650 --> 00:01:26,642
Hey, I came in here to eat.
22
00:01:27,954 --> 00:01:31,758
Andy, I'm giving you
a free color analysis.
23
00:01:31,758 --> 00:01:35,829
So? I don't even pick out
my own clothes.
24
00:01:35,829 --> 00:01:37,330
Hi. Is your dad home yet?
25
00:01:37,330 --> 00:01:38,498
- Hi, Mom.
- No.
26
00:01:38,498 --> 00:01:39,532
Has he called?
27
00:01:39,532 --> 00:01:40,967
No, not yet. Why?
28
00:01:40,967 --> 00:01:43,636
Well, your father is down at the
Columbus Community Playhouse.
29
00:01:43,636 --> 00:01:46,039
They are considering
putting on a play he wrote,
30
00:01:46,039 --> 00:01:48,608
and I'm just kind of anxious
to see what the decision is.
31
00:01:48,608 --> 00:01:50,143
Really? What's it about?
32
00:01:50,143 --> 00:01:51,945
Well, it's a very
autobiographical story
33
00:01:51,945 --> 00:01:53,446
about how we met
and fell in love.
34
00:01:53,446 --> 00:01:55,648
There's some very nice
moments from the '60s.
35
00:01:55,648 --> 00:02:00,253
A Draft Card for the Burning
by Steven Keaton.
36
00:02:00,253 --> 00:02:01,721
Oh, wait a minute.
37
00:02:01,721 --> 00:02:04,757
"Oh my diamond in the rough
from Buffalo,
38
00:02:04,757 --> 00:02:06,526
come let me love you."
39
00:02:06,526 --> 00:02:08,027
Wait a minute.
40
00:02:08,027 --> 00:02:09,295
Wait a minute, wait a minute.
41
00:02:09,295 --> 00:02:11,397
I've-I've heard that before.
42
00:02:11,397 --> 00:02:12,699
Wait a minute. Oh!
43
00:02:12,699 --> 00:02:15,168
It's an old memory.
It's an old, old memory.
44
00:02:15,168 --> 00:02:17,470
I'm-I'm in my crib...
45
00:02:17,470 --> 00:02:21,141
I'm-I'm tossing,
I'm turning...
46
00:02:21,141 --> 00:02:22,938
It's a nightmare.
47
00:02:24,811 --> 00:02:26,972
It's Dad's play.
48
00:02:29,816 --> 00:02:32,051
It's alive!
49
00:02:32,051 --> 00:02:33,920
There's a chance that the
Columbus Community Playhouse
50
00:02:33,920 --> 00:02:35,021
is gonna do it.
51
00:02:35,021 --> 00:02:37,624
They must be stopped.
52
00:02:37,624 --> 00:02:39,759
I think it's nice that it
might be produced again.
53
00:02:39,759 --> 00:02:41,261
You mean it's been
produced before?
54
00:02:41,261 --> 00:02:42,762
Oh, yeah,
when we were in college.
55
00:02:42,762 --> 00:02:45,465
Your father directed
and I had the lead...
56
00:02:45,465 --> 00:02:47,467
the activist-anthropology
student Sequoia Free.
57
00:02:47,467 --> 00:02:48,935
(Alex laughs)
58
00:02:48,935 --> 00:02:50,436
I'm telling you,
the '60s were a joke.
59
00:02:50,436 --> 00:02:52,605
I mean, everyone was running
around with these cartoon names.
60
00:02:52,605 --> 00:02:54,207
I wouldn't laugh if I were you.
61
00:02:54,207 --> 00:02:58,645
When you were a little baby,
we called you "Moon Muffin."
62
00:02:58,645 --> 00:03:01,548
He looks like a little
moon muffin, doesn't he?
63
00:03:01,548 --> 00:03:03,650
Yeah, well, it could
have been worse.
64
00:03:03,650 --> 00:03:06,642
I could have been
"Moon Muffin Free."
65
00:03:08,021 --> 00:03:09,556
I remember you telling us
about this play.
66
00:03:09,556 --> 00:03:11,758
Isn't it the one that almost
broke you and Dad up?
67
00:03:11,758 --> 00:03:13,293
Yeah. It-it did
almost break us up.
68
00:03:13,293 --> 00:03:16,029
Your father's whole personality
just changed completely.
69
00:03:16,029 --> 00:03:17,864
He became insanely jealous
70
00:03:17,864 --> 00:03:19,999
about whoever
played opposite me.
71
00:03:19,999 --> 00:03:23,736
He became extremely pompous
and terribly theatrical.
72
00:03:23,736 --> 00:03:27,103
(singing fanfare):
♪ Yum-da-da, da-da-da, dum! ♪
73
00:03:30,376 --> 00:03:32,946
"The Columbus Community Theatre
is proud to announce
74
00:03:32,946 --> 00:03:34,914
"the Ohio debut
of Steven Keaton's
75
00:03:34,914 --> 00:03:37,150
A Draft Card for the Burning."
76
00:03:37,150 --> 00:03:38,184
Oh!
77
00:03:38,184 --> 00:03:40,653
Congratulations.
78
00:03:40,653 --> 00:03:42,455
STEVEN: Well, thank you.
It's going to be the first
79
00:03:42,455 --> 00:03:44,624
in their "Undiscovered
Playwrights of Ohio" series.
80
00:03:44,624 --> 00:03:46,292
I'm going to direct it,
81
00:03:46,292 --> 00:03:48,194
and, Elyse, I want you
to star in it.
82
00:03:48,194 --> 00:03:51,231
Oh, it's so sweet of you
to think of me... I can't.
83
00:03:51,231 --> 00:03:53,299
Why not?
It'll be just like the old days.
84
00:03:53,299 --> 00:03:54,901
That's what I'm afraid of.
85
00:03:54,901 --> 00:03:57,370
I-I know there was a little
tension the last time
86
00:03:57,370 --> 00:03:59,505
we worked together,
but it's all in the past.
87
00:03:59,505 --> 00:04:00,940
We're so much more mature now.
88
00:04:00,940 --> 00:04:02,942
Anyway, it's only going
to play two days.
89
00:04:02,942 --> 00:04:04,444
Well, what two days
do you have in mind?
90
00:04:04,444 --> 00:04:06,312
- Sunday and Monday.
- Oh, heartbreak!
91
00:04:06,312 --> 00:04:07,914
I'm not available.
92
00:04:07,914 --> 00:04:09,849
You don't even know
which Sunday and Monday.
93
00:04:09,849 --> 00:04:12,719
Well, it-it doesn't really
matter because I've just joined
94
00:04:12,719 --> 00:04:14,654
this group
"Sundays and Mondays in Ohio."
95
00:04:14,654 --> 00:04:15,822
STEVEN:
Well, um...
96
00:04:15,822 --> 00:04:17,690
maybe we could move
the play nights
97
00:04:17,690 --> 00:04:19,792
- to Tuesdays and Wednesdays.
- No, no.
98
00:04:19,792 --> 00:04:22,061
Don't do that, because "Sundays
and Mondays" might be changing
99
00:04:22,061 --> 00:04:24,397
to "Tuesdays and Wednesdays."
100
00:04:24,397 --> 00:04:27,400
Well, I'm certainly
not going to beg you.
101
00:04:27,400 --> 00:04:29,502
(laughs)
102
00:04:29,502 --> 00:04:32,338
I'm sure Shakespeare
had his rejections.
103
00:04:32,338 --> 00:04:34,040
(sniffs)
Probably not from his wife,
104
00:04:34,040 --> 00:04:35,375
but...
105
00:04:35,375 --> 00:04:36,542
I'll find another
leading actress.
106
00:04:36,542 --> 00:04:39,534
This town must be full
of Sequoia Frees.
107
00:04:40,913 --> 00:04:44,250
"We must turn back
the tide of war.
108
00:04:44,250 --> 00:04:49,455
"Lay bare the kelp
of poverty and greed.
109
00:04:49,455 --> 00:04:53,159
"Uncover in the seashells
of human experience
110
00:04:53,159 --> 00:04:54,827
"man's more peaceful nature
111
00:04:54,827 --> 00:04:56,763
"as the waves...
112
00:04:56,763 --> 00:05:00,433
wash onto the shore of life."
113
00:05:00,433 --> 00:05:04,137
"Oh, my diamond in the rough
from Buffalo,
114
00:05:04,137 --> 00:05:06,072
come let me love you."
115
00:05:06,072 --> 00:05:08,775
STEVEN:
Okay.
116
00:05:08,775 --> 00:05:10,109
Very good.
117
00:05:10,109 --> 00:05:12,378
Very, very good!
118
00:05:12,378 --> 00:05:15,181
- Carol, we'll let you know.
- Okay.
119
00:05:15,181 --> 00:05:18,051
Uh, Steven, I just want you
to know that I've done
120
00:05:18,051 --> 00:05:21,954
a lot of classic theater from
Ibsen to Shaw and back again.
121
00:05:21,954 --> 00:05:23,289
And the role
122
00:05:23,289 --> 00:05:26,125
of Sequoia Free in
A Draft Card for the Burning
123
00:05:26,125 --> 00:05:28,828
is perhaps the most significant
role written for a woman
124
00:05:28,828 --> 00:05:31,597
since Joan of Arc...
in Joan of Arc.
125
00:05:31,597 --> 00:05:33,533
I loved it too, Steve.
126
00:05:33,533 --> 00:05:35,201
The moment I read it.
127
00:05:35,201 --> 00:05:37,203
I was in my office,
just kicking back,
128
00:05:37,203 --> 00:05:39,405
after finishing a root canal.
129
00:05:39,405 --> 00:05:42,809
I picked it up... I picked it up
and couldn't put it down.
130
00:05:42,809 --> 00:05:43,943
It had fire!
131
00:05:43,943 --> 00:05:45,278
- It had a...
- Jeff! Jeff, please!
132
00:05:45,278 --> 00:05:46,746
You've already got the part.
133
00:05:46,746 --> 00:05:48,081
No, no, I mean it.
134
00:05:48,081 --> 00:05:49,782
It just rolls off the tongue.
135
00:05:49,782 --> 00:05:51,117
"Kelp of poverty."
136
00:05:51,117 --> 00:05:53,108
"Seashells of experience."
137
00:05:54,887 --> 00:05:57,879
Do you like fish, Steve?
138
00:06:01,594 --> 00:06:03,896
(laughs)
Hey, how's it going?
139
00:06:03,896 --> 00:06:05,765
It's tough, Alex.
140
00:06:05,765 --> 00:06:09,335
Why, Dad having trouble finding
any actors for his play?
141
00:06:09,335 --> 00:06:10,837
No, it's been tough on me
142
00:06:10,837 --> 00:06:12,305
sitting here listening
to all this.
143
00:06:12,305 --> 00:06:15,775
I'm starting to see past lives
and envying them.
144
00:06:15,775 --> 00:06:17,310
That tough, huh?
145
00:06:17,310 --> 00:06:18,845
Have you read
the whole play yet, Alex?
146
00:06:18,845 --> 00:06:20,972
No, nobody's read
the whole play.
147
00:06:23,316 --> 00:06:26,119
Not even Dad.
148
00:06:26,119 --> 00:06:27,286
Why? Have you?
149
00:06:27,286 --> 00:06:30,278
I tried, but I,
I kept blacking out.
150
00:06:31,524 --> 00:06:32,859
Ah, fine. If you just...
151
00:06:32,859 --> 00:06:34,193
ALEX:
Hey, Pop.
152
00:06:34,193 --> 00:06:35,361
Pop!
153
00:06:35,361 --> 00:06:37,230
Nice. I hear it's going
like gangbusters.
154
00:06:37,230 --> 00:06:41,334
Well, uh, the material's
certainly holding up.
155
00:06:41,334 --> 00:06:44,792
The trick is to find actors
of the same caliber.
156
00:06:45,872 --> 00:06:47,673
- That's gonna be tough, Dad.
- Mm-hmm.
157
00:06:47,673 --> 00:06:50,243
All right! Let's, uh,
let's get on with it.
158
00:06:50,243 --> 00:06:51,377
Ready, Alice?
159
00:06:51,377 --> 00:06:53,312
- Okey dokey.
- Okay...
160
00:06:53,312 --> 00:06:55,314
- ELYSE: Exactly what he did.
- I told you he did...
161
00:06:55,314 --> 00:06:56,449
- Shh. Shh.
- Oh! Oh!
162
00:06:56,449 --> 00:06:57,650
I'm sorry, Steven,
I didn't realize
163
00:06:57,650 --> 00:06:58,818
your auditions
were still going on.
164
00:06:58,818 --> 00:07:00,286
- We'll get out of your way.
- No, no.
165
00:07:00,286 --> 00:07:01,387
Stay, Elyse.
166
00:07:01,387 --> 00:07:03,122
Stay and watch her butcher
the dialogue
167
00:07:03,122 --> 00:07:05,558
meant to come only
from your lips.
168
00:07:05,558 --> 00:07:07,116
Anytime, mon capitan.
169
00:07:09,829 --> 00:07:12,031
Okay, uh, Jeff, Alice, uh,
170
00:07:12,031 --> 00:07:13,332
let's-let's read a little.
171
00:07:13,332 --> 00:07:16,927
Have fun with it,
and, um... begin.
172
00:07:20,239 --> 00:07:23,776
"We must turn back
the tide of war!
173
00:07:23,776 --> 00:07:26,579
"Uncover the kelp...
174
00:07:26,579 --> 00:07:28,514
"...of poverty and greed.
175
00:07:28,514 --> 00:07:30,049
"Lay bare
176
00:07:30,049 --> 00:07:32,318
"the seashells
of human experience
177
00:07:32,318 --> 00:07:34,220
"of man's more peaceful nature
178
00:07:34,220 --> 00:07:38,124
"as the waves wash
onto the shore of...
179
00:07:38,124 --> 00:07:40,354
(shouts):
...life!"
180
00:07:43,095 --> 00:07:44,397
"Oh!
181
00:07:44,397 --> 00:07:47,066
"My diamond in the rough
from Buffalo!
182
00:07:47,066 --> 00:07:50,036
Come let me love you!"
183
00:07:50,036 --> 00:07:51,737
That's fine, honey.
184
00:07:51,737 --> 00:07:52,738
Thank you.
185
00:07:52,738 --> 00:07:54,373
Oh, no. Th-There's more.
186
00:07:54,373 --> 00:07:55,908
Not necessarily.
187
00:07:55,908 --> 00:07:58,945
I have a full sense
of your gift. (chuckles)
188
00:07:58,945 --> 00:07:59,946
Thank you.
189
00:07:59,946 --> 00:08:01,080
Yes, all right.
190
00:08:01,080 --> 00:08:03,115
MALLORY:
Come again.
191
00:08:03,115 --> 00:08:04,617
(clears throat)
Anyone else back there, Jen?
192
00:08:04,617 --> 00:08:06,252
I don't know. Let me go see.
193
00:08:06,252 --> 00:08:08,688
All right, let's knock it off,
then, Jeff.
194
00:08:08,688 --> 00:08:11,624
Oh, all right.
195
00:08:11,624 --> 00:08:14,160
Do you know how much
I love this?
196
00:08:14,160 --> 00:08:16,863
Jeff, you've got the job,
I swear!
197
00:08:16,863 --> 00:08:18,194
Okay.
198
00:08:22,435 --> 00:08:23,603
Oh!
199
00:08:23,603 --> 00:08:25,872
(chuckles)
200
00:08:25,872 --> 00:08:27,206
- (sighs)
- How'd it go, Dad?
201
00:08:27,206 --> 00:08:28,741
Any luck?
202
00:08:28,741 --> 00:08:31,344
Rough afternoon, Mal.
Rough.
203
00:08:31,344 --> 00:08:33,112
Very discouraging.
204
00:08:33,112 --> 00:08:34,680
Well, don't worry.
It's still early.
205
00:08:34,680 --> 00:08:35,848
Oh, we're kidding ourselves.
206
00:08:35,848 --> 00:08:37,016
Your mother's the only one
207
00:08:37,016 --> 00:08:38,150
who can play Sequoia Free!
208
00:08:38,150 --> 00:08:39,719
We might as well not do it.
209
00:08:39,719 --> 00:08:40,720
Oh, come on, Dad.
210
00:08:40,720 --> 00:08:41,921
There's got to be someone else.
211
00:08:41,921 --> 00:08:43,756
No, no! There's no one!
212
00:08:43,756 --> 00:08:46,759
I wrote it for you,
only for you.
213
00:08:46,759 --> 00:08:49,028
It's our... it's our life,
Elyse, our passion.
214
00:08:49,028 --> 00:08:51,898
And if you can't find it in your
heart to be my Sequoia Free,
215
00:08:51,898 --> 00:08:53,299
well, I say forget it.
216
00:08:53,299 --> 00:08:58,271
Let A Draft Card for the Burning
die a proper death.
217
00:08:58,271 --> 00:09:01,798
Oh, my diamond in the rough
from Buffalo...
218
00:09:03,175 --> 00:09:05,905
...come let me love you.
219
00:09:11,551 --> 00:09:14,921
That's right, two performances
starting Saturday night.
220
00:09:14,921 --> 00:09:16,589
You want six tickets?
221
00:09:16,589 --> 00:09:17,954
May I ask why?
222
00:09:19,458 --> 00:09:21,861
I mean, where?
223
00:09:21,861 --> 00:09:23,863
Okay, they'll be held
at the door for you.
224
00:09:23,863 --> 00:09:26,065
Six tickets, front row, center.
225
00:09:26,065 --> 00:09:28,659
That'll be, uh... $1.50.
226
00:09:30,503 --> 00:09:31,771
Okay, six more
reservations, Andy.
227
00:09:31,771 --> 00:09:32,999
How many does that give us?
228
00:09:35,041 --> 00:09:37,343
Eleven.
229
00:09:37,343 --> 00:09:39,745
Hey.
230
00:09:39,745 --> 00:09:41,247
How's it going, fellow siblings?
231
00:09:41,247 --> 00:09:43,316
Okay.
232
00:09:43,316 --> 00:09:45,484
Where are the Lunts?
233
00:09:45,484 --> 00:09:47,787
They're in there rehearsing.
234
00:09:47,787 --> 00:09:49,355
Well, what do you think, Alex?
235
00:09:49,355 --> 00:09:50,947
It's Mom's dress for the play.
236
00:09:52,325 --> 00:09:54,293
That's not her dress.
237
00:09:54,293 --> 00:09:56,762
That's her handkerchief.
238
00:09:56,762 --> 00:10:00,766
Alex, Sequoia Free is
a high-spirited, unconventional
239
00:10:00,766 --> 00:10:02,134
woman of the '60s.
240
00:10:02,134 --> 00:10:04,602
This is an extension
of her fantasy life.
241
00:10:05,638 --> 00:10:07,629
Sequoia Free is your mother.
242
00:10:09,275 --> 00:10:10,276
Okay?
243
00:10:10,276 --> 00:10:12,244
She does not have
a fantasy life.
244
00:10:12,244 --> 00:10:14,080
And she's not going
to be wearing this
245
00:10:14,080 --> 00:10:16,071
as long as "Alex Free" is alive.
246
00:10:18,084 --> 00:10:20,920
Elyse! How can you make
such a big deal about this?
247
00:10:20,920 --> 00:10:23,289
Because already
it's getting out of control.
248
00:10:23,289 --> 00:10:25,024
How can you say that?
249
00:10:25,024 --> 00:10:27,026
Steven, maybe you aren't
even aware of it,
250
00:10:27,026 --> 00:10:30,396
but every time Jeff
comes near me, you start acting
251
00:10:30,396 --> 00:10:32,765
more like a jealous husband
than a director.
252
00:10:32,765 --> 00:10:34,756
Jeff?
253
00:10:35,835 --> 00:10:38,170
You call him Jeff?
(laughs)
254
00:10:38,170 --> 00:10:39,672
Isn't that a little familiar?
255
00:10:39,672 --> 00:10:41,807
His name is Dr. Cooper.
256
00:10:41,807 --> 00:10:43,309
Well, Mom, I'm done.
257
00:10:43,309 --> 00:10:44,577
What do you think?
258
00:10:44,577 --> 00:10:46,345
- Oh, that's wonderful.
- What's that?
259
00:10:46,345 --> 00:10:49,115
Oh, this is for me in the sit-in
scene in the second act.
260
00:10:49,115 --> 00:10:52,243
Why do you need a handkerchief?
261
00:10:54,520 --> 00:10:57,123
This isn't a handkerchief,
Steven, this is a dress.
262
00:10:57,123 --> 00:10:59,025
And it reflects the era.
263
00:10:59,025 --> 00:11:02,586
Elyse, the-the '60s
was a time of... decorum.
264
00:11:04,764 --> 00:11:08,668
Of-Of prim and proper behavior,
as I remember.
265
00:11:08,668 --> 00:11:11,937
People wore these, kind of,
high-necked dresses.
266
00:11:11,937 --> 00:11:14,963
You know, right up...
right up to the eyes.
267
00:11:16,208 --> 00:11:18,699
We're ready in there, Admiral.
268
00:11:19,745 --> 00:11:22,348
Whoa! Elyse!
269
00:11:22,348 --> 00:11:23,683
You gonna wear that?
270
00:11:23,683 --> 00:11:25,651
It's no bigger
than a handkerchief!
271
00:11:25,651 --> 00:11:27,846
Fabulous!
272
00:11:31,957 --> 00:11:34,794
Your job's hanging
by a thread, Jeff.
273
00:11:34,794 --> 00:11:36,022
I love your dialogue, Steve.
274
00:11:40,433 --> 00:11:42,868
All right! This is
the big sit-in scene
275
00:11:42,868 --> 00:11:44,236
in the dean's office.
276
00:11:44,236 --> 00:11:47,973
We'll take it
from your speech, Elyse,
277
00:11:47,973 --> 00:11:52,611
at the top of page, uh, 311.
278
00:11:52,611 --> 00:11:54,780
Oh, Randolph...
279
00:11:54,780 --> 00:11:58,910
your courage is courageous,
outrageous and contagious.
280
00:12:00,820 --> 00:12:03,589
I'm all three of those, Sequoia.
281
00:12:03,589 --> 00:12:04,757
Let them come.
282
00:12:04,757 --> 00:12:05,958
Let them take us away!
283
00:12:05,958 --> 00:12:08,051
At least we'll be together.
284
00:12:09,361 --> 00:12:10,521
(whistle blows)
285
00:12:15,034 --> 00:12:17,837
Okay, hold it!
286
00:12:17,837 --> 00:12:19,271
What is it, Steve?
287
00:12:19,271 --> 00:12:21,273
The kiss was too much!
288
00:12:21,273 --> 00:12:22,742
Don't-Don't dwell on it.
289
00:12:22,742 --> 00:12:25,544
Uh, make it incidental...
a throwaway.
290
00:12:25,544 --> 00:12:28,047
What... what the... well, look
at this stage direction, Steve.
291
00:12:28,047 --> 00:12:30,316
"With the heat of love
burning in his heart,
292
00:12:30,316 --> 00:12:32,685
Randolph sweeps Sequoia
into a passionate embrace."
293
00:12:32,685 --> 00:12:34,887
That's a throwaway?
294
00:12:34,887 --> 00:12:37,456
It's a matter of interpretation.
295
00:12:37,456 --> 00:12:38,718
Oh?
296
00:12:40,226 --> 00:12:42,094
Hm...
297
00:12:42,094 --> 00:12:44,663
I think Randolph's... worn out.
298
00:12:44,663 --> 00:12:45,965
Mm.
299
00:12:45,965 --> 00:12:48,100
Too-too tired
and emotionally drained
300
00:12:48,100 --> 00:12:51,470
to do much more
than shake hands with Sequoia.
301
00:12:51,470 --> 00:12:53,973
I-I-I wouldn't even go that far.
302
00:12:53,973 --> 00:12:55,964
Make it a high five.
303
00:12:58,844 --> 00:13:00,913
A high five?
304
00:13:00,913 --> 00:13:03,315
That doesn't seem right.
305
00:13:03,315 --> 00:13:05,317
Jeff, you're a dentist.
306
00:13:05,317 --> 00:13:07,911
What do you know about art?
Your area is pain.
307
00:13:09,355 --> 00:13:11,390
I-I have
to agree with Jeff, honey.
308
00:13:11,390 --> 00:13:14,493
Oh, do you, Sequoia?
309
00:13:14,493 --> 00:13:16,228
Well, when-when a man says, uh,
310
00:13:16,228 --> 00:13:18,564
"Sequoia, darling,
I love you with all my heart.
311
00:13:18,564 --> 00:13:20,399
Come to me. I'm on fire..."
312
00:13:20,399 --> 00:13:21,901
Well, people expect them
to kiss,
313
00:13:21,901 --> 00:13:25,104
you know, not-not just
give a high five.
314
00:13:25,104 --> 00:13:26,806
Oh, fine.
315
00:13:26,806 --> 00:13:28,974
Let's just give the people
what they expect.
316
00:13:28,974 --> 00:13:30,910
Let's just give them
what they're used to.
317
00:13:30,910 --> 00:13:33,879
"I love you." Kiss.
"I love you." Kiss.
318
00:13:33,879 --> 00:13:35,881
You've seen it a million times.
319
00:13:35,881 --> 00:13:38,317
"I love you."
320
00:13:38,317 --> 00:13:40,308
High five.
321
00:13:43,489 --> 00:13:45,724
Now that's something new...
something different.
322
00:13:45,724 --> 00:13:48,561
Look, I'm the director.
I say the kiss does not work.
323
00:13:48,561 --> 00:13:50,262
Now, let's please
get on with it.
324
00:13:50,262 --> 00:13:51,530
Let's take it from here.
325
00:13:51,530 --> 00:13:54,431
And, Jeff, please,
keep your lips to yourself.
326
00:13:58,304 --> 00:14:00,295
(indistinct conversation,
laughter)
327
00:14:01,907 --> 00:14:04,443
Five minutes, everybody!
Five minutes!
328
00:14:04,443 --> 00:14:07,813
Four minutes, 55 seconds.
329
00:14:07,813 --> 00:14:09,815
Four, 50.
330
00:14:09,815 --> 00:14:11,417
Four, 49.
331
00:14:11,417 --> 00:14:14,653
Ah! Whoa. Ah,
it's just a play. It's just...
332
00:14:14,653 --> 00:14:16,789
I keep telling myself.
It's just a play.
333
00:14:16,789 --> 00:14:17,990
- Dad?
- Yeah.
334
00:14:17,990 --> 00:14:20,092
Dad, well, what do you think
of the outfit?
335
00:14:20,092 --> 00:14:21,660
Oh, it's a gas!
336
00:14:21,660 --> 00:14:24,897
The amazing thing is,
this is my own.
337
00:14:24,897 --> 00:14:26,232
Wait, wait a minute,
wait a minute.
338
00:14:26,232 --> 00:14:28,033
You mean you wore that stuff
in the '60s?
339
00:14:28,033 --> 00:14:29,802
No, this is what I wear now.
340
00:14:29,802 --> 00:14:32,430
I was really straight
in the '60s.
341
00:14:35,474 --> 00:14:36,709
- Oh.
- Je...
342
00:14:36,709 --> 00:14:38,010
- You nervous?
- Oh!
343
00:14:38,010 --> 00:14:40,179
It's in your hands now, Elyse.
344
00:14:40,179 --> 00:14:42,681
Yours and...
and Oscar's and Jeff's.
345
00:14:42,681 --> 00:14:45,251
Boy, am I nervous.
346
00:14:45,251 --> 00:14:47,019
Brings back a lot of memories,
doesn't it?
347
00:14:47,019 --> 00:14:48,654
- Mm-hmm.
- So long ago.
348
00:14:48,654 --> 00:14:50,723
Our opening night.
349
00:14:50,723 --> 00:14:52,057
Also our closing night.
350
00:14:52,057 --> 00:14:55,527
Mm. I'm so glad
you decided to do this play.
351
00:14:55,527 --> 00:14:57,529
Elyse, you are... Sequoia Free.
352
00:14:57,529 --> 00:14:59,365
- Ah.
- Now and forever.
353
00:14:59,365 --> 00:15:02,101
- Break a leg, honey.
- Thanks, baby.
354
00:15:02,101 --> 00:15:04,303
SKIPPY: The Columbus Community
Playhouse proudly presents
355
00:15:04,303 --> 00:15:05,871
the Midwest premiere of...
356
00:15:05,871 --> 00:15:08,307
A Draft Card for the Burning
357
00:15:08,307 --> 00:15:10,901
by Stephan Micel Keaton.
358
00:15:12,044 --> 00:15:14,046
Who is Stephan Micel Keaton?
359
00:15:14,046 --> 00:15:16,849
Who do you think?
360
00:15:16,849 --> 00:15:19,818
I'm afraid those are the final
demands, Dean Hutchinson.
361
00:15:19,818 --> 00:15:21,987
We are not going to budge
362
00:15:21,987 --> 00:15:25,858
until you agree
to meet us here, in person.
363
00:15:25,858 --> 00:15:31,530
Oh, Randolph, how can one man be
so wonderful... and so perfect?
364
00:15:31,530 --> 00:15:35,067
It's a question
I often ask myself.
365
00:15:35,067 --> 00:15:36,335
WOMAN (on stage):
Dean Hutchinson...
366
00:15:36,335 --> 00:15:37,670
You're an artist, Mr. Keaton.
367
00:15:37,670 --> 00:15:39,104
- Shh! - MAN (on stage):
Thank you, Connie.
368
00:15:39,104 --> 00:15:41,173
I know that.
369
00:15:41,173 --> 00:15:43,509
MAN (on stage):
I'll tell you, Sequoia...
370
00:15:43,509 --> 00:15:45,544
Well, two minutes left
in the first act.
371
00:15:45,544 --> 00:15:47,205
The audience is loving it.
372
00:15:50,582 --> 00:15:52,584
It's only a matter of time,
Randolph,
373
00:15:52,584 --> 00:15:55,254
and then they storm the room.
374
00:15:55,254 --> 00:15:57,890
I don't think
the dean is going to show.
375
00:15:57,890 --> 00:15:59,892
He'll show, Sequoia.
376
00:15:59,892 --> 00:16:02,227
I feel it. I know it.
377
00:16:02,227 --> 00:16:04,889
Oh, Randolph,
I admire your chutzpah!
378
00:16:07,866 --> 00:16:10,002
It's far out!
379
00:16:10,002 --> 00:16:12,104
Oh, Sequoia, my darling,
380
00:16:12,104 --> 00:16:14,139
I love you with all my heart.
381
00:16:14,139 --> 00:16:16,972
Come to me! I'm on fire!
382
00:16:22,314 --> 00:16:23,549
ELYSE:
Mmm.
383
00:16:23,549 --> 00:16:26,848
(blowing whistle)
384
00:16:30,122 --> 00:16:32,257
Boy, they are really
going at it, aren't they?
385
00:16:32,257 --> 00:16:33,926
They don't even look like
they're acting.
386
00:16:33,926 --> 00:16:35,828
Yeah, boy, this is
great writing, Mr. Keaton.
387
00:16:35,828 --> 00:16:37,029
(blowing whistle)
388
00:16:37,029 --> 00:16:39,298
- Come on! - Come on!
389
00:16:39,298 --> 00:16:41,300
I told you, no kissing!
390
00:16:41,300 --> 00:16:43,635
Didn't you see the sign?
391
00:16:43,635 --> 00:16:45,804
She kissed me!
392
00:16:45,804 --> 00:16:47,339
I was acting, Steven!
393
00:16:47,339 --> 00:16:49,875
It came out of the moment!
It seemed right!
394
00:16:49,875 --> 00:16:51,777
There! You happy now, Steve?
395
00:16:51,777 --> 00:16:53,245
I told you, she kissed me.
396
00:16:53,245 --> 00:16:55,414
I didn't see you trying
to fight her off.
397
00:16:55,414 --> 00:17:00,185
When a beautiful woman kisses
Randolph, he kisses back.
398
00:17:00,185 --> 00:17:02,221
Randolph is a man of passion.
399
00:17:02,221 --> 00:17:04,223
Don't tell me who Randolph is!
400
00:17:04,223 --> 00:17:05,815
He's me!
401
00:17:09,395 --> 00:17:12,498
He is you, Steven!
402
00:17:12,498 --> 00:17:14,600
So why don't you play him?
403
00:17:14,600 --> 00:17:17,836
Now, I've got an office
full of patients waiting.
404
00:17:17,836 --> 00:17:19,071
Fine! I will!
405
00:17:19,071 --> 00:17:21,173
Fine! And when I run out
of anesthesia,
406
00:17:21,173 --> 00:17:23,164
I'll just read them your play.
407
00:17:27,112 --> 00:17:29,481
I have to side with Jeff
on this, Steve.
408
00:17:29,481 --> 00:17:31,550
He's my dentist.
409
00:17:31,550 --> 00:17:33,385
Fine! Why don't you go with him?
410
00:17:33,385 --> 00:17:35,287
You can help him
do some fillings!
411
00:17:35,287 --> 00:17:36,789
Steve, this is uncalled for.
412
00:17:36,789 --> 00:17:38,323
My parents are in the audience.
413
00:17:38,323 --> 00:17:39,825
I-I don't want
to have to wake them up
414
00:17:39,825 --> 00:17:42,658
and tell them
I'm not in the show.
415
00:17:45,998 --> 00:17:47,989
You're out, Good-Vibes.
416
00:17:50,235 --> 00:17:52,071
If-if they go, I'm-I'm going.
417
00:17:52,071 --> 00:17:53,539
Jeff's my dentist, too.
418
00:17:53,539 --> 00:17:55,274
Go! Go! Go!
419
00:17:55,274 --> 00:17:57,276
All of you, go!
420
00:17:57,276 --> 00:17:59,267
Get a gang filling!
421
00:18:00,546 --> 00:18:01,847
See if I care!
422
00:18:01,847 --> 00:18:03,715
And I'll tell you
something else, Jeff.
423
00:18:03,715 --> 00:18:05,774
I'm not flossing anymore!
424
00:18:08,887 --> 00:18:10,889
Dad...
425
00:18:10,889 --> 00:18:12,291
they all gone?
426
00:18:12,291 --> 00:18:13,725
Yeah.
427
00:18:13,725 --> 00:18:15,494
What are we going to do?
428
00:18:15,494 --> 00:18:16,895
We'll think of something.
429
00:18:16,895 --> 00:18:18,664
Right.
430
00:18:18,664 --> 00:18:20,899
Whoa.
431
00:18:20,899 --> 00:18:23,135
Oh, Randolph,
432
00:18:23,135 --> 00:18:25,404
it's beautiful outside
right now.
433
00:18:25,404 --> 00:18:30,171
The morning rain has washed away
the silence of injustice.
434
00:18:34,213 --> 00:18:37,282
Randolph, come look with me
out the...
435
00:18:37,282 --> 00:18:39,284
Whoa!
436
00:18:39,284 --> 00:18:41,453
Randolph?!
437
00:18:41,453 --> 00:18:42,955
- (audience murmuring)
- Oh, no.
438
00:18:42,955 --> 00:18:44,323
Hi, Sequoia.
439
00:18:44,323 --> 00:18:46,525
Notice anything different?
440
00:18:46,525 --> 00:18:49,995
Why, yes. You've grown a beard,
haven't you?
441
00:18:49,995 --> 00:18:51,986
Can't leave you alone
for a second.
442
00:18:55,000 --> 00:18:56,168
What is going on?!
443
00:18:56,168 --> 00:18:58,470
Jeff quit.
I'm stepping in. Just improvise.
444
00:18:58,470 --> 00:19:02,668
So, Sequoia...
enjoying the '60s?
445
00:19:05,644 --> 00:19:08,247
The chief of police
couldn't come,
446
00:19:08,247 --> 00:19:11,512
so he told me to tell you
that you're all under arrest.
447
00:19:18,257 --> 00:19:21,894
Thank you, thank you...
friend of the chief.
448
00:19:21,894 --> 00:19:25,130
Um... but we're not afraid.
449
00:19:25,130 --> 00:19:28,100
Because any moment now,
Peter Good-Vibes will be coming
450
00:19:28,100 --> 00:19:30,302
through that door with word
from the administration.
451
00:19:30,302 --> 00:19:32,437
Yes! Where could Peter be?
452
00:19:32,437 --> 00:19:34,306
Well, you know Good-Vibes.
453
00:19:34,306 --> 00:19:36,575
He works in strange ways.
454
00:19:36,575 --> 00:19:39,545
Yes, but you can't
question his vibes.
455
00:19:39,545 --> 00:19:41,536
They're good.
456
00:19:49,721 --> 00:19:51,712
Power to the people.
457
00:19:55,527 --> 00:19:58,597
What went down, Good-Vibes?
458
00:19:58,597 --> 00:20:01,600
Dig. Um...
459
00:20:01,600 --> 00:20:04,937
Uh, I go...
I go across town, man.
460
00:20:04,937 --> 00:20:07,606
Fuzz everywhere, man.
461
00:20:07,606 --> 00:20:10,507
Here a fuzz, there a fuzz...
462
00:20:12,010 --> 00:20:14,001
...everywhere a fuzz-fuzz.
463
00:20:15,547 --> 00:20:17,549
Look, let me just say,
at this point,
464
00:20:17,549 --> 00:20:20,619
that I have nothing but respect
for our men in blue.
465
00:20:20,619 --> 00:20:21,954
If it were up to me,
466
00:20:21,954 --> 00:20:25,057
I'd arrest every single member
of this cast.
467
00:20:25,057 --> 00:20:27,459
Come on, Moon Muffin!
468
00:20:27,459 --> 00:20:29,394
Ah... (laughs) Sequoia Mom...
469
00:20:29,394 --> 00:20:31,663
um, let's face it, huh?
470
00:20:31,663 --> 00:20:34,366
The '60s are almost over.
471
00:20:34,366 --> 00:20:37,002
We all just want
to make a lot of money.
472
00:20:37,002 --> 00:20:39,938
And I, Peter Good-Vibes,
473
00:20:39,938 --> 00:20:43,208
am going to apply
to business school.
474
00:20:43,208 --> 00:20:46,912
Well, Good-Vibes is off
to business school.
475
00:20:46,912 --> 00:20:49,147
So be it!
476
00:20:49,147 --> 00:20:51,250
But we're still together,
Sequoia.
477
00:20:51,250 --> 00:20:53,275
That's all that matt...
478
00:20:55,988 --> 00:20:58,252
Sequoia.
479
00:20:59,925 --> 00:21:01,927
Randolph.
480
00:21:01,927 --> 00:21:03,962
Sequoia?
481
00:21:03,962 --> 00:21:05,530
Randolph?
482
00:21:05,530 --> 00:21:07,599
What are you doing here?
483
00:21:07,599 --> 00:21:09,601
I'm in the play.
484
00:21:09,601 --> 00:21:11,870
You can't be in the play.
You quit.
485
00:21:11,870 --> 00:21:13,772
I know, but I can't stay away.
486
00:21:13,772 --> 00:21:16,475
I love the dialogue.
487
00:21:16,475 --> 00:21:18,844
I don't care.
You're out of here.
488
00:21:18,844 --> 00:21:21,642
Fellas! Randolphs!
489
00:21:23,282 --> 00:21:25,917
Sequoia, I'm on fire for you.
490
00:21:25,917 --> 00:21:28,687
Sequoia, I'm on fire for you.
491
00:21:28,687 --> 00:21:32,124
I was on fire for you first!
492
00:21:32,124 --> 00:21:34,559
Let them come.
Let them take us away.
493
00:21:34,559 --> 00:21:37,195
At least we'll be together.
494
00:21:37,195 --> 00:21:39,231
(Elyse groans)
495
00:21:39,231 --> 00:21:41,333
Let them come.
Let them take us away.
496
00:21:41,333 --> 00:21:43,368
At least we'll be together.
497
00:21:43,368 --> 00:21:45,037
- Ah!
- (Elyse gasps)
498
00:21:45,037 --> 00:21:46,371
Oh, right. Dr. Cooper!
499
00:21:46,371 --> 00:21:47,572
Come on! Come on! Come on!
500
00:21:47,572 --> 00:21:48,740
- Hey. - Look.
501
00:21:48,740 --> 00:21:51,109
- I got him! I got him!
- Oh, Alex!
502
00:21:51,109 --> 00:21:52,577
- Oh, Alex! Huh?
- It's not right.
503
00:21:52,577 --> 00:21:54,943
- Come on. No, no. Sorry.
- Please, you don't have to...
504
00:22:01,653 --> 00:22:03,855
You coming home?
505
00:22:03,855 --> 00:22:07,626
I'm just going to sit here
for a minute, if you don't mind.
506
00:22:07,626 --> 00:22:09,719
Can I join you?
507
00:22:13,999 --> 00:22:17,469
I guess, every 25 years,
I have to make a fool of myself.
508
00:22:17,469 --> 00:22:19,471
That's not so.
509
00:22:19,471 --> 00:22:21,701
It's only been 23 years.
510
00:22:22,941 --> 00:22:25,010
Well, this is it, Elyse.
511
00:22:25,010 --> 00:22:28,146
Draft Card goes back
into the drawer.
512
00:22:28,146 --> 00:22:31,249
Alex will be so happy.
513
00:22:31,249 --> 00:22:33,774
It's not a good play, Elyse.
514
00:22:37,956 --> 00:22:39,947
I think I have to face that.
515
00:22:41,626 --> 00:22:44,596
It's a lovely play... in spots.
516
00:22:44,596 --> 00:22:47,366
But you-you cut 100, 150 pages
out of that sucker,
517
00:22:47,366 --> 00:22:49,357
and it will fly.
518
00:22:52,804 --> 00:22:54,740
I'm sorry
I put you through this, Elyse.
519
00:22:54,740 --> 00:22:56,808
Can you forgive me?
520
00:22:56,808 --> 00:22:59,402
Just promise me I won't have
to do it again when I'm 70.
521
00:23:02,647 --> 00:23:04,850
You know, uh...
522
00:23:04,850 --> 00:23:09,287
I really didn't need 350 pages
to say what I needed to say.
523
00:23:09,287 --> 00:23:11,585
All I needed was one speech:
524
00:23:12,624 --> 00:23:15,427
I love you.
525
00:23:15,427 --> 00:23:17,095
I'm crazy about you.
526
00:23:17,095 --> 00:23:19,531
I can't imagine what
my life would have been like
527
00:23:19,531 --> 00:23:21,522
if I'd never met you.
528
00:23:23,468 --> 00:23:27,339
Oh, my diamond in the rough
from Buffalo,
529
00:23:27,339 --> 00:23:29,637
come let me love you.
530
00:24:05,677 --> 00:24:07,512
MAN:
Sit, Ubu, sit. Good dog.
531
00:24:07,512 --> 00:24:08,638
(Ubu barks)
532
00:24:10,500 --> 00:24:18,500
Ripped By mstoll
37553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.