Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,045
( music playing )
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,677 --> 00:00:12,679
[Yvette Nicole Brown]
Tonight, some of your favorite
5
00:00:12,679 --> 00:00:16,391
Disney Stars have been given
exclusive access
6
00:00:16,391 --> 00:00:18,769
to be the only guests
inside EPCOT
7
00:00:18,769 --> 00:00:21,939
during the Walt Disney World
50th Anniversary,
8
00:00:21,939 --> 00:00:24,441
the world's most magical
celebration.
9
00:00:24,441 --> 00:00:27,194
[excited screaming]
10
00:00:27,194 --> 00:00:30,030
[Yvette] They'll compete
in an incredible summer quest
11
00:00:30,030 --> 00:00:32,824
and experience the magic
of possibility at EPCOT...
12
00:00:32,824 --> 00:00:34,576
[all]
Wow!
13
00:00:34,576 --> 00:00:36,078
[Yvette] ...in ways
that no one ever has.
14
00:00:36,078 --> 00:00:37,871
-Look at this!
-Whoo!
15
00:00:37,871 --> 00:00:41,124
[Yvette] To bring the world
together in celebration!
16
00:00:41,124 --> 00:00:42,876
-Go, go, go, go!
-Come on!
17
00:00:42,876 --> 00:00:44,503
-Watch out!
-[screams]
18
00:00:44,503 --> 00:00:46,463
-[screams] Whoa!
-[screams]
19
00:00:46,463 --> 00:00:48,006
-[Pearce Joza] Get in there!
-Whoo!
20
00:00:48,006 --> 00:00:50,551
-[grunts]
-Aah!
21
00:00:50,551 --> 00:00:52,761
[Yvette] Whichever team
finishes the quest first
22
00:00:52,761 --> 00:00:55,430
before sunrise
wins the first-ever
23
00:00:55,430 --> 00:00:57,933
Disney Summer Magic Quest!
24
00:00:59,101 --> 00:01:01,228
[contestants cheering]
25
00:01:01,228 --> 00:01:03,355
[all cheering]
26
00:01:03,355 --> 00:01:05,649
-Let's go!
-Let's go!
27
00:01:05,649 --> 00:01:08,277
It's time to get
this big night started.
28
00:01:08,277 --> 00:01:12,614
Let's meet our teams. First up,
it's the Zombies superstars:
29
00:01:12,614 --> 00:01:15,492
Meg Donnelly
and Pearce Joza!
30
00:01:15,492 --> 00:01:16,660
- Summer Magic Quest!
-Whoo!
31
00:01:16,660 --> 00:01:18,245
-We're in here in EPCOT.
-Finally!
32
00:01:18,245 --> 00:01:20,247
-Unbelievable!
-Hey!
33
00:01:20,247 --> 00:01:21,707
[Yvette]
And they'll be facing off
34
00:01:21,707 --> 00:01:23,667
against their
Zombies 3 co-stars,
35
00:01:23,667 --> 00:01:25,794
Kylee Russell
and Matt Cornett!!
36
00:01:25,794 --> 00:01:27,921
I'm so excited to be
here at Magic Quest!
37
00:01:27,921 --> 00:01:30,007
This is going to be awesome!
38
00:01:30,007 --> 00:01:31,967
♪♪
39
00:01:38,765 --> 00:01:40,976
[Pearce] Wow! To be
the only guests in the park
40
00:01:40,976 --> 00:01:43,020
is unbelievable!
41
00:01:43,020 --> 00:01:44,396
[Meg Donnelly]
EPCOT is my favorite park
42
00:01:44,396 --> 00:01:46,148
in Walt Disney World.
43
00:01:46,148 --> 00:01:48,275
This is a total
dream come true.
44
00:01:48,275 --> 00:01:49,985
[Matt Cornett]
This is incredible.
45
00:01:49,985 --> 00:01:52,863
Spaceship Earth is
just as magical as ever.
46
00:01:52,863 --> 00:01:54,531
[Kylee Russell]
I've always dreamt of seeing
47
00:01:54,531 --> 00:01:58,410
EPCOT at night
with no one else around.
48
00:01:58,410 --> 00:02:02,539
-[all laughing]
-Hey, hey, hey.
49
00:02:02,539 --> 00:02:05,417
-You're going down, down, down.
-I don't think so!
50
00:02:05,417 --> 00:02:07,502
-I don't think so!
-[overlapping chatter]
51
00:02:07,502 --> 00:02:09,338
-Yeah!
-Nuh-uh!
52
00:02:09,338 --> 00:02:10,464
-We got this!
-We got this!
53
00:02:10,464 --> 00:02:11,715
You kidding me?!
54
00:02:11,715 --> 00:02:13,925
-Dream team, right here.
-Mm-hmm.
55
00:02:13,925 --> 00:02:16,970
Meg took the win the last time,
but I'm ready to take it back.
56
00:02:16,970 --> 00:02:18,722
Meg, we're comin' for ya.
57
00:02:18,722 --> 00:02:19,890
-[tablet ringing]
-Aw, we got this!
58
00:02:19,890 --> 00:02:21,058
Oh, we're getting calls.
59
00:02:21,058 --> 00:02:22,934
-Oh, my.
-Yo, hello!
60
00:02:22,934 --> 00:02:23,935
-Hi!
-[laughter]
61
00:02:23,935 --> 00:02:25,729
Welcome to EPCOT,
62
00:02:25,729 --> 00:02:27,981
where the impossible
becomes possible.
63
00:02:27,981 --> 00:02:30,692
And on this quest,
anything is possible.
64
00:02:30,692 --> 00:02:32,861
These are your Magic Maps.
65
00:02:32,861 --> 00:02:34,488
This is how I'm gonna
tell you where to go
66
00:02:34,488 --> 00:02:36,239
and how the game is played.
67
00:02:36,239 --> 00:02:37,407
-Let's do it.
-Do it, let's go!
68
00:02:37,407 --> 00:02:38,533
This'll be easy enough.
69
00:02:38,533 --> 00:02:40,077
[Yvette] Tonight, we are racing
70
00:02:40,077 --> 00:02:42,579
around the world and beyond!
71
00:02:42,579 --> 00:02:44,706
-Whoo! Can't wait.
-Awesome, let's go!
72
00:02:44,706 --> 00:02:46,750
[Yvette] You're going
to compete head-to-head
73
00:02:46,750 --> 00:02:48,710
through the the magic
of Walt Disney World
74
00:02:48,710 --> 00:02:50,545
and the neighborhoods
of EPCOT.
75
00:02:50,545 --> 00:02:51,755
This is my first time
doing this.
76
00:02:51,755 --> 00:02:53,465
Is this how, like,
it usually goes?
77
00:02:53,465 --> 00:02:55,717
Oh, no. This time,
we're going head-to-head.
78
00:02:55,717 --> 00:02:57,260
I love that we're all going
79
00:02:57,260 --> 00:02:58,887
on the same quest
together this time!
80
00:02:58,887 --> 00:03:00,347
The Blue Team
should be nervous,
81
00:03:00,347 --> 00:03:02,432
because we're pros at this.
82
00:03:02,432 --> 00:03:03,600
[Yvette]
You'll get clues that lead you
83
00:03:03,600 --> 00:03:05,435
to your next destination.
84
00:03:05,435 --> 00:03:07,062
And whichever team
arrives first
85
00:03:07,062 --> 00:03:10,107
will win an advantage
in that challenge.
86
00:03:10,107 --> 00:03:11,817
Oh, so we're gonna have
every advantage.
87
00:03:11,817 --> 00:03:13,068
-Yeah, we're gonna be first.
-Nuh-uh!
88
00:03:13,068 --> 00:03:14,444
So this time, it's more of
89
00:03:14,444 --> 00:03:16,571
a mental game
and physical game?
90
00:03:16,571 --> 00:03:18,031
Means sharp in the brain,
91
00:03:18,031 --> 00:03:19,825
-strong in the body!
-Uh-huh. [growls]
92
00:03:19,825 --> 00:03:21,785
I've already done
two Magic Quests.
93
00:03:21,785 --> 00:03:23,453
You have any pointers for me?
94
00:03:23,453 --> 00:03:25,580
-Just give it all you got.
-I can do that.
95
00:03:25,580 --> 00:03:28,792
Whoever finishes
the entire quest first wins,
96
00:03:28,792 --> 00:03:30,585
and Disney will
make a donation
97
00:03:30,585 --> 00:03:32,796
on the team's behalf
to Special Olympics.
98
00:03:32,796 --> 00:03:34,756
-That's awesome!
-That's so awesome!
99
00:03:34,756 --> 00:03:35,632
Whoa!
100
00:03:35,632 --> 00:03:37,592
And to start your quest,
101
00:03:37,592 --> 00:03:40,470
here's a surprise guest
with your first clue.
102
00:03:40,470 --> 00:03:42,097
What's up, guys!
103
00:03:42,097 --> 00:03:43,432
-Milo!
-Milo! Oh, my gosh!
104
00:03:43,432 --> 00:03:44,599
-Yo, it's Milo!
-Aah! Milo!
105
00:03:44,599 --> 00:03:46,268
-Hey!
-Hey, Milo-Mi!
106
00:03:46,268 --> 00:03:48,603
Yo, yo, yo!
I missed you so much.
107
00:03:48,603 --> 00:03:51,148
I'm so sorry I couldn't
be there with you.
108
00:03:51,148 --> 00:03:52,983
But you know, I wouldn't
want to miss a quest.
109
00:03:52,983 --> 00:03:54,526
And I will be here
to give you clues
110
00:03:54,526 --> 00:03:55,986
along the whole way,
111
00:03:55,986 --> 00:03:58,488
starting now
with your first clue.
112
00:03:58,488 --> 00:03:59,823
Oh, we're already
getting a clue!
113
00:03:59,823 --> 00:04:01,700
-OK, uh...
-Wow, that was fast, OK.
114
00:04:01,700 --> 00:04:04,619
There are many cultures
in the world, but in fact,
115
00:04:04,619 --> 00:04:06,705
we have more similarities
than differences.
116
00:04:06,705 --> 00:04:08,832
And that is what
unites us together.
117
00:04:08,832 --> 00:04:11,376
The first destination
flies a flag
118
00:04:11,376 --> 00:04:14,296
featuring the colors
red and white.
119
00:04:14,296 --> 00:04:17,048
-Red and white, red and white.
-Wow, that is a difficult clue.
120
00:04:17,048 --> 00:04:19,426
-Um...
-Italy.
121
00:04:19,426 --> 00:04:21,011
What flags have
red and white? Uh...
122
00:04:21,011 --> 00:04:23,638
To give you an extra
crumb of a clue,
123
00:04:23,638 --> 00:04:27,934
this place is also known
for its cheese.
124
00:04:27,934 --> 00:04:29,978
-Cheese.
-Oh, I love some good cheese.
125
00:04:29,978 --> 00:04:31,813
Could be Italy.
It could be Mexico.
126
00:04:31,813 --> 00:04:33,315
France does have Swiss cheese.
127
00:04:33,315 --> 00:04:34,858
OK, either Mexico
or France, right?
128
00:04:34,858 --> 00:04:36,526
Are you feeling bien
129
00:04:36,526 --> 00:04:38,653
about where you're going?
Choose wisely.
130
00:04:38,653 --> 00:04:39,571
- Bien, it has to be--
-Probably France.
131
00:04:39,571 --> 00:04:40,697
No, it has to be Mexico.
132
00:04:40,697 --> 00:04:41,782
It's France for sure.
133
00:04:41,782 --> 00:04:43,700
It's gotta be France, OK.
134
00:04:43,700 --> 00:04:45,535
-It's France.
-No, I don't think so.
135
00:04:45,535 --> 00:04:46,536
-It's gotta be France!
-I think it's Mexico,
136
00:04:46,536 --> 00:04:48,371
because bien, "muy bien."
137
00:04:48,371 --> 00:04:50,290
But bien also sounds French.
138
00:04:50,290 --> 00:04:53,126
Your Disney Summer Magic Quest
139
00:04:53,126 --> 00:04:56,087
begins... now!
140
00:04:56,087 --> 00:04:58,507
-[horn blows]
-Go, go, go, go, go!
141
00:04:58,507 --> 00:05:00,634
[Matt] Let's go!
Before them, come on!
142
00:05:00,634 --> 00:05:04,095
[Meg]
Run! [screaming]
143
00:05:04,095 --> 00:05:06,223
Blue Team is going down!
144
00:05:06,223 --> 00:05:07,849
Go, go, go, go, go, go!
145
00:05:07,849 --> 00:05:09,810
We've got to get there first
to get that advantage.
146
00:05:13,897 --> 00:05:15,982
-On to France!
-Oh! Oh, how nice!
147
00:05:15,982 --> 00:05:18,109
-That's actually so cute.
-Oh, I love it.
148
00:05:18,109 --> 00:05:19,945
-OK, let's--
-OK, I'm coming, I'm coming.
149
00:05:23,907 --> 00:05:25,867
♪♪
150
00:05:30,247 --> 00:05:32,916
-Oh, wow, it's so beautiful!
-Look at the Eiffel Tower!
151
00:05:32,916 --> 00:05:34,751
-Oh, wow!
-This is amazing!
152
00:05:34,751 --> 00:05:36,878
We get to France first.
You're kind of mesmerized
153
00:05:36,878 --> 00:05:38,547
as you're walking in.
154
00:05:38,547 --> 00:05:40,298
Feel like we got
a pretty good start.
155
00:05:40,298 --> 00:05:43,677
[Kylee] And we have
an advantage. That's amazing.
156
00:05:43,677 --> 00:05:47,597
Here we go!
First challenge! Whoo-hoo!
157
00:05:53,478 --> 00:05:56,815
[both panting, cheering]
158
00:05:56,815 --> 00:05:58,733
OK, well, they went to France,
right? They're not here.
159
00:05:58,733 --> 00:06:00,944
-[sighs]
-Oh, my God.
160
00:06:00,944 --> 00:06:02,445
-Um...
-Is it a...?
161
00:06:02,445 --> 00:06:03,655
I don't think
anything's happening.
162
00:06:03,655 --> 00:06:05,073
Not a thing.
163
00:06:06,867 --> 00:06:10,161
My bad, Pearce.
You were right.
164
00:06:10,161 --> 00:06:12,455
They can't see it,
but my toe's tapping right now.
165
00:06:12,455 --> 00:06:14,958
-[laughs] I'm very sorry.
-Mm-hmm.
166
00:06:14,958 --> 00:06:16,668
-I'm really, really sorry.
-It's still goin'.
167
00:06:16,668 --> 00:06:19,170
I told you it was France!
I knew it was France!
168
00:06:19,170 --> 00:06:20,589
-Maybe it is France.
-Well, now they're ahead of us!
169
00:06:20,589 --> 00:06:21,923
-Come on! I knew it!
-I'm sorry!
170
00:06:21,923 --> 00:06:23,592
I knew it! I knew it!
I knew it!
171
00:06:23,592 --> 00:06:25,594
-OK, we're going--
-[Pearce] I knew it was France!
172
00:06:26,094 --> 00:06:29,973
This is
a General Audience program.
173
00:06:36,438 --> 00:06:39,774
I am so frustrated that
we went to the wrong place.
174
00:06:39,774 --> 00:06:41,818
I can't believe
that just happened!
175
00:06:41,818 --> 00:06:44,529
Yo, there is no way
we're letting them win!
176
00:06:44,529 --> 00:06:46,823
Ahh! We made it!
177
00:06:46,823 --> 00:06:48,950
This looks like
a nice place to sit down.
178
00:06:48,950 --> 00:06:50,327
[Pearce]
I told you it was France!
179
00:06:50,327 --> 00:06:51,620
I just thought it was Spanish!
180
00:06:51,620 --> 00:06:52,746
I hear "muy bien" all the time!
181
00:06:52,746 --> 00:06:54,581
-True.
-I just thought it was--
182
00:06:54,581 --> 00:06:56,166
And there's cheese, and--
183
00:06:56,166 --> 00:06:57,626
[sighs] Whatever.
184
00:06:57,626 --> 00:06:59,461
-I was wrong, and I'm sorry.
-OK.
185
00:06:59,461 --> 00:07:01,129
I chose Mexico.
It was not Pearce.
186
00:07:01,129 --> 00:07:02,964
Pearce said France. I take
the full blame for that.
187
00:07:02,964 --> 00:07:04,549
Took it on the chin,
it's fine.
188
00:07:04,549 --> 00:07:05,967
We are still
winning this thing!
189
00:07:05,967 --> 00:07:08,261
-[tablet ringing]
-Oh, hold on.
190
00:07:08,261 --> 00:07:11,806
OK, teams! We're gonna put your
culinary skills to the test!
191
00:07:11,806 --> 00:07:14,934
Be sure to pay attention
to all the sights, sounds,
192
00:07:14,934 --> 00:07:17,771
and smells on
Remy's Ratatouille Adventure
193
00:07:17,771 --> 00:07:19,814
so you can figure out
what's on the menu
194
00:07:19,814 --> 00:07:22,067
for your next challenge.
Au revoir!
195
00:07:22,067 --> 00:07:23,526
-OK, let's go!
- Au revior! OK, let's go!
196
00:07:23,526 --> 00:07:25,111
-Which way?
-Which way? This way?
197
00:07:25,111 --> 00:07:26,696
[all]
OK.
198
00:07:26,696 --> 00:07:28,198
-[Matt] Sights, sounds, smells.
-[Meg] Here we go!
199
00:07:30,367 --> 00:07:31,868
[Pearce] I literally
cannot believe we get to ride
200
00:07:31,868 --> 00:07:33,620
Remy's Ratatouille Adventure!
201
00:07:33,620 --> 00:07:35,914
[Meg] It's like Disney magic
brought the whole world
202
00:07:35,914 --> 00:07:38,416
to one place!
I love Ratatouille!
203
00:07:41,419 --> 00:07:43,046
[excited chatter]
204
00:07:43,046 --> 00:07:44,881
[Matt]
There's the Gusteau's!
205
00:07:44,881 --> 00:07:46,174
[Pearce]
Oh! He just winked at me!
206
00:07:46,174 --> 00:07:48,134
-Wow!
-Whoa!
207
00:07:48,134 --> 00:07:50,053
-This is awesome, wow.
-This is incredible.
208
00:07:50,053 --> 00:07:51,846
[Pearce]
This is gonna be great.
209
00:07:51,846 --> 00:07:53,515
[Matt] I think if we pay
attention and see
210
00:07:53,515 --> 00:07:55,183
all the sights, sounds,
and smells.
211
00:07:55,183 --> 00:07:57,060
-We can figure this one out.
-[Kylee] Oh, for sure.
212
00:07:57,060 --> 00:07:58,561
We're the Blue Team.
We can make anything happen.
213
00:07:58,561 --> 00:07:59,646
[Matt]
I mean, you're not wrong.
214
00:07:59,646 --> 00:08:00,855
And, we're off.
215
00:08:00,855 --> 00:08:02,607
Oh, I see we're rat-sized.
216
00:08:02,607 --> 00:08:04,401
[Meg]
I know, isn't this crazy?
217
00:08:04,401 --> 00:08:05,694
-Is that ratatouille? Whoa!
-That's ratatouille!
218
00:08:05,694 --> 00:08:07,153
[both]
Whoa!
219
00:08:07,153 --> 00:08:09,906
Whoa! And I'm falling
in the kitchen.
220
00:08:09,906 --> 00:08:12,409
-[excited chatter]
-Oh, my gosh, that scared me.
221
00:08:12,409 --> 00:08:14,828
[Kylee] It's incredible.
We've shrunk down,
222
00:08:14,828 --> 00:08:16,746
and we're traveling through
this huge kitchen
223
00:08:16,746 --> 00:08:18,790
with all these
massive ingredients.
224
00:08:18,790 --> 00:08:20,250
[Pearce] Is that a turkey leg?
A ham leg.
225
00:08:20,250 --> 00:08:22,043
A ham! That's cheese.
226
00:08:22,043 --> 00:08:23,712
-Lots of cheese.
-Lots of cheese.
227
00:08:23,712 --> 00:08:25,255
-[Kylee] Ooh!
-[Matt] I do smell some--
228
00:08:25,255 --> 00:08:28,258
Oh, some dessert!
Are you kidding me?
229
00:08:28,258 --> 00:08:29,968
Bell peppers, fruit...
230
00:08:29,968 --> 00:08:31,886
Is a bell pepper a fruit?
231
00:08:31,886 --> 00:08:33,596
Oh, look, the wheels
are spinning!
232
00:08:33,596 --> 00:08:34,931
Whoa, whoa, whoa!
233
00:08:34,931 --> 00:08:36,141
Roller skates,
I'm seeing a lot of.
234
00:08:36,141 --> 00:08:37,767
-Skates!
-Yeah, red roller skates.
235
00:08:37,767 --> 00:08:39,394
-I think we're onto something.
-[laughs]
236
00:08:39,394 --> 00:08:41,146
[both screaming]
237
00:08:41,146 --> 00:08:43,064
-OK, this is nuts.
-[Pearce] Oh, my gosh.
238
00:08:43,064 --> 00:08:45,775
-Whoa! Carrot!
-There're mice holding a carrot.
239
00:08:45,775 --> 00:08:48,486
-He's on a little baby!
-Oh, so cute!
240
00:08:48,486 --> 00:08:50,822
Whoa, that was a lemon.
That's a dangerous lemon.
241
00:08:50,822 --> 00:08:54,701
-Whoa! Whoa!
-Aah!
242
00:08:54,701 --> 00:08:56,036
I was trying so hard
to pay attention
243
00:08:56,036 --> 00:08:57,787
to everything around me.
There's so much,
244
00:08:57,787 --> 00:08:59,831
I know I missed
probably 80% of it.
245
00:08:59,831 --> 00:09:01,458
I smell, I smell...
246
00:09:01,458 --> 00:09:03,543
-I smell bread!
-Cheese! Bread, bread, bread!
247
00:09:03,543 --> 00:09:05,003
-Baguette.
-Baguette!
248
00:09:05,003 --> 00:09:06,921
It smells like baguette!
249
00:09:06,921 --> 00:09:08,590
[Matt] What do you think
is the most important thing
250
00:09:08,590 --> 00:09:09,883
for us to be
paying attention to here?
251
00:09:09,883 --> 00:09:11,760
[Kylee]
I don't even know.
252
00:09:11,760 --> 00:09:13,219
But the smells in there
were amazing. Mwah!
253
00:09:13,219 --> 00:09:15,597
The smells were incredible,
must I say.
254
00:09:15,597 --> 00:09:17,140
Based off what
we're seeing inside,
255
00:09:17,140 --> 00:09:19,225
I'm hoping that
the challenge is gonna be
256
00:09:19,225 --> 00:09:22,020
something to do with, like,
running around with food?
257
00:09:22,020 --> 00:09:23,730
[Pearce]
Yeah. I'm feeling a chase.
258
00:09:23,730 --> 00:09:25,398
-Something fast-paced.
-Yeah.
259
00:09:25,398 --> 00:09:28,151
-[chuckles] Yay! That was fun.
-Yay!
260
00:09:28,151 --> 00:09:30,487
That was awesome!
I love Ratatouille.
261
00:09:30,487 --> 00:09:31,488
-Whoo!
-Let's go!
262
00:09:31,488 --> 00:09:33,031
Let's go! Look at all this!
263
00:09:33,031 --> 00:09:34,491
-[Matt] Whoa!
-Oh, my God!
264
00:09:34,491 --> 00:09:36,576
-[Meg] What is it?
-[Pearce] Holy cow.
265
00:09:36,576 --> 00:09:39,370
-[Matt] Little helmet action.
-[tablet rings]
266
00:09:39,370 --> 00:09:42,373
OK, teams!
Hope you paid close attention!
267
00:09:42,373 --> 00:09:45,168
For our main course,
you'll compete head-to-head
268
00:09:45,168 --> 00:09:47,295
and create a delicious
towering sandwich
269
00:09:47,295 --> 00:09:48,755
inspired by the one
Remy was holding
270
00:09:48,755 --> 00:09:50,507
at the end of the adventure.
271
00:09:50,507 --> 00:09:51,716
[Pearce] Do you remember
what was on the sandwich?
272
00:09:51,716 --> 00:09:52,926
[Meg]
No, I don't.
273
00:09:52,926 --> 00:09:54,135
-I remember ham.
-OK, ham.
274
00:09:54,135 --> 00:09:55,720
-And Swiss cheese.
-Yeah.
275
00:09:55,720 --> 00:09:57,013
-Lettuce.
-Lettuce!
276
00:09:57,013 --> 00:09:58,807
[Yvette]
One of you will be the chef,
277
00:09:58,807 --> 00:10:01,768
and the other will be
the server. On skates.
278
00:10:01,768 --> 00:10:02,977
Skates?!
279
00:10:02,977 --> 00:10:04,145
[Yvette]
Blue Team,
280
00:10:04,145 --> 00:10:06,147
since you won the advantage,
281
00:10:06,147 --> 00:10:08,525
you get to choose which roles
the Red Team will play.
282
00:10:08,525 --> 00:10:10,860
-Ooh!
-No way!
283
00:10:10,860 --> 00:10:12,278
That's wildly unfair!
284
00:10:12,278 --> 00:10:14,155
-OK.
-That's big. Oh, man.
285
00:10:14,155 --> 00:10:17,075
OK, Blue Team.
Make your choice.
286
00:10:17,075 --> 00:10:19,786
[Matt] I know Pearce
is really good on skates,
287
00:10:19,786 --> 00:10:21,621
so maybe, I think
we put Meg on skates.
288
00:10:21,621 --> 00:10:23,331
[Kylee] Yeah, that's
what I was thinkin'.
289
00:10:23,331 --> 00:10:25,208
[Matt] The sandwich
is genuinely going to be
290
00:10:25,208 --> 00:10:27,127
taller than her eyesight.
I think that might be best.
291
00:10:27,127 --> 00:10:29,587
I think Meg should skate.
292
00:10:29,587 --> 00:10:32,298
Are you kidding me?!
I'm the clumsiest person alive!
293
00:10:32,298 --> 00:10:34,008
-And Pierce...
-You wanna be chef?
294
00:10:34,008 --> 00:10:35,677
You know I'm
a bad cook, don't ya?
295
00:10:35,677 --> 00:10:37,011
I've had your lasagna.
296
00:10:37,011 --> 00:10:38,680
[all laugh]
297
00:10:38,680 --> 00:10:40,306
Are you good on skates?
298
00:10:40,306 --> 00:10:41,933
Mm, I think so.
299
00:10:41,933 --> 00:10:43,685
-OK, skates, all you.
-OK.
300
00:10:43,685 --> 00:10:46,396
Now, it's time to get cookin'!
301
00:10:46,396 --> 00:10:49,274
Chefs will gather ingredients
four at a time
302
00:10:49,274 --> 00:10:51,234
and stack them
in the correct order
303
00:10:51,234 --> 00:10:53,069
that's listed
on the menu board.
304
00:10:53,069 --> 00:10:54,946
And don't forget the olive.
305
00:10:54,946 --> 00:10:56,364
I won't.
306
00:10:56,364 --> 00:10:58,032
[Yvette]
And just like in Ratatouille,
307
00:10:58,032 --> 00:10:59,826
the servers will
put on roller skates
308
00:10:59,826 --> 00:11:01,911
just like Linguini does
and race through
309
00:11:01,911 --> 00:11:03,621
our cafe course
to deliver the dish
310
00:11:03,621 --> 00:11:05,790
to our hungry critic!
311
00:11:05,790 --> 00:11:08,293
I have the highest
of standards,
312
00:11:08,293 --> 00:11:10,837
and I'm expecting this
to be cordon bleu,
313
00:11:10,837 --> 00:11:12,881
not cordon blech.
314
00:11:12,881 --> 00:11:14,757
-Ooh. OK.
-OK.
315
00:11:14,757 --> 00:11:18,928
[Yvette] Whichever team
gets a good review first, wins!
316
00:11:18,928 --> 00:11:21,181
-I'm not worried.
-Uh, you should be.
317
00:11:21,181 --> 00:11:24,267
-We're so gonna win this.
-Yes, we are!
318
00:11:24,267 --> 00:11:26,561
There is no way
we are letting them win!
319
00:11:28,605 --> 00:11:31,608
[Yvette]
On your marks...
320
00:11:31,608 --> 00:11:34,277
get set, bon appetit!
321
00:11:34,277 --> 00:11:38,698
-[horn blows]
-[excited chatter, cheering]
322
00:11:38,698 --> 00:11:40,116
OK, here we go.
323
00:11:40,116 --> 00:11:42,660
Starting off with that.
Get me one of those.
324
00:11:42,660 --> 00:11:44,162
And I'll just take this.
325
00:11:44,162 --> 00:11:45,705
-OK.
-And this.
326
00:11:45,705 --> 00:11:47,123
[humming]
327
00:11:47,123 --> 00:11:49,459
Come on, Kylee!
Come on, Kylee!
328
00:11:49,459 --> 00:11:50,919
[Kylee] Yeah,
but I'm comin', I'm comin'!
329
00:11:50,919 --> 00:11:53,171
[Meg] Strong start,
strong start.
330
00:11:53,171 --> 00:11:55,006
All right, let's go!
331
00:11:55,006 --> 00:11:57,926
All right, we're good,
we're good, we're good.
332
00:11:57,926 --> 00:11:59,761
Bang, bang, what do we need?
333
00:11:59,761 --> 00:12:01,512
-One, two...
-[groaning]
334
00:12:01,512 --> 00:12:04,140
The critic's getting hungry,
Kylee! We have to hurry!
335
00:12:04,140 --> 00:12:06,351
The sandwich has so many
different ingredients.
336
00:12:06,351 --> 00:12:08,436
You have to remember them
in order and how they go.
337
00:12:08,436 --> 00:12:10,104
I am so stressed.
I feel like
338
00:12:10,104 --> 00:12:12,148
I'm taking up
way too much time.
339
00:12:12,148 --> 00:12:14,317
Pearce is running back
and forth, 'cause he's so fast.
340
00:12:14,317 --> 00:12:16,903
But at the same time,
slow and steady wins the race,
341
00:12:16,903 --> 00:12:19,113
and I can't mess this up.
342
00:12:19,113 --> 00:12:21,199
-I'm starving.
-[Matt] Kylee, come on!
343
00:12:21,199 --> 00:12:23,117
-[Pearce] Heads up, heads up!
-[Kylee] OK!
344
00:12:23,117 --> 00:12:25,411
-Come on, Kylee!
-The ham's really heavy!
345
00:12:25,411 --> 00:12:27,163
OK, OK, OK,
is this everything?
346
00:12:27,163 --> 00:12:28,373
-I think so.
-OK, let's go, let's go.
347
00:12:28,373 --> 00:12:29,499
OK.
348
00:12:29,499 --> 00:12:30,792
Do you wanna go
double-check it?
349
00:12:30,792 --> 00:12:31,876
[Pearce]
OK, bread first.
350
00:12:31,876 --> 00:12:33,169
We're gonna do it over here.
351
00:12:33,169 --> 00:12:35,421
-And then the cheese slice.
-OK.
352
00:12:35,421 --> 00:12:36,673
-Let's go, Chef Kylee.
-Where's the other tomato?
353
00:12:36,673 --> 00:12:37,799
I thought I grabbed tomatoes.
354
00:12:37,799 --> 00:12:38,800
Oh, right here, right here!
355
00:12:38,800 --> 00:12:40,134
Oh, no, it's running.
356
00:12:40,134 --> 00:12:41,511
-Lettuce.
-Lettuce. Two lettuce.
357
00:12:41,511 --> 00:12:43,346
Two lettuces?! No!
358
00:12:43,346 --> 00:12:45,098
-Where's the lettuce?!
-You got three!
359
00:12:45,098 --> 00:12:47,475
-We got three!
-Hey!
360
00:12:47,475 --> 00:12:49,143
[Pearce] Blue Team
straight up stole our lettuce.
361
00:12:49,143 --> 00:12:51,271
-They did! They did!
-Yeah! That was so unfair!
362
00:12:51,271 --> 00:12:53,022
-Does that look good? OK.
-Yeah!
363
00:12:53,022 --> 00:12:54,857
Thanks, chef. Oh, my goodness.
364
00:12:54,857 --> 00:12:56,192
-Oh. OK.
-I got it.
365
00:12:56,192 --> 00:12:57,443
[Matt]
And we dropped an olive.
366
00:12:57,443 --> 00:12:59,028
So, salam-is?
367
00:12:59,028 --> 00:13:01,155
-Go get 'em.
-OK, let's go.
368
00:13:01,155 --> 00:13:04,617
-[Meg] Put it on the cart!
-OK, OK. [groans]
369
00:13:04,617 --> 00:13:06,703
Whoo!
370
00:13:06,703 --> 00:13:09,664
I don't know if I did that
right, but Matt, you got this!
371
00:13:09,664 --> 00:13:12,208
All you! Just go slow
so it doesn't fall off.
372
00:13:12,208 --> 00:13:14,544
-[Meg] OK.
-'Cause I am 98% sure
373
00:13:14,544 --> 00:13:15,962
that is correct.
374
00:13:15,962 --> 00:13:17,880
Ninety-eight percent? Really?
375
00:13:17,880 --> 00:13:20,591
-Ninety-eight point five.
-[groans]
376
00:13:20,591 --> 00:13:22,760
-[Pearce] Slowly, slowly!
-[Meg] Sorry!
377
00:13:22,760 --> 00:13:25,054
[Matt] I'm not nervous at all,
because I see Meg's sandwich
378
00:13:25,054 --> 00:13:27,015
is kind of
falling apart on her cart.
379
00:13:27,015 --> 00:13:28,349
Her sandwich
is gonna be a mess.
380
00:13:28,349 --> 00:13:30,518
Ours is going to look perfect.
381
00:13:32,061 --> 00:13:34,731
Hello! Welcome to Gusteau's.
382
00:13:34,731 --> 00:13:36,316
I hope you are very hungry.
383
00:13:36,316 --> 00:13:38,818
-Oh! I have been waiting.
-OK! [groans]
384
00:13:38,818 --> 00:13:40,361
Is this your first day
on the job?
385
00:13:40,361 --> 00:13:42,405
-I d-- Yes, sir. Yes, it is.
-[groans]
386
00:13:42,405 --> 00:13:45,742
I'm ready to eat a table,
I am so hungry.
387
00:13:45,742 --> 00:13:48,494
[Matt] Oh, hello, wow,
what a yummy sandwich, right?
388
00:13:48,494 --> 00:13:50,830
-Uch! It's just wrong!
-[buzzer]
389
00:13:50,830 --> 00:13:52,915
[Yvette] Sorry, Blue Team.
Your ingredient order
390
00:13:52,915 --> 00:13:56,544
is incorrect. Don't forget,
the customer is always right.
391
00:13:56,544 --> 00:13:59,422
And did they not tell you,
I'm a vegetarian!
392
00:13:59,422 --> 00:14:00,882
-You're a vegetarian?
-[critic groans]
393
00:14:00,882 --> 00:14:02,216
So this is not correct?
394
00:14:02,216 --> 00:14:04,302
They gave me a meat sandwich.
395
00:14:04,302 --> 00:14:06,679
I'd rather eat my beret!
[groans]
396
00:14:06,679 --> 00:14:09,891
-What? Oh, well.
-He's a vegetarian, apparently.
397
00:14:09,891 --> 00:14:11,559
The guy's a vegetarian!
I'm putting ham
398
00:14:11,559 --> 00:14:13,728
and other stuff!
And he doesn't eat meat!
399
00:14:13,728 --> 00:14:15,855
-Get it out of my sight!
-OK.
400
00:14:15,855 --> 00:14:17,774
Kylee, I'm coming back.
401
00:14:17,774 --> 00:14:19,650
He didn't like my sandwich?!
402
00:14:19,650 --> 00:14:21,819
Chef is clearly upset,
because I thought
403
00:14:21,819 --> 00:14:22,862
chef made a great sandwich.
404
00:14:22,862 --> 00:14:24,906
I made an amazing sandwich.
405
00:14:24,906 --> 00:14:26,741
-No meat?
-[groans]
406
00:14:26,741 --> 00:14:29,619
"Lettuce" pretend you didn't
bring me that sandwich.
407
00:14:29,619 --> 00:14:31,120
Slowly, slowly!
Watch that olive!
408
00:14:31,120 --> 00:14:33,998
Come on, come on!
Lift with the legs!
409
00:14:33,998 --> 00:14:35,458
-[groans]
-Yeah, there you go!
410
00:14:35,458 --> 00:14:38,461
-Olive on top!
-Oh, the sal-- Oh!
411
00:14:38,461 --> 00:14:40,463
I'm being attacked
by a sandwich!
412
00:14:40,463 --> 00:14:43,091
-No! Disaster!
-[Meg] You didn't see that.
413
00:14:43,091 --> 00:14:45,593
Sandwich down!
We have a sandwich down!
414
00:14:45,593 --> 00:14:47,762
-I am so sorry!
-[groaning]
415
00:14:47,762 --> 00:14:49,764
-I am so sorry!
-[Pearce] You have to go back!
416
00:14:49,764 --> 00:14:51,516
-You have to go back!
-[Meg] No, I don't!
417
00:14:51,516 --> 00:14:53,017
He's not gonna wanna
eat an olive
418
00:14:53,017 --> 00:14:54,685
that's been on the ground!
419
00:14:54,685 --> 00:14:57,480
Just blow on it!
Just blow on it, it's fine!
420
00:14:57,480 --> 00:14:59,982
Oh, that sandwich
is hurting my feelings.
421
00:14:59,982 --> 00:15:01,567
[blubbers, retches]
422
00:15:01,567 --> 00:15:03,569
[Meg]
I don't know what that critic's
423
00:15:03,569 --> 00:15:05,738
problem is. I mean,
five second rule. It applies.
424
00:15:05,738 --> 00:15:08,157
OK, I'm holdin' on.
425
00:15:08,157 --> 00:15:12,203
-[Pearce] Bring it on home!
-OK! [exclaims]
426
00:15:12,203 --> 00:15:13,996
Oh, goodness gracious.
427
00:15:13,996 --> 00:15:15,540
No!
428
00:15:15,540 --> 00:15:17,959
Two thumbs down. No stars.
429
00:15:17,959 --> 00:15:19,252
Do not recommend!
430
00:15:19,919 --> 00:15:23,798
This is
a General Audience program.
431
00:15:27,093 --> 00:15:28,970
Dude, look at our tomatoes!
432
00:15:28,970 --> 00:15:30,638
They're wiped out!
433
00:15:30,638 --> 00:15:31,806
All right, so no meat.
He said less meat.
434
00:15:31,806 --> 00:15:33,391
No meat, so let's--
435
00:15:33,391 --> 00:15:34,475
Does it still have to be
in the same order?
436
00:15:34,475 --> 00:15:36,144
Do you need to go check?
437
00:15:36,144 --> 00:15:37,228
I don't-- Go look at the menu,
438
00:15:37,228 --> 00:15:38,938
'cause I don't remember now.
439
00:15:38,938 --> 00:15:40,982
Lettuce, tomato, Swiss.
440
00:15:40,982 --> 00:15:42,441
OK, Kylee,
remember it this time.
441
00:15:42,441 --> 00:15:45,361
-Let's go!
-OK!
442
00:15:45,361 --> 00:15:47,321
-We need to hurry up!
-We're falling way behind!
443
00:15:47,321 --> 00:15:49,031
-[Kylee panting] It's cheese,
-Yes?
444
00:15:49,031 --> 00:15:50,199
lettuce, tomatoes, Swiss.
445
00:15:50,199 --> 00:15:51,742
Did I leave anything?
446
00:15:51,742 --> 00:15:53,077
It's all good!
447
00:15:53,077 --> 00:15:55,413
[both]
Lettuce, tomatoes, Swiss.
448
00:15:55,413 --> 00:15:57,081
-Oh, no.
-[Pearce] It's OK!
449
00:15:57,081 --> 00:15:58,666
-Let's go. Here we go.
-Whoo!
450
00:15:58,666 --> 00:16:00,835
-We're off to win a race.
-Go get 'em!
451
00:16:00,835 --> 00:16:02,962
-Go get 'em!
-OK, I-- Oh!
452
00:16:02,962 --> 00:16:04,964
-Oh.
-Please, please, Meg. Go ahead.
453
00:16:04,964 --> 00:16:06,132
Oh, oh, oh, oh, oh!
454
00:16:06,132 --> 00:16:09,677
-Whoa!
-Whoa! Whoa!
455
00:16:09,677 --> 00:16:11,846
Listen, just 'cause
your sandwich is messed up--
456
00:16:11,846 --> 00:16:13,347
[Pearce]
Go, go, go!
457
00:16:13,347 --> 00:16:15,266
-What'd he say?
-OK. No meat!
458
00:16:15,266 --> 00:16:16,392
No meat? Here, hold on.
459
00:16:16,392 --> 00:16:18,561
You're about to go, get ready.
460
00:16:18,561 --> 00:16:20,396
-Oh, my goodness.
-Mr. Critic, we're coming!
461
00:16:20,396 --> 00:16:22,481
-That's perfect, go!
-Matt, you're doing amazing!
462
00:16:22,481 --> 00:16:24,901
Now, we're talkin'!
463
00:16:24,901 --> 00:16:26,569
OK, here we go.
464
00:16:26,569 --> 00:16:29,780
Hello! Hi, how are ya?
465
00:16:29,780 --> 00:16:31,365
-Oh, it took so long!
-Welcome, again.
466
00:16:31,365 --> 00:16:33,075
I was ready
to order breakfast.
467
00:16:33,075 --> 00:16:34,744
Oh, well, luckily,
we are still here
468
00:16:34,744 --> 00:16:37,079
-with your beautiful sandwich.
-OK.
469
00:16:37,079 --> 00:16:38,414
-[Pearce] Push through it!
-I know!
470
00:16:38,414 --> 00:16:40,249
Who cut the fromage?
471
00:16:40,249 --> 00:16:42,835
That would be our
award-winning chef Kylee.
472
00:16:42,835 --> 00:16:44,212
Matt, is it right!
473
00:16:44,212 --> 00:16:46,130
It has all of the components,
474
00:16:46,130 --> 00:16:47,965
presentation is everything.
475
00:16:47,965 --> 00:16:51,510
Tres bien! This is a sandwich!
476
00:16:51,510 --> 00:16:52,970
-Yes! Kylee!
-[winning bell]
477
00:16:52,970 --> 00:16:54,889
-Really? Aah!
-Oh, my gosh.
478
00:16:54,889 --> 00:16:56,724
-No!
-Oh, man!
479
00:16:56,724 --> 00:16:58,643
-Yes!
-I couldn't believe it!
480
00:16:58,643 --> 00:17:00,645
-We have a perfect sandwich!
-Whoo!
481
00:17:00,645 --> 00:17:03,022
-I hope you enjoy.
-My compliments to the chef.
482
00:17:03,022 --> 00:17:05,524
This is the chef. This is
the compliments to the chef.
483
00:17:05,524 --> 00:17:06,943
- Tres bien.
-Thank you.
484
00:17:06,943 --> 00:17:08,694
Tres, tres, tres, tres bien.
485
00:17:08,694 --> 00:17:09,820
-Good job, Kylee.
-Thank you so much.
486
00:17:09,820 --> 00:17:11,906
I had some reservations,
487
00:17:11,906 --> 00:17:13,366
but in the end...
488
00:17:13,366 --> 00:17:15,785
Mmwah! Delish.
489
00:17:15,785 --> 00:17:18,955
Congratulations!
You have won the advantage!
490
00:17:18,955 --> 00:17:22,458
Now you get to decide on
your mode of transportation
491
00:17:22,458 --> 00:17:26,921
to the next challenge.
Would you like to go for a ride
492
00:17:26,921 --> 00:17:28,547
or go for a glide?
493
00:17:28,547 --> 00:17:31,551
-Ooh. A ride or glide.
-Oh, wow. Um...
494
00:17:31,551 --> 00:17:33,928
-What do you think?
-Glide sounds pretty nice.
495
00:17:33,928 --> 00:17:35,638
Glide sounds very fun.
496
00:17:35,638 --> 00:17:37,473
[Kylee]
We're gonna go with glide.
497
00:17:37,473 --> 00:17:39,267
You are better
at making sandwiches
498
00:17:39,267 --> 00:17:40,768
than you are
at making decisions,
499
00:17:40,768 --> 00:17:42,061
-I'll tell you that.
-[laughter]
500
00:17:42,061 --> 00:17:43,729
-It's true.
-[critic groans]
501
00:17:43,729 --> 00:17:45,648
All right, so we have to ride.
What do you think that means?
502
00:17:45,648 --> 00:17:48,150
I don't know.
Golf cart, perhaps?
503
00:17:48,150 --> 00:17:49,652
Golf cart, hey!
That's a good-- OK.
504
00:17:49,652 --> 00:17:51,862
Like, the little gondola,
like they have in France.
505
00:17:51,862 --> 00:17:53,406
[Pearce] Oh, my gosh.
You're totally right.
506
00:17:53,406 --> 00:17:56,158
It could be a stroller.
[laughs]
507
00:17:56,158 --> 00:17:57,702
-[laughs]
-Possibly.
508
00:17:57,702 --> 00:18:00,580
Here is your clue.
I wrote it myself.
509
00:18:00,580 --> 00:18:03,249
[clears throat] Think of all
the countries in the world.
510
00:18:03,249 --> 00:18:05,960
-OK.
-This country can be
511
00:18:05,960 --> 00:18:10,047
a bowl or a plate.
The main attraction
512
00:18:10,047 --> 00:18:15,678
is really great. They gave us
fireworks, ice cream, and tea.
513
00:18:15,678 --> 00:18:19,473
And beloved bears
for all to look at.
514
00:18:19,473 --> 00:18:23,311
I'm a poet and had no idea
those words rhymed!
515
00:18:23,311 --> 00:18:25,771
-Bowls and plates...
-Bowls and plates.
516
00:18:25,771 --> 00:18:26,856
Dishes?
517
00:18:26,856 --> 00:18:28,691
There's no country
called Dishes.
518
00:18:28,691 --> 00:18:30,693
-It's something great.
-If something was great, I--
519
00:18:30,693 --> 00:18:32,236
[Meg]
The Great Wall of China!
520
00:18:32,236 --> 00:18:34,363
-It's China!
-Yes, it is!
521
00:18:34,363 --> 00:18:35,698
[both]
We're going to China!
522
00:18:35,698 --> 00:18:37,783
Bon voyage!
Go around the world.
523
00:18:37,783 --> 00:18:39,410
-Get away from me.
-Thank you!
524
00:18:39,410 --> 00:18:42,038
-Time to glide.
-Leave me to my dinner.
525
00:18:43,956 --> 00:18:45,374
[sighs]
526
00:18:45,374 --> 00:18:47,835
[excited chatter]
527
00:18:47,835 --> 00:18:49,754
-So, we get to glide, right?
-Oh, this is gliding!
528
00:18:49,754 --> 00:18:51,422
Oh, wait. Oh, this is so cool.
529
00:18:51,422 --> 00:18:53,758
-Is this glide?
-This is glide.
530
00:18:53,758 --> 00:18:55,885
-[laughs] OK.
-Ooh, wow.
531
00:18:55,885 --> 00:18:57,219
Yo, what is that thing?
532
00:18:57,219 --> 00:18:58,346
Let's go, let's go.
533
00:18:58,346 --> 00:18:59,930
Wait, that looks so fun!
534
00:18:59,930 --> 00:19:01,349
Wait, hold, we have
to put gloves on?
535
00:19:01,349 --> 00:19:02,808
Are you ready? Can we go?
536
00:19:02,808 --> 00:19:03,643
No, no, no, wait!
537
00:19:03,643 --> 00:19:05,519
Let us put on our gloves!
538
00:19:05,519 --> 00:19:07,396
Let me situate myself in here.
539
00:19:07,396 --> 00:19:08,773
-We definitely chose right.
-We did.
540
00:19:08,773 --> 00:19:11,108
-We chose right.
-I'm very proud of us.
541
00:19:11,108 --> 00:19:13,402
-Let's go!
-Let's go!
542
00:19:13,402 --> 00:19:15,071
[both]
Let's go!
543
00:19:15,071 --> 00:19:16,405
[Yvette]
Teams ready?
544
00:19:16,405 --> 00:19:17,490
Your around-the-world challenge
545
00:19:17,490 --> 00:19:18,908
starts... now!
546
00:19:18,908 --> 00:19:20,409
[horn blows]
547
00:19:20,409 --> 00:19:22,411
[grunting] No, no!
548
00:19:22,411 --> 00:19:23,663
-[grunting continues]
-[excited chatter]
549
00:19:23,663 --> 00:19:25,748
[Kylee]
Look at me go!
550
00:19:25,748 --> 00:19:27,083
I'm going!
551
00:19:27,083 --> 00:19:28,876
-Yeah! Yeah!
-Here we go.
552
00:19:28,876 --> 00:19:30,628
[Matt]
Oh, this is not fair!
553
00:19:30,628 --> 00:19:33,089
-Oh, no!
-[excited chatter, cheering]
554
00:19:33,089 --> 00:19:34,465
Oh, theirs is really fast!
555
00:19:34,465 --> 00:19:36,092
[Matt]
Theirs is really fast!
556
00:19:36,092 --> 00:19:38,803
Oh, wow, maybe we did
choose the wrong thing.
557
00:19:38,803 --> 00:19:41,931
-[bell ringing]
-Game over, huh? [laughs]
558
00:19:41,931 --> 00:19:44,433
Once we got goin',
Blue Team ate our dust.
559
00:19:44,433 --> 00:19:46,227
-In the dust!
-Buh-bye.
560
00:19:46,227 --> 00:19:47,603
[bell ringing continues]
561
00:19:47,603 --> 00:19:49,271
[Kylee]
How are you going so fast?
562
00:19:49,271 --> 00:19:50,398
[Matt]
I don't know, but I am.
563
00:19:50,398 --> 00:19:53,275
-[ringing]
-Yahoo!
564
00:19:53,275 --> 00:19:55,111
-Is this Morocco?
-Yeah.
565
00:19:55,111 --> 00:19:58,280
Slow down! You guys
are moving so fast!
566
00:19:58,280 --> 00:19:59,907
All right, now, come on!
567
00:19:59,907 --> 00:20:02,159
Oh, I'm catchin' ya.
I'm catchin' ya.
568
00:20:04,704 --> 00:20:06,831
-[Matt] Come on, Kylee!
-[Kylee] I'm trying!
569
00:20:06,831 --> 00:20:09,291
I don't know why
it's not working for me!
570
00:20:09,291 --> 00:20:10,793
Oh, I'm keeping
in tandem with you.
571
00:20:10,793 --> 00:20:12,920
If I stop your pedal,
will that--?
572
00:20:12,920 --> 00:20:14,088
No!
573
00:20:14,088 --> 00:20:16,006
[all exclaiming]
574
00:20:16,006 --> 00:20:17,883
[Kylee]
Let's keep a safe distance.
575
00:20:17,883 --> 00:20:20,261
-[Kylee] Matthew, come on!
-[Matt] Come on, Kylee!
576
00:20:20,261 --> 00:20:21,929
How are you going so fast?
577
00:20:21,929 --> 00:20:24,557
I struggled, big time.
578
00:20:24,557 --> 00:20:26,976
Wait, there we go.
Got the groove again.
579
00:20:26,976 --> 00:20:29,270
Matt's going all fast
all of a sudden!
580
00:20:29,270 --> 00:20:31,647
-He's figured it out!
-[Matt] Yeah!
581
00:20:31,647 --> 00:20:33,983
-[Pearce] This is crazy!
-Whoa, whoa, whoa!
582
00:20:33,983 --> 00:20:35,317
[Matt]
Look at this downhill.
583
00:20:35,317 --> 00:20:38,821
[all cheering]
584
00:20:38,821 --> 00:20:40,781
[Kylee] Oh, brake!
You're going too fast!
585
00:20:40,781 --> 00:20:42,992
I felt like, I was, like,
sliding around the corners,
586
00:20:42,992 --> 00:20:44,410
like drifting
around the corners.
587
00:20:44,410 --> 00:20:45,411
-You were!
-It was like--
588
00:20:45,411 --> 00:20:47,163
I was goin' full race mode.
589
00:20:47,163 --> 00:20:49,665
[sighs] Put your back into it.
590
00:20:49,665 --> 00:20:52,001
It's so hard to pedal,
but we got this!
591
00:20:52,001 --> 00:20:54,754
Here we go! Oh,
I see China! I see China,
592
00:20:54,754 --> 00:20:55,963
-We're almost there.
-Is that where it is?
593
00:20:55,963 --> 00:20:57,548
[Meg]
It literally feels like
594
00:20:57,548 --> 00:20:58,758
we're riding
around the world.
595
00:20:58,758 --> 00:20:59,884
[Pearce]
It's like EPCOT brought
596
00:20:59,884 --> 00:21:01,594
the whole world to one place.
597
00:21:01,594 --> 00:21:03,304
Come on, come on,
Matt, come on!
598
00:21:03,304 --> 00:21:04,638
It's a downhill,
Matt, come on!
599
00:21:04,638 --> 00:21:06,307
He's working, it's working!
600
00:21:06,307 --> 00:21:07,725
[excited chatter, cheering]
601
00:21:07,725 --> 00:21:09,810
Oh, my gosh, it does.
Holy cow!
602
00:21:09,810 --> 00:21:14,440
-I'm making a right...
-[excited chatter, cheering]
603
00:21:14,440 --> 00:21:16,442
[Meg]
Right, right, right, right!
604
00:21:16,442 --> 00:21:17,985
[excited chatter]
605
00:21:17,985 --> 00:21:19,403
-Let's go, let's go!
-Run, run, run!
606
00:21:19,403 --> 00:21:21,614
[all panting]
607
00:21:23,908 --> 00:21:25,451
[Matt]
We're in the China pavilion,
608
00:21:25,451 --> 00:21:27,411
the Temple of Heaven,
it's beautiful.
609
00:21:27,411 --> 00:21:29,747
-This is amazing.
-This is so amazing.
610
00:21:29,747 --> 00:21:31,749
-This is gorgeous.
-It's beautiful.
611
00:21:31,749 --> 00:21:33,876
Yeah, what is the plan here?
Do you guys know anything?
612
00:21:33,876 --> 00:21:35,336
I don't know.
Should we look for clues?
613
00:21:35,336 --> 00:21:37,087
Possibly.
614
00:21:37,087 --> 00:21:38,547
[Meg] Do you think
the clue could be in here?
615
00:21:38,547 --> 00:21:39,757
[Matt]
Should we check? Let's see.
616
00:21:41,550 --> 00:21:44,136
-[fanfare]
-Oh, my gosh!
617
00:21:44,970 --> 00:21:48,849
This is
a General Audience program.
618
00:21:51,769 --> 00:21:53,270
-So cool!
-This is great.
619
00:21:55,856 --> 00:21:58,234
-Hello!
-[excited chatter]
620
00:21:58,234 --> 00:22:00,569
-Surprise!
-[Meg] What are you doing here?
621
00:22:00,569 --> 00:22:02,404
-[Matt] What's up!
-I had to surprise you guys!
622
00:22:02,404 --> 00:22:04,281
Come on, you know I
couldn't miss a Magic Quest.
623
00:22:04,281 --> 00:22:06,367
[Kylee] It's so exciting
to be surprised by Milo.
624
00:22:06,367 --> 00:22:08,994
He was my old teammate.
To have him back here is great.
625
00:22:08,994 --> 00:22:10,830
And you're an amazing
teammate, too.
626
00:22:10,830 --> 00:22:12,414
Thank you, Kylee, thank you.
627
00:22:12,414 --> 00:22:13,749
It was great to see Milo.
628
00:22:13,749 --> 00:22:15,501
And maybe he can give me
a couple pointers.
629
00:22:15,501 --> 00:22:19,129
[excited shouting]
630
00:22:19,129 --> 00:22:20,965
I thought you weren't
gonna be here!
631
00:22:20,965 --> 00:22:22,299
I know, did you really think
I would miss this?
632
00:22:22,299 --> 00:22:23,509
Come on, let's go
play some games!
633
00:22:23,509 --> 00:22:24,969
-OK!
-Games, that's great!
634
00:22:24,969 --> 00:22:26,679
-Oh, my gosh, it's Milo!
-It's Milo!
635
00:22:26,679 --> 00:22:28,097
-My boy!
-And he's gonna host
636
00:22:28,097 --> 00:22:29,223
-the game for us?
-I can't believe it!
637
00:22:29,223 --> 00:22:30,432
I'm so excited!
638
00:22:30,432 --> 00:22:32,059
He's a sneaky one!
639
00:22:32,059 --> 00:22:34,687
We are going to be
playing a game I invented
640
00:22:34,687 --> 00:22:37,523
called Around the World
Musical Chairs.
641
00:22:37,523 --> 00:22:38,816
I know, I know,
give it up for my game.
642
00:22:38,816 --> 00:22:39,984
Yeah, OK, great name,
great name.
643
00:22:39,984 --> 00:22:41,819
[Milo]
All right, but first,
644
00:22:41,819 --> 00:22:44,822
we're gonna need some help
from our special guests.
645
00:22:44,822 --> 00:22:48,450
Everybody, say hello
to the Russell family!
646
00:22:48,450 --> 00:22:50,286
[all gasping]
647
00:22:50,286 --> 00:22:52,037
[all]
Surprise!
648
00:22:52,037 --> 00:22:54,582
Mom, Dad, what are you guys
doing here? Hi, Halle!
649
00:22:54,582 --> 00:22:56,208
-Hey, Kylee!
-Hey, Kylee!
650
00:22:56,208 --> 00:22:57,751
[excited chatter]
651
00:22:57,751 --> 00:22:59,086
[Pearce]
Long time, no see!
652
00:22:59,086 --> 00:23:00,588
-Hi, Meg!
-Hi, Meg! Hi, Pearce!
653
00:23:00,588 --> 00:23:01,630
-Hi!
-Hi, guys!
654
00:23:01,630 --> 00:23:03,090
Are y'all ready to play?
655
00:23:03,090 --> 00:23:04,550
-[all] Yes!
-All right, let's do this.
656
00:23:04,550 --> 00:23:06,427
You familiar
with musical chairs?
657
00:23:06,427 --> 00:23:07,887
-[all] Yeah!
-All right, so...
658
00:23:07,887 --> 00:23:09,680
The Russell fam's
gonna play the music.
659
00:23:09,680 --> 00:23:11,724
When the music stops,
you sit down in a bean bag,
660
00:23:11,724 --> 00:23:13,183
all right?
Sound simple enough?
661
00:23:13,183 --> 00:23:14,602
-[Matt] Yes.
-[Milo] But there's a twist!
662
00:23:14,602 --> 00:23:15,936
When you sit down
in the bean bags,
663
00:23:15,936 --> 00:23:17,479
you see they're
multi-colored, right?
664
00:23:17,479 --> 00:23:18,647
-[all] Yes.
-The Russell family
665
00:23:18,647 --> 00:23:20,316
is gonna pick out
of this hat,
666
00:23:20,316 --> 00:23:22,651
and there are little balls
with corresponding colors
667
00:23:22,651 --> 00:23:24,320
-to the bean bag chairs.
-Great.
668
00:23:24,320 --> 00:23:26,697
[Milo] If they pick the color
that you are sitting in,
669
00:23:26,697 --> 00:23:29,909
you get to advance
to the next round, all right?
670
00:23:29,909 --> 00:23:32,578
When both team members
have advanced,
671
00:23:32,578 --> 00:23:34,163
I will give you
your next clue.
672
00:23:34,163 --> 00:23:35,581
Does that sound
like a plan or not?
673
00:23:35,581 --> 00:23:36,582
Russell fam, are you ready?
674
00:23:36,582 --> 00:23:37,917
[all]
We're ready!
675
00:23:37,917 --> 00:23:39,460
Norman, spin that track.
676
00:23:39,460 --> 00:23:40,878
Spin that track, Norman.
677
00:23:40,878 --> 00:23:42,713
-All right, let's go.
-[music plays]
678
00:23:42,713 --> 00:23:44,882
[Milo] Let's go, come on!
All right.
679
00:23:44,882 --> 00:23:48,802
They are running
around the chairs.
680
00:23:48,802 --> 00:23:50,930
[Meg]
This dancing is so much fun!
681
00:23:50,930 --> 00:23:53,474
Did a little prance
around the ol' bean bags.
682
00:23:53,474 --> 00:23:55,100
[both laugh]
683
00:23:55,100 --> 00:23:56,560
Yo, what if I just
back flipped right now?
684
00:23:56,560 --> 00:23:59,355
♪♪
685
00:23:59,355 --> 00:24:01,857
-[music stops]
-Oh, music stopped! OK.
686
00:24:01,857 --> 00:24:05,235
OK, here we go. They're all
in their bean bags.
687
00:24:05,235 --> 00:24:06,195
The color is...
688
00:24:09,740 --> 00:24:11,867
-Yellow!
-Yes!
689
00:24:11,867 --> 00:24:13,535
-Go, Matt! Way to go, Matt!
-Matt, go, Matt!
690
00:24:13,535 --> 00:24:15,120
Right there.
I'm proud of you.
691
00:24:15,120 --> 00:24:16,246
All right, you guys
ready to keep going?
692
00:24:16,246 --> 00:24:17,456
-Yes.
-Ready!
693
00:24:17,456 --> 00:24:19,291
Your daughter is still
in the game.
694
00:24:19,291 --> 00:24:20,876
Russell family,
let's spin that track.
695
00:24:20,876 --> 00:24:22,336
-Right.
-[music playing]
696
00:24:22,336 --> 00:24:24,004
-Hey, hey!
-[Meg] Come on!
697
00:24:24,004 --> 00:24:26,757
-[Matt] Let's go, Kylie!
-I'm trying my best here.
698
00:24:26,757 --> 00:24:27,925
-[Matt] Yes.
-Hey, hey!
699
00:24:29,927 --> 00:24:32,012
-[music stops]
-[Milo] OK, sit in your chair.
700
00:24:32,012 --> 00:24:35,015
All right, it's time
to pick a color.
701
00:24:35,015 --> 00:24:36,892
What color is it gonna be?
702
00:24:39,520 --> 00:24:42,022
-Purple!
-[excited shouting]
703
00:24:42,022 --> 00:24:43,649
This is huge! This is huge!
704
00:24:43,649 --> 00:24:45,567
Here we go.
Congratulations, Pearce.
705
00:24:45,567 --> 00:24:46,819
-Thank you, thank you.
-All right.
706
00:24:46,819 --> 00:24:47,945
It's a girls showdown
right now.
707
00:24:47,945 --> 00:24:49,279
We got Meg and Kylee
still in.
708
00:24:49,279 --> 00:24:50,739
[both]
A showdown!
709
00:24:50,739 --> 00:24:52,908
-[Milo] Here we go.
-Let's go!
710
00:24:52,908 --> 00:24:55,327
-[music playing]
-[Milo] All right. Hey, hey.
711
00:24:55,327 --> 00:24:57,663
-[Pearce] Hey, hey, hey.
-[Milo] Hey, hey, hey, hey.
712
00:24:57,663 --> 00:25:01,291
-Hey, hey, hey, hey.
-[Matt] OK, vibes. Yeah.
713
00:25:01,291 --> 00:25:02,835
[excited chatter]
714
00:25:02,835 --> 00:25:06,296
-Go, Kylee! Go, Kylee!
-Go, Kylee! Go, Kylee!
715
00:25:06,296 --> 00:25:08,424
You have to get
on the right color!
716
00:25:08,424 --> 00:25:09,675
-I'm trying!
-[laughs]
717
00:25:09,675 --> 00:25:11,593
OK, let's go!
718
00:25:11,593 --> 00:25:13,387
-[music stops]
-[all] Oh!
719
00:25:13,387 --> 00:25:15,973
[Milo] The music stopped!
All right, here we go.
720
00:25:15,973 --> 00:25:19,268
-Here we go.
-OK, I'm picking.
721
00:25:19,268 --> 00:25:20,436
[imitating drumroll]
722
00:25:20,436 --> 00:25:21,729
[Milo]
The winner is...
723
00:25:21,729 --> 00:25:24,773
-Purple!
-[all cheering]
724
00:25:24,773 --> 00:25:27,109
[Milo]
You saved your daughter!
725
00:25:27,109 --> 00:25:28,610
-We won! We won!
-We won!
726
00:25:28,610 --> 00:25:30,029
Yes! [laughs]
727
00:25:30,029 --> 00:25:32,114
-[all cheering]
-Go, Kylee!
728
00:25:32,114 --> 00:25:33,741
[Milo]
Blue Team, you advance!
729
00:25:33,741 --> 00:25:35,451
And I didn't even cheat!
730
00:25:35,451 --> 00:25:37,953
-Kylee, you did good!
-I swear, we did not cheat!
731
00:25:37,953 --> 00:25:39,830
[Meg]
We lost again!
732
00:25:39,830 --> 00:25:41,248
Yeah, we're down two!
733
00:25:41,248 --> 00:25:43,459
Hey, we can make
a comeback. We got this.
734
00:25:43,459 --> 00:25:45,461
I'm being quiet so
the Red Team doesn't hear.
735
00:25:45,461 --> 00:25:47,963
But I'm gonna give you
your clue to your next place.
736
00:25:47,963 --> 00:25:48,797
It's not even a clue, I'm gonna
just tell you where it is.
737
00:25:48,797 --> 00:25:50,424
-OK?
-[Matt] OK.
738
00:25:50,424 --> 00:25:53,052
I don't think they want
the Red Team to hear.
739
00:25:53,052 --> 00:25:56,847
Your next place is
the Wonders of Xandar pavilion.
740
00:25:56,847 --> 00:25:57,973
-Go! Go!
-OK, OK, let's go.
741
00:25:57,973 --> 00:25:59,308
Bye, Mom! Bye, Dad!
Bye, Halle!
742
00:25:59,308 --> 00:26:00,601
[all]
Bye!
743
00:26:00,601 --> 00:26:01,935
-I love you!
-Love you guys!
744
00:26:01,935 --> 00:26:03,270
-Love you guys!
-Bye, Ky!
745
00:26:03,270 --> 00:26:04,605
I know that your daughter
just left,
746
00:26:04,605 --> 00:26:05,689
but we gotta keep playing.
747
00:26:05,689 --> 00:26:06,774
Meg, good luck!
748
00:26:06,774 --> 00:26:07,983
You're doing a solo round!
749
00:26:07,983 --> 00:26:10,027
-Here we go!
-[music playing]
750
00:26:10,027 --> 00:26:11,653
-Come over here, Pearce.
-Come on, Meg!
751
00:26:11,653 --> 00:26:15,074
-I'm going.
-[all] Go, Meg! Go, Meg!
752
00:26:15,074 --> 00:26:17,159
[Milo]
Hey, hey, hey! Go, Meg!
753
00:26:17,159 --> 00:26:18,827
It's your birthday!
We at Disney World!
754
00:26:18,827 --> 00:26:21,288
-Have a good time!
-Go, Meg!
755
00:26:21,288 --> 00:26:23,749
-[Milo] Hey, whoa, 360!
-[music stops]
756
00:26:23,749 --> 00:26:25,000
-[yelps]
-[Matt] Oh!
757
00:26:25,000 --> 00:26:26,627
[Milo]
All right, here we go.
758
00:26:26,627 --> 00:26:28,170
Fingers crossed.
759
00:26:28,170 --> 00:26:30,798
[Milo] Let's pick a ball
out of the hat.
760
00:26:32,591 --> 00:26:34,051
And the color is...
761
00:26:35,719 --> 00:26:38,514
-Purple!
-[cheering]
762
00:26:38,514 --> 00:26:41,141
-Let's go!
-Good job, Meg!
763
00:26:41,141 --> 00:26:43,018
All right. You guys
want the clue?
764
00:26:43,018 --> 00:26:44,603
Are you really ready?
All right.
765
00:26:44,603 --> 00:26:46,688
It's the Xandar pavilion.
766
00:26:46,688 --> 00:26:47,981
It's the Wonders
of Xandar pavilion!
767
00:26:47,981 --> 00:26:49,358
Did you listen to me
tell the Blue Team?
768
00:26:49,358 --> 00:26:50,651
-I heard you!
-Just go, just go!
769
00:26:50,651 --> 00:26:52,361
Oh, come on, come on!
770
00:26:52,361 --> 00:26:54,279
How cool is that?
Your daughter
771
00:26:54,279 --> 00:26:56,448
is by far
the best dancer here.
772
00:26:56,448 --> 00:26:59,368
-Don't tell the other team.
-[all laugh]
773
00:27:00,661 --> 00:27:03,205
[excited chatter]
774
00:27:03,205 --> 00:27:07,251
[Yvette] Blue Team has made it
to Wonders of Xandar pavilion.
775
00:27:07,251 --> 00:27:11,088
-Whoa! Look at this!
-Oh, wow!
776
00:27:11,088 --> 00:27:13,841
This thing is so much
bigger in person!
777
00:27:13,841 --> 00:27:15,425
Wow! Look at this!
778
00:27:15,425 --> 00:27:17,803
-Are you kidding me?
-What is that?
779
00:27:17,803 --> 00:27:19,346
It's the Nova Corps
Star Blaster!
780
00:27:19,346 --> 00:27:21,515
It's the coolest thing ever!
I want to pilot one.
781
00:27:21,515 --> 00:27:24,893
Would love to pilot
one of those, so bad.
782
00:27:24,893 --> 00:27:27,145
You could probably
pilot one, too. Let's try.
783
00:27:27,145 --> 00:27:28,772
-Where do we get our license?
-Yeah! Um...
784
00:27:28,772 --> 00:27:30,732
[Matt]
It's incredible. It's amazing.
785
00:27:30,732 --> 00:27:32,192
I'm geekin' out here.
786
00:27:32,192 --> 00:27:33,485
-Come on!
-I don't even like
787
00:27:33,485 --> 00:27:36,071
-musical chairs!
-We gotta get to Xandar!
788
00:27:36,071 --> 00:27:38,949
-We're really falling behind.
-Yeah. Come on.
789
00:27:38,949 --> 00:27:40,492
Whoa!
790
00:27:40,492 --> 00:27:43,078
-Wow, this is awesome!
-This is so great!
791
00:27:43,078 --> 00:27:44,580
[Meg] Are you ready
to save the galaxy?
792
00:27:44,580 --> 00:27:46,832
You don't have to ask me twice.
I was born ready!
793
00:27:46,832 --> 00:27:49,918
Welcome to
the Wonders of Xandar,
794
00:27:49,918 --> 00:27:53,505
the first other-world
pavilion at EPCOT.
795
00:27:53,505 --> 00:27:56,884
We're so excited to have
guests from Terra here.
796
00:27:56,884 --> 00:28:00,929
Please, step inside
and explore our world.
797
00:28:00,929 --> 00:28:04,391
As you Terrans say,
it's totally sweet.
798
00:28:04,391 --> 00:28:07,311
-Oh! OK!
-Sweet!
799
00:28:07,311 --> 00:28:11,690
There are so many wonders
in the universe.
800
00:28:11,690 --> 00:28:15,402
We Xandarians and Terrans
have much in common,
801
00:28:15,402 --> 00:28:18,947
including our mutual love
for exploration.
802
00:28:18,947 --> 00:28:20,991
Who is your favorite
Guardian of the Galaxy?
803
00:28:20,991 --> 00:28:24,244
-Rocket! Of course!
- Mm. I am Groot.
804
00:28:24,244 --> 00:28:26,872
[Xandarian] Our beautiful
planet Xandar is known
805
00:28:26,872 --> 00:28:31,209
for many things, especially
our advantaged technology.
806
00:28:31,209 --> 00:28:33,670
[Meg] Xandar has
some really cool technology.
807
00:28:33,670 --> 00:28:37,633
Xandar is most famous
for the Cosmic Generator,
808
00:28:37,633 --> 00:28:40,969
an advanced piece
of Xandarian technology
809
00:28:40,969 --> 00:28:44,097
that creates jump points,
artificial tunnels
810
00:28:44,097 --> 00:28:48,936
that act as shortcuts linking
distant points in space.
811
00:28:48,936 --> 00:28:52,856
And now, you'll be
transported into a Nova ship
812
00:28:52,856 --> 00:28:55,525
above your planet
for a demonstration
813
00:28:55,525 --> 00:28:56,985
of the Cosmic Generator.
814
00:28:56,985 --> 00:29:00,197
OK! Do we go in?
815
00:29:00,197 --> 00:29:03,825
Now, step forward into
the center of the chamber.
816
00:29:03,825 --> 00:29:05,786
You're going to love this.
817
00:29:05,786 --> 00:29:08,956
-Yay!
-Here we go!
818
00:29:08,956 --> 00:29:11,708
-[all chuckling]
-Whoa!
819
00:29:11,708 --> 00:29:15,587
Oh, my goodness!
This is crazy!
820
00:29:15,587 --> 00:29:17,506
[excited chatter]
821
00:29:17,506 --> 00:29:19,299
Whoa! Whoa!
822
00:29:19,299 --> 00:29:21,343
Is it cosmically generating
right now?
823
00:29:23,428 --> 00:29:26,807
-[Pearce] Whoa!
-[Meg] That's not normal, right?
824
00:29:26,807 --> 00:29:27,975
-OK, that's--
-[Xandarian] We're here.
825
00:29:27,975 --> 00:29:30,018
-Whoa!
-Welcome.
826
00:29:30,018 --> 00:29:31,979
-Are we on the ship?
-[Xandarian] We are on the ship.
827
00:29:31,979 --> 00:29:33,730
Wait, is that
the generator over there?
828
00:29:33,730 --> 00:29:35,983
[Xandarian] The Cosmic Generator
is right there.
829
00:29:35,983 --> 00:29:37,359
-What?
-Whoa! Whoa!
830
00:29:37,359 --> 00:29:40,070
The Cosmic Generator
has been stolen!
831
00:29:40,070 --> 00:29:42,030
That's probably not good.
832
00:29:44,366 --> 00:29:46,326
-[alarm sounding]
-[Xandarian] Terrans, listen up.
833
00:29:46,326 --> 00:29:48,745
We need your help to find
the Cosmic Generator
834
00:29:48,745 --> 00:29:50,372
and save the galaxy!
835
00:29:50,372 --> 00:29:52,708
Hop on board your ship
as fast as you can!
836
00:29:52,708 --> 00:29:55,210
-Go!
-[excited chatter]
837
00:29:55,210 --> 00:29:56,712
Where do we go?!
Where do we go?!
838
00:29:56,712 --> 00:29:58,463
This way, this way! OK, OK!
839
00:29:58,463 --> 00:30:00,007
Are we going to
the ship right now?
840
00:30:00,007 --> 00:30:01,383
-Is this the right--?
-I think so!
841
00:30:01,383 --> 00:30:03,885
This is real!
This is really happening!
842
00:30:03,885 --> 00:30:06,096
I'm supposed to be
saving a galaxy!
843
00:30:06,096 --> 00:30:08,140
-Fast walk, fast walk.
-Come on, come on, come on!
844
00:30:08,140 --> 00:30:11,184
Jump points, planets.
Jump points, planets.
845
00:30:11,184 --> 00:30:13,895
-Do we have a plan?
-No.
846
00:30:13,895 --> 00:30:15,480
Slingshot!
847
00:30:15,480 --> 00:30:17,190
Yes, we just kind of wing it.
848
00:30:17,190 --> 00:30:18,275
-OK.
-And then we win!
849
00:30:21,236 --> 00:30:22,904
-OK!
-Have fun, but win.
850
00:30:22,904 --> 00:30:25,240
Win. And then have fun.
851
00:30:25,240 --> 00:30:26,658
-[horn sounds]
-Red Team, go.
852
00:30:26,658 --> 00:30:28,326
I literally cannot believe
we get to ride
853
00:30:28,326 --> 00:30:30,037
Guardians of the Galaxy:
Cosmic Rewind!
854
00:30:30,037 --> 00:30:32,122
-[both cheering]
-Bye!
855
00:30:32,122 --> 00:30:33,915
I am so excited
to ride this ride.
856
00:30:33,915 --> 00:30:35,542
Oh, this is nice!
857
00:30:35,542 --> 00:30:37,294
-[gasps] I'm so nervous.
-Very cool.
858
00:30:37,294 --> 00:30:38,462
[Meg and Pearce exclaiming]
859
00:30:38,462 --> 00:30:39,880
[Pearce]
That's a jump point!
860
00:30:39,880 --> 00:30:42,132
[Meg & Pearce]
This is amazing!
861
00:30:42,132 --> 00:30:44,092
♪♪
862
00:30:44,092 --> 00:30:46,553
I see a planet. A Celestial,
that's what it's called.
863
00:30:46,553 --> 00:30:48,722
[Meg] I'm thinking
we're going forwards,
864
00:30:48,722 --> 00:30:49,806
but we went whoo!
865
00:30:49,806 --> 00:30:51,516
[all screaming]
866
00:30:51,516 --> 00:30:53,018
[Kylee]
There was so much goin' on.
867
00:30:53,018 --> 00:30:55,437
[Matt]
So much happening.
868
00:30:55,437 --> 00:31:00,317
[Meg] All the stars and the
planets and the jump points!
869
00:31:00,317 --> 00:31:01,485
[Matt] Jump point to
jump point to jump point.
870
00:31:01,485 --> 00:31:03,320
I'm going galaxy to galaxy.
871
00:31:03,320 --> 00:31:04,696
[Kylee] Oh, look, there's
another jump point!
872
00:31:04,696 --> 00:31:07,699
-[all exclaiming]
-We're going sideways!
873
00:31:07,699 --> 00:31:09,242
[Kylee]
There is so much going on.
874
00:31:09,242 --> 00:31:10,619
[Pearce]
Too much to process.
875
00:31:10,619 --> 00:31:12,120
[Meg]
I was not expecting to turn.
876
00:31:12,120 --> 00:31:13,789
-It's the moon!
-It's the moon!
877
00:31:13,789 --> 00:31:16,166
[all screaming]
878
00:31:19,586 --> 00:31:22,089
-[Meg] Jump point!
-[Kylee] Look at the jump point!
879
00:31:22,089 --> 00:31:24,758
-Go through it!
-Wow.
880
00:31:24,758 --> 00:31:27,302
[Pearce] I had no idea,
but this ride
881
00:31:27,302 --> 00:31:29,096
is literally
out of this world.
882
00:31:29,096 --> 00:31:30,514
-[Meg] Best ride ever.
-[Pearce] Mm-hmm.
883
00:31:30,514 --> 00:31:33,391
Pretty cool!
That was pretty cool.
884
00:31:33,391 --> 00:31:35,018
Think this makes us
official Guardians?
885
00:31:35,018 --> 00:31:36,561
-For sure.
-Mm-hmm.
886
00:31:36,561 --> 00:31:39,147
-[excited chatter]
-I loved that ride!
887
00:31:39,147 --> 00:31:40,690
What is going on here?
888
00:31:40,690 --> 00:31:42,234
Wait, why are there
planets everywhere?
889
00:31:42,234 --> 00:31:43,985
-What is this?
-Um...
890
00:31:43,985 --> 00:31:46,196
-[tablet ringing]
-Oh!
891
00:31:46,196 --> 00:31:47,948
-Someone calling?
-Yeah.
892
00:31:47,948 --> 00:31:51,409
OK. Oh, there's-- Oh.
893
00:31:51,409 --> 00:31:53,787
-Yo! What's up!
-Hey!
894
00:31:53,787 --> 00:31:57,040
Welcome back to Earth, teams.
Now, you're just in time
895
00:31:57,040 --> 00:32:01,294
for your Cosmic Kickoff.
You stars are going to kick it
896
00:32:01,294 --> 00:32:04,005
throughout the galaxy.
You'll kick off the game,
897
00:32:04,005 --> 00:32:06,466
then send as many planets
through your jump points
898
00:32:06,466 --> 00:32:09,302
-any way you can.
-OK! That's awesome.
899
00:32:09,302 --> 00:32:11,138
[Yvette] Scored planets
will re-enter the game
900
00:32:11,138 --> 00:32:13,723
through another jump point,
ready to be kicked
901
00:32:13,723 --> 00:32:17,435
or thrown for more points.
Each planet is worth one point,
902
00:32:17,435 --> 00:32:19,813
until the last 20 seconds,
when every planet
903
00:32:19,813 --> 00:32:23,525
-becomes worth two points.
-Double the trouble!
904
00:32:23,525 --> 00:32:25,402
-[both laugh]
-[Yvette] Whichever team
905
00:32:25,402 --> 00:32:28,446
can score the most planets
in 90 seconds wins.
906
00:32:28,446 --> 00:32:30,657
-Blue Team--
-Yes?
907
00:32:30,657 --> 00:32:33,535
You made it here first,
so you won the advantage.
908
00:32:33,535 --> 00:32:35,787
You get to kick off the game
with one free shot
909
00:32:35,787 --> 00:32:38,206
before you all send
your planets into orbit.
910
00:32:38,206 --> 00:32:40,876
-Wow! That's crazy.
-What!
911
00:32:40,876 --> 00:32:42,169
-Go!
-[horn blows]
912
00:32:42,169 --> 00:32:44,671
-Oh, go, go!
-Go, go, go, go!
913
00:32:44,671 --> 00:32:47,257
-I can kick really well. Yeah.
-OK, you take the kicks.
914
00:32:47,257 --> 00:32:49,342
-Awesome. OK, cool.
-I'll throw. And we'll be good.
915
00:32:49,342 --> 00:32:51,344
So, we're going in the kickoff,
so you know what that means.
916
00:32:51,344 --> 00:32:53,305
-Yeah?
-We're gonna beat them!
917
00:32:53,305 --> 00:32:55,849
I wasn't expecting
the goals to move!
918
00:32:55,849 --> 00:32:57,475
Oh, it moves!
That's right, this one?
919
00:32:57,475 --> 00:32:58,602
Yeah, that would be
the best, I think.
920
00:32:58,602 --> 00:33:00,145
-Oh, yeah.
-This feels right.
921
00:33:00,145 --> 00:33:01,188
Yeah, once it
gets right there...
922
00:33:01,188 --> 00:33:03,732
[Yvette]
Three, two, one.
923
00:33:03,732 --> 00:33:06,234
[horn sounds]
924
00:33:06,234 --> 00:33:08,069
-Yeah!
-Here we go!
925
00:33:08,069 --> 00:33:09,070
[Yvette]
Look out, Blue Team!
926
00:33:09,070 --> 00:33:10,363
Oh, that just ruined it!
927
00:33:10,363 --> 00:33:12,824
-Aah! Kylee!
-Aah! So sorry!
928
00:33:12,824 --> 00:33:14,409
Yeah, I'm a little stressed.
Not gonna lie.
929
00:33:14,409 --> 00:33:15,452
It is a little stressful.
930
00:33:15,452 --> 00:33:17,913
-[Meg] Watch out!
-Oh!
931
00:33:17,913 --> 00:33:19,664
[excited chatter]
932
00:33:19,664 --> 00:33:22,292
[Yvette] Red Team scores!
The game is on!
933
00:33:22,292 --> 00:33:24,044
Red Team scores again!
934
00:33:24,044 --> 00:33:25,879
I need more!
Aah, I'm so sorry!
935
00:33:25,879 --> 00:33:27,797
[grunts]
936
00:33:27,797 --> 00:33:29,382
[Matt] It's hectic,
and I think every bit
937
00:33:29,382 --> 00:33:30,550
of strategy going
into the game
938
00:33:30,550 --> 00:33:32,427
kind of flies out the window.
939
00:33:32,427 --> 00:33:34,221
-Bang!
-This is absolute chaos!
940
00:33:34,221 --> 00:33:38,183
I had no idea
planets were so bouncy.
941
00:33:38,183 --> 00:33:39,684
[Yvette]
Red Team scores again!
942
00:33:39,684 --> 00:33:42,687
It's four to two
with time running out.
943
00:33:42,687 --> 00:33:46,733
Blue Team scores a point,
but Red answers right back.
944
00:33:46,733 --> 00:33:49,778
Blue sinks another planet!
It's a one-point game!
945
00:33:49,778 --> 00:33:51,446
-Bang.
-[groans]
946
00:33:51,446 --> 00:33:53,114
Hey! It bounced in!
947
00:33:53,114 --> 00:33:54,866
-Aah!
-[both laugh]
948
00:33:54,866 --> 00:33:56,785
I'm not aiming for you,
Pearce, I promise.
949
00:33:56,785 --> 00:34:00,830
[Pearce] Throwing it is--
is a lot harder than it seems.
950
00:34:00,830 --> 00:34:02,958
-Yes!
-[grunts]
951
00:34:02,958 --> 00:34:05,418
-Hey, let's go!
-[both] Eat planets, Blue Team!
952
00:34:05,418 --> 00:34:07,254
-Aah!
-Yes!
953
00:34:07,254 --> 00:34:09,089
[Yvette] Blue pulls ahead,
Red catches up.
954
00:34:09,089 --> 00:34:10,966
Dang it!
955
00:34:10,966 --> 00:34:13,051
[Yvette] It's 7-7 as we
hit the final 20 seconds!
956
00:34:13,051 --> 00:34:14,928
Oh!
957
00:34:14,928 --> 00:34:20,433
[Yvette] Every planet
is now worth two points.
958
00:34:20,433 --> 00:34:22,310
Red Team lands a goal,
and another.
959
00:34:22,310 --> 00:34:24,312
It's 11-7, Red Team!
960
00:34:24,312 --> 00:34:26,106
Oh, yes, that's two!
961
00:34:26,106 --> 00:34:28,441
This is crazy!
962
00:34:28,441 --> 00:34:30,151
[Yvette]
Time is running out.
963
00:34:30,151 --> 00:34:33,029
Blue Team ties the game.
It's planetary madness!
964
00:34:33,029 --> 00:34:36,324
-[buzzer sounds]
-[Yvette] Well done, teams!
965
00:34:36,324 --> 00:34:41,079
Now, it's time to see who wins
with a galactic tie-breaker.
966
00:34:41,079 --> 00:34:43,081
-Tie game.
-[Matt] It's a tie?!
967
00:34:43,081 --> 00:34:44,582
That's a shoot-off!
968
00:34:44,582 --> 00:34:46,501
[Yvette]
Each team gets three planets
969
00:34:46,501 --> 00:34:48,461
to kick into
their jump point.
970
00:34:48,461 --> 00:34:51,798
Whichever team scores
the most planets wins.
971
00:34:51,798 --> 00:34:53,258
I think Kylee is gonna
kick the, uh,
972
00:34:53,258 --> 00:34:55,135
the first,
the penalty shot here.
973
00:34:55,135 --> 00:34:56,970
Let's go, Kylee!
Let's go, Kylee!
974
00:34:56,970 --> 00:35:00,974
Going into the tie-breaker.
It all comes down to this.
975
00:35:00,974 --> 00:35:03,018
-[groaning]
-Got it.
976
00:35:03,018 --> 00:35:04,060
Wait for it
to come back around.
977
00:35:04,060 --> 00:35:06,104
You're right.
978
00:35:06,104 --> 00:35:07,105
Oh!
979
00:35:07,939 --> 00:35:11,818
This is
a General Audience program.
980
00:35:15,238 --> 00:35:16,698
There it-- There it is! Oh!
981
00:35:16,698 --> 00:35:18,450
-[buzzer]
-[Yvette] Oh, it's a miss
982
00:35:18,450 --> 00:35:20,493
for Blue Team's first
tie-breaking kick.
983
00:35:20,493 --> 00:35:23,371
No pressure, Pearce!
984
00:35:23,371 --> 00:35:25,624
[Yvette] Score!
Red Team is ahead!
985
00:35:25,624 --> 00:35:27,208
-All right, all right.
-You got this!
986
00:35:27,208 --> 00:35:28,293
Kick whichever one.
987
00:35:28,293 --> 00:35:31,254
I'm gonna kick the little one.
988
00:35:31,254 --> 00:35:32,505
-[buzzer]
-That's great!
989
00:35:32,505 --> 00:35:34,007
-It's OK!
-Get in there!
990
00:35:34,007 --> 00:35:35,675
-You did so good!
-Get in there, come on!
991
00:35:35,675 --> 00:35:36,676
-You got this!
-You did a great job, Matt.
992
00:35:36,676 --> 00:35:38,720
-Line it up!
-OK! Line it up.
993
00:35:38,720 --> 00:35:41,723
-Big breath, big breath.
-[both cheering]
994
00:35:41,723 --> 00:35:43,266
-[horn sounds]
-Are you kidding me?!
995
00:35:43,266 --> 00:35:44,726
[Yvette]
Red Team wins!
996
00:35:44,726 --> 00:35:45,852
-It was a good effort.
-Yeah, we tried.
997
00:35:45,852 --> 00:35:46,978
[tablet ringing]
998
00:35:46,978 --> 00:35:48,980
Oh, yo, come on!
999
00:35:48,980 --> 00:35:50,357
♪ Who could it be
1000
00:35:50,357 --> 00:35:51,941
-Whoo!
-Yo, Milo, what's up!
1001
00:35:51,941 --> 00:35:53,735
How are you doing, man?
1002
00:35:53,735 --> 00:35:56,863
Congratulations, Red Team!
You have made your planet proud.
1003
00:35:56,863 --> 00:35:58,573
Now, here is your clue
to the finish.
1004
00:35:58,573 --> 00:36:01,326
I have a core,
but I'm not an apple.
1005
00:36:01,326 --> 00:36:03,912
I have a crust,
but I'm not a pizza.
1006
00:36:03,912 --> 00:36:07,832
I'm made of cultures,
but I am not yogurt.
1007
00:36:07,832 --> 00:36:10,043
-What am I?
-Peel off, peel off, peel off.
1008
00:36:10,043 --> 00:36:11,711
-OK, OK, OK.
-Oh, fine.
1009
00:36:11,711 --> 00:36:14,214
We'll take our conversation
over here, as well.
1010
00:36:14,214 --> 00:36:15,715
"Cultures, but not yogurt"?
1011
00:36:15,715 --> 00:36:17,759
-"Crust, but I'm not..."
-Not a pizza.
1012
00:36:17,759 --> 00:36:19,302
-Is it the--?
-Oh, no, it's a planet!
1013
00:36:19,302 --> 00:36:20,553
-It's a planet!
-It was made of what?
1014
00:36:20,553 --> 00:36:21,721
It was something,
but it wasn't yogurt.
1015
00:36:21,721 --> 00:36:23,598
A planet has a crust,
1016
00:36:23,598 --> 00:36:24,557
and a planet has a core.
1017
00:36:24,557 --> 00:36:25,767
But it wasn't yogurt.
1018
00:36:25,767 --> 00:36:27,102
I shoulda paid
attention better.
1019
00:36:27,102 --> 00:36:28,395
It's gotta be Spaceship Earth.
1020
00:36:28,395 --> 00:36:29,813
That's what it is!
Let's go!
1021
00:36:29,813 --> 00:36:31,022
-Let's go!
-Well, let's go, too!
1022
00:36:31,022 --> 00:36:32,565
We're going that way, too!
1023
00:36:35,777 --> 00:36:38,279
-[Matt] Run, run, run, run!
-I'm going!
1024
00:36:38,279 --> 00:36:40,115
-OK!
-[laughs] Wait up!
1025
00:36:50,291 --> 00:36:52,419
-[cheering]
-Let's go! Look at this!
1026
00:36:52,419 --> 00:36:54,921
-Whoa! What is this?
-This is crazy.
1027
00:36:54,921 --> 00:36:57,257
-What is this?
-Awesome, this is awesome.
1028
00:36:57,257 --> 00:36:58,925
-Huh. Interesting.
-This is crazy.
1029
00:36:58,925 --> 00:37:00,593
-We gotta get in those?
-Get in those? What!
1030
00:37:00,593 --> 00:37:02,595
-[tablet ringing]
-Hold on, hold on.
1031
00:37:02,595 --> 00:37:05,432
-Gettin' a ring, huh?
-Let's see here.
1032
00:37:05,432 --> 00:37:08,435
Great job, teams!
You made it to the finale!
1033
00:37:08,435 --> 00:37:09,936
And you'll be racing
through our course
1034
00:37:09,936 --> 00:37:12,897
-in these space spheres!
-[cheering]
1035
00:37:12,897 --> 00:37:15,734
[Yvette] This one's a relay.
You'll each have to
1036
00:37:15,734 --> 00:37:17,902
roll your sphere
around the course
1037
00:37:17,902 --> 00:37:19,863
and through all the gates.
Red Team,
1038
00:37:19,863 --> 00:37:21,656
since you won
the last challenge,
1039
00:37:21,656 --> 00:37:24,284
you get the advantage
of a five-second head start.
1040
00:37:24,284 --> 00:37:26,494
-Whoo!
-Five seconds?!
1041
00:37:26,494 --> 00:37:28,163
-Listen, we have five seconds.
-Five seconds!
1042
00:37:28,163 --> 00:37:29,330
That is huge!
1043
00:37:29,330 --> 00:37:31,207
That's, like, the entire race.
1044
00:37:31,207 --> 00:37:33,793
I think five seconds is
gonna make a huge difference.
1045
00:37:33,793 --> 00:37:35,920
-Massive.
-[Yvette] The first team
1046
00:37:35,920 --> 00:37:39,340
through the finish line wins
Disney's Summer Magic Quest!
1047
00:37:39,340 --> 00:37:40,967
-[cheering]
-Let's go!
1048
00:37:40,967 --> 00:37:42,802
-I've got it, let's go!
-We've got this.
1049
00:37:42,802 --> 00:37:47,140
Be the ball. Be the ball.
1050
00:37:47,140 --> 00:37:49,434
Run as fast as you can.
1051
00:37:49,434 --> 00:37:52,187
All right, Red Team,
you start first.
1052
00:37:52,187 --> 00:37:54,355
On your mark, get set...
1053
00:37:54,355 --> 00:37:55,648
-[horn sounds]
-Go, go, go!
1054
00:37:55,648 --> 00:37:58,026
We're gonna be fine.
1055
00:37:58,026 --> 00:37:59,402
[groans] Go, go, go!
1056
00:37:59,402 --> 00:38:00,695
[horn sounds]
1057
00:38:00,695 --> 00:38:02,363
[Matt]
Go, Kylee, go, go, go!
1058
00:38:02,363 --> 00:38:03,615
[Pearce]
Yo! Come on!
1059
00:38:03,615 --> 00:38:04,699
[Matt]
I'm giving you a push.
1060
00:38:04,699 --> 00:38:05,700
[Pearce]
Don't lose focus!
1061
00:38:05,700 --> 00:38:07,744
-And you're off!
-[panting]
1062
00:38:07,744 --> 00:38:09,829
To your left, to your left!
1063
00:38:09,829 --> 00:38:11,915
[Yvette] Red Team made the most
of their head start,
1064
00:38:11,915 --> 00:38:14,709
but Blue is catching up fast.
1065
00:38:14,709 --> 00:38:16,544
[Matt] Dude, that
five seconds is so not fair.
1066
00:38:16,544 --> 00:38:17,962
[Pearce] It's crazy,
I know, I know.
1067
00:38:17,962 --> 00:38:21,674
-But hey!
-Oh, my goodness. [panting]
1068
00:38:21,674 --> 00:38:23,176
[Yvette]
Look out, teams!
1069
00:38:23,176 --> 00:38:25,011
There's a lot
of traffic tonight!
1070
00:38:25,011 --> 00:38:26,679
-[exclaims]
-[Pearce] Keep going!
1071
00:38:26,679 --> 00:38:27,639
-Keep going!
-[Matt] Stop her, Kylee!
1072
00:38:27,639 --> 00:38:28,848
Stop her! Stop her!
1073
00:38:28,848 --> 00:38:30,308
[Pearce]
Push through!
1074
00:38:30,308 --> 00:38:32,852
-Push!
-Aah! [panting]
1075
00:38:32,852 --> 00:38:34,729
-[Matt] Hurry! Come on!
-[Pearce] Come on! Come on!
1076
00:38:34,729 --> 00:38:37,148
-[Matt] Come on!
-[yelping]
1077
00:38:37,148 --> 00:38:40,068
You're good,
you're good, you're good!
1078
00:38:40,068 --> 00:38:43,488
I'm coming, I'm coming,
I'm coming, I'm coming! Ow!
1079
00:38:43,488 --> 00:38:46,741
[Matt] She's going out there.
She's going out there, OK.
1080
00:38:46,741 --> 00:38:48,243
The race with
us girls was close,
1081
00:38:48,243 --> 00:38:50,078
but now it's up to Matt
to bring it home.
1082
00:38:50,078 --> 00:38:52,038
-Get in there, buddy.
-Give me a push.
1083
00:38:52,038 --> 00:38:55,041
[excited chatter]
1084
00:38:55,041 --> 00:38:57,043
Go! Go!
1085
00:38:57,043 --> 00:38:58,837
Ha!
1086
00:38:58,837 --> 00:39:00,755
-No, Pearce! No!
-Do you need help?
1087
00:39:00,755 --> 00:39:02,632
-Aah!
-Wow!
1088
00:39:02,632 --> 00:39:04,968
Red Team is ahead as they
pass the halfway point.
1089
00:39:04,968 --> 00:39:06,636
If Blue Team doesn't
do something,
1090
00:39:06,636 --> 00:39:08,888
their hope of winning
will be... deflated.
1091
00:39:08,888 --> 00:39:10,139
Ow!
1092
00:39:10,139 --> 00:39:11,975
It's very tough.
My head was hitting the top,
1093
00:39:11,975 --> 00:39:13,601
I think I might've been
a little too tall for it.
1094
00:39:13,601 --> 00:39:15,061
You probably didn't
have that problem.
1095
00:39:15,061 --> 00:39:16,229
I was fine.
1096
00:39:16,229 --> 00:39:17,438
Ow!
1097
00:39:17,438 --> 00:39:18,690
Matt looks like a giant
1098
00:39:18,690 --> 00:39:20,483
inside of that
inflatable hamster ball.
1099
00:39:20,483 --> 00:39:22,026
-[laughs]
-I don't know!
1100
00:39:22,026 --> 00:39:24,779
[Meg]
I felt my core engaged!
1101
00:39:24,779 --> 00:39:26,948
[Kylee laughs]
Whoo! Let's go!
1102
00:39:26,948 --> 00:39:28,992
[Meg] Let's go!
Let's go! Let's go!
1103
00:39:28,992 --> 00:39:31,202
All right,
this is my defense!
1104
00:39:31,202 --> 00:39:34,080
Yo, there is absolutely no way
I'm letting Matt roll by me.
1105
00:39:34,080 --> 00:39:37,625
You and Meg may have had
a little bump collision,
1106
00:39:37,625 --> 00:39:39,752
but Pearce and I
had a full-on battle.
1107
00:39:39,752 --> 00:39:41,754
I was, like, trying
to block him
1108
00:39:41,754 --> 00:39:44,591
from getting through the gate
to the finish line.
1109
00:39:44,591 --> 00:39:46,843
No!
1110
00:39:46,843 --> 00:39:48,553
[Yvette]
They've got to hurry up!
1111
00:39:48,553 --> 00:39:49,846
[Meg]
Let's go, whoo!
1112
00:39:49,846 --> 00:39:51,639
You gotta be
the space sphere.
1113
00:39:51,639 --> 00:39:54,350
Be the space sphere.
You're gonna win this race.
1114
00:39:54,350 --> 00:39:56,102
-[Meg] Come on, Pearce!
-Come on, you've got this!
1115
00:39:56,102 --> 00:39:58,605
-Come on, come on!
-Come on, you're so close!
1116
00:39:58,605 --> 00:39:59,814
-Oh, you're so close!
-[Meg] Yes!
1117
00:40:02,650 --> 00:40:03,818
-Aah!
-[buzzer sounds]
1118
00:40:03,818 --> 00:40:05,403
[Yvette]
Red Team wins!
1119
00:40:05,403 --> 00:40:07,530
[both cheering]
1120
00:40:07,530 --> 00:40:09,365
Come out!
1121
00:40:09,365 --> 00:40:11,284
-Let's go!
-Yay!
1122
00:40:11,284 --> 00:40:13,036
[Meg]
We won! We won!
1123
00:40:13,036 --> 00:40:15,663
[both] We did it!
We did it! We did it!
1124
00:40:15,663 --> 00:40:17,999
Sorry for you, Blue Team,
but I would feel so bad
1125
00:40:17,999 --> 00:40:20,627
if I wasn't busy celebrating!
1126
00:40:20,627 --> 00:40:21,794
Feelin' blue?
1127
00:40:21,794 --> 00:40:23,630
You nailed that!
1128
00:40:23,630 --> 00:40:25,798
-I mean, listen...
-That was so hard!
1129
00:40:25,798 --> 00:40:28,593
Matt and Kylee did amazing!
First half got me,
1130
00:40:28,593 --> 00:40:29,844
-not gonna lie.
-Wow.
1131
00:40:29,844 --> 00:40:32,305
But we just did
a little better.
1132
00:40:32,305 --> 00:40:33,640
-Yes!
-Congrats.
1133
00:40:33,640 --> 00:40:34,682
-Yes!
-Congrats on the, well...
1134
00:40:34,682 --> 00:40:35,975
You know what?
1135
00:40:35,975 --> 00:40:37,352
I don't think
I can think of anybody
1136
00:40:37,352 --> 00:40:38,645
-I'd rather quest with.
-Mm.
1137
00:40:38,645 --> 00:40:40,647
This was the best summer ever!
1138
00:40:40,647 --> 00:40:42,315
[all cheering]
1139
00:40:42,315 --> 00:40:44,108
[Yvette] And to celebrate
your victory with you,
1140
00:40:44,108 --> 00:40:46,152
it's Mickey Mouse
and Minnie Mouse!
1141
00:40:46,152 --> 00:40:47,946
Minnie, hello, hi!
1142
00:40:47,946 --> 00:40:49,864
-Hello, hi!
-Hey, Mickey!
1143
00:40:49,864 --> 00:40:51,282
-You ready?
-We did it, yes!
1144
00:40:51,282 --> 00:40:53,326
-We got it!
-[Yvette] Now it's time
1145
00:40:53,326 --> 00:40:56,162
to open your trophy,
trigger Harmonious,
1146
00:40:56,162 --> 00:40:57,956
and unite the world
in harmony!
1147
00:40:57,956 --> 00:40:59,832
[both]
One, two, three!
1148
00:40:59,832 --> 00:41:02,251
-Boom!
-[fanfare playing]
1149
00:41:02,251 --> 00:41:04,295
Bye, Mickey! Bye, Minnie!
1150
00:41:04,295 --> 00:41:06,172
We love you!
1151
00:41:08,216 --> 00:41:11,761
[Yvette] They've brought all
the Beacons of Magic to life!
1152
00:41:11,761 --> 00:41:13,096
Yo, we won Disney Magic Quest!
1153
00:41:13,096 --> 00:41:14,639
[both shrieking]
1154
00:41:14,639 --> 00:41:16,432
[all cheering]
1155
00:41:17,976 --> 00:41:20,061
-Milo!
-I missed you guys!
1156
00:41:20,061 --> 00:41:23,189
Yo! Yo, congratulations!
What's up, dude!
1157
00:41:23,189 --> 00:41:24,732
[Kylee] We're definitely
a big family,
1158
00:41:24,732 --> 00:41:27,360
and everyone
is united at EPCOT.
1159
00:41:27,360 --> 00:41:28,653
You did the Red Team proud!
1160
00:41:28,653 --> 00:41:30,738
[all cheering]
1161
00:41:30,738 --> 00:41:32,156
[Meg] In the end,
it doesn't matter
1162
00:41:32,156 --> 00:41:33,741
who won the quest.
What matters is
1163
00:41:33,741 --> 00:41:34,826
that we all got to
do it together.
1164
00:41:34,826 --> 00:41:36,077
[all cheering]
1165
00:41:36,077 --> 00:41:38,079
[Pearce]
This is so amazing.
1166
00:41:38,079 --> 00:41:40,498
[Kylee] The perfect ending
to the perfect night.
1167
00:41:40,498 --> 00:41:43,626
Congrats to both teams
for an amazing night.
1168
00:41:43,626 --> 00:41:47,046
And Disney is making a donation
on the teams' behalf
1169
00:41:47,046 --> 00:41:49,048
to Special Olympics,
who have been working
1170
00:41:49,048 --> 00:41:51,259
to empower athletes
with different abilities
1171
00:41:51,259 --> 00:41:52,927
all over the world.
1172
00:41:52,927 --> 00:41:55,013
Helping the Special Olympics
makes it that much better!
1173
00:41:55,013 --> 00:41:56,639
-It's awesome! We did it!
-We did it!
1174
00:41:56,639 --> 00:41:58,057
[all cheer]
1175
00:41:58,057 --> 00:41:59,892
That's it!
Thanks for being a part
1176
00:41:59,892 --> 00:42:01,978
of Disney's
Summer Magic Quest
1177
00:42:01,978 --> 00:42:05,940
and the Walt Disney World
50th Anniversary Celebration!
1178
00:42:07,734 --> 00:42:10,361
[all cheering]
1179
00:42:11,195 --> 00:42:15,074
This is
a General Audience program.
1180
00:42:18,119 --> 00:42:20,038
♪♪
1181
00:42:48,107 --> 00:42:51,194
( music playing )
81038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.