All language subtitles for Disney.Summer.Magic.Quest.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,045 ( music playing ) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,677 --> 00:00:12,679 [Yvette Nicole Brown] Tonight, some of your favorite 5 00:00:12,679 --> 00:00:16,391 Disney Stars have been given exclusive access 6 00:00:16,391 --> 00:00:18,769 to be the only guests inside EPCOT 7 00:00:18,769 --> 00:00:21,939 during the Walt Disney World 50th Anniversary, 8 00:00:21,939 --> 00:00:24,441 the world's most magical celebration. 9 00:00:24,441 --> 00:00:27,194 [excited screaming] 10 00:00:27,194 --> 00:00:30,030 [Yvette] They'll compete in an incredible summer quest 11 00:00:30,030 --> 00:00:32,824 and experience the magic of possibility at EPCOT... 12 00:00:32,824 --> 00:00:34,576 [all] Wow! 13 00:00:34,576 --> 00:00:36,078 [Yvette] ...in ways that no one ever has. 14 00:00:36,078 --> 00:00:37,871 -Look at this! -Whoo! 15 00:00:37,871 --> 00:00:41,124 [Yvette] To bring the world together in celebration! 16 00:00:41,124 --> 00:00:42,876 -Go, go, go, go! -Come on! 17 00:00:42,876 --> 00:00:44,503 -Watch out! -[screams] 18 00:00:44,503 --> 00:00:46,463 -[screams] Whoa! -[screams] 19 00:00:46,463 --> 00:00:48,006 -[Pearce Joza] Get in there! -Whoo! 20 00:00:48,006 --> 00:00:50,551 -[grunts] -Aah! 21 00:00:50,551 --> 00:00:52,761 [Yvette] Whichever team finishes the quest first 22 00:00:52,761 --> 00:00:55,430 before sunrise wins the first-ever 23 00:00:55,430 --> 00:00:57,933 Disney Summer Magic Quest! 24 00:00:59,101 --> 00:01:01,228 [contestants cheering] 25 00:01:01,228 --> 00:01:03,355 [all cheering] 26 00:01:03,355 --> 00:01:05,649 -Let's go! -Let's go! 27 00:01:05,649 --> 00:01:08,277 It's time to get this big night started. 28 00:01:08,277 --> 00:01:12,614 Let's meet our teams. First up, it's the Zombies superstars: 29 00:01:12,614 --> 00:01:15,492 Meg Donnelly and Pearce Joza! 30 00:01:15,492 --> 00:01:16,660 - Summer Magic Quest! -Whoo! 31 00:01:16,660 --> 00:01:18,245 -We're in here in EPCOT. -Finally! 32 00:01:18,245 --> 00:01:20,247 -Unbelievable! -Hey! 33 00:01:20,247 --> 00:01:21,707 [Yvette] And they'll be facing off 34 00:01:21,707 --> 00:01:23,667 against their Zombies 3 co-stars, 35 00:01:23,667 --> 00:01:25,794 Kylee Russell and Matt Cornett!! 36 00:01:25,794 --> 00:01:27,921 I'm so excited to be here at Magic Quest! 37 00:01:27,921 --> 00:01:30,007 This is going to be awesome! 38 00:01:30,007 --> 00:01:31,967 ♪♪ 39 00:01:38,765 --> 00:01:40,976 [Pearce] Wow! To be the only guests in the park 40 00:01:40,976 --> 00:01:43,020 is unbelievable! 41 00:01:43,020 --> 00:01:44,396 [Meg Donnelly] EPCOT is my favorite park 42 00:01:44,396 --> 00:01:46,148 in Walt Disney World. 43 00:01:46,148 --> 00:01:48,275 This is a total dream come true. 44 00:01:48,275 --> 00:01:49,985 [Matt Cornett] This is incredible. 45 00:01:49,985 --> 00:01:52,863 Spaceship Earth is just as magical as ever. 46 00:01:52,863 --> 00:01:54,531 [Kylee Russell] I've always dreamt of seeing 47 00:01:54,531 --> 00:01:58,410 EPCOT at night with no one else around. 48 00:01:58,410 --> 00:02:02,539 -[all laughing] -Hey, hey, hey. 49 00:02:02,539 --> 00:02:05,417 -You're going down, down, down. -I don't think so! 50 00:02:05,417 --> 00:02:07,502 -I don't think so! -[overlapping chatter] 51 00:02:07,502 --> 00:02:09,338 -Yeah! -Nuh-uh! 52 00:02:09,338 --> 00:02:10,464 -We got this! -We got this! 53 00:02:10,464 --> 00:02:11,715 You kidding me?! 54 00:02:11,715 --> 00:02:13,925 -Dream team, right here. -Mm-hmm. 55 00:02:13,925 --> 00:02:16,970 Meg took the win the last time, but I'm ready to take it back. 56 00:02:16,970 --> 00:02:18,722 Meg, we're comin' for ya. 57 00:02:18,722 --> 00:02:19,890 -[tablet ringing] -Aw, we got this! 58 00:02:19,890 --> 00:02:21,058 Oh, we're getting calls. 59 00:02:21,058 --> 00:02:22,934 -Oh, my. -Yo, hello! 60 00:02:22,934 --> 00:02:23,935 -Hi! -[laughter] 61 00:02:23,935 --> 00:02:25,729 Welcome to EPCOT, 62 00:02:25,729 --> 00:02:27,981 where the impossible becomes possible. 63 00:02:27,981 --> 00:02:30,692 And on this quest, anything is possible. 64 00:02:30,692 --> 00:02:32,861 These are your Magic Maps. 65 00:02:32,861 --> 00:02:34,488 This is how I'm gonna tell you where to go 66 00:02:34,488 --> 00:02:36,239 and how the game is played. 67 00:02:36,239 --> 00:02:37,407 -Let's do it. -Do it, let's go! 68 00:02:37,407 --> 00:02:38,533 This'll be easy enough. 69 00:02:38,533 --> 00:02:40,077 [Yvette] Tonight, we are racing 70 00:02:40,077 --> 00:02:42,579 around the world and beyond! 71 00:02:42,579 --> 00:02:44,706 -Whoo! Can't wait. -Awesome, let's go! 72 00:02:44,706 --> 00:02:46,750 [Yvette] You're going to compete head-to-head 73 00:02:46,750 --> 00:02:48,710 through the the magic of Walt Disney World 74 00:02:48,710 --> 00:02:50,545 and the neighborhoods of EPCOT. 75 00:02:50,545 --> 00:02:51,755 This is my first time doing this. 76 00:02:51,755 --> 00:02:53,465 Is this how, like, it usually goes? 77 00:02:53,465 --> 00:02:55,717 Oh, no. This time, we're going head-to-head. 78 00:02:55,717 --> 00:02:57,260 I love that we're all going 79 00:02:57,260 --> 00:02:58,887 on the same quest together this time! 80 00:02:58,887 --> 00:03:00,347 The Blue Team should be nervous, 81 00:03:00,347 --> 00:03:02,432 because we're pros at this. 82 00:03:02,432 --> 00:03:03,600 [Yvette] You'll get clues that lead you 83 00:03:03,600 --> 00:03:05,435 to your next destination. 84 00:03:05,435 --> 00:03:07,062 And whichever team arrives first 85 00:03:07,062 --> 00:03:10,107 will win an advantage in that challenge. 86 00:03:10,107 --> 00:03:11,817 Oh, so we're gonna have every advantage. 87 00:03:11,817 --> 00:03:13,068 -Yeah, we're gonna be first. -Nuh-uh! 88 00:03:13,068 --> 00:03:14,444 So this time, it's more of 89 00:03:14,444 --> 00:03:16,571 a mental game and physical game? 90 00:03:16,571 --> 00:03:18,031 Means sharp in the brain, 91 00:03:18,031 --> 00:03:19,825 -strong in the body! -Uh-huh. [growls] 92 00:03:19,825 --> 00:03:21,785 I've already done two Magic Quests. 93 00:03:21,785 --> 00:03:23,453 You have any pointers for me? 94 00:03:23,453 --> 00:03:25,580 -Just give it all you got. -I can do that. 95 00:03:25,580 --> 00:03:28,792 Whoever finishes the entire quest first wins, 96 00:03:28,792 --> 00:03:30,585 and Disney will make a donation 97 00:03:30,585 --> 00:03:32,796 on the team's behalf to Special Olympics. 98 00:03:32,796 --> 00:03:34,756 -That's awesome! -That's so awesome! 99 00:03:34,756 --> 00:03:35,632 Whoa! 100 00:03:35,632 --> 00:03:37,592 And to start your quest, 101 00:03:37,592 --> 00:03:40,470 here's a surprise guest with your first clue. 102 00:03:40,470 --> 00:03:42,097 What's up, guys! 103 00:03:42,097 --> 00:03:43,432 -Milo! -Milo! Oh, my gosh! 104 00:03:43,432 --> 00:03:44,599 -Yo, it's Milo! -Aah! Milo! 105 00:03:44,599 --> 00:03:46,268 -Hey! -Hey, Milo-Mi! 106 00:03:46,268 --> 00:03:48,603 Yo, yo, yo! I missed you so much. 107 00:03:48,603 --> 00:03:51,148 I'm so sorry I couldn't be there with you. 108 00:03:51,148 --> 00:03:52,983 But you know, I wouldn't want to miss a quest. 109 00:03:52,983 --> 00:03:54,526 And I will be here to give you clues 110 00:03:54,526 --> 00:03:55,986 along the whole way, 111 00:03:55,986 --> 00:03:58,488 starting now with your first clue. 112 00:03:58,488 --> 00:03:59,823 Oh, we're already getting a clue! 113 00:03:59,823 --> 00:04:01,700 -OK, uh... -Wow, that was fast, OK. 114 00:04:01,700 --> 00:04:04,619 There are many cultures in the world, but in fact, 115 00:04:04,619 --> 00:04:06,705 we have more similarities than differences. 116 00:04:06,705 --> 00:04:08,832 And that is what unites us together. 117 00:04:08,832 --> 00:04:11,376 The first destination flies a flag 118 00:04:11,376 --> 00:04:14,296 featuring the colors red and white. 119 00:04:14,296 --> 00:04:17,048 -Red and white, red and white. -Wow, that is a difficult clue. 120 00:04:17,048 --> 00:04:19,426 -Um... -Italy. 121 00:04:19,426 --> 00:04:21,011 What flags have red and white? Uh... 122 00:04:21,011 --> 00:04:23,638 To give you an extra crumb of a clue, 123 00:04:23,638 --> 00:04:27,934 this place is also known for its cheese. 124 00:04:27,934 --> 00:04:29,978 -Cheese. -Oh, I love some good cheese. 125 00:04:29,978 --> 00:04:31,813 Could be Italy. It could be Mexico. 126 00:04:31,813 --> 00:04:33,315 France does have Swiss cheese. 127 00:04:33,315 --> 00:04:34,858 OK, either Mexico or France, right? 128 00:04:34,858 --> 00:04:36,526 Are you feeling bien 129 00:04:36,526 --> 00:04:38,653 about where you're going? Choose wisely. 130 00:04:38,653 --> 00:04:39,571 - Bien, it has to be-- -Probably France. 131 00:04:39,571 --> 00:04:40,697 No, it has to be Mexico. 132 00:04:40,697 --> 00:04:41,782 It's France for sure. 133 00:04:41,782 --> 00:04:43,700 It's gotta be France, OK. 134 00:04:43,700 --> 00:04:45,535 -It's France. -No, I don't think so. 135 00:04:45,535 --> 00:04:46,536 -It's gotta be France! -I think it's Mexico, 136 00:04:46,536 --> 00:04:48,371 because bien, "muy bien." 137 00:04:48,371 --> 00:04:50,290 But bien also sounds French. 138 00:04:50,290 --> 00:04:53,126 Your Disney Summer Magic Quest 139 00:04:53,126 --> 00:04:56,087 begins... now! 140 00:04:56,087 --> 00:04:58,507 -[horn blows] -Go, go, go, go, go! 141 00:04:58,507 --> 00:05:00,634 [Matt] Let's go! Before them, come on! 142 00:05:00,634 --> 00:05:04,095 [Meg] Run! [screaming] 143 00:05:04,095 --> 00:05:06,223 Blue Team is going down! 144 00:05:06,223 --> 00:05:07,849 Go, go, go, go, go, go! 145 00:05:07,849 --> 00:05:09,810 We've got to get there first to get that advantage. 146 00:05:13,897 --> 00:05:15,982 -On to France! -Oh! Oh, how nice! 147 00:05:15,982 --> 00:05:18,109 -That's actually so cute. -Oh, I love it. 148 00:05:18,109 --> 00:05:19,945 -OK, let's-- -OK, I'm coming, I'm coming. 149 00:05:23,907 --> 00:05:25,867 ♪♪ 150 00:05:30,247 --> 00:05:32,916 -Oh, wow, it's so beautiful! -Look at the Eiffel Tower! 151 00:05:32,916 --> 00:05:34,751 -Oh, wow! -This is amazing! 152 00:05:34,751 --> 00:05:36,878 We get to France first. You're kind of mesmerized 153 00:05:36,878 --> 00:05:38,547 as you're walking in. 154 00:05:38,547 --> 00:05:40,298 Feel like we got a pretty good start. 155 00:05:40,298 --> 00:05:43,677 [Kylee] And we have an advantage. That's amazing. 156 00:05:43,677 --> 00:05:47,597 Here we go! First challenge! Whoo-hoo! 157 00:05:53,478 --> 00:05:56,815 [both panting, cheering] 158 00:05:56,815 --> 00:05:58,733 OK, well, they went to France, right? They're not here. 159 00:05:58,733 --> 00:06:00,944 -[sighs] -Oh, my God. 160 00:06:00,944 --> 00:06:02,445 -Um... -Is it a...? 161 00:06:02,445 --> 00:06:03,655 I don't think anything's happening. 162 00:06:03,655 --> 00:06:05,073 Not a thing. 163 00:06:06,867 --> 00:06:10,161 My bad, Pearce. You were right. 164 00:06:10,161 --> 00:06:12,455 They can't see it, but my toe's tapping right now. 165 00:06:12,455 --> 00:06:14,958 -[laughs] I'm very sorry. -Mm-hmm. 166 00:06:14,958 --> 00:06:16,668 -I'm really, really sorry. -It's still goin'. 167 00:06:16,668 --> 00:06:19,170 I told you it was France! I knew it was France! 168 00:06:19,170 --> 00:06:20,589 -Maybe it is France. -Well, now they're ahead of us! 169 00:06:20,589 --> 00:06:21,923 -Come on! I knew it! -I'm sorry! 170 00:06:21,923 --> 00:06:23,592 I knew it! I knew it! I knew it! 171 00:06:23,592 --> 00:06:25,594 -OK, we're going-- -[Pearce] I knew it was France! 172 00:06:26,094 --> 00:06:29,973 This is a General Audience program. 173 00:06:36,438 --> 00:06:39,774 I am so frustrated that we went to the wrong place. 174 00:06:39,774 --> 00:06:41,818 I can't believe that just happened! 175 00:06:41,818 --> 00:06:44,529 Yo, there is no way we're letting them win! 176 00:06:44,529 --> 00:06:46,823 Ahh! We made it! 177 00:06:46,823 --> 00:06:48,950 This looks like a nice place to sit down. 178 00:06:48,950 --> 00:06:50,327 [Pearce] I told you it was France! 179 00:06:50,327 --> 00:06:51,620 I just thought it was Spanish! 180 00:06:51,620 --> 00:06:52,746 I hear "muy bien" all the time! 181 00:06:52,746 --> 00:06:54,581 -True. -I just thought it was-- 182 00:06:54,581 --> 00:06:56,166 And there's cheese, and-- 183 00:06:56,166 --> 00:06:57,626 [sighs] Whatever. 184 00:06:57,626 --> 00:06:59,461 -I was wrong, and I'm sorry. -OK. 185 00:06:59,461 --> 00:07:01,129 I chose Mexico. It was not Pearce. 186 00:07:01,129 --> 00:07:02,964 Pearce said France. I take the full blame for that. 187 00:07:02,964 --> 00:07:04,549 Took it on the chin, it's fine. 188 00:07:04,549 --> 00:07:05,967 We are still winning this thing! 189 00:07:05,967 --> 00:07:08,261 -[tablet ringing] -Oh, hold on. 190 00:07:08,261 --> 00:07:11,806 OK, teams! We're gonna put your culinary skills to the test! 191 00:07:11,806 --> 00:07:14,934 Be sure to pay attention to all the sights, sounds, 192 00:07:14,934 --> 00:07:17,771 and smells on Remy's Ratatouille Adventure 193 00:07:17,771 --> 00:07:19,814 so you can figure out what's on the menu 194 00:07:19,814 --> 00:07:22,067 for your next challenge. Au revoir! 195 00:07:22,067 --> 00:07:23,526 -OK, let's go! - Au revior! OK, let's go! 196 00:07:23,526 --> 00:07:25,111 -Which way? -Which way? This way? 197 00:07:25,111 --> 00:07:26,696 [all] OK. 198 00:07:26,696 --> 00:07:28,198 -[Matt] Sights, sounds, smells. -[Meg] Here we go! 199 00:07:30,367 --> 00:07:31,868 [Pearce] I literally cannot believe we get to ride 200 00:07:31,868 --> 00:07:33,620 Remy's Ratatouille Adventure! 201 00:07:33,620 --> 00:07:35,914 [Meg] It's like Disney magic brought the whole world 202 00:07:35,914 --> 00:07:38,416 to one place! I love Ratatouille! 203 00:07:41,419 --> 00:07:43,046 [excited chatter] 204 00:07:43,046 --> 00:07:44,881 [Matt] There's the Gusteau's! 205 00:07:44,881 --> 00:07:46,174 [Pearce] Oh! He just winked at me! 206 00:07:46,174 --> 00:07:48,134 -Wow! -Whoa! 207 00:07:48,134 --> 00:07:50,053 -This is awesome, wow. -This is incredible. 208 00:07:50,053 --> 00:07:51,846 [Pearce] This is gonna be great. 209 00:07:51,846 --> 00:07:53,515 [Matt] I think if we pay attention and see 210 00:07:53,515 --> 00:07:55,183 all the sights, sounds, and smells. 211 00:07:55,183 --> 00:07:57,060 -We can figure this one out. -[Kylee] Oh, for sure. 212 00:07:57,060 --> 00:07:58,561 We're the Blue Team. We can make anything happen. 213 00:07:58,561 --> 00:07:59,646 [Matt] I mean, you're not wrong. 214 00:07:59,646 --> 00:08:00,855 And, we're off. 215 00:08:00,855 --> 00:08:02,607 Oh, I see we're rat-sized. 216 00:08:02,607 --> 00:08:04,401 [Meg] I know, isn't this crazy? 217 00:08:04,401 --> 00:08:05,694 -Is that ratatouille? Whoa! -That's ratatouille! 218 00:08:05,694 --> 00:08:07,153 [both] Whoa! 219 00:08:07,153 --> 00:08:09,906 Whoa! And I'm falling in the kitchen. 220 00:08:09,906 --> 00:08:12,409 -[excited chatter] -Oh, my gosh, that scared me. 221 00:08:12,409 --> 00:08:14,828 [Kylee] It's incredible. We've shrunk down, 222 00:08:14,828 --> 00:08:16,746 and we're traveling through this huge kitchen 223 00:08:16,746 --> 00:08:18,790 with all these massive ingredients. 224 00:08:18,790 --> 00:08:20,250 [Pearce] Is that a turkey leg? A ham leg. 225 00:08:20,250 --> 00:08:22,043 A ham! That's cheese. 226 00:08:22,043 --> 00:08:23,712 -Lots of cheese. -Lots of cheese. 227 00:08:23,712 --> 00:08:25,255 -[Kylee] Ooh! -[Matt] I do smell some-- 228 00:08:25,255 --> 00:08:28,258 Oh, some dessert! Are you kidding me? 229 00:08:28,258 --> 00:08:29,968 Bell peppers, fruit... 230 00:08:29,968 --> 00:08:31,886 Is a bell pepper a fruit? 231 00:08:31,886 --> 00:08:33,596 Oh, look, the wheels are spinning! 232 00:08:33,596 --> 00:08:34,931 Whoa, whoa, whoa! 233 00:08:34,931 --> 00:08:36,141 Roller skates, I'm seeing a lot of. 234 00:08:36,141 --> 00:08:37,767 -Skates! -Yeah, red roller skates. 235 00:08:37,767 --> 00:08:39,394 -I think we're onto something. -[laughs] 236 00:08:39,394 --> 00:08:41,146 [both screaming] 237 00:08:41,146 --> 00:08:43,064 -OK, this is nuts. -[Pearce] Oh, my gosh. 238 00:08:43,064 --> 00:08:45,775 -Whoa! Carrot! -There're mice holding a carrot. 239 00:08:45,775 --> 00:08:48,486 -He's on a little baby! -Oh, so cute! 240 00:08:48,486 --> 00:08:50,822 Whoa, that was a lemon. That's a dangerous lemon. 241 00:08:50,822 --> 00:08:54,701 -Whoa! Whoa! -Aah! 242 00:08:54,701 --> 00:08:56,036 I was trying so hard to pay attention 243 00:08:56,036 --> 00:08:57,787 to everything around me. There's so much, 244 00:08:57,787 --> 00:08:59,831 I know I missed probably 80% of it. 245 00:08:59,831 --> 00:09:01,458 I smell, I smell... 246 00:09:01,458 --> 00:09:03,543 -I smell bread! -Cheese! Bread, bread, bread! 247 00:09:03,543 --> 00:09:05,003 -Baguette. -Baguette! 248 00:09:05,003 --> 00:09:06,921 It smells like baguette! 249 00:09:06,921 --> 00:09:08,590 [Matt] What do you think is the most important thing 250 00:09:08,590 --> 00:09:09,883 for us to be paying attention to here? 251 00:09:09,883 --> 00:09:11,760 [Kylee] I don't even know. 252 00:09:11,760 --> 00:09:13,219 But the smells in there were amazing. Mwah! 253 00:09:13,219 --> 00:09:15,597 The smells were incredible, must I say. 254 00:09:15,597 --> 00:09:17,140 Based off what we're seeing inside, 255 00:09:17,140 --> 00:09:19,225 I'm hoping that the challenge is gonna be 256 00:09:19,225 --> 00:09:22,020 something to do with, like, running around with food? 257 00:09:22,020 --> 00:09:23,730 [Pearce] Yeah. I'm feeling a chase. 258 00:09:23,730 --> 00:09:25,398 -Something fast-paced. -Yeah. 259 00:09:25,398 --> 00:09:28,151 -[chuckles] Yay! That was fun. -Yay! 260 00:09:28,151 --> 00:09:30,487 That was awesome! I love Ratatouille. 261 00:09:30,487 --> 00:09:31,488 -Whoo! -Let's go! 262 00:09:31,488 --> 00:09:33,031 Let's go! Look at all this! 263 00:09:33,031 --> 00:09:34,491 -[Matt] Whoa! -Oh, my God! 264 00:09:34,491 --> 00:09:36,576 -[Meg] What is it? -[Pearce] Holy cow. 265 00:09:36,576 --> 00:09:39,370 -[Matt] Little helmet action. -[tablet rings] 266 00:09:39,370 --> 00:09:42,373 OK, teams! Hope you paid close attention! 267 00:09:42,373 --> 00:09:45,168 For our main course, you'll compete head-to-head 268 00:09:45,168 --> 00:09:47,295 and create a delicious towering sandwich 269 00:09:47,295 --> 00:09:48,755 inspired by the one Remy was holding 270 00:09:48,755 --> 00:09:50,507 at the end of the adventure. 271 00:09:50,507 --> 00:09:51,716 [Pearce] Do you remember what was on the sandwich? 272 00:09:51,716 --> 00:09:52,926 [Meg] No, I don't. 273 00:09:52,926 --> 00:09:54,135 -I remember ham. -OK, ham. 274 00:09:54,135 --> 00:09:55,720 -And Swiss cheese. -Yeah. 275 00:09:55,720 --> 00:09:57,013 -Lettuce. -Lettuce! 276 00:09:57,013 --> 00:09:58,807 [Yvette] One of you will be the chef, 277 00:09:58,807 --> 00:10:01,768 and the other will be the server. On skates. 278 00:10:01,768 --> 00:10:02,977 Skates?! 279 00:10:02,977 --> 00:10:04,145 [Yvette] Blue Team, 280 00:10:04,145 --> 00:10:06,147 since you won the advantage, 281 00:10:06,147 --> 00:10:08,525 you get to choose which roles the Red Team will play. 282 00:10:08,525 --> 00:10:10,860 -Ooh! -No way! 283 00:10:10,860 --> 00:10:12,278 That's wildly unfair! 284 00:10:12,278 --> 00:10:14,155 -OK. -That's big. Oh, man. 285 00:10:14,155 --> 00:10:17,075 OK, Blue Team. Make your choice. 286 00:10:17,075 --> 00:10:19,786 [Matt] I know Pearce is really good on skates, 287 00:10:19,786 --> 00:10:21,621 so maybe, I think we put Meg on skates. 288 00:10:21,621 --> 00:10:23,331 [Kylee] Yeah, that's what I was thinkin'. 289 00:10:23,331 --> 00:10:25,208 [Matt] The sandwich is genuinely going to be 290 00:10:25,208 --> 00:10:27,127 taller than her eyesight. I think that might be best. 291 00:10:27,127 --> 00:10:29,587 I think Meg should skate. 292 00:10:29,587 --> 00:10:32,298 Are you kidding me?! I'm the clumsiest person alive! 293 00:10:32,298 --> 00:10:34,008 -And Pierce... -You wanna be chef? 294 00:10:34,008 --> 00:10:35,677 You know I'm a bad cook, don't ya? 295 00:10:35,677 --> 00:10:37,011 I've had your lasagna. 296 00:10:37,011 --> 00:10:38,680 [all laugh] 297 00:10:38,680 --> 00:10:40,306 Are you good on skates? 298 00:10:40,306 --> 00:10:41,933 Mm, I think so. 299 00:10:41,933 --> 00:10:43,685 -OK, skates, all you. -OK. 300 00:10:43,685 --> 00:10:46,396 Now, it's time to get cookin'! 301 00:10:46,396 --> 00:10:49,274 Chefs will gather ingredients four at a time 302 00:10:49,274 --> 00:10:51,234 and stack them in the correct order 303 00:10:51,234 --> 00:10:53,069 that's listed on the menu board. 304 00:10:53,069 --> 00:10:54,946 And don't forget the olive. 305 00:10:54,946 --> 00:10:56,364 I won't. 306 00:10:56,364 --> 00:10:58,032 [Yvette] And just like in Ratatouille, 307 00:10:58,032 --> 00:10:59,826 the servers will put on roller skates 308 00:10:59,826 --> 00:11:01,911 just like Linguini does and race through 309 00:11:01,911 --> 00:11:03,621 our cafe course to deliver the dish 310 00:11:03,621 --> 00:11:05,790 to our hungry critic! 311 00:11:05,790 --> 00:11:08,293 I have the highest of standards, 312 00:11:08,293 --> 00:11:10,837 and I'm expecting this to be cordon bleu, 313 00:11:10,837 --> 00:11:12,881 not cordon blech. 314 00:11:12,881 --> 00:11:14,757 -Ooh. OK. -OK. 315 00:11:14,757 --> 00:11:18,928 [Yvette] Whichever team gets a good review first, wins! 316 00:11:18,928 --> 00:11:21,181 -I'm not worried. -Uh, you should be. 317 00:11:21,181 --> 00:11:24,267 -We're so gonna win this. -Yes, we are! 318 00:11:24,267 --> 00:11:26,561 There is no way we are letting them win! 319 00:11:28,605 --> 00:11:31,608 [Yvette] On your marks... 320 00:11:31,608 --> 00:11:34,277 get set, bon appetit! 321 00:11:34,277 --> 00:11:38,698 -[horn blows] -[excited chatter, cheering] 322 00:11:38,698 --> 00:11:40,116 OK, here we go. 323 00:11:40,116 --> 00:11:42,660 Starting off with that. Get me one of those. 324 00:11:42,660 --> 00:11:44,162 And I'll just take this. 325 00:11:44,162 --> 00:11:45,705 -OK. -And this. 326 00:11:45,705 --> 00:11:47,123 [humming] 327 00:11:47,123 --> 00:11:49,459 Come on, Kylee! Come on, Kylee! 328 00:11:49,459 --> 00:11:50,919 [Kylee] Yeah, but I'm comin', I'm comin'! 329 00:11:50,919 --> 00:11:53,171 [Meg] Strong start, strong start. 330 00:11:53,171 --> 00:11:55,006 All right, let's go! 331 00:11:55,006 --> 00:11:57,926 All right, we're good, we're good, we're good. 332 00:11:57,926 --> 00:11:59,761 Bang, bang, what do we need? 333 00:11:59,761 --> 00:12:01,512 -One, two... -[groaning] 334 00:12:01,512 --> 00:12:04,140 The critic's getting hungry, Kylee! We have to hurry! 335 00:12:04,140 --> 00:12:06,351 The sandwich has so many different ingredients. 336 00:12:06,351 --> 00:12:08,436 You have to remember them in order and how they go. 337 00:12:08,436 --> 00:12:10,104 I am so stressed. I feel like 338 00:12:10,104 --> 00:12:12,148 I'm taking up way too much time. 339 00:12:12,148 --> 00:12:14,317 Pearce is running back and forth, 'cause he's so fast. 340 00:12:14,317 --> 00:12:16,903 But at the same time, slow and steady wins the race, 341 00:12:16,903 --> 00:12:19,113 and I can't mess this up. 342 00:12:19,113 --> 00:12:21,199 -I'm starving. -[Matt] Kylee, come on! 343 00:12:21,199 --> 00:12:23,117 -[Pearce] Heads up, heads up! -[Kylee] OK! 344 00:12:23,117 --> 00:12:25,411 -Come on, Kylee! -The ham's really heavy! 345 00:12:25,411 --> 00:12:27,163 OK, OK, OK, is this everything? 346 00:12:27,163 --> 00:12:28,373 -I think so. -OK, let's go, let's go. 347 00:12:28,373 --> 00:12:29,499 OK. 348 00:12:29,499 --> 00:12:30,792 Do you wanna go double-check it? 349 00:12:30,792 --> 00:12:31,876 [Pearce] OK, bread first. 350 00:12:31,876 --> 00:12:33,169 We're gonna do it over here. 351 00:12:33,169 --> 00:12:35,421 -And then the cheese slice. -OK. 352 00:12:35,421 --> 00:12:36,673 -Let's go, Chef Kylee. -Where's the other tomato? 353 00:12:36,673 --> 00:12:37,799 I thought I grabbed tomatoes. 354 00:12:37,799 --> 00:12:38,800 Oh, right here, right here! 355 00:12:38,800 --> 00:12:40,134 Oh, no, it's running. 356 00:12:40,134 --> 00:12:41,511 -Lettuce. -Lettuce. Two lettuce. 357 00:12:41,511 --> 00:12:43,346 Two lettuces?! No! 358 00:12:43,346 --> 00:12:45,098 -Where's the lettuce?! -You got three! 359 00:12:45,098 --> 00:12:47,475 -We got three! -Hey! 360 00:12:47,475 --> 00:12:49,143 [Pearce] Blue Team straight up stole our lettuce. 361 00:12:49,143 --> 00:12:51,271 -They did! They did! -Yeah! That was so unfair! 362 00:12:51,271 --> 00:12:53,022 -Does that look good? OK. -Yeah! 363 00:12:53,022 --> 00:12:54,857 Thanks, chef. Oh, my goodness. 364 00:12:54,857 --> 00:12:56,192 -Oh. OK. -I got it. 365 00:12:56,192 --> 00:12:57,443 [Matt] And we dropped an olive. 366 00:12:57,443 --> 00:12:59,028 So, salam-is? 367 00:12:59,028 --> 00:13:01,155 -Go get 'em. -OK, let's go. 368 00:13:01,155 --> 00:13:04,617 -[Meg] Put it on the cart! -OK, OK. [groans] 369 00:13:04,617 --> 00:13:06,703 Whoo! 370 00:13:06,703 --> 00:13:09,664 I don't know if I did that right, but Matt, you got this! 371 00:13:09,664 --> 00:13:12,208 All you! Just go slow so it doesn't fall off. 372 00:13:12,208 --> 00:13:14,544 -[Meg] OK. -'Cause I am 98% sure 373 00:13:14,544 --> 00:13:15,962 that is correct. 374 00:13:15,962 --> 00:13:17,880 Ninety-eight percent? Really? 375 00:13:17,880 --> 00:13:20,591 -Ninety-eight point five. -[groans] 376 00:13:20,591 --> 00:13:22,760 -[Pearce] Slowly, slowly! -[Meg] Sorry! 377 00:13:22,760 --> 00:13:25,054 [Matt] I'm not nervous at all, because I see Meg's sandwich 378 00:13:25,054 --> 00:13:27,015 is kind of falling apart on her cart. 379 00:13:27,015 --> 00:13:28,349 Her sandwich is gonna be a mess. 380 00:13:28,349 --> 00:13:30,518 Ours is going to look perfect. 381 00:13:32,061 --> 00:13:34,731 Hello! Welcome to Gusteau's. 382 00:13:34,731 --> 00:13:36,316 I hope you are very hungry. 383 00:13:36,316 --> 00:13:38,818 -Oh! I have been waiting. -OK! [groans] 384 00:13:38,818 --> 00:13:40,361 Is this your first day on the job? 385 00:13:40,361 --> 00:13:42,405 -I d-- Yes, sir. Yes, it is. -[groans] 386 00:13:42,405 --> 00:13:45,742 I'm ready to eat a table, I am so hungry. 387 00:13:45,742 --> 00:13:48,494 [Matt] Oh, hello, wow, what a yummy sandwich, right? 388 00:13:48,494 --> 00:13:50,830 -Uch! It's just wrong! -[buzzer] 389 00:13:50,830 --> 00:13:52,915 [Yvette] Sorry, Blue Team. Your ingredient order 390 00:13:52,915 --> 00:13:56,544 is incorrect. Don't forget, the customer is always right. 391 00:13:56,544 --> 00:13:59,422 And did they not tell you, I'm a vegetarian! 392 00:13:59,422 --> 00:14:00,882 -You're a vegetarian? -[critic groans] 393 00:14:00,882 --> 00:14:02,216 So this is not correct? 394 00:14:02,216 --> 00:14:04,302 They gave me a meat sandwich. 395 00:14:04,302 --> 00:14:06,679 I'd rather eat my beret! [groans] 396 00:14:06,679 --> 00:14:09,891 -What? Oh, well. -He's a vegetarian, apparently. 397 00:14:09,891 --> 00:14:11,559 The guy's a vegetarian! I'm putting ham 398 00:14:11,559 --> 00:14:13,728 and other stuff! And he doesn't eat meat! 399 00:14:13,728 --> 00:14:15,855 -Get it out of my sight! -OK. 400 00:14:15,855 --> 00:14:17,774 Kylee, I'm coming back. 401 00:14:17,774 --> 00:14:19,650 He didn't like my sandwich?! 402 00:14:19,650 --> 00:14:21,819 Chef is clearly upset, because I thought 403 00:14:21,819 --> 00:14:22,862 chef made a great sandwich. 404 00:14:22,862 --> 00:14:24,906 I made an amazing sandwich. 405 00:14:24,906 --> 00:14:26,741 -No meat? -[groans] 406 00:14:26,741 --> 00:14:29,619 "Lettuce" pretend you didn't bring me that sandwich. 407 00:14:29,619 --> 00:14:31,120 Slowly, slowly! Watch that olive! 408 00:14:31,120 --> 00:14:33,998 Come on, come on! Lift with the legs! 409 00:14:33,998 --> 00:14:35,458 -[groans] -Yeah, there you go! 410 00:14:35,458 --> 00:14:38,461 -Olive on top! -Oh, the sal-- Oh! 411 00:14:38,461 --> 00:14:40,463 I'm being attacked by a sandwich! 412 00:14:40,463 --> 00:14:43,091 -No! Disaster! -[Meg] You didn't see that. 413 00:14:43,091 --> 00:14:45,593 Sandwich down! We have a sandwich down! 414 00:14:45,593 --> 00:14:47,762 -I am so sorry! -[groaning] 415 00:14:47,762 --> 00:14:49,764 -I am so sorry! -[Pearce] You have to go back! 416 00:14:49,764 --> 00:14:51,516 -You have to go back! -[Meg] No, I don't! 417 00:14:51,516 --> 00:14:53,017 He's not gonna wanna eat an olive 418 00:14:53,017 --> 00:14:54,685 that's been on the ground! 419 00:14:54,685 --> 00:14:57,480 Just blow on it! Just blow on it, it's fine! 420 00:14:57,480 --> 00:14:59,982 Oh, that sandwich is hurting my feelings. 421 00:14:59,982 --> 00:15:01,567 [blubbers, retches] 422 00:15:01,567 --> 00:15:03,569 [Meg] I don't know what that critic's 423 00:15:03,569 --> 00:15:05,738 problem is. I mean, five second rule. It applies. 424 00:15:05,738 --> 00:15:08,157 OK, I'm holdin' on. 425 00:15:08,157 --> 00:15:12,203 -[Pearce] Bring it on home! -OK! [exclaims] 426 00:15:12,203 --> 00:15:13,996 Oh, goodness gracious. 427 00:15:13,996 --> 00:15:15,540 No! 428 00:15:15,540 --> 00:15:17,959 Two thumbs down. No stars. 429 00:15:17,959 --> 00:15:19,252 Do not recommend! 430 00:15:19,919 --> 00:15:23,798 This is a General Audience program. 431 00:15:27,093 --> 00:15:28,970 Dude, look at our tomatoes! 432 00:15:28,970 --> 00:15:30,638 They're wiped out! 433 00:15:30,638 --> 00:15:31,806 All right, so no meat. He said less meat. 434 00:15:31,806 --> 00:15:33,391 No meat, so let's-- 435 00:15:33,391 --> 00:15:34,475 Does it still have to be in the same order? 436 00:15:34,475 --> 00:15:36,144 Do you need to go check? 437 00:15:36,144 --> 00:15:37,228 I don't-- Go look at the menu, 438 00:15:37,228 --> 00:15:38,938 'cause I don't remember now. 439 00:15:38,938 --> 00:15:40,982 Lettuce, tomato, Swiss. 440 00:15:40,982 --> 00:15:42,441 OK, Kylee, remember it this time. 441 00:15:42,441 --> 00:15:45,361 -Let's go! -OK! 442 00:15:45,361 --> 00:15:47,321 -We need to hurry up! -We're falling way behind! 443 00:15:47,321 --> 00:15:49,031 -[Kylee panting] It's cheese, -Yes? 444 00:15:49,031 --> 00:15:50,199 lettuce, tomatoes, Swiss. 445 00:15:50,199 --> 00:15:51,742 Did I leave anything? 446 00:15:51,742 --> 00:15:53,077 It's all good! 447 00:15:53,077 --> 00:15:55,413 [both] Lettuce, tomatoes, Swiss. 448 00:15:55,413 --> 00:15:57,081 -Oh, no. -[Pearce] It's OK! 449 00:15:57,081 --> 00:15:58,666 -Let's go. Here we go. -Whoo! 450 00:15:58,666 --> 00:16:00,835 -We're off to win a race. -Go get 'em! 451 00:16:00,835 --> 00:16:02,962 -Go get 'em! -OK, I-- Oh! 452 00:16:02,962 --> 00:16:04,964 -Oh. -Please, please, Meg. Go ahead. 453 00:16:04,964 --> 00:16:06,132 Oh, oh, oh, oh, oh! 454 00:16:06,132 --> 00:16:09,677 -Whoa! -Whoa! Whoa! 455 00:16:09,677 --> 00:16:11,846 Listen, just 'cause your sandwich is messed up-- 456 00:16:11,846 --> 00:16:13,347 [Pearce] Go, go, go! 457 00:16:13,347 --> 00:16:15,266 -What'd he say? -OK. No meat! 458 00:16:15,266 --> 00:16:16,392 No meat? Here, hold on. 459 00:16:16,392 --> 00:16:18,561 You're about to go, get ready. 460 00:16:18,561 --> 00:16:20,396 -Oh, my goodness. -Mr. Critic, we're coming! 461 00:16:20,396 --> 00:16:22,481 -That's perfect, go! -Matt, you're doing amazing! 462 00:16:22,481 --> 00:16:24,901 Now, we're talkin'! 463 00:16:24,901 --> 00:16:26,569 OK, here we go. 464 00:16:26,569 --> 00:16:29,780 Hello! Hi, how are ya? 465 00:16:29,780 --> 00:16:31,365 -Oh, it took so long! -Welcome, again. 466 00:16:31,365 --> 00:16:33,075 I was ready to order breakfast. 467 00:16:33,075 --> 00:16:34,744 Oh, well, luckily, we are still here 468 00:16:34,744 --> 00:16:37,079 -with your beautiful sandwich. -OK. 469 00:16:37,079 --> 00:16:38,414 -[Pearce] Push through it! -I know! 470 00:16:38,414 --> 00:16:40,249 Who cut the fromage? 471 00:16:40,249 --> 00:16:42,835 That would be our award-winning chef Kylee. 472 00:16:42,835 --> 00:16:44,212 Matt, is it right! 473 00:16:44,212 --> 00:16:46,130 It has all of the components, 474 00:16:46,130 --> 00:16:47,965 presentation is everything. 475 00:16:47,965 --> 00:16:51,510 Tres bien! This is a sandwich! 476 00:16:51,510 --> 00:16:52,970 -Yes! Kylee! -[winning bell] 477 00:16:52,970 --> 00:16:54,889 -Really? Aah! -Oh, my gosh. 478 00:16:54,889 --> 00:16:56,724 -No! -Oh, man! 479 00:16:56,724 --> 00:16:58,643 -Yes! -I couldn't believe it! 480 00:16:58,643 --> 00:17:00,645 -We have a perfect sandwich! -Whoo! 481 00:17:00,645 --> 00:17:03,022 -I hope you enjoy. -My compliments to the chef. 482 00:17:03,022 --> 00:17:05,524 This is the chef. This is the compliments to the chef. 483 00:17:05,524 --> 00:17:06,943 - Tres bien. -Thank you. 484 00:17:06,943 --> 00:17:08,694 Tres, tres, tres, tres bien. 485 00:17:08,694 --> 00:17:09,820 -Good job, Kylee. -Thank you so much. 486 00:17:09,820 --> 00:17:11,906 I had some reservations, 487 00:17:11,906 --> 00:17:13,366 but in the end... 488 00:17:13,366 --> 00:17:15,785 Mmwah! Delish. 489 00:17:15,785 --> 00:17:18,955 Congratulations! You have won the advantage! 490 00:17:18,955 --> 00:17:22,458 Now you get to decide on your mode of transportation 491 00:17:22,458 --> 00:17:26,921 to the next challenge. Would you like to go for a ride 492 00:17:26,921 --> 00:17:28,547 or go for a glide? 493 00:17:28,547 --> 00:17:31,551 -Ooh. A ride or glide. -Oh, wow. Um... 494 00:17:31,551 --> 00:17:33,928 -What do you think? -Glide sounds pretty nice. 495 00:17:33,928 --> 00:17:35,638 Glide sounds very fun. 496 00:17:35,638 --> 00:17:37,473 [Kylee] We're gonna go with glide. 497 00:17:37,473 --> 00:17:39,267 You are better at making sandwiches 498 00:17:39,267 --> 00:17:40,768 than you are at making decisions, 499 00:17:40,768 --> 00:17:42,061 -I'll tell you that. -[laughter] 500 00:17:42,061 --> 00:17:43,729 -It's true. -[critic groans] 501 00:17:43,729 --> 00:17:45,648 All right, so we have to ride. What do you think that means? 502 00:17:45,648 --> 00:17:48,150 I don't know. Golf cart, perhaps? 503 00:17:48,150 --> 00:17:49,652 Golf cart, hey! That's a good-- OK. 504 00:17:49,652 --> 00:17:51,862 Like, the little gondola, like they have in France. 505 00:17:51,862 --> 00:17:53,406 [Pearce] Oh, my gosh. You're totally right. 506 00:17:53,406 --> 00:17:56,158 It could be a stroller. [laughs] 507 00:17:56,158 --> 00:17:57,702 -[laughs] -Possibly. 508 00:17:57,702 --> 00:18:00,580 Here is your clue. I wrote it myself. 509 00:18:00,580 --> 00:18:03,249 [clears throat] Think of all the countries in the world. 510 00:18:03,249 --> 00:18:05,960 -OK. -This country can be 511 00:18:05,960 --> 00:18:10,047 a bowl or a plate. The main attraction 512 00:18:10,047 --> 00:18:15,678 is really great. They gave us fireworks, ice cream, and tea. 513 00:18:15,678 --> 00:18:19,473 And beloved bears for all to look at. 514 00:18:19,473 --> 00:18:23,311 I'm a poet and had no idea those words rhymed! 515 00:18:23,311 --> 00:18:25,771 -Bowls and plates... -Bowls and plates. 516 00:18:25,771 --> 00:18:26,856 Dishes? 517 00:18:26,856 --> 00:18:28,691 There's no country called Dishes. 518 00:18:28,691 --> 00:18:30,693 -It's something great. -If something was great, I-- 519 00:18:30,693 --> 00:18:32,236 [Meg] The Great Wall of China! 520 00:18:32,236 --> 00:18:34,363 -It's China! -Yes, it is! 521 00:18:34,363 --> 00:18:35,698 [both] We're going to China! 522 00:18:35,698 --> 00:18:37,783 Bon voyage! Go around the world. 523 00:18:37,783 --> 00:18:39,410 -Get away from me. -Thank you! 524 00:18:39,410 --> 00:18:42,038 -Time to glide. -Leave me to my dinner. 525 00:18:43,956 --> 00:18:45,374 [sighs] 526 00:18:45,374 --> 00:18:47,835 [excited chatter] 527 00:18:47,835 --> 00:18:49,754 -So, we get to glide, right? -Oh, this is gliding! 528 00:18:49,754 --> 00:18:51,422 Oh, wait. Oh, this is so cool. 529 00:18:51,422 --> 00:18:53,758 -Is this glide? -This is glide. 530 00:18:53,758 --> 00:18:55,885 -[laughs] OK. -Ooh, wow. 531 00:18:55,885 --> 00:18:57,219 Yo, what is that thing? 532 00:18:57,219 --> 00:18:58,346 Let's go, let's go. 533 00:18:58,346 --> 00:18:59,930 Wait, that looks so fun! 534 00:18:59,930 --> 00:19:01,349 Wait, hold, we have to put gloves on? 535 00:19:01,349 --> 00:19:02,808 Are you ready? Can we go? 536 00:19:02,808 --> 00:19:03,643 No, no, no, wait! 537 00:19:03,643 --> 00:19:05,519 Let us put on our gloves! 538 00:19:05,519 --> 00:19:07,396 Let me situate myself in here. 539 00:19:07,396 --> 00:19:08,773 -We definitely chose right. -We did. 540 00:19:08,773 --> 00:19:11,108 -We chose right. -I'm very proud of us. 541 00:19:11,108 --> 00:19:13,402 -Let's go! -Let's go! 542 00:19:13,402 --> 00:19:15,071 [both] Let's go! 543 00:19:15,071 --> 00:19:16,405 [Yvette] Teams ready? 544 00:19:16,405 --> 00:19:17,490 Your around-the-world challenge 545 00:19:17,490 --> 00:19:18,908 starts... now! 546 00:19:18,908 --> 00:19:20,409 [horn blows] 547 00:19:20,409 --> 00:19:22,411 [grunting] No, no! 548 00:19:22,411 --> 00:19:23,663 -[grunting continues] -[excited chatter] 549 00:19:23,663 --> 00:19:25,748 [Kylee] Look at me go! 550 00:19:25,748 --> 00:19:27,083 I'm going! 551 00:19:27,083 --> 00:19:28,876 -Yeah! Yeah! -Here we go. 552 00:19:28,876 --> 00:19:30,628 [Matt] Oh, this is not fair! 553 00:19:30,628 --> 00:19:33,089 -Oh, no! -[excited chatter, cheering] 554 00:19:33,089 --> 00:19:34,465 Oh, theirs is really fast! 555 00:19:34,465 --> 00:19:36,092 [Matt] Theirs is really fast! 556 00:19:36,092 --> 00:19:38,803 Oh, wow, maybe we did choose the wrong thing. 557 00:19:38,803 --> 00:19:41,931 -[bell ringing] -Game over, huh? [laughs] 558 00:19:41,931 --> 00:19:44,433 Once we got goin', Blue Team ate our dust. 559 00:19:44,433 --> 00:19:46,227 -In the dust! -Buh-bye. 560 00:19:46,227 --> 00:19:47,603 [bell ringing continues] 561 00:19:47,603 --> 00:19:49,271 [Kylee] How are you going so fast? 562 00:19:49,271 --> 00:19:50,398 [Matt] I don't know, but I am. 563 00:19:50,398 --> 00:19:53,275 -[ringing] -Yahoo! 564 00:19:53,275 --> 00:19:55,111 -Is this Morocco? -Yeah. 565 00:19:55,111 --> 00:19:58,280 Slow down! You guys are moving so fast! 566 00:19:58,280 --> 00:19:59,907 All right, now, come on! 567 00:19:59,907 --> 00:20:02,159 Oh, I'm catchin' ya. I'm catchin' ya. 568 00:20:04,704 --> 00:20:06,831 -[Matt] Come on, Kylee! -[Kylee] I'm trying! 569 00:20:06,831 --> 00:20:09,291 I don't know why it's not working for me! 570 00:20:09,291 --> 00:20:10,793 Oh, I'm keeping in tandem with you. 571 00:20:10,793 --> 00:20:12,920 If I stop your pedal, will that--? 572 00:20:12,920 --> 00:20:14,088 No! 573 00:20:14,088 --> 00:20:16,006 [all exclaiming] 574 00:20:16,006 --> 00:20:17,883 [Kylee] Let's keep a safe distance. 575 00:20:17,883 --> 00:20:20,261 -[Kylee] Matthew, come on! -[Matt] Come on, Kylee! 576 00:20:20,261 --> 00:20:21,929 How are you going so fast? 577 00:20:21,929 --> 00:20:24,557 I struggled, big time. 578 00:20:24,557 --> 00:20:26,976 Wait, there we go. Got the groove again. 579 00:20:26,976 --> 00:20:29,270 Matt's going all fast all of a sudden! 580 00:20:29,270 --> 00:20:31,647 -He's figured it out! -[Matt] Yeah! 581 00:20:31,647 --> 00:20:33,983 -[Pearce] This is crazy! -Whoa, whoa, whoa! 582 00:20:33,983 --> 00:20:35,317 [Matt] Look at this downhill. 583 00:20:35,317 --> 00:20:38,821 [all cheering] 584 00:20:38,821 --> 00:20:40,781 [Kylee] Oh, brake! You're going too fast! 585 00:20:40,781 --> 00:20:42,992 I felt like, I was, like, sliding around the corners, 586 00:20:42,992 --> 00:20:44,410 like drifting around the corners. 587 00:20:44,410 --> 00:20:45,411 -You were! -It was like-- 588 00:20:45,411 --> 00:20:47,163 I was goin' full race mode. 589 00:20:47,163 --> 00:20:49,665 [sighs] Put your back into it. 590 00:20:49,665 --> 00:20:52,001 It's so hard to pedal, but we got this! 591 00:20:52,001 --> 00:20:54,754 Here we go! Oh, I see China! I see China, 592 00:20:54,754 --> 00:20:55,963 -We're almost there. -Is that where it is? 593 00:20:55,963 --> 00:20:57,548 [Meg] It literally feels like 594 00:20:57,548 --> 00:20:58,758 we're riding around the world. 595 00:20:58,758 --> 00:20:59,884 [Pearce] It's like EPCOT brought 596 00:20:59,884 --> 00:21:01,594 the whole world to one place. 597 00:21:01,594 --> 00:21:03,304 Come on, come on, Matt, come on! 598 00:21:03,304 --> 00:21:04,638 It's a downhill, Matt, come on! 599 00:21:04,638 --> 00:21:06,307 He's working, it's working! 600 00:21:06,307 --> 00:21:07,725 [excited chatter, cheering] 601 00:21:07,725 --> 00:21:09,810 Oh, my gosh, it does. Holy cow! 602 00:21:09,810 --> 00:21:14,440 -I'm making a right... -[excited chatter, cheering] 603 00:21:14,440 --> 00:21:16,442 [Meg] Right, right, right, right! 604 00:21:16,442 --> 00:21:17,985 [excited chatter] 605 00:21:17,985 --> 00:21:19,403 -Let's go, let's go! -Run, run, run! 606 00:21:19,403 --> 00:21:21,614 [all panting] 607 00:21:23,908 --> 00:21:25,451 [Matt] We're in the China pavilion, 608 00:21:25,451 --> 00:21:27,411 the Temple of Heaven, it's beautiful. 609 00:21:27,411 --> 00:21:29,747 -This is amazing. -This is so amazing. 610 00:21:29,747 --> 00:21:31,749 -This is gorgeous. -It's beautiful. 611 00:21:31,749 --> 00:21:33,876 Yeah, what is the plan here? Do you guys know anything? 612 00:21:33,876 --> 00:21:35,336 I don't know. Should we look for clues? 613 00:21:35,336 --> 00:21:37,087 Possibly. 614 00:21:37,087 --> 00:21:38,547 [Meg] Do you think the clue could be in here? 615 00:21:38,547 --> 00:21:39,757 [Matt] Should we check? Let's see. 616 00:21:41,550 --> 00:21:44,136 -[fanfare] -Oh, my gosh! 617 00:21:44,970 --> 00:21:48,849 This is a General Audience program. 618 00:21:51,769 --> 00:21:53,270 -So cool! -This is great. 619 00:21:55,856 --> 00:21:58,234 -Hello! -[excited chatter] 620 00:21:58,234 --> 00:22:00,569 -Surprise! -[Meg] What are you doing here? 621 00:22:00,569 --> 00:22:02,404 -[Matt] What's up! -I had to surprise you guys! 622 00:22:02,404 --> 00:22:04,281 Come on, you know I couldn't miss a Magic Quest. 623 00:22:04,281 --> 00:22:06,367 [Kylee] It's so exciting to be surprised by Milo. 624 00:22:06,367 --> 00:22:08,994 He was my old teammate. To have him back here is great. 625 00:22:08,994 --> 00:22:10,830 And you're an amazing teammate, too. 626 00:22:10,830 --> 00:22:12,414 Thank you, Kylee, thank you. 627 00:22:12,414 --> 00:22:13,749 It was great to see Milo. 628 00:22:13,749 --> 00:22:15,501 And maybe he can give me a couple pointers. 629 00:22:15,501 --> 00:22:19,129 [excited shouting] 630 00:22:19,129 --> 00:22:20,965 I thought you weren't gonna be here! 631 00:22:20,965 --> 00:22:22,299 I know, did you really think I would miss this? 632 00:22:22,299 --> 00:22:23,509 Come on, let's go play some games! 633 00:22:23,509 --> 00:22:24,969 -OK! -Games, that's great! 634 00:22:24,969 --> 00:22:26,679 -Oh, my gosh, it's Milo! -It's Milo! 635 00:22:26,679 --> 00:22:28,097 -My boy! -And he's gonna host 636 00:22:28,097 --> 00:22:29,223 -the game for us? -I can't believe it! 637 00:22:29,223 --> 00:22:30,432 I'm so excited! 638 00:22:30,432 --> 00:22:32,059 He's a sneaky one! 639 00:22:32,059 --> 00:22:34,687 We are going to be playing a game I invented 640 00:22:34,687 --> 00:22:37,523 called Around the World Musical Chairs. 641 00:22:37,523 --> 00:22:38,816 I know, I know, give it up for my game. 642 00:22:38,816 --> 00:22:39,984 Yeah, OK, great name, great name. 643 00:22:39,984 --> 00:22:41,819 [Milo] All right, but first, 644 00:22:41,819 --> 00:22:44,822 we're gonna need some help from our special guests. 645 00:22:44,822 --> 00:22:48,450 Everybody, say hello to the Russell family! 646 00:22:48,450 --> 00:22:50,286 [all gasping] 647 00:22:50,286 --> 00:22:52,037 [all] Surprise! 648 00:22:52,037 --> 00:22:54,582 Mom, Dad, what are you guys doing here? Hi, Halle! 649 00:22:54,582 --> 00:22:56,208 -Hey, Kylee! -Hey, Kylee! 650 00:22:56,208 --> 00:22:57,751 [excited chatter] 651 00:22:57,751 --> 00:22:59,086 [Pearce] Long time, no see! 652 00:22:59,086 --> 00:23:00,588 -Hi, Meg! -Hi, Meg! Hi, Pearce! 653 00:23:00,588 --> 00:23:01,630 -Hi! -Hi, guys! 654 00:23:01,630 --> 00:23:03,090 Are y'all ready to play? 655 00:23:03,090 --> 00:23:04,550 -[all] Yes! -All right, let's do this. 656 00:23:04,550 --> 00:23:06,427 You familiar with musical chairs? 657 00:23:06,427 --> 00:23:07,887 -[all] Yeah! -All right, so... 658 00:23:07,887 --> 00:23:09,680 The Russell fam's gonna play the music. 659 00:23:09,680 --> 00:23:11,724 When the music stops, you sit down in a bean bag, 660 00:23:11,724 --> 00:23:13,183 all right? Sound simple enough? 661 00:23:13,183 --> 00:23:14,602 -[Matt] Yes. -[Milo] But there's a twist! 662 00:23:14,602 --> 00:23:15,936 When you sit down in the bean bags, 663 00:23:15,936 --> 00:23:17,479 you see they're multi-colored, right? 664 00:23:17,479 --> 00:23:18,647 -[all] Yes. -The Russell family 665 00:23:18,647 --> 00:23:20,316 is gonna pick out of this hat, 666 00:23:20,316 --> 00:23:22,651 and there are little balls with corresponding colors 667 00:23:22,651 --> 00:23:24,320 -to the bean bag chairs. -Great. 668 00:23:24,320 --> 00:23:26,697 [Milo] If they pick the color that you are sitting in, 669 00:23:26,697 --> 00:23:29,909 you get to advance to the next round, all right? 670 00:23:29,909 --> 00:23:32,578 When both team members have advanced, 671 00:23:32,578 --> 00:23:34,163 I will give you your next clue. 672 00:23:34,163 --> 00:23:35,581 Does that sound like a plan or not? 673 00:23:35,581 --> 00:23:36,582 Russell fam, are you ready? 674 00:23:36,582 --> 00:23:37,917 [all] We're ready! 675 00:23:37,917 --> 00:23:39,460 Norman, spin that track. 676 00:23:39,460 --> 00:23:40,878 Spin that track, Norman. 677 00:23:40,878 --> 00:23:42,713 -All right, let's go. -[music plays] 678 00:23:42,713 --> 00:23:44,882 [Milo] Let's go, come on! All right. 679 00:23:44,882 --> 00:23:48,802 They are running around the chairs. 680 00:23:48,802 --> 00:23:50,930 [Meg] This dancing is so much fun! 681 00:23:50,930 --> 00:23:53,474 Did a little prance around the ol' bean bags. 682 00:23:53,474 --> 00:23:55,100 [both laugh] 683 00:23:55,100 --> 00:23:56,560 Yo, what if I just back flipped right now? 684 00:23:56,560 --> 00:23:59,355 ♪♪ 685 00:23:59,355 --> 00:24:01,857 -[music stops] -Oh, music stopped! OK. 686 00:24:01,857 --> 00:24:05,235 OK, here we go. They're all in their bean bags. 687 00:24:05,235 --> 00:24:06,195 The color is... 688 00:24:09,740 --> 00:24:11,867 -Yellow! -Yes! 689 00:24:11,867 --> 00:24:13,535 -Go, Matt! Way to go, Matt! -Matt, go, Matt! 690 00:24:13,535 --> 00:24:15,120 Right there. I'm proud of you. 691 00:24:15,120 --> 00:24:16,246 All right, you guys ready to keep going? 692 00:24:16,246 --> 00:24:17,456 -Yes. -Ready! 693 00:24:17,456 --> 00:24:19,291 Your daughter is still in the game. 694 00:24:19,291 --> 00:24:20,876 Russell family, let's spin that track. 695 00:24:20,876 --> 00:24:22,336 -Right. -[music playing] 696 00:24:22,336 --> 00:24:24,004 -Hey, hey! -[Meg] Come on! 697 00:24:24,004 --> 00:24:26,757 -[Matt] Let's go, Kylie! -I'm trying my best here. 698 00:24:26,757 --> 00:24:27,925 -[Matt] Yes. -Hey, hey! 699 00:24:29,927 --> 00:24:32,012 -[music stops] -[Milo] OK, sit in your chair. 700 00:24:32,012 --> 00:24:35,015 All right, it's time to pick a color. 701 00:24:35,015 --> 00:24:36,892 What color is it gonna be? 702 00:24:39,520 --> 00:24:42,022 -Purple! -[excited shouting] 703 00:24:42,022 --> 00:24:43,649 This is huge! This is huge! 704 00:24:43,649 --> 00:24:45,567 Here we go. Congratulations, Pearce. 705 00:24:45,567 --> 00:24:46,819 -Thank you, thank you. -All right. 706 00:24:46,819 --> 00:24:47,945 It's a girls showdown right now. 707 00:24:47,945 --> 00:24:49,279 We got Meg and Kylee still in. 708 00:24:49,279 --> 00:24:50,739 [both] A showdown! 709 00:24:50,739 --> 00:24:52,908 -[Milo] Here we go. -Let's go! 710 00:24:52,908 --> 00:24:55,327 -[music playing] -[Milo] All right. Hey, hey. 711 00:24:55,327 --> 00:24:57,663 -[Pearce] Hey, hey, hey. -[Milo] Hey, hey, hey, hey. 712 00:24:57,663 --> 00:25:01,291 -Hey, hey, hey, hey. -[Matt] OK, vibes. Yeah. 713 00:25:01,291 --> 00:25:02,835 [excited chatter] 714 00:25:02,835 --> 00:25:06,296 -Go, Kylee! Go, Kylee! -Go, Kylee! Go, Kylee! 715 00:25:06,296 --> 00:25:08,424 You have to get on the right color! 716 00:25:08,424 --> 00:25:09,675 -I'm trying! -[laughs] 717 00:25:09,675 --> 00:25:11,593 OK, let's go! 718 00:25:11,593 --> 00:25:13,387 -[music stops] -[all] Oh! 719 00:25:13,387 --> 00:25:15,973 [Milo] The music stopped! All right, here we go. 720 00:25:15,973 --> 00:25:19,268 -Here we go. -OK, I'm picking. 721 00:25:19,268 --> 00:25:20,436 [imitating drumroll] 722 00:25:20,436 --> 00:25:21,729 [Milo] The winner is... 723 00:25:21,729 --> 00:25:24,773 -Purple! -[all cheering] 724 00:25:24,773 --> 00:25:27,109 [Milo] You saved your daughter! 725 00:25:27,109 --> 00:25:28,610 -We won! We won! -We won! 726 00:25:28,610 --> 00:25:30,029 Yes! [laughs] 727 00:25:30,029 --> 00:25:32,114 -[all cheering] -Go, Kylee! 728 00:25:32,114 --> 00:25:33,741 [Milo] Blue Team, you advance! 729 00:25:33,741 --> 00:25:35,451 And I didn't even cheat! 730 00:25:35,451 --> 00:25:37,953 -Kylee, you did good! -I swear, we did not cheat! 731 00:25:37,953 --> 00:25:39,830 [Meg] We lost again! 732 00:25:39,830 --> 00:25:41,248 Yeah, we're down two! 733 00:25:41,248 --> 00:25:43,459 Hey, we can make a comeback. We got this. 734 00:25:43,459 --> 00:25:45,461 I'm being quiet so the Red Team doesn't hear. 735 00:25:45,461 --> 00:25:47,963 But I'm gonna give you your clue to your next place. 736 00:25:47,963 --> 00:25:48,797 It's not even a clue, I'm gonna just tell you where it is. 737 00:25:48,797 --> 00:25:50,424 -OK? -[Matt] OK. 738 00:25:50,424 --> 00:25:53,052 I don't think they want the Red Team to hear. 739 00:25:53,052 --> 00:25:56,847 Your next place is the Wonders of Xandar pavilion. 740 00:25:56,847 --> 00:25:57,973 -Go! Go! -OK, OK, let's go. 741 00:25:57,973 --> 00:25:59,308 Bye, Mom! Bye, Dad! Bye, Halle! 742 00:25:59,308 --> 00:26:00,601 [all] Bye! 743 00:26:00,601 --> 00:26:01,935 -I love you! -Love you guys! 744 00:26:01,935 --> 00:26:03,270 -Love you guys! -Bye, Ky! 745 00:26:03,270 --> 00:26:04,605 I know that your daughter just left, 746 00:26:04,605 --> 00:26:05,689 but we gotta keep playing. 747 00:26:05,689 --> 00:26:06,774 Meg, good luck! 748 00:26:06,774 --> 00:26:07,983 You're doing a solo round! 749 00:26:07,983 --> 00:26:10,027 -Here we go! -[music playing] 750 00:26:10,027 --> 00:26:11,653 -Come over here, Pearce. -Come on, Meg! 751 00:26:11,653 --> 00:26:15,074 -I'm going. -[all] Go, Meg! Go, Meg! 752 00:26:15,074 --> 00:26:17,159 [Milo] Hey, hey, hey! Go, Meg! 753 00:26:17,159 --> 00:26:18,827 It's your birthday! We at Disney World! 754 00:26:18,827 --> 00:26:21,288 -Have a good time! -Go, Meg! 755 00:26:21,288 --> 00:26:23,749 -[Milo] Hey, whoa, 360! -[music stops] 756 00:26:23,749 --> 00:26:25,000 -[yelps] -[Matt] Oh! 757 00:26:25,000 --> 00:26:26,627 [Milo] All right, here we go. 758 00:26:26,627 --> 00:26:28,170 Fingers crossed. 759 00:26:28,170 --> 00:26:30,798 [Milo] Let's pick a ball out of the hat. 760 00:26:32,591 --> 00:26:34,051 And the color is... 761 00:26:35,719 --> 00:26:38,514 -Purple! -[cheering] 762 00:26:38,514 --> 00:26:41,141 -Let's go! -Good job, Meg! 763 00:26:41,141 --> 00:26:43,018 All right. You guys want the clue? 764 00:26:43,018 --> 00:26:44,603 Are you really ready? All right. 765 00:26:44,603 --> 00:26:46,688 It's the Xandar pavilion. 766 00:26:46,688 --> 00:26:47,981 It's the Wonders of Xandar pavilion! 767 00:26:47,981 --> 00:26:49,358 Did you listen to me tell the Blue Team? 768 00:26:49,358 --> 00:26:50,651 -I heard you! -Just go, just go! 769 00:26:50,651 --> 00:26:52,361 Oh, come on, come on! 770 00:26:52,361 --> 00:26:54,279 How cool is that? Your daughter 771 00:26:54,279 --> 00:26:56,448 is by far the best dancer here. 772 00:26:56,448 --> 00:26:59,368 -Don't tell the other team. -[all laugh] 773 00:27:00,661 --> 00:27:03,205 [excited chatter] 774 00:27:03,205 --> 00:27:07,251 [Yvette] Blue Team has made it to Wonders of Xandar pavilion. 775 00:27:07,251 --> 00:27:11,088 -Whoa! Look at this! -Oh, wow! 776 00:27:11,088 --> 00:27:13,841 This thing is so much bigger in person! 777 00:27:13,841 --> 00:27:15,425 Wow! Look at this! 778 00:27:15,425 --> 00:27:17,803 -Are you kidding me? -What is that? 779 00:27:17,803 --> 00:27:19,346 It's the Nova Corps Star Blaster! 780 00:27:19,346 --> 00:27:21,515 It's the coolest thing ever! I want to pilot one. 781 00:27:21,515 --> 00:27:24,893 Would love to pilot one of those, so bad. 782 00:27:24,893 --> 00:27:27,145 You could probably pilot one, too. Let's try. 783 00:27:27,145 --> 00:27:28,772 -Where do we get our license? -Yeah! Um... 784 00:27:28,772 --> 00:27:30,732 [Matt] It's incredible. It's amazing. 785 00:27:30,732 --> 00:27:32,192 I'm geekin' out here. 786 00:27:32,192 --> 00:27:33,485 -Come on! -I don't even like 787 00:27:33,485 --> 00:27:36,071 -musical chairs! -We gotta get to Xandar! 788 00:27:36,071 --> 00:27:38,949 -We're really falling behind. -Yeah. Come on. 789 00:27:38,949 --> 00:27:40,492 Whoa! 790 00:27:40,492 --> 00:27:43,078 -Wow, this is awesome! -This is so great! 791 00:27:43,078 --> 00:27:44,580 [Meg] Are you ready to save the galaxy? 792 00:27:44,580 --> 00:27:46,832 You don't have to ask me twice. I was born ready! 793 00:27:46,832 --> 00:27:49,918 Welcome to the Wonders of Xandar, 794 00:27:49,918 --> 00:27:53,505 the first other-world pavilion at EPCOT. 795 00:27:53,505 --> 00:27:56,884 We're so excited to have guests from Terra here. 796 00:27:56,884 --> 00:28:00,929 Please, step inside and explore our world. 797 00:28:00,929 --> 00:28:04,391 As you Terrans say, it's totally sweet. 798 00:28:04,391 --> 00:28:07,311 -Oh! OK! -Sweet! 799 00:28:07,311 --> 00:28:11,690 There are so many wonders in the universe. 800 00:28:11,690 --> 00:28:15,402 We Xandarians and Terrans have much in common, 801 00:28:15,402 --> 00:28:18,947 including our mutual love for exploration. 802 00:28:18,947 --> 00:28:20,991 Who is your favorite Guardian of the Galaxy? 803 00:28:20,991 --> 00:28:24,244 -Rocket! Of course! - Mm. I am Groot. 804 00:28:24,244 --> 00:28:26,872 [Xandarian] Our beautiful planet Xandar is known 805 00:28:26,872 --> 00:28:31,209 for many things, especially our advantaged technology. 806 00:28:31,209 --> 00:28:33,670 [Meg] Xandar has some really cool technology. 807 00:28:33,670 --> 00:28:37,633 Xandar is most famous for the Cosmic Generator, 808 00:28:37,633 --> 00:28:40,969 an advanced piece of Xandarian technology 809 00:28:40,969 --> 00:28:44,097 that creates jump points, artificial tunnels 810 00:28:44,097 --> 00:28:48,936 that act as shortcuts linking distant points in space. 811 00:28:48,936 --> 00:28:52,856 And now, you'll be transported into a Nova ship 812 00:28:52,856 --> 00:28:55,525 above your planet for a demonstration 813 00:28:55,525 --> 00:28:56,985 of the Cosmic Generator. 814 00:28:56,985 --> 00:29:00,197 OK! Do we go in? 815 00:29:00,197 --> 00:29:03,825 Now, step forward into the center of the chamber. 816 00:29:03,825 --> 00:29:05,786 You're going to love this. 817 00:29:05,786 --> 00:29:08,956 -Yay! -Here we go! 818 00:29:08,956 --> 00:29:11,708 -[all chuckling] -Whoa! 819 00:29:11,708 --> 00:29:15,587 Oh, my goodness! This is crazy! 820 00:29:15,587 --> 00:29:17,506 [excited chatter] 821 00:29:17,506 --> 00:29:19,299 Whoa! Whoa! 822 00:29:19,299 --> 00:29:21,343 Is it cosmically generating right now? 823 00:29:23,428 --> 00:29:26,807 -[Pearce] Whoa! -[Meg] That's not normal, right? 824 00:29:26,807 --> 00:29:27,975 -OK, that's-- -[Xandarian] We're here. 825 00:29:27,975 --> 00:29:30,018 -Whoa! -Welcome. 826 00:29:30,018 --> 00:29:31,979 -Are we on the ship? -[Xandarian] We are on the ship. 827 00:29:31,979 --> 00:29:33,730 Wait, is that the generator over there? 828 00:29:33,730 --> 00:29:35,983 [Xandarian] The Cosmic Generator is right there. 829 00:29:35,983 --> 00:29:37,359 -What? -Whoa! Whoa! 830 00:29:37,359 --> 00:29:40,070 The Cosmic Generator has been stolen! 831 00:29:40,070 --> 00:29:42,030 That's probably not good. 832 00:29:44,366 --> 00:29:46,326 -[alarm sounding] -[Xandarian] Terrans, listen up. 833 00:29:46,326 --> 00:29:48,745 We need your help to find the Cosmic Generator 834 00:29:48,745 --> 00:29:50,372 and save the galaxy! 835 00:29:50,372 --> 00:29:52,708 Hop on board your ship as fast as you can! 836 00:29:52,708 --> 00:29:55,210 -Go! -[excited chatter] 837 00:29:55,210 --> 00:29:56,712 Where do we go?! Where do we go?! 838 00:29:56,712 --> 00:29:58,463 This way, this way! OK, OK! 839 00:29:58,463 --> 00:30:00,007 Are we going to the ship right now? 840 00:30:00,007 --> 00:30:01,383 -Is this the right--? -I think so! 841 00:30:01,383 --> 00:30:03,885 This is real! This is really happening! 842 00:30:03,885 --> 00:30:06,096 I'm supposed to be saving a galaxy! 843 00:30:06,096 --> 00:30:08,140 -Fast walk, fast walk. -Come on, come on, come on! 844 00:30:08,140 --> 00:30:11,184 Jump points, planets. Jump points, planets. 845 00:30:11,184 --> 00:30:13,895 -Do we have a plan? -No. 846 00:30:13,895 --> 00:30:15,480 Slingshot! 847 00:30:15,480 --> 00:30:17,190 Yes, we just kind of wing it. 848 00:30:17,190 --> 00:30:18,275 -OK. -And then we win! 849 00:30:21,236 --> 00:30:22,904 -OK! -Have fun, but win. 850 00:30:22,904 --> 00:30:25,240 Win. And then have fun. 851 00:30:25,240 --> 00:30:26,658 -[horn sounds] -Red Team, go. 852 00:30:26,658 --> 00:30:28,326 I literally cannot believe we get to ride 853 00:30:28,326 --> 00:30:30,037 Guardians of the Galaxy: Cosmic Rewind! 854 00:30:30,037 --> 00:30:32,122 -[both cheering] -Bye! 855 00:30:32,122 --> 00:30:33,915 I am so excited to ride this ride. 856 00:30:33,915 --> 00:30:35,542 Oh, this is nice! 857 00:30:35,542 --> 00:30:37,294 -[gasps] I'm so nervous. -Very cool. 858 00:30:37,294 --> 00:30:38,462 [Meg and Pearce exclaiming] 859 00:30:38,462 --> 00:30:39,880 [Pearce] That's a jump point! 860 00:30:39,880 --> 00:30:42,132 [Meg & Pearce] This is amazing! 861 00:30:42,132 --> 00:30:44,092 ♪♪ 862 00:30:44,092 --> 00:30:46,553 I see a planet. A Celestial, that's what it's called. 863 00:30:46,553 --> 00:30:48,722 [Meg] I'm thinking we're going forwards, 864 00:30:48,722 --> 00:30:49,806 but we went whoo! 865 00:30:49,806 --> 00:30:51,516 [all screaming] 866 00:30:51,516 --> 00:30:53,018 [Kylee] There was so much goin' on. 867 00:30:53,018 --> 00:30:55,437 [Matt] So much happening. 868 00:30:55,437 --> 00:31:00,317 [Meg] All the stars and the planets and the jump points! 869 00:31:00,317 --> 00:31:01,485 [Matt] Jump point to jump point to jump point. 870 00:31:01,485 --> 00:31:03,320 I'm going galaxy to galaxy. 871 00:31:03,320 --> 00:31:04,696 [Kylee] Oh, look, there's another jump point! 872 00:31:04,696 --> 00:31:07,699 -[all exclaiming] -We're going sideways! 873 00:31:07,699 --> 00:31:09,242 [Kylee] There is so much going on. 874 00:31:09,242 --> 00:31:10,619 [Pearce] Too much to process. 875 00:31:10,619 --> 00:31:12,120 [Meg] I was not expecting to turn. 876 00:31:12,120 --> 00:31:13,789 -It's the moon! -It's the moon! 877 00:31:13,789 --> 00:31:16,166 [all screaming] 878 00:31:19,586 --> 00:31:22,089 -[Meg] Jump point! -[Kylee] Look at the jump point! 879 00:31:22,089 --> 00:31:24,758 -Go through it! -Wow. 880 00:31:24,758 --> 00:31:27,302 [Pearce] I had no idea, but this ride 881 00:31:27,302 --> 00:31:29,096 is literally out of this world. 882 00:31:29,096 --> 00:31:30,514 -[Meg] Best ride ever. -[Pearce] Mm-hmm. 883 00:31:30,514 --> 00:31:33,391 Pretty cool! That was pretty cool. 884 00:31:33,391 --> 00:31:35,018 Think this makes us official Guardians? 885 00:31:35,018 --> 00:31:36,561 -For sure. -Mm-hmm. 886 00:31:36,561 --> 00:31:39,147 -[excited chatter] -I loved that ride! 887 00:31:39,147 --> 00:31:40,690 What is going on here? 888 00:31:40,690 --> 00:31:42,234 Wait, why are there planets everywhere? 889 00:31:42,234 --> 00:31:43,985 -What is this? -Um... 890 00:31:43,985 --> 00:31:46,196 -[tablet ringing] -Oh! 891 00:31:46,196 --> 00:31:47,948 -Someone calling? -Yeah. 892 00:31:47,948 --> 00:31:51,409 OK. Oh, there's-- Oh. 893 00:31:51,409 --> 00:31:53,787 -Yo! What's up! -Hey! 894 00:31:53,787 --> 00:31:57,040 Welcome back to Earth, teams. Now, you're just in time 895 00:31:57,040 --> 00:32:01,294 for your Cosmic Kickoff. You stars are going to kick it 896 00:32:01,294 --> 00:32:04,005 throughout the galaxy. You'll kick off the game, 897 00:32:04,005 --> 00:32:06,466 then send as many planets through your jump points 898 00:32:06,466 --> 00:32:09,302 -any way you can. -OK! That's awesome. 899 00:32:09,302 --> 00:32:11,138 [Yvette] Scored planets will re-enter the game 900 00:32:11,138 --> 00:32:13,723 through another jump point, ready to be kicked 901 00:32:13,723 --> 00:32:17,435 or thrown for more points. Each planet is worth one point, 902 00:32:17,435 --> 00:32:19,813 until the last 20 seconds, when every planet 903 00:32:19,813 --> 00:32:23,525 -becomes worth two points. -Double the trouble! 904 00:32:23,525 --> 00:32:25,402 -[both laugh] -[Yvette] Whichever team 905 00:32:25,402 --> 00:32:28,446 can score the most planets in 90 seconds wins. 906 00:32:28,446 --> 00:32:30,657 -Blue Team-- -Yes? 907 00:32:30,657 --> 00:32:33,535 You made it here first, so you won the advantage. 908 00:32:33,535 --> 00:32:35,787 You get to kick off the game with one free shot 909 00:32:35,787 --> 00:32:38,206 before you all send your planets into orbit. 910 00:32:38,206 --> 00:32:40,876 -Wow! That's crazy. -What! 911 00:32:40,876 --> 00:32:42,169 -Go! -[horn blows] 912 00:32:42,169 --> 00:32:44,671 -Oh, go, go! -Go, go, go, go! 913 00:32:44,671 --> 00:32:47,257 -I can kick really well. Yeah. -OK, you take the kicks. 914 00:32:47,257 --> 00:32:49,342 -Awesome. OK, cool. -I'll throw. And we'll be good. 915 00:32:49,342 --> 00:32:51,344 So, we're going in the kickoff, so you know what that means. 916 00:32:51,344 --> 00:32:53,305 -Yeah? -We're gonna beat them! 917 00:32:53,305 --> 00:32:55,849 I wasn't expecting the goals to move! 918 00:32:55,849 --> 00:32:57,475 Oh, it moves! That's right, this one? 919 00:32:57,475 --> 00:32:58,602 Yeah, that would be the best, I think. 920 00:32:58,602 --> 00:33:00,145 -Oh, yeah. -This feels right. 921 00:33:00,145 --> 00:33:01,188 Yeah, once it gets right there... 922 00:33:01,188 --> 00:33:03,732 [Yvette] Three, two, one. 923 00:33:03,732 --> 00:33:06,234 [horn sounds] 924 00:33:06,234 --> 00:33:08,069 -Yeah! -Here we go! 925 00:33:08,069 --> 00:33:09,070 [Yvette] Look out, Blue Team! 926 00:33:09,070 --> 00:33:10,363 Oh, that just ruined it! 927 00:33:10,363 --> 00:33:12,824 -Aah! Kylee! -Aah! So sorry! 928 00:33:12,824 --> 00:33:14,409 Yeah, I'm a little stressed. Not gonna lie. 929 00:33:14,409 --> 00:33:15,452 It is a little stressful. 930 00:33:15,452 --> 00:33:17,913 -[Meg] Watch out! -Oh! 931 00:33:17,913 --> 00:33:19,664 [excited chatter] 932 00:33:19,664 --> 00:33:22,292 [Yvette] Red Team scores! The game is on! 933 00:33:22,292 --> 00:33:24,044 Red Team scores again! 934 00:33:24,044 --> 00:33:25,879 I need more! Aah, I'm so sorry! 935 00:33:25,879 --> 00:33:27,797 [grunts] 936 00:33:27,797 --> 00:33:29,382 [Matt] It's hectic, and I think every bit 937 00:33:29,382 --> 00:33:30,550 of strategy going into the game 938 00:33:30,550 --> 00:33:32,427 kind of flies out the window. 939 00:33:32,427 --> 00:33:34,221 -Bang! -This is absolute chaos! 940 00:33:34,221 --> 00:33:38,183 I had no idea planets were so bouncy. 941 00:33:38,183 --> 00:33:39,684 [Yvette] Red Team scores again! 942 00:33:39,684 --> 00:33:42,687 It's four to two with time running out. 943 00:33:42,687 --> 00:33:46,733 Blue Team scores a point, but Red answers right back. 944 00:33:46,733 --> 00:33:49,778 Blue sinks another planet! It's a one-point game! 945 00:33:49,778 --> 00:33:51,446 -Bang. -[groans] 946 00:33:51,446 --> 00:33:53,114 Hey! It bounced in! 947 00:33:53,114 --> 00:33:54,866 -Aah! -[both laugh] 948 00:33:54,866 --> 00:33:56,785 I'm not aiming for you, Pearce, I promise. 949 00:33:56,785 --> 00:34:00,830 [Pearce] Throwing it is-- is a lot harder than it seems. 950 00:34:00,830 --> 00:34:02,958 -Yes! -[grunts] 951 00:34:02,958 --> 00:34:05,418 -Hey, let's go! -[both] Eat planets, Blue Team! 952 00:34:05,418 --> 00:34:07,254 -Aah! -Yes! 953 00:34:07,254 --> 00:34:09,089 [Yvette] Blue pulls ahead, Red catches up. 954 00:34:09,089 --> 00:34:10,966 Dang it! 955 00:34:10,966 --> 00:34:13,051 [Yvette] It's 7-7 as we hit the final 20 seconds! 956 00:34:13,051 --> 00:34:14,928 Oh! 957 00:34:14,928 --> 00:34:20,433 [Yvette] Every planet is now worth two points. 958 00:34:20,433 --> 00:34:22,310 Red Team lands a goal, and another. 959 00:34:22,310 --> 00:34:24,312 It's 11-7, Red Team! 960 00:34:24,312 --> 00:34:26,106 Oh, yes, that's two! 961 00:34:26,106 --> 00:34:28,441 This is crazy! 962 00:34:28,441 --> 00:34:30,151 [Yvette] Time is running out. 963 00:34:30,151 --> 00:34:33,029 Blue Team ties the game. It's planetary madness! 964 00:34:33,029 --> 00:34:36,324 -[buzzer sounds] -[Yvette] Well done, teams! 965 00:34:36,324 --> 00:34:41,079 Now, it's time to see who wins with a galactic tie-breaker. 966 00:34:41,079 --> 00:34:43,081 -Tie game. -[Matt] It's a tie?! 967 00:34:43,081 --> 00:34:44,582 That's a shoot-off! 968 00:34:44,582 --> 00:34:46,501 [Yvette] Each team gets three planets 969 00:34:46,501 --> 00:34:48,461 to kick into their jump point. 970 00:34:48,461 --> 00:34:51,798 Whichever team scores the most planets wins. 971 00:34:51,798 --> 00:34:53,258 I think Kylee is gonna kick the, uh, 972 00:34:53,258 --> 00:34:55,135 the first, the penalty shot here. 973 00:34:55,135 --> 00:34:56,970 Let's go, Kylee! Let's go, Kylee! 974 00:34:56,970 --> 00:35:00,974 Going into the tie-breaker. It all comes down to this. 975 00:35:00,974 --> 00:35:03,018 -[groaning] -Got it. 976 00:35:03,018 --> 00:35:04,060 Wait for it to come back around. 977 00:35:04,060 --> 00:35:06,104 You're right. 978 00:35:06,104 --> 00:35:07,105 Oh! 979 00:35:07,939 --> 00:35:11,818 This is a General Audience program. 980 00:35:15,238 --> 00:35:16,698 There it-- There it is! Oh! 981 00:35:16,698 --> 00:35:18,450 -[buzzer] -[Yvette] Oh, it's a miss 982 00:35:18,450 --> 00:35:20,493 for Blue Team's first tie-breaking kick. 983 00:35:20,493 --> 00:35:23,371 No pressure, Pearce! 984 00:35:23,371 --> 00:35:25,624 [Yvette] Score! Red Team is ahead! 985 00:35:25,624 --> 00:35:27,208 -All right, all right. -You got this! 986 00:35:27,208 --> 00:35:28,293 Kick whichever one. 987 00:35:28,293 --> 00:35:31,254 I'm gonna kick the little one. 988 00:35:31,254 --> 00:35:32,505 -[buzzer] -That's great! 989 00:35:32,505 --> 00:35:34,007 -It's OK! -Get in there! 990 00:35:34,007 --> 00:35:35,675 -You did so good! -Get in there, come on! 991 00:35:35,675 --> 00:35:36,676 -You got this! -You did a great job, Matt. 992 00:35:36,676 --> 00:35:38,720 -Line it up! -OK! Line it up. 993 00:35:38,720 --> 00:35:41,723 -Big breath, big breath. -[both cheering] 994 00:35:41,723 --> 00:35:43,266 -[horn sounds] -Are you kidding me?! 995 00:35:43,266 --> 00:35:44,726 [Yvette] Red Team wins! 996 00:35:44,726 --> 00:35:45,852 -It was a good effort. -Yeah, we tried. 997 00:35:45,852 --> 00:35:46,978 [tablet ringing] 998 00:35:46,978 --> 00:35:48,980 Oh, yo, come on! 999 00:35:48,980 --> 00:35:50,357 ♪ Who could it be 1000 00:35:50,357 --> 00:35:51,941 -Whoo! -Yo, Milo, what's up! 1001 00:35:51,941 --> 00:35:53,735 How are you doing, man? 1002 00:35:53,735 --> 00:35:56,863 Congratulations, Red Team! You have made your planet proud. 1003 00:35:56,863 --> 00:35:58,573 Now, here is your clue to the finish. 1004 00:35:58,573 --> 00:36:01,326 I have a core, but I'm not an apple. 1005 00:36:01,326 --> 00:36:03,912 I have a crust, but I'm not a pizza. 1006 00:36:03,912 --> 00:36:07,832 I'm made of cultures, but I am not yogurt. 1007 00:36:07,832 --> 00:36:10,043 -What am I? -Peel off, peel off, peel off. 1008 00:36:10,043 --> 00:36:11,711 -OK, OK, OK. -Oh, fine. 1009 00:36:11,711 --> 00:36:14,214 We'll take our conversation over here, as well. 1010 00:36:14,214 --> 00:36:15,715 "Cultures, but not yogurt"? 1011 00:36:15,715 --> 00:36:17,759 -"Crust, but I'm not..." -Not a pizza. 1012 00:36:17,759 --> 00:36:19,302 -Is it the--? -Oh, no, it's a planet! 1013 00:36:19,302 --> 00:36:20,553 -It's a planet! -It was made of what? 1014 00:36:20,553 --> 00:36:21,721 It was something, but it wasn't yogurt. 1015 00:36:21,721 --> 00:36:23,598 A planet has a crust, 1016 00:36:23,598 --> 00:36:24,557 and a planet has a core. 1017 00:36:24,557 --> 00:36:25,767 But it wasn't yogurt. 1018 00:36:25,767 --> 00:36:27,102 I shoulda paid attention better. 1019 00:36:27,102 --> 00:36:28,395 It's gotta be Spaceship Earth. 1020 00:36:28,395 --> 00:36:29,813 That's what it is! Let's go! 1021 00:36:29,813 --> 00:36:31,022 -Let's go! -Well, let's go, too! 1022 00:36:31,022 --> 00:36:32,565 We're going that way, too! 1023 00:36:35,777 --> 00:36:38,279 -[Matt] Run, run, run, run! -I'm going! 1024 00:36:38,279 --> 00:36:40,115 -OK! -[laughs] Wait up! 1025 00:36:50,291 --> 00:36:52,419 -[cheering] -Let's go! Look at this! 1026 00:36:52,419 --> 00:36:54,921 -Whoa! What is this? -This is crazy. 1027 00:36:54,921 --> 00:36:57,257 -What is this? -Awesome, this is awesome. 1028 00:36:57,257 --> 00:36:58,925 -Huh. Interesting. -This is crazy. 1029 00:36:58,925 --> 00:37:00,593 -We gotta get in those? -Get in those? What! 1030 00:37:00,593 --> 00:37:02,595 -[tablet ringing] -Hold on, hold on. 1031 00:37:02,595 --> 00:37:05,432 -Gettin' a ring, huh? -Let's see here. 1032 00:37:05,432 --> 00:37:08,435 Great job, teams! You made it to the finale! 1033 00:37:08,435 --> 00:37:09,936 And you'll be racing through our course 1034 00:37:09,936 --> 00:37:12,897 -in these space spheres! -[cheering] 1035 00:37:12,897 --> 00:37:15,734 [Yvette] This one's a relay. You'll each have to 1036 00:37:15,734 --> 00:37:17,902 roll your sphere around the course 1037 00:37:17,902 --> 00:37:19,863 and through all the gates. Red Team, 1038 00:37:19,863 --> 00:37:21,656 since you won the last challenge, 1039 00:37:21,656 --> 00:37:24,284 you get the advantage of a five-second head start. 1040 00:37:24,284 --> 00:37:26,494 -Whoo! -Five seconds?! 1041 00:37:26,494 --> 00:37:28,163 -Listen, we have five seconds. -Five seconds! 1042 00:37:28,163 --> 00:37:29,330 That is huge! 1043 00:37:29,330 --> 00:37:31,207 That's, like, the entire race. 1044 00:37:31,207 --> 00:37:33,793 I think five seconds is gonna make a huge difference. 1045 00:37:33,793 --> 00:37:35,920 -Massive. -[Yvette] The first team 1046 00:37:35,920 --> 00:37:39,340 through the finish line wins Disney's Summer Magic Quest! 1047 00:37:39,340 --> 00:37:40,967 -[cheering] -Let's go! 1048 00:37:40,967 --> 00:37:42,802 -I've got it, let's go! -We've got this. 1049 00:37:42,802 --> 00:37:47,140 Be the ball. Be the ball. 1050 00:37:47,140 --> 00:37:49,434 Run as fast as you can. 1051 00:37:49,434 --> 00:37:52,187 All right, Red Team, you start first. 1052 00:37:52,187 --> 00:37:54,355 On your mark, get set... 1053 00:37:54,355 --> 00:37:55,648 -[horn sounds] -Go, go, go! 1054 00:37:55,648 --> 00:37:58,026 We're gonna be fine. 1055 00:37:58,026 --> 00:37:59,402 [groans] Go, go, go! 1056 00:37:59,402 --> 00:38:00,695 [horn sounds] 1057 00:38:00,695 --> 00:38:02,363 [Matt] Go, Kylee, go, go, go! 1058 00:38:02,363 --> 00:38:03,615 [Pearce] Yo! Come on! 1059 00:38:03,615 --> 00:38:04,699 [Matt] I'm giving you a push. 1060 00:38:04,699 --> 00:38:05,700 [Pearce] Don't lose focus! 1061 00:38:05,700 --> 00:38:07,744 -And you're off! -[panting] 1062 00:38:07,744 --> 00:38:09,829 To your left, to your left! 1063 00:38:09,829 --> 00:38:11,915 [Yvette] Red Team made the most of their head start, 1064 00:38:11,915 --> 00:38:14,709 but Blue is catching up fast. 1065 00:38:14,709 --> 00:38:16,544 [Matt] Dude, that five seconds is so not fair. 1066 00:38:16,544 --> 00:38:17,962 [Pearce] It's crazy, I know, I know. 1067 00:38:17,962 --> 00:38:21,674 -But hey! -Oh, my goodness. [panting] 1068 00:38:21,674 --> 00:38:23,176 [Yvette] Look out, teams! 1069 00:38:23,176 --> 00:38:25,011 There's a lot of traffic tonight! 1070 00:38:25,011 --> 00:38:26,679 -[exclaims] -[Pearce] Keep going! 1071 00:38:26,679 --> 00:38:27,639 -Keep going! -[Matt] Stop her, Kylee! 1072 00:38:27,639 --> 00:38:28,848 Stop her! Stop her! 1073 00:38:28,848 --> 00:38:30,308 [Pearce] Push through! 1074 00:38:30,308 --> 00:38:32,852 -Push! -Aah! [panting] 1075 00:38:32,852 --> 00:38:34,729 -[Matt] Hurry! Come on! -[Pearce] Come on! Come on! 1076 00:38:34,729 --> 00:38:37,148 -[Matt] Come on! -[yelping] 1077 00:38:37,148 --> 00:38:40,068 You're good, you're good, you're good! 1078 00:38:40,068 --> 00:38:43,488 I'm coming, I'm coming, I'm coming, I'm coming! Ow! 1079 00:38:43,488 --> 00:38:46,741 [Matt] She's going out there. She's going out there, OK. 1080 00:38:46,741 --> 00:38:48,243 The race with us girls was close, 1081 00:38:48,243 --> 00:38:50,078 but now it's up to Matt to bring it home. 1082 00:38:50,078 --> 00:38:52,038 -Get in there, buddy. -Give me a push. 1083 00:38:52,038 --> 00:38:55,041 [excited chatter] 1084 00:38:55,041 --> 00:38:57,043 Go! Go! 1085 00:38:57,043 --> 00:38:58,837 Ha! 1086 00:38:58,837 --> 00:39:00,755 -No, Pearce! No! -Do you need help? 1087 00:39:00,755 --> 00:39:02,632 -Aah! -Wow! 1088 00:39:02,632 --> 00:39:04,968 Red Team is ahead as they pass the halfway point. 1089 00:39:04,968 --> 00:39:06,636 If Blue Team doesn't do something, 1090 00:39:06,636 --> 00:39:08,888 their hope of winning will be... deflated. 1091 00:39:08,888 --> 00:39:10,139 Ow! 1092 00:39:10,139 --> 00:39:11,975 It's very tough. My head was hitting the top, 1093 00:39:11,975 --> 00:39:13,601 I think I might've been a little too tall for it. 1094 00:39:13,601 --> 00:39:15,061 You probably didn't have that problem. 1095 00:39:15,061 --> 00:39:16,229 I was fine. 1096 00:39:16,229 --> 00:39:17,438 Ow! 1097 00:39:17,438 --> 00:39:18,690 Matt looks like a giant 1098 00:39:18,690 --> 00:39:20,483 inside of that inflatable hamster ball. 1099 00:39:20,483 --> 00:39:22,026 -[laughs] -I don't know! 1100 00:39:22,026 --> 00:39:24,779 [Meg] I felt my core engaged! 1101 00:39:24,779 --> 00:39:26,948 [Kylee laughs] Whoo! Let's go! 1102 00:39:26,948 --> 00:39:28,992 [Meg] Let's go! Let's go! Let's go! 1103 00:39:28,992 --> 00:39:31,202 All right, this is my defense! 1104 00:39:31,202 --> 00:39:34,080 Yo, there is absolutely no way I'm letting Matt roll by me. 1105 00:39:34,080 --> 00:39:37,625 You and Meg may have had a little bump collision, 1106 00:39:37,625 --> 00:39:39,752 but Pearce and I had a full-on battle. 1107 00:39:39,752 --> 00:39:41,754 I was, like, trying to block him 1108 00:39:41,754 --> 00:39:44,591 from getting through the gate to the finish line. 1109 00:39:44,591 --> 00:39:46,843 No! 1110 00:39:46,843 --> 00:39:48,553 [Yvette] They've got to hurry up! 1111 00:39:48,553 --> 00:39:49,846 [Meg] Let's go, whoo! 1112 00:39:49,846 --> 00:39:51,639 You gotta be the space sphere. 1113 00:39:51,639 --> 00:39:54,350 Be the space sphere. You're gonna win this race. 1114 00:39:54,350 --> 00:39:56,102 -[Meg] Come on, Pearce! -Come on, you've got this! 1115 00:39:56,102 --> 00:39:58,605 -Come on, come on! -Come on, you're so close! 1116 00:39:58,605 --> 00:39:59,814 -Oh, you're so close! -[Meg] Yes! 1117 00:40:02,650 --> 00:40:03,818 -Aah! -[buzzer sounds] 1118 00:40:03,818 --> 00:40:05,403 [Yvette] Red Team wins! 1119 00:40:05,403 --> 00:40:07,530 [both cheering] 1120 00:40:07,530 --> 00:40:09,365 Come out! 1121 00:40:09,365 --> 00:40:11,284 -Let's go! -Yay! 1122 00:40:11,284 --> 00:40:13,036 [Meg] We won! We won! 1123 00:40:13,036 --> 00:40:15,663 [both] We did it! We did it! We did it! 1124 00:40:15,663 --> 00:40:17,999 Sorry for you, Blue Team, but I would feel so bad 1125 00:40:17,999 --> 00:40:20,627 if I wasn't busy celebrating! 1126 00:40:20,627 --> 00:40:21,794 Feelin' blue? 1127 00:40:21,794 --> 00:40:23,630 You nailed that! 1128 00:40:23,630 --> 00:40:25,798 -I mean, listen... -That was so hard! 1129 00:40:25,798 --> 00:40:28,593 Matt and Kylee did amazing! First half got me, 1130 00:40:28,593 --> 00:40:29,844 -not gonna lie. -Wow. 1131 00:40:29,844 --> 00:40:32,305 But we just did a little better. 1132 00:40:32,305 --> 00:40:33,640 -Yes! -Congrats. 1133 00:40:33,640 --> 00:40:34,682 -Yes! -Congrats on the, well... 1134 00:40:34,682 --> 00:40:35,975 You know what? 1135 00:40:35,975 --> 00:40:37,352 I don't think I can think of anybody 1136 00:40:37,352 --> 00:40:38,645 -I'd rather quest with. -Mm. 1137 00:40:38,645 --> 00:40:40,647 This was the best summer ever! 1138 00:40:40,647 --> 00:40:42,315 [all cheering] 1139 00:40:42,315 --> 00:40:44,108 [Yvette] And to celebrate your victory with you, 1140 00:40:44,108 --> 00:40:46,152 it's Mickey Mouse and Minnie Mouse! 1141 00:40:46,152 --> 00:40:47,946 Minnie, hello, hi! 1142 00:40:47,946 --> 00:40:49,864 -Hello, hi! -Hey, Mickey! 1143 00:40:49,864 --> 00:40:51,282 -You ready? -We did it, yes! 1144 00:40:51,282 --> 00:40:53,326 -We got it! -[Yvette] Now it's time 1145 00:40:53,326 --> 00:40:56,162 to open your trophy, trigger Harmonious, 1146 00:40:56,162 --> 00:40:57,956 and unite the world in harmony! 1147 00:40:57,956 --> 00:40:59,832 [both] One, two, three! 1148 00:40:59,832 --> 00:41:02,251 -Boom! -[fanfare playing] 1149 00:41:02,251 --> 00:41:04,295 Bye, Mickey! Bye, Minnie! 1150 00:41:04,295 --> 00:41:06,172 We love you! 1151 00:41:08,216 --> 00:41:11,761 [Yvette] They've brought all the Beacons of Magic to life! 1152 00:41:11,761 --> 00:41:13,096 Yo, we won Disney Magic Quest! 1153 00:41:13,096 --> 00:41:14,639 [both shrieking] 1154 00:41:14,639 --> 00:41:16,432 [all cheering] 1155 00:41:17,976 --> 00:41:20,061 -Milo! -I missed you guys! 1156 00:41:20,061 --> 00:41:23,189 Yo! Yo, congratulations! What's up, dude! 1157 00:41:23,189 --> 00:41:24,732 [Kylee] We're definitely a big family, 1158 00:41:24,732 --> 00:41:27,360 and everyone is united at EPCOT. 1159 00:41:27,360 --> 00:41:28,653 You did the Red Team proud! 1160 00:41:28,653 --> 00:41:30,738 [all cheering] 1161 00:41:30,738 --> 00:41:32,156 [Meg] In the end, it doesn't matter 1162 00:41:32,156 --> 00:41:33,741 who won the quest. What matters is 1163 00:41:33,741 --> 00:41:34,826 that we all got to do it together. 1164 00:41:34,826 --> 00:41:36,077 [all cheering] 1165 00:41:36,077 --> 00:41:38,079 [Pearce] This is so amazing. 1166 00:41:38,079 --> 00:41:40,498 [Kylee] The perfect ending to the perfect night. 1167 00:41:40,498 --> 00:41:43,626 Congrats to both teams for an amazing night. 1168 00:41:43,626 --> 00:41:47,046 And Disney is making a donation on the teams' behalf 1169 00:41:47,046 --> 00:41:49,048 to Special Olympics, who have been working 1170 00:41:49,048 --> 00:41:51,259 to empower athletes with different abilities 1171 00:41:51,259 --> 00:41:52,927 all over the world. 1172 00:41:52,927 --> 00:41:55,013 Helping the Special Olympics makes it that much better! 1173 00:41:55,013 --> 00:41:56,639 -It's awesome! We did it! -We did it! 1174 00:41:56,639 --> 00:41:58,057 [all cheer] 1175 00:41:58,057 --> 00:41:59,892 That's it! Thanks for being a part 1176 00:41:59,892 --> 00:42:01,978 of Disney's Summer Magic Quest 1177 00:42:01,978 --> 00:42:05,940 and the Walt Disney World 50th Anniversary Celebration! 1178 00:42:07,734 --> 00:42:10,361 [all cheering] 1179 00:42:11,195 --> 00:42:15,074 This is a General Audience program. 1180 00:42:18,119 --> 00:42:20,038 ♪♪ 1181 00:42:48,107 --> 00:42:51,194 ( music playing ) 81038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.