Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,530 --> 00:00:28,800
- We have
an active shooter!
4
00:00:28,836 --> 00:00:30,598
We have an active shooter!
5
00:00:30,634 --> 00:00:33,937
- I got one down,
gunshot wound to the leg.
6
00:00:38,277 --> 00:00:39,847
- We have
multiple casualties!
7
00:00:39,882 --> 00:00:41,680
We have gunmen at
the medical check.
8
00:00:41,716 --> 00:00:43,081
Multiple casualties!
9
00:00:45,218 --> 00:00:49,088
- Turning and turning
10
00:00:49,124 --> 00:00:52,387
in the widening gyre.
11
00:00:52,422 --> 00:00:55,657
The falcon cannot
hear the falconer.
12
00:00:56,697 --> 00:00:58,691
Things fall apart.
13
00:00:58,726 --> 00:01:01,099
The center cannot hold.
14
00:01:01,134 --> 00:01:04,804
Mere anarchy is
loosed upon the world.
15
00:01:04,839 --> 00:01:07,537
The blood-dimmed tide is loosed,
16
00:01:08,742 --> 00:01:09,936
and everywhere
17
00:01:10,638 --> 00:01:14,148
the ceremony of
innocence is drowned.
18
00:01:14,948 --> 00:01:18,111
The best lack all conviction,
19
00:01:18,147 --> 00:01:19,854
while the worst
20
00:01:19,889 --> 00:01:22,684
are full of
passionate intensity.
21
00:01:24,058 --> 00:01:26,920
Surely some
revelation is at hand.
22
00:01:27,622 --> 00:01:30,857
Surely the Second
Coming is at hand.
23
00:02:07,833 --> 00:02:08,697
- Report.
24
00:02:12,070 --> 00:02:13,735
- Say the knowledge.
25
00:02:17,538 --> 00:02:20,214
- The merciless Macdonwald.
26
00:02:21,448 --> 00:02:25,615
The multiplying villainies
of nature swarm upon him.
27
00:02:27,116 --> 00:02:28,387
And fortune,
28
00:02:31,453 --> 00:02:34,025
on his damned quarrel smiling
29
00:02:34,060 --> 00:02:36,329
showed like a devil's whore.
30
00:02:37,391 --> 00:02:38,628
But all's too weak
31
00:02:40,795 --> 00:02:43,363
for brave Macbeth,
32
00:02:43,399 --> 00:02:45,470
with his brandished steel,
33
00:02:46,701 --> 00:02:49,606
which smoked with
bloody execution.
34
00:02:52,213 --> 00:02:56,283
He unseamed him from
the nave to the chaps
35
00:02:57,548 --> 00:03:01,486
and fixed his head
upon our battlement.
36
00:03:11,296 --> 00:03:14,228
- Worthy.
37
00:03:14,263 --> 00:03:15,962
- A fresh assault!
38
00:03:20,975 --> 00:03:23,343
I bathe in reeking wounds.
39
00:03:27,849 --> 00:03:29,613
My gashes cry for help.
40
00:03:33,822 --> 00:03:35,289
- Get him surgeons.
41
00:03:35,953 --> 00:03:36,818
- Aye.
42
00:04:09,388 --> 00:04:11,985
- When shall we
three meet again?
43
00:04:13,326 --> 00:04:16,528
In thunder,
lightning or in rain?
44
00:04:17,328 --> 00:04:19,658
When the hurlyburly's done,
45
00:04:19,693 --> 00:04:21,827
when the battle's lost and won,
46
00:04:21,863 --> 00:04:24,569
that will be ere the
set of sun, where?
47
00:04:26,337 --> 00:04:29,406
Fair is foul and foul is fair,
48
00:04:29,442 --> 00:04:32,577
hover through the
fog and filthy air.
49
00:04:33,542 --> 00:04:36,749
Where hast thou been, sister?
50
00:04:36,785 --> 00:04:38,319
Killing swine.
51
00:04:39,352 --> 00:04:41,854
And munched and
munched and munched.
52
00:04:42,490 --> 00:04:46,393
Like a rat without a tail,
I'll do, I'll do, I'll do.
53
00:04:52,568 --> 00:04:53,931
A wind.
54
00:05:02,336 --> 00:05:03,410
- Ross!
55
00:05:05,477 --> 00:05:07,674
- A haste looks
through his eyes.
56
00:05:07,710 --> 00:05:10,344
It seems to speak
things strange.
57
00:05:10,380 --> 00:05:12,084
- God save the King.
58
00:05:12,119 --> 00:05:13,149
- Whence camest thou?
59
00:05:13,185 --> 00:05:14,421
- A dismal conflict.
60
00:05:15,022 --> 00:05:16,852
The victory fell on us.
61
00:05:25,700 --> 00:05:26,631
- Mmm.
62
00:05:28,600 --> 00:05:31,801
No more the thane of
Cawdor shall deceive.
63
00:05:33,206 --> 00:05:35,403
Go pronounce his present death,
64
00:05:35,438 --> 00:05:37,505
and...
65
00:05:37,540 --> 00:05:40,374
with his title, greet Macbeth.
66
00:05:40,410 --> 00:05:41,375
- I'll see it done.
67
00:05:41,411 --> 00:05:42,812
- What he hath lost,
68
00:05:43,479 --> 00:05:45,650
noble Macbeth hath won.
69
00:05:50,318 --> 00:05:51,392
Boom.
70
00:05:56,691 --> 00:05:58,597
- The second coming.
71
00:05:59,430 --> 00:06:00,964
Hardly are those words out
72
00:06:01,600 --> 00:06:06,506
when a vast image
out of Spiritus Mundi
73
00:06:07,174 --> 00:06:09,509
Somewhere in sands of the desert
74
00:06:10,445 --> 00:06:14,181
a shape with lion body
and the head of a man,
75
00:06:14,216 --> 00:06:17,683
a gaze blank and
pitiless as the sun,
76
00:06:18,453 --> 00:06:22,586
is moving its slow
thighs, while all about it
77
00:06:22,621 --> 00:06:26,024
reel shadows of the
indignant desert birds.
78
00:06:27,462 --> 00:06:29,895
The darkness drops again,
79
00:06:29,931 --> 00:06:31,025
but now I know
80
00:06:32,298 --> 00:06:35,060
that 20 centuries of stony sleep
81
00:06:35,095 --> 00:06:38,098
were vexed to nightmare
by a rocking cradle.
82
00:06:45,473 --> 00:06:46,442
- So foul
83
00:06:46,477 --> 00:06:48,779
and fair a day I have not seen.
84
00:06:57,686 --> 00:06:59,686
- And what rough beast
85
00:06:59,721 --> 00:07:02,460
its hour come round at last,
86
00:07:02,495 --> 00:07:06,060
slouches towards
Bethlehem to be born?
87
00:07:08,270 --> 00:07:11,437
♪ Fair is foul,
and foul is fair ♪
88
00:07:11,472 --> 00:07:15,209
♪ Hover through the
fog and filthy air ♪
89
00:07:15,244 --> 00:07:18,477
♪ Fair is foul,
and foul is fair ♪
90
00:07:18,512 --> 00:07:21,144
♪ Hover through the
fog and filthy air ♪
91
00:07:24,847 --> 00:07:27,382
♪ Fair is foul
and foul is fair ♪
92
00:07:31,590 --> 00:07:35,925
♪ Fair is foul,
and foul is fair ♪
93
00:07:40,135 --> 00:07:42,168
- All hail, Macbeth.
94
00:07:42,203 --> 00:07:45,004
Hail to thee, thane of Glamis.
95
00:07:45,039 --> 00:07:46,601
All hail, Macbeth.
96
00:07:46,636 --> 00:07:50,009
Hail to thee, thane of Cawdor.
97
00:07:50,044 --> 00:07:51,870
All hail, Macbeth.
98
00:07:51,905 --> 00:07:54,746
Thou shalt be king hereafter!
99
00:07:58,548 --> 00:07:59,949
- To me you speak not.
100
00:08:00,884 --> 00:08:02,786
If you can look into
the seeds of time
101
00:08:02,822 --> 00:08:05,757
and say which grains will
grow and which will not,
102
00:08:06,423 --> 00:08:07,792
speak then to me.
103
00:08:10,598 --> 00:08:15,135
- Lesser than
Macbeth, and greater.
104
00:08:15,170 --> 00:08:17,802
Not so happy, yet much happier.
105
00:08:22,037 --> 00:08:25,810
Thou shalt get kings,
though thou be none.
106
00:08:27,578 --> 00:08:30,276
So all hail, Macbeth and Banquo!
107
00:08:33,586 --> 00:08:35,554
♪ Fair is foul
and foul is fair ♪
108
00:08:35,589 --> 00:08:38,722
♪ Hover through the
fog and filthy air ♪
109
00:08:38,757 --> 00:08:42,329
- All hail, Macbeth!
- All hail, Macbeth!
110
00:08:42,364 --> 00:08:45,663
♪ Fair is foul
and foul is fair ♪
111
00:08:45,698 --> 00:08:49,161
♪ Hover through the
fog and filthy air ♪
112
00:08:49,196 --> 00:08:53,302
♪ Hover through the
fog and filthy air ♪
113
00:08:58,310 --> 00:08:59,375
- Who's there?
114
00:09:01,882 --> 00:09:04,682
- We are sent to give thee
from our royal master thanks.
115
00:09:04,717 --> 00:09:06,950
- He bade me call
thee thane of Cawdor.
116
00:09:08,090 --> 00:09:10,154
Hail, most worthy thane.
117
00:09:10,190 --> 00:09:11,587
For it is thine.
118
00:09:11,622 --> 00:09:14,826
- What?
119
00:09:16,425 --> 00:09:17,493
What?
120
00:09:17,528 --> 00:09:19,028
Can a devil speak true?
121
00:09:21,698 --> 00:09:23,898
- The thane of Cawdor lives.
122
00:09:23,934 --> 00:09:28,672
Why do you dress me
in borrowed robes?
123
00:09:28,708 --> 00:09:32,408
- He labored in his
country's wrecks.
124
00:09:32,443 --> 00:09:33,880
Treason's capital,
125
00:09:34,516 --> 00:09:37,915
confessed and proved,
have overthrown him.
126
00:09:43,654 --> 00:09:45,219
- I thank you for your pains.
127
00:10:57,565 --> 00:10:59,563
- Have we eaten
on the insane root
128
00:10:59,598 --> 00:11:01,196
that takes the reason prisoner?
129
00:11:02,733 --> 00:11:06,168
- Your children shall be kings.
130
00:11:12,313 --> 00:11:13,439
- You shall be king.
131
00:12:08,667 --> 00:12:11,068
Duncan comes hither tonight.
132
00:12:24,715 --> 00:12:26,314
- And when goes hence?
133
00:12:28,654 --> 00:12:30,318
- Tomorrow, as he purposes.
134
00:12:42,934 --> 00:12:46,235
- O, never shall
sun that morrow see.
135
00:12:54,748 --> 00:12:56,949
Your face, my
thane, is as a book
136
00:12:57,883 --> 00:13:00,150
where men may read
strange matters.
137
00:13:03,523 --> 00:13:05,023
To beguile the time,
138
00:13:06,328 --> 00:13:07,355
look like the time,
139
00:13:09,123 --> 00:13:11,859
bear welcome in your eye,
140
00:13:11,894 --> 00:13:14,362
your hand, your tongue,
141
00:13:16,768 --> 00:13:18,432
look like the innocent flower,
142
00:13:20,475 --> 00:13:23,309
but be the serpent under it.
143
00:13:34,720 --> 00:13:36,956
Yet I do fear thy nature.
144
00:13:39,926 --> 00:13:42,120
It is too full the
milk of human kindness
145
00:13:42,156 --> 00:13:44,227
to catch the nearest way.
146
00:13:47,369 --> 00:13:48,396
Thou wouldst be great.
147
00:13:49,900 --> 00:13:51,166
Art not without ambition,
148
00:13:51,201 --> 00:13:53,566
but without the illness
should attend it.
149
00:14:03,384 --> 00:14:04,544
Hie thee hither,
150
00:14:06,986 --> 00:14:10,419
that I may pour my
spirits in thine ear
151
00:14:11,188 --> 00:14:13,586
and chastise with the
valor of my tongue
152
00:14:14,896 --> 00:14:17,623
all that impedes thee
from the golden round.
153
00:14:23,405 --> 00:14:25,037
The raven, himself,
154
00:14:26,406 --> 00:14:27,435
is hoarse
155
00:14:29,206 --> 00:14:33,138
that croaks the fatal
entrance of Duncan
156
00:14:33,173 --> 00:14:34,541
under my battlements.
157
00:14:39,517 --> 00:14:40,946
Come,
158
00:14:40,981 --> 00:14:42,450
you spirits.
159
00:14:43,723 --> 00:14:46,391
Attend on mortal thoughts,
160
00:14:46,427 --> 00:14:47,961
unsex me here,
161
00:14:49,258 --> 00:14:52,191
and fill me from
the crown to the toe
162
00:14:52,226 --> 00:14:55,529
top-full of direst cruelty.
163
00:14:56,438 --> 00:14:58,467
Make thick my blood.
164
00:14:59,236 --> 00:15:02,435
Stop up the access and
passage to remorse,
165
00:15:02,470 --> 00:15:05,412
that no compunctious
visitings of nature
166
00:15:05,447 --> 00:15:07,407
shake my fell purpose,
167
00:15:07,442 --> 00:15:11,149
nor make peace between
the effect and it.
168
00:15:11,184 --> 00:15:15,785
Come to my woman's breasts
and take my milk for gall,
169
00:15:15,820 --> 00:15:17,251
you murdering ministers,
170
00:15:17,286 --> 00:15:19,790
wherever in your
sightless substances
171
00:15:19,825 --> 00:15:22,023
you wait on nature's mischief.
172
00:15:22,058 --> 00:15:25,191
Come, thick night, and pall thee
173
00:15:25,226 --> 00:15:27,196
in the dunnest smoke of hell,
174
00:15:27,232 --> 00:15:31,167
that my keen knife see
not the wound it makes,
175
00:15:31,203 --> 00:15:34,169
nor heaven peep through
the blanket of the dark,
176
00:15:34,205 --> 00:15:39,441
to cry "Hold, hold!"
177
00:15:45,446 --> 00:15:49,055
- If it were done
when 'tis done,
178
00:15:49,858 --> 00:15:52,520
then 'twere well it
were done quickly.
179
00:15:55,495 --> 00:15:56,460
If the...
180
00:15:57,197 --> 00:16:02,398
assassination could trammel
up the consequences,
181
00:16:04,300 --> 00:16:07,704
and catch with his
surcease success
182
00:16:07,739 --> 00:16:09,471
that but this blow
183
00:16:12,008 --> 00:16:13,541
might be the be-all
184
00:16:15,517 --> 00:16:17,149
and the end-all here,
185
00:16:18,518 --> 00:16:19,514
but here,
186
00:16:20,316 --> 00:16:23,254
upon this bank
and shoal of time,
187
00:16:25,187 --> 00:16:26,620
we'll jump the life to come.
188
00:16:33,431 --> 00:16:37,298
But in these cases we
still have judgment here,
189
00:16:37,334 --> 00:16:41,540
that we but teach
bloody instruction,
190
00:16:41,576 --> 00:16:43,307
which being taught,
191
00:16:44,041 --> 00:16:47,443
returns to plague the inventor.
192
00:16:53,214 --> 00:16:55,121
Mmm-hmm-hmm-hmm-hmm.
193
00:16:56,151 --> 00:16:59,251
This even-handed justice
194
00:16:59,286 --> 00:17:01,322
commends the ingredients
195
00:17:01,357 --> 00:17:04,827
of our poisoned chalice
to our own lips.
196
00:17:12,707 --> 00:17:15,438
- Is execution done on Cawdor?
197
00:17:16,205 --> 00:17:18,606
- Nothing in his life became him
198
00:17:20,109 --> 00:17:21,345
like the leaving it.
199
00:17:26,621 --> 00:17:27,579
- There's no art to find
200
00:17:27,614 --> 00:17:30,688
the mind's construction
in the face.
201
00:17:30,723 --> 00:17:33,621
He was a gentleman
202
00:17:34,390 --> 00:17:36,855
on whom I built
an absolute trust.
203
00:17:46,233 --> 00:17:47,569
My worthy Cawdor.
204
00:18:09,995 --> 00:18:12,395
- He's here in double trust,
205
00:18:12,431 --> 00:18:16,736
first, as I am his kinsman
and his subject strong,
206
00:18:16,771 --> 00:18:19,568
both against the deed, then,
207
00:18:21,135 --> 00:18:22,606
as his host,
208
00:18:23,309 --> 00:18:25,403
who should against his
murderer shut the door,
209
00:18:25,439 --> 00:18:27,510
not bear the knife myself.
210
00:18:42,529 --> 00:18:43,557
Besides,
211
00:18:43,593 --> 00:18:48,531
this Duncan hath borne
his faculties so meek,
212
00:18:49,466 --> 00:18:52,731
hath been so clear
in his great office,
213
00:18:52,766 --> 00:18:56,704
that his virtues will
plead like angels,
214
00:18:57,678 --> 00:18:58,706
trumpet-tongued,
215
00:19:00,474 --> 00:19:03,414
against the deep damnation
216
00:19:04,685 --> 00:19:06,450
of his taking-off.
217
00:19:08,523 --> 00:19:09,448
And pity,
218
00:19:09,483 --> 00:19:12,658
like a naked new-born babe,
219
00:19:12,694 --> 00:19:15,294
striding the blast,
220
00:19:16,698 --> 00:19:18,357
or heaven's cherubim,
221
00:19:19,695 --> 00:19:22,730
horsed upon the sightless
couriers of the air,
222
00:19:23,599 --> 00:19:28,607
shall blow the horrid deed
223
00:19:28,643 --> 00:19:29,737
in every eye,
224
00:19:32,206 --> 00:19:33,279
that tears
225
00:19:35,013 --> 00:19:36,810
shall drown the wind.
226
00:20:25,429 --> 00:20:27,828
- This castle hath
a pleasant seat.
227
00:20:29,329 --> 00:20:30,197
The air...
228
00:20:30,966 --> 00:20:35,935
freely and nimbly recommends
itself to our gentle senses.
229
00:20:38,209 --> 00:20:40,445
My fair and gentle hostess,
230
00:20:42,543 --> 00:20:44,845
we are your guests tonight.
231
00:22:31,121 --> 00:22:31,985
- Macbeth!
232
00:22:42,197 --> 00:22:43,062
Macbeth!
233
00:22:48,335 --> 00:22:49,409
Macbeth!
234
00:22:51,811 --> 00:22:52,676
Macbe...
235
00:22:54,508 --> 00:22:56,180
Sleep no more.
236
00:22:56,215 --> 00:22:58,378
Macbeth has murdered sleep.
237
00:23:01,022 --> 00:23:03,385
Macbeth has murdered sleep.
238
00:23:03,420 --> 00:23:05,689
Macbeth shall sleep no more!
239
00:23:11,758 --> 00:23:14,159
Macbeth shall sleep no more.
240
00:23:16,730 --> 00:23:20,102
Ah, ah, ah!
241
00:23:33,051 --> 00:23:34,515
Oh, fuck.
242
00:24:33,047 --> 00:24:34,074
- The king's a-bed.
243
00:24:34,975 --> 00:24:37,077
He hath been in
unusual pleasure.
244
00:24:37,846 --> 00:24:40,884
This diamond he greets
your wife withal
245
00:24:41,620 --> 00:24:44,986
by the name of most
kind hostess, and...
246
00:25:00,103 --> 00:25:05,545
- False face must hide what
the false heart doth know.
247
00:25:11,981 --> 00:25:14,345
- I dreamt last night
of the weird sisters.
248
00:25:15,114 --> 00:25:17,117
To you, they have
shown some truth.
249
00:25:18,125 --> 00:25:20,355
- I think not of them.
250
00:25:49,384 --> 00:25:50,249
How now?
251
00:25:52,487 --> 00:25:53,351
What news?
252
00:25:56,929 --> 00:26:00,028
- He has almost supped, why
have you left the chamber?
253
00:26:00,794 --> 00:26:02,162
- Hath he asked for me?
254
00:26:04,501 --> 00:26:05,935
- Know you not he has?
255
00:26:09,142 --> 00:26:12,172
- We will proceed
256
00:26:13,676 --> 00:26:16,113
no further with this business.
257
00:26:20,952 --> 00:26:24,349
- Was the hope drunk wherein
you dressed yourself?
258
00:26:26,325 --> 00:26:27,891
Hath it slept since?
259
00:26:29,893 --> 00:26:33,429
And wakes it now, to
look so green and pale
260
00:26:33,465 --> 00:26:35,195
at what it did so freely?
261
00:26:38,605 --> 00:26:42,202
From this time, such
I account thy love.
262
00:26:44,309 --> 00:26:45,844
Art thou afraid
263
00:26:46,613 --> 00:26:49,577
to be the same in
thine own act and valor
264
00:26:49,612 --> 00:26:51,343
as thou art in desire?
265
00:26:54,786 --> 00:26:57,156
Wouldst thou have that
which thou esteems
266
00:26:57,191 --> 00:26:58,655
to the ornament of life,
267
00:26:58,691 --> 00:27:02,059
and live a coward
in thine own esteem,
268
00:27:02,728 --> 00:27:06,164
letting "I dare not'"
wait upon "I would?"
269
00:27:06,199 --> 00:27:07,865
- Prithee, peace!
270
00:27:08,997 --> 00:27:11,769
I dare do all that
may become a man
271
00:27:11,805 --> 00:27:15,504
who dares do more is none!
272
00:27:15,540 --> 00:27:17,169
- What beast was it, then,
273
00:27:17,204 --> 00:27:20,174
that made you break
this enterprise to me?
274
00:27:23,650 --> 00:27:26,785
When you durst do it,
then you were a man.
275
00:27:34,590 --> 00:27:36,993
I have given suck,
276
00:27:37,826 --> 00:27:40,926
and know how tender it is
277
00:27:40,961 --> 00:27:44,132
to love the babe that milks me.
278
00:27:46,534 --> 00:27:48,406
I would,
279
00:27:48,441 --> 00:27:50,873
while it was smiling in my face,
280
00:27:50,909 --> 00:27:54,004
have plucked my nipple
from his boneless gums,
281
00:27:54,040 --> 00:27:56,208
and dashed the brains out,
282
00:27:56,243 --> 00:28:00,412
had I so sworn as you
have done to this!
283
00:28:21,308 --> 00:28:23,204
- If we should fail?
284
00:28:24,210 --> 00:28:25,074
- We fail.
285
00:28:27,913 --> 00:28:30,875
But screw your courage
to the sticking-place,
286
00:28:30,911 --> 00:28:32,312
and we'll not fail.
287
00:28:35,689 --> 00:28:38,719
When Duncan is asleep,
288
00:28:38,754 --> 00:28:40,320
his two chamberlains,
289
00:28:42,696 --> 00:28:45,127
will I with wine and
wassail so convince
290
00:28:46,263 --> 00:28:51,232
that memory, the warder of
the brain, shall be a fume,
291
00:28:52,439 --> 00:28:53,806
and when in swinish sleep
292
00:28:55,005 --> 00:28:58,074
their drenched natures
lie as in a death.
293
00:28:59,541 --> 00:29:04,679
What cannot you and I perform
against the unguarded Duncan?
294
00:29:21,261 --> 00:29:24,199
- Is this a dagger
I see before me,
295
00:29:26,506 --> 00:29:29,437
the handle towards my hand?
296
00:29:29,472 --> 00:29:30,370
Come,
297
00:29:31,411 --> 00:29:33,241
let me clutch thee.
298
00:29:36,250 --> 00:29:37,410
I have thee not,
299
00:29:38,716 --> 00:29:40,853
and yet I see thee still.
300
00:29:43,356 --> 00:29:44,384
Art thou not,
301
00:29:45,622 --> 00:29:47,387
fatal vision,
302
00:29:49,159 --> 00:29:53,794
sensible to feeling as
to sight or art thou but
303
00:29:53,829 --> 00:29:57,397
a dagger of the mind,
304
00:29:58,635 --> 00:30:01,399
a false creation,
305
00:30:01,434 --> 00:30:06,879
proceeding from the
heat-oppressed brain?
306
00:30:10,381 --> 00:30:11,378
Oh.
307
00:30:13,483 --> 00:30:14,714
I...
308
00:30:14,750 --> 00:30:16,548
see thee yet,
309
00:30:17,850 --> 00:30:18,924
in form
310
00:30:19,886 --> 00:30:21,025
as palpable
311
00:30:22,129 --> 00:30:22,994
as this
312
00:30:24,023 --> 00:30:25,458
which now I draw.
313
00:30:26,828 --> 00:30:28,395
And on thy blade
314
00:30:30,402 --> 00:30:31,398
and dudgeon
315
00:30:33,604 --> 00:30:35,072
gouts of blood,
316
00:30:38,610 --> 00:30:40,638
which was not so before.
317
00:31:18,781 --> 00:31:19,919
- My husband.
318
00:31:28,990 --> 00:31:30,358
- I have done the deed.
319
00:31:31,498 --> 00:31:34,932
Didst I hear a noise?
320
00:31:34,968 --> 00:31:38,135
- I heard the owl scream
and the crickets cry.
321
00:31:38,801 --> 00:31:39,800
Did not you speak?
322
00:31:39,835 --> 00:31:41,303
- When?
- Now.
323
00:31:43,269 --> 00:31:45,342
- As I descended?
324
00:31:45,377 --> 00:31:46,242
- Aye.
325
00:31:50,880 --> 00:31:53,117
- This is a sorry sight.
326
00:31:54,382 --> 00:31:57,484
- A foolish thought,
to say a sorry sight.
327
00:31:58,656 --> 00:31:59,519
- There's one...
328
00:32:02,292 --> 00:32:05,195
did laugh in his sleep,
and one cried "murder"
329
00:32:05,230 --> 00:32:09,128
that they did wake each
other, I stood and heard them,
330
00:32:09,163 --> 00:32:10,262
but they did say their prayers,
331
00:32:10,298 --> 00:32:12,499
and addressed them
again to sleep.
332
00:32:13,233 --> 00:32:15,073
- There are two lodged together.
333
00:32:16,736 --> 00:32:19,944
- One cried "God bless
us" and the other, "Amen"
334
00:32:19,980 --> 00:32:21,913
as they had seen me with
these hangman's hands.
335
00:32:21,949 --> 00:32:24,177
Listening their fear,
I could not say "Amen,"
336
00:32:24,213 --> 00:32:26,150
when they did say
"God bless us!"
337
00:32:26,851 --> 00:32:28,647
- Consider it not so deeply.
338
00:32:31,321 --> 00:32:35,193
- But wherefore could
not I pronounce "Amen?"
339
00:32:35,228 --> 00:32:39,658
I had most need of blessing,
and "Amen" stuck in my throat!
340
00:32:43,537 --> 00:32:44,501
- Sleep no more.
341
00:32:44,537 --> 00:32:45,404
- Sleep no more.
342
00:32:45,439 --> 00:32:46,465
It's just murder.
343
00:32:46,501 --> 00:32:49,506
Sleep no more.
- Before I heard a voice cry,
344
00:32:49,542 --> 00:32:51,406
"Sleep no more!
345
00:32:52,206 --> 00:32:53,639
"Macbeth does murder sleep."
346
00:32:55,011 --> 00:32:58,143
- Macbeth does murder sleep.
347
00:32:58,178 --> 00:32:59,579
- The innocent sleep.
348
00:33:01,314 --> 00:33:04,122
Sleep that knits up the raveled
349
00:33:05,525 --> 00:33:06,586
sleeve of care.
350
00:33:07,859 --> 00:33:10,491
The death of each day's life,
351
00:33:11,459 --> 00:33:14,792
sore labor's bath
balm of hurt minds,
352
00:33:17,363 --> 00:33:20,171
great nature's second course,
353
00:33:21,004 --> 00:33:23,540
chief nourisher in life's feast.
354
00:33:23,576 --> 00:33:25,141
"Sleep no more,"
355
00:33:25,176 --> 00:33:29,343
steady cries, "Macbeth
hath murdered sleep!
356
00:33:29,378 --> 00:33:33,478
"Sleep no more, Macbeth
hath murdered sleep
357
00:33:33,513 --> 00:33:37,087
"and therefore,
Macbeth shall sleep
358
00:33:37,122 --> 00:33:38,855
"no more!"
- Why did you bring the dagger
359
00:33:38,891 --> 00:33:40,888
from the place?
360
00:33:40,923 --> 00:33:42,622
It must lie there.
361
00:33:45,962 --> 00:33:47,798
Give me the dagger.
362
00:34:28,401 --> 00:34:31,473
- Bring forth men-children only.
363
00:34:36,947 --> 00:34:38,414
- The king was murdered.
364
00:34:39,614 --> 00:34:42,450
Those of his chamber, as
it seemed, had done it.
365
00:34:42,486 --> 00:34:44,887
Their hands and faces
were an badged with blood,
366
00:34:44,922 --> 00:34:46,552
so were their daggers,
367
00:34:46,587 --> 00:34:49,359
which unwiped we found
upon their pillows.
368
00:34:51,259 --> 00:34:54,133
- I do repent me of my fury,
369
00:34:55,734 --> 00:34:56,762
I did kill him.
370
00:35:00,135 --> 00:35:01,503
- Wherefore did you so?
371
00:35:05,271 --> 00:35:06,509
- Here lay Duncan,
372
00:35:07,279 --> 00:35:09,676
his silver skin laced
with his golden blood.
373
00:35:10,651 --> 00:35:11,744
There, the murderers,
374
00:35:12,982 --> 00:35:14,252
who could refrain,
375
00:35:15,217 --> 00:35:16,749
that had a heart to love?
376
00:35:19,293 --> 00:35:22,693
- Let us meet to question
this most bloody piece of work
377
00:35:22,729 --> 00:35:23,723
to know it further.
378
00:35:25,524 --> 00:35:27,661
The great hand of God stand I,
379
00:35:29,099 --> 00:35:30,263
against the undivulged pretense
380
00:35:30,298 --> 00:35:31,398
I fight of treasonous malice.
381
00:35:31,433 --> 00:35:33,870
- Malcolm and
Donalbain, his two sons,
382
00:35:33,906 --> 00:35:36,206
are stolen away and fled,
383
00:35:36,241 --> 00:35:39,871
which puts upon them
suspicion of the deed.
384
00:35:42,280 --> 00:35:45,448
- It seems most like
the sovereignty will
385
00:35:47,149 --> 00:35:48,550
- I am already named
386
00:35:50,149 --> 00:35:51,190
and...
387
00:35:53,321 --> 00:35:55,557
gone to Scone to be invested.
388
00:36:04,232 --> 00:36:06,497
Ride you this afternoon?
389
00:36:06,532 --> 00:36:08,069
- Aye, my good lord.
390
00:36:08,104 --> 00:36:09,538
- Is it far, your ride?
391
00:36:09,573 --> 00:36:12,007
- As far, my lord,
as will fill up the time
392
00:36:12,042 --> 00:36:13,811
'twixt this and supper.
393
00:36:13,846 --> 00:36:16,408
- Fail not our feast.
394
00:36:16,443 --> 00:36:18,915
- My lord, I will not.
395
00:36:31,065 --> 00:36:33,295
- I shall
drain him dry as hay
396
00:36:33,330 --> 00:36:36,263
and sleep shall
neither night nor day.
397
00:36:36,298 --> 00:36:38,364
Hang upon his pent-house lid,
398
00:36:38,399 --> 00:36:40,602
he shall live a man forbid.
399
00:36:56,118 --> 00:36:57,652
Macbeth doth come.
400
00:36:58,384 --> 00:37:00,087
♪ Macbeth ♪
401
00:37:00,122 --> 00:37:02,354
♪ Doth come ♪
402
00:37:02,389 --> 00:37:05,627
♪ Macbeth doth come ♪
403
00:37:12,199 --> 00:37:13,272
- Oooooo.
404
00:37:14,038 --> 00:37:16,273
Whence is that knocking?
405
00:37:16,309 --> 00:37:19,971
How is it with me, that
every noise appalls me?
406
00:37:22,178 --> 00:37:23,843
What hands are these?
407
00:37:24,683 --> 00:37:25,582
Ah!
408
00:37:25,618 --> 00:37:26,312
Ah!
409
00:37:26,348 --> 00:37:28,346
They pluck out mine eyes!
410
00:37:30,852 --> 00:37:36,295
Will all great Neptune's
oceans wash clean these hands?
411
00:37:36,629 --> 00:37:37,287
No!
412
00:37:38,057 --> 00:37:42,359
This, my hand, will rather
the multitudinous seas
413
00:37:42,395 --> 00:37:44,528
in incarnadine,
414
00:37:44,564 --> 00:37:47,064
making the green one red.
415
00:37:52,878 --> 00:37:53,637
Knock, knock.
416
00:37:53,673 --> 00:37:54,572
- Who's there?
- Who's there?
417
00:37:54,607 --> 00:37:56,876
- In the name of Beelzebub.
418
00:37:57,917 --> 00:37:59,779
- Here's a farmer...
419
00:37:59,815 --> 00:38:03,685
that hanged himself on
the expectation of plenty.
420
00:38:10,698 --> 00:38:11,589
Knock, knock.
421
00:38:11,625 --> 00:38:12,996
- Who's there?
- Who's there?
422
00:38:13,031 --> 00:38:14,692
- Here's an equivocator,
423
00:38:14,728 --> 00:38:17,633
that could swear
in both the scales
424
00:38:19,070 --> 00:38:20,768
against either scale.
425
00:38:22,040 --> 00:38:23,870
Who committed treason,
426
00:38:25,475 --> 00:38:28,677
yet could not
equivocate to heaven.
427
00:38:42,222 --> 00:38:43,661
Knock,
428
00:38:43,696 --> 00:38:45,029
knock.
429
00:38:45,065 --> 00:38:47,262
- Who's there?
- Who's there?
430
00:38:47,297 --> 00:38:50,094
- Here's an English tailor.
431
00:38:50,129 --> 00:38:52,002
- Snip, snip, snip, snip.
- Snip, snip, snip, snip.
432
00:38:52,038 --> 00:38:53,398
- Snip, snip, snip, snip.
433
00:38:55,505 --> 00:38:58,905
- Here, you will
roast your goose.
434
00:39:01,375 --> 00:39:02,645
What are you?
435
00:39:07,847 --> 00:39:10,983
But this place is
too cold for hell.
436
00:39:35,079 --> 00:39:36,811
- To be thus...
437
00:39:38,411 --> 00:39:39,517
is nothing.
438
00:39:42,021 --> 00:39:43,114
But to be safely thus.
439
00:39:58,838 --> 00:39:59,702
Our fears
440
00:40:00,466 --> 00:40:01,539
in Banquo
441
00:40:02,402 --> 00:40:04,003
stick deep.
442
00:40:06,706 --> 00:40:08,139
And in his royalty of nature
443
00:40:09,909 --> 00:40:13,045
reigns that which
would be feared.
444
00:40:14,251 --> 00:40:16,217
'Tis much he dares.
445
00:40:30,267 --> 00:40:32,163
There is none but he
446
00:40:33,138 --> 00:40:34,803
whose being I do fear.
447
00:40:38,604 --> 00:40:39,676
And, under him,
448
00:40:40,808 --> 00:40:43,713
my Genius is rebuked,
as, it is said,
449
00:40:45,281 --> 00:40:46,749
Mark Antony's was
450
00:40:47,920 --> 00:40:48,784
by Caesar.
451
00:41:30,690 --> 00:41:32,323
He chid the sisters
452
00:41:33,159 --> 00:41:38,067
when first they put the
name of king upon me,
453
00:41:38,102 --> 00:41:40,070
and bad him
454
00:41:40,908 --> 00:41:41,771
talk to them.
455
00:41:47,545 --> 00:41:52,782
Then prophet-like,
456
00:41:53,349 --> 00:41:54,685
they hailed him.
457
00:41:55,386 --> 00:41:58,557
Father to a line of kings.
458
00:41:59,422 --> 00:42:01,359
Hmm?
459
00:42:01,394 --> 00:42:06,026
And put a barren
scepter in my grip,
460
00:42:07,028 --> 00:42:11,031
thence to be wrenched
with an unlineal hand,
461
00:42:11,830 --> 00:42:13,334
Hmm?
462
00:42:13,369 --> 00:42:14,634
- Mmm.
- Hmm.
463
00:42:14,669 --> 00:42:19,207
No son of mine succeeding...
464
00:42:20,573 --> 00:42:21,877
If it be so,
465
00:42:22,579 --> 00:42:27,115
for Banquo's son
466
00:42:27,150 --> 00:42:28,447
have I
467
00:42:28,483 --> 00:42:29,819
filed my mind.
468
00:42:34,257 --> 00:42:35,253
For them,
469
00:42:36,063 --> 00:42:37,695
the gracious Duncan
470
00:42:39,098 --> 00:42:39,961
have I murdered
471
00:42:43,135 --> 00:42:44,295
only for them
472
00:42:45,270 --> 00:42:46,704
and mine eternal jewel
473
00:42:47,467 --> 00:42:48,332
given
474
00:42:50,474 --> 00:42:52,072
to the common enemy of man!
475
00:42:55,610 --> 00:42:57,409
To make them kings!
476
00:42:57,444 --> 00:42:59,180
The seed
477
00:42:59,216 --> 00:43:01,017
of Banquo
478
00:43:01,052 --> 00:43:02,349
kings!
479
00:43:21,134 --> 00:43:25,069
Was it not yesterday
we spoke together?
480
00:43:25,104 --> 00:43:27,041
- It was, so please
your highness.
481
00:43:29,015 --> 00:43:29,879
- Well then,
482
00:43:30,983 --> 00:43:32,076
now,
483
00:43:32,111 --> 00:43:34,114
Have you considered
of my speeches?
484
00:43:36,156 --> 00:43:38,151
Know that it was he
485
00:43:39,121 --> 00:43:42,659
in the times past which
held you so under fortune,
486
00:43:42,695 --> 00:43:46,223
which you thought had
been our innocent self,
487
00:43:46,259 --> 00:43:49,100
this I made good to you
in our last conference,
488
00:43:49,135 --> 00:43:50,630
"Thus did Banquo."
489
00:43:50,666 --> 00:43:52,198
- You made it known to us.
490
00:43:52,965 --> 00:43:54,869
- I did so, and went further,
491
00:43:54,904 --> 00:43:56,768
which is now our point
of second meeting.
492
00:43:56,804 --> 00:44:01,142
Do you find your patience
493
00:44:01,177 --> 00:44:04,611
so predominant in your nature
that you can let this go?
494
00:44:04,646 --> 00:44:06,810
- We are men, my liege.
495
00:44:09,450 --> 00:44:10,981
- Aye.
496
00:44:11,016 --> 00:44:13,186
In the catalog ye go for men,
497
00:44:14,261 --> 00:44:16,959
as hounds and greyhounds,
498
00:44:17,890 --> 00:44:19,764
mongrels, spaniels,
499
00:44:20,430 --> 00:44:22,060
curs, shoughs,
500
00:44:22,095 --> 00:44:24,835
water-rugs, demi-wolves,
are clept...
501
00:44:28,604 --> 00:44:30,808
By the name of dogs,
502
00:44:33,513 --> 00:44:35,205
I will put that
business in your bosoms,
503
00:44:35,240 --> 00:44:38,642
whose execution
takes your enemy off,
504
00:44:39,245 --> 00:44:42,248
grapples you to the
heart and love...
505
00:44:43,451 --> 00:44:44,415
of me.
506
00:45:03,309 --> 00:45:04,468
- I am one, my liege.
507
00:45:05,744 --> 00:45:07,705
Whom the vile blows and
buffets of the world
508
00:45:07,741 --> 00:45:09,143
have so incensed
509
00:45:10,211 --> 00:45:13,246
that I am reckless what
I do to spite the world.
510
00:45:15,148 --> 00:45:17,019
- You know Banquo
was your enemy.
511
00:45:18,125 --> 00:45:19,021
So is he mine.
512
00:45:23,363 --> 00:45:25,723
- We are resolved, my lord.
513
00:45:29,734 --> 00:45:31,495
- Your spirits
shine through you.
514
00:45:34,274 --> 00:45:36,038
Must be done tonight.
515
00:45:37,639 --> 00:45:39,272
Fleance, his son,
516
00:45:40,445 --> 00:45:42,011
must embrace the fate
517
00:45:45,713 --> 00:45:47,445
of that dark hour.
518
00:45:53,525 --> 00:45:55,286
- Weary se'nnights,
519
00:45:55,322 --> 00:45:59,798
nine times nine shall he
dwindle, peak and pine!
520
00:46:02,096 --> 00:46:05,133
Though his bark
shall not be lost,
521
00:46:06,197 --> 00:46:09,500
yet it shall be tempest-tost.
522
00:46:14,280 --> 00:46:15,814
Macbeth doth come.
523
00:46:30,758 --> 00:46:32,428
Macbeth doth come.
524
00:46:32,464 --> 00:46:33,524
- How now, my lord?
525
00:46:36,600 --> 00:46:38,067
Why do you sit alone?
526
00:46:41,433 --> 00:46:45,008
Of sorriest fancies
your companions making,
527
00:46:46,339 --> 00:46:48,173
letting those thoughts
which should indeed
528
00:46:48,208 --> 00:46:50,775
have died with
them they think on?
529
00:46:54,651 --> 00:46:56,514
What's done is done.
530
00:47:03,155 --> 00:47:05,193
- Duncan is in his grave!
531
00:47:08,565 --> 00:47:10,465
He sleeps well!
532
00:47:12,365 --> 00:47:15,470
- Macbeth doth come!
♪ The newborn king ♪
533
00:47:15,505 --> 00:47:16,232
♪ Peace ♪
534
00:47:16,267 --> 00:47:17,975
- Treason has done his worst!
535
00:47:20,545 --> 00:47:22,474
Nor steel, nor poison,
536
00:47:23,483 --> 00:47:26,513
malice domestic, foreign levy!
537
00:47:26,548 --> 00:47:28,012
Nothing
538
00:47:28,047 --> 00:47:29,382
can touch him further!
539
00:47:33,557 --> 00:47:34,519
- Gentle my lord,
540
00:47:36,529 --> 00:47:39,094
sleek o'er your rugged looks.
541
00:47:39,129 --> 00:47:41,926
Be bright and jovial
among your guests tonight.
542
00:47:47,908 --> 00:47:52,207
- Thou knows that Banquo,
and his Fleance, lives.
543
00:47:54,175 --> 00:47:55,710
What's to be done?
544
00:47:59,717 --> 00:48:02,386
- Macbeth doth come.
545
00:48:04,588 --> 00:48:06,123
Macbeth doth come.
546
00:48:07,026 --> 00:48:09,560
♪ Glory to the newborn king ♪
547
00:48:09,595 --> 00:48:12,560
- Macbeth doth come!
548
00:48:36,555 --> 00:48:37,819
♪ Sleep no more ♪
549
00:48:37,855 --> 00:48:40,116
♪ Macbeth does murder sleep ♪
550
00:48:40,152 --> 00:48:42,087
♪ Sleep no more ♪
551
00:48:42,123 --> 00:48:44,626
♪ Macbeth does murder sleep ♪
552
00:48:44,662 --> 00:48:46,597
♪ Sleep no more ♪
553
00:48:46,633 --> 00:48:49,262
♪ Macbeth does murder sleep ♪
554
00:48:49,297 --> 00:48:51,360
♪ Sleep no more ♪
- Look what I have!
555
00:48:51,396 --> 00:48:52,768
♪ Macbeth does murder sleep ♪
556
00:48:52,803 --> 00:48:55,369
- Macbeth doth come!
557
00:48:58,009 --> 00:49:00,610
- There's
blood on your face.
558
00:49:00,645 --> 00:49:01,738
- 'Tis Banquo's then.
559
00:49:05,078 --> 00:49:06,446
- Is he dispatched?
560
00:49:11,216 --> 00:49:12,919
- His throat is cut.
561
00:49:12,954 --> 00:49:14,223
- That I did for him.
562
00:49:20,762 --> 00:49:21,626
- Fleance?
563
00:49:26,867 --> 00:49:28,105
- Fleance...
564
00:49:28,934 --> 00:49:30,374
escaped.
565
00:50:28,466 --> 00:50:29,397
Bleed.
566
00:50:30,900 --> 00:50:32,598
Bleed, poor country.
567
00:50:34,166 --> 00:50:35,535
Great tyranny.
568
00:50:37,339 --> 00:50:40,973
I think our country
sinks beneath the yoke.
569
00:50:42,878 --> 00:50:44,241
- Sneakth on me?
570
00:50:44,276 --> 00:50:46,143
- Tis time, tis time.
571
00:50:47,415 --> 00:50:51,148
- Each new day, a gash
572
00:50:51,184 --> 00:50:53,124
opens up her wounds.
573
00:50:55,188 --> 00:50:57,420
A deed without a name.
574
00:50:57,455 --> 00:51:00,760
- Macbeth.
575
00:51:00,795 --> 00:51:01,660
Macbeth.
576
00:51:02,896 --> 00:51:04,098
Macbeth.
577
00:51:06,236 --> 00:51:09,039
- When I shall tread
upon the tyrant's head,
578
00:51:09,074 --> 00:51:10,874
or wear it on my sword,
yet my poor country.
579
00:51:10,910 --> 00:51:13,004
- O Scotland.
580
00:51:13,039 --> 00:51:14,512
O Scotland.
581
00:51:37,403 --> 00:51:38,268
Macbeth.
582
00:51:39,438 --> 00:51:40,468
Macbeth.
583
00:51:43,237 --> 00:51:46,474
Be bloody, bold, and resolute.
584
00:51:48,407 --> 00:51:50,511
Laugh to scorn the power of man,
585
00:51:52,348 --> 00:51:55,648
for none of woman born
shall harm Macbeth.
586
00:52:04,195 --> 00:52:07,561
- Yet my heart throbs
to know one thing.
587
00:52:09,468 --> 00:52:10,563
Tell me,
588
00:52:10,599 --> 00:52:14,867
shall Banquo's issue ever
reign in this kingdom?
589
00:52:14,902 --> 00:52:15,767
Tell me!
590
00:52:19,910 --> 00:52:22,609
- Seek to know no more.
591
00:52:24,376 --> 00:52:26,616
- I shall be satisfied!
592
00:53:33,379 --> 00:53:34,849
- Tomorrow
593
00:53:34,884 --> 00:53:35,913
and tomorrow
594
00:53:36,920 --> 00:53:38,256
and tomorrow.
595
00:53:40,357 --> 00:53:43,987
Creeps in this petty
pace from day to day
596
00:53:46,594 --> 00:53:49,692
to the last syllable
of recorded time.
597
00:53:52,435 --> 00:53:54,331
- Sit, worthy friends.
598
00:53:55,033 --> 00:53:58,342
My lord is often thus and
hath been from his youth.
599
00:54:01,374 --> 00:54:02,874
The fit is momentary.
600
00:54:03,677 --> 00:54:05,979
Upon a thought, he
will again be well.
601
00:54:10,153 --> 00:54:12,389
Feed, and regard him not.
602
00:54:21,232 --> 00:54:23,398
- And
all our yesterdays
603
00:54:23,433 --> 00:54:28,669
have lighted fools the
way to dusty death.
604
00:54:28,937 --> 00:54:30,305
Out,
605
00:54:30,340 --> 00:54:34,373
out, brief candle.
606
00:54:34,408 --> 00:54:37,007
Life is but a walking shadow,
607
00:54:38,410 --> 00:54:39,647
a poor player
608
00:54:40,847 --> 00:54:45,520
that struts and frets
his hour upon the stage
609
00:54:45,556 --> 00:54:50,287
and then is heard no more.
610
00:54:50,322 --> 00:54:51,626
It is a tale
611
00:54:52,259 --> 00:54:54,860
told by an idiot,
612
00:54:56,429 --> 00:54:58,501
full of sound and fury,
613
00:54:59,837 --> 00:55:00,701
signifying
614
00:55:02,608 --> 00:55:03,473
nothing.
615
00:55:06,238 --> 00:55:07,611
- See?
616
00:55:07,646 --> 00:55:08,577
There.
617
00:55:09,648 --> 00:55:10,678
Behold!
618
00:55:11,477 --> 00:55:12,781
- What, my good lord?
619
00:55:12,816 --> 00:55:13,681
- Look!
620
00:55:15,687 --> 00:55:17,181
Look!
621
00:55:17,217 --> 00:55:18,686
I saw him!
622
00:55:19,890 --> 00:55:21,625
I saw him!
623
00:55:21,661 --> 00:55:23,420
I saw him!
624
00:55:30,662 --> 00:55:34,266
When the brains were out,
625
00:55:34,301 --> 00:55:35,632
the man would die,
626
00:55:35,667 --> 00:55:37,606
and there an end but now...
627
00:55:39,472 --> 00:55:41,742
oh, they rise again.
628
00:55:48,117 --> 00:55:49,651
- Noble friends.
629
00:55:53,487 --> 00:55:56,227
- I have a strange infirmity,
630
00:55:56,262 --> 00:56:00,697
which is nothing to
those that love me.
631
00:56:00,732 --> 00:56:01,729
Come.
632
00:56:03,169 --> 00:56:05,601
Love and health
to all, fill full.
633
00:56:06,233 --> 00:56:07,097
Fill full!
634
00:56:08,267 --> 00:56:09,466
Drink!
635
00:56:09,501 --> 00:56:11,134
Give me some wine!
636
00:56:16,244 --> 00:56:17,043
Give me some wine?
637
00:56:17,079 --> 00:56:17,882
Fill full.
638
00:56:17,917 --> 00:56:19,477
I drink to the general.
639
00:56:19,512 --> 00:56:23,053
Joy of the whole table,
640
00:56:23,088 --> 00:56:25,086
and to our dear friend, Banquo.
641
00:56:27,860 --> 00:56:29,086
Whom we miss.
642
00:56:33,460 --> 00:56:34,458
Would he were here!
643
00:56:35,730 --> 00:56:39,265
To all, and him, we
thirst, and all to all.
644
00:56:40,940 --> 00:56:42,498
Let the earth hide thee!
645
00:56:43,537 --> 00:56:46,068
Thy bones are marrowless!
646
00:56:46,103 --> 00:56:49,943
Thy blood is cold, thou
hast no speculation
647
00:56:50,712 --> 00:56:54,551
in those eyes which
thou dost glare with!
648
00:57:06,196 --> 00:57:08,226
What man dare, I dare...
649
00:57:08,829 --> 00:57:11,998
Approach her like a
rugged Russian bear,
650
00:57:12,033 --> 00:57:16,667
the armed rhinoceros, or the
Hyrcan tiger, take any shape
651
00:57:16,702 --> 00:57:19,477
but that, and my firm nerves
652
00:57:20,346 --> 00:57:23,380
shall never tremble
or be alive again!
653
00:57:23,415 --> 00:57:26,880
And dare me to the
desert with your sword!
654
00:57:37,756 --> 00:57:40,861
- You have displaced the mirth,
655
00:57:42,595 --> 00:57:44,601
broke the good meeting,
656
00:57:46,633 --> 00:57:49,133
with most admired disorder.
657
00:57:52,606 --> 00:57:54,411
Think of this, good friends,
658
00:57:54,446 --> 00:57:57,273
as but a think of
custom, 'tis no other.
659
00:57:58,384 --> 00:58:01,178
Only it spoils the
pleasure of the time.
660
00:58:15,628 --> 00:58:17,700
- Can such things be,
661
00:58:18,833 --> 00:58:22,601
and overcome us like
a summer's cloud,
662
00:58:22,636 --> 00:58:24,773
without our special wonder?
663
00:58:26,078 --> 00:58:27,743
You make me strange
664
00:58:29,040 --> 00:58:31,613
even to the
disposition that I owe.
665
00:58:31,648 --> 00:58:34,077
When now I think you
can behold such sights
666
00:58:34,112 --> 00:58:36,983
and keep the natural
ruby of your cheeks.
667
00:58:40,819 --> 00:58:43,891
When mine is blanched with fear.
668
00:58:49,564 --> 00:58:50,760
- Speak not.
669
00:58:50,796 --> 00:58:52,562
He grows worse and worse.
670
00:58:55,940 --> 00:58:56,907
At once,
671
00:58:56,942 --> 00:58:57,806
good night.
672
00:59:00,143 --> 00:59:01,473
Go, at once!
673
00:59:14,391 --> 00:59:16,324
- It will have blood, they say.
674
00:59:16,359 --> 00:59:17,621
Blood will have blood.
675
00:59:19,363 --> 00:59:22,094
Stones have been known to move
676
00:59:22,968 --> 00:59:23,832
and trees
677
00:59:25,630 --> 00:59:26,703
to speak.
678
01:01:12,078 --> 01:01:13,408
- Help, help!
679
01:01:20,978 --> 01:01:22,450
Was my father a traitor?
680
01:01:22,485 --> 01:01:24,150
- Your father's dead.
681
01:01:28,327 --> 01:01:29,793
And what will you do now?
682
01:01:31,361 --> 01:01:33,126
How will you live?
683
01:01:36,928 --> 01:01:38,397
- What is a traitor?
684
01:01:38,432 --> 01:01:39,330
- Why?
685
01:01:40,306 --> 01:01:42,333
One that swears and lies.
686
01:01:49,515 --> 01:01:51,749
- And be all
traitors that do so?
687
01:01:53,315 --> 01:01:54,345
- Aye.
688
01:01:55,451 --> 01:01:56,347
- He is dead.
689
01:02:03,092 --> 01:02:05,928
- And must they all be
hanged who swear and lie?
690
01:02:07,131 --> 01:02:07,996
- All.
691
01:02:09,068 --> 01:02:12,795
Everyone.
692
01:02:12,830 --> 01:02:14,304
- Everyone.
693
01:02:27,586 --> 01:02:29,380
- Who
must hang them?
694
01:02:30,454 --> 01:02:32,520
- Why, the honest men.
695
01:03:00,814 --> 01:03:02,446
- His flight was madness
696
01:03:02,482 --> 01:03:06,450
when our actions do not, our
fears do make us traitors.
697
01:03:19,767 --> 01:03:21,135
- Came they not by you?
698
01:03:36,850 --> 01:03:39,184
- To leave his wife,
699
01:03:39,220 --> 01:03:42,957
to leave his babes, his
mansion and his titles
700
01:03:42,992 --> 01:03:45,522
in a place from whence
himself does fly?
701
01:03:48,432 --> 01:03:50,329
He loves us not.
702
01:03:54,237 --> 01:03:59,204
For the poor wren, the most
diminutive of birds will fight!
703
01:03:59,240 --> 01:04:02,440
Her young ones in her
nest, against the owl!
704
01:04:04,178 --> 01:04:08,010
All is the fear and
nothing is the love!
705
01:04:08,045 --> 01:04:09,117
- What's the boy,
706
01:04:10,749 --> 01:04:11,614
MacDuff?
707
01:04:13,459 --> 01:04:15,918
Was he not born of woman?
708
01:04:31,773 --> 01:04:33,636
Where is your husband?
709
01:04:37,276 --> 01:04:40,749
- I hope, in no
place so unsanctified
710
01:04:40,785 --> 01:04:43,514
where such as thou
mayst find him.
711
01:04:50,562 --> 01:04:52,460
God help thee, poor monkey!
712
01:04:55,061 --> 01:04:56,859
God help thee, poor monkey!
713
01:04:56,894 --> 01:04:58,465
Murder!
714
01:04:58,500 --> 01:04:59,730
Murder!
715
01:04:59,765 --> 01:05:00,630
Murder!
716
01:09:03,877 --> 01:09:05,381
- Oh!
717
01:09:05,417 --> 01:09:06,547
Oh!
718
01:09:06,583 --> 01:09:07,448
Oh!
719
01:09:15,519 --> 01:09:17,788
- Bring me no more reports.
720
01:09:21,259 --> 01:09:22,661
I cannot taint
721
01:09:23,766 --> 01:09:24,795
with fear.
722
01:09:27,200 --> 01:09:29,167
What's the boy, MacDuff,
723
01:09:29,203 --> 01:09:33,743
was he not born of woman?
724
01:09:49,761 --> 01:09:52,124
What's the boy, MacDuff,
725
01:09:52,160 --> 01:09:54,462
was he not born of woman?
726
01:09:55,932 --> 01:09:57,300
- Look not so pale.
727
01:09:59,664 --> 01:10:01,497
I tell you yet again,
Banquo's buried,
728
01:10:01,532 --> 01:10:03,372
he cannot come out on his grave.
729
01:10:06,944 --> 01:10:09,840
- I cannot taint with fear.
730
01:10:19,857 --> 01:10:23,219
The spirits that know...
731
01:10:23,255 --> 01:10:25,856
all mortal...
732
01:10:26,862 --> 01:10:28,127
consequences
733
01:10:28,163 --> 01:10:29,860
have pronounced me thus...
734
01:10:31,162 --> 01:10:32,801
Ha!
735
01:10:32,837 --> 01:10:34,436
"Fear not, Macbeth.
736
01:10:35,302 --> 01:10:38,733
"No man that's born of woman
737
01:10:38,769 --> 01:10:41,872
"shall e'er have
power over thee."
738
01:10:46,148 --> 01:10:47,878
- The thane of Fife had a wife.
739
01:10:49,050 --> 01:10:50,287
Where is she now?
740
01:10:53,987 --> 01:10:55,183
One,
741
01:10:55,219 --> 01:10:56,156
two,
742
01:10:56,191 --> 01:10:58,625
why then, 'tis time to do it.
743
01:11:04,030 --> 01:11:04,965
To bed.
744
01:11:06,296 --> 01:11:07,370
To bed!
745
01:11:09,640 --> 01:11:10,637
Come.
746
01:11:11,741 --> 01:11:13,543
Come.
747
01:11:13,578 --> 01:11:14,874
Come.
748
01:11:14,909 --> 01:11:15,774
Come.
749
01:11:16,814 --> 01:11:18,274
Give me your hand.
750
01:11:34,559 --> 01:11:37,829
- What's done cannot be undone.
751
01:11:42,136 --> 01:11:43,399
Give me my armor!
752
01:11:44,809 --> 01:11:46,475
Give me my armor!
753
01:11:52,214 --> 01:11:54,412
- What's done cannot be undone.
754
01:11:54,447 --> 01:11:57,379
What's done cannot be undone.
755
01:12:58,717 --> 01:12:59,713
- Tomorrow
756
01:13:00,510 --> 01:13:01,748
and tomorrow
757
01:13:02,512 --> 01:13:03,750
and tomorrow
758
01:13:04,718 --> 01:13:08,723
creeps in this petty
pace from day to day.
759
01:13:09,426 --> 01:13:13,494
Till the last syllable
of recorded time,
760
01:13:13,529 --> 01:13:16,493
and all our yesterdays
have lighted fools
761
01:13:16,528 --> 01:13:18,999
the way to dusty death.
762
01:14:12,584 --> 01:14:14,150
- How does my wife?
763
01:14:16,223 --> 01:14:17,120
- Why, well.
764
01:14:21,296 --> 01:14:23,159
- And all my children?
765
01:14:24,869 --> 01:14:26,563
- Well too.
766
01:14:29,066 --> 01:14:33,136
- The tyrant has not
battered at their peace?
767
01:14:34,744 --> 01:14:39,114
- No, they were well at
peace the last time I saw.
768
01:14:40,986 --> 01:14:42,312
- Help!
769
01:14:42,347 --> 01:14:43,212
Help!
770
01:14:46,120 --> 01:14:46,985
Help!
771
01:14:48,993 --> 01:14:50,527
- If it be mine,
772
01:14:52,261 --> 01:14:53,860
keep it not from me.
773
01:14:57,563 --> 01:15:00,163
Quickly, let me have it.
774
01:15:03,041 --> 01:15:04,836
My castle is surprised,
775
01:15:04,871 --> 01:15:09,843
my wife and babes
savagely slaughtered.
776
01:15:12,710 --> 01:15:14,650
What, my children too?
777
01:15:20,719 --> 01:15:24,559
Wife, children, servants, all!
778
01:15:24,594 --> 01:15:27,755
All that could be found,
my wife killed too!
779
01:15:29,661 --> 01:15:30,930
He has no children!
780
01:15:36,335 --> 01:15:37,737
All!
781
01:15:37,772 --> 01:15:40,107
Did you say, "All,
all, my pretty ones."
782
01:15:40,143 --> 01:15:41,908
Did you say all?
783
01:15:44,515 --> 01:15:48,882
- Dispute it like a man.
784
01:15:51,682 --> 01:15:52,919
Get thee back.
785
01:15:53,924 --> 01:15:54,921
My soul
786
01:15:55,989 --> 01:15:59,860
is too much charged with
blood of thine already.
787
01:16:02,031 --> 01:16:02,929
I bear
788
01:16:04,167 --> 01:16:05,602
a charmed life,
789
01:16:09,602 --> 01:16:11,036
which must not yield,
790
01:16:13,573 --> 01:16:15,678
to one of woman born.
791
01:16:21,048 --> 01:16:25,281
- MacDuff was from his
mother's womb untimely ripped.
792
01:18:27,638 --> 01:18:28,672
- Out!
793
01:18:28,707 --> 01:18:30,643
Out, brief candle!
794
01:18:30,678 --> 01:18:33,845
Life is but a walking shadow,
795
01:18:33,881 --> 01:18:37,352
a poor player that
struts and frets
796
01:18:37,387 --> 01:18:39,415
his hour upon the stage.
797
01:18:41,586 --> 01:18:42,451
And then
798
01:18:43,995 --> 01:18:44,860
is heard
799
01:18:46,624 --> 01:18:47,723
no more.
800
01:19:27,368 --> 01:19:28,266
It is
801
01:19:29,337 --> 01:19:30,268
a tale
802
01:19:31,240 --> 01:19:32,105
told
803
01:19:33,474 --> 01:19:34,503
by an idiot,
804
01:19:37,413 --> 01:19:38,507
full of sound
805
01:19:41,383 --> 01:19:42,280
and fury,
806
01:19:44,951 --> 01:19:50,189
signifying...
807
01:19:52,063 --> 01:19:52,928
nothing.
49307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.