All language subtitles for City on a Hill - 03x02 - A Program Of Complete Disorder.AMZN-NTb+ION10+KOGi.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,350 --> 00:00:11,859 [PULSING, DRAMATIC MUSIC] 2 00:00:11,860 --> 00:00:14,420 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 3 00:00:43,650 --> 00:00:45,400 [SUSPENSEFUL MUSIC] 4 00:00:45,420 --> 00:00:47,390 _ 5 00:00:47,420 --> 00:00:50,200 _ 6 00:00:50,220 --> 00:00:52,860 _ 7 00:00:52,880 --> 00:00:56,414 _ 8 00:00:56,420 --> 00:00:57,957 What-what-what do they got you on? 9 00:00:57,960 --> 00:00:59,339 Is it chemo, radiation, what are we doing? 10 00:00:59,340 --> 00:01:00,820 Nothing. I didn't want any of that. 11 00:01:00,840 --> 00:01:02,920 [LOUIE] We're gonna respect his wishes, 12 00:01:02,930 --> 00:01:04,610 make him comfortable, 13 00:01:04,630 --> 00:01:06,382 and let him die on his own terms. 14 00:01:06,390 --> 00:01:08,290 I disagree. 15 00:01:09,190 --> 00:01:12,130 _ 16 00:01:12,150 --> 00:01:15,140 _ 17 00:01:15,160 --> 00:01:18,853 _ 18 00:01:21,030 --> 00:01:22,857 [METALLIC CLANGING] 19 00:01:22,860 --> 00:01:24,690 [SIOBHAN] I don't want you to worry. 20 00:01:24,700 --> 00:01:26,760 I'm gonna fight for your family. 21 00:01:27,170 --> 00:01:31,320 _ 22 00:01:31,340 --> 00:01:37,038 _ 23 00:01:37,050 --> 00:01:38,690 - Gun! - [GUNFIRE] 24 00:01:39,550 --> 00:01:42,080 Officer down. Officer down. 25 00:01:42,100 --> 00:01:43,710 Russ, Russ. 26 00:01:43,720 --> 00:01:45,546 Stay here, man, stay here. 27 00:01:47,520 --> 00:01:50,670 _ 28 00:01:50,690 --> 00:01:55,300 _ 29 00:01:55,320 --> 00:01:57,933 _ 30 00:01:57,940 --> 00:02:01,145 Well, Jenny, I hope you do make peace with your da. 31 00:02:01,150 --> 00:02:03,320 You can't converse with a ghost. 32 00:02:04,460 --> 00:02:09,190 _ 33 00:02:09,210 --> 00:02:11,530 _ 34 00:02:11,550 --> 00:02:16,077 _ 35 00:02:16,090 --> 00:02:18,537 [GRUNTING] 36 00:02:18,540 --> 00:02:20,300 [SINCLAIR] Good night, Dominique. 37 00:02:24,550 --> 00:02:26,020 How was that? 38 00:02:26,970 --> 00:02:28,923 - [SINCLAIR] Nice. - [CHUCKLES] 39 00:02:28,930 --> 00:02:30,720 Nothing happened. 40 00:02:30,730 --> 00:02:33,052 I'm a happily married man. 41 00:02:38,810 --> 00:02:42,760 [THE CLASH'S "I FOUGHT THE LAW" PLAYING] 42 00:02:47,490 --> 00:02:50,400 ♪ Breaking rocks in the hot sun ♪ 43 00:02:50,410 --> 00:02:51,680 ♪ I fought the law... ♪ 44 00:02:51,700 --> 00:02:53,950 New job. New day. 45 00:02:53,960 --> 00:02:56,826 ♪ I fought the law and-a the law won ♪ 46 00:02:56,830 --> 00:03:00,320 ♪ I needed money 'cause I had none ♪ 47 00:03:00,340 --> 00:03:03,660 ♪ I fought the law and-a the law won ♪ 48 00:03:03,670 --> 00:03:06,585 ♪ I fought the law and-a ♪ 49 00:03:13,900 --> 00:03:15,300 [GRUNTS] 50 00:03:23,150 --> 00:03:24,730 My car's in the shop. 51 00:03:24,755 --> 00:03:26,640 Goddamn loaners these days. 52 00:03:39,820 --> 00:03:41,860 Hey, Quincy. 53 00:03:41,880 --> 00:03:45,750 Ugh, Jesus, Jackie, you've been doing that joke for ten years. 54 00:03:45,760 --> 00:03:49,050 Old jokes are like vintage wine, they both improve with age. 55 00:03:49,060 --> 00:03:50,630 Well, you sure as hell haven't. 56 00:03:50,640 --> 00:03:52,419 Listen, this corpse that you're rolling out of here, 57 00:03:52,420 --> 00:03:54,240 Dominique Zanghi, what'd she die of? 58 00:03:54,260 --> 00:03:57,130 Last I heard, the FBI kicked you into the sewer. 59 00:03:57,140 --> 00:04:00,264 You no longer have clearance to receive medical data. 60 00:04:00,270 --> 00:04:03,020 Philomena, after all these years 61 00:04:03,040 --> 00:04:04,770 and all the corpses that we've shared, 62 00:04:04,780 --> 00:04:06,145 you're really gonna shut me out? 63 00:04:07,200 --> 00:04:08,480 I play by the rules, 64 00:04:08,490 --> 00:04:10,540 which is why I'm still employed. 65 00:04:10,550 --> 00:04:13,110 Oh, come on, Phil, remember how much fun we had 66 00:04:13,120 --> 00:04:14,770 the night of the Blackfriars Massacre? 67 00:04:14,780 --> 00:04:16,820 [PHILOMENA] Oh, you're such an old softie, 68 00:04:16,840 --> 00:04:20,159 but tell me, why do you care about this particular stiff? 69 00:04:20,160 --> 00:04:23,520 Got a new job, working security, Beacon Hill. 70 00:04:23,540 --> 00:04:25,430 I can't say the name of the family, of course, 71 00:04:25,440 --> 00:04:27,620 but they were acquainted with the deceased. 72 00:04:27,640 --> 00:04:29,419 I just, you know, want to find out what happened. 73 00:04:29,420 --> 00:04:32,510 My report will be made public in three weeks, 74 00:04:32,520 --> 00:04:34,740 per standard procedure. 75 00:04:34,760 --> 00:04:37,220 You can't be a little less standard just this once? 76 00:04:37,240 --> 00:04:38,890 This clown bothering you, Doctor? 77 00:04:38,900 --> 00:04:40,387 No worries, Fernando. 78 00:04:40,390 --> 00:04:43,720 Mr. Rohr was just dearly departing. 79 00:04:57,540 --> 00:04:58,920 - Hey, Mrs. Diggs. - Hey. 80 00:05:06,020 --> 00:05:07,370 [FRANKLIN WINCES] 81 00:05:09,260 --> 00:05:10,460 [FRANKLIN GROANS] 82 00:05:11,580 --> 00:05:15,170 - Dad? Hey, D-Dad, Dad. - [WINCES] 83 00:05:15,180 --> 00:05:16,940 - [GROANS] - Hey, you all right? 84 00:05:18,010 --> 00:05:19,880 I'm A-OK. 85 00:05:19,900 --> 00:05:22,420 When are you gonna admit that you should be in a hospital? 86 00:05:23,390 --> 00:05:29,460 I've slept in this bed... 47 years. 87 00:05:30,700 --> 00:05:32,900 I want to die here. 88 00:05:32,910 --> 00:05:35,317 Is that so hard for you to understand? 89 00:05:35,320 --> 00:05:38,153 What I don't understand is why you're giving up. 90 00:05:38,160 --> 00:05:40,600 [SIGHS] You don't understand a lot, do you? 91 00:05:41,940 --> 00:05:43,500 [SIGHS] 92 00:05:43,520 --> 00:05:45,740 I'm-I'm going back to sleep. 93 00:05:45,760 --> 00:05:47,180 [GROANS] 94 00:05:52,800 --> 00:05:55,080 Ballistics has matched your weapon to the bullet 95 00:05:55,100 --> 00:05:57,298 that struck and killed Officer Russ Wallace. 96 00:05:57,300 --> 00:05:58,757 You want to explain what happened? 97 00:06:00,240 --> 00:06:04,100 [RICK] In a firefight, shots ricochet, 98 00:06:04,120 --> 00:06:06,460 bullets fragment. 99 00:06:06,480 --> 00:06:08,517 Two guns firing feels like ten, 100 00:06:08,520 --> 00:06:10,900 five feels like 50. 101 00:06:10,910 --> 00:06:13,480 [SANBORN] So, Officer Wallace died as a result of friendly fire? 102 00:06:13,490 --> 00:06:15,190 I don't know how he fucking died. 103 00:06:15,200 --> 00:06:17,690 You said ballistics matched my weapon. 104 00:06:17,700 --> 00:06:19,030 In case you fucking forgot, 105 00:06:19,040 --> 00:06:20,950 we were taking fire from a combatant. 106 00:06:20,960 --> 00:06:21,989 Understood. 107 00:06:41,640 --> 00:06:43,177 Sanborn, right? 108 00:06:43,180 --> 00:06:45,280 How'd your interview with Officer Dunleavy go? 109 00:06:46,270 --> 00:06:48,930 You evasive IAD fuckers kill me. 110 00:06:48,940 --> 00:06:50,820 You're all parasites, you know that? 111 00:06:52,660 --> 00:06:54,599 I'm trying to ignore the fact that you're breaking protocol, 112 00:06:54,600 --> 00:06:56,774 considering this tragedy happened under your command. 113 00:06:56,780 --> 00:06:58,820 That probably makes you feel like a piece of shit, 114 00:06:58,830 --> 00:07:00,100 but if you don't step away, 115 00:07:00,120 --> 00:07:02,159 I'll report you for interfering with an investigation. 116 00:07:02,160 --> 00:07:04,480 Wh-What protocol? I was getting a coffee. 117 00:07:04,500 --> 00:07:05,789 You just interviewed a cop killer, 118 00:07:05,790 --> 00:07:07,100 who executed a colleague 119 00:07:07,128 --> 00:07:09,750 to stop him from testifying against Suferin. 120 00:07:09,760 --> 00:07:11,330 I mean, call me crazy, 121 00:07:11,340 --> 00:07:14,083 I thought maybe you'd show some fucking balls. 122 00:07:19,760 --> 00:07:21,400 I like Hernando, 123 00:07:21,420 --> 00:07:24,969 but he got that fucking rod in his brain 'cause he fucked up. 124 00:07:24,970 --> 00:07:26,940 He wasn't wearing his protective gear, 125 00:07:26,960 --> 00:07:28,139 and he was drinking. 126 00:07:28,140 --> 00:07:30,360 His blood alcohol level was .05, 127 00:07:30,380 --> 00:07:31,780 well below the legal limit. 128 00:07:31,800 --> 00:07:34,820 Besides, it doesn't look like he was knocking 'em back alone. 129 00:07:34,840 --> 00:07:37,040 I've been in AA eight years. 130 00:07:37,060 --> 00:07:40,100 That was left here by the guys working last night. 131 00:07:40,120 --> 00:07:41,830 Tell me, Mr. Correa, 132 00:07:41,850 --> 00:07:44,655 do you care about the men on your shift? 133 00:07:44,660 --> 00:07:46,720 I care about every one of them. 134 00:07:46,740 --> 00:07:48,200 Hernando was a good man. 135 00:07:49,040 --> 00:07:51,203 Drunk or not, this plastic isn't stopping a rod. 136 00:07:51,210 --> 00:07:52,621 You can give me something. 137 00:07:52,630 --> 00:07:54,370 I just did. 138 00:07:54,380 --> 00:07:55,980 Any of these workers would tell OSHA 139 00:07:56,000 --> 00:07:57,560 that this site has problems. 140 00:08:00,410 --> 00:08:01,505 What does that mean? 141 00:08:02,100 --> 00:08:03,300 Mr. Correa. 142 00:08:03,310 --> 00:08:04,675 [SIGHS] 143 00:08:09,138 --> 00:08:13,183 _ 144 00:08:15,730 --> 00:08:18,620 - There you go. - Uh-huh. 145 00:08:18,640 --> 00:08:20,079 Thank you. 146 00:08:20,080 --> 00:08:21,850 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 147 00:08:21,860 --> 00:08:24,760 - [SETS DOWN KNIFE] - [OPENS BOX] 148 00:08:29,410 --> 00:08:31,368 Uh, do you need clean gear? 149 00:08:33,680 --> 00:08:35,220 Uh... 150 00:08:37,170 --> 00:08:39,540 Hey, my daughter's in N.A. 151 00:08:39,550 --> 00:08:42,560 Yeah, she's almost 18 months clean and sober. 152 00:08:45,180 --> 00:08:47,520 [JAYME] I don't have any dirties to trade you. 153 00:08:47,540 --> 00:08:48,920 No, that's okay. 154 00:08:48,930 --> 00:08:50,450 Um... 155 00:08:51,850 --> 00:08:52,929 When you're done with these, 156 00:08:52,930 --> 00:08:54,880 just bring 'em back and put 'em in the red bin. 157 00:08:59,700 --> 00:09:00,980 Thanks. 158 00:09:00,990 --> 00:09:03,901 My daughter says that the shame doesn't help. 159 00:09:03,910 --> 00:09:05,652 Lucky her for having you. 160 00:09:05,660 --> 00:09:08,260 [DIARMUID] But you being here shows that you, you really care. 161 00:09:08,280 --> 00:09:10,370 [GIRL] Uh-huh. Thank you. 162 00:09:10,390 --> 00:09:11,825 [BLOWS NOSE] 163 00:09:15,800 --> 00:09:17,300 Hey, Father Doyle. 164 00:09:17,320 --> 00:09:19,480 - Oh, Diarmuid. - Diarmuid. 165 00:09:19,500 --> 00:09:20,910 - Right. - [CHUCKLES] 166 00:09:20,930 --> 00:09:23,060 - You fancy a tea? - Uh, no, thanks. 167 00:09:23,080 --> 00:09:24,320 Um... 168 00:09:25,680 --> 00:09:27,380 That girl you were talking to... 169 00:09:27,400 --> 00:09:28,919 - Mm-hmm? - You know, I don't mean to pry, 170 00:09:28,920 --> 00:09:31,850 but I guess I always do. Uh... 171 00:09:31,860 --> 00:09:34,660 Is she okay? She's the daughter of a neighbor of mine. 172 00:09:35,540 --> 00:09:37,280 Without betraying her confidence, 173 00:09:37,300 --> 00:09:38,940 I think she will be. 174 00:09:38,950 --> 00:09:43,690 She just needed someone to say that feeling confused is all right. 175 00:09:43,700 --> 00:09:45,189 Well, as someone who's constantly confused, 176 00:09:45,190 --> 00:09:46,310 I'm very happy to hear that. 177 00:09:46,320 --> 00:09:48,060 [BOTH CHUCKLE] 178 00:09:48,080 --> 00:09:52,199 Sometimes confusion is just fear in sheep's clothing. 179 00:09:54,540 --> 00:09:56,995 Have you definitely decided not to see your dad? 180 00:09:59,100 --> 00:10:02,040 I want him to want to see me. 181 00:10:02,050 --> 00:10:03,877 Well, maybe he does. 182 00:10:03,880 --> 00:10:05,710 [SCOFFS, CHUCKLES] 183 00:10:05,720 --> 00:10:09,049 No. Smart criminals don't return to the scene of the crime. 184 00:10:11,060 --> 00:10:13,640 He deserted my mother and me. 185 00:10:13,650 --> 00:10:16,974 You know, leaving us to just tear each other down. 186 00:10:18,160 --> 00:10:21,480 Thanks anyway, uh, for asking, Father. 187 00:10:27,910 --> 00:10:30,750 [PHONE RINGS] 188 00:10:33,960 --> 00:10:35,576 - Caysen. - [DECOURCY] [OVER PHONE] Hey. 189 00:10:35,580 --> 00:10:37,380 Knew you'd still be in the office. 190 00:10:37,400 --> 00:10:38,954 [CHRIS] Ah, look who's talking. 191 00:10:38,960 --> 00:10:40,980 Two states away, you can't clock out. 192 00:10:40,990 --> 00:10:41,999 Eh, guilty. 193 00:10:42,000 --> 00:10:45,627 So, hey, man, how'd things go with Dunleavy and Internal Affairs? 194 00:10:47,060 --> 00:10:49,339 - Chris? - Uh... 195 00:10:49,340 --> 00:10:51,060 He walked out of the interrogation 196 00:10:51,070 --> 00:10:52,551 looking like he got a happy ending. 197 00:10:53,320 --> 00:10:54,450 How's your father? 198 00:10:55,560 --> 00:10:56,939 You know, I k... I keep asking myself, 199 00:10:56,940 --> 00:10:59,049 like, what-what is it, what is the thing that makes some cops 200 00:10:59,050 --> 00:11:00,689 still defend the blue line even when they know 201 00:11:00,690 --> 00:11:02,189 their colleague's in the wrong? Like, what is it? 202 00:11:02,190 --> 00:11:05,690 Like, a-a power trip? Is it mob mentality? What, like... 203 00:11:05,700 --> 00:11:08,070 If you'd asked me a week ago about blue loyalty, 204 00:11:08,080 --> 00:11:09,179 I'd have been right there with you, 205 00:11:09,180 --> 00:11:10,820 ready to burn down the whole department, 206 00:11:10,840 --> 00:11:15,060 but lately, feels like I'm the crazy fucker wearing a tinfoil hat. 207 00:11:16,160 --> 00:11:18,450 Hey, man, you should get some rest, all right? 208 00:11:18,460 --> 00:11:21,120 - You don't sound too good. - Yeah. All right. 209 00:11:22,670 --> 00:11:24,374 [HANGS UP PHONE] 210 00:11:29,300 --> 00:11:30,580 [SIGHS] 211 00:11:31,590 --> 00:11:34,843 _ 212 00:11:42,030 --> 00:11:45,560 Hey. Agent Milani, right? 213 00:11:45,580 --> 00:11:47,356 Ramin Milani. Jackie Rohr. 214 00:11:47,360 --> 00:11:48,920 Oh. 215 00:11:48,930 --> 00:11:51,320 I knew I recognized your face. 216 00:11:51,330 --> 00:11:54,000 This is the agent who got fired for banging a U.S. Attorney 217 00:11:54,020 --> 00:11:55,530 and sending her into a cocaine coma. 218 00:11:55,540 --> 00:11:57,630 Well, first, I quit. 219 00:11:57,650 --> 00:12:00,050 Second, I'm also the agent who's responsible 220 00:12:00,060 --> 00:12:02,589 for bringing down that Charlestown bank heist gang 221 00:12:02,590 --> 00:12:04,331 and the Angiulo Brothers, so... 222 00:12:04,340 --> 00:12:07,000 - Ancient history. - And you are? 223 00:12:07,010 --> 00:12:10,000 - Zhang Wu. - Jesus fucking Christ. 224 00:12:10,010 --> 00:12:11,580 What happened to the Bureau? 225 00:12:11,600 --> 00:12:14,170 When did the FBI become "We Are the World"? [LAUGHS] 226 00:12:14,930 --> 00:12:16,729 I got a mountain of work on that affidavit. 227 00:12:16,730 --> 00:12:18,010 I'm gonna order. 228 00:12:18,020 --> 00:12:20,420 Hey, wh-what case you working on? 229 00:12:20,440 --> 00:12:21,473 Classified. 230 00:12:21,480 --> 00:12:22,640 Ah. 231 00:12:22,660 --> 00:12:24,020 Hey, come here, come here. 232 00:12:24,040 --> 00:12:26,320 Let me ask you something. Come here, come here. 233 00:12:28,300 --> 00:12:31,060 Hey. Where you at with my old cases? 234 00:12:31,070 --> 00:12:32,600 What's going on with Trent Heinke 235 00:12:32,620 --> 00:12:35,630 and that subprime insurance Ponzi scheme? 236 00:12:35,650 --> 00:12:38,240 Is that the affidavit Agent Sweet and Sour's working on? 237 00:12:38,250 --> 00:12:39,860 That's funny. 238 00:12:39,880 --> 00:12:41,240 I had an uncle like you. 239 00:12:41,260 --> 00:12:43,470 Used to say whatever came into his head. 240 00:12:43,490 --> 00:12:46,456 Turned out, he had Alzheimer's. 241 00:12:46,460 --> 00:12:49,540 You ever wonder why your breed of shithead is dying out? 242 00:12:49,560 --> 00:12:52,170 Okay. Fair enough. 243 00:12:52,180 --> 00:12:53,880 But, come on, what's the affidavit for? 244 00:12:53,900 --> 00:12:55,382 Like Wu said: classified. 245 00:12:55,390 --> 00:12:58,160 Well, I sure as shit hope you're not trying to get a search warrant 246 00:12:58,180 --> 00:13:00,300 for Heinke's home and office. 247 00:13:00,320 --> 00:13:01,539 Why wouldn't we? 248 00:13:01,540 --> 00:13:03,630 Aw, that paper trail's long-burnt, trust me. 249 00:13:03,650 --> 00:13:05,370 If you go to the magistrate, 250 00:13:05,390 --> 00:13:07,820 come out empty-handed, which you will, 251 00:13:07,840 --> 00:13:10,730 your boss is gonna drag your ass into the woodshed. 252 00:13:10,740 --> 00:13:12,840 See, Heinke knows what the fuck he's doing. 253 00:13:12,860 --> 00:13:14,380 He knows the power of the SEC. 254 00:13:14,400 --> 00:13:16,380 He froze his assets, like, ten years back, 255 00:13:16,400 --> 00:13:18,640 which means there's a whore's chance in heaven 256 00:13:18,660 --> 00:13:21,470 that he's left whatever he's been skimming, tax-free, 257 00:13:21,480 --> 00:13:23,080 lying around his house. 258 00:13:23,090 --> 00:13:25,120 Now, if you were to... 259 00:13:25,140 --> 00:13:27,860 Find where the money's moving, give the magistrate clear evidence 260 00:13:27,880 --> 00:13:31,020 of embezzlement, affidavits for consumer records... 261 00:13:31,040 --> 00:13:33,080 - And... - ... and work up to fraud. 262 00:13:33,100 --> 00:13:35,090 There you go. 263 00:13:35,100 --> 00:13:37,670 So, one good turn deserves another. 264 00:13:37,680 --> 00:13:39,940 You know anybody at the city morgue? 265 00:13:40,850 --> 00:13:44,000 [ORGAN MUSIC PLAYING] 266 00:13:59,200 --> 00:14:00,570 [SIGHS] 267 00:14:00,580 --> 00:14:02,000 [SNIFFLES] 268 00:14:07,280 --> 00:14:09,560 - Carol, I can't begin... - Why are you here? 269 00:14:10,550 --> 00:14:13,335 Why is my husband fucking dead? 270 00:14:13,340 --> 00:14:16,713 Why is he dead, and you're still alive? 271 00:14:18,350 --> 00:14:19,860 [MAGGIE] Carol... 272 00:14:22,770 --> 00:14:27,265 [CAROL SOBBING] 273 00:14:31,820 --> 00:14:33,939 [CHUCKLES] 274 00:14:33,950 --> 00:14:36,024 [LAUGHS] 275 00:14:37,280 --> 00:14:39,639 Man... the way Dad protected that chair, 276 00:14:39,640 --> 00:14:41,539 you would've thought they were having an affair with it. 277 00:14:41,540 --> 00:14:43,615 Every month, a fresh polish on that. 278 00:14:43,620 --> 00:14:47,580 Hey, you remember, the, uh, the furniture cover in the summer? 279 00:14:47,600 --> 00:14:49,820 - Oh, yeah. Wow. - [CHUCKLES] 280 00:14:49,840 --> 00:14:52,640 Like he was, like he was tucking that fucking chair in for bed. 281 00:14:52,660 --> 00:14:54,459 - [LAUGHS] - Yeah. 282 00:14:55,720 --> 00:14:57,980 Hey, uh, Lou, let me ask you something, man. 283 00:14:58,000 --> 00:14:59,280 Yeah. 284 00:15:00,140 --> 00:15:02,760 Look, man, look, I-I tried with Pop, 285 00:15:02,770 --> 00:15:04,259 even before he told me the prognosis... 286 00:15:04,260 --> 00:15:06,120 No, no, no. I'm not talking about that, man. 287 00:15:06,140 --> 00:15:08,560 I know you were here, you were doing the heavy lifting. I... 288 00:15:09,900 --> 00:15:12,060 Lou, what would you do if a cop you knew, 289 00:15:12,070 --> 00:15:15,380 someone in your unit, killed somebody on the job, 290 00:15:15,400 --> 00:15:17,607 shot an innocent man intentionally? 291 00:15:17,610 --> 00:15:20,180 What do you mean? They'd send it straight to Internal Affairs. 292 00:15:20,200 --> 00:15:21,539 - They'd invest... - No, I-I know protocol. 293 00:15:21,540 --> 00:15:25,170 I'm talking about you, Louie Ward, you, what would you do? 294 00:15:25,190 --> 00:15:27,780 - Would you defend him? - Tell me about the case. 295 00:15:27,800 --> 00:15:29,119 I just did. 296 00:15:29,120 --> 00:15:31,280 Cop shot and killed someone, with intent, 297 00:15:31,300 --> 00:15:33,081 - with malice. - Look, you want an answer, 298 00:15:33,090 --> 00:15:34,749 I'm gonna need more information. 299 00:15:34,750 --> 00:15:35,760 Under what context? 300 00:15:35,770 --> 00:15:36,839 - How do you know... - So, you would defend him. 301 00:15:36,840 --> 00:15:38,120 You'd defend him. Fuck. 302 00:15:38,140 --> 00:15:39,720 Why are cops always so quick to line up 303 00:15:39,730 --> 00:15:40,969 in defense of murderers in their ranks? 304 00:15:40,970 --> 00:15:43,960 Maybe because people like you indict every cop 305 00:15:43,980 --> 00:15:45,890 who discharges his weapon doing his duty. 306 00:15:45,900 --> 00:15:48,019 Oh, so you think the prosecutors should just let you run around, 307 00:15:48,020 --> 00:15:49,189 be judge, jury and executioner? 308 00:15:49,190 --> 00:15:50,970 Executioner? 309 00:15:50,980 --> 00:15:53,768 What cop you're trying to lock up qualifies as that? 310 00:15:53,770 --> 00:15:56,260 The one who got pinned down by that Campbell kid 311 00:15:56,280 --> 00:15:57,810 - and shot back? - Wow. 312 00:15:57,820 --> 00:16:00,320 Or did you forget that he's the kid who shot your wife? 313 00:16:00,340 --> 00:16:02,320 I ain't forget a goddamn thing. 314 00:16:02,330 --> 00:16:05,060 That memory is shackled to me. 315 00:16:06,080 --> 00:16:07,650 You know what, I'm sorry, Dee-Cee, 316 00:16:07,660 --> 00:16:09,740 but it's hard to watch you chase down every cop 317 00:16:09,750 --> 00:16:12,020 like he's a murderer and a thug. 318 00:16:13,760 --> 00:16:16,740 Makes me think part of you sees me that way. 319 00:16:16,760 --> 00:16:18,800 I know your character. I know the heart you got, 320 00:16:18,820 --> 00:16:21,300 but I also know that, if I don't go after the killer cops, 321 00:16:21,310 --> 00:16:22,539 then kids who look like you and me 322 00:16:22,540 --> 00:16:24,420 won't see their day in court, all right? 323 00:16:24,430 --> 00:16:27,000 I just want the law to work for us the way it's worked for them 324 00:16:27,020 --> 00:16:28,500 since the day they wrote the law. 325 00:16:28,520 --> 00:16:31,300 Civilians forget that rapists, murderers, 326 00:16:31,320 --> 00:16:33,189 and drug dealers are committing crimes every day, 327 00:16:33,190 --> 00:16:35,977 - pissing all over your justice. - My justice? 328 00:16:35,980 --> 00:16:39,580 I saw my friend get murdered at a shootout 329 00:16:39,600 --> 00:16:41,490 because the FBI used him as a pawn. 330 00:16:41,500 --> 00:16:43,180 My wife lost our child 331 00:16:43,200 --> 00:16:45,730 because of a sick person, as you would say. 332 00:16:45,740 --> 00:16:49,480 Then I have to lay my eyes on the body of that young man 333 00:16:49,500 --> 00:16:51,810 because he was extra-judiciously executed 334 00:16:51,820 --> 00:16:55,500 by a cop who never has, nor never would stand between me 335 00:16:55,520 --> 00:16:57,079 and something that wishes to do me harm, 336 00:16:57,080 --> 00:16:59,299 so I don't want to hear you tell me all about the fucking honor 337 00:16:59,300 --> 00:17:00,339 and courage in the blue line. 338 00:17:00,340 --> 00:17:01,821 Okay, so you're gonna save the country 339 00:17:01,822 --> 00:17:03,380 by locking up every cop in America? 340 00:17:03,390 --> 00:17:04,820 Shut up! 341 00:17:04,840 --> 00:17:06,049 [GRUNTS, WINCES] 342 00:17:09,020 --> 00:17:12,220 I told you I want peace and quiet. 343 00:17:12,240 --> 00:17:13,729 Now, if you're gonna act like this, you can both leave. 344 00:17:13,730 --> 00:17:15,440 [BOTH] Sorry, Pop. 345 00:17:16,690 --> 00:17:19,520 I'm gonna say this now 'cause I-I might not get another chance. 346 00:17:19,540 --> 00:17:22,730 - Come on, Pop, don't talk like that. - Shut up! 347 00:17:22,740 --> 00:17:27,279 I've heard you both have the same argument for years now. 348 00:17:27,280 --> 00:17:29,320 You're both right. 349 00:17:29,330 --> 00:17:33,900 You're just too stubborn to realize and admit that. 350 00:17:33,920 --> 00:17:37,260 Lou, you don't think about the whole city 351 00:17:37,280 --> 00:17:40,250 or the whole country, and maybe you should 352 00:17:40,260 --> 00:17:43,211 'cause this is the only country you're ever gonna belong to. 353 00:17:43,220 --> 00:17:47,382 And you, you need to wake up. 354 00:17:47,390 --> 00:17:51,386 You're not gonna absolve Boston of its sin and vice. 355 00:17:51,390 --> 00:17:55,520 And the only reason you aspire to, in the first place, 356 00:17:55,530 --> 00:17:58,518 is because it distracts you from yourself. 357 00:17:59,990 --> 00:18:01,605 Maybe... 358 00:18:01,610 --> 00:18:04,660 the time has come for you to figure out 359 00:18:04,680 --> 00:18:08,486 what exactly you're afraid to learn. 360 00:18:10,830 --> 00:18:12,670 [SIGHS] 361 00:18:16,210 --> 00:18:17,400 [GRUNTS] 362 00:18:17,420 --> 00:18:19,930 [STAIRS CREAKING] 363 00:18:22,590 --> 00:18:26,400 [INDISTINCT CHATTER] 364 00:18:26,420 --> 00:18:30,040 [CAR SPEEDING UP] 365 00:18:30,060 --> 00:18:32,490 [TIRES SCREECHING] 366 00:18:45,030 --> 00:18:46,240 Dunleavy. 367 00:18:46,260 --> 00:18:48,570 Oh, look, here comes the traitor. 368 00:18:48,580 --> 00:18:50,490 Get your fucking ass over here now. 369 00:18:50,500 --> 00:18:52,072 You're not getting away with this. 370 00:18:52,080 --> 00:18:53,448 Fuck you, cocksucker. 371 00:18:53,450 --> 00:18:54,949 [GRUNTING] 372 00:18:54,950 --> 00:18:57,786 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 373 00:19:00,710 --> 00:19:02,400 Two to one, Ricky takes it. 374 00:19:02,420 --> 00:19:03,540 Hundred bucks. 375 00:19:03,560 --> 00:19:04,700 Even odds. 376 00:19:06,440 --> 00:19:07,462 You want to go?! 377 00:19:07,470 --> 00:19:09,089 [OVERLAPPING CHATTER] 378 00:19:09,090 --> 00:19:10,590 [GRUNTS] 379 00:19:23,420 --> 00:19:24,940 Victoria? 380 00:19:24,950 --> 00:19:26,500 [VICTORIA] Yes, Letitia? 381 00:19:27,440 --> 00:19:29,660 Your father and I would like to talk to you. 382 00:19:30,500 --> 00:19:32,190 Uh, all right, I'm just about to shower. 383 00:19:32,200 --> 00:19:33,613 I'll be there in 20 minutes. 384 00:19:48,390 --> 00:19:51,020 [SUSPENSEFUL MUSIC] 385 00:20:18,780 --> 00:20:21,340 [GATE SQUEAKS] 386 00:20:30,860 --> 00:20:32,630 Let's go, Moustafa. 387 00:20:37,140 --> 00:20:39,100 So, you gonna tell me who tuned up your eye? 388 00:20:39,120 --> 00:20:40,138 This? This is nothing. 389 00:20:40,140 --> 00:20:41,319 - [SCOFFS] - I'd go mano a mano 390 00:20:41,320 --> 00:20:42,959 with the guys in my unit every fucking day 391 00:20:42,960 --> 00:20:45,518 if I knew I could make 'em better cops, but I can't. 392 00:20:45,520 --> 00:20:48,240 - And how's the other guy? - Banged up. 393 00:20:48,260 --> 00:20:49,900 Thank God they grabbed the baseball bat 394 00:20:49,920 --> 00:20:51,566 before I could do any real damage. 395 00:20:51,570 --> 00:20:53,240 A baseball bat? 396 00:20:53,260 --> 00:20:55,530 Jesus, Chris. 397 00:20:55,540 --> 00:20:58,360 I'm thinking of transferring out of the Youth Strike Force. 398 00:20:59,040 --> 00:21:01,680 [BANDAGE WRAPPER CRINKLING] 399 00:21:03,510 --> 00:21:04,640 Wow. 400 00:21:04,660 --> 00:21:05,780 [CHUCKLES] 401 00:21:05,790 --> 00:21:07,400 What? 402 00:21:07,420 --> 00:21:09,440 Thought you'd try to talk me out of it. 403 00:21:09,460 --> 00:21:11,040 Tell me I'm overreacting, 404 00:21:11,050 --> 00:21:13,170 misjudging the situation or something. 405 00:21:13,180 --> 00:21:16,007 If I had my way, you'd quit the BPD completely, 406 00:21:16,010 --> 00:21:18,140 but the decision's not up to me. 407 00:21:19,060 --> 00:21:21,000 And after seeing Carol at Russ's funeral, 408 00:21:21,020 --> 00:21:22,719 - I know what I would look like. - Come on, Mag, 409 00:21:22,720 --> 00:21:25,390 - don't-don't use yesterday... - No, no, no. You listen. 410 00:21:25,400 --> 00:21:27,080 Since you took command of the strike force, 411 00:21:27,100 --> 00:21:30,104 I worry every day about you getting killed in the line of duty, 412 00:21:30,110 --> 00:21:31,770 dying for a bunch of men 413 00:21:31,780 --> 00:21:35,318 who don't have an ounce of the integrity that you have. 414 00:21:56,440 --> 00:21:57,710 _ 415 00:21:57,720 --> 00:22:01,177 [TV ANNOUNCER] And it's a short line drive to right. 416 00:22:01,180 --> 00:22:02,680 Sox are taking a whupping. 417 00:22:03,810 --> 00:22:06,430 [CRUNCHING] 418 00:22:06,440 --> 00:22:08,620 Better talk to your boys. 419 00:22:08,640 --> 00:22:12,920 My boys? Far as I'm concerned, Fenway is a black hole, 420 00:22:12,930 --> 00:22:14,400 and I don't want to get sucked in. 421 00:22:14,410 --> 00:22:16,270 I won't even take the Green Line past Copley. 422 00:22:16,280 --> 00:22:18,079 [ANNOUNCER 2] It looks like there's going to be a pitching change. 423 00:22:18,080 --> 00:22:19,789 [ANNOUNCER 1] You know, Miller's been struggling of late... 424 00:22:19,790 --> 00:22:21,110 [MUTES TV] 425 00:22:21,120 --> 00:22:22,740 Plus, you know Dee-Cee a Mets fan. 426 00:22:23,780 --> 00:22:25,910 Who the Sam Hill are the Mets? 427 00:22:25,920 --> 00:22:27,120 - Wow, Pop. - What? 428 00:22:27,130 --> 00:22:28,370 - [CHUCKLES] - Wow, really? 429 00:22:28,380 --> 00:22:30,900 - [LOUIE] Wow. - [DECOURCY] [LAUGHS] Seriously? 430 00:22:30,920 --> 00:22:31,958 As... Okay. 431 00:22:31,960 --> 00:22:33,340 Okay. 432 00:22:33,360 --> 00:22:36,210 Man, I guess you could've said the Sox, so it ain't that bad. 433 00:22:36,220 --> 00:22:37,440 [LAUGHS] 434 00:22:37,460 --> 00:22:38,500 Stand up, will you? 435 00:22:38,510 --> 00:22:40,250 Those are... What are you talking about... ? 436 00:22:40,260 --> 00:22:43,090 [RADIO ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY] 437 00:22:43,100 --> 00:22:45,722 I didn't know you were a Sox fan, Clasby. 438 00:22:45,730 --> 00:22:47,930 - Clasby? - [JACKIE] Huh? 439 00:22:47,940 --> 00:22:51,310 - You called me Clasby. - Did I? 440 00:22:51,320 --> 00:22:53,480 That's why you should never drink, kid. 441 00:22:53,490 --> 00:22:57,483 Your mind deflates. So... 442 00:22:58,760 --> 00:23:01,020 All quiet on the Dryden front? 443 00:23:01,030 --> 00:23:03,239 Actually, Mr. Dryden was asking for you. 444 00:23:09,460 --> 00:23:11,140 [KNOCKS ON DOOR] Here I am. 445 00:23:11,160 --> 00:23:12,250 What's doing? 446 00:23:12,260 --> 00:23:15,668 - Victoria ran away. - Ran away? 447 00:23:15,670 --> 00:23:17,250 She's not exactly a 12-year-old. 448 00:23:17,260 --> 00:23:19,120 [SINCLAIR] Yeah, lately she's acting like one. 449 00:23:19,720 --> 00:23:21,499 You saw the way my daughter behaved yesterday, 450 00:23:21,500 --> 00:23:22,900 screaming like a banshee. 451 00:23:22,920 --> 00:23:24,439 [STAMMERS] I'll go search her bedroom. 452 00:23:24,440 --> 00:23:27,100 - It's locked. - I can break in. 453 00:23:27,120 --> 00:23:28,810 I've seen you in action. 454 00:23:28,820 --> 00:23:30,516 We'll wait for a locksmith. 455 00:23:30,520 --> 00:23:31,880 [SIGHS] 456 00:23:31,900 --> 00:23:33,049 Do you know where the boyfriend lives? 457 00:23:33,050 --> 00:23:34,562 What's his name, Moustafa something? 458 00:23:34,570 --> 00:23:36,814 - Mody. - Mody. 459 00:23:36,830 --> 00:23:38,820 How do you spell that, Mody? M-O-D... 460 00:23:38,840 --> 00:23:41,060 - [LETITIA] M-O-D-Y. - [JACKIE] M-O-D-Y. 461 00:23:41,080 --> 00:23:42,879 - Do you know where he lives? - I have no idea, 462 00:23:42,880 --> 00:23:45,140 but he goes to law school at B.U. 463 00:23:45,160 --> 00:23:46,380 We called him. 464 00:23:46,400 --> 00:23:48,520 He says he hasn't seen or heard from Victoria 465 00:23:48,530 --> 00:23:50,750 since they went out together last night. 466 00:23:50,760 --> 00:23:53,370 - All right. - [SINCLAIR] Remember, 467 00:23:53,380 --> 00:23:56,500 Victoria is... unstable. 468 00:23:56,520 --> 00:23:58,640 She's capable of hurting herself. 469 00:24:00,440 --> 00:24:03,170 - It's happened in the past. - Please find her. 470 00:24:03,180 --> 00:24:04,840 You bet I will. 471 00:24:05,770 --> 00:24:08,262 [FOOTSTEPS RETREATING] 472 00:24:15,660 --> 00:24:18,700 [MOANING] 473 00:24:18,720 --> 00:24:21,400 No! No! [GASPING] 474 00:24:21,410 --> 00:24:23,194 [PANTING] 475 00:24:32,920 --> 00:24:35,330 [DIALING] 476 00:24:36,380 --> 00:24:39,140 [PHONE RINGING] 477 00:24:41,600 --> 00:24:44,400 [LINE RINGING] 478 00:24:44,420 --> 00:24:45,440 [BEEPS] 479 00:24:53,110 --> 00:24:55,760 [LOW, INDISTINCT CHATTER] 480 00:25:03,450 --> 00:25:05,236 [KNOCKS ON TABLE] 481 00:25:05,240 --> 00:25:06,740 You need a break. 482 00:25:06,750 --> 00:25:08,239 Come with me. 483 00:25:18,550 --> 00:25:20,400 I used to be FBI. 484 00:25:20,420 --> 00:25:22,550 I used to have to follow the law. 485 00:25:22,560 --> 00:25:25,110 Now I don't have to wait for some federal prosecutor 486 00:25:25,120 --> 00:25:26,758 to decide if you're guilty or not, 487 00:25:26,770 --> 00:25:29,900 so think carefully before you answer this next question. 488 00:25:29,920 --> 00:25:33,639 Last night, you picked up Victoria at the Drydens, 489 00:25:33,640 --> 00:25:36,100 - and where did you take her? - To a club. 490 00:25:36,110 --> 00:25:37,477 What club did you go to? 491 00:25:37,480 --> 00:25:39,687 - The Loft. - What time did you leave? 492 00:25:40,940 --> 00:25:43,060 - I don't know. - Then why'd you leave? 493 00:25:43,070 --> 00:25:45,060 If it wasn't closing time? 494 00:25:45,080 --> 00:25:46,360 We were tired. 495 00:25:46,370 --> 00:25:49,120 [SCOFFS] At your age? Imagine that. 496 00:25:49,140 --> 00:25:51,150 Now, where did you go after The Loft? 497 00:25:51,170 --> 00:25:53,160 This is ridiculous. I'm not being interrogated 498 00:25:53,170 --> 00:25:54,700 by a rent-a-cop. I know the law. 499 00:25:54,710 --> 00:25:56,360 [GRUNTS] 500 00:25:56,380 --> 00:25:58,410 You're not following me, kid. 501 00:25:58,420 --> 00:26:01,740 This has nothing to do with the law. 502 00:26:01,760 --> 00:26:03,830 Victoria was yelling at her father 503 00:26:03,840 --> 00:26:05,520 about Dominique's drug overdose, 504 00:26:05,540 --> 00:26:07,298 and you had something to do with that. 505 00:26:07,300 --> 00:26:11,302 - No. It's all Vick and her... - Now, I don't give a flying fuck 506 00:26:11,310 --> 00:26:14,680 if you snort more coke than John Belushi. 507 00:26:14,690 --> 00:26:19,870 You tell me right now why your girlfriend was yelling at her father 508 00:26:19,880 --> 00:26:21,140 and where she is. 509 00:26:21,160 --> 00:26:23,459 I don't know about the details about what happened to Dominique, 510 00:26:23,460 --> 00:26:28,740 but I can say this, Vick and her father have enough other battles. 511 00:26:28,750 --> 00:26:30,610 Victoria is a Dryden, yeah, 512 00:26:30,620 --> 00:26:32,740 but she's not the way she is because she's spoiled. 513 00:26:38,960 --> 00:26:42,020 Victoria made you promise to run silent, and you did. 514 00:26:43,240 --> 00:26:44,410 'Cause you love her. 515 00:26:44,420 --> 00:26:46,796 Eh, I get it. 516 00:26:47,500 --> 00:26:49,700 Love makes us all dumb shits. 517 00:26:56,080 --> 00:26:58,100 - Hey, are you a law student? - Yes. 518 00:26:58,120 --> 00:26:59,880 Oh, you know, when I was in law school, 519 00:26:59,900 --> 00:27:03,480 I had the same kind of work-study job in the library, too, you know. 520 00:27:03,490 --> 00:27:05,730 It's-it's tough making ends meet, right? 521 00:27:05,740 --> 00:27:08,526 - Can I help you find a book? - Nah, I'm here on a mission. 522 00:27:08,530 --> 00:27:11,600 My boss's daughter is dating Moustafa Mody. 523 00:27:11,610 --> 00:27:12,610 You know him? 524 00:27:12,620 --> 00:27:16,240 - We have tort class together. - Oh, yeah. Yeah, good. Good. 525 00:27:16,260 --> 00:27:17,820 Well, here's the thing. 526 00:27:17,840 --> 00:27:20,680 My boss wants to surprise Moustafa and his daughter 527 00:27:20,700 --> 00:27:24,130 with this monster 40-inch Mitsubishi TV. 528 00:27:24,140 --> 00:27:26,085 And I need to get it delivered to his apartment, 529 00:27:26,090 --> 00:27:29,213 but I-I don't know where he's living these days. 530 00:27:29,220 --> 00:27:31,360 - Over in Medford. - Oh, yeah. 531 00:27:31,380 --> 00:27:32,900 What's the address? 532 00:27:32,920 --> 00:27:34,400 I can find out. 533 00:27:34,420 --> 00:27:36,820 Like you said, tough making ends meet. 534 00:27:46,650 --> 00:27:49,480 I'd like to help, Miss Quays, Mr. Knight. 535 00:27:49,500 --> 00:27:52,240 The fact is, the crane that snapped was up to code. 536 00:27:52,260 --> 00:27:54,350 Still, Hernando Mendoza was injured 537 00:27:54,360 --> 00:27:56,080 working on the Big Dig for you. 538 00:27:56,100 --> 00:27:57,380 That means you're liable. 539 00:27:57,400 --> 00:27:59,950 There were other factors, as we both well know. 540 00:27:59,960 --> 00:28:01,120 Contributory negligence. 541 00:28:01,130 --> 00:28:02,580 You want to talk about negligence? 542 00:28:02,600 --> 00:28:05,230 A boy's father is brain-damaged for life 543 00:28:05,240 --> 00:28:06,299 because of your negligence. 544 00:28:06,300 --> 00:28:08,780 We've already been reassured by the OSHA inspector 545 00:28:08,800 --> 00:28:11,339 that the job site met their safety standards. 546 00:28:11,340 --> 00:28:13,360 By "reassured," you mean you had them come 547 00:28:13,370 --> 00:28:14,809 before you broke ground in the spring 548 00:28:14,810 --> 00:28:16,100 when there were no employees? 549 00:28:16,120 --> 00:28:17,800 Hence no employee interviews, 550 00:28:17,820 --> 00:28:20,299 - no employee representation. - [KELLY] Now you're just making shit up. 551 00:28:20,300 --> 00:28:22,920 The point is, it was a onetime incident. 552 00:28:22,940 --> 00:28:25,720 Any one of those workers would tell OSHA that the site has problems. 553 00:28:25,740 --> 00:28:28,440 Whoever you talked to was taking you for a ride. 554 00:28:29,150 --> 00:28:32,320 Half those alcoholics come to work hoping to get injured. 555 00:28:32,340 --> 00:28:33,611 I think we're done. 556 00:28:33,620 --> 00:28:36,530 Don't you fucking touch me. Don't you fucking dare. 557 00:28:36,540 --> 00:28:39,158 [HIGH-PITCHED RINGING] 558 00:28:43,800 --> 00:28:46,250 [SOMBER PIANO MUSIC] 559 00:28:46,260 --> 00:28:49,100 [FOOTSTEPS APPROACHING] 560 00:28:50,680 --> 00:28:52,780 - What an asshole. - Mm-hmm. Heck yeah. 561 00:28:52,800 --> 00:28:54,100 - You okay? - Uh-huh. 562 00:29:05,220 --> 00:29:06,490 What'd he do? 563 00:29:07,240 --> 00:29:08,771 Who? 564 00:29:09,600 --> 00:29:12,100 [MAN] You're looking for the A-rab, right? 565 00:29:12,120 --> 00:29:13,270 [JACKIE SIGHS] 566 00:29:13,280 --> 00:29:15,800 He's Egyptian, but yeah. 567 00:29:15,820 --> 00:29:17,238 [MAN] He's not home. 568 00:29:17,240 --> 00:29:19,573 I'm sort of the community watch. 569 00:29:19,580 --> 00:29:22,020 I bet everyone sleeps easier. 570 00:29:27,873 --> 00:29:31,877 - [LIVELY CHATTER NEARBY] - [MUSIC PLAYING FAINTLY] 571 00:29:37,760 --> 00:29:39,510 [LAUGHTER NEARBY] 572 00:29:50,110 --> 00:29:52,560 [LAUGHTER AND MUSIC CONTINUE FAINTLY] 573 00:29:59,200 --> 00:30:00,610 No dresses. 574 00:30:05,800 --> 00:30:07,330 No tampons. 575 00:30:18,560 --> 00:30:19,840 [SIGHS] 576 00:30:20,960 --> 00:30:22,400 She's running away from home, 577 00:30:22,420 --> 00:30:25,097 she'd at least take clean underwear. 578 00:30:34,620 --> 00:30:37,401 Dermo. [CHUCKLES] Hey. Which way you headed? 579 00:30:37,410 --> 00:30:38,700 Uh... 580 00:30:38,720 --> 00:30:40,100 Oh, yeah. My car's that way, too. 581 00:30:40,110 --> 00:30:42,240 Do you mind if I walk with you a bit? 582 00:30:42,260 --> 00:30:43,560 Sure. 583 00:30:47,540 --> 00:30:48,920 When I was in sixth grade, 584 00:30:48,940 --> 00:30:51,360 I had this teacher named Sister Vinette. 585 00:30:51,380 --> 00:30:52,580 Very cool. 586 00:30:52,600 --> 00:30:54,460 And she always said, 587 00:30:54,470 --> 00:30:56,140 "You know, if you see someone in distress, 588 00:30:56,160 --> 00:30:59,540 just, you know, forget your own problems and reach out to them." 589 00:31:04,040 --> 00:31:06,900 Look, you, uh, you don't have to explain anything to me. 590 00:31:06,920 --> 00:31:10,684 No, I know that, but I want to. 591 00:31:11,340 --> 00:31:13,040 [EXHALES] When a man is ordained, 592 00:31:13,060 --> 00:31:17,540 we, uh... well, you know this... we, we take a vow of celibacy. 593 00:31:17,560 --> 00:31:21,110 And, uh, part of the reason that I'm on sabbatical 594 00:31:21,120 --> 00:31:24,281 is, uh, I violated that vow. 595 00:31:26,500 --> 00:31:30,340 Well, vows can be pretty hard to maintain over time. 596 00:31:30,360 --> 00:31:33,050 I mean, you find yourself in certain situations, 597 00:31:33,070 --> 00:31:35,180 and you s-suddenly realize, 598 00:31:35,200 --> 00:31:37,336 "Wow, maybe I made the wrong promise." 599 00:31:37,980 --> 00:31:39,900 No, I was drunk, you know, but... 600 00:31:39,920 --> 00:31:41,300 I can't blame what I... 601 00:31:41,310 --> 00:31:43,040 [BOTH MUTTER] 602 00:31:44,540 --> 00:31:47,060 I can't blame what I did on the whiskey. 603 00:31:47,080 --> 00:31:48,550 I just... 604 00:31:48,570 --> 00:31:51,540 I just felt this need to explore. Like... 605 00:31:51,560 --> 00:31:53,680 Before I went into the seminary, 606 00:31:53,700 --> 00:31:56,500 I-I enjoyed having sex with women. 607 00:31:56,520 --> 00:32:00,560 That night... [EXHALES] A fellow priest and I... 608 00:32:00,580 --> 00:32:03,904 [CHUCKLES] Well, you don't need the details. Um... 609 00:32:03,910 --> 00:32:07,460 I had the HIV test done as a precaution, you know? 610 00:32:07,480 --> 00:32:10,420 Like I said, fear masked as confusion. 611 00:32:10,440 --> 00:32:14,410 Uh, and now I have to wait two weeks to learn God's judgment. 612 00:32:15,500 --> 00:32:17,560 Look, thanks for listening to me, Jenny, you know? 613 00:32:17,580 --> 00:32:19,320 - Oh. - I haven't told a soul 614 00:32:19,330 --> 00:32:20,420 what I just told you. 615 00:32:21,380 --> 00:32:23,460 - You're a fine woman, huh? - [CHUCKLES] 616 00:32:23,480 --> 00:32:24,920 Easy to trust. 617 00:32:24,930 --> 00:32:27,000 Well, I'm honored by your trust. 618 00:32:27,020 --> 00:32:28,609 Look, if there's anything I can ever do for you, 619 00:32:28,610 --> 00:32:32,020 - just please don't hesitate. - I won't. 620 00:32:32,040 --> 00:32:33,400 But... [EXHALES] 621 00:32:33,420 --> 00:32:36,600 Please, don't-don't be too hard on yourself. 622 00:32:36,620 --> 00:32:38,760 I-I'll promise not to be. 623 00:32:38,780 --> 00:32:40,780 - If you'll do the same? - Oh. 624 00:32:40,790 --> 00:32:43,120 [BOTH LAUGH] 625 00:32:43,140 --> 00:32:45,279 Don't let the past badger the future. 626 00:32:50,710 --> 00:32:52,100 [EXHALES] 627 00:32:55,290 --> 00:32:57,519 - [WOMAN] [ON TV] What happened to us? - [MAN] People change. 628 00:32:57,520 --> 00:32:59,820 - [CHANNELS CHANGING] - [WOMAN 2] Unlikely. 629 00:32:59,840 --> 00:33:02,600 [MAN 2] ... prize, all-expenses-paid, one-week vacation... 630 00:33:02,620 --> 00:33:04,180 We're almost out of beer. 631 00:33:04,200 --> 00:33:07,320 [MAN 3] Tired of that rusty, old jalopy in your driveway? 632 00:33:07,340 --> 00:33:10,200 - What are you doing? - I admire you, Jackie. 633 00:33:10,220 --> 00:33:12,120 [SCOFFS] You do? Since when? 634 00:33:13,380 --> 00:33:15,680 Since you started working at the Drydens'. 635 00:33:15,700 --> 00:33:17,580 You let the past go. [CHUCKLES] 636 00:33:17,600 --> 00:33:21,270 - I... can't seem to get my bearings. - [TV TURNS OFF] 637 00:33:21,280 --> 00:33:24,818 [SIGHS] You're not still thinking about your fucking father, are you? 638 00:33:24,820 --> 00:33:26,500 [JENNY SIGHS] 639 00:33:26,520 --> 00:33:28,360 Jen... 640 00:33:28,370 --> 00:33:31,780 we've been down this same road, like, ten times already. 641 00:33:31,800 --> 00:33:33,786 There's no pot of gold at the end of that rainbow. 642 00:33:33,790 --> 00:33:34,900 - I know. - Do you? 643 00:33:34,920 --> 00:33:36,160 Yeah. 644 00:33:37,840 --> 00:33:39,830 Look, I got to get some stuff for dinner. 645 00:33:40,780 --> 00:33:43,640 - What'd I do? - Nothing. 646 00:33:43,660 --> 00:33:45,297 You're consistent that way. 647 00:33:54,100 --> 00:33:55,720 You still upset about our encounter 648 00:33:55,740 --> 00:33:57,390 - with Thomas Kelly? - [SIOBHAN EXHALES] 649 00:33:57,400 --> 00:34:00,000 He was so scripted, so prepared. 650 00:34:00,020 --> 00:34:02,080 Like he had that conversation a hundred times. 651 00:34:02,100 --> 00:34:04,420 - Mm-hmm. - I think he has. 652 00:34:04,440 --> 00:34:06,300 The job site down at the Big Dig 653 00:34:06,320 --> 00:34:09,600 is only Needham Industries' second major project. 654 00:34:09,620 --> 00:34:11,750 Before that, they were Dedham Industries 655 00:34:11,770 --> 00:34:13,960 with a slew of OSHA infractions. 656 00:34:13,980 --> 00:34:15,620 I'm guessing the board of directors 657 00:34:15,640 --> 00:34:17,790 needed to wipe the slate clean, so they put Kelly, 658 00:34:17,800 --> 00:34:19,620 a low-level executive, on the rebrand. 659 00:34:19,630 --> 00:34:22,920 Doesn't really help us prove the company's culpability 660 00:34:22,930 --> 00:34:25,080 - in the Mendoza case. - I know. 661 00:34:25,100 --> 00:34:28,480 So I'm off to the Suffolk County Courthouse. 662 00:34:28,500 --> 00:34:31,093 - To request a subpoena? - Yep. 663 00:34:31,100 --> 00:34:33,640 I want the work site log from the day Hernando was hurt 664 00:34:33,660 --> 00:34:35,680 and the most recent records from OSHA. 665 00:34:35,690 --> 00:34:36,760 Go for it. 666 00:34:59,380 --> 00:35:02,640 [INDISTINCT CHATTER NEARBY] 667 00:35:06,840 --> 00:35:09,520 [WARREN] You the guy who called about your son's lost credit card? 668 00:35:09,540 --> 00:35:11,880 [JACKIE] No, I'm the one looking for an itemized copy 669 00:35:11,900 --> 00:35:13,427 of my daughter's bill. 670 00:35:13,430 --> 00:35:15,054 Hey, no refunds. 671 00:35:15,060 --> 00:35:17,440 We don't run bogus charges here. 672 00:35:17,460 --> 00:35:19,558 Did I say anything about a refund? 673 00:35:19,570 --> 00:35:21,420 You just checking to see how much she drinks? 674 00:35:21,440 --> 00:35:24,521 [JACKIE] Yeah. Being a parent sucks sometimes. 675 00:35:24,530 --> 00:35:28,220 Our sweet little child has started to lie. A lot. 676 00:35:28,240 --> 00:35:29,902 Her and her boyfriend. 677 00:35:29,910 --> 00:35:33,860 Victoria Dryden and Moustafa Mody. 678 00:35:33,880 --> 00:35:36,617 - These are the ones from last night. - [JACKIE] Huh. 679 00:35:36,620 --> 00:35:37,980 I'm not going through 'em. 680 00:35:38,000 --> 00:35:41,000 Not for you. Not for Steve Grogan. 681 00:35:41,020 --> 00:35:42,320 Not even for Dwight Evans. 682 00:35:42,340 --> 00:35:43,639 Well, you might want to reconsider... 683 00:35:43,640 --> 00:35:46,630 Get the fuck out of here, Methuselah. We're opening up soon. 684 00:35:46,650 --> 00:35:49,680 You raise our median age level to uncool. 685 00:35:49,700 --> 00:35:52,930 This is the last place she was before she went missing. 686 00:35:52,940 --> 00:35:56,428 I'm just trying to find out where the two of them went 687 00:35:56,430 --> 00:35:59,510 after they left here, so I only got a couple of questions. 688 00:35:59,530 --> 00:36:04,061 Like what time did Victoria or Moustafa order their last drink? 689 00:36:04,070 --> 00:36:06,219 I'm not answering any questions 'cause I don't know anything. 690 00:36:06,220 --> 00:36:07,520 [JACKIE] All right. 691 00:36:07,530 --> 00:36:09,720 I'm gonna make some calls. 692 00:36:09,740 --> 00:36:13,340 - I got friends at the BPD. - [CHUCKLES] Go ahead. 693 00:36:13,360 --> 00:36:14,820 So do I. 694 00:36:15,340 --> 00:36:17,610 [SNAPS FINGERS] 695 00:36:19,220 --> 00:36:20,990 Cocksucker. 696 00:36:24,550 --> 00:36:26,160 You forget whose house you're in? 697 00:36:26,960 --> 00:36:29,400 Siobhan's still Christian, isn't she? 698 00:36:30,630 --> 00:36:32,180 You don't say grace anymore? 699 00:36:34,580 --> 00:36:37,280 You never were good at counting your blessings. 700 00:36:37,300 --> 00:36:38,762 [INHALES SHARPLY, GRUNTS] 701 00:36:38,770 --> 00:36:40,180 - [GROANS] - Dad? 702 00:36:40,190 --> 00:36:41,500 [PANTING] 703 00:36:41,520 --> 00:36:45,100 Your whole life, you believe certain things. 704 00:36:45,110 --> 00:36:48,480 Then, with death glaring at you, 705 00:36:48,490 --> 00:36:50,870 you wonder if you were right. 706 00:36:50,880 --> 00:36:51,900 [GRUNTS] 707 00:36:51,910 --> 00:36:53,610 Hey, talk to us. 708 00:36:53,620 --> 00:36:54,949 - Hey, what do, what do you need? - [DECOURCY] I got you. 709 00:36:54,950 --> 00:36:56,572 - I got you. - I'm A-OK. 710 00:36:56,580 --> 00:36:58,239 Take him to the couch. I'll call the doctor. 711 00:36:58,240 --> 00:37:00,099 - [FRANKLIN] No. No. - I got you. Just take a seat. 712 00:37:00,100 --> 00:37:01,699 [FRANKLIN] Remember what I told you. You better listen. 713 00:37:01,700 --> 00:37:03,120 [DECOURCY] Dad. Hey, not this time. 714 00:37:03,130 --> 00:37:04,740 [GRUNTING, BREATHING SHAKILY] 715 00:37:04,760 --> 00:37:07,124 Okay, okay, okay, okay. Hey. 716 00:37:18,100 --> 00:37:19,260 [KNOCKS ON DOOR] 717 00:37:20,320 --> 00:37:22,360 - [JACKIE] Hello. - Hi. 718 00:37:23,190 --> 00:37:25,140 Any luck finding Victoria? 719 00:37:26,180 --> 00:37:27,770 Getting close. 720 00:37:27,780 --> 00:37:29,640 The locksmith came. 721 00:37:29,660 --> 00:37:31,600 Then her room is my next stop. 722 00:37:39,940 --> 00:37:41,440 [LETITIA] What are you looking for? 723 00:37:42,300 --> 00:37:45,460 Uh, you know, pictures with friends and letters. 724 00:37:46,400 --> 00:37:48,460 Victoria has no friends. 725 00:37:48,480 --> 00:37:51,710 Not beyond Moustafa and, well, Dominique. 726 00:37:53,980 --> 00:37:55,500 Of course. 727 00:37:55,520 --> 00:37:57,420 Hey, you ever hear of doctors 728 00:37:57,440 --> 00:38:00,380 - with bowel vision? - No. 729 00:38:00,400 --> 00:38:03,180 Okay. That's a doctor that specializes in bowels. 730 00:38:03,200 --> 00:38:05,140 All he can see is bowel problems 731 00:38:05,160 --> 00:38:07,000 even when you come to him with bad feet. 732 00:38:07,020 --> 00:38:09,478 I've been knock, knock, knocking on the wrong fucking door. 733 00:38:15,220 --> 00:38:17,060 [JACKIE EXHALES] 734 00:38:18,400 --> 00:38:19,540 [KNOCK ON DOOR] 735 00:38:22,500 --> 00:38:23,860 Yeah, just a sec. 736 00:38:24,700 --> 00:38:25,780 Oh. 737 00:38:29,660 --> 00:38:31,350 Hey, Diarmuid. Oh, it's nice to see you, 738 00:38:31,370 --> 00:38:32,859 but what-what are you doing at the back door? 739 00:38:32,860 --> 00:38:35,080 - Uh, is Jackie home? - No. 740 00:38:35,100 --> 00:38:38,320 Okay, good. Look, uh, I hope you won't be angry, 741 00:38:38,330 --> 00:38:40,080 but, uh, my dad always said, 742 00:38:40,100 --> 00:38:42,094 "Act first, ask for forgiveness later." 743 00:38:42,100 --> 00:38:43,920 No wonder his son became a priest. 744 00:38:43,940 --> 00:38:45,809 I know this is presumptuous of me, but I just... 745 00:38:45,810 --> 00:38:48,280 I could see in your eyes, Jenny, that you... 746 00:38:48,300 --> 00:38:51,320 Okay. I paid a visit to your Aunt Lena. 747 00:38:51,340 --> 00:38:53,060 I asked if she knew where he was. 748 00:38:53,080 --> 00:38:54,982 - Where he lives. - Where who lives? 749 00:38:54,990 --> 00:38:58,920 I went to see him, and, uh, well... [CHUCKLES] 750 00:39:02,560 --> 00:39:04,610 Hey, Jennifer. 751 00:39:04,620 --> 00:39:06,743 Surprise. 752 00:39:10,420 --> 00:39:11,750 No hugs. 753 00:39:12,640 --> 00:39:13,960 I understand. 754 00:39:14,880 --> 00:39:18,750 You know, the father here, he helped me see the light. 755 00:39:20,060 --> 00:39:23,949 You and me, we should have a talk 756 00:39:23,950 --> 00:39:28,360 before I get my passport stamped at the pearly gates. [LAUGHS] 757 00:39:29,650 --> 00:39:34,187 Ah, it is great to see the old place. 758 00:39:35,540 --> 00:39:37,440 The house I paid for. 759 00:39:37,450 --> 00:39:39,651 [INTENSE, DRAMATIC MUSIC] 760 00:39:39,660 --> 00:39:41,260 [GRUNTING] 761 00:39:41,280 --> 00:39:43,239 - [JENNY] Son of a bitch! - [DIARMUID] Jenny, Jenny! 762 00:39:43,240 --> 00:39:45,200 - Why did you fucking do that? - Stop! 763 00:39:45,220 --> 00:39:47,500 - [JOE GROANING] - Get out! Fucking prick. 764 00:39:47,510 --> 00:39:51,020 - Easy, easy, easy. - Yeah, go ahead, get the fuck out. 765 00:39:51,040 --> 00:39:53,270 Get out of here, you son of a bitch! 766 00:40:03,820 --> 00:40:05,170 It won't be long. 767 00:40:05,180 --> 00:40:07,240 At least he won't be in any pain. 768 00:40:08,240 --> 00:40:09,880 Okay. Thank you. 769 00:40:11,560 --> 00:40:13,680 I can show you out. 770 00:40:32,060 --> 00:40:33,200 What? 771 00:40:34,380 --> 00:40:37,880 Pop, wh-when we found out Mom was sick, 772 00:40:37,890 --> 00:40:39,770 I never seen you fight anything harder 773 00:40:39,780 --> 00:40:41,254 than I seen you fight then. 774 00:40:41,260 --> 00:40:45,470 If-if there was a treatment or a experimental protocol 775 00:40:45,490 --> 00:40:48,040 or a one-percent chance something could help, 776 00:40:48,060 --> 00:40:49,680 you'd convince her to try. 777 00:40:49,690 --> 00:40:51,890 I was selfish. 778 00:40:51,900 --> 00:40:53,800 And afraid. 779 00:40:56,860 --> 00:40:57,920 [GROANING SOFTLY] 780 00:40:57,940 --> 00:41:01,940 H-Hold on. I got you. Come on. I got you. 781 00:41:01,960 --> 00:41:04,580 [GROANING] 782 00:41:04,600 --> 00:41:06,020 I'm A-OK. 783 00:41:12,180 --> 00:41:13,500 You want to help... 784 00:41:14,840 --> 00:41:16,020 leave me be. 785 00:41:17,060 --> 00:41:20,540 - We already discussed this... - No. No, we haven't. 786 00:41:21,720 --> 00:41:24,500 I don't want you to watch me die. 787 00:41:27,190 --> 00:41:29,490 I couldn't leave your mother's side... 788 00:41:30,860 --> 00:41:34,920 ... wanting to be with her at the end. 789 00:41:34,940 --> 00:41:39,620 Afraid I'd miss her moment, so I hovered. 790 00:41:39,640 --> 00:41:44,350 Hour after hour, day after day. 791 00:41:45,950 --> 00:41:49,364 Then I went to the kitchen to get her a glass of water. 792 00:41:49,370 --> 00:41:51,700 That's when she passed. 793 00:41:52,480 --> 00:41:57,900 I came back, she was lying there still. 794 00:41:59,300 --> 00:42:03,090 Only then did I realize 795 00:42:03,100 --> 00:42:06,000 she wanted to be alone when she went. 796 00:42:07,520 --> 00:42:09,590 I want that, too. 797 00:42:19,680 --> 00:42:21,520 I hear you, Pop. 798 00:42:28,180 --> 00:42:29,190 I hear you. 799 00:42:43,510 --> 00:42:45,600 [SIGHS] 800 00:42:48,020 --> 00:42:49,590 Fun's over, doll. 801 00:42:51,650 --> 00:42:54,600 So, you and Dominique were lovers or what? 802 00:42:54,620 --> 00:42:57,340 [SCOFFS] Yeah, you wish. 803 00:42:57,360 --> 00:42:59,360 I'm not here to defend your dad, 804 00:42:59,380 --> 00:43:02,190 or even tell you that you're wrong to want to leave home. 805 00:43:02,200 --> 00:43:05,120 Ah, I seen the way the two of you fight. 806 00:43:06,220 --> 00:43:07,880 But that's fathers and daughters, right? 807 00:43:07,900 --> 00:43:11,950 I mean, uh, especially a father like yours. 808 00:43:11,960 --> 00:43:14,030 Our job, our old job, 809 00:43:14,040 --> 00:43:16,590 it showed us how fucked-up the world is, 810 00:43:16,600 --> 00:43:19,200 and yet there's nothing that he can do 811 00:43:19,220 --> 00:43:20,780 to make you understand that. 812 00:43:21,660 --> 00:43:25,880 Hey, listen, my daughter and I, we... we had our problems, too. 813 00:43:25,890 --> 00:43:27,380 We didn't fight, though. [CHUCKLES] 814 00:43:27,400 --> 00:43:28,880 We just never talked. 815 00:43:29,890 --> 00:43:31,580 Benedetta overdosed. 816 00:43:34,230 --> 00:43:36,320 It wasn't fatal, though, like your friend. 817 00:43:36,340 --> 00:43:40,180 Mr. Rohr, do you know why I'm here in Dominique's apartment? 818 00:43:40,980 --> 00:43:43,019 Get over your grief, maybe? 819 00:43:43,880 --> 00:43:45,610 I came looking for clues to prove 820 00:43:45,620 --> 00:43:47,899 that my father was with Dominique the night she died. 821 00:43:48,800 --> 00:43:50,060 You find anything? 822 00:43:51,580 --> 00:43:55,530 An empty bottle of 1963 Lafite Rothschild. 823 00:43:55,540 --> 00:43:57,325 Dominique could have never afforded that. 824 00:44:10,930 --> 00:44:13,550 You're not gonna take ten tricks, huh? 825 00:44:13,560 --> 00:44:15,260 [CHUCKLES] 826 00:44:15,270 --> 00:44:16,700 Graduated law school with honors, 827 00:44:16,720 --> 00:44:18,430 still can't play Spades for shit. 828 00:44:18,440 --> 00:44:20,930 [LAUGHING] 829 00:44:20,940 --> 00:44:24,940 If it was self-preservation, I could understand. 830 00:44:24,950 --> 00:44:27,814 - What? - Blue loyalty. 831 00:44:28,620 --> 00:44:29,860 Damn, Dee-Cee. 832 00:44:29,880 --> 00:44:31,040 On fucking death's door, 833 00:44:31,050 --> 00:44:32,861 he asks you one thing, and you can't honor it? 834 00:44:35,060 --> 00:44:36,579 You know what, maybe you were wrong all these years 835 00:44:36,580 --> 00:44:38,650 about his stubbornness keeping you two apart. 836 00:44:39,500 --> 00:44:41,110 Maybe the stubbornness is yours. 837 00:44:46,300 --> 00:44:48,240 Would you go check on him? 838 00:44:48,260 --> 00:44:49,400 Thank you. 839 00:45:07,200 --> 00:45:10,649 [HESITANT FOOTSTEPS UPSTAIRS] 840 00:45:10,650 --> 00:45:11,940 [FOOTSTEPS STOP] 841 00:45:22,250 --> 00:45:24,510 [FOOTSTEPS RETURNING] 842 00:45:41,150 --> 00:45:42,760 I closed his eyes. 843 00:45:57,700 --> 00:45:59,920 [BREATHES DEEPLY] 844 00:46:26,220 --> 00:46:28,580 Jackie, come with me. 845 00:46:30,530 --> 00:46:34,140 Dominique must have stolen this bottle of Lafite from my cellar. 846 00:46:35,500 --> 00:46:36,800 Close the doors. 847 00:46:40,980 --> 00:46:42,320 I'm only gonna say this 848 00:46:42,340 --> 00:46:44,320 'cause I wish someone had said something to me 849 00:46:44,340 --> 00:46:46,200 before Benedetta got hurt. 850 00:46:46,210 --> 00:46:48,340 Your daughter is in distress. 851 00:46:48,360 --> 00:46:50,415 She blames you for her friend's death. 852 00:46:50,420 --> 00:46:52,960 That girl... something bad happens, 853 00:46:52,980 --> 00:46:54,319 she gets her mind stuck on the worst. 854 00:46:54,320 --> 00:46:56,296 She can't think of any other possibility. 855 00:46:58,040 --> 00:47:01,170 Were you with Dominique the night she OD'd? 856 00:47:01,180 --> 00:47:03,261 Are you interrogating me? 857 00:47:03,270 --> 00:47:05,780 There were two wine glasses in the sink, so... 858 00:47:05,800 --> 00:47:07,860 Oh, that's a rookie move, kid. 859 00:47:08,620 --> 00:47:12,040 And it doesn't prove that I was there, because I wasn't. 860 00:47:12,060 --> 00:47:14,140 And don't get all high and mighty on me. 861 00:47:14,150 --> 00:47:15,159 Back when you had the badge, 862 00:47:15,160 --> 00:47:17,489 don't tell me that you didn't occasionally pull a little piece of ass 863 00:47:17,490 --> 00:47:19,240 who was way too young for you, huh? 864 00:47:20,410 --> 00:47:23,720 Holly Gunner would not have fucked you 865 00:47:23,740 --> 00:47:26,020 if you were not in the Bureau. 866 00:47:27,940 --> 00:47:29,990 I want to show you something. 867 00:47:35,760 --> 00:47:38,000 Brand-new BMW M5. 868 00:47:39,700 --> 00:47:43,660 A bonus for finding Victoria. 869 00:47:45,020 --> 00:47:47,300 You're not a government stooge anymore. 870 00:47:47,320 --> 00:47:50,308 You can't be seen driving a car that makes you look like one. 871 00:47:58,290 --> 00:47:59,520 [SINCLAIR LAUGHS] 872 00:48:11,300 --> 00:48:13,880 Baby, I'm sorry. 873 00:48:13,900 --> 00:48:16,360 Why? You didn't create death. 874 00:48:17,850 --> 00:48:19,400 I missed you. 875 00:48:20,900 --> 00:48:22,140 You know I'd have come sooner 876 00:48:22,150 --> 00:48:24,179 - if I knew how sick he... - No, no, I know you would've. 877 00:48:24,180 --> 00:48:27,160 I... I-I didn't mean it like that. 878 00:48:28,900 --> 00:48:31,560 Baby, these last few years have been long for us. 879 00:48:32,480 --> 00:48:35,440 I been working so hard trying to manifest results in my career, 880 00:48:35,450 --> 00:48:37,760 [STAMMERS] even in our life together, 881 00:48:37,780 --> 00:48:40,320 as if I could control all the variables. 882 00:48:40,340 --> 00:48:43,160 Shit, as if I even knew all the variables. 883 00:48:44,370 --> 00:48:47,420 I mean, can you remember the last time I even said I missed you? 884 00:48:48,220 --> 00:48:50,618 Mm. That's never been our style. 885 00:48:50,630 --> 00:48:53,870 Eh, your mom and my pop were cut from the same cloth. 886 00:48:53,880 --> 00:48:55,180 [LAUGHS] 887 00:48:55,200 --> 00:48:58,060 - That's right. - Yeah, but no. I'm serious. 888 00:48:58,080 --> 00:48:59,710 I'm serious. 889 00:48:59,720 --> 00:49:02,060 I know what a life of unsaid love looks like. 890 00:49:04,440 --> 00:49:05,900 I should have been here with you. 891 00:49:05,920 --> 00:49:08,019 No, don't, don't... It's-it's okay. Don't feel guilty about... 892 00:49:08,020 --> 00:49:09,800 I don't feel guilty. I... 893 00:49:10,560 --> 00:49:12,059 I should have come so that you can remember 894 00:49:12,060 --> 00:49:13,840 you can share the ugly times with me. 895 00:49:15,000 --> 00:49:17,480 You try to lick your wounds in private. 896 00:49:17,490 --> 00:49:19,350 It doesn't make you any less of a man 897 00:49:19,360 --> 00:49:20,982 if you share when you're hurting. 898 00:49:25,920 --> 00:49:27,060 What are you thinking? 899 00:49:28,940 --> 00:49:30,960 Can't I just marvel at you a minute? 900 00:49:31,800 --> 00:49:32,869 No. 901 00:49:32,870 --> 00:49:34,120 - No? - [CHUCKLES] 902 00:49:35,600 --> 00:49:36,800 Mmm. 903 00:49:38,760 --> 00:49:40,270 [SIGHS] 904 00:49:41,630 --> 00:49:45,048 Today, we arrested insurance executive Trent Heinke 905 00:49:45,050 --> 00:49:47,059 - outside his office... - [VEHICLE DOOR OPENS, CLOSES] 906 00:49:47,060 --> 00:49:50,590 ... on charges of operating a multimillion-dollar Ponzi scheme. 907 00:49:50,600 --> 00:49:51,600 [DOOR OPENS] 908 00:49:51,610 --> 00:49:53,059 - As consumer records indicate... - [DOOR CLOSES] 909 00:49:53,060 --> 00:49:56,518 ... Heinke preyed on unwitting retirees, 910 00:49:56,520 --> 00:49:59,938 convincing them to pull money from their life insurance policies... 911 00:49:59,940 --> 00:50:01,520 I can't stop watching this. 912 00:50:01,540 --> 00:50:03,019 And the whole time, I just keep thinking 913 00:50:03,020 --> 00:50:04,480 Jackie Rohr should have been there. 914 00:50:04,490 --> 00:50:06,980 The Boston FBI owes a debt of gratitude 915 00:50:06,990 --> 00:50:10,020 to the SEC, which helped expose Heinke's pattern 916 00:50:10,040 --> 00:50:13,700 of embezzling funds into his personal accounts. 917 00:50:14,360 --> 00:50:16,160 No interest. 918 00:50:16,170 --> 00:50:18,957 You all right? You seem nervous. 919 00:50:20,240 --> 00:50:21,750 Did you steal a car? 920 00:50:23,640 --> 00:50:26,880 The BMW in the driveway. 921 00:50:26,900 --> 00:50:30,009 - I won first prize. - For? 922 00:50:30,700 --> 00:50:31,860 Being Jackie Rohr. 923 00:50:31,880 --> 00:50:34,260 ["YOU NEVER CAN TELL" BY CHUCK BERRY] 924 00:50:34,270 --> 00:50:35,920 ♪ It was a teenage wedding ♪ 925 00:50:35,940 --> 00:50:38,560 ♪ And the old folks wished them well ♪ 926 00:50:40,220 --> 00:50:42,230 ♪ You could see that Pierre ♪ 927 00:50:42,240 --> 00:50:44,660 ♪ Did truly love the mademoiselle ♪ 928 00:50:46,200 --> 00:50:48,570 ♪ And now the young monsieur and madame ♪ 929 00:50:48,580 --> 00:50:50,900 - [JENNY LAUGHS] - ♪ Have rung the chapel bell ♪ 930 00:50:52,250 --> 00:50:54,300 ♪ "C'est la vie" say the old folks ♪ 931 00:50:54,320 --> 00:50:57,030 ♪ It goes to show you never can tell ♪ 932 00:51:01,620 --> 00:51:06,588 [HORN HONKING] 933 00:51:06,600 --> 00:51:10,180 [CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYING] 934 00:51:18,760 --> 00:51:20,770 There's something magical about listening to music 935 00:51:20,780 --> 00:51:23,350 in the city where the composer set the notes down. 936 00:51:23,360 --> 00:51:25,940 We never made that trip to Poland. 937 00:51:25,950 --> 00:51:27,690 Austria's close enough. 938 00:51:27,700 --> 00:51:29,900 Vienna's three times more beautiful than Warsaw 939 00:51:29,910 --> 00:51:32,100 - with half the potatoes. - [LAUGHS] 940 00:51:34,540 --> 00:51:36,830 Since Victoria wanted to run away, 941 00:51:36,840 --> 00:51:38,400 she should go to Europe. 942 00:51:40,220 --> 00:51:41,950 We already dragged her all over Europe. 943 00:51:41,970 --> 00:51:43,250 Family vacation is different. 944 00:51:43,260 --> 00:51:44,670 I'm talking about studying abroad 945 00:51:44,680 --> 00:51:47,280 for three months in, oh, say, London, 946 00:51:47,300 --> 00:51:50,173 where she'll get distracted wandering around Harrods. 947 00:51:50,180 --> 00:51:52,060 Maybe she'll even marry a duke. 948 00:51:52,730 --> 00:51:54,960 The sex with Dominique, were you careful? 949 00:51:56,780 --> 00:51:59,970 It isn't where you start, darling, but where you end up. 950 00:52:01,120 --> 00:52:03,810 Isn't that where things get fun? 951 00:52:04,360 --> 00:52:06,150 Having been married to you for 12 years, 952 00:52:06,160 --> 00:52:12,360 I can say with authority you have a very unique idea of fun. 953 00:52:12,370 --> 00:52:13,540 [GRUNTS SOFTLY] 954 00:52:15,410 --> 00:52:17,160 - [QUIET CHATTER] - [JAZZ MUSIC PLAYING] 955 00:52:17,180 --> 00:52:18,740 [EXHALES SHARPLY] 956 00:52:24,820 --> 00:52:27,340 I worked like hell after my old man croaked. 957 00:52:27,350 --> 00:52:31,880 Not for any emotional reason. I just didn't want to die 958 00:52:31,890 --> 00:52:34,260 a lazy sack of shit like he did. 959 00:52:34,270 --> 00:52:37,319 - Who told you? - Still my city, Dee. 960 00:52:37,320 --> 00:52:39,460 Really? 'Cause I'd have thought that era died 961 00:52:39,470 --> 00:52:40,920 when they snatched your badge. 962 00:52:40,940 --> 00:52:42,420 Well, for your information, 963 00:52:42,440 --> 00:52:45,140 my badge is at the bottom of the Boston Harbor. 964 00:52:45,160 --> 00:52:47,880 - You serious? - As the bullet that killed JFK. 965 00:52:47,890 --> 00:52:51,150 But either way, losing your old man is tough. 966 00:52:51,160 --> 00:52:53,620 I know what you're going through. Let me buy you a drink. 967 00:52:53,640 --> 00:52:56,640 You have no idea what I'm going through, Jack. 968 00:52:56,660 --> 00:52:59,117 Don't get me wrong... I think you trying to empathize 969 00:52:59,120 --> 00:53:01,700 with another human being would boggle the entire membership 970 00:53:01,720 --> 00:53:04,163 of the American Psychiatric Association, 971 00:53:04,170 --> 00:53:06,160 but we are nothing alike. 972 00:53:06,180 --> 00:53:07,840 Neither were our fathers. 973 00:53:08,900 --> 00:53:11,300 Let me, uh, get another Hennessey, neat. 974 00:53:12,400 --> 00:53:15,840 - I'll still take a drink. - Hey, Phil, the usual. 975 00:53:15,860 --> 00:53:18,550 You know, you may have been a lot different than me 976 00:53:18,560 --> 00:53:19,860 when I first met you, 977 00:53:19,880 --> 00:53:21,973 but you're more like me every time I see you. 978 00:53:21,980 --> 00:53:24,140 My father was a good man. 979 00:53:24,150 --> 00:53:27,300 Complicated, but had complex relationships with the people he loved, 980 00:53:27,310 --> 00:53:29,900 whereas you have told everybody in this bar at least twice 981 00:53:29,910 --> 00:53:31,566 what a shithead your pop was. 982 00:53:31,570 --> 00:53:33,070 Families, huh? [SCOFFS] 983 00:53:33,080 --> 00:53:34,450 This family that I'm working for, 984 00:53:34,460 --> 00:53:36,780 they got a daughter can't wait to be an orphan. 985 00:53:36,790 --> 00:53:38,698 She's got a surprise coming, huh? 986 00:53:38,700 --> 00:53:40,330 - Mm. - Death ends a life. 987 00:53:40,340 --> 00:53:41,659 Doesn't end a relationship. 988 00:53:41,660 --> 00:53:44,080 Hey, do you know that in certain parts of India, 989 00:53:44,100 --> 00:53:47,220 they dress up the dead in colors 990 00:53:47,240 --> 00:53:49,540 that are supposed to represent the dead guy's virtues? 991 00:53:49,550 --> 00:53:51,820 You know, like-like red for purity, 992 00:53:51,840 --> 00:53:54,060 yellow for knowledge, blue for... 993 00:53:54,080 --> 00:53:57,050 Fuck, I can't remember what blue is for, but here's the kicker. 994 00:53:57,060 --> 00:54:00,060 Then the family parades the corpse 995 00:54:00,070 --> 00:54:01,890 through the streets of the town 996 00:54:01,900 --> 00:54:05,266 like fucking Macy's on Thanksgiving Day. 997 00:54:06,380 --> 00:54:09,850 This is the shit you say to me the day after I bury my father? 998 00:54:12,740 --> 00:54:14,100 No. 999 00:54:14,110 --> 00:54:17,487 Here's to Franklin Ward and the son he raised. 1000 00:54:17,490 --> 00:54:20,630 - Sons. - Sons. 1001 00:54:27,920 --> 00:54:29,457 You are loved, Pop. 1002 00:54:32,700 --> 00:54:35,100 ["YOU NEVER CAN TELL" BY CHUCK BERRY] 1003 00:54:35,120 --> 00:54:37,040 ♪ They had a hi-fi phono ♪ 1004 00:54:37,060 --> 00:54:39,690 ♪ Boy, did they let it blast ♪ 1005 00:54:41,350 --> 00:54:43,160 ♪ Seven hundred little records ♪ 1006 00:54:43,170 --> 00:54:45,820 ♪ All rock, rhythm and jazz ♪ 1007 00:54:47,160 --> 00:54:48,900 ♪ But when the sun went down ♪ 1008 00:54:48,920 --> 00:54:51,440 ♪ The rapid tempo of the music fell ♪ 1009 00:54:53,420 --> 00:54:55,400 ♪ "C'est la vie" say the old folks ♪ 1010 00:54:55,420 --> 00:54:57,960 ♪ It goes to show you never can tell ♪ 1011 00:54:59,500 --> 00:55:01,120 ♪ They bought a souped-up jitney ♪ 1012 00:55:01,140 --> 00:55:03,800 ♪ Was a cherry red '53 ♪ 1013 00:55:05,620 --> 00:55:07,200 ♪ And drove it down to Orleans ♪ 1014 00:55:07,220 --> 00:55:10,280 ♪ To celebrate the anniversary ♪ 74791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.