All language subtitles for 2_Enwweglish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:04,482 - Previously on - Back To Win"... 2 00:00:04,526 --> 00:00:06,745 - Welcome back! - ...the cooks took a virtual culinary trip 3 00:00:06,789 --> 00:00:10,184 around the globe in a Southern-inspired fusion challenge. 4 00:00:10,271 --> 00:00:13,665 Oh, great. I've never eaten or cooked Ethiopian food. That crazy. 5 00:00:13,665 --> 00:00:16,668 The idea is to punch in as much flavor as quick as you can. 6 00:00:16,668 --> 00:00:18,670 - I'm really scared now. - Let's go! 7 00:00:18,714 --> 00:00:20,498 - Taste that before? - Never even heard of it. 8 00:00:20,542 --> 00:00:22,326 - Oh, my Lord. - Why is it dropping? 9 00:00:22,370 --> 00:00:23,110 They look like they're burning. 10 00:00:23,197 --> 00:00:24,676 One cook rose to the top... 11 00:00:24,676 --> 00:00:26,330 It really is a celebration of flavor. 12 00:00:26,417 --> 00:00:29,029 Congratulations goes to Christian. 13 00:00:29,029 --> 00:00:31,031 ...while others missed the mark. 14 00:00:31,031 --> 00:00:32,684 This dish looks bad. 15 00:00:32,684 --> 00:00:35,557 Shayne, your dish was at the bottom of the class. 16 00:00:35,644 --> 00:00:37,472 - Say goodbye. - Tonight... 17 00:00:37,515 --> 00:00:39,691 Welcome, top 15. 18 00:00:39,735 --> 00:00:41,432 ...the cooks have to replicate the perfect dessert. 19 00:00:41,476 --> 00:00:43,217 - So fast. - Ooh. 20 00:00:43,304 --> 00:00:45,567 - 1,000 layers. - High risk, high reward. 21 00:00:45,567 --> 00:00:47,917 - You're making me nervous. - Get over it and get cooking. 22 00:00:48,004 --> 00:00:49,353 But to get that immunity pin... 23 00:00:49,440 --> 00:00:51,312 It's really perfection. 24 00:00:51,355 --> 00:00:53,140 - Unreal. - Absolutely exceptional. 25 00:00:53,183 --> 00:00:54,663 ...you've got to bake to win. 26 00:00:54,706 --> 00:00:56,491 And right now you're in danger. 27 00:00:56,491 --> 00:00:59,146 - It's not coming together. - Please get it cooked! 28 00:00:59,189 --> 00:01:00,843 Her parchment's on fire. 29 00:01:02,540 --> 00:01:04,586 It's totally raw. 30 00:01:04,586 --> 00:01:06,066 This is the worst performance in the competition so far. 31 00:01:06,109 --> 00:01:08,155 Come on, man. You got two cookbooks? 32 00:01:18,556 --> 00:01:21,733 - They look beautiful. - Wow, look at this. 33 00:01:21,733 --> 00:01:24,127 Look at that. Fit for a queen. 34 00:01:26,521 --> 00:01:30,177 - Yes. 35 00:01:30,177 --> 00:01:32,396 Welcome back. Line up, please. 36 00:01:32,440 --> 00:01:36,226 - Oh, what is that? - Cake, cake, cake. Desserts. 37 00:01:36,270 --> 00:01:41,231 Dessert challenge! I have never seen a display of such beautiful desserts, 38 00:01:41,275 --> 00:01:44,191 but baking challenges are infamous in this kitchen. 39 00:01:44,234 --> 00:01:46,323 It will send home even the best cooks. 40 00:01:46,367 --> 00:01:48,847 Oh, the napoleons, gorgeous. 41 00:01:48,847 --> 00:01:50,893 Welcome to the top 15. Give yourselves a round of applause. 42 00:01:50,936 --> 00:01:54,201 Come on. 43 00:01:54,244 --> 00:01:55,376 And as you can probably guess, 44 00:01:55,419 --> 00:01:59,597 tonight is "Bake To Win." 45 00:01:59,641 --> 00:02:01,860 Christian, do you wish you were competing tonight? 46 00:02:01,904 --> 00:02:05,212 - Hell no. - No. 47 00:02:05,255 --> 00:02:08,867 All right, guys, all of these pastries and sweet treats, 48 00:02:08,867 --> 00:02:11,653 they are some of the most difficult desserts to cook from around the world. 49 00:02:11,740 --> 00:02:15,309 Tonight your challenge will be to choose 50 00:02:15,396 --> 00:02:20,488 one of these incredible desserts and replicate it perfectly. 51 00:02:20,531 --> 00:02:24,666 I'm afraid of those difficult ones like the Paris-Brest 52 00:02:24,753 --> 00:02:27,103 or those layer cakes 53 00:02:27,190 --> 00:02:28,800 because they take so many different techniques 54 00:02:28,800 --> 00:02:32,456 to roll into one confection. 55 00:02:32,456 --> 00:02:36,330 The cooks who come closest to nailing these desserts 56 00:02:36,417 --> 00:02:39,811 will have a shot at getting the coveted immunity pin. 57 00:02:39,811 --> 00:02:43,163 But if your flavors fail to impress us, 58 00:02:43,206 --> 00:02:45,600 then you'll be eliminated. 59 00:02:45,600 --> 00:02:48,168 Now, Christian, tonight that immunity pin, 60 00:02:48,168 --> 00:02:50,605 it comes with a huge advantage. 61 00:02:50,648 --> 00:02:52,433 Here's how it's gonna work. 62 00:02:52,476 --> 00:02:55,392 You get to decide the picking order. 63 00:02:55,392 --> 00:02:58,265 - Damn. - Oh, the order? 64 00:02:58,308 --> 00:03:01,355 - Sweet. - Make your way down here please, young man. 65 00:03:01,398 --> 00:03:02,573 Let's get it! 66 00:03:02,617 --> 00:03:04,401 Christian, he gets to pick 67 00:03:04,401 --> 00:03:06,490 the order that we choose our dessert. 68 00:03:06,534 --> 00:03:09,406 If you get to go first, that's a pretty sweet advantage. 69 00:03:09,450 --> 00:03:11,495 Christian, what's your strategy? 70 00:03:11,495 --> 00:03:14,281 Do you give your friend the first pick? 71 00:03:14,324 --> 00:03:17,849 Do you leave the person that you are desperate 72 00:03:17,849 --> 00:03:20,374 to take out of this competition to the very end 73 00:03:20,417 --> 00:03:23,725 with the Paris-Brest, napoleon? 74 00:03:23,812 --> 00:03:26,858 There's a lot of factors to consider, so choose wisely. 75 00:03:26,902 --> 00:03:29,296 Okay, Christian, it's time for you to announce 76 00:03:29,339 --> 00:03:31,254 who gets first pick of the desserts. 77 00:03:31,298 --> 00:03:34,475 This first person I'm gonna choose, 78 00:03:34,518 --> 00:03:37,391 we had a great relationship my season. 79 00:03:37,478 --> 00:03:38,740 Willie's gonna be my first pick. 80 00:03:38,827 --> 00:03:41,177 - Wow. - Oh, Willie. 81 00:03:41,264 --> 00:03:43,440 Willie, pick of the litter. 82 00:03:45,529 --> 00:03:47,705 Going with the chocolate mousse cake. 83 00:03:47,749 --> 00:03:50,447 - Nice. - Not the easiest, but it's not the most difficult, is it? 84 00:03:50,491 --> 00:03:52,754 Yeah, it's pretty standard. 85 00:03:52,754 --> 00:03:55,626 All right, this person, I feel she has a lot to show 86 00:03:55,670 --> 00:03:58,281 and I wanna see her shine. 87 00:03:58,325 --> 00:04:00,675 Shelly. 88 00:04:00,718 --> 00:04:02,764 Christian called me second. I'm so hyped. 89 00:04:02,764 --> 00:04:04,766 And I think he wants me to take something 90 00:04:04,766 --> 00:04:06,420 that's a little more easy, but I'm gonna take a risk. 91 00:04:06,463 --> 00:04:10,685 - Ooh! - Shelly, wow. Napoleon. 92 00:04:10,685 --> 00:04:11,903 That's a tough one, that one. 93 00:04:11,903 --> 00:04:15,429 She picked the most difficult one. 94 00:04:15,516 --> 00:04:19,563 - My strategy was... - The lemon meringue tart. 95 00:04:19,607 --> 00:04:21,304 ...pick people I'm less threatened by first. 96 00:04:21,348 --> 00:04:23,350 Passionfruit coconut cake. 97 00:04:23,437 --> 00:04:25,395 - Wow, wow. - Also not easy. 98 00:04:25,439 --> 00:04:26,701 Dara, where are we going? 99 00:04:26,744 --> 00:04:28,659 Right for this cake, Chef. 100 00:04:28,703 --> 00:04:31,314 - Ooh, the chiffon cake. - Again! 101 00:04:31,358 --> 00:04:32,446 She just picked that up, like, with ease. 102 00:04:34,361 --> 00:04:35,492 - What? - Ooh. 103 00:04:35,492 --> 00:04:37,364 - Wow. - Macarons. 104 00:04:37,364 --> 00:04:38,756 They're picking some of the most difficult desserts. 105 00:04:38,800 --> 00:04:41,890 I'm surprised, too. Hopefully they nail them. 106 00:04:41,977 --> 00:04:44,458 I wanted my biggest competition to get the hardest dessert, 107 00:04:44,545 --> 00:04:46,938 but my strategy may have backfired. 108 00:04:46,982 --> 00:04:48,679 All right, this next person, 109 00:04:48,723 --> 00:04:51,378 you studied with Tosi for a while now, right? 110 00:04:52,988 --> 00:04:55,033 Do what you do. Show me. Fred. 111 00:04:56,121 --> 00:04:57,122 - Whoa! 112 00:04:57,166 --> 00:05:00,343 - No! - Paris-Brests. 113 00:05:00,387 --> 00:05:02,519 You better bring your Christina Tosi magic to that choux pastry tonight. 114 00:05:02,563 --> 00:05:04,521 Absolutely, Chef. I'll make her proud. 115 00:05:04,521 --> 00:05:08,046 Now, Derrick, Michael, 116 00:05:08,090 --> 00:05:10,701 I think it's absolutely clear you pose a threat to Christian. 117 00:05:10,745 --> 00:05:13,400 So who's going next? 118 00:05:13,487 --> 00:05:15,358 Come on, man, you got two cookbooks? 119 00:05:15,402 --> 00:05:16,533 - Right? - That's right. 120 00:05:16,577 --> 00:05:19,275 - So I'm going with Mike. - Wow, Michael. 121 00:05:19,319 --> 00:05:20,842 Which one you leaving for Derrick? 122 00:05:20,929 --> 00:05:25,325 Hazelnut ricotta cake or sticky toffee pudding? 123 00:05:29,546 --> 00:05:31,418 This is the winner. 124 00:05:31,461 --> 00:05:34,812 This is the hazelnut ricotta cake. 125 00:05:34,856 --> 00:05:37,424 Derrick, Derrick, Derrick. Last pick. 126 00:05:37,467 --> 00:05:39,469 You're not used to being the last pick anywhere. 127 00:05:39,513 --> 00:05:41,602 The good news is you're a wanted man, 128 00:05:41,645 --> 00:05:43,995 which should make you feel a lot stronger. 129 00:05:43,995 --> 00:05:46,476 I was trying to avoid this target on my back. 130 00:05:46,520 --> 00:05:50,306 You already know, when we step in here, this is competition. 131 00:05:50,350 --> 00:05:52,526 - You talk a lot of . - You've been talking . 132 00:05:52,613 --> 00:05:54,963 You're lucky right now. You're lucky you're over there. 133 00:05:55,050 --> 00:05:58,009 - Ooh. - There can only be one alpha male in this kitchen, 134 00:05:58,009 --> 00:06:00,795 - and that's me. - Okay. We'll see. 135 00:06:00,795 --> 00:06:03,014 Please pick up those sticky toffee puddings. 136 00:06:03,014 --> 00:06:06,017 That's a beautiful dessert. 137 00:06:06,061 --> 00:06:09,717 Christian, well done. Please, head on back upstairs. 138 00:06:09,760 --> 00:06:12,676 - Right, everybody ready? - Yes, Chef. 139 00:06:12,676 --> 00:06:15,766 90 minutes to replicate that stunning dessert. 140 00:06:15,810 --> 00:06:19,379 Your time starts now. Let's go. 141 00:06:23,121 --> 00:06:24,471 Sugar, sugar, sugar. 142 00:06:24,558 --> 00:06:26,821 Does anyone know where the cornstarch is? 143 00:06:26,821 --> 00:06:30,607 - It's down here. - Golden kiwis, passionfruits. 144 00:06:30,651 --> 00:06:32,348 I don't know how much strawberries I need. 145 00:06:32,392 --> 00:06:33,697 I need some eggs. 146 00:06:33,784 --> 00:06:36,396 I love baking. Blueberries. 147 00:06:36,439 --> 00:06:37,875 I've gone through culinary school 148 00:06:37,919 --> 00:06:40,269 as a baking and pastry major, 149 00:06:40,356 --> 00:06:42,924 so this my comfort zone. 150 00:06:43,011 --> 00:06:44,969 However that first dessert I put forward 151 00:06:45,013 --> 00:06:48,103 a few weeks ago landed me in the bottom three. 152 00:06:48,146 --> 00:06:51,019 It's not what a cake looks like. It looks like pancakes. 153 00:06:51,062 --> 00:06:54,501 But I'm determined to get redemption, 154 00:06:54,544 --> 00:06:58,026 so I have to take my deep breaths and just stay focused. 155 00:06:58,069 --> 00:06:58,766 All right. 156 00:07:04,511 --> 00:07:06,730 I chose the Paris-Brests today. 157 00:07:06,730 --> 00:07:10,168 It is a French dessert that is very similar to an éclair, 158 00:07:10,212 --> 00:07:12,040 but it's ring shaped. 159 00:07:12,083 --> 00:07:14,521 Baking is my favorite thing in the world, 160 00:07:14,564 --> 00:07:16,523 but that's what puts so much more pressure on me to succeed, 161 00:07:16,523 --> 00:07:19,177 because if I screw up on a baking challenge, 162 00:07:19,221 --> 00:07:21,528 that's just humiliating. 163 00:07:21,615 --> 00:07:23,443 Come on. 164 00:07:25,619 --> 00:07:28,491 I have macarons. 165 00:07:28,535 --> 00:07:30,972 I think the macarons are one of the hardest things up here. 166 00:07:31,059 --> 00:07:33,627 So when I was chosen and it was still left, 167 00:07:33,714 --> 00:07:34,889 I figured I'd just go ahead and do it. 168 00:07:34,932 --> 00:07:36,760 It's "Back To Win," y'all. 169 00:07:36,760 --> 00:07:37,892 You know, it's not "Back To Get The Easiest Dessert 170 00:07:37,892 --> 00:07:40,372 And Hang On By The Skin Of Your Teeth." 171 00:07:40,416 --> 00:07:42,636 Some people probably got their feelings hurt over Christian's choices today, 172 00:07:42,723 --> 00:07:43,854 but you know, we're here to cook. 173 00:07:43,898 --> 00:07:45,856 And if you wanna be MasterChef, 174 00:07:45,943 --> 00:07:46,683 then really you should be able to cook anything up there, 175 00:07:46,727 --> 00:07:49,904 so get over it and get cooking. 176 00:07:49,904 --> 00:07:51,993 - Hey, uh, Derrick? - Yeah? 177 00:07:52,080 --> 00:07:55,779 You ever had an immunity pin? No? 178 00:07:55,779 --> 00:07:58,913 - Excuse me, I'm baking. - Come on, man. 179 00:07:58,913 --> 00:08:02,003 - Derrick. Derrick, Derrick, Derrick. - Yes, Chef. 180 00:08:02,003 --> 00:08:04,135 Just turn around a minute. I just wanna see that target on your back. 181 00:08:04,135 --> 00:08:06,616 Thank you. It's big. 182 00:08:06,660 --> 00:08:08,139 Why does Christian want to send you home? 183 00:08:08,139 --> 00:08:10,794 Maybe he sees me as a threat, and he should. 184 00:08:10,881 --> 00:08:12,753 You've got the sticky toffee pudding. 185 00:08:12,796 --> 00:08:13,884 Which did dessert didn't you want tonight? 186 00:08:13,928 --> 00:08:15,843 I didn't want this one, 187 00:08:15,886 --> 00:08:18,280 because you're known for making this one amazing, 188 00:08:18,323 --> 00:08:21,588 and so not only do I have to show out and be the best tonight, 189 00:08:21,631 --> 00:08:23,677 but I also have to make you happy. 190 00:08:23,764 --> 00:08:25,809 Sure. You look inside, it's all about that batter, right? 191 00:08:25,896 --> 00:08:27,463 - Right. - That is it. 192 00:08:27,550 --> 00:08:29,291 Once you've got that batter made, 193 00:08:29,291 --> 00:08:30,858 everything else is history. 194 00:08:30,901 --> 00:08:32,555 - Thank you. Yes, Chef. - Focus, okay? 195 00:08:32,599 --> 00:08:35,602 - You good, Derrick? - Messed with the wrong dude. 196 00:08:40,607 --> 00:08:42,565 I think that's enough of those. 197 00:08:47,004 --> 00:08:49,572 Ooh, it's starting to smell sweet in here. 198 00:08:49,616 --> 00:08:52,488 - Yes! - I want some dessert. 199 00:08:52,575 --> 00:08:53,924 You wanna come down and cook? 200 00:08:53,968 --> 00:08:56,144 Nah, I don't want to mess up my boots. 201 00:08:56,187 --> 00:08:59,103 This is it, "Back To Win." "Bake To Win." 202 00:08:59,147 --> 00:09:01,802 These are some of the most technically advanced desserts 203 00:09:01,845 --> 00:09:03,804 that most pastry chefs spend years perfecting. 204 00:09:03,847 --> 00:09:05,849 Yeah, in order to be a MasterChef, 205 00:09:05,893 --> 00:09:08,156 you have to be well-versed in all aspects of the kitchen, 206 00:09:08,199 --> 00:09:10,637 and pastry is definitely one of them. 207 00:09:10,680 --> 00:09:14,292 If you can shine in this particular challenge, you're one to watch. 208 00:09:14,336 --> 00:09:16,512 The name of the game here is perfect replication. 209 00:09:16,599 --> 00:09:19,733 So our cooks should be tasting their example desserts 210 00:09:19,776 --> 00:09:22,692 in order to perfectly replicate those flavors. 211 00:09:22,736 --> 00:09:24,738 So if you had the pick of the litter of all these cakes, 212 00:09:24,781 --> 00:09:26,957 Chefs, what cake would you pick tonight? 213 00:09:27,044 --> 00:09:30,047 I would love that passionfruit and coconut cake. 214 00:09:30,091 --> 00:09:32,963 Being able to balance the acidity of the passionfruit 215 00:09:33,050 --> 00:09:34,922 with the sweetness and lusciousness of the coconut, 216 00:09:34,965 --> 00:09:36,576 - that would be my jam. - I think that napoleon. 217 00:09:36,576 --> 00:09:38,621 There's something quite beautiful 218 00:09:38,665 --> 00:09:40,231 about those three layer mille-feuille short crusts, 219 00:09:40,231 --> 00:09:41,842 the pastry cream, berries, 220 00:09:41,885 --> 00:09:43,365 and then that white chocolate frosting on top 221 00:09:43,408 --> 00:09:44,584 with the feathering. 222 00:09:44,627 --> 00:09:45,672 That is immaculate. 223 00:09:45,759 --> 00:09:47,891 Very difficult though. 224 00:09:47,891 --> 00:09:49,980 So Shelly, she's a food truck gal from Brooklyn, 225 00:09:50,024 --> 00:09:52,679 and she had the second pick. 226 00:09:52,722 --> 00:09:55,595 I don't understand why she would've picked something so difficult. 227 00:09:55,638 --> 00:09:57,814 Come on, I need you to set. 228 00:09:57,814 --> 00:09:59,903 I don't bake a lot, 229 00:09:59,903 --> 00:10:02,993 and my history with baking challenges, it's embarrassing. 230 00:10:03,080 --> 00:10:05,256 Unfortunately your sponge is undercooked. 231 00:10:05,256 --> 00:10:08,085 Shelly, wow. - Hey, how are you? 232 00:10:08,129 --> 00:10:10,218 - It makes me nervous just looking at these things. - I know. 233 00:10:10,305 --> 00:10:12,916 - Are you crazy? - Nah, I mean, it's a biscuit method. 234 00:10:12,960 --> 00:10:15,223 So, I know how to make biscuits. They're layered and flaky. 235 00:10:15,266 --> 00:10:19,140 I mean, biscuit is a strong word, 'cause it's actually-- 236 00:10:19,183 --> 00:10:21,142 Because the real word is mille-feuille in Italian, 237 00:10:21,229 --> 00:10:24,275 and mille-feuille means 1,000 layers. 238 00:10:24,275 --> 00:10:27,278 Yeah, I know. It's really just everything chilling and setting 239 00:10:27,278 --> 00:10:29,280 and letting that butter come together so it melts out slowly 240 00:10:29,280 --> 00:10:31,021 and I get those layers in there. 241 00:10:31,108 --> 00:10:32,414 So these are kind of me against the elements. 242 00:10:32,457 --> 00:10:34,285 I can only control so much, 243 00:10:34,285 --> 00:10:37,114 so I'm doing my best to make sure what I can control, I do. 244 00:10:37,158 --> 00:10:39,769 - There's a lot going on here. - Good luck. 245 00:10:39,813 --> 00:10:41,379 All right, thank you so much, Chef. I appreciate you. 246 00:10:44,078 --> 00:10:48,212 I love baking, but I like to take my time 247 00:10:48,256 --> 00:10:51,738 in the solemnity and calmness of my kitchen at home. 248 00:10:51,781 --> 00:10:54,654 And this is not a calm kitchen. 249 00:10:54,697 --> 00:10:57,961 Right, Tommy, a lemon meringue tart. 250 00:10:58,005 --> 00:11:00,921 Yes, this is my husband Roger's favorite dessert, 251 00:11:00,964 --> 00:11:03,053 so I know what it's supposed to taste like 252 00:11:03,097 --> 00:11:04,925 and I know what it's supposed to look like. 253 00:11:04,968 --> 00:11:06,622 Have you got a beautiful pâte sucrée, 254 00:11:06,709 --> 00:11:08,319 the sugar paste at the bottom? Have you made the pastry? 255 00:11:08,363 --> 00:11:10,452 - Yes, it's chilling off. - Right. 256 00:11:10,495 --> 00:11:13,063 I'm gonna blind bake it in a tart shell and make it really nice. 257 00:11:13,150 --> 00:11:14,891 Do you see the thickness of this? How perfect that is? 258 00:11:14,891 --> 00:11:17,241 Yes, it's nice 3/8ths of an inch thick. 259 00:11:17,285 --> 00:11:18,068 That's right. Replicate that, please, Tommy, yes? 260 00:11:18,112 --> 00:11:19,113 Yes, sir. I will. 261 00:11:19,156 --> 00:11:20,288 Good luck. Good luck. 262 00:11:22,116 --> 00:11:24,205 Come on, come on, come on. 263 00:11:24,292 --> 00:11:25,946 There we go. 264 00:11:25,989 --> 00:11:27,730 We've just come up to 15 minutes gone, 265 00:11:27,774 --> 00:11:31,299 and we're down to 75 minutes remaining. 266 00:11:31,342 --> 00:11:33,649 Okay, cake is going. 267 00:11:36,217 --> 00:11:38,915 This dough, it's not coming together. 268 00:11:38,959 --> 00:11:40,787 Working with the napoleon, the crust-- 269 00:11:40,830 --> 00:11:43,093 you can't manipulate it. You can't touch it too much. 270 00:11:43,180 --> 00:11:45,052 Because if you touch it too much, your butter's going to start to melt, 271 00:11:45,095 --> 00:11:47,054 and you want your butter only to melt while it bakes. 272 00:11:47,097 --> 00:11:50,231 But it's not doing what it's supposed to do. 273 00:11:50,318 --> 00:11:52,363 The dough has to still bake, 274 00:11:52,363 --> 00:11:55,192 and it still has to cool, and it's not even in yet. 275 00:11:55,236 --> 00:11:57,151 I am-- I'm freaking out right now. 276 00:11:57,151 --> 00:11:58,369 Okay. 277 00:11:58,369 --> 00:12:01,372 Come on, Shelly. Let's get it. 278 00:12:01,372 --> 00:12:03,157 Hindsight's starting to hit me right now, like, 279 00:12:03,157 --> 00:12:05,028 "This is why everybody was looking at me crazy 280 00:12:05,072 --> 00:12:07,378 when I chose this dish." What did I just get myself into? 281 00:12:09,816 --> 00:12:10,904 Come on, Shelly, you gotta get that in the oven. 282 00:12:10,947 --> 00:12:11,948 I know, I know, I know. 283 00:12:26,267 --> 00:12:27,747 Let's go, Shelly. You gotta move. There's a lot to be done. 284 00:12:27,747 --> 00:12:30,053 I know, I know, I know. 285 00:12:30,097 --> 00:12:32,839 I've already spent a big chunk of time working on this dough, 286 00:12:32,882 --> 00:12:35,406 and then on top of that, I still have to make a pastry cream, 287 00:12:35,406 --> 00:12:37,844 and also I need to do a white fondant on top. 288 00:12:37,844 --> 00:12:40,368 - Come on. - With this napoleon, 289 00:12:40,411 --> 00:12:41,761 it's a lot of intricate steps that have to occur 290 00:12:41,761 --> 00:12:43,153 in order to go to the next step, 291 00:12:43,197 --> 00:12:45,286 so I cannot skip any steps right now. 292 00:12:45,286 --> 00:12:46,417 Shelly, you got your dough in the oven? 293 00:12:46,417 --> 00:12:48,289 No, it's about to go in. 294 00:12:48,332 --> 00:12:49,420 You need to go now. You need to get that in there. 295 00:12:49,420 --> 00:12:53,163 I know. Two more minutes. 296 00:12:53,250 --> 00:12:56,123 Christian's picking order was intended to target 297 00:12:56,166 --> 00:12:59,169 his biggest competition, but I think Christian's strategy 298 00:12:59,256 --> 00:13:02,303 might've been derailed by the ambition of our home cooks. 299 00:13:02,390 --> 00:13:04,348 Oh, my God. 300 00:13:04,392 --> 00:13:07,743 Think of the irony of this. Shelly, she has every advantage. 301 00:13:07,743 --> 00:13:10,615 She picks the most difficult dessert, the napoleon, and goes home on it. 302 00:13:12,269 --> 00:13:15,316 Just over half an hour gone. 303 00:13:15,359 --> 00:13:18,101 55 minutes remaining. Remember, we want exact replications. 304 00:13:18,188 --> 00:13:20,277 Gotta go fast. 305 00:13:20,321 --> 00:13:21,801 Willie, Willie, Willie, you were the first pick. 306 00:13:21,844 --> 00:13:25,892 - What a gift. - This was amazing. 307 00:13:25,935 --> 00:13:27,937 So why chocolate mousse cake? 308 00:13:27,981 --> 00:13:29,243 A lot of people don't understand when I first came into this game, 309 00:13:29,243 --> 00:13:30,897 I was a baker. 310 00:13:30,940 --> 00:13:33,900 Watch out for Willie. He's here to bake. 311 00:13:33,900 --> 00:13:36,163 And so I feel like this is my opportunity 312 00:13:36,206 --> 00:13:39,862 to show that, "Hey, I can cook, and I can also bake." 313 00:13:39,906 --> 00:13:41,995 I think this is gonna give me the immunity pin, honestly. 314 00:13:42,082 --> 00:13:42,822 - Do your thing, Willie. - Good luck, Willie. 315 00:13:44,214 --> 00:13:46,913 Fricking butter cream! 316 00:13:46,913 --> 00:13:50,481 I picked a strawberry pistachio tart 317 00:13:50,481 --> 00:13:53,571 because I wanted to redeem myself 318 00:13:53,571 --> 00:13:57,793 for the knife work that the judges weren't a big fan of in the last challenge. 319 00:13:57,880 --> 00:14:00,230 Last week I was in the bottom three. 320 00:14:00,274 --> 00:14:03,277 So this time around, I really wanna show the judges 321 00:14:03,320 --> 00:14:05,279 how precise I can be. 322 00:14:05,322 --> 00:14:07,934 I've never made anything like this before, 323 00:14:07,934 --> 00:14:11,328 but I'm hoping that I can replicate it exactly. 324 00:14:11,372 --> 00:14:13,504 I'm most worried about just finishing on time, 325 00:14:13,548 --> 00:14:16,290 because there are multiple different techniques 326 00:14:16,333 --> 00:14:18,988 that go into the dessert that I've chosen. 327 00:14:19,032 --> 00:14:21,164 So that's my enemy today, is the clock. 328 00:14:21,251 --> 00:14:23,645 Okay, syrup is done. 329 00:14:23,645 --> 00:14:26,343 Ooh, baby. 330 00:14:26,387 --> 00:14:28,084 Gotta move, gotta move, gotta move, gotta move. 331 00:14:28,128 --> 00:14:30,043 - Young lady. - Yes, Chef? 332 00:14:30,086 --> 00:14:32,132 The berry chiffon cake, quite honestly, 333 00:14:32,175 --> 00:14:33,960 one of the most difficult ones tonight. 334 00:14:33,960 --> 00:14:36,527 Sad to see Shayne go last week. You're now the youngest, 335 00:14:36,571 --> 00:14:39,269 the one with a huge amount of pressure on your shoulders. 336 00:14:39,356 --> 00:14:40,531 - Yes, Chef. - How do you fare in amongst that? 337 00:14:40,575 --> 00:14:41,532 Chef, age is just a number. 338 00:14:41,619 --> 00:14:42,925 When it comes to baking, 339 00:14:42,969 --> 00:14:45,014 this is where I know I can shine. 340 00:14:45,058 --> 00:14:47,147 - How's the batter? - It's in the oven, Chef. 341 00:14:47,190 --> 00:14:50,150 - Good. Aerated properly? - Yes, Chef. 342 00:14:50,193 --> 00:14:51,325 Because you can see those layers there, 343 00:14:51,325 --> 00:14:53,066 and if they're uneven, your cake's uneven. 344 00:14:53,109 --> 00:14:54,894 - Yes, Chef. - Good luck. 345 00:14:54,937 --> 00:14:57,418 Thank you, Chef. 346 00:14:57,505 --> 00:15:01,204 Just over 45 minutes remaining. Let's go. Come on, guys. 347 00:15:01,204 --> 00:15:05,426 Cake bakers, those layers should be coming out and cooling. 348 00:15:05,426 --> 00:15:07,123 So, Dara, she went straight for that chiffon cake, 349 00:15:07,123 --> 00:15:08,995 one of the most complex desserts tonight. 350 00:15:09,082 --> 00:15:11,301 She seems super confident, 351 00:15:11,345 --> 00:15:13,434 but that's a tough one to nail tonight 352 00:15:13,477 --> 00:15:15,958 because not only does she have to decorate it beautifully, 353 00:15:16,002 --> 00:15:17,177 it's gotta be cooked beautifully inside. 354 00:15:17,220 --> 00:15:18,569 It's four layers. 355 00:15:18,613 --> 00:15:20,136 If they're not cooked evenly, 356 00:15:20,180 --> 00:15:22,573 it's gonna be put together unevenly, 357 00:15:22,573 --> 00:15:24,358 and then you've got this awkward looking cake. 358 00:15:24,401 --> 00:15:26,316 We're good. 359 00:15:26,360 --> 00:15:28,144 Ay-yi-yi. 360 00:15:28,144 --> 00:15:29,319 Hey, Tommy, did you do your crust already? 361 00:15:29,363 --> 00:15:31,713 It's chilling. 362 00:15:31,756 --> 00:15:33,584 Tommy for went for the easy one, the lemon meringue tart. 363 00:15:33,628 --> 00:15:35,151 That base needs to be nice and crisp. 364 00:15:35,195 --> 00:15:36,457 But here's my worry with Tommy. 365 00:15:36,544 --> 00:15:38,241 Everybody else has got their tarts in, 366 00:15:38,285 --> 00:15:40,374 but Tommy's dough is still in the fridge. 367 00:15:40,417 --> 00:15:42,245 Oh, it's taking forever. 368 00:15:42,289 --> 00:15:43,594 If he doesn't get that in the oven soon, 369 00:15:43,638 --> 00:15:45,161 he's gonna be in real trouble. 370 00:15:45,205 --> 00:15:47,337 Okay. 371 00:15:47,381 --> 00:15:49,209 Gorgeous. 372 00:15:50,427 --> 00:15:51,602 Oh, my gosh, Fred, 373 00:15:51,646 --> 00:15:53,256 I still have so much to do. 374 00:15:53,300 --> 00:15:54,257 You got it, Brandi. You got it. 375 00:15:54,344 --> 00:15:56,085 My first batch of macarons 376 00:15:56,129 --> 00:15:58,479 does not look the way I want it to. 377 00:15:58,522 --> 00:16:00,829 They're too small, they're too tall, they look grainy. 378 00:16:00,916 --> 00:16:03,266 Oh, my gosh. 379 00:16:03,266 --> 00:16:05,529 I don't just have to make 40 macaron sandwiches. 380 00:16:05,573 --> 00:16:09,229 I have to replicate this elegant, beautiful tower. 381 00:16:09,272 --> 00:16:10,404 There's about 40 minutes left of the cook, 382 00:16:10,447 --> 00:16:12,797 but I decide that I'm going to make, 383 00:16:12,841 --> 00:16:15,017 pipe, and bake 80 new cookies. 384 00:16:17,106 --> 00:16:20,588 I can do this. I can do this. I can do this. 385 00:16:20,631 --> 00:16:22,329 Perfect. 386 00:16:22,372 --> 00:16:24,418 - You got this. - Come on, baby, come on. 387 00:16:24,461 --> 00:16:26,202 I got the hazelnut ricotta cake. 388 00:16:26,246 --> 00:16:29,640 I have absolutely no baking training, 389 00:16:29,640 --> 00:16:32,426 but on season ten I won a baking challenge. 390 00:16:32,469 --> 00:16:36,778 This individual executed a delicious tarte tatin. 391 00:16:36,778 --> 00:16:39,172 Michael. 392 00:16:39,259 --> 00:16:43,089 But top 15 is where I got sent home on season ten. 393 00:16:43,089 --> 00:16:44,220 So I feel the pressure right now. 394 00:16:44,264 --> 00:16:46,179 I gotta make it further than I did last time. 395 00:16:46,222 --> 00:16:49,269 All right, Michael, so how do you feel? 396 00:16:49,312 --> 00:16:51,010 I feel pretty good. I got my cakes cooling in the fridge, 397 00:16:51,010 --> 00:16:53,273 so I'm getting ready to assemble. 398 00:16:53,316 --> 00:16:55,318 I need that cake to cool before I can get it out of the mold. 399 00:16:55,362 --> 00:16:57,233 Yeah, there's such a thing as overcooling, you know what I'm saying? 400 00:16:57,233 --> 00:16:58,669 Yeah, I just checked. They were still warm. 401 00:16:58,669 --> 00:17:00,280 I'm gonna pull them in about one minute. 402 00:17:00,323 --> 00:17:02,064 - This is your ganache? - That's my ganache. 403 00:17:02,108 --> 00:17:04,501 It might get a little grainy. I'm gonna have two options. 404 00:17:04,545 --> 00:17:06,199 I wanna make sure I give you a beautiful, smooth ganache. 405 00:17:06,286 --> 00:17:07,461 One thing can sink you here, okay? 406 00:17:07,504 --> 00:17:08,984 I won't let you down. 407 00:17:10,029 --> 00:17:11,769 Curd, come on, curd. 408 00:17:11,813 --> 00:17:12,988 This is a workout. 409 00:17:14,642 --> 00:17:16,078 Come on, come on, come on, come on. 410 00:17:16,122 --> 00:17:18,167 - Right. - Hey, Chef. 411 00:17:18,211 --> 00:17:21,779 Young lady, you came out of the gate early, picked third, 412 00:17:21,823 --> 00:17:25,131 and you go for one of the most complicated desserts, a coconut passionfruit cake. 413 00:17:25,174 --> 00:17:27,350 - Why? - High risk, high reward. 414 00:17:27,350 --> 00:17:29,874 So if I nail this, I think that means I get the immunity pin. 415 00:17:29,961 --> 00:17:32,703 The yellow stood out to me-- a ray of sunshine like my daughter Hannah. 416 00:17:32,703 --> 00:17:35,228 So I wanted to bake this for her. 417 00:17:35,271 --> 00:17:37,143 This time in the MasterChef kitchen, 418 00:17:37,186 --> 00:17:39,319 it's so much bigger than just me. 419 00:17:39,362 --> 00:17:41,582 I have my daughter Hannah to think about. 420 00:17:41,625 --> 00:17:45,107 Baking is how we bond, so I want to make her proud. 421 00:17:45,151 --> 00:17:47,718 I know she means the world to you, 422 00:17:47,718 --> 00:17:49,242 and she's with you every step of the way. 423 00:17:49,285 --> 00:17:50,678 - She is. - Good luck. 424 00:17:50,721 --> 00:17:52,897 Thank you so much. 425 00:17:52,941 --> 00:17:54,725 Ooh, baby. 426 00:17:54,725 --> 00:17:56,075 Come on, come on, come on, come on. 427 00:17:56,075 --> 00:17:57,467 Let's go, Tommy. What's going on, man? 428 00:17:57,511 --> 00:18:00,122 You're making me nervous. 429 00:18:00,166 --> 00:18:00,862 Tommy, is that tart in yet? 430 00:18:00,862 --> 00:18:02,298 No, it's not in yet. 431 00:18:02,298 --> 00:18:04,344 Oh, my goodness me. Tommy-- 432 00:18:04,387 --> 00:18:06,215 I'm just getting ready for my meringue. 433 00:18:06,259 --> 00:18:10,219 Don't worry about the meringue. Please get the tart in the oven. 434 00:18:10,263 --> 00:18:11,612 - I am getting it in, Chef. - Tommy. 435 00:18:11,655 --> 00:18:13,701 - Yes, Chef? I know it. - The pastry's frozen. 436 00:18:13,788 --> 00:18:16,269 - No, it's frozen. - It's rock hard, but I'm gonna get it in. 437 00:18:16,312 --> 00:18:18,749 I made the mistake of putting my tart dough 438 00:18:18,749 --> 00:18:22,231 into the blast chiller instead of the refrigerator. 439 00:18:22,275 --> 00:18:24,625 - It's as hard as a rock. - Okay. 440 00:18:24,712 --> 00:18:27,193 - It's gonna get there. - Tommy. 441 00:18:27,236 --> 00:18:29,195 - I can get it back together. - Tommy, Tommy. 442 00:18:29,238 --> 00:18:30,761 It's a very forgiving tart shell. 443 00:18:30,805 --> 00:18:33,068 It's got more cracks in it than the Nevada Desert. 444 00:18:33,155 --> 00:18:34,287 I'm gonna get the cracks out. 445 00:18:34,330 --> 00:18:35,505 This is an absolute disaster. 446 00:18:35,549 --> 00:18:37,507 If I don't fix this crust, 447 00:18:37,594 --> 00:18:39,727 it's definitely not gonna have time to bake. 448 00:18:39,770 --> 00:18:42,208 - Ay-yi-yi. - Oh, my God, Tommy. 449 00:18:42,295 --> 00:18:44,732 Oh, God. 450 00:18:55,873 --> 00:18:58,224 You're like your tart shell. You're cracking under pressure. 451 00:18:58,224 --> 00:19:00,574 You can still get this done if you reshape that dough, 452 00:19:00,574 --> 00:19:02,793 roll it out, and get it in that tart shell. 453 00:19:02,837 --> 00:19:04,230 That's what I'd be doing if I was in your shoes, yeah? 454 00:19:04,317 --> 00:19:05,796 Yes, Chef. 455 00:19:11,715 --> 00:19:14,327 We're down to half an hour remaining, guys. Half an hour. 456 00:19:14,414 --> 00:19:16,677 We should start thinking about the assembly now, yes? 457 00:19:16,764 --> 00:19:17,460 Yes, Chef. 458 00:19:19,593 --> 00:19:22,378 Sticky toffee pudding coming out. 459 00:19:22,422 --> 00:19:25,468 Beautiful! My guy! Whoo! 460 00:19:25,555 --> 00:19:29,516 Looks good, dude. - Thank you. 461 00:19:29,559 --> 00:19:31,648 Tommy, once it's baked, we can trim it after. 462 00:19:31,692 --> 00:19:34,347 He's not listening to anything I'm telling him. 463 00:19:34,390 --> 00:19:35,826 You can bring a horse to water. 464 00:19:35,826 --> 00:19:39,352 - Can't make him drink. - Oh, my God, Tommy. 465 00:19:39,439 --> 00:19:41,963 Tommy, the tart's gotta go in the oven! 466 00:19:42,006 --> 00:19:43,704 It's going in right now. 467 00:19:43,791 --> 00:19:45,314 Please get it cooked! 468 00:19:50,406 --> 00:19:52,495 Bri, do you have your strawberries cut yet? 469 00:19:52,582 --> 00:19:55,194 Not cut yet. I'm gonna do it while this bakes. 470 00:19:55,237 --> 00:19:58,327 This strawberry pistachio tart, 471 00:19:58,371 --> 00:20:00,503 it is a little bit intimidating. 472 00:20:00,590 --> 00:20:02,984 There's layers, and those layers have to cook 473 00:20:03,027 --> 00:20:05,856 and cool and set before you can move on to the next layer. 474 00:20:05,856 --> 00:20:08,381 So if one thing messes up, 475 00:20:08,424 --> 00:20:10,948 it's just a bad snowball effect. 476 00:20:10,992 --> 00:20:13,429 Let's go, Bri. Come on. 477 00:20:13,429 --> 00:20:16,519 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 478 00:20:16,519 --> 00:20:18,521 Are you okay, Bri? It's okay. Just breathe. Just breathe. 479 00:20:18,521 --> 00:20:22,743 - Yeah, shoot. Thank you. - You're good. 480 00:20:22,830 --> 00:20:24,658 You've gotta be kidding me. 481 00:20:24,701 --> 00:20:27,226 I almost dropped my tart. 482 00:20:27,269 --> 00:20:29,489 This is my worst nightmare 483 00:20:29,532 --> 00:20:31,317 because the dough is way underdone, 484 00:20:31,360 --> 00:20:33,754 but I have no choice but to pull it out 485 00:20:33,797 --> 00:20:36,887 so I can put the next layer on and get that in the oven. 486 00:20:36,931 --> 00:20:41,892 Okay, carefully. Homestretch. 487 00:20:41,936 --> 00:20:44,330 Bri, you're in a bit of a tailspin. 488 00:20:44,373 --> 00:20:47,376 - Are you okay here? - I'm okay. I saved it. 489 00:20:47,420 --> 00:20:49,639 I almost dropped it, but saved it. 490 00:20:49,683 --> 00:20:52,338 Bri, out of all of your fellow competitors, 491 00:20:52,381 --> 00:20:53,513 you have a lot to prove this week. 492 00:20:53,556 --> 00:20:55,689 I heard your feedback last time around 493 00:20:55,689 --> 00:20:58,300 with the knife cuts in my summer rolls. 494 00:20:58,344 --> 00:21:01,303 And I am a precise person and I wanna show that, 495 00:21:01,347 --> 00:21:02,522 - so that's why I picked this. - This is precision. 496 00:21:02,565 --> 00:21:04,654 - It is. - Do you have your pistachios 497 00:21:04,698 --> 00:21:06,308 already crisped up? 498 00:21:06,352 --> 00:21:08,441 Not yet. That's kind of the final thing. 499 00:21:08,528 --> 00:21:09,485 The little things are going to matter. 500 00:21:09,485 --> 00:21:11,531 Oh, I know. 501 00:21:17,493 --> 00:21:18,929 Shelly, can we start assembling? 502 00:21:18,973 --> 00:21:21,715 Not yet, Chef. 503 00:21:21,715 --> 00:21:26,241 Oh, my, uh, is that-- her parchment's on fire. 504 00:21:29,549 --> 00:21:31,594 Uh-oh, Brandi's got something on fire. 505 00:21:31,638 --> 00:21:33,596 - Be careful. - What is she doing? 506 00:21:35,729 --> 00:21:38,601 Watch out. Stand back. Stand back. 507 00:21:38,688 --> 00:21:42,388 - Stand back. - Sorry about that. 508 00:21:42,431 --> 00:21:43,824 I don't know where my head is right now. 509 00:21:43,911 --> 00:21:45,304 I am in such a frenzy. 510 00:21:45,304 --> 00:21:47,480 Sorry about that, Chef. 511 00:21:47,567 --> 00:21:48,959 I have the kitchen on fire right now 512 00:21:49,003 --> 00:21:51,788 and it's not the worst thing happening at my station. 513 00:21:51,832 --> 00:21:54,617 Brandi, we need to start thinking about our assembly. 514 00:21:54,661 --> 00:21:57,272 - Yes, Chef, I know. - Okay, I know they don't look perfect on the outside. 515 00:21:57,359 --> 00:22:00,797 I get that, but look at me. You can start assembling. 516 00:22:00,841 --> 00:22:02,408 Is the buttercream ready for the center? What have you got to do? 517 00:22:02,495 --> 00:22:03,757 I'm doing the buttercream right now. 518 00:22:03,757 --> 00:22:05,846 I've got the strawberry filling ready. 519 00:22:05,846 --> 00:22:07,848 I've got some beautiful new macarons in the oven right now. 520 00:22:07,891 --> 00:22:09,980 Sure, but I'd rather get a tower finished 521 00:22:09,980 --> 00:22:11,678 with not the most perfect macaron... 522 00:22:11,721 --> 00:22:13,506 - Than nothing. - ...than nothing at all. 523 00:22:13,593 --> 00:22:14,550 And right now you're in danger of not assembling them, okay? 524 00:22:14,594 --> 00:22:16,857 Yes, Chef. 525 00:22:16,857 --> 00:22:18,424 - You almost burned down the kitchen, Brandi? - Going down in flames. 526 00:22:26,954 --> 00:22:28,999 Christian, what a night. 527 00:22:29,043 --> 00:22:30,479 Yes, it is, Chef. 528 00:22:30,523 --> 00:22:33,047 Great strategy. Has it paid off? 529 00:22:33,090 --> 00:22:36,877 Derrick seemed very composed, but I was surprised, honestly, 530 00:22:36,920 --> 00:22:39,662 for the people who had first pick, they're up. 531 00:22:39,706 --> 00:22:41,490 The biggest surprise for me is Shelly. 532 00:22:41,534 --> 00:22:43,753 She chose that napoleon, and she's struggling now to execute that. 533 00:22:43,797 --> 00:22:46,103 Yes, and she grabbed it with a lot of confidence too. 534 00:22:46,103 --> 00:22:49,106 Freaking damn it. I'm so vexed with myself right now. 535 00:22:49,106 --> 00:22:52,414 I don't know about Bri. I mean, it took her forever to get her crust in the oven. 536 00:22:52,458 --> 00:22:54,503 So hopefully we'll see how it comes out. 537 00:22:54,547 --> 00:22:56,462 But now she's started her strawberries. 538 00:22:56,505 --> 00:22:57,767 Yeah, the cut on those strawberries is crucial. 539 00:22:57,811 --> 00:22:59,987 Very crucial. And Brandi. 540 00:23:00,030 --> 00:23:02,772 She's nowhere near 80 pieces of macarons. 541 00:23:02,859 --> 00:23:05,340 - This is all I can do. - She's way behind. 542 00:23:05,427 --> 00:23:08,909 I've never seen her this stressed out before. 543 00:23:08,952 --> 00:23:12,478 Last ten minutes, guys. Come on, please. Let's go. 544 00:23:12,478 --> 00:23:14,784 - Just keep going. Just keep going. Trust your gut. - I am. 545 00:23:14,828 --> 00:23:16,830 Let's go, Bri. Come on. 546 00:23:16,873 --> 00:23:18,048 It's gonna take longer than you think 547 00:23:18,048 --> 00:23:19,833 to put those strawberries on. 548 00:23:19,876 --> 00:23:21,269 I know. 549 00:23:25,099 --> 00:23:27,231 Shelly, make sure you have all of your elements ready to pipe. 550 00:23:27,275 --> 00:23:28,407 Whoo! Hot. 551 00:23:32,672 --> 00:23:35,718 Five minutes. Five minutes remaining. 552 00:23:35,718 --> 00:23:36,850 Try and use both hands and just-- first of all-- 553 00:23:36,850 --> 00:23:38,373 - I'm shaking so bad. - Yep, look at me. 554 00:23:38,460 --> 00:23:39,679 Hands, on top, on top, and then-- 555 00:23:39,722 --> 00:23:41,071 'cause you're doing it the long way around. 556 00:23:41,071 --> 00:23:42,769 There you go. Two hands. 557 00:23:42,812 --> 00:23:43,944 You got another tray after that or is that it? 558 00:23:44,031 --> 00:23:45,641 No, this is 40. I gotta get them all done. 559 00:23:45,641 --> 00:23:47,295 Okay, keep it together, okay? 560 00:23:47,382 --> 00:23:49,515 Hey, come on. Don't give up. 561 00:23:53,867 --> 00:23:54,868 90 seconds to go. Come on, Bri! 562 00:23:54,911 --> 00:23:56,652 Here we go. 563 00:24:01,875 --> 00:24:04,443 Let's go, you guys! Come on, let's go! 564 00:24:04,443 --> 00:24:06,314 30 seconds! Come on, Brandi, please! 565 00:24:11,624 --> 00:24:15,758 Five, four, three, two, one. 566 00:24:15,758 --> 00:24:18,587 - And stop. Oh, my goodness me. - That's it. 567 00:24:18,631 --> 00:24:23,549 - Whew. - Dara, it looks the same. 568 00:24:23,636 --> 00:24:25,551 - Like, come on, baby. - Thank you. 569 00:24:27,640 --> 00:24:30,773 - I'm not proud of this at all. - Don't feel bad. 570 00:24:30,817 --> 00:24:31,818 - You got 40 macarons on there. - You did it. 571 00:24:34,124 --> 00:24:36,779 There is something about baking in the MasterChef kitchen, 572 00:24:36,823 --> 00:24:39,129 you know, that just brings everyone to their knees. 573 00:24:39,129 --> 00:24:42,306 - Wow. - I messed up. 574 00:24:43,743 --> 00:24:45,266 Yeah, I messed up. 575 00:24:46,528 --> 00:24:48,748 Come here. Stop. Stop. 576 00:25:00,107 --> 00:25:03,023 Tonight we asked you all to pull off a replication 577 00:25:03,110 --> 00:25:07,114 of one the world's most difficult desserts. 578 00:25:07,157 --> 00:25:10,509 Now we're gonna take a look at who is in the running 579 00:25:10,509 --> 00:25:12,685 for that coveted immunity pin 580 00:25:12,772 --> 00:25:15,339 and who is in danger of being eliminated. 581 00:25:19,779 --> 00:25:22,825 Derrick, being the last one picked, 582 00:25:22,825 --> 00:25:24,566 that's a lot of emotion going in there. 583 00:25:24,610 --> 00:25:26,786 You know, the bummer about being last is it's not my choice. 584 00:25:26,829 --> 00:25:29,092 Everyone else got to pick something. 585 00:25:29,136 --> 00:25:30,659 - Looks like it worked out okay for you. - Thank you, Chef. 586 00:25:34,054 --> 00:25:37,623 - Shelly picked the iconic napoleon. - Correct. 587 00:25:37,666 --> 00:25:38,798 - You had some problems. - A lot. 588 00:25:38,841 --> 00:25:39,755 It just, it looks a mess. 589 00:25:44,020 --> 00:25:46,980 I don't think most people understand how hard it is 590 00:25:46,980 --> 00:25:50,070 to bake these dishes in 90 minutes. 591 00:25:50,157 --> 00:25:52,594 So we had some issues tonight, didn't we? 592 00:25:52,638 --> 00:25:54,857 - Yes, I did, sir. - Mm, okay. 593 00:25:56,772 --> 00:25:58,687 Baking is really a science. 594 00:25:58,731 --> 00:26:00,776 You have to be precise and you have to be careful. 595 00:26:00,820 --> 00:26:02,212 Why does this look different from that? 596 00:26:02,212 --> 00:26:03,692 Oh, the garnish? 597 00:26:03,736 --> 00:26:04,998 I tried to temper the chocolate 598 00:26:04,998 --> 00:26:06,652 and put it on the board, but it was hot, 599 00:26:06,695 --> 00:26:08,218 and so it wasn't setting properly. 600 00:26:08,262 --> 00:26:09,742 It's a shame you put those store bought 601 00:26:09,785 --> 00:26:11,657 chocolate bits at the end there. 602 00:26:11,700 --> 00:26:15,704 - I'd rather you just use nothing. - Yes, Chef. 603 00:26:15,748 --> 00:26:18,011 I definitely think this is one of the hardest challenges we've had so far. 604 00:26:18,011 --> 00:26:21,449 Texture's gotta be right, your flavor's gotta be right. 605 00:26:21,536 --> 00:26:23,103 There is no room for error. 606 00:26:23,190 --> 00:26:25,322 - Are you satisfied? - I am. 607 00:26:28,238 --> 00:26:29,675 Do you think we're happy? 608 00:26:31,067 --> 00:26:33,243 I hope so. 609 00:26:33,287 --> 00:26:35,768 Brandi, that was a pretty frenetic cook, no? 610 00:26:35,855 --> 00:26:38,684 Yes, Chef. I'm proud that I even got anything on here. 611 00:26:38,684 --> 00:26:40,773 I didn't think I was going to for a minute. 612 00:26:40,860 --> 00:26:43,253 Okay, Bri, it's a little bit undercooked. 613 00:26:43,297 --> 00:26:45,908 It is. 614 00:26:45,908 --> 00:26:48,389 - So, Michael, you happy with those? - Yeah. 615 00:26:48,432 --> 00:26:51,610 I was worried about my ganache, but was able to fix it and get it nice and glossy. 616 00:26:51,653 --> 00:26:53,437 - Thank you. - Thank you. 617 00:26:56,789 --> 00:27:00,270 There a lot of amazing desserts out there, 618 00:27:00,314 --> 00:27:03,143 but unfortunately, we had to cram that down to just three 619 00:27:03,230 --> 00:27:05,145 of the best dishes. 620 00:27:05,232 --> 00:27:07,103 The first dessert we'd like to taste, 621 00:27:07,147 --> 00:27:11,064 baked with such finesse 622 00:27:11,107 --> 00:27:16,156 despite being one of the last cooks to go and select. 623 00:27:16,243 --> 00:27:19,420 Please step forward, Michael. 624 00:27:21,509 --> 00:27:24,860 Finally! I am here. 625 00:27:24,904 --> 00:27:25,905 Ah, this feels so good. 626 00:27:27,950 --> 00:27:29,299 Right, Michael, tell us about the dish. 627 00:27:29,343 --> 00:27:31,867 This is a hazelnut ricotta cake 628 00:27:31,911 --> 00:27:35,784 with a chocolate ganache and candied hazelnuts. 629 00:27:35,828 --> 00:27:37,177 Visually, um, stunning. 630 00:27:37,264 --> 00:27:39,048 We asked for a replication, 631 00:27:39,092 --> 00:27:41,747 and you've done just that. 632 00:27:41,747 --> 00:27:44,793 Great height, great technique, and they look delicious. 633 00:27:52,192 --> 00:27:54,760 Michael, the ricotta cakes are delicious. 634 00:27:54,760 --> 00:27:56,283 It's nice and crisp on the outside, 635 00:27:56,326 --> 00:27:58,938 and then you go into this nice, sweet, savory filling. 636 00:27:58,981 --> 00:28:01,897 It's hard doing six perfectly right, 637 00:28:01,897 --> 00:28:04,117 - and you've nailed it. - Thank you. 638 00:28:04,160 --> 00:28:07,337 I'm excited because I can taste 90 minutes of work here. 639 00:28:07,424 --> 00:28:09,775 The ganache is tasty. 640 00:28:09,775 --> 00:28:13,039 I think that really helps reinforce all the flavor of the cake. 641 00:28:13,082 --> 00:28:16,433 I think that you were spot on in replicating it visually, 642 00:28:16,477 --> 00:28:19,654 but I think if it were a little bit moister, they would've been identical. 643 00:28:19,741 --> 00:28:21,917 - Good job. - Thank you. 644 00:28:25,138 --> 00:28:28,663 The second dessert we want to dig into and try 645 00:28:28,750 --> 00:28:31,144 was baked by a young cook 646 00:28:31,187 --> 00:28:33,929 who's previously landed in the bottom three 647 00:28:33,929 --> 00:28:35,714 but shined tonight. 648 00:28:35,714 --> 00:28:37,803 Please come forward, Dara. 649 00:28:39,413 --> 00:28:41,067 Yeah, Dara! 650 00:28:41,110 --> 00:28:44,461 I'm really happy because the last dessert I made 651 00:28:44,505 --> 00:28:45,941 put me in the bottom, 652 00:28:45,985 --> 00:28:48,770 and this time it's like redemption. 653 00:28:48,814 --> 00:28:50,380 My only worry with this cake 654 00:28:50,424 --> 00:28:52,818 is that you don't know 655 00:28:52,861 --> 00:28:54,994 what it looks like on the inside. 656 00:28:55,037 --> 00:28:59,172 So I'm praying that my layers are even. 657 00:28:59,215 --> 00:29:02,175 Okay, Dara, tell us what you made. 658 00:29:02,218 --> 00:29:05,787 So today I made a berry chiffon cake 659 00:29:05,831 --> 00:29:08,268 with a blueberry Swiss buttercream. 660 00:29:08,355 --> 00:29:11,880 Of the two, which is more beautiful to you? 661 00:29:11,924 --> 00:29:15,231 I think that mine may have some straighter edges 662 00:29:15,275 --> 00:29:16,580 and may be a little smoother. 663 00:29:18,147 --> 00:29:20,062 - You know what, Dara? 664 00:29:20,062 --> 00:29:21,716 - I agree. - I think you actually 665 00:29:21,760 --> 00:29:23,152 counted the blueberries. 666 00:29:23,196 --> 00:29:24,763 - I mean, that's-- - Of course, she did. 667 00:29:24,806 --> 00:29:27,156 That's how close you are. 668 00:29:27,243 --> 00:29:30,072 It's almost too bad we have to taste this. I wish we could sell it. 669 00:29:30,116 --> 00:29:32,379 The most difficult part of this tonight was what? 670 00:29:32,422 --> 00:29:34,860 Making sure that my layers were even. 671 00:29:34,903 --> 00:29:38,515 Yeah, that is crucial. Let's find out. 672 00:29:56,751 --> 00:29:59,449 So, Dara, the most difficult part of this tonight was what? 673 00:29:59,493 --> 00:30:01,800 Making sure that my layers were even. 674 00:30:11,070 --> 00:30:13,333 - Ooh, la, la. - Man. 675 00:30:13,420 --> 00:30:14,813 Really beautiful. 676 00:30:17,032 --> 00:30:20,166 Good job, Dara. 677 00:30:20,209 --> 00:30:21,820 - It's excellent. - Textbook. 678 00:30:33,744 --> 00:30:37,313 It's delicious. The sponge is just airy, light. The frosting is wonderful. 679 00:30:37,313 --> 00:30:39,141 I think the balance between the acidity 680 00:30:39,185 --> 00:30:41,361 of those blueberries and the compote, spot on. 681 00:30:41,404 --> 00:30:43,102 Very hard to get that right. I'm just so happy for you, girl. 682 00:30:43,145 --> 00:30:45,147 - Well done. - Thank you, Chef. 683 00:30:45,191 --> 00:30:48,237 The frosting is in balance. It's nothing overly sweet. 684 00:30:48,281 --> 00:30:49,673 Just a little touch of savory-ness in there. 685 00:30:49,717 --> 00:30:51,371 I mean, just unreal. 686 00:30:51,414 --> 00:30:53,460 Thank you, Chef. 687 00:30:53,503 --> 00:30:55,549 It's really perfection. Bravo. 688 00:30:55,592 --> 00:30:59,031 - Well done. - Thank you so much. 689 00:31:01,947 --> 00:31:04,340 - She deserved that. - Good job, Dara. 690 00:31:04,384 --> 00:31:06,342 To turn around and say that the edges are straighter than ours? 691 00:31:06,386 --> 00:31:08,257 - I love that. - That shows gumption. 692 00:31:08,301 --> 00:31:12,348 - They are. - Beautiful. 693 00:31:12,392 --> 00:31:14,307 The last dessert that we wanna highlight tonight, 694 00:31:14,350 --> 00:31:18,137 this season six chef ]really showed 695 00:31:18,180 --> 00:31:21,140 why they deserve another top three finish. 696 00:31:21,183 --> 00:31:24,273 Please come down, Amanda. 697 00:31:24,317 --> 00:31:27,363 Yeah, Amanda! 698 00:31:27,363 --> 00:31:30,497 I picked this dish for my daughter Hannah, 699 00:31:30,540 --> 00:31:33,152 and I know she'd be so proud of me. 700 00:31:33,195 --> 00:31:36,155 Amanda, please describe the cake that you received. 701 00:31:36,198 --> 00:31:38,157 So, I got the coconut passionfruit cake. 702 00:31:38,200 --> 00:31:40,724 It has Swiss buttercream, passionfruit curd, 703 00:31:40,768 --> 00:31:43,249 and a passionfruit soak. 704 00:31:43,249 --> 00:31:45,294 Amanda, it's textbook. It looks absolutely gorgeous. 705 00:31:45,338 --> 00:31:48,167 It's just-- it's got that dive-in texture 706 00:31:48,167 --> 00:31:49,211 that you can't wait to eat. 707 00:32:02,094 --> 00:32:04,183 I'm just blown away. 708 00:32:04,183 --> 00:32:05,793 This is the cake that you have with your family 709 00:32:05,836 --> 00:32:08,491 at a birthday in Tulum. 710 00:32:08,535 --> 00:32:10,450 You just get really happy when you eat this cake. 711 00:32:10,537 --> 00:32:12,278 It just makes you want to smile. 712 00:32:12,278 --> 00:32:14,149 It's a delicious cake. It's well-constructed. 713 00:32:14,193 --> 00:32:16,978 It's very, very close to the original one. 714 00:32:16,978 --> 00:32:18,284 The one issue I have... 715 00:32:20,851 --> 00:32:21,809 ...is that Hannah's not here to taste it. 716 00:32:23,376 --> 00:32:25,204 Exceptional. 717 00:32:25,204 --> 00:32:26,901 Well done. 718 00:32:30,513 --> 00:32:32,341 My baking queen. 719 00:32:32,385 --> 00:32:33,952 Now give us a moment, would you please? 720 00:32:36,476 --> 00:32:38,869 - Thank you. Aw. - Amanda's. 721 00:32:38,869 --> 00:32:41,698 - Was captivating. - That was an amazing review. 722 00:32:41,785 --> 00:32:44,005 Michael's ganache was delicious. 723 00:32:44,049 --> 00:32:45,180 Very technical. 724 00:32:45,224 --> 00:32:47,661 Dara's, flawless. 725 00:32:47,704 --> 00:32:49,141 I'll be happy if you win. 726 00:32:51,186 --> 00:32:52,405 - Ready? You got it? - Yeah. 727 00:32:55,451 --> 00:32:56,887 Congratulations, because you're all safe from elimination. 728 00:32:56,887 --> 00:33:02,719 But there is only one amazing immunity pin, 729 00:33:02,806 --> 00:33:05,200 and pin is going to... 730 00:33:08,073 --> 00:33:09,248 Dara. 731 00:33:10,292 --> 00:33:13,295 Good job, Dara. 732 00:33:13,382 --> 00:33:15,515 - Amazing, seriously. - Thank you. 733 00:33:15,602 --> 00:33:17,212 I got the immunity pin! 734 00:33:17,256 --> 00:33:19,910 I'm the final Junior in this competition, 735 00:33:19,910 --> 00:33:23,436 - and that's a little scary. - I'm so proud of you. 736 00:33:23,479 --> 00:33:25,699 But I'm here to stay. 737 00:33:25,742 --> 00:33:28,180 All three of you, please head up to the balcony. Well done. 738 00:33:32,271 --> 00:33:34,708 - It's nice up here. - Right, now, 739 00:33:34,751 --> 00:33:38,625 sadly, tonight somebody is leaving the MasterChef kitchen. 740 00:33:38,668 --> 00:33:41,758 The first dish, frustratingly, 741 00:33:41,802 --> 00:33:46,024 they didn't take our advice on how to salvage their mistakes. 742 00:33:46,067 --> 00:33:47,895 Please step forward... 743 00:33:50,550 --> 00:33:52,987 Tommy. 744 00:33:53,031 --> 00:33:55,555 I'm in the bottom three again. 745 00:33:55,642 --> 00:34:00,516 I cannot believe I chose one of the simplest desserts 746 00:34:00,516 --> 00:34:02,692 and I messed it up. 747 00:34:02,736 --> 00:34:05,130 Tommy, describe the dish please. 748 00:34:05,217 --> 00:34:06,957 I chose the lemon meringue tart 749 00:34:07,001 --> 00:34:08,959 with a pâte sucrée crust, 750 00:34:08,959 --> 00:34:12,354 lemon curd, and Swiss meringue. 751 00:34:12,398 --> 00:34:15,401 The tart crust looks cracked, as you can see. 752 00:34:15,401 --> 00:34:17,751 It's got a big crack all the way through here. 753 00:34:17,794 --> 00:34:19,318 And it looks under-baked. 754 00:34:19,318 --> 00:34:21,755 Also with the garnishes, there's miscues 755 00:34:21,755 --> 00:34:23,322 as far as you piping the meringue in. 756 00:34:23,365 --> 00:34:24,975 Yours are very thick. 757 00:34:24,975 --> 00:34:27,978 These are very thin and precise in their placement. 758 00:34:28,022 --> 00:34:30,416 Here we go. Oh, dear. 759 00:34:33,506 --> 00:34:35,116 Ay-yi. 760 00:34:42,558 --> 00:34:46,388 Tommy, as you can see, it's totally raw. 761 00:34:46,475 --> 00:34:48,695 Oh, God. 762 00:34:48,782 --> 00:34:50,958 Your meringue is over-whipped. It's watery. 763 00:34:51,001 --> 00:34:56,006 - I think it's clear time was a big issue for you. - Yes, it was, Chef. 764 00:34:56,050 --> 00:34:58,008 It's just really important for you to see what we're tasting. 765 00:34:58,008 --> 00:35:00,141 We've got more pastry than we have curd. 766 00:35:00,185 --> 00:35:02,752 That's just pure pastry. 767 00:35:02,796 --> 00:35:05,538 - And it's raw. - You missed the mark. 768 00:35:05,581 --> 00:35:06,321 - Thank you, Tommy. - Thank you, Tommy. 769 00:35:11,413 --> 00:35:12,240 Too bad. 770 00:35:13,633 --> 00:35:17,811 - Man. - Tommy. 771 00:35:17,811 --> 00:35:20,683 Okay, the next dish that we have to take a look at 772 00:35:20,727 --> 00:35:24,557 was absolutely one of the most difficult desserts of the evening. 773 00:35:24,600 --> 00:35:28,126 Please bring your dessert forward, Shelly. 774 00:35:28,169 --> 00:35:29,823 This is tough. 775 00:35:29,866 --> 00:35:32,478 Last challenge I was in the top three, 776 00:35:32,521 --> 00:35:36,830 and to go from there to here is just-- 777 00:35:36,873 --> 00:35:38,223 This is embarrassing. 778 00:35:42,227 --> 00:35:44,446 Aesthetic wise, no. 779 00:35:44,490 --> 00:35:46,753 Shelly, what dessert did you choose? 780 00:35:46,796 --> 00:35:49,843 I chose a napoleon with layers of pastry cream, 781 00:35:49,843 --> 00:35:53,586 fresh raspberries, and a white chocolate glaze. 782 00:35:53,629 --> 00:35:55,631 You can't be happy with this dish, right? 783 00:35:55,631 --> 00:35:58,156 - Not at all. - I don't know what to say. 784 00:35:58,199 --> 00:36:00,158 I have to judge it on what you've just given us, and they look a mess. 785 00:36:10,646 --> 00:36:15,434 Shelly, this dish prides itself on presentation, which you've got nothing of, 786 00:36:15,434 --> 00:36:19,046 but pastry's actually cooked quite nice. 787 00:36:19,089 --> 00:36:22,528 You have to close your eyes and forget that it's an ugly looking dessert. 788 00:36:22,528 --> 00:36:24,704 Shelly, mine's dry because I don't have enough of the cream. 789 00:36:24,791 --> 00:36:28,447 There's nothing really that I can grasp for 790 00:36:28,490 --> 00:36:32,015 - to make me happy. - Yeah, the cream was okay. 791 00:36:32,059 --> 00:36:35,149 I'm just trying to understand what you made pick 792 00:36:35,193 --> 00:36:37,020 the most difficult dessert. 793 00:36:37,064 --> 00:36:38,631 Why did you want to hurt yourself like that? 794 00:36:38,674 --> 00:36:42,852 Um, I don't bake at all. 795 00:36:42,896 --> 00:36:45,464 I shot way too high on something I wasn't familiar with at all. 796 00:36:45,507 --> 00:36:48,118 Life is hard enough. Don't hurt yourself. 797 00:36:48,118 --> 00:36:50,599 Thank you. Appreciate it. 798 00:36:52,601 --> 00:36:53,907 Yeah, why push that self-destruct button? 799 00:36:53,907 --> 00:36:54,734 What a shame. 800 00:36:56,649 --> 00:36:58,912 Okay, the final dessert in the bottom three 801 00:36:58,955 --> 00:37:03,786 was baked by someone we had high hopes for. 802 00:37:03,786 --> 00:37:07,747 But their panicky rush raised some red flags for us. 803 00:37:07,834 --> 00:37:11,098 - Please come forward... - Oh, my God. 804 00:37:20,586 --> 00:37:22,327 The final dessert in the bottom three, 805 00:37:22,414 --> 00:37:26,374 please come forward, Bri. 806 00:37:30,813 --> 00:37:32,728 Oh, my God. 807 00:37:32,772 --> 00:37:36,166 This is back to back bottom three for me. 808 00:37:36,210 --> 00:37:38,734 It's disappointing because I really wanted do well. 809 00:37:38,734 --> 00:37:41,998 Bri, tell us what dessert you selected. 810 00:37:42,085 --> 00:37:45,741 I selected the strawberry pistachio tart 811 00:37:45,785 --> 00:37:49,615 with pastry cream and then strawberries on top. 812 00:37:49,658 --> 00:37:54,272 Young lady, visually I'm in a little bit of a shock. 813 00:37:54,315 --> 00:37:56,317 You pride yourself on appearance, 814 00:37:56,317 --> 00:37:57,971 and this looks so amateurish 815 00:37:58,014 --> 00:38:00,800 because it's so pale and under-baked. 816 00:38:00,887 --> 00:38:03,672 If I asked you to describe it, describe it. 817 00:38:03,716 --> 00:38:05,457 It looks underdone. 818 00:38:05,500 --> 00:38:07,285 It looks sloppy. 819 00:38:07,328 --> 00:38:09,330 I'm not proud of it by any means. 820 00:38:09,330 --> 00:38:10,375 Ditto. 821 00:38:34,399 --> 00:38:35,791 Tastes better than it looks. 822 00:38:35,791 --> 00:38:38,664 Bri, it's raw. 823 00:38:38,707 --> 00:38:40,143 I mean, yes, there is parts of it you can have, 824 00:38:40,187 --> 00:38:43,669 but what I can tell you is that the cream is delicious. 825 00:38:43,712 --> 00:38:47,194 Bri, I have to say it's undercooked, but you can actually eat it. 826 00:38:47,237 --> 00:38:49,501 It's creamy, rich, and it tastes better than it looks. 827 00:38:49,544 --> 00:38:52,808 I disagree with Joe. I disagree with Aarón. 828 00:38:52,808 --> 00:38:56,334 It's not edible. It is raw. 829 00:38:56,377 --> 00:38:59,249 I do think this is your worst performance in the competition so far. 830 00:38:59,249 --> 00:39:01,077 - Would you agree? - I do agree. 831 00:39:01,164 --> 00:39:02,340 - Thank you, Bri. - Thank you. 832 00:39:06,866 --> 00:39:09,825 - It's okay. - Thanks. 833 00:39:09,869 --> 00:39:12,828 Tommy, Shelly, and Bri, we need a moment please. 834 00:39:12,872 --> 00:39:15,875 All three of you, excuse us. Oh, boy. 835 00:39:15,962 --> 00:39:17,746 It was a tough challenge, for sure. 836 00:39:17,833 --> 00:39:19,922 - It was hard as hell. - Whose tasted the best? 837 00:39:19,966 --> 00:39:22,272 - For me, it was Shelly's. - There was nothing to grab onto. 838 00:39:22,272 --> 00:39:24,840 - Yeah. - Visually, no, but she did take the biggest risk 839 00:39:24,884 --> 00:39:26,407 out of the three. 840 00:39:26,451 --> 00:39:27,626 That was freaking embarrassing. 841 00:39:27,626 --> 00:39:29,845 At least yours is standing up. 842 00:39:29,889 --> 00:39:31,543 - And Bri's... - It was raw. 843 00:39:31,586 --> 00:39:33,588 - Jeez, I know. - At least with Bri's 844 00:39:33,632 --> 00:39:34,981 the cream wasn't actually that bad. 845 00:39:35,024 --> 00:39:36,635 - Tommy's was raw. - Yeah. 846 00:39:36,678 --> 00:39:38,071 It was watery, over-whipped. 847 00:39:38,071 --> 00:39:40,987 Right, every element of his were wrong. 848 00:39:41,030 --> 00:39:43,642 - Ready? - Ready. 849 00:39:47,994 --> 00:39:50,431 Tommy, Shelly, and Bri, three disappointing desserts 850 00:39:50,475 --> 00:39:52,607 that each had technical flaws. 851 00:39:52,651 --> 00:39:54,653 But there was one dish that we felt 852 00:39:54,696 --> 00:39:58,134 was really at the bottom of the class. 853 00:39:58,221 --> 00:40:02,443 And so the person leaving Back To Win" is... 854 00:40:07,666 --> 00:40:08,841 Tommy. 855 00:40:13,628 --> 00:40:16,326 Shelly and Bri, say goodbye to Tommy. 856 00:40:16,326 --> 00:40:18,111 Head back to your stations, please. 857 00:40:18,154 --> 00:40:19,765 I'm sorry, Tommy. 858 00:40:22,507 --> 00:40:23,638 - It was my pleasure. - Thank you. 859 00:40:29,165 --> 00:40:33,866 Tommy, tonight you forgot the basics. 860 00:40:33,909 --> 00:40:38,044 Your dessert had mistakes from the start to the end. 861 00:40:38,087 --> 00:40:39,872 And that's a shame, Tommy, 862 00:40:39,915 --> 00:40:41,787 because that dessert right there 863 00:40:41,830 --> 00:40:44,137 - I know meant a lot to you. - It is a shame. 864 00:40:44,137 --> 00:40:48,489 Please put your apron on your bench and say good night. 865 00:40:52,841 --> 00:40:56,671 Today I had an absolute cascade of disaster, 866 00:40:56,715 --> 00:41:00,370 but every tough lesson is a life lesson. 867 00:41:00,414 --> 00:41:02,329 I'm gonna miss you, man. 868 00:41:02,372 --> 00:41:05,941 I was really glad to be here with the most talented people. 869 00:41:05,985 --> 00:41:10,163 It's the best of the best, and I didn't do my best tonight, 870 00:41:10,206 --> 00:41:13,340 so I'm going home. 871 00:41:17,083 --> 00:41:19,912 Next time, the top 14 face a team challenge 872 00:41:19,955 --> 00:41:21,391 in the American West. 873 00:41:21,435 --> 00:41:23,742 You'll be feeding 101 cowboys and cowgirls. 874 00:41:23,785 --> 00:41:25,787 And we're cranking up the heat. 875 00:41:25,874 --> 00:41:27,528 We're talking 1,500 degrees. 876 00:41:27,528 --> 00:41:29,356 We're one minute away! Come on! 877 00:41:29,399 --> 00:41:31,967 - You okay? Gabe? 878 00:41:32,011 --> 00:41:33,839 Who will rise from the ashes... 879 00:41:33,839 --> 00:41:35,405 This looks phenomenal. The steak was great. 880 00:41:35,405 --> 00:41:37,320 - Amazing. - This is country. 881 00:41:37,364 --> 00:41:39,322 - and who will ride... - Dara, I need yams! 882 00:41:39,366 --> 00:41:40,889 - Oh, my God. - ...into the sunset? 883 00:41:40,933 --> 00:41:43,457 - Ice cold. - That was personal. 884 00:41:43,501 --> 00:41:46,112 - Check the temp, Christian. - I've cooked a million steaks. 885 00:41:46,199 --> 00:41:47,722 - This is not good enough. - This one is completely raw. 886 00:41:47,766 --> 00:41:49,942 - Moo. - Hand me your apron. 66918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.