Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,475 --> 00:00:09,908
[MAN PANTING]
2
00:00:21,888 --> 00:00:23,515
[HORN HONKS]
3
00:00:24,457 --> 00:00:26,982
[HORN HONKS]
4
00:00:33,633 --> 00:00:35,999
[GRUNTING]
5
00:00:40,974 --> 00:00:43,465
[PANTING]
6
00:00:47,180 --> 00:00:48,477
[CELL PHONE DIALING]
7
00:00:48,648 --> 00:00:50,673
[CELL PHONE RINGS]
8
00:00:50,850 --> 00:00:54,286
-Danny?
-Aaron, did you get the package?
9
00:00:54,788 --> 00:00:56,983
-What package?
-Unh.
10
00:00:57,157 --> 00:00:58,522
Danny, are you all right?
11
00:00:58,691 --> 00:01:00,181
Messengered it to your office.
12
00:01:00,360 --> 00:01:03,227
-Do you have it?
-No, I've been away.
13
00:01:03,396 --> 00:01:05,091
I'm heading back there now. What is it?
14
00:01:05,298 --> 00:01:07,664
I need you to finish it, Aaron.
15
00:01:07,834 --> 00:01:09,859
It'll be dangerous.
16
00:01:11,504 --> 00:01:13,699
Can't do it on your own.
17
00:01:14,607 --> 00:01:18,065
415-555-0112.
18
00:01:18,244 --> 00:01:19,939
No cops.
19
00:01:20,113 --> 00:01:21,171
Danny?
20
00:01:21,915 --> 00:01:24,850
Danny, what the hell is going on?
21
00:01:29,322 --> 00:01:30,721
[GUN COCKS]
22
00:01:32,425 --> 00:01:33,449
Danny?
23
00:01:47,240 --> 00:01:48,264
Danny?
24
00:01:52,378 --> 00:01:55,472
[OFF-HOOK TONE BEEPING ON PHONE]
25
00:02:11,798 --> 00:02:13,959
[FLOOR CREAKS]
26
00:02:16,936 --> 00:02:19,131
[RUSTLING NEARBY]
27
00:02:27,247 --> 00:02:28,475
CHANCE:
Aaron Cooper?
28
00:02:29,616 --> 00:02:30,674
Who the hell are you?
29
00:02:30,884 --> 00:02:31,908
Christopher Chance.
30
00:02:32,085 --> 00:02:34,417
You called me on your phone,
about three hours ago.
31
00:02:34,587 --> 00:02:37,351
I called the number. It rang.
I didn't leave a message.
32
00:02:37,524 --> 00:02:39,651
I'm a good friend
of your brother Danny's.
33
00:02:39,826 --> 00:02:42,294
Parents died in a car accident
when you were 12.
34
00:02:42,462 --> 00:02:44,623
You're both crazy
about deep dish pizza.
35
00:02:46,299 --> 00:02:48,927
You both like the girl in the jumpsuit
on Buck Rogers.
36
00:02:52,805 --> 00:02:54,773
Danny's dead.
37
00:02:57,911 --> 00:02:59,105
I'm sorry.
38
00:03:01,481 --> 00:03:03,642
He was a good man.
39
00:03:04,551 --> 00:03:07,486
The number he gave you
is sort of a friends and family thing.
40
00:03:07,654 --> 00:03:09,053
You call the number...
41
00:03:09,222 --> 00:03:11,486
...and I know
that your life is in danger.
42
00:03:13,226 --> 00:03:16,389
Whoever tossed this place is gonna
be back. Grab what's important.
43
00:03:16,563 --> 00:03:18,292
Let's get out of here.
44
00:03:24,370 --> 00:03:26,565
I've got no idea
what any of this is about.
45
00:03:26,873 --> 00:03:29,307
I mean, I'm a journalist,
but I do the local beat.
46
00:03:29,475 --> 00:03:31,466
This stuff is way out of my league.
47
00:03:31,644 --> 00:03:33,373
Know what your brother did for a living?
48
00:03:33,880 --> 00:03:36,144
He was a nonprofit lawyer
for the Grovener Foundation.
49
00:03:36,516 --> 00:03:37,881
Well, Danny wasn't a lawyer.
50
00:03:38,051 --> 00:03:41,714
He was a counterintelligence operative
with the foreign service.
51
00:03:42,188 --> 00:03:43,655
Danny wasn't a spy.
52
00:03:43,823 --> 00:03:45,256
No, he wasn't a spy.
53
00:03:45,458 --> 00:03:46,891
He was a spy hunter.
54
00:03:47,193 --> 00:03:48,956
He was one of the best.
55
00:03:49,862 --> 00:03:51,887
-So you worked with him?
-No.
56
00:03:52,065 --> 00:03:55,330
Well, not exactly. Let me see that file.
57
00:03:57,470 --> 00:03:59,097
Do we know how he died?
58
00:03:59,272 --> 00:04:02,833
Um, cops said there was no sign
of trauma but internal bleeding.
59
00:04:03,009 --> 00:04:06,376
-Like some acute allergic reaction.
-Nosebleed?
60
00:04:07,380 --> 00:04:08,540
How did you know that?
61
00:04:08,715 --> 00:04:10,842
A custom poison fits the profile.
62
00:04:11,884 --> 00:04:15,251
It looks like your brother
was following a Russian agent.
63
00:04:15,421 --> 00:04:17,480
And this Russian agent
got to him first.
64
00:04:17,924 --> 00:04:19,118
How is this possible?
65
00:04:19,626 --> 00:04:22,356
The Cold War ending
doesn't mean all the spies went home.
66
00:04:22,695 --> 00:04:25,892
Aaron, I know this might be a lot for you
to take in right now.
67
00:04:26,065 --> 00:04:29,762
I think your brother brought us together
so we could finish what he couldn't.
68
00:04:29,936 --> 00:04:33,599
Ha, ha. Spies, custom poisons.
69
00:04:33,773 --> 00:04:36,708
I want justice for my brother,
but I'm just a reporter.
70
00:04:36,876 --> 00:04:40,403
-I wouldn't even know where to begin.
-Right here.
71
00:04:44,517 --> 00:04:46,314
The Russian Embassy?
72
00:04:56,296 --> 00:04:59,595
CHANCE: Danny knew the target was going
to a function at the embassy today.
73
00:04:59,766 --> 00:05:02,257
All I gotta do is go in
like Danny was planning to.
74
00:05:02,435 --> 00:05:04,266
You're leaving out important details.
75
00:05:04,437 --> 00:05:06,564
For one, Danny knew
who the hell he was looking for.
76
00:05:06,739 --> 00:05:08,502
And two, he had time to plan.
77
00:05:08,675 --> 00:05:11,940
You are looking for a ghost
with only a couple of hours.
78
00:05:12,111 --> 00:05:13,908
True, but I have Danny's notes.
79
00:05:14,080 --> 00:05:17,106
The spy thinks that the guy is dead.
He won't be expecting me.
80
00:05:17,483 --> 00:05:21,579
We gotta get in there and eliminate him
without causing an international incident.
81
00:05:21,754 --> 00:05:23,915
It wouldn't be the first time
we caused one.
82
00:05:24,090 --> 00:05:25,682
-Hey, dude.
-Who are you?
83
00:05:25,858 --> 00:05:29,157
I counted at least 50 soldiers,
security goons on the grounds alone.
84
00:05:29,462 --> 00:05:31,953
Breaking in is not option.
Not even for me.
85
00:05:33,666 --> 00:05:35,133
Yeah, but even if you could...
86
00:05:35,301 --> 00:05:38,099
...I'm not sure these notes
are gonna be a huge help.
87
00:05:38,271 --> 00:05:41,707
-They're all in some kind of code.
-Code? Cool.
88
00:05:42,208 --> 00:05:43,698
This guy, Alexei Volkov.
89
00:05:43,876 --> 00:05:47,778
He shows up all over Danny's notes.
It's as good a place as any to start.
90
00:05:48,581 --> 00:05:53,348
Yeah. Um, listen, would you mind
excusing us for a moment?
91
00:05:55,855 --> 00:05:57,322
[WINSTON SIGHS]
92
00:05:57,490 --> 00:06:00,459
Don't tell me to take a breath
or how hard this is gonna be.
93
00:06:00,626 --> 00:06:03,026
-I know he was a friend.
-No.
94
00:06:03,196 --> 00:06:05,164
I've told you
what happened in Kosovo.
95
00:06:05,331 --> 00:06:10,166
Danny was the only guy who'd come and
get me in Pri�tina during the shelling.
96
00:06:10,336 --> 00:06:11,997
The idea that he died alone....
97
00:06:13,172 --> 00:06:15,732
His killer is still out there.
I can't live with that.
98
00:06:15,908 --> 00:06:20,504
We're talking about invading sovereign
Russian soil on a high security day.
99
00:06:20,680 --> 00:06:24,810
Look, we can do it. I'm just saying
let's be smart about it, take our time.
100
00:06:24,984 --> 00:06:26,212
Plan it out.
101
00:06:27,320 --> 00:06:29,811
Danny's killer is gonna be
inside the embassy today.
102
00:06:31,758 --> 00:06:35,421
I don't care what their security
looks like. I'm gonna go in and get him.
103
00:07:21,941 --> 00:07:23,966
[GUARDS CHATTERING IN RUSSIAN]
104
00:07:51,137 --> 00:07:54,573
[ALL CHATTERING]
105
00:07:56,642 --> 00:07:59,076
Winston, I'm on my way in.
106
00:08:00,746 --> 00:08:02,213
MAN: Thank you.
WINSTON: Tell me again.
107
00:08:02,381 --> 00:08:04,645
How are you getting past security?
108
00:08:04,851 --> 00:08:08,082
Same way Danny was going in,
right through the front door.
109
00:08:11,657 --> 00:08:14,148
"C.C. Baxter." Never heard of him.
110
00:08:14,327 --> 00:08:16,693
He doesn't exist.
It was one of Danny's covers.
111
00:08:16,863 --> 00:08:18,888
-How do you know?
-I helped him build it.
112
00:08:19,298 --> 00:08:20,629
Name, please?
113
00:08:20,800 --> 00:08:22,028
Oh, C.C. Baxter.
114
00:08:22,201 --> 00:08:24,362
Yes, Mr. Baxter, welcome.
115
00:08:25,371 --> 00:08:27,999
-Identification?
-Oh, no, thanks.
116
00:08:28,341 --> 00:08:30,172
Your photo ID, sir.
117
00:08:30,343 --> 00:08:32,903
Oh, yeah, of course. Um....
118
00:08:34,113 --> 00:08:37,173
Have you ever changed what
you're wearing just before you leave...
119
00:08:37,350 --> 00:08:42,049
...and realize you left your ID
in your other pants?
120
00:08:42,688 --> 00:08:43,848
Wait here.
121
00:08:49,462 --> 00:08:50,656
[SPEAKING INDISTINCTLY]
122
00:08:53,165 --> 00:08:54,359
Mr. Baxter?
123
00:08:55,735 --> 00:08:58,397
I'm Peter Blanchard,
State Department liaison for today.
124
00:08:58,571 --> 00:09:01,233
This is Alexei Volkov,
chief of embassy security.
125
00:09:01,407 --> 00:09:04,240
WINSTON [OVER RADIO]: So Volkov
is chief of security over there?
126
00:09:04,410 --> 00:09:07,277
That's kind of a high-profile job
for a secret agent, don't you think?
127
00:09:07,446 --> 00:09:09,505
[COUGHING]
128
00:09:10,550 --> 00:09:14,111
-Uh, what seems to be the problem?
-You need an ID to get into this thing.
129
00:09:14,287 --> 00:09:15,413
Yeah.
130
00:09:15,588 --> 00:09:17,749
The Department of Defence
put me on the list.
131
00:09:18,090 --> 00:09:20,251
I'll try the DOD social office for you.
132
00:09:20,426 --> 00:09:23,418
-Do you know who, uh, put you on the list?
-Uh, Fred Galvis.
133
00:09:25,798 --> 00:09:27,288
The secretary of defence?
134
00:09:28,601 --> 00:09:31,399
Yeah, he asked me to make the rounds
for him here tonight.
135
00:09:34,907 --> 00:09:37,842
WINSTON: I put a call into Galvis' office
to give him a heads-up...
136
00:09:38,010 --> 00:09:39,477
...but I had to leave word.
137
00:09:40,980 --> 00:09:43,813
Hope he won't hold a grudge
after what you did to his boat...
138
00:09:43,983 --> 00:09:47,248
...and his house.
Oh, God, and that poor horse.
139
00:09:47,420 --> 00:09:49,183
Maybe the horse wasn't your fault.
140
00:09:49,689 --> 00:09:52,590
Uh, yes, Peter Blanchard from State
calling for the secretary.
141
00:09:53,626 --> 00:09:56,220
It's about a guest
at the Russian Embassy, Mr. Baxter.
142
00:09:56,395 --> 00:09:57,760
C.C.
143
00:09:57,930 --> 00:09:59,261
C.C. Baxter.
144
00:09:59,999 --> 00:10:02,729
I'm sure he's quite busy,
but if you could just--
145
00:10:03,069 --> 00:10:04,696
Oh, yeah, I'll hold.
146
00:10:06,639 --> 00:10:07,765
Mr. Secretary.
147
00:10:10,343 --> 00:10:11,401
Uh....
148
00:10:11,577 --> 00:10:14,273
Of course. I'll do what I can.
149
00:10:15,114 --> 00:10:17,275
He wants to talk to you.
150
00:10:18,451 --> 00:10:20,646
-Yes, sir.
GALVIS: Mr. Chance...
151
00:10:20,820 --> 00:10:24,312
...I don't know what it is you're up to
and I'm not sure I wanna know.
152
00:10:25,124 --> 00:10:28,958
But you said that you'd ask for a favor
and I honor my commitments.
153
00:10:29,328 --> 00:10:31,125
Thank you, sir.
154
00:10:32,832 --> 00:10:34,959
He wants to speak with you.
155
00:10:38,104 --> 00:10:39,128
Mr. Secretary.
156
00:10:40,773 --> 00:10:43,640
How exactly do you guys know
the secretary of defence?
157
00:10:43,809 --> 00:10:47,973
He wasn't always the secretary
of defence and you're not our first client.
158
00:10:48,147 --> 00:10:50,377
Thank you, Mr. Secretary.
159
00:10:51,684 --> 00:10:52,776
Please enjoy yourself.
160
00:10:52,952 --> 00:10:53,976
Thanks.
161
00:10:54,887 --> 00:10:57,481
Excuse me, Mr. Baxter.
162
00:10:57,657 --> 00:11:00,820
I thought you'd like to know your guest
has already arrived.
163
00:11:01,827 --> 00:11:02,851
Guest?
164
00:11:03,029 --> 00:11:04,553
Great.
165
00:11:05,031 --> 00:11:06,862
WINSTON:
Wait a minute. What guest?
166
00:11:07,033 --> 00:11:10,525
Well, whoever it is, they're gonna be
looking for Danny's face, not mine.
167
00:11:10,970 --> 00:11:12,733
Fine. Stick with Volkov.
168
00:11:12,905 --> 00:11:16,204
I'm not sure if he's our spy.
You said he's all over Danny's notes.
169
00:11:16,375 --> 00:11:18,866
So just see where he leads you.
170
00:11:19,178 --> 00:11:21,408
What about you?
You have any luck breaking Danny's code?
171
00:11:21,580 --> 00:11:25,016
It's a simple Beaufort Null Cipher, dude.
Piece of cake.
172
00:11:26,352 --> 00:11:29,082
-What? Weren't you ever a Boy Scout?
-No. Were you?
173
00:11:29,288 --> 00:11:31,153
Order of the Arrow, Troop 337.
174
00:11:31,323 --> 00:11:32,813
Do a good turn daily.
175
00:11:35,294 --> 00:11:38,161
Hey, 1-2-1-4-6-7. What's that mean?
176
00:11:39,065 --> 00:11:41,898
-I don't know. Still working on it.
-You said it was simple.
177
00:11:42,435 --> 00:11:44,596
It's not a code. All right?
It's something else.
178
00:11:44,804 --> 00:11:47,102
-Password or something.
-Well, it's important.
179
00:11:47,306 --> 00:11:50,673
Look, it's underlined three times.
What about all these words?
180
00:11:50,843 --> 00:11:54,335
-Maybe that'll give us some context.
-Respect personal space, dude.
181
00:11:56,716 --> 00:11:58,616
[WINSTON SIGHS]
182
00:12:00,419 --> 00:12:04,788
"Insulin, charcoal, atropine,
Prussian blue."
183
00:12:04,957 --> 00:12:06,948
-Aren't--?
-Treatments for poison? Yeah.
184
00:12:07,126 --> 00:12:09,458
It didn't help Danny, did it?
185
00:12:12,398 --> 00:12:13,956
Sorry.
186
00:12:17,770 --> 00:12:20,034
Looks like the guy was trying
to piece things together.
187
00:12:20,206 --> 00:12:21,901
Closing in on this guy named Raven.
188
00:12:22,341 --> 00:12:24,502
That's probably the code name
to our spy.
189
00:12:24,677 --> 00:12:28,408
Mm-hm. Danny also thought he may
have had the antidote with him. Look.
190
00:12:28,748 --> 00:12:29,942
It's common practice.
191
00:12:31,383 --> 00:12:34,978
If you were handling that, wouldn't
you wanna have the antidote close by...
192
00:12:35,154 --> 00:12:36,644
...just in case you got any on you?
193
00:12:47,099 --> 00:12:48,623
Dude.
194
00:12:51,971 --> 00:12:52,995
Chance?
195
00:12:53,172 --> 00:12:54,571
Chance, we have a problem.
196
00:12:54,740 --> 00:12:57,573
I think whoever poisoned Danny
also got to Aaron.
197
00:12:59,078 --> 00:13:00,102
Are you sure?
198
00:13:00,279 --> 00:13:02,076
Chance, this is Guerrero. I'm sure.
199
00:13:02,581 --> 00:13:04,572
Listen, Guerrero, do me a favor.
200
00:13:04,750 --> 00:13:06,081
Retrace Aaron's steps.
201
00:13:06,252 --> 00:13:08,277
If you can find where it happened,
identify the poison.
202
00:13:08,454 --> 00:13:09,478
[DOOR CLOSES]
203
00:13:09,655 --> 00:13:10,849
He's way ahead of you.
204
00:13:11,023 --> 00:13:12,957
Anything in Danny's notes
about an antidote?
205
00:13:13,125 --> 00:13:15,923
There's somebody named Raven.
He may have the antidote.
206
00:13:16,095 --> 00:13:18,359
Raven may be the code name
for our spy.
207
00:13:18,531 --> 00:13:20,761
Well, right now,
we have only one suspect.
208
00:13:20,933 --> 00:13:23,902
I think it's time Volkov and l
had a little chat.
209
00:13:24,403 --> 00:13:25,700
Hurry.
210
00:13:28,574 --> 00:13:31,065
[CLASSICAL MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
211
00:13:31,243 --> 00:13:33,438
[CROWD CHATTERING]
212
00:13:34,313 --> 00:13:36,781
Looks like most of the exits
have a keycard access.
213
00:13:37,016 --> 00:13:39,678
I'm gonna have to liberate one of those.
Give me a minute.
214
00:13:39,852 --> 00:13:42,013
I'm gonna need to create
a little distraction.
215
00:13:48,327 --> 00:13:49,351
C.C. Baxter?
216
00:13:51,797 --> 00:13:53,230
You're late.
217
00:13:53,432 --> 00:13:54,990
And not at all what I expected.
218
00:13:58,671 --> 00:14:01,037
WINSTON: Man, I hope you're
not waiting on my help on this.
219
00:14:01,207 --> 00:14:02,970
Thanks. Uh, I'm sorry.
220
00:14:03,142 --> 00:14:06,168
-Are you sure you have the right guy?
-Security said you'd arrived.
221
00:14:06,345 --> 00:14:08,506
-Pointed you right out.
-And you are?
222
00:14:08,814 --> 00:14:10,304
Carrie Jacobs.
223
00:14:11,650 --> 00:14:13,208
Your guest.
224
00:14:13,552 --> 00:14:14,883
Carrie. Of course.
225
00:14:15,054 --> 00:14:17,420
WINSTON:
Oh, man, I don't like this at all.
226
00:14:17,590 --> 00:14:20,252
Why the hell would Danny
have invited a guest?
227
00:14:20,459 --> 00:14:23,223
There's not much happening here.
Why don't we take a walk outside?
228
00:14:23,395 --> 00:14:25,386
Get to know each other better.
229
00:14:28,834 --> 00:14:29,926
[COUGHS]
230
00:14:30,102 --> 00:14:32,536
Excuse me, just a minute.
231
00:14:32,738 --> 00:14:34,763
-She's a hooker.
-I beg your pardon?
232
00:14:34,974 --> 00:14:38,068
-Danny must've hired her.
-Why would Danny have hired her?
233
00:14:38,244 --> 00:14:41,213
Because he was a degenerate.
Because arm candy is good cover.
234
00:14:41,380 --> 00:14:44,975
-Showing up alone attracts attention.
- Is everything all right?
235
00:14:45,384 --> 00:14:50,549
Yeah. Listen. I--
I'm not gonna be needing a date tonight.
236
00:14:50,723 --> 00:14:53,123
But, um, thanks for coming.
237
00:14:54,026 --> 00:14:55,755
CARRIE:
Uh....
238
00:14:55,928 --> 00:14:58,863
No, I'm sorry.
I mean, you think I'm a prostitute?
239
00:15:00,032 --> 00:15:02,796
-A $40 prostitute?
-Well....
240
00:15:03,836 --> 00:15:05,394
[CROWD GASPS]
241
00:15:07,840 --> 00:15:10,570
[CROWD CHATTERING]
242
00:15:23,022 --> 00:15:25,320
-Got him.
WINSTON: Great. See where he leads you.
243
00:15:25,524 --> 00:15:29,016
I'll check on Guerrero and see if
he's gotten into Aaron's apartment yet.
244
00:15:47,746 --> 00:15:49,338
[DOOR BEEPS]
245
00:15:50,916 --> 00:15:52,247
[ELEVATOR DINGS]
246
00:16:04,830 --> 00:16:06,457
Hi.
247
00:16:07,266 --> 00:16:09,393
-Feeding the cat.
-Ah.
248
00:16:52,811 --> 00:16:55,336
Closing in. Stand by.
249
00:16:56,515 --> 00:16:59,006
[VOLKOV SPEAKING IN RUSSIAN]
250
00:17:11,196 --> 00:17:12,390
Who is he talking to?
251
00:17:12,898 --> 00:17:13,990
Spetsnaz.
252
00:17:14,166 --> 00:17:16,464
WINSTON:
Special forces to guard a cocktail party?
253
00:17:16,635 --> 00:17:18,227
That's overkill even for these guys.
254
00:17:18,771 --> 00:17:20,500
They know something
is going down today.
255
00:17:20,672 --> 00:17:22,230
Uh-huh.
256
00:17:32,718 --> 00:17:36,017
[SPEAKING IN RUSSIAN]
257
00:17:57,676 --> 00:17:59,200
[SPEAKS IN RUSSIAN]
258
00:18:06,418 --> 00:18:08,409
That was a close one.
259
00:18:08,720 --> 00:18:10,881
Volkov's got the heavy hitters
together for something.
260
00:18:11,056 --> 00:18:14,787
He was talking about trying
to apprehend an unknown subject.
261
00:18:14,960 --> 00:18:16,621
Do you know what I'm thinking?
262
00:18:16,795 --> 00:18:19,821
WINSTON: That they're looking for
the same spy we are.
263
00:18:19,998 --> 00:18:23,263
They're looking for the same spy
we are.
264
00:18:50,596 --> 00:18:52,029
Looks like a guard roster.
265
00:18:52,231 --> 00:18:54,199
They're not kidding around.
266
00:18:54,366 --> 00:18:58,029
Whoever Danny's target is,
the Russians want him bad.
267
00:19:07,479 --> 00:19:08,776
CHANCE:
Winston?
268
00:19:08,947 --> 00:19:10,039
[CELL PHONE RINGING]
269
00:19:10,215 --> 00:19:11,614
WINSTON:
Hang on a second.
270
00:19:11,783 --> 00:19:14,479
-What do you got?
GUERRERO: I just left Aaron's apartment.
271
00:19:14,653 --> 00:19:17,349
The poison's here, dude.
It's airborne and it's lethal.
272
00:19:20,826 --> 00:19:23,386
WINSTON:
But Chance was in there too.
273
00:19:24,530 --> 00:19:27,124
Winston, we have a problem.
274
00:19:37,576 --> 00:19:40,704
WINSTON: You got there not long after
Aaron did. I don't know how much time...
275
00:19:40,879 --> 00:19:44,144
-...that gives you in terms of symptoms.
CHANCE: Which are?
276
00:19:44,316 --> 00:19:48,810
Uh, swings in body temperature,
um, dizziness...
277
00:19:48,987 --> 00:19:52,047
...degrading dexterity, motor skills.
278
00:19:52,824 --> 00:19:53,950
Chance?
279
00:19:54,960 --> 00:19:56,655
Chance, are you still reading?
280
00:19:56,828 --> 00:19:58,318
Still here. Just not listening.
281
00:19:58,497 --> 00:20:00,658
Hey, ignoring this is not gonna make it
go away.
282
00:20:00,832 --> 00:20:04,165
-We need to change the plan, get you out.
-There's only one way out.
283
00:20:04,336 --> 00:20:07,601
I find the threat before the Russians do
or Aaron and I run out of time.
284
00:20:08,774 --> 00:20:10,742
CARRIE: There are two things
I know to be true.
285
00:20:10,909 --> 00:20:13,776
If I were a prostitute,
I'd be a damn expensive one.
286
00:20:13,946 --> 00:20:17,109
-And you are not C.C. Baxter.
-Did the hooker just punch you in the face?
287
00:20:18,717 --> 00:20:20,309
I don't think she's a prostitute.
288
00:20:20,485 --> 00:20:22,453
[BOTH GRUNTING]
289
00:20:27,826 --> 00:20:28,986
[CHANCE GROANS]
290
00:20:29,161 --> 00:20:31,629
[BOTH GRUNTING]
291
00:20:44,109 --> 00:20:45,167
Okay. Let's--
292
00:20:49,448 --> 00:20:52,884
Last night, Danny turns up dead.
And you turn up using his cover.
293
00:20:53,051 --> 00:20:56,543
It doesn't take a genius to figure out
you're the spy we've been hunting.
294
00:20:56,755 --> 00:20:58,222
-We?
-Now you're gonna come with me.
295
00:20:58,390 --> 00:21:01,382
We're gonna exit the embassy,
you're gonna answer my questions.
296
00:21:01,560 --> 00:21:05,155
No, I'm not. One, I'm not a spy.
I'm a friend of Danny's.
297
00:21:05,330 --> 00:21:08,959
Two, the femoral artery bleeds
just as fast as the jugular.
298
00:21:09,134 --> 00:21:11,796
Three, I've been poisoned by the spy
that you're looking for.
299
00:21:11,970 --> 00:21:14,837
If I don't find him, I die.
We're looking for the same guy.
300
00:21:15,007 --> 00:21:17,237
Now, I'm having
a bit of a hard time breathing.
301
00:21:17,409 --> 00:21:19,468
So can you just get off of me? Please?
302
00:21:26,818 --> 00:21:28,012
[SIGHS]
303
00:21:28,520 --> 00:21:31,011
I suppose you're one of those
scumbag mercenaries...
304
00:21:31,189 --> 00:21:32,679
...that Danny always talked about.
305
00:21:32,858 --> 00:21:34,382
CHANCE:
Danny and I had some good times.
306
00:21:34,559 --> 00:21:37,153
That's not exactly what I meant.
307
00:21:37,329 --> 00:21:40,924
You seem a little sheltered for CIA.
Plus, you don't really fight dirty enough.
308
00:21:41,099 --> 00:21:43,033
So I'm guessing FBI?
309
00:21:43,702 --> 00:21:46,830
Emma Barnes.
I was Danny's liaison with the bureau.
310
00:21:47,005 --> 00:21:50,668
We were working together to track down
a freelance spy, code name Raven.
311
00:21:50,842 --> 00:21:53,242
He's been a major security breach for us
for years.
312
00:21:53,412 --> 00:21:57,678
Stealing intel, selling to anyone who'll pay,
leaving a trail of bodies in his wake.
313
00:21:57,849 --> 00:22:01,876
He wasn't just a problem for us. Volkov
had a small army on the lookout for him.
314
00:22:02,054 --> 00:22:04,079
If Russians get him,
he'll give them everything.
315
00:22:04,256 --> 00:22:08,556
Classified information, state secrets.
We'll never be able to stop the bleeding.
316
00:22:08,727 --> 00:22:10,251
I'm not sure how much I care about that.
317
00:22:10,429 --> 00:22:14,559
But if we're gonna help each other, I need
to know what was gonna happen today.
318
00:22:18,337 --> 00:22:21,704
Raven stole the plans
for some kind of weapons prototype.
319
00:22:22,040 --> 00:22:25,771
Something the U.S. government would
prefer not to fall into the wrong hands.
320
00:22:25,944 --> 00:22:30,108
He's gonna sell those plans here today.
He used this event as a cover.
321
00:22:30,282 --> 00:22:34,548
If we don't catch him making the sale
which my intel has going down at 5:00...
322
00:22:34,720 --> 00:22:37,348
-...he cashes out and vanishes.
-I lose my shot at the antidote.
323
00:22:37,856 --> 00:22:39,483
Let's get moving.
324
00:22:40,058 --> 00:22:41,116
You first.
325
00:22:42,294 --> 00:22:45,422
I don't ever turn my back on someone
who does this for money.
326
00:22:45,597 --> 00:22:47,963
WINSTON:
Well, I don't think I like her very much.
327
00:22:48,133 --> 00:22:49,157
Neither do l.
328
00:22:49,368 --> 00:22:51,893
-I didn't catch your name.
-You sure didn't.
329
00:22:58,477 --> 00:23:00,240
Well, it took you long enough.
330
00:23:00,412 --> 00:23:03,745
Feel free to bring it up
in my next performance review.
331
00:23:04,282 --> 00:23:06,182
Hey, dude.
332
00:23:06,618 --> 00:23:07,949
Is that a defibrillator?
333
00:23:08,487 --> 00:23:10,011
No.
334
00:23:10,322 --> 00:23:12,187
Yeah. Sorry.
I didn't want to alarm you.
335
00:23:13,125 --> 00:23:15,753
Maybe we should revisit that idea
of getting a doctor.
336
00:23:15,927 --> 00:23:17,792
I've already reached out
to guys I can trust.
337
00:23:17,963 --> 00:23:20,454
One of them was dead.
The other's in prison, so....
338
00:23:20,999 --> 00:23:22,694
Don't worry. You're in good hands.
339
00:23:26,905 --> 00:23:28,532
You sure you know
what you're doing?
340
00:23:28,707 --> 00:23:31,301
You could say I've got some experience
in this area.
341
00:23:32,444 --> 00:23:34,639
[DEFIBRlLLATOR DRONING]
342
00:23:38,617 --> 00:23:41,677
WINSTON [OVER RADIO]: Guerrero's here
working on deciphering Danny's notes...
343
00:23:41,853 --> 00:23:43,946
...to see if there's any information
about the drop.
344
00:23:44,122 --> 00:23:46,682
CHANCE: You're cutting it pretty close.
It's almost 5:00.
345
00:23:46,858 --> 00:23:51,386
-Where do you think security went?
-Fanned out across the complex.
346
00:23:51,563 --> 00:23:54,896
If Raven goes through the trouble
to set up a meeting inside the embassy...
347
00:23:55,066 --> 00:23:57,830
...wouldn't he want to have it in the place
you'd least suspect?
348
00:23:58,003 --> 00:24:00,403
-It's gonna happen right here.
-You still there?
349
00:24:00,572 --> 00:24:01,698
I'm here. I'm here. Go ahead.
350
00:24:01,873 --> 00:24:05,365
If you wanna have an exchange, don't
wanna anybody to know about it. How?
351
00:24:05,544 --> 00:24:08,479
Well, for sure you wanna avoid
passing anything hand-to-hand.
352
00:24:08,647 --> 00:24:10,808
-I mean--
GUERRERO: Something hard to monitor.
353
00:24:10,982 --> 00:24:13,143
Uh, wireless, Bluetooth.
354
00:24:14,019 --> 00:24:16,078
Yeah. You know, that's it.
355
00:24:16,254 --> 00:24:19,155
That's it. The exchange is gonna happen
via Bluetooth device.
356
00:24:19,324 --> 00:24:21,849
I got a pairing number right here.
Give me that.
357
00:24:22,027 --> 00:24:23,051
Here it is.
358
00:24:23,228 --> 00:24:27,995
Try this, 1-2-1-4-6-7.
359
00:24:28,166 --> 00:24:31,465
-You got it? 1-2-1-4-6-7.
CHANCE: I'll give it a shot.
360
00:24:33,538 --> 00:24:36,006
-Who are you talking to?
-I like to talk to myself.
361
00:24:36,174 --> 00:24:39,041
-Do you have a cell phone I can borrow?
-Yeah.
362
00:24:39,377 --> 00:24:42,244
Bluetooth connections are harder
to hack into than phone signals.
363
00:24:42,414 --> 00:24:45,008
Unless you have a pairing code.
364
00:24:46,618 --> 00:24:48,415
Phones are linked in.
We're in business.
365
00:24:49,221 --> 00:24:51,519
Raven's downloading proof
that he has the plans.
366
00:24:55,994 --> 00:24:58,053
This isn't a drop. This is an auction.
367
00:24:58,230 --> 00:25:01,961
Why sell to one buyer when you can
get rich men to bid against each other?
368
00:25:02,133 --> 00:25:05,102
It's perfect. When it's over,
everybody walks away scot-free.
369
00:25:05,270 --> 00:25:09,138
The bid's already over 20 million.
If he makes the sale, we lose him.
370
00:25:09,307 --> 00:25:12,140
Bluetooth range is only a few meters.
He's gotta be in these rooms.
371
00:25:12,811 --> 00:25:14,403
-Which one?
-Let's find out.
372
00:25:14,579 --> 00:25:17,742
Type in "This transaction has been halted
by the U.S. government."
373
00:25:19,784 --> 00:25:21,115
What if this doesn't work?
374
00:25:21,286 --> 00:25:23,618
Then you can haul my corpse
to a federal prison.
375
00:25:28,226 --> 00:25:30,251
[CELL PHONES CHIMING]
376
00:25:38,570 --> 00:25:39,594
Hey there, pal.
377
00:26:00,625 --> 00:26:02,115
[CHANCE SIGHS]
378
00:26:05,864 --> 00:26:08,731
Victor Shukoff,
he was a bigtime oil magnate.
379
00:26:08,934 --> 00:26:10,265
He must have been the buyer.
380
00:26:11,069 --> 00:26:13,196
Raven made sure
we never got to question him.
381
00:26:13,371 --> 00:26:15,737
[GUNS COCK]
382
00:26:15,907 --> 00:26:17,204
[GUARDS SPEAKING IN RUSSIAN]
383
00:26:31,756 --> 00:26:33,690
[CHANCE COUGHING]
384
00:26:33,858 --> 00:26:35,951
[CLEARS THROAT]
385
00:26:37,963 --> 00:26:38,987
[SIGHS]
386
00:26:39,164 --> 00:26:40,927
You're not what I thought you were.
387
00:26:42,801 --> 00:26:43,995
Not a Neanderthal.
388
00:26:45,604 --> 00:26:48,402
The thing that you pulled
with the Bluetooth back there...
389
00:26:48,840 --> 00:26:50,671
...very impressive.
390
00:26:52,811 --> 00:26:54,676
I'm so happy you're impressed.
391
00:26:56,481 --> 00:26:59,177
And just so you know, when this
is all over and I get out of here...
392
00:26:59,351 --> 00:27:02,946
...I'm gonna make sure that you're
recognized for everything that you did.
393
00:27:04,522 --> 00:27:05,921
Will you get out of here?
394
00:27:06,291 --> 00:27:12,127
The bureau will figure out some sort
of bargain for my release eventually.
395
00:27:12,297 --> 00:27:13,525
And what about me?
396
00:27:14,299 --> 00:27:15,960
Well....
397
00:27:17,669 --> 00:27:21,127
The poison will kill me before
we can figure out a way out of here.
398
00:27:23,708 --> 00:27:26,472
But listen,
if you need me to do anything for you--
399
00:27:27,312 --> 00:27:30,247
You know, after the fact.
400
00:27:30,515 --> 00:27:32,176
--just let me know.
401
00:27:47,632 --> 00:27:50,226
[SHOUTING IN RUSSIAN]
402
00:27:57,042 --> 00:27:58,373
[BARNES CLEARS THROAT]
403
00:28:04,949 --> 00:28:06,610
[DOOR BUZZES]
404
00:28:35,447 --> 00:28:38,712
What am I to do, huh?
405
00:28:38,950 --> 00:28:43,250
When a prominent Russian oilman
is found murdered...
406
00:28:43,421 --> 00:28:46,049
...in my courtyard, of my embassy...
407
00:28:46,825 --> 00:28:51,125
...stolen Russian property
found in his possession.
408
00:28:51,296 --> 00:28:58,168
And two Americans found standing
over the body with the murder weapon?
409
00:29:00,305 --> 00:29:04,071
I am forced to ask myself
this question.
410
00:29:08,246 --> 00:29:11,079
Which one of you is Raven?
411
00:29:16,688 --> 00:29:18,315
[AARON PANTING]
412
00:29:22,861 --> 00:29:24,385
[GASPING]
413
00:29:24,562 --> 00:29:28,362
Hey. Hey! Aaron? Aaron?
414
00:29:28,566 --> 00:29:30,295
Hey! Get in here!
415
00:29:31,703 --> 00:29:32,965
Aaron, come on.
416
00:29:36,975 --> 00:29:38,169
Aaron? Aaron?
417
00:29:38,343 --> 00:29:41,005
-Pretty sure he can't hear you.
-His heart's stopped.
418
00:29:41,212 --> 00:29:43,009
We're gonna start it again.
419
00:29:43,181 --> 00:29:45,046
The instructions?
420
00:29:45,216 --> 00:29:48,617
-You were reading the instructions?
-They put these on school buses now.
421
00:29:48,787 --> 00:29:50,755
We're not children here.
We can figure this out.
422
00:29:50,922 --> 00:29:53,220
You said you were experienced
at this kind of thing!
423
00:29:53,391 --> 00:29:55,951
Putting people in this situation,
not getting them out of it.
424
00:29:56,127 --> 00:29:57,651
[DEFIBRILLATOR POWERING UP]
425
00:29:57,829 --> 00:29:59,456
-See? Sure.
-Get on with it, would you?
426
00:30:00,665 --> 00:30:02,292
All right.
427
00:30:04,202 --> 00:30:06,534
-Nothing.
-Yeah.
428
00:30:07,405 --> 00:30:08,963
Come on, Aaron. Come on.
429
00:30:10,742 --> 00:30:13,404
Oh, thank God. We got a pulse.
430
00:30:13,578 --> 00:30:15,136
[SIGHS]
431
00:30:15,313 --> 00:30:16,974
Let's not throw a party yet, dude.
432
00:30:17,148 --> 00:30:20,208
The poison is shutting down his system.
We bought him a little time.
433
00:30:20,385 --> 00:30:22,979
But if we don't
get the antidote soon....
434
00:30:23,822 --> 00:30:25,551
Yeah.
435
00:30:26,558 --> 00:30:29,755
Neither one of us will talk.
We're being held unlawfully.
436
00:30:29,928 --> 00:30:33,261
You think we murdered Shukoff.
You won't find any gun residue.
437
00:30:34,365 --> 00:30:36,162
-It proves nothing.
CHANCE: Maybe.
438
00:30:36,334 --> 00:30:40,236
But somebody in this complex has proof
on their hands that they fired a gun.
439
00:30:40,405 --> 00:30:44,034
If you put the word out that
you're taking samples, I guarantee you...
440
00:30:44,209 --> 00:30:46,609
...Raven would make a run for it.
441
00:30:46,778 --> 00:30:47,870
You're the head cop.
442
00:30:48,379 --> 00:30:50,074
Think like a cop.
443
00:30:50,748 --> 00:30:53,615
This is exactly what Raven wants.
444
00:30:53,785 --> 00:30:56,777
Danny's poison to look like a Russian hit.
They frame us for murder.
445
00:30:56,955 --> 00:31:00,721
We're going back and forth
with each other while he gets away.
446
00:31:01,726 --> 00:31:04,718
You have every reason to lie.
Why should I believe you?
447
00:31:07,365 --> 00:31:10,425
CHANCE [IN RUSSIAN]:
448
00:31:14,138 --> 00:31:15,867
[IN RUSSIAN]
449
00:31:19,944 --> 00:31:20,968
[IN ENGLISH]
Listen.
450
00:31:21,679 --> 00:31:24,477
I'm a friend of Raven's last victim.
451
00:31:24,682 --> 00:31:27,913
The thing is, I've been poisoned too.
452
00:31:28,086 --> 00:31:31,749
And I've got 30 minutes or less
to live.
453
00:31:31,923 --> 00:31:36,257
Now, everything's out. We're all telling
the truth. We all want the same thing.
454
00:31:36,427 --> 00:31:38,019
[DOOR BUZZES]
455
00:31:40,365 --> 00:31:42,492
[WHISPERS INDISTINCTLY]
456
00:31:45,904 --> 00:31:49,704
The State Department liaison
is demanding access to see you.
457
00:31:53,645 --> 00:31:54,703
Watch them.
458
00:31:56,414 --> 00:31:59,110
Are you out of your mind?
You compromised my cover and project.
459
00:31:59,284 --> 00:32:02,651
-And for what? To save your own butt?
-I'm kind of attached to it.
460
00:32:04,155 --> 00:32:07,147
-But that's not what I'm thinking about.
-No? What's that?
461
00:32:08,293 --> 00:32:10,284
How does he know we're here?
462
00:32:10,461 --> 00:32:12,156
[DOOR BUZZES]
463
00:32:13,998 --> 00:32:15,989
-Are the two of you all right?
-So far.
464
00:32:16,534 --> 00:32:20,436
I'm going to formally protest
the treatment you've received here.
465
00:32:20,605 --> 00:32:24,439
-This is outrageous.
-I agreed to allow you access...
466
00:32:24,609 --> 00:32:27,510
...to see these two to show
that they've not been mistreated.
467
00:32:27,679 --> 00:32:31,376
If we can agree this is the case,
then I will ask you to leave.
468
00:32:31,549 --> 00:32:34,848
I can't agree to that.
You've caught two American spies here.
469
00:32:35,019 --> 00:32:37,010
How can I be sure
they'll be treated fairly?
470
00:32:37,188 --> 00:32:39,383
-We're not spies.
-Of course you are.
471
00:32:40,491 --> 00:32:43,619
A spy known as Raven.
Caught in the act.
472
00:32:43,795 --> 00:32:48,061
Who, when captured, managed to kill
three soldiers and the chief of security.
473
00:33:06,484 --> 00:33:08,384
[YELLS]
474
00:33:08,553 --> 00:33:11,147
Where's the antidote, Raven?
475
00:33:11,322 --> 00:33:13,449
[ALL GRUNTING]
476
00:33:23,601 --> 00:33:24,590
[GUNSHOT]
477
00:33:46,491 --> 00:33:47,617
What are you doing?
478
00:33:47,959 --> 00:33:49,483
I'm looking for keys.
479
00:33:49,660 --> 00:33:50,820
Can't we just pick it?
480
00:33:53,097 --> 00:33:55,622
You're right. Next idea.
481
00:33:59,170 --> 00:34:01,764
-Did you get all that?
-I didn't get much. But I heard gunfire.
482
00:34:01,939 --> 00:34:04,373
-You all right?
CHANCE: For the most part.
483
00:34:04,542 --> 00:34:06,840
Blanchard's got a key on him.
484
00:34:07,945 --> 00:34:09,276
Potomac Motor Inn, Room 12.
485
00:34:09,447 --> 00:34:11,472
Maybe he's got the antidote in there.
486
00:34:11,649 --> 00:34:15,608
Room 12. We're on our way. We'll
pick you up at the embassy, west gate.
487
00:34:20,358 --> 00:34:23,122
-What are you doing?
-This doesn't look good for either of us.
488
00:34:23,461 --> 00:34:25,554
There's evidence on this thing
of what went down.
489
00:34:25,897 --> 00:34:29,355
-I can make my case. Clear my name.
-Excuse me.
490
00:34:30,835 --> 00:34:33,531
What? What are you doing?
491
00:34:35,673 --> 00:34:37,800
What the hell is the matter with you?
492
00:34:37,975 --> 00:34:41,342
-The video was stored in there.
-I know. It's got my face too.
493
00:34:41,512 --> 00:34:44,037
We can't have that floating around.
It's bad for business.
494
00:34:44,215 --> 00:34:45,807
-I'm sorry.
-Sorry?
495
00:34:45,983 --> 00:34:48,417
You're sorry?
How am I gonna prove any of this?
496
00:34:48,586 --> 00:34:51,521
That sounds like a tomorrow problem.
Let's get out of here.
497
00:34:52,657 --> 00:34:53,681
There's another exit.
498
00:34:53,858 --> 00:34:56,520
A service entrance by the east gate.
499
00:34:56,694 --> 00:34:58,924
Damn it.
They must have found the bodies.
500
00:34:59,097 --> 00:35:01,190
That doesn't look promising.
501
00:35:06,771 --> 00:35:08,830
[MAN GROANS]
502
00:35:13,744 --> 00:35:14,836
Shouldn't I drive?
503
00:35:15,012 --> 00:35:16,343
[ENGINE REVVING]
504
00:35:37,635 --> 00:35:39,398
He's gotta keep it cold.
505
00:35:51,749 --> 00:35:54,411
Dude, I got the antidote.
I'm heading to you now.
506
00:35:55,953 --> 00:35:57,648
[CROWD SHOUTING]
507
00:35:57,822 --> 00:35:59,119
MAN:
Get back!
508
00:36:03,928 --> 00:36:05,259
MAN: Go!
GUARD: Go that way.
509
00:36:18,376 --> 00:36:19,638
[TIRES SCREECH]
510
00:36:51,742 --> 00:36:53,004
[SIREN WAILING]
511
00:36:53,177 --> 00:36:54,804
Now what?
512
00:36:55,947 --> 00:36:58,939
-Don't even think about it.
-You got a better idea?
513
00:37:06,490 --> 00:37:07,514
[COUGHING]
514
00:37:07,692 --> 00:37:09,421
[SECURITY ALARM WAILING]
515
00:37:12,630 --> 00:37:14,723
All right. We're going up and over.
516
00:37:31,148 --> 00:37:32,706
Come on. A little help here.
517
00:37:34,585 --> 00:37:36,553
[GUARD SHOUTS IN RUSSIAN]
518
00:37:44,395 --> 00:37:45,555
A little help here.
519
00:37:52,270 --> 00:37:54,898
Come on. On your feet.
I need to get you to a hospital.
520
00:37:55,072 --> 00:37:57,632
-I don't think I can get up.
-Hey, you can't die.
521
00:37:57,842 --> 00:37:59,241
You're my only witness
to this mess.
522
00:37:59,410 --> 00:38:01,378
-Witness?
-I lost Raven.
523
00:38:01,545 --> 00:38:04,537
I was involved in a international incident
on Russian soil.
524
00:38:05,216 --> 00:38:07,707
If I lose you,
then who's gonna back me up?
525
00:38:09,754 --> 00:38:10,812
And besides, l--
526
00:38:10,988 --> 00:38:12,387
[TIRES SCREECH]
527
00:38:15,726 --> 00:38:17,785
This is gonna hurt, dude.
528
00:38:18,296 --> 00:38:19,490
-Who the hell are you?
CHANCE: Oh!
529
00:38:19,664 --> 00:38:21,154
No one special. Nice dress.
530
00:38:22,667 --> 00:38:24,567
-Let me see that.
-That did hurt.
531
00:38:26,937 --> 00:38:28,268
WINSTON:
Come on. Let's go.
532
00:38:29,573 --> 00:38:31,131
Let's go.
533
00:38:31,609 --> 00:38:34,077
-Wait, wait. Hold on.
WINSTON: Sorry, lady.
534
00:38:34,245 --> 00:38:37,510
How am I gonna get in touch with you?
No, you can't just disappear.
535
00:38:40,318 --> 00:38:41,876
I'm gonna have to owe you one.
536
00:38:46,390 --> 00:38:47,982
See you.
537
00:38:48,326 --> 00:38:49,816
[TIRES SCREECH]
538
00:38:53,197 --> 00:38:54,664
[SIGHS]
539
00:39:15,519 --> 00:39:19,512
Russians are claiming that Chechen
terrorists tried to seize their embassy.
540
00:39:19,690 --> 00:39:22,352
An investigation continues
as to whether the FBI...
541
00:39:22,693 --> 00:39:26,390
...had an undercover agent within
the compound at the time of the attack.
542
00:39:26,564 --> 00:39:28,122
I'm gonna prove what happened.
543
00:39:28,733 --> 00:39:32,635
Ah, yes, your phantom witness, right?
544
00:39:32,803 --> 00:39:34,828
Not a phantom. A person.
545
00:39:35,339 --> 00:39:37,637
With fingerprints.
546
00:39:38,075 --> 00:39:41,169
That the lab just pulled off of this.
547
00:39:45,349 --> 00:39:46,941
All right, mystery man.
548
00:39:47,451 --> 00:39:49,851
Who are you?
549
00:39:55,593 --> 00:39:57,891
WINSTON: Hey!
-Yeah.
550
00:39:59,330 --> 00:40:00,354
You got a visitor.
551
00:40:06,036 --> 00:40:07,594
Hey.
552
00:40:07,772 --> 00:40:08,830
How are you feeling?
553
00:40:09,006 --> 00:40:10,769
Better.
554
00:40:11,509 --> 00:40:12,533
Come on in.
555
00:40:20,017 --> 00:40:21,484
I read your article.
556
00:40:23,220 --> 00:40:24,915
Danny would've been proud.
557
00:40:25,923 --> 00:40:26,981
Thank you.
558
00:40:28,626 --> 00:40:30,958
And thank you.
559
00:40:31,128 --> 00:40:32,720
For everything.
560
00:40:35,566 --> 00:40:37,500
But I actually had one more question.
561
00:40:38,202 --> 00:40:39,601
Sure. What?
562
00:40:40,538 --> 00:40:42,631
I need to know.
563
00:40:42,807 --> 00:40:45,275
Who was my brother, really?
564
00:40:48,078 --> 00:40:50,569
CHANCE:
He was a lot of different people.
565
00:40:51,081 --> 00:40:53,777
He was whoever he had to be
to get the job done at the time.
566
00:40:53,951 --> 00:40:55,646
That's what made him so good.
567
00:40:57,321 --> 00:40:59,050
No one could ever quite pin him down.
568
00:41:00,024 --> 00:41:02,322
It's kind of the nature of the job.
569
00:41:02,526 --> 00:41:03,754
AARON:
It sounds lonely.
570
00:41:03,928 --> 00:41:06,396
CHANCE: When you're a guy like Danny,
you can't have attachments.
571
00:41:06,564 --> 00:41:07,758
It distracts focus...
572
00:41:07,932 --> 00:41:09,797
...puts people you care about
in danger.
573
00:41:12,536 --> 00:41:14,766
I'm guessing that's why
he never told you.
574
00:41:14,939 --> 00:41:16,964
[SIGHS]
575
00:41:24,148 --> 00:41:25,308
Thank you.
576
00:41:31,121 --> 00:41:32,383
[SIGHS]
577
00:41:32,790 --> 00:41:34,417
A couple of things.
578
00:41:34,959 --> 00:41:37,860
One, if anybody asks, we never met.
579
00:41:38,062 --> 00:41:39,996
And if I call, pick up the phone.
580
00:41:41,165 --> 00:41:42,325
It might be important.
581
00:41:43,100 --> 00:41:44,328
You got it.
582
00:41:44,568 --> 00:41:45,592
Take care.
583
00:41:56,113 --> 00:41:57,205
What's up with you?
584
00:41:57,381 --> 00:42:00,578
I got an alert.
Somebody just ran your prints at the FBI.
585
00:42:03,087 --> 00:42:04,349
Oh, yeah.
586
00:42:04,522 --> 00:42:08,288
Must've been climbing over the wall.
I think I got my prints on her handcuffs.
587
00:42:08,626 --> 00:42:09,957
You left your prints?
588
00:42:11,395 --> 00:42:14,694
-Why the hell would you leave your prints?
-I didn't do it on purpose.
589
00:42:17,167 --> 00:42:21,126
You didn't forget to wipe them so she'd
have a way to find you eventually?
590
00:42:22,206 --> 00:42:24,265
I saw the two of you
before we picked you up.
591
00:42:24,441 --> 00:42:26,341
Think I'd risk everything for a woman?
What am I, 14?
592
00:42:26,510 --> 00:42:28,478
So it was a mistake.
593
00:42:35,753 --> 00:42:37,311
Yes.
594
00:42:38,622 --> 00:42:41,056
You're sure?
595
00:42:41,926 --> 00:42:43,689
Yes.
596
00:42:45,996 --> 00:42:50,490
Winston, if I never see
that woman again, it'll be too soon.
597
00:42:54,538 --> 00:42:56,130
Uh-huh.
598
00:43:46,156 --> 00:43:48,147
[ENGLISH - US - SDH]
46156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.