All language subtitles for Will.2011.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,567 --> 00:00:31,733 ( Music playing ) 2 00:00:40,400 --> 00:00:44,333 ( Cheering ) 3 00:01:04,433 --> 00:01:09,167 ♪ Liverpool 4 00:01:14,433 --> 00:01:18,267 ( cheering ) 5 00:01:19,600 --> 00:01:22,767 ( Singing ) 6 00:01:42,200 --> 00:01:45,067 ( Cheering ) 7 00:02:28,233 --> 00:02:32,100 ( Thunder crashing ) 8 00:02:46,800 --> 00:02:49,433 ( Chattering, laughing ) 9 00:02:54,567 --> 00:02:56,333 - I had to squint twice. 10 00:02:56,367 --> 00:02:58,600 I thought I was looking at a ghost. 11 00:02:58,633 --> 00:02:59,500 ( laughs ) 12 00:02:59,533 --> 00:03:00,500 How are ya? 13 00:03:00,533 --> 00:03:01,367 - Must be me North Sea tan. 14 00:03:01,400 --> 00:03:02,233 I'm good. 15 00:03:02,267 --> 00:03:03,800 - Yeah. 16 00:03:03,833 --> 00:03:04,800 You're soaked. 17 00:03:04,833 --> 00:03:07,233 Nancy, look who's here. 18 00:03:07,267 --> 00:03:09,343 - You're a sight for sore eyes, Gareth Brennan. 19 00:03:09,367 --> 00:03:10,333 - Hey, Nance. 20 00:03:10,367 --> 00:03:11,433 - Good to see ya. 21 00:03:11,467 --> 00:03:12,767 - You too, love. 22 00:03:12,800 --> 00:03:14,233 - How are ya? 23 00:03:14,267 --> 00:03:15,700 - Middling to brave. 24 00:03:15,733 --> 00:03:17,167 ( Laughs ) 25 00:03:17,200 --> 00:03:18,233 Is that it? 26 00:03:18,267 --> 00:03:20,400 - Yeah, I travel light. 27 00:03:21,733 --> 00:03:25,667 - We'll clear it out for you tomorrow. 28 00:03:25,700 --> 00:03:27,800 Yeah, move stuff around, if you like. 29 00:03:27,833 --> 00:03:29,100 It's yours now. 30 00:03:29,133 --> 00:03:31,133 - Thanks, mate. 31 00:03:36,133 --> 00:03:38,233 Actually, I been savin' for a flat. 32 00:03:38,267 --> 00:03:39,400 Our own place. 33 00:03:39,433 --> 00:03:43,100 - Oh, member of the land owning classes. 34 00:03:43,133 --> 00:03:44,209 Next thing you know, you'll be 35 00:03:44,233 --> 00:03:46,443 fox hunting and blowing a trumpet out your arse. 36 00:03:46,467 --> 00:03:48,533 - Ain't that the dream? 37 00:03:51,333 --> 00:03:52,500 - How's the boy? 38 00:03:52,533 --> 00:03:54,533 - Don't know yet. 39 00:03:54,567 --> 00:03:55,700 - You stayed in touch? 40 00:03:55,733 --> 00:03:56,600 - Oh, yeah, yeah. 41 00:03:56,633 --> 00:04:00,200 Sent him presents for his birthday and Christmas. 42 00:04:00,233 --> 00:04:02,633 Got him some posters and football magazines. 43 00:04:02,667 --> 00:04:04,667 - Yeah. 44 00:04:04,700 --> 00:04:06,733 Well, you're here now. 45 00:04:06,767 --> 00:04:08,200 That's what matters. 46 00:04:08,233 --> 00:04:09,400 Welcome back, mate. 47 00:04:09,433 --> 00:04:10,333 - Thanks, Davey. 48 00:04:10,367 --> 00:04:13,367 - Be a pint on the bar when you're ready. 49 00:04:16,300 --> 00:04:18,467 ( Door closes ) 50 00:04:30,733 --> 00:04:33,533 ♪ And I wonder 51 00:04:33,567 --> 00:04:36,700 ♪ When you will stay 52 00:04:36,733 --> 00:04:39,667 ♪ My little runaway 53 00:04:39,700 --> 00:04:41,167 ♪ Run, run, run, run 54 00:04:41,200 --> 00:04:43,400 ♪ Runaway... 55 00:04:56,767 --> 00:04:58,143 - Did you see the new images 56 00:04:58,167 --> 00:04:59,343 from the Hubble Telescope? 57 00:04:59,367 --> 00:05:00,333 - No. 58 00:05:00,367 --> 00:05:01,033 - They're getting some 59 00:05:01,067 --> 00:05:03,300 brilliant photos of supernovas. 60 00:05:03,333 --> 00:05:04,567 - Super what? 61 00:05:04,600 --> 00:05:06,133 - A supernova. 62 00:05:06,167 --> 00:05:07,233 - Never heard of it. 63 00:05:07,267 --> 00:05:11,033 - When a star explodes in an incredible burst 64 00:05:11,067 --> 00:05:11,800 of light and energy. 65 00:05:11,833 --> 00:05:12,667 ( Dog barking ) 66 00:05:12,700 --> 00:05:15,433 ( Man yelling ) 67 00:05:15,467 --> 00:05:17,267 Get out of it. 68 00:05:20,367 --> 00:05:22,767 - Do you ever think me and you 69 00:05:22,800 --> 00:05:25,467 and the rest of the lot here are recyclable? 70 00:05:25,500 --> 00:05:26,700 ( Bottles clink, smash ) 71 00:05:26,733 --> 00:05:28,533 - What do you mean? 72 00:05:28,567 --> 00:05:29,733 - I don't know. 73 00:05:29,767 --> 00:05:31,600 Like, with Coke bottles. 74 00:05:31,633 --> 00:05:33,300 To be melted down and turned 75 00:05:33,333 --> 00:05:35,200 into shopping bags or key rings. 76 00:05:35,233 --> 00:05:36,733 - Key rings? 77 00:05:36,767 --> 00:05:37,767 - Yeah, you know. 78 00:05:37,800 --> 00:05:39,433 Something cheap and rubbish. 79 00:05:39,467 --> 00:05:42,733 - Matter can neither be created nor destroyed. 80 00:05:42,767 --> 00:05:44,767 That was Einstein's big idea. 81 00:05:44,800 --> 00:05:47,067 - What's he got to do with rubbish? 82 00:05:47,100 --> 00:05:48,376 - Well, Einstein taught us that 83 00:05:48,400 --> 00:05:49,409 even things that are rubbish 84 00:05:49,433 --> 00:05:50,800 someday turn into stars 85 00:05:50,833 --> 00:05:53,600 and that eventually those stars will explode, 86 00:05:53,633 --> 00:05:56,367 sending streaks of light across the night sky. 87 00:05:56,400 --> 00:05:58,300 And maybe, on a faraway planet, 88 00:05:58,333 --> 00:05:59,767 someone will see our light 89 00:05:59,800 --> 00:06:02,033 shining down from the heavens. 90 00:06:02,067 --> 00:06:04,167 We'll be supernovas. 91 00:06:04,200 --> 00:06:09,433 - Steven Gerrard's a supernova, isn't he? 92 00:06:09,467 --> 00:06:12,133 He moves like a tornado on fire, 93 00:06:12,167 --> 00:06:13,343 twisting in all directions at 94 00:06:13,367 --> 00:06:17,033 once, and always has his eye on the goal. 95 00:06:17,067 --> 00:06:19,600 The ball is the moon and he is the Earth, 96 00:06:19,633 --> 00:06:23,033 and whatever he wishes, his legs make so. 97 00:06:23,067 --> 00:06:26,667 He's a football supernova. 98 00:06:26,700 --> 00:06:29,000 ( Birds chirping ) 99 00:06:33,100 --> 00:06:35,500 - A child is better off with his parents. 100 00:06:35,533 --> 00:06:36,809 - If they fulfill all their 101 00:06:36,833 --> 00:06:39,367 responsibilities, Mr. Brennan. 102 00:06:39,400 --> 00:06:41,200 - I just want a chance. 103 00:06:41,233 --> 00:06:43,167 - And I just want to protect Will. 104 00:06:43,200 --> 00:06:45,100 - So do I. 105 00:06:45,133 --> 00:06:46,343 - We are the only family that 106 00:06:46,367 --> 00:06:49,633 he has known for the last three years. 107 00:06:49,667 --> 00:06:52,700 If you leave again, it will devastate him. 108 00:06:52,733 --> 00:06:56,533 - When I leave, me son is coming with me. 109 00:07:03,433 --> 00:07:04,800 - Where? 110 00:07:04,833 --> 00:07:07,433 To an oil rig in the North Sea? 111 00:07:07,467 --> 00:07:08,733 - Home. 112 00:07:08,767 --> 00:07:11,133 - And where's that now, Mr. Brennan? 113 00:07:11,167 --> 00:07:13,300 - Liverpool. 114 00:07:14,667 --> 00:07:16,633 - And if you tire of your 115 00:07:16,667 --> 00:07:18,567 parental duties and return 116 00:07:18,600 --> 00:07:21,267 him to us in a week, a month, a year? 117 00:07:21,300 --> 00:07:22,500 - That won't happen. 118 00:07:22,533 --> 00:07:27,200 - You left him with us for three years. 119 00:07:31,100 --> 00:07:33,467 ( Sighs ) 120 00:07:35,567 --> 00:07:38,633 - Now, I understand that it was 121 00:07:38,667 --> 00:07:42,633 a difficult time for you... - "Difficult time"? 122 00:07:42,667 --> 00:07:46,033 When Tracy died, it ripped me heart out. 123 00:07:48,733 --> 00:07:52,809 Look... I know there's no excuse 124 00:07:52,833 --> 00:07:54,800 for what I did to Will, 125 00:07:54,833 --> 00:07:59,500 but the good Lord carried me through it, Sister. 126 00:07:59,533 --> 00:08:02,300 I just wanna be with me son. 127 00:08:04,800 --> 00:08:06,567 - "The Eye of God" is probably 128 00:08:06,600 --> 00:08:08,233 the most famous image the Hubble 129 00:08:08,267 --> 00:08:09,767 Telescope has ever taken. 130 00:08:09,800 --> 00:08:13,100 Of course, it's not actually God's eye. 131 00:08:13,133 --> 00:08:14,509 Leading astronomers describe it 132 00:08:14,533 --> 00:08:17,133 as a trillion-mile-long tunnel of glowing gasses. 133 00:08:17,167 --> 00:08:18,500 - Fart and give us a clue. 134 00:08:18,533 --> 00:08:20,333 ( Students laugh ) 135 00:08:20,367 --> 00:08:23,167 - But my personal favorite is Eta Carinae, 136 00:08:23,200 --> 00:08:24,709 one of the biggest stars in the 137 00:08:24,733 --> 00:08:27,233 Milky Way and five million times 138 00:08:27,267 --> 00:08:28,800 more powerful than our sun. 139 00:08:28,833 --> 00:08:30,333 ( Whispering ) 140 00:08:30,367 --> 00:08:32,033 - In Chinese, it's called 141 00:08:32,067 --> 00:08:34,633 Tseen She, "Heaven's Altar." 142 00:08:48,233 --> 00:08:50,300 - Hello, Will. 143 00:08:50,333 --> 00:08:52,367 - What are you doing here? 144 00:08:54,367 --> 00:08:55,509 - Is there a law says a man 145 00:08:55,533 --> 00:08:58,633 can't visit his one and only son? 146 00:08:58,667 --> 00:09:01,267 - Will, your father has 147 00:09:01,300 --> 00:09:03,267 traveled a long way to see you. 148 00:09:03,300 --> 00:09:05,667 - Yeah, yeah, it's been quite a journey. 149 00:09:05,700 --> 00:09:09,700 Me legs need a little stretching. 150 00:09:09,733 --> 00:09:10,776 Do you think you could sneak 151 00:09:10,800 --> 00:09:11,467 out of class for an hour 152 00:09:11,500 --> 00:09:14,033 and give your old man a tour? 153 00:09:16,533 --> 00:09:19,700 - All right. 154 00:09:19,733 --> 00:09:20,633 - Great. 155 00:09:20,667 --> 00:09:22,033 Let's go. 156 00:09:22,067 --> 00:09:24,533 - About the other matter, Mr. Brennan? 157 00:09:24,567 --> 00:09:26,633 - Oh, right. 158 00:09:26,667 --> 00:09:30,743 Um... What's all this I hear about you 159 00:09:30,767 --> 00:09:32,600 having a go at one of your mates? 160 00:09:32,633 --> 00:09:34,300 - He stole my football. 161 00:09:34,333 --> 00:09:35,933 - Well, then learn to protect it. 162 00:09:35,967 --> 00:09:38,633 - Mr. Brennan, Will cannot go 163 00:09:38,667 --> 00:09:40,800 about assaulting others. 164 00:09:40,833 --> 00:09:43,333 - No, I completely agree, Sister. 165 00:09:43,367 --> 00:09:46,367 It's offensive and unacceptable. 166 00:09:51,600 --> 00:09:55,133 What did your mother always tell ya? 167 00:09:55,167 --> 00:09:57,800 Well, what did she say? 168 00:09:57,833 --> 00:10:00,567 - "An eye for an eye and we'd all be blind." 169 00:10:00,600 --> 00:10:03,467 - We're not hooligans. 170 00:10:03,500 --> 00:10:05,733 All right? 171 00:10:05,767 --> 00:10:09,400 Now, what do you say to Sister Carmel? 172 00:10:09,433 --> 00:10:11,667 - I'm sorry. 173 00:10:11,700 --> 00:10:13,700 It won't happen again. 174 00:10:17,167 --> 00:10:20,267 - I believe this belongs to you. 175 00:10:28,367 --> 00:10:30,433 - A bit of a Liverpool supporter, eh? 176 00:10:30,467 --> 00:10:31,367 - Yeah. 177 00:10:31,400 --> 00:10:34,400 - Well, we reds have to stick together. 178 00:10:36,300 --> 00:10:37,567 Where's the rest of it? 179 00:10:37,600 --> 00:10:39,733 - That's everything. 180 00:10:47,800 --> 00:10:50,767 - Is that your desk? 181 00:10:59,400 --> 00:11:00,033 Your mother used to make 182 00:11:00,067 --> 00:11:02,400 the best Christmas pudding. 183 00:11:04,333 --> 00:11:06,400 Do you remember? 184 00:11:06,433 --> 00:11:08,467 - Yeah. 185 00:11:13,500 --> 00:11:15,600 - Hey, what's this? 186 00:11:29,200 --> 00:11:31,033 - I can draw you a new one. 187 00:11:31,067 --> 00:11:34,600 - You're a real artist, just like your mother. 188 00:11:39,300 --> 00:11:42,100 Hey, King Kenny. 189 00:11:42,133 --> 00:11:44,133 Pure class. 190 00:11:44,167 --> 00:11:45,100 You know, the bigger the game, 191 00:11:45,133 --> 00:11:46,067 the better he played. 192 00:11:46,100 --> 00:11:48,133 - 172 goals for Liverpool. 193 00:11:48,167 --> 00:11:49,133 - Is that right? 194 00:11:49,167 --> 00:11:52,233 - Three European Cups, 6 League Championships, 195 00:11:52,267 --> 00:11:54,367 2 FA Cups, 4 League Cups, 196 00:11:54,400 --> 00:11:55,576 one Double, and one Treble. 197 00:11:55,600 --> 00:11:56,700 - When was the Double? 198 00:11:56,733 --> 00:11:57,700 - 1986. 199 00:11:57,733 --> 00:11:58,767 ( Gareth laughs ) 200 00:11:58,800 --> 00:12:00,109 Do you know I was at Stamford 201 00:12:00,133 --> 00:12:01,700 Bridge the year we beat Chelsea 202 00:12:01,733 --> 00:12:03,276 to win the League Championship? 203 00:12:03,300 --> 00:12:04,167 - I know. 204 00:12:04,200 --> 00:12:05,276 - I was about your age. 205 00:12:05,300 --> 00:12:07,333 Oh, the docks were dying. 206 00:12:07,367 --> 00:12:09,267 Dad was scrambling for work. 207 00:12:09,300 --> 00:12:10,309 We got hold of a couple of 208 00:12:10,333 --> 00:12:12,533 tickets and borrowed money for the train. 209 00:12:12,567 --> 00:12:15,233 And for two hours, we stood side 210 00:12:15,267 --> 00:12:18,300 by side at the Scouse end, 211 00:12:18,333 --> 00:12:21,167 and we watched the match! 212 00:12:21,200 --> 00:12:22,600 And Dad was laughing like he 213 00:12:22,633 --> 00:12:25,400 used to, and he was singing, and I was stood there 214 00:12:25,433 --> 00:12:26,267 right next to him. 215 00:12:26,300 --> 00:12:28,800 I was like this, you know, looking up at him. 216 00:12:28,833 --> 00:12:31,200 I was praying for a Liverpool 217 00:12:31,233 --> 00:12:34,100 victory so Dad's money wouldn't be wasted. 218 00:12:34,133 --> 00:12:37,533 For 90 minutes, I asked God 219 00:12:37,567 --> 00:12:39,500 to give Liverpool a win. 220 00:12:39,533 --> 00:12:46,267 You know, for 90 minutes, I prayed and I pleaded. 221 00:12:46,300 --> 00:12:47,633 And you know what? 222 00:12:47,667 --> 00:12:51,576 I think I was heard, because the light took on a 223 00:12:51,600 --> 00:12:54,633 funny kind of glow, and the clouds parted, 224 00:12:54,667 --> 00:12:56,700 even though they didn't want to, 225 00:12:56,733 --> 00:12:58,533 and there was King Kenny 226 00:12:58,567 --> 00:13:01,800 Dalglish, waving that magic foot 227 00:13:01,833 --> 00:13:04,300 of his and banging in the winning goal. 228 00:13:04,333 --> 00:13:06,500 ( Cheering ) 229 00:13:10,500 --> 00:13:11,333 Dalglish! 230 00:13:11,367 --> 00:13:15,567 - Me dad... he put his arms around me waist, 231 00:13:15,600 --> 00:13:17,100 was squeezing me so tight I 232 00:13:17,133 --> 00:13:21,067 never wanted the game to end. 233 00:13:21,100 --> 00:13:26,167 I wanted to stay there and live right there, 234 00:13:26,200 --> 00:13:28,467 feeling that moment forever. 235 00:13:32,400 --> 00:13:36,200 He was crying, and then I started crying. 236 00:13:36,233 --> 00:13:37,667 And then we were all crying. 237 00:13:37,700 --> 00:13:39,667 5,000 reds all crying and 238 00:13:39,700 --> 00:13:41,767 singing and dancing and jumping 239 00:13:41,800 --> 00:13:43,400 up and down, saying, "Come on, 240 00:13:43,433 --> 00:13:47,433 you red man! Come on, you red man!" 241 00:13:47,467 --> 00:13:51,133 'Cause we all had our prayers, 242 00:13:51,167 --> 00:13:52,409 and with one little flick of his 243 00:13:52,433 --> 00:13:55,267 foot, Kenny Dalglish... 244 00:13:57,167 --> 00:13:59,300 made it all okay again. 245 00:14:14,433 --> 00:14:18,200 But I'm not Kenny Dalglish. 246 00:14:18,233 --> 00:14:19,643 And I don't have a magic foot 247 00:14:19,667 --> 00:14:22,667 to make everything better just like that. 248 00:14:25,733 --> 00:14:28,167 God, I wish I did. 249 00:14:29,200 --> 00:14:31,333 - It's okay, Dad. 250 00:14:43,833 --> 00:14:46,067 - When your mum... 251 00:14:48,567 --> 00:14:50,633 When Mum died... 252 00:14:53,367 --> 00:14:56,700 I wasn't there for you and I'm sorry. 253 00:14:56,733 --> 00:15:01,667 And no scarves or posters or anything like that 254 00:15:01,700 --> 00:15:06,133 will ever make up for the time that we lost. 255 00:15:06,167 --> 00:15:12,067 But I'm back on my two feet, and I'm here... 256 00:15:12,100 --> 00:15:15,167 because I'd like you and me to start over... 257 00:15:17,267 --> 00:15:18,700 together. 258 00:15:20,733 --> 00:15:23,767 Hey, you don't have to give me an answer now. 259 00:15:23,800 --> 00:15:27,567 Take as much time as you need. 260 00:15:36,233 --> 00:15:38,233 - ( Whispering ) I had a dream 261 00:15:38,267 --> 00:15:40,133 Liverpool one-nil in the semi. 262 00:15:40,167 --> 00:15:41,533 - One-nil, really? 263 00:15:41,567 --> 00:15:43,067 - With Garcia scoring. 264 00:15:43,100 --> 00:15:43,800 - Not Gerrard? 265 00:15:43,833 --> 00:15:44,767 - Garcia. 266 00:15:44,800 --> 00:15:46,067 - Not Alonso? 267 00:15:46,100 --> 00:15:47,033 - It's Garcia. 268 00:15:47,067 --> 00:15:48,600 I know. 269 00:15:48,633 --> 00:15:50,567 - Isn't Garcia a bit dodgy? 270 00:15:50,600 --> 00:15:52,467 - No, he's class. 271 00:15:52,500 --> 00:15:55,200 ( laughs ) 272 00:15:55,233 --> 00:15:57,300 Believe in your dreams, do ya? 273 00:15:59,367 --> 00:16:01,367 - I don't know. 274 00:16:02,467 --> 00:16:03,333 I guess. 275 00:16:03,367 --> 00:16:04,467 - Yeah? 276 00:16:04,500 --> 00:16:06,600 Come here, son. 277 00:16:07,700 --> 00:16:09,533 Now, you promise me one thing. 278 00:16:09,567 --> 00:16:11,800 - What? 279 00:16:11,833 --> 00:16:15,667 - Never let fear get in the way of your dreams. 280 00:16:21,400 --> 00:16:22,233 Go on, Will. 281 00:16:22,267 --> 00:16:23,100 Well done. 282 00:16:23,133 --> 00:16:23,767 And again, and again. 283 00:16:23,800 --> 00:16:25,200 Well done! 284 00:16:25,233 --> 00:16:26,467 It's a goal! 285 00:16:26,500 --> 00:16:28,233 You scored a goal! 286 00:16:28,267 --> 00:16:29,233 Whoo! 287 00:16:29,267 --> 00:16:32,733 ( Music playing ) 288 00:17:08,233 --> 00:17:10,533 ( Cheering ) 289 00:17:31,833 --> 00:17:35,167 - This was your mum's favorite place in the world. 290 00:17:36,733 --> 00:17:38,767 Do you remember? 291 00:17:50,433 --> 00:17:51,267 Hup! 292 00:17:51,300 --> 00:17:52,133 - Oh! 293 00:17:52,167 --> 00:17:52,800 - Race ya! 294 00:17:52,833 --> 00:17:55,100 - Oi! 295 00:18:12,400 --> 00:18:14,767 - What a noisy place to belong. 296 00:18:14,800 --> 00:18:16,700 - On the Ning Nang Nong? 297 00:18:16,733 --> 00:18:18,167 - Where the cows go, "bong." 298 00:18:18,200 --> 00:18:19,800 - And the monkeys all say, "boo." 299 00:18:19,833 --> 00:18:20,800 - There's a Nong Nang Ning. 300 00:18:20,833 --> 00:18:22,043 - Where the trees go, "ping!" 301 00:18:22,067 --> 00:18:24,076 - And the tea pots... - "Jibber Jabber Joo." 302 00:18:24,100 --> 00:18:25,300 ( Both laugh ) 303 00:18:25,333 --> 00:18:26,343 - On the Nong Ning Nang... 304 00:18:26,367 --> 00:18:27,200 - All the mice go, "Clang!" 305 00:18:27,233 --> 00:18:28,776 - And you just can't... - ( together ) catch 'em 306 00:18:28,800 --> 00:18:30,033 when they do. 307 00:18:30,067 --> 00:18:33,367 - So, it's Nong... so, it's... - Nong Nang... 308 00:18:33,400 --> 00:18:34,500 - Ning Nang Nong. 309 00:18:34,533 --> 00:18:35,776 - ( Together ) Cows go, "bong." 310 00:18:35,800 --> 00:18:39,033 Nong Nang Ning, trees go, "ping." 311 00:18:39,067 --> 00:18:41,800 Nong Ning Nang, mice go, "clang!" 312 00:18:41,833 --> 00:18:44,067 What a noisy place to belong 313 00:18:44,100 --> 00:18:46,400 is the Ning Nang Ning Nang Nong. 314 00:18:46,433 --> 00:18:47,767 - Again. 315 00:18:47,800 --> 00:18:49,400 ( laughs ) 316 00:18:52,800 --> 00:18:54,267 This is amazing. 317 00:18:54,300 --> 00:18:56,500 That's two bull's-eyes already. 318 00:18:56,533 --> 00:18:57,609 And there's number three. 319 00:18:57,633 --> 00:19:00,800 Did Sister Carmel teach you this? 320 00:19:00,833 --> 00:19:03,133 Oughta turn you professional, son. 321 00:19:03,167 --> 00:19:05,176 - You keep it up, Will, I might book you in 322 00:19:05,200 --> 00:19:06,233 with an agent. 323 00:19:06,267 --> 00:19:07,667 Put this show on the road. 324 00:19:07,700 --> 00:19:08,767 - Cheers, Davey. 325 00:19:08,800 --> 00:19:10,033 Hey, son, pay attention. 326 00:19:10,067 --> 00:19:11,776 You're in the presence of that rarest of breeds, 327 00:19:11,800 --> 00:19:12,767 a man of his word. 328 00:19:12,800 --> 00:19:14,767 - Yeah, our word's about 329 00:19:14,800 --> 00:19:15,767 the only thing the government 330 00:19:15,800 --> 00:19:17,367 ain't taking away from us. 331 00:19:17,400 --> 00:19:19,176 - Hey, Will, did you tell Davey about your dream? 332 00:19:19,200 --> 00:19:19,833 - No. 333 00:19:19,867 --> 00:19:21,143 - He dreamt that Liverpool 334 00:19:21,167 --> 00:19:22,600 knocks out Chelsea one-nil 335 00:19:22,633 --> 00:19:23,776 in the Champions League semi. 336 00:19:23,800 --> 00:19:25,243 - Hey, shouldn't a boy of your 337 00:19:25,267 --> 00:19:27,067 age be dreaming about girls? 338 00:19:27,100 --> 00:19:27,800 - No. 339 00:19:27,833 --> 00:19:29,300 It's Liverpool one-nil. 340 00:19:29,333 --> 00:19:31,176 - What odds do you think we could get? 341 00:19:31,200 --> 00:19:33,167 - On a win or a one-nil win? 342 00:19:33,200 --> 00:19:34,100 - One-nil. 343 00:19:34,133 --> 00:19:35,533 - And Garcia scores. 344 00:19:35,567 --> 00:19:36,600 - Not Gerrard? 345 00:19:36,633 --> 00:19:37,767 - Garcia. 346 00:19:37,800 --> 00:19:39,233 - Hmm. 347 00:19:39,267 --> 00:19:41,067 Lenny, you hear that? 348 00:19:41,100 --> 00:19:42,500 - I'm on it. 349 00:19:42,533 --> 00:19:44,033 - What's the odds? 350 00:19:44,067 --> 00:19:46,767 - 11 to one. 351 00:19:46,800 --> 00:19:48,233 - How's about a ton? 352 00:19:48,267 --> 00:19:51,767 ( laughs ) 353 00:19:51,800 --> 00:19:53,767 You've gotta play to win, mate. 354 00:19:53,800 --> 00:19:55,043 Or don't they teach you that 355 00:19:55,067 --> 00:19:56,733 in school no more, eh? 356 00:19:56,767 --> 00:19:58,667 - £100, Liverpool to win. 357 00:19:58,700 --> 00:20:02,767 Garcia to score. 358 00:20:02,800 --> 00:20:04,800 - So we're gonna win £1,100? 359 00:20:04,833 --> 00:20:05,767 - Ask him. 360 00:20:05,800 --> 00:20:08,433 - Well, we need some spending money for our trip. 361 00:20:08,467 --> 00:20:09,400 - Trip? 362 00:20:09,433 --> 00:20:10,733 - I dunno. 363 00:20:10,767 --> 00:20:14,700 - What trip? 364 00:20:14,733 --> 00:20:16,333 What's that? 365 00:20:16,367 --> 00:20:18,367 - What's what? 366 00:20:25,700 --> 00:20:29,800 ♪ When you walk 367 00:20:29,833 --> 00:20:33,100 ♪ Through a storm 368 00:20:33,133 --> 00:20:34,767 ♪ Hold your head... 369 00:20:34,800 --> 00:20:36,800 - The Champions League final! 370 00:20:36,833 --> 00:20:38,600 - Yeah, you ever heard of it? 371 00:20:38,633 --> 00:20:40,067 - Are we going? 372 00:20:40,100 --> 00:20:41,743 - You're holding the tickets, aren't ya? 373 00:20:41,767 --> 00:20:45,267 - I never had anywhere to go before. 374 00:20:45,300 --> 00:20:48,600 - Well, now you do. 375 00:20:51,200 --> 00:20:54,400 - But these must have cost you a bomb. 376 00:20:54,433 --> 00:20:57,200 - I got an offer I couldn't refuse. 377 00:20:57,233 --> 00:20:59,376 Anyway, have we ever been to Istanbul together? 378 00:20:59,400 --> 00:21:00,233 - No. 379 00:21:00,267 --> 00:21:00,933 - We ever been to the 380 00:21:00,967 --> 00:21:02,243 Champions League Final together 381 00:21:02,267 --> 00:21:03,200 to watch Liverpool? 382 00:21:03,233 --> 00:21:04,067 - No. 383 00:21:04,100 --> 00:21:06,133 - So, the way I see it, 384 00:21:06,167 --> 00:21:08,667 now that we're eating our meals together, 385 00:21:08,700 --> 00:21:11,133 traveling together, training together, 386 00:21:11,167 --> 00:21:13,567 there's nothing in the world that we can't do. 387 00:21:13,600 --> 00:21:15,433 As long as we're together. 388 00:21:15,467 --> 00:21:17,267 Eh? 389 00:21:17,300 --> 00:21:20,100 ♪ Walk on 390 00:21:20,133 --> 00:21:20,767 Come on, son. 391 00:21:20,800 --> 00:21:21,733 ( Together ) 392 00:21:21,767 --> 00:21:23,733 ♪ Through the wind 393 00:21:23,767 --> 00:21:26,767 ♪ Walk on 394 00:21:26,800 --> 00:21:29,633 ♪ Through the rain 395 00:21:29,667 --> 00:21:32,600 ♪ Though your dreams 396 00:21:32,633 --> 00:21:36,100 ♪ Be tossed 397 00:21:36,133 --> 00:21:41,633 ♪ And blown 398 00:21:41,667 --> 00:21:44,267 ♪ Walk on 399 00:21:44,300 --> 00:21:47,533 ♪ Walk on 400 00:21:47,567 --> 00:21:53,500 ♪ With hope in your heart 401 00:21:53,533 --> 00:21:57,400 ♪ And you'll never 402 00:21:57,433 --> 00:21:59,667 ♪ Walk 403 00:21:59,700 --> 00:22:02,633 ♪ Alone 404 00:22:05,467 --> 00:22:10,367 ♪ You'll never 405 00:22:10,400 --> 00:22:12,800 ♪ Walk 406 00:22:12,833 --> 00:22:17,467 ♪ Alone. 407 00:22:23,067 --> 00:22:24,733 - Hey, Will? 408 00:22:24,767 --> 00:22:25,733 Do you think we can play 409 00:22:25,767 --> 00:22:27,233 football with your dad again? 410 00:22:27,267 --> 00:22:29,400 - Are you turning into a red? 411 00:22:30,533 --> 00:22:31,767 I'll ask. 412 00:22:31,800 --> 00:22:34,000 - Thanks. 413 00:23:11,633 --> 00:23:13,633 - Dad! 414 00:23:26,367 --> 00:23:28,733 ( Car door opens ) 415 00:24:51,733 --> 00:24:54,567 - Dad! 416 00:24:54,600 --> 00:24:56,633 Dad! 417 00:25:02,667 --> 00:25:04,733 ( Key turns in lock ) 418 00:26:12,433 --> 00:26:14,500 ( Davey pounds on door ) 419 00:26:14,533 --> 00:26:16,367 Will! 420 00:26:16,400 --> 00:26:19,100 Let me in! 421 00:26:23,300 --> 00:26:25,067 - Where is he? 422 00:26:25,100 --> 00:26:26,100 Where is he? 423 00:26:26,133 --> 00:26:26,767 - He's gone to heaven. 424 00:26:26,800 --> 00:26:28,567 - He was just here! 425 00:26:28,600 --> 00:26:30,100 - No, no, Will, no. 426 00:26:30,133 --> 00:26:30,800 - You've taken him away! 427 00:26:30,833 --> 00:26:32,043 - He had a brain hemorrhage. 428 00:26:32,067 --> 00:26:32,700 - It's your fault. 429 00:26:32,733 --> 00:26:33,667 - He fell asleep and didn't 430 00:26:33,700 --> 00:26:35,043 wake up, do you understand? 431 00:26:35,067 --> 00:26:36,133 - You liar! 432 00:26:36,167 --> 00:26:37,033 - No, no. 433 00:26:37,067 --> 00:26:39,000 I'm sorry, mate. 434 00:26:40,267 --> 00:26:42,033 He's not here. 435 00:26:42,067 --> 00:26:43,233 He's gone. 436 00:26:43,267 --> 00:26:46,367 - No, he should be here with me. 437 00:26:46,400 --> 00:26:47,233 - Yeah. 438 00:26:47,267 --> 00:26:48,100 - With me. 439 00:26:48,133 --> 00:26:48,767 - I know, I know. 440 00:26:48,800 --> 00:26:50,767 - That's the best place. 441 00:26:50,800 --> 00:26:51,733 - I know. 442 00:26:51,767 --> 00:26:55,100 - He should be here with me. 443 00:26:55,133 --> 00:26:56,400 Dad. 444 00:26:56,433 --> 00:26:59,733 ( Wind blowing ) 445 00:27:24,633 --> 00:27:26,633 - One more thing. 446 00:27:43,233 --> 00:27:45,667 - Can you take me, Davey? 447 00:27:49,700 --> 00:27:51,267 - My brother's getting married 448 00:27:51,300 --> 00:27:53,367 on that day in London. 449 00:27:53,400 --> 00:27:55,400 I'm his best man. 450 00:27:58,433 --> 00:28:02,133 - Will, let me keep the tickets 451 00:28:02,167 --> 00:28:04,700 until we work out what to do. 452 00:28:04,733 --> 00:28:06,709 Something so precious shouldn't be risked 453 00:28:06,733 --> 00:28:07,767 in your room. 454 00:28:07,800 --> 00:28:09,567 - They'll still belong to me. 455 00:28:09,600 --> 00:28:10,700 - Of course. 456 00:28:10,733 --> 00:28:14,300 And no one's going to take them from you. 457 00:28:42,800 --> 00:28:46,267 - I'm alone. 458 00:28:46,300 --> 00:28:49,333 - You're not alone, Will. 459 00:28:49,367 --> 00:28:51,267 You'll always have God. 460 00:28:51,300 --> 00:28:54,100 - Will God take me to Istanbul? 461 00:28:54,133 --> 00:28:57,467 - God can take you anywhere you want. 462 00:28:57,500 --> 00:28:59,733 All you need is faith. 463 00:29:42,133 --> 00:29:43,343 - Looks like hatchet face 464 00:29:43,367 --> 00:29:45,100 finally got herself a boyfriend. 465 00:29:45,133 --> 00:29:46,400 - He's not her boyfriend. 466 00:29:46,433 --> 00:29:48,576 He brought my dad's stuff over from the pub. 467 00:29:48,600 --> 00:29:51,367 - Including the tickets? 468 00:29:51,400 --> 00:29:52,467 Let's see 'em. 469 00:29:52,500 --> 00:29:53,800 - I don't have them. 470 00:29:53,833 --> 00:29:55,267 - Who does? 471 00:29:55,300 --> 00:29:56,133 - Sister Carmel. 472 00:29:56,167 --> 00:29:59,367 - What does she care about football? 473 00:29:59,400 --> 00:30:00,800 - She's holding them for me 474 00:30:00,833 --> 00:30:01,500 until they can work out 475 00:30:01,533 --> 00:30:03,233 who can take me to the match. 476 00:30:03,267 --> 00:30:05,509 - The crook's gonna sell 'em and pocket the cash. 477 00:30:05,533 --> 00:30:06,567 - You think? 478 00:30:06,600 --> 00:30:07,567 - There's only one thing 479 00:30:07,600 --> 00:30:09,500 worse than a nun, and that's a thief. 480 00:30:09,533 --> 00:30:11,276 She'll steal your tickets just like she stole 481 00:30:11,300 --> 00:30:11,933 your football. 482 00:30:11,967 --> 00:30:13,667 - But she gave the football back. 483 00:30:13,700 --> 00:30:15,533 - For now. 484 00:30:15,567 --> 00:30:17,633 - It doesn't matter anyway. 485 00:30:20,567 --> 00:30:23,000 ( Exhales ) 486 00:30:30,800 --> 00:30:33,300 You're probably right. 487 00:30:33,333 --> 00:30:36,400 Fact is, Liverpool has to win, 488 00:30:36,433 --> 00:30:40,100 and we all know that's never going to happen. 489 00:30:40,133 --> 00:30:42,633 Comes down to results. 490 00:30:42,667 --> 00:30:46,033 Liverpool loses, you stay. 491 00:30:46,067 --> 00:30:50,500 Liverpool win, you go. 492 00:30:50,533 --> 00:30:53,700 ( Crowd singing ) 493 00:30:57,100 --> 00:30:59,633 - It's a '60s, '70s, and '80s 494 00:30:59,667 --> 00:31:02,367 revival night at Anfield. 495 00:31:02,400 --> 00:31:04,667 The shouting is about to begin. 496 00:31:04,700 --> 00:31:06,500 - The crying's about to begin. 497 00:31:06,533 --> 00:31:10,200 - The Liverpool fans belt out their famous anthem, 498 00:31:10,233 --> 00:31:12,300 "You'll Never Walk Alone." 499 00:31:13,300 --> 00:31:16,567 All they can do is just sing their hearts out, 500 00:31:16,600 --> 00:31:18,500 will their team home. 501 00:31:18,533 --> 00:31:21,267 Gerrard with space, tapped it towards Baros. 502 00:31:21,300 --> 00:31:22,443 He's beaten Cech to it, 503 00:31:22,467 --> 00:31:24,100 now the goalkeeper made contact. 504 00:31:24,133 --> 00:31:25,100 Luis Garcia! 505 00:31:25,133 --> 00:31:26,667 Was it across the line? 506 00:31:26,700 --> 00:31:28,033 Goal! 507 00:31:28,067 --> 00:31:29,200 Luis Garcia! 508 00:31:29,233 --> 00:31:30,067 - Bollocks! 509 00:31:30,100 --> 00:31:31,400 - Yes! 510 00:31:31,433 --> 00:31:35,667 - The first goal of the semifinal is a Liverpool 511 00:31:35,700 --> 00:31:36,633 goal. 512 00:31:36,667 --> 00:31:38,200 It's Lampard this time. 513 00:31:38,233 --> 00:31:41,133 Oh, really good save by Dudek. 514 00:31:41,167 --> 00:31:43,467 ( Crowd chanting ) 515 00:31:43,500 --> 00:31:45,467 - Tossed it towards John Terry. 516 00:31:45,500 --> 00:31:46,533 Dudek comes for it. 517 00:31:46,567 --> 00:31:47,733 It's Gudjohnsen. 518 00:31:47,767 --> 00:31:49,267 Oh, he's missed. 519 00:31:49,300 --> 00:31:51,033 - Unbelievable. 520 00:31:51,067 --> 00:31:54,767 - That's how close Chelsea came to the final. 521 00:31:54,800 --> 00:31:56,433 All the youngsters on The Kop 522 00:31:56,467 --> 00:31:58,100 will have had to hear all about 523 00:31:58,133 --> 00:32:00,567 it from their fathers and grandfathers. 524 00:32:00,600 --> 00:32:01,767 The good old days. 525 00:32:01,800 --> 00:32:04,167 Well, they're back. 526 00:32:04,200 --> 00:32:06,767 The time has come for Liverpool 527 00:32:06,800 --> 00:32:10,600 to play in yet another European Cup Final. 528 00:32:10,633 --> 00:32:15,800 Rome, Wembley, Paris, Brussels, and now Istanbul. 529 00:32:15,833 --> 00:32:17,200 May the 25th. 530 00:32:17,233 --> 00:32:18,433 - Can you believe it? 531 00:32:18,467 --> 00:32:21,733 It's just, like... - Your bloody dream. 532 00:32:21,767 --> 00:32:23,533 - A lot of good it does me. 533 00:32:23,567 --> 00:32:25,643 - If Chelsea were playing in the finals and I had 534 00:32:25,667 --> 00:32:27,676 a ticket, a seven nation army couldn't 535 00:32:27,700 --> 00:32:29,100 stop me from going. 536 00:32:29,133 --> 00:32:29,800 - Me neither. 537 00:32:29,833 --> 00:32:31,700 - Well, how am I going to pay for it? 538 00:32:31,733 --> 00:32:33,743 - The money you just won on your dad's bet? 539 00:32:33,767 --> 00:32:36,267 Look, not going is a kick in the 540 00:32:36,300 --> 00:32:38,700 balls to you, to your father, 541 00:32:38,733 --> 00:32:40,700 and to football fans everywhere. 542 00:32:40,733 --> 00:32:43,109 Hatchet face doesn't care about this match, Will, 543 00:32:43,133 --> 00:32:44,100 but you have rights. 544 00:32:44,133 --> 00:32:44,767 - That's right, Will. 545 00:32:44,800 --> 00:32:46,609 - I've been reading it up on the Magna Carta. 546 00:32:46,633 --> 00:32:48,100 Know anything about it? 547 00:32:48,133 --> 00:32:49,200 - Ooh, I do. 548 00:32:49,233 --> 00:32:53,567 In 1215, Common Law was established to... - Shh. 549 00:32:53,600 --> 00:32:55,167 Way back when some blokes got 550 00:32:55,200 --> 00:32:56,800 together and told King John he 551 00:32:56,833 --> 00:32:58,076 couldn't go around getting his 552 00:32:58,100 --> 00:33:01,733 jollies however he wanted... And, uh... Simon? 553 00:33:01,767 --> 00:33:02,776 - There were legal limits 554 00:33:02,800 --> 00:33:04,567 to his whims and diatribes. 555 00:33:04,600 --> 00:33:06,367 Such as "Habeas Corpus." 556 00:33:06,400 --> 00:33:08,233 - What's that got to do with me? 557 00:33:08,267 --> 00:33:09,400 - Simple. 558 00:33:09,433 --> 00:33:12,633 Hatchet face is trampling on your rights as a free 559 00:33:12,667 --> 00:33:14,533 Englishman. 560 00:33:17,267 --> 00:33:18,667 - Incoming. 561 00:33:18,700 --> 00:33:19,533 - Ah, bonjour, Madame. 562 00:33:19,567 --> 00:33:20,400 - Stop. 563 00:33:20,433 --> 00:33:22,500 ( Imitates explosions ) 564 00:33:23,600 --> 00:33:25,233 - Will, come on. 565 00:33:25,267 --> 00:33:27,067 Playtime's over. 566 00:33:27,100 --> 00:33:29,133 Listen, gents. 567 00:33:30,367 --> 00:33:32,200 As I understand it, Will, 568 00:33:32,233 --> 00:33:35,167 you need to get from here to there. 569 00:33:35,200 --> 00:33:36,367 - Don't worry, mate. 570 00:33:36,400 --> 00:33:38,800 It looks further away on a map than it really is. 571 00:33:38,833 --> 00:33:40,633 - You'll likely go through Germany... 572 00:33:40,667 --> 00:33:41,500 - Wiener Schnitzel. 573 00:33:41,533 --> 00:33:43,233 - Austria... - Sacher torte. 574 00:33:43,267 --> 00:33:45,300 - Hungary... - Nothing to eat there. 575 00:33:45,333 --> 00:33:46,000 - And Bulgaria. 576 00:33:46,033 --> 00:33:47,633 - Famous for their karvarma. 577 00:33:47,667 --> 00:33:48,300 - What? 578 00:33:48,333 --> 00:33:51,667 - A slow-cooked meat stew. 579 00:33:51,700 --> 00:33:53,267 - And you'll be in Turkey. 580 00:33:53,300 --> 00:33:56,067 - World-class kebabs. 581 00:33:56,100 --> 00:33:57,533 - It's a bit of a trek. 582 00:33:57,567 --> 00:33:59,567 - It's the finals, mate. 583 00:34:01,533 --> 00:34:03,467 - The match is on the 25th. 584 00:34:03,500 --> 00:34:06,300 - We checked the tidal charts and the ALT... 585 00:34:06,333 --> 00:34:08,133 - Ambient Lunar Transition. 586 00:34:08,167 --> 00:34:09,167 - Yeah, moonlight. 587 00:34:09,200 --> 00:34:12,767 This full moon provides your optimal go time. 588 00:34:12,800 --> 00:34:14,667 - Napoleon. 589 00:34:14,700 --> 00:34:16,433 - Winston Churchill. 590 00:34:16,467 --> 00:34:17,733 - Will Brennan. 591 00:34:17,767 --> 00:34:20,333 - "Many are called, few are chosen." 592 00:34:20,367 --> 00:34:23,467 This is your time, Will. 593 00:34:39,267 --> 00:34:40,767 I smell fear. 594 00:34:40,800 --> 00:34:43,767 It better not be you. 595 00:34:43,800 --> 00:34:46,767 Here. 596 00:34:46,800 --> 00:34:49,100 Come on. 597 00:34:50,233 --> 00:34:52,700 - Hang on a sec, Will. 598 00:34:55,833 --> 00:34:58,033 You might need these. 599 00:35:01,833 --> 00:35:03,267 Have you got your map? 600 00:35:03,300 --> 00:35:04,333 Directions? 601 00:35:04,367 --> 00:35:06,367 - Yeah. 602 00:35:10,567 --> 00:35:13,033 Thanks, Simon. 603 00:35:13,067 --> 00:35:15,667 - As the dust cloud said to Orion: 604 00:35:15,700 --> 00:35:19,200 "Ready, set, glow." 605 00:35:54,700 --> 00:35:56,633 - Here, here. 606 00:35:56,667 --> 00:35:58,667 - I can't reach that. 607 00:36:01,200 --> 00:36:03,233 - Me, too. 608 00:36:03,267 --> 00:36:05,333 Get on my back. 609 00:36:15,733 --> 00:36:16,800 Ouch! 610 00:36:16,833 --> 00:36:19,167 - Sorry. 611 00:36:32,567 --> 00:36:33,400 Where are they? 612 00:36:33,433 --> 00:36:36,233 - Tipped off. 613 00:37:15,667 --> 00:37:18,400 Oh, you tricky girl. 614 00:37:33,133 --> 00:37:34,543 They might get pinched there. 615 00:37:34,567 --> 00:37:37,233 Put 'em in a safer place. 616 00:37:37,267 --> 00:37:39,333 Trainer. 617 00:37:41,367 --> 00:37:42,767 Wait. 618 00:37:42,800 --> 00:37:45,000 Can I hold 'em a second? 619 00:37:50,500 --> 00:37:52,633 - Aren't you coming? 620 00:37:52,667 --> 00:37:56,233 - Look, you've got a few hours 'til sunrise. 621 00:37:56,267 --> 00:37:58,667 I need to stay here and throw 'em off the scent. 622 00:37:58,700 --> 00:38:00,533 Yeah, they'll try to break me 623 00:38:00,567 --> 00:38:02,333 down, but it'll take 'em at 624 00:38:02,367 --> 00:38:04,209 least three days to beat it out of me. 625 00:38:04,233 --> 00:38:07,167 By that time, you'll already be in Istanbul. 626 00:38:07,200 --> 00:38:09,133 Could get a bit sticky. 627 00:38:09,167 --> 00:38:11,533 They might even have to bring in the dogs. 628 00:38:11,567 --> 00:38:14,100 ( Dogs howling ) 629 00:38:17,167 --> 00:38:18,233 ( Knock on door ) 630 00:38:18,267 --> 00:38:20,133 - Come in. 631 00:38:31,133 --> 00:38:34,767 I suppose you're here for the money. 632 00:38:34,800 --> 00:38:36,533 Oh, come on, Will. 633 00:38:36,567 --> 00:38:38,076 I can't just give you the money 634 00:38:38,100 --> 00:38:39,700 and let you bugger off to Turkey. 635 00:38:39,733 --> 00:38:42,267 - My father won that money fair and square. 636 00:38:42,300 --> 00:38:44,433 - Your father was a very good 637 00:38:44,467 --> 00:38:47,133 friend of mine and I need to do right by him. 638 00:38:47,167 --> 00:38:48,733 - Me, too. 639 00:38:48,767 --> 00:38:50,767 - Will, do you know what would 640 00:38:50,800 --> 00:38:52,109 happen if the police found out 641 00:38:52,133 --> 00:38:54,767 that I'd given a 10-year-old kid... - I'm 11. 642 00:38:54,800 --> 00:38:56,133 - All right, if I'd given 643 00:38:56,167 --> 00:38:58,267 an 11-year-old kid over a 644 00:38:58,300 --> 00:39:00,133 thousand pounds 'cause he ran 645 00:39:00,167 --> 00:39:02,367 away from school hell-bent on a 646 00:39:02,400 --> 00:39:05,267 Champions League Final in Istanbul? 647 00:39:05,300 --> 00:39:06,200 Do you know what they'd do? 648 00:39:06,233 --> 00:39:07,100 - My father said you were... 649 00:39:07,133 --> 00:39:08,676 - They'd hang me from the closest tree! 650 00:39:08,700 --> 00:39:09,533 - ...a man of your word! 651 00:39:09,567 --> 00:39:10,500 - That's what they'd do! 652 00:39:10,533 --> 00:39:12,033 - I believed him! 653 00:39:12,067 --> 00:39:12,733 - How you gonna get there? 654 00:39:12,767 --> 00:39:15,233 - I don't have a lot of time. 655 00:39:15,267 --> 00:39:17,333 Can I please have my money? 656 00:39:17,367 --> 00:39:20,100 ( Sighs ) 657 00:39:22,633 --> 00:39:25,733 If the police find £1,100 on you, 658 00:39:25,767 --> 00:39:27,533 I shall testify that you stole it. 659 00:39:27,567 --> 00:39:29,767 - I can't steal what's already mine. 660 00:39:29,800 --> 00:39:31,767 - Oh, don't get smart. 661 00:39:31,800 --> 00:39:34,767 ( Exhales ) 662 00:39:34,800 --> 00:39:37,533 I need to pull the money out of the safe. 663 00:39:37,567 --> 00:39:39,600 I won't be a minute. 664 00:39:45,400 --> 00:39:46,233 ( Phone beeping ) 665 00:39:46,267 --> 00:39:48,267 ( Car engine starts ) 666 00:39:51,600 --> 00:39:53,500 - Hello? 667 00:39:53,533 --> 00:39:55,367 Sister Carmel? 668 00:39:55,400 --> 00:39:58,033 It's David Lennon from the pub. 669 00:39:58,067 --> 00:39:59,300 - Will? 670 00:39:59,333 --> 00:40:00,600 Where's Davey? 671 00:40:00,633 --> 00:40:02,300 - Getting my dad's winnings. 672 00:40:02,333 --> 00:40:04,500 - Oh. 673 00:40:04,533 --> 00:40:06,600 Good for you. 674 00:40:07,633 --> 00:40:08,467 How've you been? 675 00:40:08,500 --> 00:40:10,467 All right? 676 00:40:10,500 --> 00:40:13,333 If you ever need anything, you just ask. 677 00:40:13,367 --> 00:40:15,267 Okay? 678 00:40:17,733 --> 00:40:19,233 See you soon. 679 00:40:19,267 --> 00:40:21,800 Oh, and tell Davey I cashed up, okay? 680 00:40:21,833 --> 00:40:24,167 'Night, Will. 681 00:40:35,633 --> 00:40:37,667 - Will? 682 00:40:46,767 --> 00:40:49,467 - ( Groans ) Turn off the light. 683 00:40:49,500 --> 00:40:51,533 - What's going on? 684 00:41:01,467 --> 00:41:03,433 - Richard? 685 00:41:04,500 --> 00:41:06,433 Richard! 686 00:41:08,067 --> 00:41:09,700 ( Gasps ) 687 00:41:09,733 --> 00:41:12,133 You have a lot to answer for. 688 00:41:12,167 --> 00:41:14,033 - What do you mean? 689 00:41:15,733 --> 00:41:18,099 ( Woman on intercom chattering ) 690 00:41:23,200 --> 00:41:24,309 - Yeah, you'll need to take 691 00:41:24,333 --> 00:41:26,033 this load to be weighed. 692 00:41:26,067 --> 00:41:28,800 - We're all done on number four, John. 693 00:41:28,833 --> 00:41:31,633 - Hey, Kevin, how many in total? 694 00:41:31,667 --> 00:41:33,433 - That looks all right. 695 00:41:33,467 --> 00:41:35,733 - Have you finished the paperwork? 696 00:41:35,767 --> 00:41:37,767 - Yeah. 697 00:41:45,233 --> 00:41:47,400 - It's okay. 698 00:41:48,467 --> 00:41:51,567 - 10 minutes 'til we start boarding. 699 00:41:53,667 --> 00:41:56,433 - It's all clear on number seven, Steve. 700 00:41:57,433 --> 00:41:58,333 - Same throughout? 701 00:41:58,367 --> 00:42:00,076 - Yeah, it's trees all the way to the back. 702 00:42:00,100 --> 00:42:02,033 - Did you oversee the packing? 703 00:42:02,067 --> 00:42:03,767 - In the interests of safety, 704 00:42:03,800 --> 00:42:07,267 all passengers please use the black and white... 705 00:42:07,300 --> 00:42:09,567 ( speaking French ) 706 00:42:11,500 --> 00:42:14,467 ( Engine starts ) 707 00:42:16,800 --> 00:42:19,500 - Yeah, yeah, that's right. 708 00:42:19,533 --> 00:42:20,367 - Okay, mate. 709 00:42:20,400 --> 00:42:21,233 You're clear to board. 710 00:42:21,267 --> 00:42:23,300 - Cheers, then. 711 00:42:49,667 --> 00:42:53,400 ( Music playing ) 712 00:43:51,300 --> 00:43:52,567 - Voila. 713 00:43:52,600 --> 00:43:53,767 Bonjour. 714 00:43:53,800 --> 00:43:55,767 ( Speaking French ) 715 00:44:10,600 --> 00:44:13,100 ( Chatter ) 716 00:44:14,700 --> 00:44:18,134 ( Announcer chattering in French ) 717 00:44:18,200 --> 00:44:20,200 ( Horn honks ) 718 00:44:30,600 --> 00:44:32,767 ( Speaking Chinese ) 719 00:44:40,100 --> 00:44:41,633 - Thank you. 720 00:44:41,667 --> 00:44:44,100 Is this Paris? 721 00:44:44,133 --> 00:44:46,233 ( Speaking Chinese ) 722 00:44:48,800 --> 00:44:50,667 - Is this Paris? 723 00:44:50,700 --> 00:44:52,367 - Outside Paris. 724 00:44:52,400 --> 00:44:53,700 Where are you going? 725 00:44:53,733 --> 00:44:55,167 - The station. 726 00:44:55,200 --> 00:44:56,400 Gar de l'Est. 727 00:44:56,433 --> 00:44:58,133 - You need to take a bus to 728 00:44:58,167 --> 00:45:01,067 the Metro, then into the city. 729 00:45:01,100 --> 00:45:05,233 You take the Metro number four or seven? 730 00:45:05,267 --> 00:45:07,300 No? 731 00:45:07,333 --> 00:45:10,600 Go ask Alek for a ride. 732 00:45:10,633 --> 00:45:14,100 He drives into Paris every day. 733 00:45:14,133 --> 00:45:15,467 - Thank you, mister. 734 00:45:15,500 --> 00:45:16,467 - Mr. Wong. 735 00:45:16,500 --> 00:45:18,433 - Thanks, Mr. Wong. 736 00:45:25,600 --> 00:45:27,567 ( Speaking Serbo-Croat ) 737 00:45:38,467 --> 00:45:40,433 Come on, man. 738 00:45:40,467 --> 00:45:43,100 Sarajevo is my club, my father's 739 00:45:43,133 --> 00:45:46,333 club, my grandfather's. 740 00:45:46,367 --> 00:45:49,667 You look a lot different, but it's you. 741 00:45:49,700 --> 00:45:51,533 I know it's you. 742 00:45:51,567 --> 00:45:52,733 I remember. 743 00:45:52,767 --> 00:45:53,733 We all remember. 744 00:45:53,767 --> 00:45:54,809 - What do you remember, huh? 745 00:45:54,833 --> 00:45:56,533 - Hey, nothing, sorry! 746 00:45:56,567 --> 00:45:58,267 ( Yelling in Serbo-Croat ) 747 00:45:58,300 --> 00:45:59,133 Understand? 748 00:45:59,167 --> 00:46:01,767 - I'm sorry, Zukic. 749 00:46:01,800 --> 00:46:03,733 I meant no harm. 750 00:46:03,767 --> 00:46:09,400 It's just... you gave us all hope and then... 751 00:46:09,433 --> 00:46:11,467 NK Sarajevo! 752 00:46:13,533 --> 00:46:16,233 NK Sarajevo! 753 00:46:16,267 --> 00:46:19,100 ( Speaks in Serbo-Croat ) 754 00:46:30,267 --> 00:46:33,100 ( Groans ) 755 00:46:42,800 --> 00:46:45,167 - You left them in your door. 756 00:46:46,800 --> 00:46:48,300 You're Alek, right? 757 00:46:48,333 --> 00:46:50,233 You can take me to Paris. 758 00:46:50,267 --> 00:46:51,567 - What? 759 00:46:51,600 --> 00:46:53,800 - Mr. Wong said you could give me a lift. 760 00:46:53,833 --> 00:46:56,700 - You know Mr. Wong? 761 00:46:56,733 --> 00:46:59,300 - My father works with him. 762 00:46:59,333 --> 00:47:00,167 - Okay. 763 00:47:00,200 --> 00:47:02,167 - Hey, Zukic? 764 00:47:02,200 --> 00:47:03,333 - Okay, get in. 765 00:47:03,367 --> 00:47:05,433 Quick, quick! 766 00:47:09,267 --> 00:47:12,400 ( Speaking in Serbo-Croat ) 767 00:47:12,433 --> 00:47:15,500 ( Man on radio speaking French ) 768 00:47:21,833 --> 00:47:23,433 - Where am I dropping you? 769 00:47:23,467 --> 00:47:25,500 - Gare de l'Est. 770 00:47:25,533 --> 00:47:27,600 I'm meeting my dad there. 771 00:47:31,833 --> 00:47:33,500 Are you a footballer? 772 00:47:33,533 --> 00:47:35,233 - Are you blind? 773 00:47:35,267 --> 00:47:36,567 I drive a truck. 774 00:47:36,600 --> 00:47:38,700 - Did you used to play? 775 00:47:40,633 --> 00:47:43,167 Isn't NK Sarajevo a football club? 776 00:47:43,200 --> 00:47:45,300 - Who cares? 777 00:47:49,467 --> 00:47:52,800 - So, Istanbul was your big idea? 778 00:47:52,833 --> 00:47:55,667 - For the record, I ain't saying yes or no. 779 00:47:55,700 --> 00:47:57,800 - Then what are you saying, Ritchie? 780 00:47:57,833 --> 00:47:58,767 For the record? 781 00:47:58,800 --> 00:48:01,167 - I'm rough, I'm rude, and yet 782 00:48:01,200 --> 00:48:02,243 I've got a reputation on the 783 00:48:02,267 --> 00:48:04,067 streets as a straight shooter. 784 00:48:04,100 --> 00:48:05,800 - Is that right? 785 00:48:05,833 --> 00:48:08,767 - We're asking you for the last time. 786 00:48:08,800 --> 00:48:11,167 Where's Will? 787 00:48:11,200 --> 00:48:12,567 - Liverpool, most likely. 788 00:48:12,600 --> 00:48:13,767 - Richard. 789 00:48:13,800 --> 00:48:15,233 Stop lying. 790 00:48:15,267 --> 00:48:17,400 Or you will regret this. 791 00:48:17,433 --> 00:48:20,067 Isn't it enough that you are so sinful? 792 00:48:20,100 --> 00:48:24,133 Do you have to drag Simon down with you? 793 00:48:24,167 --> 00:48:26,100 - Simon? 794 00:48:28,667 --> 00:48:30,300 What can you tell us? 795 00:48:30,333 --> 00:48:32,800 - I-- I'd prefer to have my lawyer present. 796 00:48:32,833 --> 00:48:35,200 - Is that an admission of guilt? 797 00:48:35,233 --> 00:48:37,100 - If you're pressing charges, 798 00:48:37,133 --> 00:48:39,767 I have the right for legal advice. 799 00:48:39,800 --> 00:48:42,467 And the right to see the police code of conduct. 800 00:48:42,500 --> 00:48:45,433 - A solicitor is not gonna save you, son. 801 00:48:45,467 --> 00:48:47,700 - Psst. 802 00:48:47,733 --> 00:48:50,300 Are you gonna bring in the dogs? 803 00:48:52,700 --> 00:48:53,633 - Stop, stop. 804 00:48:53,667 --> 00:48:54,700 Please, stop. 805 00:48:54,733 --> 00:48:55,633 - What's wrong with you? 806 00:48:55,667 --> 00:48:56,500 - There, there, there. 807 00:48:56,533 --> 00:48:57,576 - Okay, I'm stopping. 808 00:48:57,600 --> 00:48:59,600 - There, please. 809 00:49:04,233 --> 00:49:05,367 - Is that Notre Dame? 810 00:49:05,400 --> 00:49:06,267 - Yeah. 811 00:49:06,300 --> 00:49:08,333 - Here's good. 812 00:49:08,367 --> 00:49:09,409 ( Man speaking French ) 813 00:49:09,433 --> 00:49:12,500 ( Thunder rumbling ) 814 00:49:12,533 --> 00:49:15,700 - How far is it to the train station? 815 00:49:15,733 --> 00:49:17,100 - What? 816 00:49:17,133 --> 00:49:19,333 - How far is it to the train station? 817 00:49:19,367 --> 00:49:21,467 - See that street? 818 00:49:21,500 --> 00:49:22,809 Follow that street until you hit 819 00:49:22,833 --> 00:49:24,433 Boulevard de Sebastopol. 820 00:49:24,467 --> 00:49:25,300 It's a straight shot. 821 00:49:25,333 --> 00:49:26,167 You can't miss it. 822 00:49:26,200 --> 00:49:27,500 - Brilliant. 823 00:49:27,533 --> 00:49:28,633 Thanks! 824 00:49:28,667 --> 00:49:31,733 - Hey, be careful. 825 00:49:36,433 --> 00:49:40,000 ( Bells tolling ) 826 00:50:10,300 --> 00:50:13,233 ( Man speaking French ) 827 00:50:36,067 --> 00:50:37,633 ( Speaks French ) 828 00:50:37,667 --> 00:50:38,676 - One of those, please. 829 00:50:38,700 --> 00:50:40,733 ( Speaks French ) 830 00:50:46,467 --> 00:50:49,067 ( Speaking French ) 831 00:50:57,567 --> 00:50:58,400 - Euro? 832 00:50:58,433 --> 00:50:59,633 - But it's all I have. 833 00:50:59,667 --> 00:51:01,700 ( Speaking French ) 834 00:51:03,200 --> 00:51:05,133 - Forget it, then. 835 00:51:07,400 --> 00:51:09,100 Oh! 836 00:51:09,133 --> 00:51:10,767 Hey! 837 00:51:10,800 --> 00:51:13,067 ( Speaks French ) 838 00:51:14,200 --> 00:51:16,567 - Hey, come back! 839 00:51:16,600 --> 00:51:19,200 Give me back my wallet! 840 00:51:19,233 --> 00:51:24,667 Hey, stop! 841 00:51:24,700 --> 00:51:28,300 Stop, please! 842 00:51:28,333 --> 00:51:31,167 ( laughs ) 843 00:51:36,067 --> 00:51:36,700 - Come on. 844 00:51:36,733 --> 00:51:38,076 Please give my wallet back. 845 00:51:38,100 --> 00:51:40,200 ( Speaking French ) 846 00:51:43,167 --> 00:51:47,567 - Please give it back. 847 00:51:47,600 --> 00:51:49,200 No! 848 00:51:49,233 --> 00:51:51,167 No! 849 00:51:55,367 --> 00:51:57,300 ( laughing ) 850 00:52:11,533 --> 00:52:13,233 - Where is Will Brennan? 851 00:52:13,267 --> 00:52:15,776 Only four days before the Champions League Final, 852 00:52:15,800 --> 00:52:17,500 11-year-old Will Brennan, 853 00:52:17,533 --> 00:52:19,300 a fanatical Liverpool supporter, 854 00:52:19,333 --> 00:52:21,109 has run away from this school in Kent. 855 00:52:21,133 --> 00:52:23,067 - We should have flown him to the game. 856 00:52:23,100 --> 00:52:26,733 It was all he had left. 857 00:52:26,767 --> 00:52:30,200 But we, believing that we were 858 00:52:30,233 --> 00:52:32,333 acting in his best interests, 859 00:52:34,567 --> 00:52:37,133 took away his last possession. 860 00:52:40,233 --> 00:52:42,067 Hope. 861 00:52:50,833 --> 00:52:53,067 ( Speaks French ) 862 00:52:56,467 --> 00:52:57,600 - Excuse me? 863 00:52:57,633 --> 00:53:00,133 - You English? 864 00:53:00,167 --> 00:53:02,500 Hmm. 865 00:53:02,533 --> 00:53:03,533 You ready? 866 00:53:03,567 --> 00:53:05,233 - What for? 867 00:53:05,267 --> 00:53:10,700 ( Speaks French ) 868 00:53:10,733 --> 00:53:13,000 ( Bells tolling ) 869 00:53:21,200 --> 00:53:22,633 - So how do you know Alek? 870 00:53:22,667 --> 00:53:24,033 - Who's Alek? 871 00:53:24,067 --> 00:53:24,700 - What? 872 00:53:24,733 --> 00:53:26,633 ( laughs ) 873 00:53:26,667 --> 00:53:30,333 Little man... my own X-ray eyes saw you 874 00:53:30,367 --> 00:53:32,433 getting out of Alek's truck this morning. 875 00:53:32,467 --> 00:53:33,333 Mm-hmm. 876 00:53:33,367 --> 00:53:34,567 - How'd you know that? 877 00:53:34,600 --> 00:53:35,676 - I was right down there 878 00:53:35,700 --> 00:53:38,700 spreading my holy sunshine to the masses. 879 00:53:38,733 --> 00:53:41,233 - Are you a priest? 880 00:53:41,267 --> 00:53:43,600 - Do I look like a Catholic priest? 881 00:53:43,633 --> 00:53:45,767 ( laughs ) 882 00:53:45,800 --> 00:53:48,033 Come in, Rangoon. 883 00:53:50,667 --> 00:53:52,733 One more. 884 00:53:52,767 --> 00:53:54,167 One more. 885 00:53:54,200 --> 00:53:55,133 And again? 886 00:53:55,167 --> 00:53:56,033 Ah. 887 00:53:56,067 --> 00:53:57,633 Now you're waiting for Alek? 888 00:53:57,667 --> 00:54:00,700 Is he supposed to pick you up? 889 00:54:00,733 --> 00:54:01,767 ( Knock on door ) 890 00:54:01,800 --> 00:54:04,600 - Alek? Alek? 891 00:54:04,633 --> 00:54:06,433 Alek. 892 00:54:06,467 --> 00:54:07,133 - Yeah? 893 00:54:07,167 --> 00:54:09,133 - You should lock your doors, my friend. 894 00:54:09,167 --> 00:54:09,833 - Why? 895 00:54:09,867 --> 00:54:11,567 - To keep surprises like this out. 896 00:54:11,600 --> 00:54:12,467 - What surprise? 897 00:54:12,500 --> 00:54:14,233 - The person you forgot to pick up. 898 00:54:14,267 --> 00:54:16,300 - Hi, Alek. 899 00:54:19,233 --> 00:54:20,776 - How long have you known each other? 900 00:54:20,800 --> 00:54:22,767 - I gave him a ride from Rungis today. 901 00:54:22,800 --> 00:54:25,033 - That long. 902 00:54:25,067 --> 00:54:26,100 - Salut, Serge. 903 00:54:26,133 --> 00:54:27,133 - Salut. 904 00:54:27,167 --> 00:54:29,167 - Oh, hello. 905 00:54:29,200 --> 00:54:30,200 My name is Mathieu. 906 00:54:30,233 --> 00:54:31,233 What's yours? 907 00:54:31,267 --> 00:54:32,100 - Will. 908 00:54:32,133 --> 00:54:34,033 - Hello, Will. 909 00:54:34,067 --> 00:54:35,509 Are you dining with us, Serge? 910 00:54:35,533 --> 00:54:36,500 - I'd love to stay and figure 911 00:54:36,533 --> 00:54:38,709 out the cosmic intersection, but I gotta bounce. 912 00:54:38,733 --> 00:54:40,476 But I know the little man is hungry. 913 00:54:40,500 --> 00:54:42,767 - You're leaving him here? 914 00:54:42,800 --> 00:54:44,076 - I just boogied across town. 915 00:54:44,100 --> 00:54:46,300 Now that he's here, I am leaving. 916 00:54:46,333 --> 00:54:47,633 - Let's eat. 917 00:54:47,667 --> 00:54:48,533 Then we sort it out. 918 00:54:48,567 --> 00:54:51,400 Please join us. 919 00:54:51,433 --> 00:54:53,433 ( Door closes ) 920 00:55:02,800 --> 00:55:05,400 - Where's your father? 921 00:55:05,433 --> 00:55:06,700 - Something happened. 922 00:55:06,733 --> 00:55:09,567 - What happened? 923 00:55:09,600 --> 00:55:10,743 - My wallet got nicked at 924 00:55:10,767 --> 00:55:13,367 Notre Dame with all my money and phone numbers. 925 00:55:13,400 --> 00:55:15,067 - Oh, disgusting. 926 00:55:15,100 --> 00:55:16,567 Stealing from a child. 927 00:55:16,600 --> 00:55:18,167 What's wrong with people? 928 00:55:18,200 --> 00:55:20,567 - A lot. 929 00:55:20,600 --> 00:55:23,067 - Where did you say you were from? 930 00:55:23,100 --> 00:55:24,767 - The South of England. 931 00:55:24,800 --> 00:55:27,167 - And your family lives there? 932 00:55:27,200 --> 00:55:29,733 - No, my dad's from Liverpool. 933 00:55:29,767 --> 00:55:30,600 - Mm. 934 00:55:30,633 --> 00:55:32,433 - And my mum died a few years ago. 935 00:55:32,467 --> 00:55:34,700 - I'm so sorry. 936 00:55:39,533 --> 00:55:41,600 - So, why are you in Paris? 937 00:55:43,800 --> 00:55:46,000 - I'm on my way to Istanbul. 938 00:55:47,400 --> 00:55:48,509 - Champion League Final? 939 00:55:48,533 --> 00:55:49,367 - Yeah. 940 00:55:49,400 --> 00:55:50,067 ( laughs ) 941 00:55:50,100 --> 00:55:52,767 - Liverpool versus AC Milan. 942 00:55:52,800 --> 00:55:54,309 - I'm sorry to break it to you, 943 00:55:54,333 --> 00:55:58,033 Will, but Liverpool have no chance. 944 00:55:58,067 --> 00:55:59,500 - You must be mad. 945 00:55:59,533 --> 00:56:01,067 ( Chuckles ) 946 00:56:01,100 --> 00:56:03,433 - What do you think? 947 00:56:03,467 --> 00:56:05,267 - Oh, I think he's right. 948 00:56:05,300 --> 00:56:07,100 Milan's a powerhouse. 949 00:56:07,133 --> 00:56:09,967 They've got Pirlo, Nesta, Kaka, Shevchenko... 950 00:56:10,000 --> 00:56:11,733 - Yeah, but we've got Gerrard, 951 00:56:11,767 --> 00:56:15,800 Carragher, Hyypia, Alonso... - Fair enough. 952 00:56:15,833 --> 00:56:19,633 - Why didn't you tell me you're a football fan? 953 00:56:19,667 --> 00:56:20,800 - Mathieu? 954 00:56:20,833 --> 00:56:22,233 - Hmm? 955 00:56:22,267 --> 00:56:25,100 - Show him your treasure. 956 00:56:25,133 --> 00:56:26,667 - Ah. 957 00:56:26,700 --> 00:56:28,500 Ah-haha, one minute. 958 00:56:28,533 --> 00:56:30,767 I get it from my place, ah? 959 00:56:37,167 --> 00:56:38,376 - I know you didn't really 960 00:56:38,400 --> 00:56:41,467 wanna give me a ride today, but thanks. 961 00:56:41,500 --> 00:56:44,067 I appreciate it. 962 00:56:44,100 --> 00:56:47,167 - Et voila, I have it. 963 00:56:48,300 --> 00:56:50,167 Do you know who this is? 964 00:56:50,200 --> 00:56:51,200 - Zidane. 965 00:56:51,233 --> 00:56:52,133 Scored twice for France in the 966 00:56:52,167 --> 00:56:53,676 World Cup Final against Brazil. 967 00:56:53,700 --> 00:56:56,633 - July 12, 1998. 968 00:56:56,667 --> 00:57:01,033 In the 27th minute, on a corner kick, Zizou 969 00:57:01,067 --> 00:57:02,767 out-jumps the Brazilians and 970 00:57:02,800 --> 00:57:04,600 heads the ball into the net. 971 00:57:04,633 --> 00:57:07,433 Zizou, one, Brazil, zero. 972 00:57:08,700 --> 00:57:12,533 And then, a few minutes later, 973 00:57:12,567 --> 00:57:15,233 he does the same again. 974 00:57:15,267 --> 00:57:17,033 Another corner kick. 975 00:57:17,067 --> 00:57:19,567 Zizou, two, Brazil, zero. 976 00:57:19,600 --> 00:57:21,533 - He's a genius. 977 00:57:21,567 --> 00:57:23,700 - Ah. 978 00:57:25,433 --> 00:57:27,033 You know, Will. 979 00:57:27,067 --> 00:57:29,100 Today is a good day. 980 00:57:30,400 --> 00:57:32,667 Today is Alek's birthday. 981 00:57:36,267 --> 00:57:37,800 Happy birthday, my friend. 982 00:57:37,833 --> 00:57:39,400 - Yeah, mate. 983 00:57:39,433 --> 00:57:40,633 Happy birthday. 984 00:57:40,667 --> 00:57:42,733 - Thank you. 985 00:57:48,200 --> 00:57:50,633 Do you know what Zidane's first name means? 986 00:57:50,667 --> 00:57:52,267 - What, "Zinedine"? 987 00:57:52,300 --> 00:57:57,167 - It means "beauty of the faith." 988 00:57:58,833 --> 00:58:01,133 ( Church bells ringing ) 989 00:58:27,133 --> 00:58:28,233 - You sleep okay? 990 00:58:28,267 --> 00:58:30,267 ( Groans ) 991 00:58:32,667 --> 00:58:34,233 - Do you like orange juice? 992 00:58:34,267 --> 00:58:36,633 - Mm-hmm. 993 00:58:52,300 --> 00:58:54,733 ( Sighs ) 994 00:59:10,400 --> 00:59:12,500 - Do you want to go? 995 00:59:22,400 --> 00:59:24,667 - Where did you get these? 996 00:59:24,700 --> 00:59:26,667 - My dad. 997 00:59:32,767 --> 00:59:34,700 - Where is he? 998 00:59:36,667 --> 00:59:39,400 Where is your father? 999 00:59:39,433 --> 00:59:41,433 ( Sniffs ) 1000 00:59:43,500 --> 00:59:46,333 ( Sighs ) 1001 00:59:46,367 --> 00:59:48,500 Listen, look at me. 1002 00:59:49,500 --> 00:59:51,633 Tell me where he is. 1003 00:59:51,667 --> 00:59:53,033 Tell me the truth. 1004 00:59:53,067 --> 00:59:55,133 - No. 1005 00:59:58,567 --> 01:00:00,367 - I ask you a last time. 1006 01:00:00,400 --> 01:00:01,667 Where is your father? 1007 01:00:01,700 --> 01:00:03,533 - He died. 1008 01:00:03,567 --> 01:00:06,200 I ran away from school 'cause they weren't gonna 1009 01:00:06,233 --> 01:00:08,300 let me go. 1010 01:00:12,567 --> 01:00:16,567 - Hey... it's okay. 1011 01:00:16,600 --> 01:00:18,467 Come on, come on. 1012 01:00:19,700 --> 01:00:20,600 Hey, shh, shh, shh. 1013 01:00:20,633 --> 01:00:22,700 It's gonna be fine. 1014 01:00:36,733 --> 01:00:38,733 Wait here, I'll be right back. 1015 01:00:48,767 --> 01:00:51,433 - You know what true beauty is? 1016 01:00:51,467 --> 01:00:53,100 Being an original. 1017 01:00:53,133 --> 01:00:55,633 Not a duplicate, not a knockoff. 1018 01:00:55,667 --> 01:00:58,133 You want the original. 1019 01:00:58,167 --> 01:01:00,167 We pay more for the original. 1020 01:01:00,200 --> 01:01:01,600 - How much are they worth? 1021 01:01:01,633 --> 01:01:03,567 - 10,000 Euros, at least. 1022 01:01:03,600 --> 01:01:04,667 Maybe 15 or 20. 1023 01:01:04,700 --> 01:01:05,700 - Only for the rich. 1024 01:01:05,733 --> 01:01:06,567 - Not true. 1025 01:01:06,600 --> 01:01:07,609 - What are you doing? 1026 01:01:07,633 --> 01:01:09,233 Give me back my tickets. 1027 01:01:09,267 --> 01:01:10,167 - Hey. 1028 01:01:10,200 --> 01:01:11,276 - I thought you were my friend, 1029 01:01:11,300 --> 01:01:13,043 but you're a liar just like everybody else. 1030 01:01:13,067 --> 01:01:14,176 - It's not what you think. 1031 01:01:14,200 --> 01:01:15,776 - No wonder you're not a footballer. 1032 01:01:15,800 --> 01:01:19,500 You're not good enough to wear the shirt. 1033 01:01:19,533 --> 01:01:20,609 - Sorry, can I borrow these? 1034 01:01:20,633 --> 01:01:21,767 I'll bring 'em back. 1035 01:01:21,800 --> 01:01:23,767 Will! 1036 01:01:23,800 --> 01:01:26,033 Will, wait! 1037 01:01:26,067 --> 01:01:28,633 - You bloody crook! 1038 01:01:31,800 --> 01:01:33,300 - Will! 1039 01:01:33,333 --> 01:01:34,476 I wanna show you something. 1040 01:01:34,500 --> 01:01:36,667 Will, wait! 1041 01:01:59,433 --> 01:02:00,267 ( Brakes screech ) 1042 01:02:00,300 --> 01:02:02,367 - Will! 1043 01:02:23,133 --> 01:02:26,400 Will, can you hear me? 1044 01:02:28,200 --> 01:02:30,467 Come this way. 1045 01:02:30,500 --> 01:02:31,576 It's okay, I've got you. 1046 01:02:31,600 --> 01:02:33,500 Come. 1047 01:02:48,233 --> 01:02:49,733 - I don't need you. 1048 01:02:49,767 --> 01:02:51,767 Or anybody else. 1049 01:02:51,800 --> 01:02:54,267 I'll go to Istanbul alone. 1050 01:02:54,300 --> 01:02:58,733 - I'm afraid you won't get very far. 1051 01:02:58,767 --> 01:03:02,000 - What is that supposed to mean? 1052 01:03:02,833 --> 01:03:04,667 - Here's the broker's ticket 1053 01:03:04,700 --> 01:03:06,233 from the quarterfinal. 1054 01:03:06,267 --> 01:03:09,200 Liverpool vs. Juventus. 1055 01:03:09,233 --> 01:03:11,733 See the hologram? 1056 01:03:11,767 --> 01:03:14,033 Your tickets don't have it. 1057 01:03:20,367 --> 01:03:22,267 Your father was ripped off. 1058 01:03:25,433 --> 01:03:27,400 They're fake, Will. 1059 01:03:30,600 --> 01:03:33,267 They're fake. 1060 01:03:35,667 --> 01:03:37,367 - Sister Carmel? 1061 01:03:37,400 --> 01:03:40,133 A man in Paris named Alek Zukic is on the phone. 1062 01:03:40,167 --> 01:03:42,300 He says he has Will. 1063 01:03:45,233 --> 01:03:47,700 - He's a bit shaken up, but he's fine. 1064 01:03:47,733 --> 01:03:50,467 - May I speak with him? 1065 01:03:53,300 --> 01:03:56,233 Will? 1066 01:03:56,267 --> 01:03:57,700 Are you all right? 1067 01:03:57,733 --> 01:03:59,667 - Yeah. 1068 01:03:59,700 --> 01:04:02,667 - You scared us very much. 1069 01:04:02,700 --> 01:04:04,767 We all miss you. 1070 01:04:04,800 --> 01:04:08,000 We'll see you very soon. 1071 01:04:19,300 --> 01:04:20,700 - What's this? 1072 01:04:20,733 --> 01:04:22,767 - It's about 9,000 Euros. 1073 01:04:22,800 --> 01:04:24,333 For the tickets. 1074 01:04:24,367 --> 01:04:26,133 - Mathieu, he's a runaway. 1075 01:04:26,167 --> 01:04:27,809 I just told his school I was returning him. 1076 01:04:27,833 --> 01:04:28,700 I'll go to jail. 1077 01:04:28,733 --> 01:04:30,667 - It's a crime not to help. 1078 01:04:30,700 --> 01:04:33,800 - Mathieu, I can't. 1079 01:04:33,833 --> 01:04:35,300 - If money can't be used 1080 01:04:35,333 --> 01:04:37,067 to help a young child's dream 1081 01:04:37,100 --> 01:04:40,500 come true, then what good is it? 1082 01:04:43,700 --> 01:04:46,133 There's another selfish motive. 1083 01:04:48,333 --> 01:04:51,233 It will be good for you. 1084 01:04:51,267 --> 01:04:55,533 You need this as much as the boy does. 1085 01:05:10,400 --> 01:05:13,133 - Everything's fake. 1086 01:05:13,167 --> 01:05:15,467 The tickets are fake. 1087 01:05:15,500 --> 01:05:18,067 My dad's a fake. 1088 01:05:18,100 --> 01:05:19,733 He said he was gonna take me 1089 01:05:19,767 --> 01:05:21,733 away and then he died. 1090 01:05:23,600 --> 01:05:25,433 The school's a bloody fake. 1091 01:05:25,467 --> 01:05:29,100 Sister Carmel, the whole bloody mess of them. 1092 01:05:29,133 --> 01:05:31,767 They say they'll take care of you forever, 1093 01:05:31,800 --> 01:05:33,367 but when you get too old, 1094 01:05:33,400 --> 01:05:36,500 they just kick you out onto the street. 1095 01:05:36,533 --> 01:05:39,567 The whole bloody world's a pack of fakes and lies. 1096 01:05:39,600 --> 01:05:42,067 - Hey, come on. 1097 01:05:45,133 --> 01:05:47,767 - If I had a real ticket... 1098 01:05:47,800 --> 01:05:51,067 I'd still give it to you. 1099 01:05:51,100 --> 01:05:55,200 But I don't have a real ticket 1100 01:05:55,233 --> 01:05:57,333 because I'm a fake, too. 1101 01:05:59,767 --> 01:06:02,333 Anyway... 1102 01:06:04,567 --> 01:06:07,133 happy birthday. 1103 01:06:16,567 --> 01:06:18,667 - Why'd you put me in a football strip? 1104 01:06:18,700 --> 01:06:20,467 - Because you're at the Ataturk 1105 01:06:20,500 --> 01:06:23,167 stadium in Istanbul. 1106 01:06:23,200 --> 01:06:25,167 - But why? 1107 01:06:27,067 --> 01:06:29,067 - It just felt right. 1108 01:06:30,333 --> 01:06:32,533 - Bonjour. 1109 01:06:39,700 --> 01:06:40,567 ( Engine starts ) 1110 01:06:40,600 --> 01:06:41,633 - Monsieur? 1111 01:06:41,667 --> 01:06:44,300 ( Speaks French ) 1112 01:06:46,500 --> 01:06:48,667 - What are you doing? 1113 01:06:48,700 --> 01:06:50,700 - What do you think? 1114 01:06:50,733 --> 01:06:53,567 - Istanbul? 1115 01:06:53,600 --> 01:06:55,100 - Yeah. 1116 01:06:55,133 --> 01:06:57,300 - But how are we gonna get in? 1117 01:06:57,333 --> 01:06:59,567 - We'll figure it out. 1118 01:06:59,600 --> 01:07:02,033 Don't you trust me? 1119 01:07:02,067 --> 01:07:06,667 - I don't know if I do, but you're all I've got. 1120 01:07:16,233 --> 01:07:17,309 We're going to Turkey! 1121 01:07:17,333 --> 01:07:18,533 We're going to Turkey! 1122 01:07:18,567 --> 01:07:19,400 You should've seen it! 1123 01:07:19,433 --> 01:07:20,567 Alek was brilliant! 1124 01:07:20,600 --> 01:07:21,433 - Turkey! 1125 01:07:21,467 --> 01:07:22,700 Oh, that's more like it! 1126 01:07:22,733 --> 01:07:25,067 Formidable! 1127 01:07:25,100 --> 01:07:27,533 - Mathieu? 1128 01:07:33,533 --> 01:07:36,233 Thank you. 1129 01:07:38,400 --> 01:07:39,400 - Wait, wait. 1130 01:07:39,433 --> 01:07:41,533 Did you go to the school? 1131 01:07:41,567 --> 01:07:43,767 Did they see the truck? 1132 01:07:49,533 --> 01:07:51,633 - Whoa! 1133 01:07:51,667 --> 01:07:54,333 That's the most awesome car I've ever seen! 1134 01:07:54,367 --> 01:07:56,167 And she's Liverpool red. 1135 01:07:56,200 --> 01:07:58,433 - This is my pride and joy. 1136 01:07:58,467 --> 01:08:02,633 A time traveler from 1966. 1137 01:08:02,667 --> 01:08:06,567 - Mathieu, we can find another car. 1138 01:08:14,700 --> 01:08:16,500 - Good-bye! 1139 01:08:16,533 --> 01:08:18,567 - Careful of the flat tire! 1140 01:08:20,067 --> 01:08:23,000 Send me a postcard. 1141 01:08:52,233 --> 01:08:55,167 - Liverpool, Liverpool, Liverpool! 1142 01:08:55,200 --> 01:08:56,767 - Come on, you red men! 1143 01:08:56,800 --> 01:08:58,400 Whoo! 1144 01:08:58,433 --> 01:09:03,167 - Liverpool, Liverpool, Liverpool, Liverpool! 1145 01:09:03,200 --> 01:09:04,233 - Whoo! 1146 01:09:04,267 --> 01:09:05,276 - See you at the Ataturk, mate! 1147 01:09:05,300 --> 01:09:07,033 - Come on, you red men! 1148 01:09:07,067 --> 01:09:08,133 Whoo! 1149 01:09:08,167 --> 01:09:09,767 ♪ I saw your eyes 1150 01:09:09,800 --> 01:09:11,700 ♪ I saw your eyes 1151 01:09:11,733 --> 01:09:14,567 ♪ Saw your eyes 1152 01:09:14,600 --> 01:09:16,767 ♪ And you made me cry 1153 01:09:16,800 --> 01:09:18,600 ♪ Made me cry 1154 01:09:18,633 --> 01:09:21,433 ♪ Made me cry 1155 01:09:21,467 --> 01:09:23,567 ♪ For a little while 1156 01:09:23,600 --> 01:09:25,467 ♪ Little while 1157 01:09:25,500 --> 01:09:27,633 ♪ Little while 1158 01:09:27,667 --> 01:09:31,267 ♪ I was falling in love 1159 01:09:34,800 --> 01:09:36,800 ♪ Falling in love... 1160 01:09:36,833 --> 01:09:39,533 ( cheering ) 1161 01:09:41,800 --> 01:09:43,500 ♪ Falling in love. 1162 01:09:43,533 --> 01:09:45,409 - That hasn't been washed since World War II. 1163 01:09:45,433 --> 01:09:46,267 - World War I. 1164 01:09:46,300 --> 01:09:47,843 Do you do chicken kebabs, our kid? 1165 01:09:47,867 --> 01:09:48,767 - No, that wasn't Carragher. 1166 01:09:48,800 --> 01:09:49,633 You're wrong, mate. 1167 01:09:49,667 --> 01:09:50,500 That wasn't Carragher. 1168 01:09:50,533 --> 01:09:51,367 - It was. 1169 01:09:51,400 --> 01:09:52,233 - It wasn't. 1170 01:09:52,267 --> 01:09:52,933 - Cheers, mate. 1171 01:09:52,967 --> 01:09:54,809 - You don't know nothing about Carragher. 1172 01:09:54,833 --> 01:09:55,500 - I know more about Carragher 1173 01:09:55,533 --> 01:09:56,609 than you know about Carragher. 1174 01:09:56,633 --> 01:09:57,533 - I know, I'm from Bootle. 1175 01:09:57,567 --> 01:09:58,400 - So what? 1176 01:09:58,433 --> 01:10:00,143 I don't care if you lived in his house. 1177 01:10:00,167 --> 01:10:01,167 It wasn't Carragher. 1178 01:10:01,200 --> 01:10:03,067 ( Speaks Serbo-Croat ) 1179 01:10:03,100 --> 01:10:04,176 - Listen, I'm telling ya, 1180 01:10:04,200 --> 01:10:05,476 Carragher scored in his first 1181 01:10:05,500 --> 01:10:06,509 match against Middlesbrough. 1182 01:10:06,533 --> 01:10:07,433 - No, you're wrong, mate. 1183 01:10:07,467 --> 01:10:08,300 It was at Arsenal. 1184 01:10:08,333 --> 01:10:09,167 - Excuse me. 1185 01:10:09,200 --> 01:10:10,033 - That was at Highbury. 1186 01:10:10,067 --> 01:10:11,033 - No, it wasn't. 1187 01:10:11,067 --> 01:10:11,700 - Excuse me. 1188 01:10:11,733 --> 01:10:12,367 - Yeah? 1189 01:10:12,400 --> 01:10:13,676 - I don't mean to be rude, 1190 01:10:13,700 --> 01:10:15,800 but, actually, Carragher's debut 1191 01:10:15,833 --> 01:10:16,767 came at Middlesbrough. 1192 01:10:16,800 --> 01:10:19,033 On January the 8th, 1997, 1193 01:10:19,067 --> 01:10:20,033 when he was brought in for Rob 1194 01:10:20,067 --> 01:10:21,633 Jones in the Coca-Cola Cup. 1195 01:10:21,667 --> 01:10:22,776 His first premiership start was 1196 01:10:22,800 --> 01:10:24,533 against Aston Villa on January 1197 01:10:24,567 --> 01:10:27,267 the 18th, 1998, and he scored. 1198 01:10:27,300 --> 01:10:28,767 ( laughs ) 1199 01:10:28,800 --> 01:10:30,367 - Where did you pop up from? 1200 01:10:30,400 --> 01:10:32,033 - Check out Rain Man. 1201 01:10:32,067 --> 01:10:33,300 - Liverpool super brain. 1202 01:10:33,333 --> 01:10:34,333 Come on, join us. 1203 01:10:34,367 --> 01:10:35,200 Join us, come on. 1204 01:10:35,233 --> 01:10:36,067 - Come on with us. 1205 01:10:36,100 --> 01:10:36,767 He's amazing. 1206 01:10:36,800 --> 01:10:38,767 Where'd he get all that from? 1207 01:10:39,800 --> 01:10:41,567 There'll be pasties on the motorway. 1208 01:10:41,600 --> 01:10:43,733 Love that red car. 1209 01:10:43,767 --> 01:10:45,067 - Going to the final? 1210 01:10:45,100 --> 01:10:45,733 - Yep. 1211 01:10:45,767 --> 01:10:46,600 - The both of you? 1212 01:10:46,633 --> 01:10:47,700 - Yeah. 1213 01:10:47,733 --> 01:10:48,776 - Come on, boys and girls. 1214 01:10:48,800 --> 01:10:51,033 - Gather round this little fella. 1215 01:10:51,067 --> 01:10:54,400 May I introduce the Liverpool Super Brain. 1216 01:10:54,433 --> 01:10:56,667 - Be prepared to be inspired. 1217 01:10:56,700 --> 01:10:59,000 Lad, tell them about Jamie Carragher. 1218 01:10:59,033 --> 01:11:00,243 - Well, let's hear it, then. 1219 01:11:00,267 --> 01:11:01,333 - Jamie Carragher? 1220 01:11:01,367 --> 01:11:02,367 - Come on. 1221 01:11:02,400 --> 01:11:03,500 - Come on, lad. 1222 01:11:03,533 --> 01:11:05,733 - James Lee Duncan Carragher? 1223 01:11:05,767 --> 01:11:07,133 - Tell 'em about Jamie. 1224 01:11:07,167 --> 01:11:08,300 - Speak up, now. 1225 01:11:08,333 --> 01:11:12,300 - Born January 28th, 1978, in Bootle, Merseyside. 1226 01:11:12,333 --> 01:11:13,167 - Yeah. 1227 01:11:13,200 --> 01:11:15,267 - A central defender, right back. 1228 01:11:15,300 --> 01:11:17,367 Over 400 club appearances, 1229 01:11:17,400 --> 01:11:20,100 helping win 1 FA Cup, 4 League 1230 01:11:20,133 --> 01:11:23,633 Cups, a UEFA Cup, and 1 European Super Cup. 1231 01:11:23,667 --> 01:11:25,700 ( Cheering, clapping ) 1232 01:11:27,800 --> 01:11:30,767 Carragher! 1233 01:11:30,800 --> 01:11:33,400 Carragher! 1234 01:11:33,433 --> 01:11:34,267 Carragher! 1235 01:11:34,300 --> 01:11:36,333 - Where in the world is Will Brennan? 1236 01:11:36,367 --> 01:11:37,300 The English boy, known as 1237 01:11:37,333 --> 01:11:41,600 Liverpool's number one fan... ( speaking Arabic ) 1238 01:11:42,800 --> 01:11:45,133 ( Speaking Indian ) 1239 01:11:47,400 --> 01:11:49,467 ( Speaking Chinese ) 1240 01:11:50,567 --> 01:11:53,167 ( Speaking Italian ) 1241 01:11:53,200 --> 01:11:55,333 - The question now is, will he make it? 1242 01:11:55,367 --> 01:11:57,567 ( Cheering, chanting ) 1243 01:11:57,600 --> 01:12:00,300 ( Sirens blaring ) 1244 01:12:09,767 --> 01:12:13,133 - Okay, everybody, listen to me. 1245 01:12:13,167 --> 01:12:16,500 This boy was spotted on your bus. 1246 01:12:16,533 --> 01:12:19,400 He is an English runaway. 1247 01:12:22,133 --> 01:12:25,167 His name is Will Brennan. 1248 01:12:25,200 --> 01:12:26,276 - Yeah, come on, mate. 1249 01:12:26,300 --> 01:12:30,500 We're Liverpool fans, not bloody criminals. 1250 01:12:30,533 --> 01:12:33,133 Hey, it's our Super Brain, isn't it? 1251 01:12:33,167 --> 01:12:34,567 - Shh! 1252 01:12:34,600 --> 01:12:36,500 - Where is Will Brennan? 1253 01:12:36,533 --> 01:12:37,500 - I'm Will Brennan. 1254 01:12:37,533 --> 01:12:38,767 - No, I'm Will Brennan. 1255 01:12:38,800 --> 01:12:39,767 - No, I'm Will Brennan. 1256 01:12:39,800 --> 01:12:41,076 - No, no. I'm Will Brennan. 1257 01:12:41,100 --> 01:12:43,133 - Uh-uh, I'm Will Brennan. 1258 01:12:43,167 --> 01:12:44,200 - I'm Will Brennan. 1259 01:12:44,233 --> 01:12:44,867 - I'm Will Brennan. 1260 01:12:44,900 --> 01:12:45,800 - You're not Will Brennan. 1261 01:12:45,833 --> 01:12:47,143 You've never been Will Brennan. 1262 01:12:47,167 --> 01:12:48,333 - I'm Will Brennan. 1263 01:12:48,367 --> 01:12:50,433 ( Overlapping chatter ) 1264 01:12:53,800 --> 01:12:56,167 - ( Whispering ) Trumped-up charges. 1265 01:12:56,200 --> 01:12:57,800 No evidence. 1266 01:12:57,833 --> 01:13:00,200 What a travesty. 1267 01:13:00,233 --> 01:13:02,333 - First they come for your neighbor, 1268 01:13:02,367 --> 01:13:04,133 then they come for you. 1269 01:13:04,167 --> 01:13:06,567 - That's why I'm joining the SAS. 1270 01:13:06,600 --> 01:13:07,433 - What's that? 1271 01:13:07,467 --> 01:13:09,233 - Special Forces. 1272 01:13:09,267 --> 01:13:11,367 Learn to jump out of airplanes, 1273 01:13:11,400 --> 01:13:14,133 fire cannons, know what swamp 1274 01:13:14,167 --> 01:13:15,676 bugs are best to eat when you're 1275 01:13:15,700 --> 01:13:20,133 30 miles from nowhere and the enemy smells blood. 1276 01:13:21,200 --> 01:13:22,376 - It gets pretty sticky out 1277 01:13:22,400 --> 01:13:24,233 there sometimes, doesn't it? 1278 01:13:24,267 --> 01:13:25,409 - That's why we've got to learn 1279 01:13:25,433 --> 01:13:28,267 how to defend ourselves. 1280 01:13:28,300 --> 01:13:30,300 - Where do you suppose Will is? 1281 01:13:30,333 --> 01:13:32,200 - Halfway to Istanbul. 1282 01:13:32,233 --> 01:13:33,500 - You think? 1283 01:13:33,533 --> 01:13:35,200 - Yeah, don't you? 1284 01:13:44,633 --> 01:13:46,600 - I knew you were a fan. 1285 01:13:46,633 --> 01:13:48,667 I didn't know you were a genius. 1286 01:13:50,767 --> 01:13:54,067 Do you wanna play for Liverpool when you grow up? 1287 01:13:54,100 --> 01:13:56,333 - I'm not good enough. 1288 01:13:56,367 --> 01:13:58,200 - Don't say that. 1289 01:13:58,233 --> 01:13:59,567 You're still young. 1290 01:13:59,600 --> 01:14:02,300 - Yeah, I guess. 1291 01:14:03,567 --> 01:14:05,233 Morgan Hatch went to my school 1292 01:14:05,267 --> 01:14:06,733 a couple of years ago. 1293 01:14:06,767 --> 01:14:09,367 Have you ever heard of him? 1294 01:14:09,400 --> 01:14:11,633 - No. 1295 01:14:11,667 --> 01:14:15,167 - He's brilliant, a midfielder. 1296 01:14:15,200 --> 01:14:18,200 He moved to London for an England Schoolboys trial 1297 01:14:18,233 --> 01:14:20,500 and didn't make it. 1298 01:14:20,533 --> 01:14:24,367 And if he's not good enough, well... 1299 01:14:24,400 --> 01:14:28,133 - Don't be too hard on yourself. 1300 01:14:28,167 --> 01:14:31,067 - Yeah, it doesn't matter. 1301 01:14:31,100 --> 01:14:33,400 We're all supernovas, anyway. 1302 01:14:33,433 --> 01:14:35,467 - Super what? 1303 01:14:35,500 --> 01:14:37,167 - A supernova. 1304 01:14:37,200 --> 01:14:38,633 It's when a star explodes 1305 01:14:38,667 --> 01:14:41,767 in an incredible burst of light and energy. 1306 01:14:41,800 --> 01:14:43,533 - Who told you that? 1307 01:14:43,567 --> 01:14:45,667 - Simon. 1308 01:14:45,700 --> 01:14:48,333 He's my best friend at school. 1309 01:14:48,367 --> 01:14:51,467 He knows everything about stars. 1310 01:16:04,800 --> 01:16:06,767 Wow. 1311 01:16:06,800 --> 01:16:09,367 Where did you learn to do that? 1312 01:16:09,400 --> 01:16:10,976 - Where'd you learn how to draw? 1313 01:16:11,000 --> 01:16:12,243 - My dad says I got all the 1314 01:16:12,267 --> 01:16:14,033 good genes from my mum. 1315 01:16:14,067 --> 01:16:16,267 Plus, lots and lots of practice. 1316 01:16:22,167 --> 01:16:23,309 - We need to make one more stop 1317 01:16:23,333 --> 01:16:25,433 before Turkey, okay? 1318 01:16:25,467 --> 01:16:28,100 - To see your family? 1319 01:16:28,133 --> 01:16:30,467 - Some people I used to know. 1320 01:16:30,500 --> 01:16:34,367 ( Woman on TV speaking ( French ) 1321 01:16:40,400 --> 01:16:42,300 ( Sighs ) 1322 01:16:42,333 --> 01:16:45,633 ( Children speaking in ( Bosnian ) 1323 01:17:14,167 --> 01:17:16,633 - Is this where you're from? 1324 01:17:16,667 --> 01:17:19,033 - Yeah. 1325 01:17:19,067 --> 01:17:22,300 - When was the last time you were here? 1326 01:17:22,333 --> 01:17:25,500 - Oh, it's been years and years. 1327 01:18:04,567 --> 01:18:07,767 ( Woman speaking in Bosnian ) 1328 01:18:23,433 --> 01:18:24,567 - Papa! 1329 01:18:24,600 --> 01:18:27,233 ( Speaking Bosnian ) 1330 01:19:01,200 --> 01:19:04,433 - Avdo, I didn't mean to intrude. 1331 01:19:04,467 --> 01:19:06,500 - Intrude? 1332 01:19:08,133 --> 01:19:10,133 They should be back soon. 1333 01:19:11,300 --> 01:19:14,633 You waited 10 years, what's another 10 minutes? 1334 01:19:30,500 --> 01:19:33,300 Mina, Nana, you remember Alek. 1335 01:19:33,333 --> 01:19:35,400 - Hello, Mina. 1336 01:19:35,433 --> 01:19:37,700 - Mirsad, come here. 1337 01:19:43,200 --> 01:19:45,100 - Mirsad. 1338 01:19:45,133 --> 01:19:47,467 It's a fine name. 1339 01:19:47,500 --> 01:19:50,100 - We were blessed with him nine years ago. 1340 01:19:50,133 --> 01:19:52,433 - Mirsad, Edina, go get washed. 1341 01:20:02,733 --> 01:20:04,167 - Where have you been? 1342 01:20:04,200 --> 01:20:06,700 - Paris. 1343 01:20:06,733 --> 01:20:09,033 Mostly. 1344 01:20:10,300 --> 01:20:11,800 - You don't look Bosnian. 1345 01:20:11,833 --> 01:20:13,767 - I'm English. 1346 01:20:13,800 --> 01:20:15,700 - English? 1347 01:20:15,733 --> 01:20:19,100 Was your pirate ship blown off course? 1348 01:20:19,133 --> 01:20:24,367 - Nana, haven't you seen the news? 1349 01:20:31,267 --> 01:20:33,067 - When I was a little girl, 1350 01:20:33,100 --> 01:20:35,233 your great-grandmother, Aida, 1351 01:20:35,267 --> 01:20:37,633 used to make the best halva. 1352 01:20:39,333 --> 01:20:41,433 Do you remember halva? 1353 01:20:43,367 --> 01:20:46,333 - She always used wild honey. 1354 01:20:46,367 --> 01:20:47,676 - And Aida would give it away 1355 01:20:47,700 --> 01:20:52,733 as gifts, even to her Christian neighbors. 1356 01:20:52,767 --> 01:20:55,733 - We were all friends then. 1357 01:20:55,767 --> 01:20:59,267 None of us had very much, 1358 01:20:59,300 --> 01:21:00,667 and life was sometimes very 1359 01:21:00,700 --> 01:21:04,633 hard, but we had our families. 1360 01:21:06,800 --> 01:21:08,700 - Family. 1361 01:21:08,733 --> 01:21:10,433 What does he know about family? 1362 01:21:10,467 --> 01:21:11,333 - Mina. 1363 01:21:11,367 --> 01:21:12,433 - No, Nana. 1364 01:21:12,467 --> 01:21:13,767 I can't do this. 1365 01:21:13,800 --> 01:21:17,100 I can't pretend nothing's happened. 1366 01:21:24,500 --> 01:21:25,767 What? 1367 01:21:25,800 --> 01:21:28,100 Your little friend doesn't know? 1368 01:21:29,433 --> 01:21:31,067 Didn't want to ruin the trip 1369 01:21:31,100 --> 01:21:33,400 to Istanbul for the big match? 1370 01:21:35,833 --> 01:21:39,000 Tell him what you did to my son! 1371 01:21:41,533 --> 01:21:46,267 - What happened? 1372 01:21:46,300 --> 01:21:51,733 - I was playing for Sarajevo... a club in Bosnia. 1373 01:21:51,767 --> 01:21:56,400 One weekend, when the war was over, 1374 01:21:56,433 --> 01:21:57,800 I came back to the village 1375 01:21:57,833 --> 01:22:00,133 with kits and footballs. 1376 01:22:00,167 --> 01:22:02,100 ( Yelling, cheering ) 1377 01:22:02,133 --> 01:22:03,743 - All the kids were on the street. 1378 01:22:03,767 --> 01:22:05,800 - Who wants a football, eh? 1379 01:22:05,833 --> 01:22:07,800 - But one was missing... Zeno. 1380 01:22:07,833 --> 01:22:10,333 - What are you sitting there for, huh? 1381 01:22:10,367 --> 01:22:11,600 What's going on? 1382 01:22:11,633 --> 01:22:12,676 Don't you like football? 1383 01:22:12,700 --> 01:22:14,533 Aw. 1384 01:22:14,567 --> 01:22:16,333 - He was always a bit shy. 1385 01:22:18,733 --> 01:22:20,267 I gave Zeno a football. 1386 01:22:20,300 --> 01:22:21,767 - Especially for you. 1387 01:22:21,800 --> 01:22:23,700 Now go play, come on. 1388 01:22:23,733 --> 01:22:27,600 - He ran off and... - Who wants another football? 1389 01:22:27,633 --> 01:22:29,667 You want a football? 1390 01:22:34,233 --> 01:22:35,700 All right, here, have one. 1391 01:22:35,733 --> 01:22:37,733 Here, have one. 1392 01:22:52,433 --> 01:22:53,300 - Zeno! 1393 01:22:53,333 --> 01:22:56,000 ( Yelling in Bosnian ) 1394 01:23:01,733 --> 01:23:04,167 - Zeno! 1395 01:23:07,600 --> 01:23:09,733 ( Explosion ) 1396 01:23:28,700 --> 01:23:31,533 ( Mina yelling in Bosnian ) 1397 01:23:51,700 --> 01:23:54,500 - I'm sorry. 1398 01:23:54,533 --> 01:23:59,333 But a day, an hour, a minute 1399 01:23:59,367 --> 01:24:00,476 hasn't gone by that I haven't 1400 01:24:00,500 --> 01:24:03,667 thought of you... of Zeno. 1401 01:24:07,167 --> 01:24:09,233 Please. 1402 01:24:10,767 --> 01:24:13,633 Please. 1403 01:24:13,667 --> 01:24:15,700 Please, forgive me, Mina. 1404 01:24:21,500 --> 01:24:24,000 ( Man singing ) 1405 01:24:25,800 --> 01:24:27,767 ( Sighs ) 1406 01:24:54,567 --> 01:24:56,767 - What's that? 1407 01:24:59,733 --> 01:25:02,133 - It's the call to prayer. 1408 01:25:04,133 --> 01:25:06,267 - What's he saying? 1409 01:25:08,200 --> 01:25:09,676 - He's saying it's time to lace 1410 01:25:09,700 --> 01:25:13,167 up your boots and head for the pitch. 1411 01:25:42,233 --> 01:25:44,200 - Whose shirt is that? 1412 01:25:50,133 --> 01:25:52,267 Zukic. 1413 01:25:52,300 --> 01:25:55,133 That's just as I drew it. 1414 01:25:55,167 --> 01:25:57,467 - I know. 1415 01:25:57,500 --> 01:26:01,167 - Wait, you played for Liverpool? 1416 01:26:01,200 --> 01:26:04,133 - I was doing well in Sarajevo. 1417 01:26:04,167 --> 01:26:07,733 Then the big clubs started coming around. 1418 01:26:07,767 --> 01:26:14,767 Barcelona, AC Milan, Arsenal, and Liverpool. 1419 01:26:14,800 --> 01:26:16,043 I had a good trial for them. 1420 01:26:16,067 --> 01:26:19,233 They sent me this as a thank-you. 1421 01:26:19,267 --> 01:26:21,400 I wanted to sign. 1422 01:26:23,700 --> 01:26:27,776 Then Zeno, and... - Do you know what my dad 1423 01:26:27,800 --> 01:26:29,567 always told me? 1424 01:26:32,300 --> 01:26:35,767 "Never let fear get in the way of your dreams." 1425 01:26:35,800 --> 01:26:38,267 - No. 1426 01:26:38,300 --> 01:26:40,367 No more fear. 1427 01:26:45,600 --> 01:26:47,633 Go on. 1428 01:26:55,333 --> 01:26:56,600 - It fits me perfectly. 1429 01:26:56,633 --> 01:26:59,767 ( laughs ) 1430 01:26:59,800 --> 01:27:02,100 - What? 1431 01:27:05,667 --> 01:27:07,433 - Alek, you must hurry. 1432 01:27:07,467 --> 01:27:10,767 A neighbor saw your car, called the police chief. 1433 01:27:10,800 --> 01:27:11,733 Since Will is in the news, 1434 01:27:11,767 --> 01:27:15,033 he'll arrest you for the publicity. 1435 01:27:15,067 --> 01:27:16,167 - Can I have my shirt? 1436 01:27:16,200 --> 01:27:17,133 - Almost done. 1437 01:27:17,167 --> 01:27:19,267 - The cops are coming. 1438 01:27:19,300 --> 01:27:20,133 Where's Will? 1439 01:27:20,167 --> 01:27:23,367 - Will? 1440 01:27:23,400 --> 01:27:24,233 Jump in the back. 1441 01:27:24,267 --> 01:27:26,300 Come on. 1442 01:27:26,333 --> 01:27:29,100 ( Sirens approaching ) 1443 01:27:59,400 --> 01:28:02,533 ( Cheering ) 1444 01:28:02,567 --> 01:28:05,167 ( Chanting ) 1445 01:28:07,167 --> 01:28:09,733 - They come from everywhere to virtually nowhere. 1446 01:28:09,767 --> 01:28:11,767 Here to the outskirts of Istanbul. 1447 01:28:11,800 --> 01:28:13,600 We're at the Ataturk Stadium, 1448 01:28:13,633 --> 01:28:15,300 which gleams on the dusty plain 1449 01:28:15,333 --> 01:28:17,200 like an Ottoman jewel. 1450 01:28:17,233 --> 01:28:18,767 It's AC Milan versus Liverpool 1451 01:28:18,800 --> 01:28:23,367 in the Champions League Final, and for millions... 1452 01:28:23,400 --> 01:28:26,433 - Alek... I don't see anybody selling tickets. 1453 01:28:26,467 --> 01:28:28,533 - Don't worry. 1454 01:28:28,567 --> 01:28:30,533 Sorry, mate, are you selling tickets? 1455 01:28:30,567 --> 01:28:32,367 No? 1456 01:28:32,400 --> 01:28:34,200 Sorry, do you have extra tickets? 1457 01:28:34,233 --> 01:28:36,667 - No, no, no, no. 1458 01:28:45,233 --> 01:28:47,700 - Oh, Liverpool, we love you. 1459 01:28:47,733 --> 01:28:48,809 - You need any tickets? 1460 01:28:48,833 --> 01:28:50,567 - We do. 1461 01:28:50,600 --> 01:28:51,676 - This is ours tonight. 1462 01:28:51,700 --> 01:28:55,333 - Will? 1463 01:28:55,367 --> 01:28:57,767 Will! 1464 01:28:57,800 --> 01:28:59,033 What are you doing? 1465 01:28:59,067 --> 01:29:00,209 Don't run off like that. 1466 01:29:00,233 --> 01:29:02,400 - He has tickets. 1467 01:29:02,433 --> 01:29:03,367 - Do you have tickets? 1468 01:29:03,400 --> 01:29:05,233 - This could be your lucky day. 1469 01:29:05,267 --> 01:29:08,200 - Let's see 'em. 1470 01:29:08,233 --> 01:29:10,267 - Where's the magic seal? 1471 01:29:13,667 --> 01:29:15,567 - Satisfied? 1472 01:29:15,600 --> 01:29:16,767 - How much? 1473 01:29:16,800 --> 01:29:18,133 - 12,000. 1474 01:29:18,167 --> 01:29:20,033 - We only have nine. 1475 01:29:20,067 --> 01:29:22,100 - Then you, my friend, are out of luck. 1476 01:29:22,133 --> 01:29:22,767 - Come on, man. 1477 01:29:22,800 --> 01:29:23,633 This is important. 1478 01:29:23,667 --> 01:29:24,500 - Yeah, yeah. 1479 01:29:24,533 --> 01:29:25,367 I know it is, yeah. 1480 01:29:25,400 --> 01:29:26,367 That's why it's 12 large. 1481 01:29:26,400 --> 01:29:28,109 - Wait, we have to make a deal here. 1482 01:29:28,133 --> 01:29:28,800 - No, mate. 1483 01:29:28,833 --> 01:29:31,400 - Hey, it's Liverpool's number one fan! 1484 01:29:31,433 --> 01:29:33,400 - How are you? 1485 01:29:33,433 --> 01:29:34,709 - What's wrong, little fella? 1486 01:29:34,733 --> 01:29:36,600 - I can't afford the ticket. 1487 01:29:36,633 --> 01:29:38,543 - What, you haven't even got any tickets? 1488 01:29:38,567 --> 01:29:39,500 - Can't you cut us a deal? 1489 01:29:39,533 --> 01:29:40,467 Please? 1490 01:29:40,500 --> 01:29:41,433 - Oh, come on, mate. 1491 01:29:41,467 --> 01:29:42,300 Don't you recognize him? 1492 01:29:42,333 --> 01:29:44,100 - Come on, he's famous. 1493 01:29:44,133 --> 01:29:45,600 - Oh, I'm onto you now. 1494 01:29:45,633 --> 01:29:47,033 You're that kid off the TV. 1495 01:29:47,067 --> 01:29:49,167 - Yeah. 1496 01:29:49,200 --> 01:29:50,033 - I'm sorry, mate. 1497 01:29:50,067 --> 01:29:51,867 But the ticket, it cost me 10,000. 1498 01:29:51,900 --> 01:29:54,667 - Will you take 10 if we can find it? 1499 01:29:57,133 --> 01:29:59,200 - ( Sighs ) I'm going soft. 1500 01:29:59,233 --> 01:30:01,067 Ten grand, it's yours. 1501 01:30:01,100 --> 01:30:02,067 - Good lad. 1502 01:30:02,100 --> 01:30:03,309 - Tell you what, I'll even give 1503 01:30:03,333 --> 01:30:05,233 me hat to collect the dosh. 1504 01:30:05,267 --> 01:30:05,900 - Chuck it in. 1505 01:30:05,933 --> 01:30:07,143 Right, let's get Liverpool's 1506 01:30:07,167 --> 01:30:08,243 number one fan into the match. 1507 01:30:08,267 --> 01:30:09,100 - Come on, people. 1508 01:30:09,133 --> 01:30:10,367 Dig deep, dig deep! 1509 01:30:10,400 --> 01:30:11,233 - This is Will Brennan. 1510 01:30:11,267 --> 01:30:12,133 - I'll put mine in, too. 1511 01:30:12,167 --> 01:30:12,833 Come on. 1512 01:30:12,867 --> 01:30:16,133 - Will Brennan needs a ticket! 1513 01:30:16,167 --> 01:30:17,267 Thank you very much. 1514 01:30:17,300 --> 01:30:18,367 Thank you, my love. 1515 01:30:18,400 --> 01:30:19,600 - Thank you so much. 1516 01:30:19,633 --> 01:30:21,167 Thank you. 1517 01:30:21,200 --> 01:30:23,033 - Come on, people! 1518 01:30:23,067 --> 01:30:24,243 - He's our lucky mascot! 1519 01:30:24,267 --> 01:30:26,100 - ( Chanting ) Liverpool! 1520 01:30:26,133 --> 01:30:27,800 - Thank you. Thank you! 1521 01:30:27,833 --> 01:30:30,767 - Yes, thank you, my boys! 1522 01:30:30,800 --> 01:30:33,467 - That should do it. 1523 01:30:33,500 --> 01:30:34,733 - That will do it. 1524 01:30:34,767 --> 01:30:35,600 Here you go. 1525 01:30:35,633 --> 01:30:37,100 One ticket, enjoy. 1526 01:30:37,133 --> 01:30:38,267 - Where's the other? 1527 01:30:38,300 --> 01:30:39,267 We paid for two. 1528 01:30:39,300 --> 01:30:40,776 - No, you paid for one ticket. 1529 01:30:40,800 --> 01:30:43,033 10,000. 1530 01:30:44,100 --> 01:30:47,200 I'm sorry, it's the only one I have left. 1531 01:30:47,233 --> 01:30:48,700 I'm sorry, Will. 1532 01:30:51,500 --> 01:30:52,533 - Will? 1533 01:30:52,567 --> 01:30:54,800 Come over here. 1534 01:30:54,833 --> 01:30:56,700 - One left, what can I do? 1535 01:30:56,733 --> 01:30:58,767 - Aye. 1536 01:31:05,067 --> 01:31:07,267 - This is your ticket. 1537 01:31:07,300 --> 01:31:09,767 Now you go in, enjoy the match, 1538 01:31:09,800 --> 01:31:11,767 and I'll wait for you here. 1539 01:31:11,800 --> 01:31:14,633 - I don't want to go without you. 1540 01:31:14,667 --> 01:31:16,367 I won't go without you. 1541 01:31:16,400 --> 01:31:17,700 - Will. 1542 01:31:17,733 --> 01:31:21,167 Will, is that you? 1543 01:31:21,200 --> 01:31:23,533 - Kenny Dalglish? 1544 01:31:23,567 --> 01:31:26,067 - You made it, brilliant. 1545 01:31:26,100 --> 01:31:27,367 - Well, we got this far. 1546 01:31:27,400 --> 01:31:29,167 - What's the problem? 1547 01:31:29,200 --> 01:31:33,033 - We only have one ticket, but there's two of us. 1548 01:31:33,067 --> 01:31:33,700 - Well, here. 1549 01:31:33,733 --> 01:31:39,400 Take this... and walk up to the gate, 1550 01:31:39,433 --> 01:31:40,809 and I'll see you down there. 1551 01:31:40,833 --> 01:31:43,067 Come on. 1552 01:31:45,800 --> 01:31:48,033 - Oh, he's only gone and given him his pass. 1553 01:31:48,067 --> 01:31:49,276 - Oh, that's too much, that. 1554 01:31:49,300 --> 01:31:52,400 That is top drawer, absolutely top drawer. 1555 01:31:52,433 --> 01:31:54,400 - You were my dad's favorite player. 1556 01:31:54,433 --> 01:31:55,567 King Kenny. 1557 01:31:55,600 --> 01:31:56,567 He was at Stamford Bridge 1558 01:31:56,600 --> 01:31:58,167 in '86 when you beat Chelsea 1559 01:31:58,200 --> 01:32:00,367 one-nil for the League title decider. 1560 01:32:00,400 --> 01:32:01,600 - I remember your dad. 1561 01:32:01,633 --> 01:32:03,667 He was the one who was shouting loudest. 1562 01:32:03,700 --> 01:32:05,043 - It's Anfield legend Kenny 1563 01:32:05,067 --> 01:32:06,809 Dalglish with Liverpool's number one fan. 1564 01:32:06,833 --> 01:32:07,667 Kenny, thanks for stopping by. 1565 01:32:07,700 --> 01:32:08,667 - Boys, please! 1566 01:32:08,700 --> 01:32:10,276 - A few words on tonight's game. 1567 01:32:10,300 --> 01:32:11,576 - It's a fantastic occasion 1568 01:32:11,600 --> 01:32:12,676 for Liverpool Football Club 1569 01:32:12,700 --> 01:32:14,567 and also a fantastic occasion 1570 01:32:14,600 --> 01:32:15,533 for Will, who's been through 1571 01:32:15,567 --> 01:32:17,100 an awful lot to get here. 1572 01:32:17,133 --> 01:32:18,643 Let's hope we both have a great night. 1573 01:32:18,667 --> 01:32:19,500 - I'm sure you will. 1574 01:32:19,533 --> 01:32:21,143 Now, Will, the whole world is watching. 1575 01:32:21,167 --> 01:32:23,433 Is there anything you'd like to say? 1576 01:32:23,467 --> 01:32:25,309 - Just hello to all my mates back at Saint Luke's. 1577 01:32:25,333 --> 01:32:26,000 - Come on, Will. 1578 01:32:26,033 --> 01:32:27,476 - Especially Simon and Richie. 1579 01:32:27,500 --> 01:32:28,743 Hey, look, guys, I made it. 1580 01:32:28,767 --> 01:32:30,467 And I'm here with Kenny Dalglish. 1581 01:32:30,500 --> 01:32:32,533 - Yeah! 1582 01:32:35,567 --> 01:32:39,467 ( Cheering, stamping ) 1583 01:33:03,400 --> 01:33:07,100 ( Cheering, chanting ) 1584 01:33:16,233 --> 01:33:19,433 - Would you like to run out with the players? 1585 01:33:19,467 --> 01:33:22,233 - I'm scared. 1586 01:33:22,267 --> 01:33:25,200 - Can you keep a secret? 1587 01:33:25,233 --> 01:33:27,333 So am I. 1588 01:33:34,767 --> 01:33:37,267 Go on. 1589 01:33:43,267 --> 01:33:45,300 - Thank you very much. 1590 01:34:07,700 --> 01:34:11,200 - Will, we knew you couldn't be stopped. 1591 01:34:11,233 --> 01:34:12,409 Now you go up the front with 1592 01:34:12,433 --> 01:34:14,267 Stevie and take the teams out. 1593 01:34:14,300 --> 01:34:15,267 You deserve it. 1594 01:34:15,300 --> 01:34:18,000 - Thank you, Mr. Carragher. 1595 01:34:23,733 --> 01:34:26,200 - I'm so glad you made it, my friend. 1596 01:34:26,233 --> 01:34:29,600 Go on, that's the way ahead now. 1597 01:34:29,633 --> 01:34:30,800 ( Cheering ) 1598 01:34:30,833 --> 01:34:32,276 ( Chanting ) Will, Will, Will, 1599 01:34:32,300 --> 01:34:34,467 Will, Will, Will, Will, Will! 1600 01:34:53,800 --> 01:34:56,000 - Hear that? 1601 01:34:57,200 --> 01:34:59,200 They're waiting for you. 1602 01:35:05,800 --> 01:35:08,033 Now, go on, son. 1603 01:35:09,133 --> 01:35:12,000 It's time. 1604 01:35:23,367 --> 01:35:29,233 ( Cheering ) 1605 01:35:29,267 --> 01:35:32,600 ♪ In your heart 1606 01:35:32,633 --> 01:35:37,467 ♪ And you'll never 1607 01:35:37,500 --> 01:35:40,300 ♪ Walk alone... 1608 01:35:43,567 --> 01:35:45,433 - Go on, my son. 1609 01:35:47,367 --> 01:35:51,200 ♪ You'll never 1610 01:35:51,233 --> 01:35:53,667 ♪ Walk 1611 01:35:53,700 --> 01:35:57,600 ♪ Alone... 1612 01:35:57,633 --> 01:36:03,100 ( speaking French ) 1613 01:36:03,133 --> 01:36:06,333 - ( Chanting ) Will! Will! 1614 01:36:06,367 --> 01:36:09,733 Will! Will! Will! Will! Will! 1615 01:36:27,633 --> 01:36:28,467 ( "Space Age Love Song" 1616 01:36:28,500 --> 01:36:31,133 ( playing ) 1617 01:37:25,500 --> 01:37:28,733 ♪ I saw your eyes 1618 01:37:32,133 --> 01:37:35,067 ♪ And you made me smile 1619 01:37:38,833 --> 01:37:41,767 ♪ For a little while 1620 01:37:44,600 --> 01:37:47,767 ♪ I was falling in love 1621 01:37:52,833 --> 01:37:55,667 ♪ I saw your eyes 1622 01:37:59,600 --> 01:38:02,633 ♪ And you touched my mind 1623 01:38:06,367 --> 01:38:09,167 ♪ Although it took a while 1624 01:38:12,533 --> 01:38:16,200 ♪ I was falling in love 1625 01:38:39,800 --> 01:38:42,600 ♪ I was falling in love 1626 01:38:48,167 --> 01:38:50,033 ♪ I saw your eyes 1627 01:38:50,067 --> 01:38:51,667 ♪ I saw your eyes 1628 01:38:51,700 --> 01:38:54,700 ♪ Saw your eyes 1629 01:38:54,733 --> 01:38:57,100 ♪ And you made me cry 1630 01:38:57,133 --> 01:38:58,633 ♪ Made me cry 1631 01:38:58,667 --> 01:39:01,367 ♪ Made me cry 1632 01:39:01,400 --> 01:39:03,533 ♪ And for a little while 1633 01:39:03,567 --> 01:39:05,467 ♪ Little while 1634 01:39:05,500 --> 01:39:07,467 ♪ Little while 1635 01:39:07,500 --> 01:39:10,367 ♪ I was falling in love 1636 01:39:14,833 --> 01:39:17,700 ♪ Falling in love 1637 01:39:21,800 --> 01:39:25,033 ♪ Falling in love 1638 01:39:28,800 --> 01:39:31,500 ♪ Falling in love 1639 01:39:35,767 --> 01:39:40,300 ♪ Falling in love. 1640 01:39:40,333 --> 01:39:44,267 ( Music playing ) 1641 01:41:28,467 --> 01:41:33,767 - By their deeds he shall know them. 1642 01:41:33,800 --> 01:41:35,767 ( Exhales sharply ) 1643 01:41:40,700 --> 01:41:45,567 ( Imitates audience cheering )104828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.