Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,567 --> 00:00:31,733
( Music playing )
2
00:00:40,400 --> 00:00:44,333
( Cheering )
3
00:01:04,433 --> 00:01:09,167
♪ Liverpool
4
00:01:14,433 --> 00:01:18,267
( cheering )
5
00:01:19,600 --> 00:01:22,767
( Singing )
6
00:01:42,200 --> 00:01:45,067
( Cheering )
7
00:02:28,233 --> 00:02:32,100
( Thunder crashing )
8
00:02:46,800 --> 00:02:49,433
( Chattering, laughing )
9
00:02:54,567 --> 00:02:56,333
- I had to squint twice.
10
00:02:56,367 --> 00:02:58,600
I thought I was
looking at a ghost.
11
00:02:58,633 --> 00:02:59,500
( laughs )
12
00:02:59,533 --> 00:03:00,500
How are ya?
13
00:03:00,533 --> 00:03:01,367
- Must be me North Sea tan.
14
00:03:01,400 --> 00:03:02,233
I'm good.
15
00:03:02,267 --> 00:03:03,800
- Yeah.
16
00:03:03,833 --> 00:03:04,800
You're soaked.
17
00:03:04,833 --> 00:03:07,233
Nancy, look who's here.
18
00:03:07,267 --> 00:03:09,343
- You're a sight for sore
eyes, Gareth Brennan.
19
00:03:09,367 --> 00:03:10,333
- Hey, Nance.
20
00:03:10,367 --> 00:03:11,433
- Good to see ya.
21
00:03:11,467 --> 00:03:12,767
- You too, love.
22
00:03:12,800 --> 00:03:14,233
- How are ya?
23
00:03:14,267 --> 00:03:15,700
- Middling to brave.
24
00:03:15,733 --> 00:03:17,167
( Laughs )
25
00:03:17,200 --> 00:03:18,233
Is that it?
26
00:03:18,267 --> 00:03:20,400
- Yeah, I travel light.
27
00:03:21,733 --> 00:03:25,667
- We'll clear it out
for you tomorrow.
28
00:03:25,700 --> 00:03:27,800
Yeah, move stuff
around, if you like.
29
00:03:27,833 --> 00:03:29,100
It's yours now.
30
00:03:29,133 --> 00:03:31,133
- Thanks, mate.
31
00:03:36,133 --> 00:03:38,233
Actually, I been
savin' for a flat.
32
00:03:38,267 --> 00:03:39,400
Our own place.
33
00:03:39,433 --> 00:03:43,100
- Oh, member of the
land owning classes.
34
00:03:43,133 --> 00:03:44,209
Next thing you know, you'll be
35
00:03:44,233 --> 00:03:46,443
fox hunting and blowing
a trumpet out your arse.
36
00:03:46,467 --> 00:03:48,533
- Ain't that the dream?
37
00:03:51,333 --> 00:03:52,500
- How's the boy?
38
00:03:52,533 --> 00:03:54,533
- Don't know yet.
39
00:03:54,567 --> 00:03:55,700
- You stayed in touch?
40
00:03:55,733 --> 00:03:56,600
- Oh, yeah, yeah.
41
00:03:56,633 --> 00:04:00,200
Sent him presents for
his birthday and Christmas.
42
00:04:00,233 --> 00:04:02,633
Got him some posters
and football magazines.
43
00:04:02,667 --> 00:04:04,667
- Yeah.
44
00:04:04,700 --> 00:04:06,733
Well, you're here now.
45
00:04:06,767 --> 00:04:08,200
That's what matters.
46
00:04:08,233 --> 00:04:09,400
Welcome back, mate.
47
00:04:09,433 --> 00:04:10,333
- Thanks, Davey.
48
00:04:10,367 --> 00:04:13,367
- Be a pint on the
bar when you're ready.
49
00:04:16,300 --> 00:04:18,467
( Door closes )
50
00:04:30,733 --> 00:04:33,533
♪ And I wonder
51
00:04:33,567 --> 00:04:36,700
♪ When you will stay
52
00:04:36,733 --> 00:04:39,667
♪ My little runaway
53
00:04:39,700 --> 00:04:41,167
♪ Run, run, run, run
54
00:04:41,200 --> 00:04:43,400
♪ Runaway...
55
00:04:56,767 --> 00:04:58,143
- Did you see the new images
56
00:04:58,167 --> 00:04:59,343
from the Hubble Telescope?
57
00:04:59,367 --> 00:05:00,333
- No.
58
00:05:00,367 --> 00:05:01,033
- They're getting some
59
00:05:01,067 --> 00:05:03,300
brilliant photos of supernovas.
60
00:05:03,333 --> 00:05:04,567
- Super what?
61
00:05:04,600 --> 00:05:06,133
- A supernova.
62
00:05:06,167 --> 00:05:07,233
- Never heard of it.
63
00:05:07,267 --> 00:05:11,033
- When a star explodes
in an incredible burst
64
00:05:11,067 --> 00:05:11,800
of light and energy.
65
00:05:11,833 --> 00:05:12,667
( Dog barking )
66
00:05:12,700 --> 00:05:15,433
( Man yelling )
67
00:05:15,467 --> 00:05:17,267
Get out of it.
68
00:05:20,367 --> 00:05:22,767
- Do you ever think me and you
69
00:05:22,800 --> 00:05:25,467
and the rest of the lot
here are recyclable?
70
00:05:25,500 --> 00:05:26,700
( Bottles clink, smash )
71
00:05:26,733 --> 00:05:28,533
- What do you mean?
72
00:05:28,567 --> 00:05:29,733
- I don't know.
73
00:05:29,767 --> 00:05:31,600
Like, with Coke bottles.
74
00:05:31,633 --> 00:05:33,300
To be melted down and turned
75
00:05:33,333 --> 00:05:35,200
into shopping bags or key rings.
76
00:05:35,233 --> 00:05:36,733
- Key rings?
77
00:05:36,767 --> 00:05:37,767
- Yeah, you know.
78
00:05:37,800 --> 00:05:39,433
Something cheap and rubbish.
79
00:05:39,467 --> 00:05:42,733
- Matter can neither be
created nor destroyed.
80
00:05:42,767 --> 00:05:44,767
That was Einstein's big idea.
81
00:05:44,800 --> 00:05:47,067
- What's he got
to do with rubbish?
82
00:05:47,100 --> 00:05:48,376
- Well, Einstein taught us that
83
00:05:48,400 --> 00:05:49,409
even things that are rubbish
84
00:05:49,433 --> 00:05:50,800
someday turn into stars
85
00:05:50,833 --> 00:05:53,600
and that eventually
those stars will explode,
86
00:05:53,633 --> 00:05:56,367
sending streaks of light
across the night sky.
87
00:05:56,400 --> 00:05:58,300
And maybe, on a faraway planet,
88
00:05:58,333 --> 00:05:59,767
someone will see our light
89
00:05:59,800 --> 00:06:02,033
shining down from the heavens.
90
00:06:02,067 --> 00:06:04,167
We'll be supernovas.
91
00:06:04,200 --> 00:06:09,433
- Steven Gerrard's a
supernova, isn't he?
92
00:06:09,467 --> 00:06:12,133
He moves like a tornado on fire,
93
00:06:12,167 --> 00:06:13,343
twisting in all directions at
94
00:06:13,367 --> 00:06:17,033
once, and always
has his eye on the goal.
95
00:06:17,067 --> 00:06:19,600
The ball is the moon
and he is the Earth,
96
00:06:19,633 --> 00:06:23,033
and whatever he
wishes, his legs make so.
97
00:06:23,067 --> 00:06:26,667
He's a football supernova.
98
00:06:26,700 --> 00:06:29,000
( Birds chirping )
99
00:06:33,100 --> 00:06:35,500
- A child is better
off with his parents.
100
00:06:35,533 --> 00:06:36,809
- If they fulfill all their
101
00:06:36,833 --> 00:06:39,367
responsibilities, Mr. Brennan.
102
00:06:39,400 --> 00:06:41,200
- I just want a chance.
103
00:06:41,233 --> 00:06:43,167
- And I just want
to protect Will.
104
00:06:43,200 --> 00:06:45,100
- So do I.
105
00:06:45,133 --> 00:06:46,343
- We are the only family that
106
00:06:46,367 --> 00:06:49,633
he has known for
the last three years.
107
00:06:49,667 --> 00:06:52,700
If you leave again,
it will devastate him.
108
00:06:52,733 --> 00:06:56,533
- When I leave, me
son is coming with me.
109
00:07:03,433 --> 00:07:04,800
- Where?
110
00:07:04,833 --> 00:07:07,433
To an oil rig in the North Sea?
111
00:07:07,467 --> 00:07:08,733
- Home.
112
00:07:08,767 --> 00:07:11,133
- And where's that
now, Mr. Brennan?
113
00:07:11,167 --> 00:07:13,300
- Liverpool.
114
00:07:14,667 --> 00:07:16,633
- And if you tire of your
115
00:07:16,667 --> 00:07:18,567
parental duties and return
116
00:07:18,600 --> 00:07:21,267
him to us in a week,
a month, a year?
117
00:07:21,300 --> 00:07:22,500
- That won't happen.
118
00:07:22,533 --> 00:07:27,200
- You left him with
us for three years.
119
00:07:31,100 --> 00:07:33,467
( Sighs )
120
00:07:35,567 --> 00:07:38,633
- Now, I understand that it was
121
00:07:38,667 --> 00:07:42,633
a difficult time for you...
- "Difficult time"?
122
00:07:42,667 --> 00:07:46,033
When Tracy died, it
ripped me heart out.
123
00:07:48,733 --> 00:07:52,809
Look... I know there's no excuse
124
00:07:52,833 --> 00:07:54,800
for what I did to Will,
125
00:07:54,833 --> 00:07:59,500
but the good Lord carried
me through it, Sister.
126
00:07:59,533 --> 00:08:02,300
I just wanna be with me son.
127
00:08:04,800 --> 00:08:06,567
- "The Eye of God" is probably
128
00:08:06,600 --> 00:08:08,233
the most famous image the Hubble
129
00:08:08,267 --> 00:08:09,767
Telescope has ever taken.
130
00:08:09,800 --> 00:08:13,100
Of course, it's not
actually God's eye.
131
00:08:13,133 --> 00:08:14,509
Leading astronomers describe it
132
00:08:14,533 --> 00:08:17,133
as a trillion-mile-long
tunnel of glowing gasses.
133
00:08:17,167 --> 00:08:18,500
- Fart and give us a clue.
134
00:08:18,533 --> 00:08:20,333
( Students laugh )
135
00:08:20,367 --> 00:08:23,167
- But my personal
favorite is Eta Carinae,
136
00:08:23,200 --> 00:08:24,709
one of the biggest stars in the
137
00:08:24,733 --> 00:08:27,233
Milky Way and five million times
138
00:08:27,267 --> 00:08:28,800
more powerful than our sun.
139
00:08:28,833 --> 00:08:30,333
( Whispering )
140
00:08:30,367 --> 00:08:32,033
- In Chinese, it's called
141
00:08:32,067 --> 00:08:34,633
Tseen She, "Heaven's Altar."
142
00:08:48,233 --> 00:08:50,300
- Hello, Will.
143
00:08:50,333 --> 00:08:52,367
- What are you doing here?
144
00:08:54,367 --> 00:08:55,509
- Is there a law says a man
145
00:08:55,533 --> 00:08:58,633
can't visit his
one and only son?
146
00:08:58,667 --> 00:09:01,267
- Will, your father has
147
00:09:01,300 --> 00:09:03,267
traveled a long way to see you.
148
00:09:03,300 --> 00:09:05,667
- Yeah, yeah, it's
been quite a journey.
149
00:09:05,700 --> 00:09:09,700
Me legs need a
little stretching.
150
00:09:09,733 --> 00:09:10,776
Do you think you could sneak
151
00:09:10,800 --> 00:09:11,467
out of class for an hour
152
00:09:11,500 --> 00:09:14,033
and give your old man a tour?
153
00:09:16,533 --> 00:09:19,700
- All right.
154
00:09:19,733 --> 00:09:20,633
- Great.
155
00:09:20,667 --> 00:09:22,033
Let's go.
156
00:09:22,067 --> 00:09:24,533
- About the other
matter, Mr. Brennan?
157
00:09:24,567 --> 00:09:26,633
- Oh, right.
158
00:09:26,667 --> 00:09:30,743
Um... What's all
this I hear about you
159
00:09:30,767 --> 00:09:32,600
having a go at
one of your mates?
160
00:09:32,633 --> 00:09:34,300
- He stole my football.
161
00:09:34,333 --> 00:09:35,933
- Well, then
learn to protect it.
162
00:09:35,967 --> 00:09:38,633
- Mr. Brennan, Will cannot go
163
00:09:38,667 --> 00:09:40,800
about assaulting others.
164
00:09:40,833 --> 00:09:43,333
- No, I completely
agree, Sister.
165
00:09:43,367 --> 00:09:46,367
It's offensive and unacceptable.
166
00:09:51,600 --> 00:09:55,133
What did your
mother always tell ya?
167
00:09:55,167 --> 00:09:57,800
Well, what did she say?
168
00:09:57,833 --> 00:10:00,567
- "An eye for an eye
and we'd all be blind."
169
00:10:00,600 --> 00:10:03,467
- We're not hooligans.
170
00:10:03,500 --> 00:10:05,733
All right?
171
00:10:05,767 --> 00:10:09,400
Now, what do you
say to Sister Carmel?
172
00:10:09,433 --> 00:10:11,667
- I'm sorry.
173
00:10:11,700 --> 00:10:13,700
It won't happen again.
174
00:10:17,167 --> 00:10:20,267
- I believe this belongs to you.
175
00:10:28,367 --> 00:10:30,433
- A bit of a Liverpool
supporter, eh?
176
00:10:30,467 --> 00:10:31,367
- Yeah.
177
00:10:31,400 --> 00:10:34,400
- Well, we reds
have to stick together.
178
00:10:36,300 --> 00:10:37,567
Where's the rest of it?
179
00:10:37,600 --> 00:10:39,733
- That's everything.
180
00:10:47,800 --> 00:10:50,767
- Is that your desk?
181
00:10:59,400 --> 00:11:00,033
Your mother used to make
182
00:11:00,067 --> 00:11:02,400
the best Christmas pudding.
183
00:11:04,333 --> 00:11:06,400
Do you remember?
184
00:11:06,433 --> 00:11:08,467
- Yeah.
185
00:11:13,500 --> 00:11:15,600
- Hey, what's this?
186
00:11:29,200 --> 00:11:31,033
- I can draw you a new one.
187
00:11:31,067 --> 00:11:34,600
- You're a real artist,
just like your mother.
188
00:11:39,300 --> 00:11:42,100
Hey, King Kenny.
189
00:11:42,133 --> 00:11:44,133
Pure class.
190
00:11:44,167 --> 00:11:45,100
You know, the bigger the game,
191
00:11:45,133 --> 00:11:46,067
the better he played.
192
00:11:46,100 --> 00:11:48,133
- 172 goals for Liverpool.
193
00:11:48,167 --> 00:11:49,133
- Is that right?
194
00:11:49,167 --> 00:11:52,233
- Three European Cups,
6 League Championships,
195
00:11:52,267 --> 00:11:54,367
2 FA Cups, 4 League Cups,
196
00:11:54,400 --> 00:11:55,576
one Double, and one Treble.
197
00:11:55,600 --> 00:11:56,700
- When was the Double?
198
00:11:56,733 --> 00:11:57,700
- 1986.
199
00:11:57,733 --> 00:11:58,767
( Gareth laughs )
200
00:11:58,800 --> 00:12:00,109
Do you know I was at Stamford
201
00:12:00,133 --> 00:12:01,700
Bridge the year we beat Chelsea
202
00:12:01,733 --> 00:12:03,276
to win the League Championship?
203
00:12:03,300 --> 00:12:04,167
- I know.
204
00:12:04,200 --> 00:12:05,276
- I was about your age.
205
00:12:05,300 --> 00:12:07,333
Oh, the docks were dying.
206
00:12:07,367 --> 00:12:09,267
Dad was scrambling for work.
207
00:12:09,300 --> 00:12:10,309
We got hold of a couple of
208
00:12:10,333 --> 00:12:12,533
tickets and borrowed
money for the train.
209
00:12:12,567 --> 00:12:15,233
And for two hours, we stood side
210
00:12:15,267 --> 00:12:18,300
by side at the Scouse end,
211
00:12:18,333 --> 00:12:21,167
and we watched the match!
212
00:12:21,200 --> 00:12:22,600
And Dad was laughing like he
213
00:12:22,633 --> 00:12:25,400
used to, and he was
singing, and I was stood there
214
00:12:25,433 --> 00:12:26,267
right next to him.
215
00:12:26,300 --> 00:12:28,800
I was like this, you
know, looking up at him.
216
00:12:28,833 --> 00:12:31,200
I was praying for a Liverpool
217
00:12:31,233 --> 00:12:34,100
victory so Dad's money
wouldn't be wasted.
218
00:12:34,133 --> 00:12:37,533
For 90 minutes, I asked God
219
00:12:37,567 --> 00:12:39,500
to give Liverpool a win.
220
00:12:39,533 --> 00:12:46,267
You know, for 90 minutes,
I prayed and I pleaded.
221
00:12:46,300 --> 00:12:47,633
And you know what?
222
00:12:47,667 --> 00:12:51,576
I think I was heard,
because the light took on a
223
00:12:51,600 --> 00:12:54,633
funny kind of glow,
and the clouds parted,
224
00:12:54,667 --> 00:12:56,700
even though they didn't want to,
225
00:12:56,733 --> 00:12:58,533
and there was King Kenny
226
00:12:58,567 --> 00:13:01,800
Dalglish, waving that magic foot
227
00:13:01,833 --> 00:13:04,300
of his and banging
in the winning goal.
228
00:13:04,333 --> 00:13:06,500
( Cheering )
229
00:13:10,500 --> 00:13:11,333
Dalglish!
230
00:13:11,367 --> 00:13:15,567
- Me dad... he put his
arms around me waist,
231
00:13:15,600 --> 00:13:17,100
was squeezing me so tight I
232
00:13:17,133 --> 00:13:21,067
never wanted the game to end.
233
00:13:21,100 --> 00:13:26,167
I wanted to stay there
and live right there,
234
00:13:26,200 --> 00:13:28,467
feeling that moment forever.
235
00:13:32,400 --> 00:13:36,200
He was crying, and
then I started crying.
236
00:13:36,233 --> 00:13:37,667
And then we were all crying.
237
00:13:37,700 --> 00:13:39,667
5,000 reds all crying and
238
00:13:39,700 --> 00:13:41,767
singing and dancing and jumping
239
00:13:41,800 --> 00:13:43,400
up and down, saying, "Come on,
240
00:13:43,433 --> 00:13:47,433
you red man! Come
on, you red man!"
241
00:13:47,467 --> 00:13:51,133
'Cause we all had our prayers,
242
00:13:51,167 --> 00:13:52,409
and with one little flick of his
243
00:13:52,433 --> 00:13:55,267
foot, Kenny Dalglish...
244
00:13:57,167 --> 00:13:59,300
made it all okay again.
245
00:14:14,433 --> 00:14:18,200
But I'm not Kenny Dalglish.
246
00:14:18,233 --> 00:14:19,643
And I don't have a magic foot
247
00:14:19,667 --> 00:14:22,667
to make everything
better just like that.
248
00:14:25,733 --> 00:14:28,167
God, I wish I did.
249
00:14:29,200 --> 00:14:31,333
- It's okay, Dad.
250
00:14:43,833 --> 00:14:46,067
- When your mum...
251
00:14:48,567 --> 00:14:50,633
When Mum died...
252
00:14:53,367 --> 00:14:56,700
I wasn't there for
you and I'm sorry.
253
00:14:56,733 --> 00:15:01,667
And no scarves or
posters or anything like that
254
00:15:01,700 --> 00:15:06,133
will ever make up for
the time that we lost.
255
00:15:06,167 --> 00:15:12,067
But I'm back on my
two feet, and I'm here...
256
00:15:12,100 --> 00:15:15,167
because I'd like you
and me to start over...
257
00:15:17,267 --> 00:15:18,700
together.
258
00:15:20,733 --> 00:15:23,767
Hey, you don't have to
give me an answer now.
259
00:15:23,800 --> 00:15:27,567
Take as much time as you need.
260
00:15:36,233 --> 00:15:38,233
- ( Whispering ) I had a dream
261
00:15:38,267 --> 00:15:40,133
Liverpool one-nil in the semi.
262
00:15:40,167 --> 00:15:41,533
- One-nil, really?
263
00:15:41,567 --> 00:15:43,067
- With Garcia scoring.
264
00:15:43,100 --> 00:15:43,800
- Not Gerrard?
265
00:15:43,833 --> 00:15:44,767
- Garcia.
266
00:15:44,800 --> 00:15:46,067
- Not Alonso?
267
00:15:46,100 --> 00:15:47,033
- It's Garcia.
268
00:15:47,067 --> 00:15:48,600
I know.
269
00:15:48,633 --> 00:15:50,567
- Isn't Garcia a bit dodgy?
270
00:15:50,600 --> 00:15:52,467
- No, he's class.
271
00:15:52,500 --> 00:15:55,200
( laughs )
272
00:15:55,233 --> 00:15:57,300
Believe in your dreams, do ya?
273
00:15:59,367 --> 00:16:01,367
- I don't know.
274
00:16:02,467 --> 00:16:03,333
I guess.
275
00:16:03,367 --> 00:16:04,467
- Yeah?
276
00:16:04,500 --> 00:16:06,600
Come here, son.
277
00:16:07,700 --> 00:16:09,533
Now, you promise me one thing.
278
00:16:09,567 --> 00:16:11,800
- What?
279
00:16:11,833 --> 00:16:15,667
- Never let fear get in
the way of your dreams.
280
00:16:21,400 --> 00:16:22,233
Go on, Will.
281
00:16:22,267 --> 00:16:23,100
Well done.
282
00:16:23,133 --> 00:16:23,767
And again, and again.
283
00:16:23,800 --> 00:16:25,200
Well done!
284
00:16:25,233 --> 00:16:26,467
It's a goal!
285
00:16:26,500 --> 00:16:28,233
You scored a goal!
286
00:16:28,267 --> 00:16:29,233
Whoo!
287
00:16:29,267 --> 00:16:32,733
( Music playing )
288
00:17:08,233 --> 00:17:10,533
( Cheering )
289
00:17:31,833 --> 00:17:35,167
- This was your mum's
favorite place in the world.
290
00:17:36,733 --> 00:17:38,767
Do you remember?
291
00:17:50,433 --> 00:17:51,267
Hup!
292
00:17:51,300 --> 00:17:52,133
- Oh!
293
00:17:52,167 --> 00:17:52,800
- Race ya!
294
00:17:52,833 --> 00:17:55,100
- Oi!
295
00:18:12,400 --> 00:18:14,767
- What a noisy place to belong.
296
00:18:14,800 --> 00:18:16,700
- On the Ning Nang Nong?
297
00:18:16,733 --> 00:18:18,167
- Where the cows go, "bong."
298
00:18:18,200 --> 00:18:19,800
- And the monkeys
all say, "boo."
299
00:18:19,833 --> 00:18:20,800
- There's a Nong Nang Ning.
300
00:18:20,833 --> 00:18:22,043
- Where the trees go, "ping!"
301
00:18:22,067 --> 00:18:24,076
- And the tea pots...
- "Jibber Jabber Joo."
302
00:18:24,100 --> 00:18:25,300
( Both laugh )
303
00:18:25,333 --> 00:18:26,343
- On the Nong Ning Nang...
304
00:18:26,367 --> 00:18:27,200
- All the mice go, "Clang!"
305
00:18:27,233 --> 00:18:28,776
- And you just can't...
- ( together ) catch 'em
306
00:18:28,800 --> 00:18:30,033
when they do.
307
00:18:30,067 --> 00:18:33,367
- So, it's Nong... so, it's...
- Nong Nang...
308
00:18:33,400 --> 00:18:34,500
- Ning Nang Nong.
309
00:18:34,533 --> 00:18:35,776
- ( Together ) Cows go, "bong."
310
00:18:35,800 --> 00:18:39,033
Nong Nang Ning,
trees go, "ping."
311
00:18:39,067 --> 00:18:41,800
Nong Ning Nang,
mice go, "clang!"
312
00:18:41,833 --> 00:18:44,067
What a noisy place to belong
313
00:18:44,100 --> 00:18:46,400
is the Ning Nang Ning Nang Nong.
314
00:18:46,433 --> 00:18:47,767
- Again.
315
00:18:47,800 --> 00:18:49,400
( laughs )
316
00:18:52,800 --> 00:18:54,267
This is amazing.
317
00:18:54,300 --> 00:18:56,500
That's two bull's-eyes already.
318
00:18:56,533 --> 00:18:57,609
And there's number three.
319
00:18:57,633 --> 00:19:00,800
Did Sister Carmel
teach you this?
320
00:19:00,833 --> 00:19:03,133
Oughta turn you
professional, son.
321
00:19:03,167 --> 00:19:05,176
- You keep it up, Will,
I might book you in
322
00:19:05,200 --> 00:19:06,233
with an agent.
323
00:19:06,267 --> 00:19:07,667
Put this show on the road.
324
00:19:07,700 --> 00:19:08,767
- Cheers, Davey.
325
00:19:08,800 --> 00:19:10,033
Hey, son, pay attention.
326
00:19:10,067 --> 00:19:11,776
You're in the presence
of that rarest of breeds,
327
00:19:11,800 --> 00:19:12,767
a man of his word.
328
00:19:12,800 --> 00:19:14,767
- Yeah, our word's about
329
00:19:14,800 --> 00:19:15,767
the only thing the government
330
00:19:15,800 --> 00:19:17,367
ain't taking away from us.
331
00:19:17,400 --> 00:19:19,176
- Hey, Will, did you tell
Davey about your dream?
332
00:19:19,200 --> 00:19:19,833
- No.
333
00:19:19,867 --> 00:19:21,143
- He dreamt that Liverpool
334
00:19:21,167 --> 00:19:22,600
knocks out Chelsea one-nil
335
00:19:22,633 --> 00:19:23,776
in the Champions League semi.
336
00:19:23,800 --> 00:19:25,243
- Hey, shouldn't a boy of your
337
00:19:25,267 --> 00:19:27,067
age be dreaming about girls?
338
00:19:27,100 --> 00:19:27,800
- No.
339
00:19:27,833 --> 00:19:29,300
It's Liverpool one-nil.
340
00:19:29,333 --> 00:19:31,176
- What odds do you
think we could get?
341
00:19:31,200 --> 00:19:33,167
- On a win or a one-nil win?
342
00:19:33,200 --> 00:19:34,100
- One-nil.
343
00:19:34,133 --> 00:19:35,533
- And Garcia scores.
344
00:19:35,567 --> 00:19:36,600
- Not Gerrard?
345
00:19:36,633 --> 00:19:37,767
- Garcia.
346
00:19:37,800 --> 00:19:39,233
- Hmm.
347
00:19:39,267 --> 00:19:41,067
Lenny, you hear that?
348
00:19:41,100 --> 00:19:42,500
- I'm on it.
349
00:19:42,533 --> 00:19:44,033
- What's the odds?
350
00:19:44,067 --> 00:19:46,767
- 11 to one.
351
00:19:46,800 --> 00:19:48,233
- How's about a ton?
352
00:19:48,267 --> 00:19:51,767
( laughs )
353
00:19:51,800 --> 00:19:53,767
You've gotta play to win, mate.
354
00:19:53,800 --> 00:19:55,043
Or don't they teach you that
355
00:19:55,067 --> 00:19:56,733
in school no more, eh?
356
00:19:56,767 --> 00:19:58,667
- £100, Liverpool to win.
357
00:19:58,700 --> 00:20:02,767
Garcia to score.
358
00:20:02,800 --> 00:20:04,800
- So we're gonna win £1,100?
359
00:20:04,833 --> 00:20:05,767
- Ask him.
360
00:20:05,800 --> 00:20:08,433
- Well, we need some
spending money for our trip.
361
00:20:08,467 --> 00:20:09,400
- Trip?
362
00:20:09,433 --> 00:20:10,733
- I dunno.
363
00:20:10,767 --> 00:20:14,700
- What trip?
364
00:20:14,733 --> 00:20:16,333
What's that?
365
00:20:16,367 --> 00:20:18,367
- What's what?
366
00:20:25,700 --> 00:20:29,800
♪ When you walk
367
00:20:29,833 --> 00:20:33,100
♪ Through a storm
368
00:20:33,133 --> 00:20:34,767
♪ Hold your head...
369
00:20:34,800 --> 00:20:36,800
- The Champions League final!
370
00:20:36,833 --> 00:20:38,600
- Yeah, you ever heard of it?
371
00:20:38,633 --> 00:20:40,067
- Are we going?
372
00:20:40,100 --> 00:20:41,743
- You're holding
the tickets, aren't ya?
373
00:20:41,767 --> 00:20:45,267
- I never had
anywhere to go before.
374
00:20:45,300 --> 00:20:48,600
- Well, now you do.
375
00:20:51,200 --> 00:20:54,400
- But these must
have cost you a bomb.
376
00:20:54,433 --> 00:20:57,200
- I got an offer I
couldn't refuse.
377
00:20:57,233 --> 00:20:59,376
Anyway, have we ever
been to Istanbul together?
378
00:20:59,400 --> 00:21:00,233
- No.
379
00:21:00,267 --> 00:21:00,933
- We ever been to the
380
00:21:00,967 --> 00:21:02,243
Champions League Final together
381
00:21:02,267 --> 00:21:03,200
to watch Liverpool?
382
00:21:03,233 --> 00:21:04,067
- No.
383
00:21:04,100 --> 00:21:06,133
- So, the way I see it,
384
00:21:06,167 --> 00:21:08,667
now that we're eating
our meals together,
385
00:21:08,700 --> 00:21:11,133
traveling together,
training together,
386
00:21:11,167 --> 00:21:13,567
there's nothing in the
world that we can't do.
387
00:21:13,600 --> 00:21:15,433
As long as we're together.
388
00:21:15,467 --> 00:21:17,267
Eh?
389
00:21:17,300 --> 00:21:20,100
♪ Walk on
390
00:21:20,133 --> 00:21:20,767
Come on, son.
391
00:21:20,800 --> 00:21:21,733
( Together )
392
00:21:21,767 --> 00:21:23,733
♪ Through the wind
393
00:21:23,767 --> 00:21:26,767
♪ Walk on
394
00:21:26,800 --> 00:21:29,633
♪ Through the rain
395
00:21:29,667 --> 00:21:32,600
♪ Though your dreams
396
00:21:32,633 --> 00:21:36,100
♪ Be tossed
397
00:21:36,133 --> 00:21:41,633
♪ And blown
398
00:21:41,667 --> 00:21:44,267
♪ Walk on
399
00:21:44,300 --> 00:21:47,533
♪ Walk on
400
00:21:47,567 --> 00:21:53,500
♪ With hope in your heart
401
00:21:53,533 --> 00:21:57,400
♪ And you'll never
402
00:21:57,433 --> 00:21:59,667
♪ Walk
403
00:21:59,700 --> 00:22:02,633
♪ Alone
404
00:22:05,467 --> 00:22:10,367
♪ You'll never
405
00:22:10,400 --> 00:22:12,800
♪ Walk
406
00:22:12,833 --> 00:22:17,467
♪ Alone.
407
00:22:23,067 --> 00:22:24,733
- Hey, Will?
408
00:22:24,767 --> 00:22:25,733
Do you think we can play
409
00:22:25,767 --> 00:22:27,233
football with your dad again?
410
00:22:27,267 --> 00:22:29,400
- Are you turning into a red?
411
00:22:30,533 --> 00:22:31,767
I'll ask.
412
00:22:31,800 --> 00:22:34,000
- Thanks.
413
00:23:11,633 --> 00:23:13,633
- Dad!
414
00:23:26,367 --> 00:23:28,733
( Car door opens )
415
00:24:51,733 --> 00:24:54,567
- Dad!
416
00:24:54,600 --> 00:24:56,633
Dad!
417
00:25:02,667 --> 00:25:04,733
( Key turns in lock )
418
00:26:12,433 --> 00:26:14,500
( Davey pounds on door )
419
00:26:14,533 --> 00:26:16,367
Will!
420
00:26:16,400 --> 00:26:19,100
Let me in!
421
00:26:23,300 --> 00:26:25,067
- Where is he?
422
00:26:25,100 --> 00:26:26,100
Where is he?
423
00:26:26,133 --> 00:26:26,767
- He's gone to heaven.
424
00:26:26,800 --> 00:26:28,567
- He was just here!
425
00:26:28,600 --> 00:26:30,100
- No, no, Will, no.
426
00:26:30,133 --> 00:26:30,800
- You've taken him away!
427
00:26:30,833 --> 00:26:32,043
- He had a brain hemorrhage.
428
00:26:32,067 --> 00:26:32,700
- It's your fault.
429
00:26:32,733 --> 00:26:33,667
- He fell asleep and didn't
430
00:26:33,700 --> 00:26:35,043
wake up, do you understand?
431
00:26:35,067 --> 00:26:36,133
- You liar!
432
00:26:36,167 --> 00:26:37,033
- No, no.
433
00:26:37,067 --> 00:26:39,000
I'm sorry, mate.
434
00:26:40,267 --> 00:26:42,033
He's not here.
435
00:26:42,067 --> 00:26:43,233
He's gone.
436
00:26:43,267 --> 00:26:46,367
- No, he should be here with me.
437
00:26:46,400 --> 00:26:47,233
- Yeah.
438
00:26:47,267 --> 00:26:48,100
- With me.
439
00:26:48,133 --> 00:26:48,767
- I know, I know.
440
00:26:48,800 --> 00:26:50,767
- That's the best place.
441
00:26:50,800 --> 00:26:51,733
- I know.
442
00:26:51,767 --> 00:26:55,100
- He should be here with me.
443
00:26:55,133 --> 00:26:56,400
Dad.
444
00:26:56,433 --> 00:26:59,733
( Wind blowing )
445
00:27:24,633 --> 00:27:26,633
- One more thing.
446
00:27:43,233 --> 00:27:45,667
- Can you take me, Davey?
447
00:27:49,700 --> 00:27:51,267
- My brother's getting married
448
00:27:51,300 --> 00:27:53,367
on that day in London.
449
00:27:53,400 --> 00:27:55,400
I'm his best man.
450
00:27:58,433 --> 00:28:02,133
- Will, let me keep the tickets
451
00:28:02,167 --> 00:28:04,700
until we work out what to do.
452
00:28:04,733 --> 00:28:06,709
Something so precious
shouldn't be risked
453
00:28:06,733 --> 00:28:07,767
in your room.
454
00:28:07,800 --> 00:28:09,567
- They'll still belong to me.
455
00:28:09,600 --> 00:28:10,700
- Of course.
456
00:28:10,733 --> 00:28:14,300
And no one's going
to take them from you.
457
00:28:42,800 --> 00:28:46,267
- I'm alone.
458
00:28:46,300 --> 00:28:49,333
- You're not alone, Will.
459
00:28:49,367 --> 00:28:51,267
You'll always have God.
460
00:28:51,300 --> 00:28:54,100
- Will God take me to Istanbul?
461
00:28:54,133 --> 00:28:57,467
- God can take you
anywhere you want.
462
00:28:57,500 --> 00:28:59,733
All you need is faith.
463
00:29:42,133 --> 00:29:43,343
- Looks like hatchet face
464
00:29:43,367 --> 00:29:45,100
finally got herself a boyfriend.
465
00:29:45,133 --> 00:29:46,400
- He's not her boyfriend.
466
00:29:46,433 --> 00:29:48,576
He brought my dad's
stuff over from the pub.
467
00:29:48,600 --> 00:29:51,367
- Including the tickets?
468
00:29:51,400 --> 00:29:52,467
Let's see 'em.
469
00:29:52,500 --> 00:29:53,800
- I don't have them.
470
00:29:53,833 --> 00:29:55,267
- Who does?
471
00:29:55,300 --> 00:29:56,133
- Sister Carmel.
472
00:29:56,167 --> 00:29:59,367
- What does she
care about football?
473
00:29:59,400 --> 00:30:00,800
- She's holding them for me
474
00:30:00,833 --> 00:30:01,500
until they can work out
475
00:30:01,533 --> 00:30:03,233
who can take me to the match.
476
00:30:03,267 --> 00:30:05,509
- The crook's gonna sell
'em and pocket the cash.
477
00:30:05,533 --> 00:30:06,567
- You think?
478
00:30:06,600 --> 00:30:07,567
- There's only one thing
479
00:30:07,600 --> 00:30:09,500
worse than a nun,
and that's a thief.
480
00:30:09,533 --> 00:30:11,276
She'll steal your
tickets just like she stole
481
00:30:11,300 --> 00:30:11,933
your football.
482
00:30:11,967 --> 00:30:13,667
- But she gave
the football back.
483
00:30:13,700 --> 00:30:15,533
- For now.
484
00:30:15,567 --> 00:30:17,633
- It doesn't matter anyway.
485
00:30:20,567 --> 00:30:23,000
( Exhales )
486
00:30:30,800 --> 00:30:33,300
You're probably right.
487
00:30:33,333 --> 00:30:36,400
Fact is, Liverpool has to win,
488
00:30:36,433 --> 00:30:40,100
and we all know that's
never going to happen.
489
00:30:40,133 --> 00:30:42,633
Comes down to results.
490
00:30:42,667 --> 00:30:46,033
Liverpool loses, you stay.
491
00:30:46,067 --> 00:30:50,500
Liverpool win, you go.
492
00:30:50,533 --> 00:30:53,700
( Crowd singing )
493
00:30:57,100 --> 00:30:59,633
- It's a '60s, '70s, and '80s
494
00:30:59,667 --> 00:31:02,367
revival night at Anfield.
495
00:31:02,400 --> 00:31:04,667
The shouting is about to begin.
496
00:31:04,700 --> 00:31:06,500
- The crying's about to begin.
497
00:31:06,533 --> 00:31:10,200
- The Liverpool fans belt
out their famous anthem,
498
00:31:10,233 --> 00:31:12,300
"You'll Never Walk Alone."
499
00:31:13,300 --> 00:31:16,567
All they can do is just
sing their hearts out,
500
00:31:16,600 --> 00:31:18,500
will their team home.
501
00:31:18,533 --> 00:31:21,267
Gerrard with space,
tapped it towards Baros.
502
00:31:21,300 --> 00:31:22,443
He's beaten Cech to it,
503
00:31:22,467 --> 00:31:24,100
now the goalkeeper made contact.
504
00:31:24,133 --> 00:31:25,100
Luis Garcia!
505
00:31:25,133 --> 00:31:26,667
Was it across the line?
506
00:31:26,700 --> 00:31:28,033
Goal!
507
00:31:28,067 --> 00:31:29,200
Luis Garcia!
508
00:31:29,233 --> 00:31:30,067
- Bollocks!
509
00:31:30,100 --> 00:31:31,400
- Yes!
510
00:31:31,433 --> 00:31:35,667
- The first goal of the
semifinal is a Liverpool
511
00:31:35,700 --> 00:31:36,633
goal.
512
00:31:36,667 --> 00:31:38,200
It's Lampard this time.
513
00:31:38,233 --> 00:31:41,133
Oh, really good save by Dudek.
514
00:31:41,167 --> 00:31:43,467
( Crowd chanting )
515
00:31:43,500 --> 00:31:45,467
- Tossed it towards John Terry.
516
00:31:45,500 --> 00:31:46,533
Dudek comes for it.
517
00:31:46,567 --> 00:31:47,733
It's Gudjohnsen.
518
00:31:47,767 --> 00:31:49,267
Oh, he's missed.
519
00:31:49,300 --> 00:31:51,033
- Unbelievable.
520
00:31:51,067 --> 00:31:54,767
- That's how close
Chelsea came to the final.
521
00:31:54,800 --> 00:31:56,433
All the youngsters on The Kop
522
00:31:56,467 --> 00:31:58,100
will have had to hear all about
523
00:31:58,133 --> 00:32:00,567
it from their fathers
and grandfathers.
524
00:32:00,600 --> 00:32:01,767
The good old days.
525
00:32:01,800 --> 00:32:04,167
Well, they're back.
526
00:32:04,200 --> 00:32:06,767
The time has come for Liverpool
527
00:32:06,800 --> 00:32:10,600
to play in yet another
European Cup Final.
528
00:32:10,633 --> 00:32:15,800
Rome, Wembley, Paris,
Brussels, and now Istanbul.
529
00:32:15,833 --> 00:32:17,200
May the 25th.
530
00:32:17,233 --> 00:32:18,433
- Can you believe it?
531
00:32:18,467 --> 00:32:21,733
It's just, like...
- Your bloody dream.
532
00:32:21,767 --> 00:32:23,533
- A lot of good it does me.
533
00:32:23,567 --> 00:32:25,643
- If Chelsea were playing
in the finals and I had
534
00:32:25,667 --> 00:32:27,676
a ticket, a seven
nation army couldn't
535
00:32:27,700 --> 00:32:29,100
stop me from going.
536
00:32:29,133 --> 00:32:29,800
- Me neither.
537
00:32:29,833 --> 00:32:31,700
- Well, how am I
going to pay for it?
538
00:32:31,733 --> 00:32:33,743
- The money you just
won on your dad's bet?
539
00:32:33,767 --> 00:32:36,267
Look, not going is a kick in the
540
00:32:36,300 --> 00:32:38,700
balls to you, to your father,
541
00:32:38,733 --> 00:32:40,700
and to football fans everywhere.
542
00:32:40,733 --> 00:32:43,109
Hatchet face doesn't
care about this match, Will,
543
00:32:43,133 --> 00:32:44,100
but you have rights.
544
00:32:44,133 --> 00:32:44,767
- That's right, Will.
545
00:32:44,800 --> 00:32:46,609
- I've been reading it
up on the Magna Carta.
546
00:32:46,633 --> 00:32:48,100
Know anything about it?
547
00:32:48,133 --> 00:32:49,200
- Ooh, I do.
548
00:32:49,233 --> 00:32:53,567
In 1215, Common Law
was established to...
- Shh.
549
00:32:53,600 --> 00:32:55,167
Way back when some blokes got
550
00:32:55,200 --> 00:32:56,800
together and told King John he
551
00:32:56,833 --> 00:32:58,076
couldn't go around getting his
552
00:32:58,100 --> 00:33:01,733
jollies however he
wanted... And, uh... Simon?
553
00:33:01,767 --> 00:33:02,776
- There were legal limits
554
00:33:02,800 --> 00:33:04,567
to his whims and diatribes.
555
00:33:04,600 --> 00:33:06,367
Such as "Habeas Corpus."
556
00:33:06,400 --> 00:33:08,233
- What's that got to do with me?
557
00:33:08,267 --> 00:33:09,400
- Simple.
558
00:33:09,433 --> 00:33:12,633
Hatchet face is trampling
on your rights as a free
559
00:33:12,667 --> 00:33:14,533
Englishman.
560
00:33:17,267 --> 00:33:18,667
- Incoming.
561
00:33:18,700 --> 00:33:19,533
- Ah, bonjour, Madame.
562
00:33:19,567 --> 00:33:20,400
- Stop.
563
00:33:20,433 --> 00:33:22,500
( Imitates explosions )
564
00:33:23,600 --> 00:33:25,233
- Will, come on.
565
00:33:25,267 --> 00:33:27,067
Playtime's over.
566
00:33:27,100 --> 00:33:29,133
Listen, gents.
567
00:33:30,367 --> 00:33:32,200
As I understand it, Will,
568
00:33:32,233 --> 00:33:35,167
you need to get
from here to there.
569
00:33:35,200 --> 00:33:36,367
- Don't worry, mate.
570
00:33:36,400 --> 00:33:38,800
It looks further away
on a map than it really is.
571
00:33:38,833 --> 00:33:40,633
- You'll likely go
through Germany...
572
00:33:40,667 --> 00:33:41,500
- Wiener Schnitzel.
573
00:33:41,533 --> 00:33:43,233
- Austria...
- Sacher torte.
574
00:33:43,267 --> 00:33:45,300
- Hungary...
- Nothing to eat there.
575
00:33:45,333 --> 00:33:46,000
- And Bulgaria.
576
00:33:46,033 --> 00:33:47,633
- Famous for their karvarma.
577
00:33:47,667 --> 00:33:48,300
- What?
578
00:33:48,333 --> 00:33:51,667
- A slow-cooked meat stew.
579
00:33:51,700 --> 00:33:53,267
- And you'll be in Turkey.
580
00:33:53,300 --> 00:33:56,067
- World-class kebabs.
581
00:33:56,100 --> 00:33:57,533
- It's a bit of a trek.
582
00:33:57,567 --> 00:33:59,567
- It's the finals, mate.
583
00:34:01,533 --> 00:34:03,467
- The match is on the 25th.
584
00:34:03,500 --> 00:34:06,300
- We checked the tidal
charts and the ALT...
585
00:34:06,333 --> 00:34:08,133
- Ambient Lunar Transition.
586
00:34:08,167 --> 00:34:09,167
- Yeah, moonlight.
587
00:34:09,200 --> 00:34:12,767
This full moon provides
your optimal go time.
588
00:34:12,800 --> 00:34:14,667
- Napoleon.
589
00:34:14,700 --> 00:34:16,433
- Winston Churchill.
590
00:34:16,467 --> 00:34:17,733
- Will Brennan.
591
00:34:17,767 --> 00:34:20,333
- "Many are called,
few are chosen."
592
00:34:20,367 --> 00:34:23,467
This is your time, Will.
593
00:34:39,267 --> 00:34:40,767
I smell fear.
594
00:34:40,800 --> 00:34:43,767
It better not be you.
595
00:34:43,800 --> 00:34:46,767
Here.
596
00:34:46,800 --> 00:34:49,100
Come on.
597
00:34:50,233 --> 00:34:52,700
- Hang on a sec, Will.
598
00:34:55,833 --> 00:34:58,033
You might need these.
599
00:35:01,833 --> 00:35:03,267
Have you got your map?
600
00:35:03,300 --> 00:35:04,333
Directions?
601
00:35:04,367 --> 00:35:06,367
- Yeah.
602
00:35:10,567 --> 00:35:13,033
Thanks, Simon.
603
00:35:13,067 --> 00:35:15,667
- As the dust
cloud said to Orion:
604
00:35:15,700 --> 00:35:19,200
"Ready, set, glow."
605
00:35:54,700 --> 00:35:56,633
- Here, here.
606
00:35:56,667 --> 00:35:58,667
- I can't reach that.
607
00:36:01,200 --> 00:36:03,233
- Me, too.
608
00:36:03,267 --> 00:36:05,333
Get on my back.
609
00:36:15,733 --> 00:36:16,800
Ouch!
610
00:36:16,833 --> 00:36:19,167
- Sorry.
611
00:36:32,567 --> 00:36:33,400
Where are they?
612
00:36:33,433 --> 00:36:36,233
- Tipped off.
613
00:37:15,667 --> 00:37:18,400
Oh, you tricky girl.
614
00:37:33,133 --> 00:37:34,543
They might get pinched there.
615
00:37:34,567 --> 00:37:37,233
Put 'em in a safer place.
616
00:37:37,267 --> 00:37:39,333
Trainer.
617
00:37:41,367 --> 00:37:42,767
Wait.
618
00:37:42,800 --> 00:37:45,000
Can I hold 'em a second?
619
00:37:50,500 --> 00:37:52,633
- Aren't you coming?
620
00:37:52,667 --> 00:37:56,233
- Look, you've got a
few hours 'til sunrise.
621
00:37:56,267 --> 00:37:58,667
I need to stay here and
throw 'em off the scent.
622
00:37:58,700 --> 00:38:00,533
Yeah, they'll try to break me
623
00:38:00,567 --> 00:38:02,333
down, but it'll take 'em at
624
00:38:02,367 --> 00:38:04,209
least three days
to beat it out of me.
625
00:38:04,233 --> 00:38:07,167
By that time, you'll
already be in Istanbul.
626
00:38:07,200 --> 00:38:09,133
Could get a bit sticky.
627
00:38:09,167 --> 00:38:11,533
They might even have
to bring in the dogs.
628
00:38:11,567 --> 00:38:14,100
( Dogs howling )
629
00:38:17,167 --> 00:38:18,233
( Knock on door )
630
00:38:18,267 --> 00:38:20,133
- Come in.
631
00:38:31,133 --> 00:38:34,767
I suppose you're
here for the money.
632
00:38:34,800 --> 00:38:36,533
Oh, come on, Will.
633
00:38:36,567 --> 00:38:38,076
I can't just give you the money
634
00:38:38,100 --> 00:38:39,700
and let you bugger
off to Turkey.
635
00:38:39,733 --> 00:38:42,267
- My father won that
money fair and square.
636
00:38:42,300 --> 00:38:44,433
- Your father was a very good
637
00:38:44,467 --> 00:38:47,133
friend of mine and I
need to do right by him.
638
00:38:47,167 --> 00:38:48,733
- Me, too.
639
00:38:48,767 --> 00:38:50,767
- Will, do you know what would
640
00:38:50,800 --> 00:38:52,109
happen if the police found out
641
00:38:52,133 --> 00:38:54,767
that I'd given a
10-year-old kid...
- I'm 11.
642
00:38:54,800 --> 00:38:56,133
- All right, if I'd given
643
00:38:56,167 --> 00:38:58,267
an 11-year-old kid over a
644
00:38:58,300 --> 00:39:00,133
thousand pounds 'cause he ran
645
00:39:00,167 --> 00:39:02,367
away from school hell-bent on a
646
00:39:02,400 --> 00:39:05,267
Champions League
Final in Istanbul?
647
00:39:05,300 --> 00:39:06,200
Do you know what they'd do?
648
00:39:06,233 --> 00:39:07,100
- My father said you were...
649
00:39:07,133 --> 00:39:08,676
- They'd hang me
from the closest tree!
650
00:39:08,700 --> 00:39:09,533
- ...a man of your word!
651
00:39:09,567 --> 00:39:10,500
- That's what they'd do!
652
00:39:10,533 --> 00:39:12,033
- I believed him!
653
00:39:12,067 --> 00:39:12,733
- How you gonna get there?
654
00:39:12,767 --> 00:39:15,233
- I don't have a lot of time.
655
00:39:15,267 --> 00:39:17,333
Can I please have my money?
656
00:39:17,367 --> 00:39:20,100
( Sighs )
657
00:39:22,633 --> 00:39:25,733
If the police find
£1,100 on you,
658
00:39:25,767 --> 00:39:27,533
I shall testify
that you stole it.
659
00:39:27,567 --> 00:39:29,767
- I can't steal
what's already mine.
660
00:39:29,800 --> 00:39:31,767
- Oh, don't get smart.
661
00:39:31,800 --> 00:39:34,767
( Exhales )
662
00:39:34,800 --> 00:39:37,533
I need to pull the
money out of the safe.
663
00:39:37,567 --> 00:39:39,600
I won't be a minute.
664
00:39:45,400 --> 00:39:46,233
( Phone beeping )
665
00:39:46,267 --> 00:39:48,267
( Car engine starts )
666
00:39:51,600 --> 00:39:53,500
- Hello?
667
00:39:53,533 --> 00:39:55,367
Sister Carmel?
668
00:39:55,400 --> 00:39:58,033
It's David Lennon from the pub.
669
00:39:58,067 --> 00:39:59,300
- Will?
670
00:39:59,333 --> 00:40:00,600
Where's Davey?
671
00:40:00,633 --> 00:40:02,300
- Getting my dad's winnings.
672
00:40:02,333 --> 00:40:04,500
- Oh.
673
00:40:04,533 --> 00:40:06,600
Good for you.
674
00:40:07,633 --> 00:40:08,467
How've you been?
675
00:40:08,500 --> 00:40:10,467
All right?
676
00:40:10,500 --> 00:40:13,333
If you ever need
anything, you just ask.
677
00:40:13,367 --> 00:40:15,267
Okay?
678
00:40:17,733 --> 00:40:19,233
See you soon.
679
00:40:19,267 --> 00:40:21,800
Oh, and tell Davey
I cashed up, okay?
680
00:40:21,833 --> 00:40:24,167
'Night, Will.
681
00:40:35,633 --> 00:40:37,667
- Will?
682
00:40:46,767 --> 00:40:49,467
- ( Groans ) Turn off the light.
683
00:40:49,500 --> 00:40:51,533
- What's going on?
684
00:41:01,467 --> 00:41:03,433
- Richard?
685
00:41:04,500 --> 00:41:06,433
Richard!
686
00:41:08,067 --> 00:41:09,700
( Gasps )
687
00:41:09,733 --> 00:41:12,133
You have a lot to answer for.
688
00:41:12,167 --> 00:41:14,033
- What do you mean?
689
00:41:15,733 --> 00:41:18,099
( Woman on intercom chattering )
690
00:41:23,200 --> 00:41:24,309
- Yeah, you'll need to take
691
00:41:24,333 --> 00:41:26,033
this load to be weighed.
692
00:41:26,067 --> 00:41:28,800
- We're all done on
number four, John.
693
00:41:28,833 --> 00:41:31,633
- Hey, Kevin, how many in total?
694
00:41:31,667 --> 00:41:33,433
- That looks all right.
695
00:41:33,467 --> 00:41:35,733
- Have you finished
the paperwork?
696
00:41:35,767 --> 00:41:37,767
- Yeah.
697
00:41:45,233 --> 00:41:47,400
- It's okay.
698
00:41:48,467 --> 00:41:51,567
- 10 minutes 'til
we start boarding.
699
00:41:53,667 --> 00:41:56,433
- It's all clear on
number seven, Steve.
700
00:41:57,433 --> 00:41:58,333
- Same throughout?
701
00:41:58,367 --> 00:42:00,076
- Yeah, it's trees all
the way to the back.
702
00:42:00,100 --> 00:42:02,033
- Did you oversee the packing?
703
00:42:02,067 --> 00:42:03,767
- In the interests of safety,
704
00:42:03,800 --> 00:42:07,267
all passengers please
use the black and white...
705
00:42:07,300 --> 00:42:09,567
( speaking French )
706
00:42:11,500 --> 00:42:14,467
( Engine starts )
707
00:42:16,800 --> 00:42:19,500
- Yeah, yeah, that's right.
708
00:42:19,533 --> 00:42:20,367
- Okay, mate.
709
00:42:20,400 --> 00:42:21,233
You're clear to board.
710
00:42:21,267 --> 00:42:23,300
- Cheers, then.
711
00:42:49,667 --> 00:42:53,400
( Music playing )
712
00:43:51,300 --> 00:43:52,567
- Voila.
713
00:43:52,600 --> 00:43:53,767
Bonjour.
714
00:43:53,800 --> 00:43:55,767
( Speaking French )
715
00:44:10,600 --> 00:44:13,100
( Chatter )
716
00:44:14,700 --> 00:44:18,134
( Announcer chattering in French )
717
00:44:18,200 --> 00:44:20,200
( Horn honks )
718
00:44:30,600 --> 00:44:32,767
( Speaking Chinese )
719
00:44:40,100 --> 00:44:41,633
- Thank you.
720
00:44:41,667 --> 00:44:44,100
Is this Paris?
721
00:44:44,133 --> 00:44:46,233
( Speaking Chinese )
722
00:44:48,800 --> 00:44:50,667
- Is this Paris?
723
00:44:50,700 --> 00:44:52,367
- Outside Paris.
724
00:44:52,400 --> 00:44:53,700
Where are you going?
725
00:44:53,733 --> 00:44:55,167
- The station.
726
00:44:55,200 --> 00:44:56,400
Gar de l'Est.
727
00:44:56,433 --> 00:44:58,133
- You need to take a bus to
728
00:44:58,167 --> 00:45:01,067
the Metro, then into the city.
729
00:45:01,100 --> 00:45:05,233
You take the Metro
number four or seven?
730
00:45:05,267 --> 00:45:07,300
No?
731
00:45:07,333 --> 00:45:10,600
Go ask Alek for a ride.
732
00:45:10,633 --> 00:45:14,100
He drives into Paris every day.
733
00:45:14,133 --> 00:45:15,467
- Thank you, mister.
734
00:45:15,500 --> 00:45:16,467
- Mr. Wong.
735
00:45:16,500 --> 00:45:18,433
- Thanks, Mr. Wong.
736
00:45:25,600 --> 00:45:27,567
( Speaking Serbo-Croat )
737
00:45:38,467 --> 00:45:40,433
Come on, man.
738
00:45:40,467 --> 00:45:43,100
Sarajevo is my club, my father's
739
00:45:43,133 --> 00:45:46,333
club, my grandfather's.
740
00:45:46,367 --> 00:45:49,667
You look a lot
different, but it's you.
741
00:45:49,700 --> 00:45:51,533
I know it's you.
742
00:45:51,567 --> 00:45:52,733
I remember.
743
00:45:52,767 --> 00:45:53,733
We all remember.
744
00:45:53,767 --> 00:45:54,809
- What do you remember, huh?
745
00:45:54,833 --> 00:45:56,533
- Hey, nothing, sorry!
746
00:45:56,567 --> 00:45:58,267
( Yelling in Serbo-Croat )
747
00:45:58,300 --> 00:45:59,133
Understand?
748
00:45:59,167 --> 00:46:01,767
- I'm sorry, Zukic.
749
00:46:01,800 --> 00:46:03,733
I meant no harm.
750
00:46:03,767 --> 00:46:09,400
It's just... you gave
us all hope and then...
751
00:46:09,433 --> 00:46:11,467
NK Sarajevo!
752
00:46:13,533 --> 00:46:16,233
NK Sarajevo!
753
00:46:16,267 --> 00:46:19,100
( Speaks in Serbo-Croat )
754
00:46:30,267 --> 00:46:33,100
( Groans )
755
00:46:42,800 --> 00:46:45,167
- You left them in your door.
756
00:46:46,800 --> 00:46:48,300
You're Alek, right?
757
00:46:48,333 --> 00:46:50,233
You can take me to Paris.
758
00:46:50,267 --> 00:46:51,567
- What?
759
00:46:51,600 --> 00:46:53,800
- Mr. Wong said you
could give me a lift.
760
00:46:53,833 --> 00:46:56,700
- You know Mr. Wong?
761
00:46:56,733 --> 00:46:59,300
- My father works with him.
762
00:46:59,333 --> 00:47:00,167
- Okay.
763
00:47:00,200 --> 00:47:02,167
- Hey, Zukic?
764
00:47:02,200 --> 00:47:03,333
- Okay, get in.
765
00:47:03,367 --> 00:47:05,433
Quick, quick!
766
00:47:09,267 --> 00:47:12,400
( Speaking in Serbo-Croat )
767
00:47:12,433 --> 00:47:15,500
( Man on radio speaking French )
768
00:47:21,833 --> 00:47:23,433
- Where am I dropping you?
769
00:47:23,467 --> 00:47:25,500
- Gare de l'Est.
770
00:47:25,533 --> 00:47:27,600
I'm meeting my dad there.
771
00:47:31,833 --> 00:47:33,500
Are you a footballer?
772
00:47:33,533 --> 00:47:35,233
- Are you blind?
773
00:47:35,267 --> 00:47:36,567
I drive a truck.
774
00:47:36,600 --> 00:47:38,700
- Did you used to play?
775
00:47:40,633 --> 00:47:43,167
Isn't NK Sarajevo
a football club?
776
00:47:43,200 --> 00:47:45,300
- Who cares?
777
00:47:49,467 --> 00:47:52,800
- So, Istanbul
was your big idea?
778
00:47:52,833 --> 00:47:55,667
- For the record, I
ain't saying yes or no.
779
00:47:55,700 --> 00:47:57,800
- Then what are
you saying, Ritchie?
780
00:47:57,833 --> 00:47:58,767
For the record?
781
00:47:58,800 --> 00:48:01,167
- I'm rough, I'm rude, and yet
782
00:48:01,200 --> 00:48:02,243
I've got a reputation on the
783
00:48:02,267 --> 00:48:04,067
streets as a straight shooter.
784
00:48:04,100 --> 00:48:05,800
- Is that right?
785
00:48:05,833 --> 00:48:08,767
- We're asking
you for the last time.
786
00:48:08,800 --> 00:48:11,167
Where's Will?
787
00:48:11,200 --> 00:48:12,567
- Liverpool, most likely.
788
00:48:12,600 --> 00:48:13,767
- Richard.
789
00:48:13,800 --> 00:48:15,233
Stop lying.
790
00:48:15,267 --> 00:48:17,400
Or you will regret this.
791
00:48:17,433 --> 00:48:20,067
Isn't it enough that
you are so sinful?
792
00:48:20,100 --> 00:48:24,133
Do you have to drag
Simon down with you?
793
00:48:24,167 --> 00:48:26,100
- Simon?
794
00:48:28,667 --> 00:48:30,300
What can you tell us?
795
00:48:30,333 --> 00:48:32,800
- I-- I'd prefer to have
my lawyer present.
796
00:48:32,833 --> 00:48:35,200
- Is that an admission of guilt?
797
00:48:35,233 --> 00:48:37,100
- If you're pressing charges,
798
00:48:37,133 --> 00:48:39,767
I have the right
for legal advice.
799
00:48:39,800 --> 00:48:42,467
And the right to see the
police code of conduct.
800
00:48:42,500 --> 00:48:45,433
- A solicitor is not
gonna save you, son.
801
00:48:45,467 --> 00:48:47,700
- Psst.
802
00:48:47,733 --> 00:48:50,300
Are you gonna bring in the dogs?
803
00:48:52,700 --> 00:48:53,633
- Stop, stop.
804
00:48:53,667 --> 00:48:54,700
Please, stop.
805
00:48:54,733 --> 00:48:55,633
- What's wrong with you?
806
00:48:55,667 --> 00:48:56,500
- There, there, there.
807
00:48:56,533 --> 00:48:57,576
- Okay, I'm stopping.
808
00:48:57,600 --> 00:48:59,600
- There, please.
809
00:49:04,233 --> 00:49:05,367
- Is that Notre Dame?
810
00:49:05,400 --> 00:49:06,267
- Yeah.
811
00:49:06,300 --> 00:49:08,333
- Here's good.
812
00:49:08,367 --> 00:49:09,409
( Man speaking French )
813
00:49:09,433 --> 00:49:12,500
( Thunder rumbling )
814
00:49:12,533 --> 00:49:15,700
- How far is it to
the train station?
815
00:49:15,733 --> 00:49:17,100
- What?
816
00:49:17,133 --> 00:49:19,333
- How far is it to
the train station?
817
00:49:19,367 --> 00:49:21,467
- See that street?
818
00:49:21,500 --> 00:49:22,809
Follow that street until you hit
819
00:49:22,833 --> 00:49:24,433
Boulevard de Sebastopol.
820
00:49:24,467 --> 00:49:25,300
It's a straight shot.
821
00:49:25,333 --> 00:49:26,167
You can't miss it.
822
00:49:26,200 --> 00:49:27,500
- Brilliant.
823
00:49:27,533 --> 00:49:28,633
Thanks!
824
00:49:28,667 --> 00:49:31,733
- Hey, be careful.
825
00:49:36,433 --> 00:49:40,000
( Bells tolling )
826
00:50:10,300 --> 00:50:13,233
( Man speaking French )
827
00:50:36,067 --> 00:50:37,633
( Speaks French )
828
00:50:37,667 --> 00:50:38,676
- One of those, please.
829
00:50:38,700 --> 00:50:40,733
( Speaks French )
830
00:50:46,467 --> 00:50:49,067
( Speaking French )
831
00:50:57,567 --> 00:50:58,400
- Euro?
832
00:50:58,433 --> 00:50:59,633
- But it's all I have.
833
00:50:59,667 --> 00:51:01,700
( Speaking French )
834
00:51:03,200 --> 00:51:05,133
- Forget it, then.
835
00:51:07,400 --> 00:51:09,100
Oh!
836
00:51:09,133 --> 00:51:10,767
Hey!
837
00:51:10,800 --> 00:51:13,067
( Speaks French )
838
00:51:14,200 --> 00:51:16,567
- Hey, come back!
839
00:51:16,600 --> 00:51:19,200
Give me back my wallet!
840
00:51:19,233 --> 00:51:24,667
Hey, stop!
841
00:51:24,700 --> 00:51:28,300
Stop, please!
842
00:51:28,333 --> 00:51:31,167
( laughs )
843
00:51:36,067 --> 00:51:36,700
- Come on.
844
00:51:36,733 --> 00:51:38,076
Please give my wallet back.
845
00:51:38,100 --> 00:51:40,200
( Speaking French )
846
00:51:43,167 --> 00:51:47,567
- Please give it back.
847
00:51:47,600 --> 00:51:49,200
No!
848
00:51:49,233 --> 00:51:51,167
No!
849
00:51:55,367 --> 00:51:57,300
( laughing )
850
00:52:11,533 --> 00:52:13,233
- Where is Will Brennan?
851
00:52:13,267 --> 00:52:15,776
Only four days before the
Champions League Final,
852
00:52:15,800 --> 00:52:17,500
11-year-old Will Brennan,
853
00:52:17,533 --> 00:52:19,300
a fanatical Liverpool supporter,
854
00:52:19,333 --> 00:52:21,109
has run away from
this school in Kent.
855
00:52:21,133 --> 00:52:23,067
- We should have
flown him to the game.
856
00:52:23,100 --> 00:52:26,733
It was all he had left.
857
00:52:26,767 --> 00:52:30,200
But we, believing that we were
858
00:52:30,233 --> 00:52:32,333
acting in his best interests,
859
00:52:34,567 --> 00:52:37,133
took away his last possession.
860
00:52:40,233 --> 00:52:42,067
Hope.
861
00:52:50,833 --> 00:52:53,067
( Speaks French )
862
00:52:56,467 --> 00:52:57,600
- Excuse me?
863
00:52:57,633 --> 00:53:00,133
- You English?
864
00:53:00,167 --> 00:53:02,500
Hmm.
865
00:53:02,533 --> 00:53:03,533
You ready?
866
00:53:03,567 --> 00:53:05,233
- What for?
867
00:53:05,267 --> 00:53:10,700
( Speaks French )
868
00:53:10,733 --> 00:53:13,000
( Bells tolling )
869
00:53:21,200 --> 00:53:22,633
- So how do you know Alek?
870
00:53:22,667 --> 00:53:24,033
- Who's Alek?
871
00:53:24,067 --> 00:53:24,700
- What?
872
00:53:24,733 --> 00:53:26,633
( laughs )
873
00:53:26,667 --> 00:53:30,333
Little man... my own
X-ray eyes saw you
874
00:53:30,367 --> 00:53:32,433
getting out of Alek's
truck this morning.
875
00:53:32,467 --> 00:53:33,333
Mm-hmm.
876
00:53:33,367 --> 00:53:34,567
- How'd you know that?
877
00:53:34,600 --> 00:53:35,676
- I was right down there
878
00:53:35,700 --> 00:53:38,700
spreading my holy
sunshine to the masses.
879
00:53:38,733 --> 00:53:41,233
- Are you a priest?
880
00:53:41,267 --> 00:53:43,600
- Do I look like
a Catholic priest?
881
00:53:43,633 --> 00:53:45,767
( laughs )
882
00:53:45,800 --> 00:53:48,033
Come in, Rangoon.
883
00:53:50,667 --> 00:53:52,733
One more.
884
00:53:52,767 --> 00:53:54,167
One more.
885
00:53:54,200 --> 00:53:55,133
And again?
886
00:53:55,167 --> 00:53:56,033
Ah.
887
00:53:56,067 --> 00:53:57,633
Now you're waiting for Alek?
888
00:53:57,667 --> 00:54:00,700
Is he supposed to pick you up?
889
00:54:00,733 --> 00:54:01,767
( Knock on door )
890
00:54:01,800 --> 00:54:04,600
- Alek? Alek?
891
00:54:04,633 --> 00:54:06,433
Alek.
892
00:54:06,467 --> 00:54:07,133
- Yeah?
893
00:54:07,167 --> 00:54:09,133
- You should lock
your doors, my friend.
894
00:54:09,167 --> 00:54:09,833
- Why?
895
00:54:09,867 --> 00:54:11,567
- To keep surprises
like this out.
896
00:54:11,600 --> 00:54:12,467
- What surprise?
897
00:54:12,500 --> 00:54:14,233
- The person you
forgot to pick up.
898
00:54:14,267 --> 00:54:16,300
- Hi, Alek.
899
00:54:19,233 --> 00:54:20,776
- How long have you
known each other?
900
00:54:20,800 --> 00:54:22,767
- I gave him a ride
from Rungis today.
901
00:54:22,800 --> 00:54:25,033
- That long.
902
00:54:25,067 --> 00:54:26,100
- Salut, Serge.
903
00:54:26,133 --> 00:54:27,133
- Salut.
904
00:54:27,167 --> 00:54:29,167
- Oh, hello.
905
00:54:29,200 --> 00:54:30,200
My name is Mathieu.
906
00:54:30,233 --> 00:54:31,233
What's yours?
907
00:54:31,267 --> 00:54:32,100
- Will.
908
00:54:32,133 --> 00:54:34,033
- Hello, Will.
909
00:54:34,067 --> 00:54:35,509
Are you dining with us, Serge?
910
00:54:35,533 --> 00:54:36,500
- I'd love to stay and figure
911
00:54:36,533 --> 00:54:38,709
out the cosmic intersection,
but I gotta bounce.
912
00:54:38,733 --> 00:54:40,476
But I know the
little man is hungry.
913
00:54:40,500 --> 00:54:42,767
- You're leaving him here?
914
00:54:42,800 --> 00:54:44,076
- I just boogied across town.
915
00:54:44,100 --> 00:54:46,300
Now that he's
here, I am leaving.
916
00:54:46,333 --> 00:54:47,633
- Let's eat.
917
00:54:47,667 --> 00:54:48,533
Then we sort it out.
918
00:54:48,567 --> 00:54:51,400
Please join us.
919
00:54:51,433 --> 00:54:53,433
( Door closes )
920
00:55:02,800 --> 00:55:05,400
- Where's your father?
921
00:55:05,433 --> 00:55:06,700
- Something happened.
922
00:55:06,733 --> 00:55:09,567
- What happened?
923
00:55:09,600 --> 00:55:10,743
- My wallet got nicked at
924
00:55:10,767 --> 00:55:13,367
Notre Dame with all my
money and phone numbers.
925
00:55:13,400 --> 00:55:15,067
- Oh, disgusting.
926
00:55:15,100 --> 00:55:16,567
Stealing from a child.
927
00:55:16,600 --> 00:55:18,167
What's wrong with people?
928
00:55:18,200 --> 00:55:20,567
- A lot.
929
00:55:20,600 --> 00:55:23,067
- Where did you
say you were from?
930
00:55:23,100 --> 00:55:24,767
- The South of England.
931
00:55:24,800 --> 00:55:27,167
- And your family lives there?
932
00:55:27,200 --> 00:55:29,733
- No, my dad's from Liverpool.
933
00:55:29,767 --> 00:55:30,600
- Mm.
934
00:55:30,633 --> 00:55:32,433
- And my mum died
a few years ago.
935
00:55:32,467 --> 00:55:34,700
- I'm so sorry.
936
00:55:39,533 --> 00:55:41,600
- So, why are you in Paris?
937
00:55:43,800 --> 00:55:46,000
- I'm on my way to Istanbul.
938
00:55:47,400 --> 00:55:48,509
- Champion League Final?
939
00:55:48,533 --> 00:55:49,367
- Yeah.
940
00:55:49,400 --> 00:55:50,067
( laughs )
941
00:55:50,100 --> 00:55:52,767
- Liverpool versus AC Milan.
942
00:55:52,800 --> 00:55:54,309
- I'm sorry to break it to you,
943
00:55:54,333 --> 00:55:58,033
Will, but Liverpool
have no chance.
944
00:55:58,067 --> 00:55:59,500
- You must be mad.
945
00:55:59,533 --> 00:56:01,067
( Chuckles )
946
00:56:01,100 --> 00:56:03,433
- What do you think?
947
00:56:03,467 --> 00:56:05,267
- Oh, I think he's right.
948
00:56:05,300 --> 00:56:07,100
Milan's a powerhouse.
949
00:56:07,133 --> 00:56:09,967
They've got Pirlo, Nesta,
Kaka, Shevchenko...
950
00:56:10,000 --> 00:56:11,733
- Yeah, but we've got Gerrard,
951
00:56:11,767 --> 00:56:15,800
Carragher, Hyypia, Alonso...
- Fair enough.
952
00:56:15,833 --> 00:56:19,633
- Why didn't you tell
me you're a football fan?
953
00:56:19,667 --> 00:56:20,800
- Mathieu?
954
00:56:20,833 --> 00:56:22,233
- Hmm?
955
00:56:22,267 --> 00:56:25,100
- Show him your treasure.
956
00:56:25,133 --> 00:56:26,667
- Ah.
957
00:56:26,700 --> 00:56:28,500
Ah-haha, one minute.
958
00:56:28,533 --> 00:56:30,767
I get it from my place, ah?
959
00:56:37,167 --> 00:56:38,376
- I know you didn't really
960
00:56:38,400 --> 00:56:41,467
wanna give me a
ride today, but thanks.
961
00:56:41,500 --> 00:56:44,067
I appreciate it.
962
00:56:44,100 --> 00:56:47,167
- Et voila, I have it.
963
00:56:48,300 --> 00:56:50,167
Do you know who this is?
964
00:56:50,200 --> 00:56:51,200
- Zidane.
965
00:56:51,233 --> 00:56:52,133
Scored twice for France in the
966
00:56:52,167 --> 00:56:53,676
World Cup Final against Brazil.
967
00:56:53,700 --> 00:56:56,633
- July 12, 1998.
968
00:56:56,667 --> 00:57:01,033
In the 27th minute,
on a corner kick, Zizou
969
00:57:01,067 --> 00:57:02,767
out-jumps the Brazilians and
970
00:57:02,800 --> 00:57:04,600
heads the ball into the net.
971
00:57:04,633 --> 00:57:07,433
Zizou, one, Brazil, zero.
972
00:57:08,700 --> 00:57:12,533
And then, a few minutes later,
973
00:57:12,567 --> 00:57:15,233
he does the same again.
974
00:57:15,267 --> 00:57:17,033
Another corner kick.
975
00:57:17,067 --> 00:57:19,567
Zizou, two, Brazil, zero.
976
00:57:19,600 --> 00:57:21,533
- He's a genius.
977
00:57:21,567 --> 00:57:23,700
- Ah.
978
00:57:25,433 --> 00:57:27,033
You know, Will.
979
00:57:27,067 --> 00:57:29,100
Today is a good day.
980
00:57:30,400 --> 00:57:32,667
Today is Alek's birthday.
981
00:57:36,267 --> 00:57:37,800
Happy birthday, my friend.
982
00:57:37,833 --> 00:57:39,400
- Yeah, mate.
983
00:57:39,433 --> 00:57:40,633
Happy birthday.
984
00:57:40,667 --> 00:57:42,733
- Thank you.
985
00:57:48,200 --> 00:57:50,633
Do you know what
Zidane's first name means?
986
00:57:50,667 --> 00:57:52,267
- What, "Zinedine"?
987
00:57:52,300 --> 00:57:57,167
- It means "beauty
of the faith."
988
00:57:58,833 --> 00:58:01,133
( Church bells ringing )
989
00:58:27,133 --> 00:58:28,233
- You sleep okay?
990
00:58:28,267 --> 00:58:30,267
( Groans )
991
00:58:32,667 --> 00:58:34,233
- Do you like orange juice?
992
00:58:34,267 --> 00:58:36,633
- Mm-hmm.
993
00:58:52,300 --> 00:58:54,733
( Sighs )
994
00:59:10,400 --> 00:59:12,500
- Do you want to go?
995
00:59:22,400 --> 00:59:24,667
- Where did you get these?
996
00:59:24,700 --> 00:59:26,667
- My dad.
997
00:59:32,767 --> 00:59:34,700
- Where is he?
998
00:59:36,667 --> 00:59:39,400
Where is your father?
999
00:59:39,433 --> 00:59:41,433
( Sniffs )
1000
00:59:43,500 --> 00:59:46,333
( Sighs )
1001
00:59:46,367 --> 00:59:48,500
Listen, look at me.
1002
00:59:49,500 --> 00:59:51,633
Tell me where he is.
1003
00:59:51,667 --> 00:59:53,033
Tell me the truth.
1004
00:59:53,067 --> 00:59:55,133
- No.
1005
00:59:58,567 --> 01:00:00,367
- I ask you a last time.
1006
01:00:00,400 --> 01:00:01,667
Where is your father?
1007
01:00:01,700 --> 01:00:03,533
- He died.
1008
01:00:03,567 --> 01:00:06,200
I ran away from school
'cause they weren't gonna
1009
01:00:06,233 --> 01:00:08,300
let me go.
1010
01:00:12,567 --> 01:00:16,567
- Hey... it's okay.
1011
01:00:16,600 --> 01:00:18,467
Come on, come on.
1012
01:00:19,700 --> 01:00:20,600
Hey, shh, shh, shh.
1013
01:00:20,633 --> 01:00:22,700
It's gonna be fine.
1014
01:00:36,733 --> 01:00:38,733
Wait here, I'll be right back.
1015
01:00:48,767 --> 01:00:51,433
- You know what true beauty is?
1016
01:00:51,467 --> 01:00:53,100
Being an original.
1017
01:00:53,133 --> 01:00:55,633
Not a duplicate, not a knockoff.
1018
01:00:55,667 --> 01:00:58,133
You want the original.
1019
01:00:58,167 --> 01:01:00,167
We pay more for the original.
1020
01:01:00,200 --> 01:01:01,600
- How much are they worth?
1021
01:01:01,633 --> 01:01:03,567
- 10,000 Euros, at least.
1022
01:01:03,600 --> 01:01:04,667
Maybe 15 or 20.
1023
01:01:04,700 --> 01:01:05,700
- Only for the rich.
1024
01:01:05,733 --> 01:01:06,567
- Not true.
1025
01:01:06,600 --> 01:01:07,609
- What are you doing?
1026
01:01:07,633 --> 01:01:09,233
Give me back my tickets.
1027
01:01:09,267 --> 01:01:10,167
- Hey.
1028
01:01:10,200 --> 01:01:11,276
- I thought you were my friend,
1029
01:01:11,300 --> 01:01:13,043
but you're a liar just
like everybody else.
1030
01:01:13,067 --> 01:01:14,176
- It's not what you think.
1031
01:01:14,200 --> 01:01:15,776
- No wonder you're
not a footballer.
1032
01:01:15,800 --> 01:01:19,500
You're not good
enough to wear the shirt.
1033
01:01:19,533 --> 01:01:20,609
- Sorry, can I borrow these?
1034
01:01:20,633 --> 01:01:21,767
I'll bring 'em back.
1035
01:01:21,800 --> 01:01:23,767
Will!
1036
01:01:23,800 --> 01:01:26,033
Will, wait!
1037
01:01:26,067 --> 01:01:28,633
- You bloody crook!
1038
01:01:31,800 --> 01:01:33,300
- Will!
1039
01:01:33,333 --> 01:01:34,476
I wanna show you something.
1040
01:01:34,500 --> 01:01:36,667
Will, wait!
1041
01:01:59,433 --> 01:02:00,267
( Brakes screech )
1042
01:02:00,300 --> 01:02:02,367
- Will!
1043
01:02:23,133 --> 01:02:26,400
Will, can you hear me?
1044
01:02:28,200 --> 01:02:30,467
Come this way.
1045
01:02:30,500 --> 01:02:31,576
It's okay, I've got you.
1046
01:02:31,600 --> 01:02:33,500
Come.
1047
01:02:48,233 --> 01:02:49,733
- I don't need you.
1048
01:02:49,767 --> 01:02:51,767
Or anybody else.
1049
01:02:51,800 --> 01:02:54,267
I'll go to Istanbul alone.
1050
01:02:54,300 --> 01:02:58,733
- I'm afraid you
won't get very far.
1051
01:02:58,767 --> 01:03:02,000
- What is that supposed to mean?
1052
01:03:02,833 --> 01:03:04,667
- Here's the broker's ticket
1053
01:03:04,700 --> 01:03:06,233
from the quarterfinal.
1054
01:03:06,267 --> 01:03:09,200
Liverpool vs. Juventus.
1055
01:03:09,233 --> 01:03:11,733
See the hologram?
1056
01:03:11,767 --> 01:03:14,033
Your tickets don't have it.
1057
01:03:20,367 --> 01:03:22,267
Your father was ripped off.
1058
01:03:25,433 --> 01:03:27,400
They're fake, Will.
1059
01:03:30,600 --> 01:03:33,267
They're fake.
1060
01:03:35,667 --> 01:03:37,367
- Sister Carmel?
1061
01:03:37,400 --> 01:03:40,133
A man in Paris named
Alek Zukic is on the phone.
1062
01:03:40,167 --> 01:03:42,300
He says he has Will.
1063
01:03:45,233 --> 01:03:47,700
- He's a bit shaken
up, but he's fine.
1064
01:03:47,733 --> 01:03:50,467
- May I speak with him?
1065
01:03:53,300 --> 01:03:56,233
Will?
1066
01:03:56,267 --> 01:03:57,700
Are you all right?
1067
01:03:57,733 --> 01:03:59,667
- Yeah.
1068
01:03:59,700 --> 01:04:02,667
- You scared us very much.
1069
01:04:02,700 --> 01:04:04,767
We all miss you.
1070
01:04:04,800 --> 01:04:08,000
We'll see you very soon.
1071
01:04:19,300 --> 01:04:20,700
- What's this?
1072
01:04:20,733 --> 01:04:22,767
- It's about 9,000 Euros.
1073
01:04:22,800 --> 01:04:24,333
For the tickets.
1074
01:04:24,367 --> 01:04:26,133
- Mathieu, he's a runaway.
1075
01:04:26,167 --> 01:04:27,809
I just told his school
I was returning him.
1076
01:04:27,833 --> 01:04:28,700
I'll go to jail.
1077
01:04:28,733 --> 01:04:30,667
- It's a crime not to help.
1078
01:04:30,700 --> 01:04:33,800
- Mathieu, I can't.
1079
01:04:33,833 --> 01:04:35,300
- If money can't be used
1080
01:04:35,333 --> 01:04:37,067
to help a young child's dream
1081
01:04:37,100 --> 01:04:40,500
come true, then what good is it?
1082
01:04:43,700 --> 01:04:46,133
There's another selfish motive.
1083
01:04:48,333 --> 01:04:51,233
It will be good for you.
1084
01:04:51,267 --> 01:04:55,533
You need this as
much as the boy does.
1085
01:05:10,400 --> 01:05:13,133
- Everything's fake.
1086
01:05:13,167 --> 01:05:15,467
The tickets are fake.
1087
01:05:15,500 --> 01:05:18,067
My dad's a fake.
1088
01:05:18,100 --> 01:05:19,733
He said he was gonna take me
1089
01:05:19,767 --> 01:05:21,733
away and then he died.
1090
01:05:23,600 --> 01:05:25,433
The school's a bloody fake.
1091
01:05:25,467 --> 01:05:29,100
Sister Carmel, the whole
bloody mess of them.
1092
01:05:29,133 --> 01:05:31,767
They say they'll take
care of you forever,
1093
01:05:31,800 --> 01:05:33,367
but when you get too old,
1094
01:05:33,400 --> 01:05:36,500
they just kick you
out onto the street.
1095
01:05:36,533 --> 01:05:39,567
The whole bloody world's
a pack of fakes and lies.
1096
01:05:39,600 --> 01:05:42,067
- Hey, come on.
1097
01:05:45,133 --> 01:05:47,767
- If I had a real ticket...
1098
01:05:47,800 --> 01:05:51,067
I'd still give it to you.
1099
01:05:51,100 --> 01:05:55,200
But I don't have a real ticket
1100
01:05:55,233 --> 01:05:57,333
because I'm a fake, too.
1101
01:05:59,767 --> 01:06:02,333
Anyway...
1102
01:06:04,567 --> 01:06:07,133
happy birthday.
1103
01:06:16,567 --> 01:06:18,667
- Why'd you put me
in a football strip?
1104
01:06:18,700 --> 01:06:20,467
- Because you're at the Ataturk
1105
01:06:20,500 --> 01:06:23,167
stadium in Istanbul.
1106
01:06:23,200 --> 01:06:25,167
- But why?
1107
01:06:27,067 --> 01:06:29,067
- It just felt right.
1108
01:06:30,333 --> 01:06:32,533
- Bonjour.
1109
01:06:39,700 --> 01:06:40,567
( Engine starts )
1110
01:06:40,600 --> 01:06:41,633
- Monsieur?
1111
01:06:41,667 --> 01:06:44,300
( Speaks French )
1112
01:06:46,500 --> 01:06:48,667
- What are you doing?
1113
01:06:48,700 --> 01:06:50,700
- What do you think?
1114
01:06:50,733 --> 01:06:53,567
- Istanbul?
1115
01:06:53,600 --> 01:06:55,100
- Yeah.
1116
01:06:55,133 --> 01:06:57,300
- But how are we gonna get in?
1117
01:06:57,333 --> 01:06:59,567
- We'll figure it out.
1118
01:06:59,600 --> 01:07:02,033
Don't you trust me?
1119
01:07:02,067 --> 01:07:06,667
- I don't know if I do,
but you're all I've got.
1120
01:07:16,233 --> 01:07:17,309
We're going to Turkey!
1121
01:07:17,333 --> 01:07:18,533
We're going to Turkey!
1122
01:07:18,567 --> 01:07:19,400
You should've seen it!
1123
01:07:19,433 --> 01:07:20,567
Alek was brilliant!
1124
01:07:20,600 --> 01:07:21,433
- Turkey!
1125
01:07:21,467 --> 01:07:22,700
Oh, that's more like it!
1126
01:07:22,733 --> 01:07:25,067
Formidable!
1127
01:07:25,100 --> 01:07:27,533
- Mathieu?
1128
01:07:33,533 --> 01:07:36,233
Thank you.
1129
01:07:38,400 --> 01:07:39,400
- Wait, wait.
1130
01:07:39,433 --> 01:07:41,533
Did you go to the school?
1131
01:07:41,567 --> 01:07:43,767
Did they see the truck?
1132
01:07:49,533 --> 01:07:51,633
- Whoa!
1133
01:07:51,667 --> 01:07:54,333
That's the most awesome
car I've ever seen!
1134
01:07:54,367 --> 01:07:56,167
And she's Liverpool red.
1135
01:07:56,200 --> 01:07:58,433
- This is my pride and joy.
1136
01:07:58,467 --> 01:08:02,633
A time traveler from 1966.
1137
01:08:02,667 --> 01:08:06,567
- Mathieu, we can
find another car.
1138
01:08:14,700 --> 01:08:16,500
- Good-bye!
1139
01:08:16,533 --> 01:08:18,567
- Careful of the flat tire!
1140
01:08:20,067 --> 01:08:23,000
Send me a postcard.
1141
01:08:52,233 --> 01:08:55,167
- Liverpool,
Liverpool, Liverpool!
1142
01:08:55,200 --> 01:08:56,767
- Come on, you red men!
1143
01:08:56,800 --> 01:08:58,400
Whoo!
1144
01:08:58,433 --> 01:09:03,167
- Liverpool, Liverpool,
Liverpool, Liverpool!
1145
01:09:03,200 --> 01:09:04,233
- Whoo!
1146
01:09:04,267 --> 01:09:05,276
- See you at the Ataturk, mate!
1147
01:09:05,300 --> 01:09:07,033
- Come on, you red men!
1148
01:09:07,067 --> 01:09:08,133
Whoo!
1149
01:09:08,167 --> 01:09:09,767
♪ I saw your eyes
1150
01:09:09,800 --> 01:09:11,700
♪ I saw your eyes
1151
01:09:11,733 --> 01:09:14,567
♪ Saw your eyes
1152
01:09:14,600 --> 01:09:16,767
♪ And you made me cry
1153
01:09:16,800 --> 01:09:18,600
♪ Made me cry
1154
01:09:18,633 --> 01:09:21,433
♪ Made me cry
1155
01:09:21,467 --> 01:09:23,567
♪ For a little while
1156
01:09:23,600 --> 01:09:25,467
♪ Little while
1157
01:09:25,500 --> 01:09:27,633
♪ Little while
1158
01:09:27,667 --> 01:09:31,267
♪ I was falling in love
1159
01:09:34,800 --> 01:09:36,800
♪ Falling in love...
1160
01:09:36,833 --> 01:09:39,533
( cheering )
1161
01:09:41,800 --> 01:09:43,500
♪ Falling in love.
1162
01:09:43,533 --> 01:09:45,409
- That hasn't been
washed since World War II.
1163
01:09:45,433 --> 01:09:46,267
- World War I.
1164
01:09:46,300 --> 01:09:47,843
Do you do chicken
kebabs, our kid?
1165
01:09:47,867 --> 01:09:48,767
- No, that wasn't Carragher.
1166
01:09:48,800 --> 01:09:49,633
You're wrong, mate.
1167
01:09:49,667 --> 01:09:50,500
That wasn't Carragher.
1168
01:09:50,533 --> 01:09:51,367
- It was.
1169
01:09:51,400 --> 01:09:52,233
- It wasn't.
1170
01:09:52,267 --> 01:09:52,933
- Cheers, mate.
1171
01:09:52,967 --> 01:09:54,809
- You don't know
nothing about Carragher.
1172
01:09:54,833 --> 01:09:55,500
- I know more about Carragher
1173
01:09:55,533 --> 01:09:56,609
than you know about Carragher.
1174
01:09:56,633 --> 01:09:57,533
- I know, I'm from Bootle.
1175
01:09:57,567 --> 01:09:58,400
- So what?
1176
01:09:58,433 --> 01:10:00,143
I don't care if you
lived in his house.
1177
01:10:00,167 --> 01:10:01,167
It wasn't Carragher.
1178
01:10:01,200 --> 01:10:03,067
( Speaks Serbo-Croat )
1179
01:10:03,100 --> 01:10:04,176
- Listen, I'm telling ya,
1180
01:10:04,200 --> 01:10:05,476
Carragher scored in his first
1181
01:10:05,500 --> 01:10:06,509
match against Middlesbrough.
1182
01:10:06,533 --> 01:10:07,433
- No, you're wrong, mate.
1183
01:10:07,467 --> 01:10:08,300
It was at Arsenal.
1184
01:10:08,333 --> 01:10:09,167
- Excuse me.
1185
01:10:09,200 --> 01:10:10,033
- That was at Highbury.
1186
01:10:10,067 --> 01:10:11,033
- No, it wasn't.
1187
01:10:11,067 --> 01:10:11,700
- Excuse me.
1188
01:10:11,733 --> 01:10:12,367
- Yeah?
1189
01:10:12,400 --> 01:10:13,676
- I don't mean to be rude,
1190
01:10:13,700 --> 01:10:15,800
but, actually, Carragher's debut
1191
01:10:15,833 --> 01:10:16,767
came at Middlesbrough.
1192
01:10:16,800 --> 01:10:19,033
On January the 8th, 1997,
1193
01:10:19,067 --> 01:10:20,033
when he was brought in for Rob
1194
01:10:20,067 --> 01:10:21,633
Jones in the Coca-Cola Cup.
1195
01:10:21,667 --> 01:10:22,776
His first premiership start was
1196
01:10:22,800 --> 01:10:24,533
against Aston Villa on January
1197
01:10:24,567 --> 01:10:27,267
the 18th, 1998, and he scored.
1198
01:10:27,300 --> 01:10:28,767
( laughs )
1199
01:10:28,800 --> 01:10:30,367
- Where did you pop up from?
1200
01:10:30,400 --> 01:10:32,033
- Check out Rain Man.
1201
01:10:32,067 --> 01:10:33,300
- Liverpool super brain.
1202
01:10:33,333 --> 01:10:34,333
Come on, join us.
1203
01:10:34,367 --> 01:10:35,200
Join us, come on.
1204
01:10:35,233 --> 01:10:36,067
- Come on with us.
1205
01:10:36,100 --> 01:10:36,767
He's amazing.
1206
01:10:36,800 --> 01:10:38,767
Where'd he get all that from?
1207
01:10:39,800 --> 01:10:41,567
There'll be pasties
on the motorway.
1208
01:10:41,600 --> 01:10:43,733
Love that red car.
1209
01:10:43,767 --> 01:10:45,067
- Going to the final?
1210
01:10:45,100 --> 01:10:45,733
- Yep.
1211
01:10:45,767 --> 01:10:46,600
- The both of you?
1212
01:10:46,633 --> 01:10:47,700
- Yeah.
1213
01:10:47,733 --> 01:10:48,776
- Come on, boys and girls.
1214
01:10:48,800 --> 01:10:51,033
- Gather round
this little fella.
1215
01:10:51,067 --> 01:10:54,400
May I introduce the
Liverpool Super Brain.
1216
01:10:54,433 --> 01:10:56,667
- Be prepared to be inspired.
1217
01:10:56,700 --> 01:10:59,000
Lad, tell them about
Jamie Carragher.
1218
01:10:59,033 --> 01:11:00,243
- Well, let's hear it, then.
1219
01:11:00,267 --> 01:11:01,333
- Jamie Carragher?
1220
01:11:01,367 --> 01:11:02,367
- Come on.
1221
01:11:02,400 --> 01:11:03,500
- Come on, lad.
1222
01:11:03,533 --> 01:11:05,733
- James Lee Duncan Carragher?
1223
01:11:05,767 --> 01:11:07,133
- Tell 'em about Jamie.
1224
01:11:07,167 --> 01:11:08,300
- Speak up, now.
1225
01:11:08,333 --> 01:11:12,300
- Born January 28th,
1978, in Bootle, Merseyside.
1226
01:11:12,333 --> 01:11:13,167
- Yeah.
1227
01:11:13,200 --> 01:11:15,267
- A central
defender, right back.
1228
01:11:15,300 --> 01:11:17,367
Over 400 club appearances,
1229
01:11:17,400 --> 01:11:20,100
helping win 1 FA Cup, 4 League
1230
01:11:20,133 --> 01:11:23,633
Cups, a UEFA Cup, and
1 European Super Cup.
1231
01:11:23,667 --> 01:11:25,700
( Cheering, clapping )
1232
01:11:27,800 --> 01:11:30,767
Carragher!
1233
01:11:30,800 --> 01:11:33,400
Carragher!
1234
01:11:33,433 --> 01:11:34,267
Carragher!
1235
01:11:34,300 --> 01:11:36,333
- Where in the world
is Will Brennan?
1236
01:11:36,367 --> 01:11:37,300
The English boy, known as
1237
01:11:37,333 --> 01:11:41,600
Liverpool's number one
fan... ( speaking Arabic )
1238
01:11:42,800 --> 01:11:45,133
( Speaking Indian )
1239
01:11:47,400 --> 01:11:49,467
( Speaking Chinese )
1240
01:11:50,567 --> 01:11:53,167
( Speaking Italian )
1241
01:11:53,200 --> 01:11:55,333
- The question now
is, will he make it?
1242
01:11:55,367 --> 01:11:57,567
( Cheering, chanting )
1243
01:11:57,600 --> 01:12:00,300
( Sirens blaring )
1244
01:12:09,767 --> 01:12:13,133
- Okay, everybody, listen to me.
1245
01:12:13,167 --> 01:12:16,500
This boy was
spotted on your bus.
1246
01:12:16,533 --> 01:12:19,400
He is an English runaway.
1247
01:12:22,133 --> 01:12:25,167
His name is Will Brennan.
1248
01:12:25,200 --> 01:12:26,276
- Yeah, come on, mate.
1249
01:12:26,300 --> 01:12:30,500
We're Liverpool fans,
not bloody criminals.
1250
01:12:30,533 --> 01:12:33,133
Hey, it's our Super
Brain, isn't it?
1251
01:12:33,167 --> 01:12:34,567
- Shh!
1252
01:12:34,600 --> 01:12:36,500
- Where is Will Brennan?
1253
01:12:36,533 --> 01:12:37,500
- I'm Will Brennan.
1254
01:12:37,533 --> 01:12:38,767
- No, I'm Will Brennan.
1255
01:12:38,800 --> 01:12:39,767
- No, I'm Will Brennan.
1256
01:12:39,800 --> 01:12:41,076
- No, no. I'm Will Brennan.
1257
01:12:41,100 --> 01:12:43,133
- Uh-uh, I'm Will Brennan.
1258
01:12:43,167 --> 01:12:44,200
- I'm Will Brennan.
1259
01:12:44,233 --> 01:12:44,867
- I'm Will Brennan.
1260
01:12:44,900 --> 01:12:45,800
- You're not Will Brennan.
1261
01:12:45,833 --> 01:12:47,143
You've never been Will Brennan.
1262
01:12:47,167 --> 01:12:48,333
- I'm Will Brennan.
1263
01:12:48,367 --> 01:12:50,433
( Overlapping chatter )
1264
01:12:53,800 --> 01:12:56,167
- ( Whispering ) Trumped-up charges.
1265
01:12:56,200 --> 01:12:57,800
No evidence.
1266
01:12:57,833 --> 01:13:00,200
What a travesty.
1267
01:13:00,233 --> 01:13:02,333
- First they come
for your neighbor,
1268
01:13:02,367 --> 01:13:04,133
then they come for you.
1269
01:13:04,167 --> 01:13:06,567
- That's why I'm
joining the SAS.
1270
01:13:06,600 --> 01:13:07,433
- What's that?
1271
01:13:07,467 --> 01:13:09,233
- Special Forces.
1272
01:13:09,267 --> 01:13:11,367
Learn to jump out of airplanes,
1273
01:13:11,400 --> 01:13:14,133
fire cannons, know what swamp
1274
01:13:14,167 --> 01:13:15,676
bugs are best to eat when you're
1275
01:13:15,700 --> 01:13:20,133
30 miles from nowhere
and the enemy smells blood.
1276
01:13:21,200 --> 01:13:22,376
- It gets pretty sticky out
1277
01:13:22,400 --> 01:13:24,233
there sometimes, doesn't it?
1278
01:13:24,267 --> 01:13:25,409
- That's why we've got to learn
1279
01:13:25,433 --> 01:13:28,267
how to defend ourselves.
1280
01:13:28,300 --> 01:13:30,300
- Where do you suppose Will is?
1281
01:13:30,333 --> 01:13:32,200
- Halfway to Istanbul.
1282
01:13:32,233 --> 01:13:33,500
- You think?
1283
01:13:33,533 --> 01:13:35,200
- Yeah, don't you?
1284
01:13:44,633 --> 01:13:46,600
- I knew you were a fan.
1285
01:13:46,633 --> 01:13:48,667
I didn't know you were a genius.
1286
01:13:50,767 --> 01:13:54,067
Do you wanna play for
Liverpool when you grow up?
1287
01:13:54,100 --> 01:13:56,333
- I'm not good enough.
1288
01:13:56,367 --> 01:13:58,200
- Don't say that.
1289
01:13:58,233 --> 01:13:59,567
You're still young.
1290
01:13:59,600 --> 01:14:02,300
- Yeah, I guess.
1291
01:14:03,567 --> 01:14:05,233
Morgan Hatch went to my school
1292
01:14:05,267 --> 01:14:06,733
a couple of years ago.
1293
01:14:06,767 --> 01:14:09,367
Have you ever heard of him?
1294
01:14:09,400 --> 01:14:11,633
- No.
1295
01:14:11,667 --> 01:14:15,167
- He's brilliant, a midfielder.
1296
01:14:15,200 --> 01:14:18,200
He moved to London for
an England Schoolboys trial
1297
01:14:18,233 --> 01:14:20,500
and didn't make it.
1298
01:14:20,533 --> 01:14:24,367
And if he's not
good enough, well...
1299
01:14:24,400 --> 01:14:28,133
- Don't be too hard on yourself.
1300
01:14:28,167 --> 01:14:31,067
- Yeah, it doesn't matter.
1301
01:14:31,100 --> 01:14:33,400
We're all supernovas, anyway.
1302
01:14:33,433 --> 01:14:35,467
- Super what?
1303
01:14:35,500 --> 01:14:37,167
- A supernova.
1304
01:14:37,200 --> 01:14:38,633
It's when a star explodes
1305
01:14:38,667 --> 01:14:41,767
in an incredible burst
of light and energy.
1306
01:14:41,800 --> 01:14:43,533
- Who told you that?
1307
01:14:43,567 --> 01:14:45,667
- Simon.
1308
01:14:45,700 --> 01:14:48,333
He's my best friend at school.
1309
01:14:48,367 --> 01:14:51,467
He knows everything about stars.
1310
01:16:04,800 --> 01:16:06,767
Wow.
1311
01:16:06,800 --> 01:16:09,367
Where did you learn to do that?
1312
01:16:09,400 --> 01:16:10,976
- Where'd you learn how to draw?
1313
01:16:11,000 --> 01:16:12,243
- My dad says I got all the
1314
01:16:12,267 --> 01:16:14,033
good genes from my mum.
1315
01:16:14,067 --> 01:16:16,267
Plus, lots and lots of practice.
1316
01:16:22,167 --> 01:16:23,309
- We need to make one more stop
1317
01:16:23,333 --> 01:16:25,433
before Turkey, okay?
1318
01:16:25,467 --> 01:16:28,100
- To see your family?
1319
01:16:28,133 --> 01:16:30,467
- Some people I used to know.
1320
01:16:30,500 --> 01:16:34,367
( Woman on TV
speaking ( French )
1321
01:16:40,400 --> 01:16:42,300
( Sighs )
1322
01:16:42,333 --> 01:16:45,633
( Children speaking
in ( Bosnian )
1323
01:17:14,167 --> 01:17:16,633
- Is this where you're from?
1324
01:17:16,667 --> 01:17:19,033
- Yeah.
1325
01:17:19,067 --> 01:17:22,300
- When was the last
time you were here?
1326
01:17:22,333 --> 01:17:25,500
- Oh, it's been years and years.
1327
01:18:04,567 --> 01:18:07,767
( Woman speaking in Bosnian )
1328
01:18:23,433 --> 01:18:24,567
- Papa!
1329
01:18:24,600 --> 01:18:27,233
( Speaking Bosnian )
1330
01:19:01,200 --> 01:19:04,433
- Avdo, I didn't
mean to intrude.
1331
01:19:04,467 --> 01:19:06,500
- Intrude?
1332
01:19:08,133 --> 01:19:10,133
They should be back soon.
1333
01:19:11,300 --> 01:19:14,633
You waited 10 years,
what's another 10 minutes?
1334
01:19:30,500 --> 01:19:33,300
Mina, Nana, you remember Alek.
1335
01:19:33,333 --> 01:19:35,400
- Hello, Mina.
1336
01:19:35,433 --> 01:19:37,700
- Mirsad, come here.
1337
01:19:43,200 --> 01:19:45,100
- Mirsad.
1338
01:19:45,133 --> 01:19:47,467
It's a fine name.
1339
01:19:47,500 --> 01:19:50,100
- We were blessed
with him nine years ago.
1340
01:19:50,133 --> 01:19:52,433
- Mirsad, Edina, go get washed.
1341
01:20:02,733 --> 01:20:04,167
- Where have you been?
1342
01:20:04,200 --> 01:20:06,700
- Paris.
1343
01:20:06,733 --> 01:20:09,033
Mostly.
1344
01:20:10,300 --> 01:20:11,800
- You don't look Bosnian.
1345
01:20:11,833 --> 01:20:13,767
- I'm English.
1346
01:20:13,800 --> 01:20:15,700
- English?
1347
01:20:15,733 --> 01:20:19,100
Was your pirate
ship blown off course?
1348
01:20:19,133 --> 01:20:24,367
- Nana, haven't
you seen the news?
1349
01:20:31,267 --> 01:20:33,067
- When I was a little girl,
1350
01:20:33,100 --> 01:20:35,233
your great-grandmother, Aida,
1351
01:20:35,267 --> 01:20:37,633
used to make the best halva.
1352
01:20:39,333 --> 01:20:41,433
Do you remember halva?
1353
01:20:43,367 --> 01:20:46,333
- She always used wild honey.
1354
01:20:46,367 --> 01:20:47,676
- And Aida would give it away
1355
01:20:47,700 --> 01:20:52,733
as gifts, even to her
Christian neighbors.
1356
01:20:52,767 --> 01:20:55,733
- We were all friends then.
1357
01:20:55,767 --> 01:20:59,267
None of us had very much,
1358
01:20:59,300 --> 01:21:00,667
and life was sometimes very
1359
01:21:00,700 --> 01:21:04,633
hard, but we had our families.
1360
01:21:06,800 --> 01:21:08,700
- Family.
1361
01:21:08,733 --> 01:21:10,433
What does he know about family?
1362
01:21:10,467 --> 01:21:11,333
- Mina.
1363
01:21:11,367 --> 01:21:12,433
- No, Nana.
1364
01:21:12,467 --> 01:21:13,767
I can't do this.
1365
01:21:13,800 --> 01:21:17,100
I can't pretend
nothing's happened.
1366
01:21:24,500 --> 01:21:25,767
What?
1367
01:21:25,800 --> 01:21:28,100
Your little friend doesn't know?
1368
01:21:29,433 --> 01:21:31,067
Didn't want to ruin the trip
1369
01:21:31,100 --> 01:21:33,400
to Istanbul for the big match?
1370
01:21:35,833 --> 01:21:39,000
Tell him what you did to my son!
1371
01:21:41,533 --> 01:21:46,267
- What happened?
1372
01:21:46,300 --> 01:21:51,733
- I was playing for
Sarajevo... a club in Bosnia.
1373
01:21:51,767 --> 01:21:56,400
One weekend, when
the war was over,
1374
01:21:56,433 --> 01:21:57,800
I came back to the village
1375
01:21:57,833 --> 01:22:00,133
with kits and footballs.
1376
01:22:00,167 --> 01:22:02,100
( Yelling, cheering )
1377
01:22:02,133 --> 01:22:03,743
- All the kids
were on the street.
1378
01:22:03,767 --> 01:22:05,800
- Who wants a football, eh?
1379
01:22:05,833 --> 01:22:07,800
- But one was missing... Zeno.
1380
01:22:07,833 --> 01:22:10,333
- What are you
sitting there for, huh?
1381
01:22:10,367 --> 01:22:11,600
What's going on?
1382
01:22:11,633 --> 01:22:12,676
Don't you like football?
1383
01:22:12,700 --> 01:22:14,533
Aw.
1384
01:22:14,567 --> 01:22:16,333
- He was always a bit shy.
1385
01:22:18,733 --> 01:22:20,267
I gave Zeno a football.
1386
01:22:20,300 --> 01:22:21,767
- Especially for you.
1387
01:22:21,800 --> 01:22:23,700
Now go play, come on.
1388
01:22:23,733 --> 01:22:27,600
- He ran off and...
- Who wants another football?
1389
01:22:27,633 --> 01:22:29,667
You want a football?
1390
01:22:34,233 --> 01:22:35,700
All right, here, have one.
1391
01:22:35,733 --> 01:22:37,733
Here, have one.
1392
01:22:52,433 --> 01:22:53,300
- Zeno!
1393
01:22:53,333 --> 01:22:56,000
( Yelling in Bosnian )
1394
01:23:01,733 --> 01:23:04,167
- Zeno!
1395
01:23:07,600 --> 01:23:09,733
( Explosion )
1396
01:23:28,700 --> 01:23:31,533
( Mina yelling in Bosnian )
1397
01:23:51,700 --> 01:23:54,500
- I'm sorry.
1398
01:23:54,533 --> 01:23:59,333
But a day, an hour, a minute
1399
01:23:59,367 --> 01:24:00,476
hasn't gone by that I haven't
1400
01:24:00,500 --> 01:24:03,667
thought of you... of Zeno.
1401
01:24:07,167 --> 01:24:09,233
Please.
1402
01:24:10,767 --> 01:24:13,633
Please.
1403
01:24:13,667 --> 01:24:15,700
Please, forgive me, Mina.
1404
01:24:21,500 --> 01:24:24,000
( Man singing )
1405
01:24:25,800 --> 01:24:27,767
( Sighs )
1406
01:24:54,567 --> 01:24:56,767
- What's that?
1407
01:24:59,733 --> 01:25:02,133
- It's the call to prayer.
1408
01:25:04,133 --> 01:25:06,267
- What's he saying?
1409
01:25:08,200 --> 01:25:09,676
- He's saying it's time to lace
1410
01:25:09,700 --> 01:25:13,167
up your boots and
head for the pitch.
1411
01:25:42,233 --> 01:25:44,200
- Whose shirt is that?
1412
01:25:50,133 --> 01:25:52,267
Zukic.
1413
01:25:52,300 --> 01:25:55,133
That's just as I drew it.
1414
01:25:55,167 --> 01:25:57,467
- I know.
1415
01:25:57,500 --> 01:26:01,167
- Wait, you played
for Liverpool?
1416
01:26:01,200 --> 01:26:04,133
- I was doing well in Sarajevo.
1417
01:26:04,167 --> 01:26:07,733
Then the big clubs
started coming around.
1418
01:26:07,767 --> 01:26:14,767
Barcelona, AC Milan,
Arsenal, and Liverpool.
1419
01:26:14,800 --> 01:26:16,043
I had a good trial for them.
1420
01:26:16,067 --> 01:26:19,233
They sent me this
as a thank-you.
1421
01:26:19,267 --> 01:26:21,400
I wanted to sign.
1422
01:26:23,700 --> 01:26:27,776
Then Zeno, and...
- Do you know what my dad
1423
01:26:27,800 --> 01:26:29,567
always told me?
1424
01:26:32,300 --> 01:26:35,767
"Never let fear get in
the way of your dreams."
1425
01:26:35,800 --> 01:26:38,267
- No.
1426
01:26:38,300 --> 01:26:40,367
No more fear.
1427
01:26:45,600 --> 01:26:47,633
Go on.
1428
01:26:55,333 --> 01:26:56,600
- It fits me perfectly.
1429
01:26:56,633 --> 01:26:59,767
( laughs )
1430
01:26:59,800 --> 01:27:02,100
- What?
1431
01:27:05,667 --> 01:27:07,433
- Alek, you must hurry.
1432
01:27:07,467 --> 01:27:10,767
A neighbor saw your
car, called the police chief.
1433
01:27:10,800 --> 01:27:11,733
Since Will is in the news,
1434
01:27:11,767 --> 01:27:15,033
he'll arrest you
for the publicity.
1435
01:27:15,067 --> 01:27:16,167
- Can I have my shirt?
1436
01:27:16,200 --> 01:27:17,133
- Almost done.
1437
01:27:17,167 --> 01:27:19,267
- The cops are coming.
1438
01:27:19,300 --> 01:27:20,133
Where's Will?
1439
01:27:20,167 --> 01:27:23,367
- Will?
1440
01:27:23,400 --> 01:27:24,233
Jump in the back.
1441
01:27:24,267 --> 01:27:26,300
Come on.
1442
01:27:26,333 --> 01:27:29,100
( Sirens approaching )
1443
01:27:59,400 --> 01:28:02,533
( Cheering )
1444
01:28:02,567 --> 01:28:05,167
( Chanting )
1445
01:28:07,167 --> 01:28:09,733
- They come from
everywhere to virtually nowhere.
1446
01:28:09,767 --> 01:28:11,767
Here to the
outskirts of Istanbul.
1447
01:28:11,800 --> 01:28:13,600
We're at the Ataturk Stadium,
1448
01:28:13,633 --> 01:28:15,300
which gleams on the dusty plain
1449
01:28:15,333 --> 01:28:17,200
like an Ottoman jewel.
1450
01:28:17,233 --> 01:28:18,767
It's AC Milan versus Liverpool
1451
01:28:18,800 --> 01:28:23,367
in the Champions League
Final, and for millions...
1452
01:28:23,400 --> 01:28:26,433
- Alek... I don't see
anybody selling tickets.
1453
01:28:26,467 --> 01:28:28,533
- Don't worry.
1454
01:28:28,567 --> 01:28:30,533
Sorry, mate, are
you selling tickets?
1455
01:28:30,567 --> 01:28:32,367
No?
1456
01:28:32,400 --> 01:28:34,200
Sorry, do you
have extra tickets?
1457
01:28:34,233 --> 01:28:36,667
- No, no, no, no.
1458
01:28:45,233 --> 01:28:47,700
- Oh, Liverpool, we love you.
1459
01:28:47,733 --> 01:28:48,809
- You need any tickets?
1460
01:28:48,833 --> 01:28:50,567
- We do.
1461
01:28:50,600 --> 01:28:51,676
- This is ours tonight.
1462
01:28:51,700 --> 01:28:55,333
- Will?
1463
01:28:55,367 --> 01:28:57,767
Will!
1464
01:28:57,800 --> 01:28:59,033
What are you doing?
1465
01:28:59,067 --> 01:29:00,209
Don't run off like that.
1466
01:29:00,233 --> 01:29:02,400
- He has tickets.
1467
01:29:02,433 --> 01:29:03,367
- Do you have tickets?
1468
01:29:03,400 --> 01:29:05,233
- This could be your lucky day.
1469
01:29:05,267 --> 01:29:08,200
- Let's see 'em.
1470
01:29:08,233 --> 01:29:10,267
- Where's the magic seal?
1471
01:29:13,667 --> 01:29:15,567
- Satisfied?
1472
01:29:15,600 --> 01:29:16,767
- How much?
1473
01:29:16,800 --> 01:29:18,133
- 12,000.
1474
01:29:18,167 --> 01:29:20,033
- We only have nine.
1475
01:29:20,067 --> 01:29:22,100
- Then you, my
friend, are out of luck.
1476
01:29:22,133 --> 01:29:22,767
- Come on, man.
1477
01:29:22,800 --> 01:29:23,633
This is important.
1478
01:29:23,667 --> 01:29:24,500
- Yeah, yeah.
1479
01:29:24,533 --> 01:29:25,367
I know it is, yeah.
1480
01:29:25,400 --> 01:29:26,367
That's why it's 12 large.
1481
01:29:26,400 --> 01:29:28,109
- Wait, we have to
make a deal here.
1482
01:29:28,133 --> 01:29:28,800
- No, mate.
1483
01:29:28,833 --> 01:29:31,400
- Hey, it's Liverpool's
number one fan!
1484
01:29:31,433 --> 01:29:33,400
- How are you?
1485
01:29:33,433 --> 01:29:34,709
- What's wrong, little fella?
1486
01:29:34,733 --> 01:29:36,600
- I can't afford the ticket.
1487
01:29:36,633 --> 01:29:38,543
- What, you haven't
even got any tickets?
1488
01:29:38,567 --> 01:29:39,500
- Can't you cut us a deal?
1489
01:29:39,533 --> 01:29:40,467
Please?
1490
01:29:40,500 --> 01:29:41,433
- Oh, come on, mate.
1491
01:29:41,467 --> 01:29:42,300
Don't you recognize him?
1492
01:29:42,333 --> 01:29:44,100
- Come on, he's famous.
1493
01:29:44,133 --> 01:29:45,600
- Oh, I'm onto you now.
1494
01:29:45,633 --> 01:29:47,033
You're that kid off the TV.
1495
01:29:47,067 --> 01:29:49,167
- Yeah.
1496
01:29:49,200 --> 01:29:50,033
- I'm sorry, mate.
1497
01:29:50,067 --> 01:29:51,867
But the ticket, it
cost me 10,000.
1498
01:29:51,900 --> 01:29:54,667
- Will you take 10
if we can find it?
1499
01:29:57,133 --> 01:29:59,200
- ( Sighs ) I'm going soft.
1500
01:29:59,233 --> 01:30:01,067
Ten grand, it's yours.
1501
01:30:01,100 --> 01:30:02,067
- Good lad.
1502
01:30:02,100 --> 01:30:03,309
- Tell you what, I'll even give
1503
01:30:03,333 --> 01:30:05,233
me hat to collect the dosh.
1504
01:30:05,267 --> 01:30:05,900
- Chuck it in.
1505
01:30:05,933 --> 01:30:07,143
Right, let's get Liverpool's
1506
01:30:07,167 --> 01:30:08,243
number one fan into the match.
1507
01:30:08,267 --> 01:30:09,100
- Come on, people.
1508
01:30:09,133 --> 01:30:10,367
Dig deep, dig deep!
1509
01:30:10,400 --> 01:30:11,233
- This is Will Brennan.
1510
01:30:11,267 --> 01:30:12,133
- I'll put mine in, too.
1511
01:30:12,167 --> 01:30:12,833
Come on.
1512
01:30:12,867 --> 01:30:16,133
- Will Brennan needs a ticket!
1513
01:30:16,167 --> 01:30:17,267
Thank you very much.
1514
01:30:17,300 --> 01:30:18,367
Thank you, my love.
1515
01:30:18,400 --> 01:30:19,600
- Thank you so much.
1516
01:30:19,633 --> 01:30:21,167
Thank you.
1517
01:30:21,200 --> 01:30:23,033
- Come on, people!
1518
01:30:23,067 --> 01:30:24,243
- He's our lucky mascot!
1519
01:30:24,267 --> 01:30:26,100
- ( Chanting ) Liverpool!
1520
01:30:26,133 --> 01:30:27,800
- Thank you. Thank you!
1521
01:30:27,833 --> 01:30:30,767
- Yes, thank you, my boys!
1522
01:30:30,800 --> 01:30:33,467
- That should do it.
1523
01:30:33,500 --> 01:30:34,733
- That will do it.
1524
01:30:34,767 --> 01:30:35,600
Here you go.
1525
01:30:35,633 --> 01:30:37,100
One ticket, enjoy.
1526
01:30:37,133 --> 01:30:38,267
- Where's the other?
1527
01:30:38,300 --> 01:30:39,267
We paid for two.
1528
01:30:39,300 --> 01:30:40,776
- No, you paid for one ticket.
1529
01:30:40,800 --> 01:30:43,033
10,000.
1530
01:30:44,100 --> 01:30:47,200
I'm sorry, it's the
only one I have left.
1531
01:30:47,233 --> 01:30:48,700
I'm sorry, Will.
1532
01:30:51,500 --> 01:30:52,533
- Will?
1533
01:30:52,567 --> 01:30:54,800
Come over here.
1534
01:30:54,833 --> 01:30:56,700
- One left, what can I do?
1535
01:30:56,733 --> 01:30:58,767
- Aye.
1536
01:31:05,067 --> 01:31:07,267
- This is your ticket.
1537
01:31:07,300 --> 01:31:09,767
Now you go in, enjoy the match,
1538
01:31:09,800 --> 01:31:11,767
and I'll wait for you here.
1539
01:31:11,800 --> 01:31:14,633
- I don't want to
go without you.
1540
01:31:14,667 --> 01:31:16,367
I won't go without you.
1541
01:31:16,400 --> 01:31:17,700
- Will.
1542
01:31:17,733 --> 01:31:21,167
Will, is that you?
1543
01:31:21,200 --> 01:31:23,533
- Kenny Dalglish?
1544
01:31:23,567 --> 01:31:26,067
- You made it, brilliant.
1545
01:31:26,100 --> 01:31:27,367
- Well, we got this far.
1546
01:31:27,400 --> 01:31:29,167
- What's the problem?
1547
01:31:29,200 --> 01:31:33,033
- We only have one
ticket, but there's two of us.
1548
01:31:33,067 --> 01:31:33,700
- Well, here.
1549
01:31:33,733 --> 01:31:39,400
Take this... and
walk up to the gate,
1550
01:31:39,433 --> 01:31:40,809
and I'll see you down there.
1551
01:31:40,833 --> 01:31:43,067
Come on.
1552
01:31:45,800 --> 01:31:48,033
- Oh, he's only gone
and given him his pass.
1553
01:31:48,067 --> 01:31:49,276
- Oh, that's too much, that.
1554
01:31:49,300 --> 01:31:52,400
That is top drawer,
absolutely top drawer.
1555
01:31:52,433 --> 01:31:54,400
- You were my
dad's favorite player.
1556
01:31:54,433 --> 01:31:55,567
King Kenny.
1557
01:31:55,600 --> 01:31:56,567
He was at Stamford Bridge
1558
01:31:56,600 --> 01:31:58,167
in '86 when you beat Chelsea
1559
01:31:58,200 --> 01:32:00,367
one-nil for the
League title decider.
1560
01:32:00,400 --> 01:32:01,600
- I remember your dad.
1561
01:32:01,633 --> 01:32:03,667
He was the one who
was shouting loudest.
1562
01:32:03,700 --> 01:32:05,043
- It's Anfield legend Kenny
1563
01:32:05,067 --> 01:32:06,809
Dalglish with Liverpool's
number one fan.
1564
01:32:06,833 --> 01:32:07,667
Kenny, thanks for stopping by.
1565
01:32:07,700 --> 01:32:08,667
- Boys, please!
1566
01:32:08,700 --> 01:32:10,276
- A few words on tonight's game.
1567
01:32:10,300 --> 01:32:11,576
- It's a fantastic occasion
1568
01:32:11,600 --> 01:32:12,676
for Liverpool Football Club
1569
01:32:12,700 --> 01:32:14,567
and also a fantastic occasion
1570
01:32:14,600 --> 01:32:15,533
for Will, who's been through
1571
01:32:15,567 --> 01:32:17,100
an awful lot to get here.
1572
01:32:17,133 --> 01:32:18,643
Let's hope we both
have a great night.
1573
01:32:18,667 --> 01:32:19,500
- I'm sure you will.
1574
01:32:19,533 --> 01:32:21,143
Now, Will, the whole
world is watching.
1575
01:32:21,167 --> 01:32:23,433
Is there anything
you'd like to say?
1576
01:32:23,467 --> 01:32:25,309
- Just hello to all my
mates back at Saint Luke's.
1577
01:32:25,333 --> 01:32:26,000
- Come on, Will.
1578
01:32:26,033 --> 01:32:27,476
- Especially Simon and Richie.
1579
01:32:27,500 --> 01:32:28,743
Hey, look, guys, I made it.
1580
01:32:28,767 --> 01:32:30,467
And I'm here with
Kenny Dalglish.
1581
01:32:30,500 --> 01:32:32,533
- Yeah!
1582
01:32:35,567 --> 01:32:39,467
( Cheering, stamping )
1583
01:33:03,400 --> 01:33:07,100
( Cheering, chanting )
1584
01:33:16,233 --> 01:33:19,433
- Would you like to
run out with the players?
1585
01:33:19,467 --> 01:33:22,233
- I'm scared.
1586
01:33:22,267 --> 01:33:25,200
- Can you keep a secret?
1587
01:33:25,233 --> 01:33:27,333
So am I.
1588
01:33:34,767 --> 01:33:37,267
Go on.
1589
01:33:43,267 --> 01:33:45,300
- Thank you very much.
1590
01:34:07,700 --> 01:34:11,200
- Will, we knew you
couldn't be stopped.
1591
01:34:11,233 --> 01:34:12,409
Now you go up the front with
1592
01:34:12,433 --> 01:34:14,267
Stevie and take the teams out.
1593
01:34:14,300 --> 01:34:15,267
You deserve it.
1594
01:34:15,300 --> 01:34:18,000
- Thank you, Mr. Carragher.
1595
01:34:23,733 --> 01:34:26,200
- I'm so glad you
made it, my friend.
1596
01:34:26,233 --> 01:34:29,600
Go on, that's the way ahead now.
1597
01:34:29,633 --> 01:34:30,800
( Cheering )
1598
01:34:30,833 --> 01:34:32,276
( Chanting ) Will, Will, Will,
1599
01:34:32,300 --> 01:34:34,467
Will, Will, Will, Will, Will!
1600
01:34:53,800 --> 01:34:56,000
- Hear that?
1601
01:34:57,200 --> 01:34:59,200
They're waiting for you.
1602
01:35:05,800 --> 01:35:08,033
Now, go on, son.
1603
01:35:09,133 --> 01:35:12,000
It's time.
1604
01:35:23,367 --> 01:35:29,233
( Cheering )
1605
01:35:29,267 --> 01:35:32,600
♪ In your heart
1606
01:35:32,633 --> 01:35:37,467
♪ And you'll never
1607
01:35:37,500 --> 01:35:40,300
♪ Walk alone...
1608
01:35:43,567 --> 01:35:45,433
- Go on, my son.
1609
01:35:47,367 --> 01:35:51,200
♪ You'll never
1610
01:35:51,233 --> 01:35:53,667
♪ Walk
1611
01:35:53,700 --> 01:35:57,600
♪ Alone...
1612
01:35:57,633 --> 01:36:03,100
( speaking French )
1613
01:36:03,133 --> 01:36:06,333
- ( Chanting ) Will! Will!
1614
01:36:06,367 --> 01:36:09,733
Will! Will! Will! Will! Will!
1615
01:36:27,633 --> 01:36:28,467
( "Space Age Love Song"
1616
01:36:28,500 --> 01:36:31,133
( playing )
1617
01:37:25,500 --> 01:37:28,733
♪ I saw your eyes
1618
01:37:32,133 --> 01:37:35,067
♪ And you made me smile
1619
01:37:38,833 --> 01:37:41,767
♪ For a little while
1620
01:37:44,600 --> 01:37:47,767
♪ I was falling in love
1621
01:37:52,833 --> 01:37:55,667
♪ I saw your eyes
1622
01:37:59,600 --> 01:38:02,633
♪ And you touched my mind
1623
01:38:06,367 --> 01:38:09,167
♪ Although it took a while
1624
01:38:12,533 --> 01:38:16,200
♪ I was falling in love
1625
01:38:39,800 --> 01:38:42,600
♪ I was falling in love
1626
01:38:48,167 --> 01:38:50,033
♪ I saw your eyes
1627
01:38:50,067 --> 01:38:51,667
♪ I saw your eyes
1628
01:38:51,700 --> 01:38:54,700
♪ Saw your eyes
1629
01:38:54,733 --> 01:38:57,100
♪ And you made me cry
1630
01:38:57,133 --> 01:38:58,633
♪ Made me cry
1631
01:38:58,667 --> 01:39:01,367
♪ Made me cry
1632
01:39:01,400 --> 01:39:03,533
♪ And for a little while
1633
01:39:03,567 --> 01:39:05,467
♪ Little while
1634
01:39:05,500 --> 01:39:07,467
♪ Little while
1635
01:39:07,500 --> 01:39:10,367
♪ I was falling in love
1636
01:39:14,833 --> 01:39:17,700
♪ Falling in love
1637
01:39:21,800 --> 01:39:25,033
♪ Falling in love
1638
01:39:28,800 --> 01:39:31,500
♪ Falling in love
1639
01:39:35,767 --> 01:39:40,300
♪ Falling in love.
1640
01:39:40,333 --> 01:39:44,267
( Music playing )
1641
01:41:28,467 --> 01:41:33,767
- By their deeds
he shall know them.
1642
01:41:33,800 --> 01:41:35,767
( Exhales sharply )
1643
01:41:40,700 --> 01:41:45,567
( Imitates audience cheering )104828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.