Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,332 --> 00:00:33,602
♪ And the green grass grows
all around, all around ♪
2
00:00:33,635 --> 00:00:35,671
♪ and the green
grass grows all around ♪
3
00:00:35,704 --> 00:00:38,340
- ♪ and in this hole ♪
- ♪ and in this hole ♪
4
00:00:38,374 --> 00:00:39,906
♪ there was a tree... ♪
5
00:00:39,940 --> 00:00:41,676
This is school,
school of "Jersey shore."
6
00:00:41,709 --> 00:00:43,411
Immediate risks to our...
7
00:00:43,444 --> 00:00:45,946
grammys, it's gonna be
so much...
8
00:00:45,979 --> 00:00:47,948
for a full refund,
to order, call now.
9
00:00:47,981 --> 00:00:51,486
Welcome back to
our '80s movies marathon.
10
00:00:51,519 --> 00:00:54,121
Ready! Okay!
11
00:00:54,154 --> 00:00:55,922
♪ We are the tigers ♪
12
00:00:55,956 --> 00:00:57,924
♪ the mighty mighty tigers ♪
13
00:00:57,958 --> 00:01:01,128
♪ everywhere we
go people wanna know ♪
14
00:01:01,161 --> 00:01:02,629
♪ who we are ♪
15
00:01:02,662 --> 00:01:04,398
♪ so we tell them ♪
16
00:01:04,431 --> 00:01:06,098
♪ we are the tigers ♪
17
00:01:06,132 --> 00:01:07,567
♪ we couldn't be prouder ♪
18
00:01:07,601 --> 00:01:08,641
Follow what she's doing...
19
00:01:11,605 --> 00:01:13,373
Hey, kid.
20
00:01:15,609 --> 00:01:17,577
How do you know when
you're in love, goosie?
21
00:01:21,615 --> 00:01:24,316
You feel it,
dweeb. Your palms get sweaty.
22
00:01:24,351 --> 00:01:26,284
You feel like you're gonna hurl.
23
00:01:26,317 --> 00:01:28,052
You can't stop staring.
24
00:01:40,331 --> 00:01:42,401
It's happening.
25
00:02:14,598 --> 00:02:17,300
♪ She's my polyrhythm ♪
26
00:02:17,334 --> 00:02:20,102
♪ carryin' my
heart like a beat ♪
27
00:02:20,136 --> 00:02:22,138
♪ so fast I can't keep up ♪
28
00:02:22,171 --> 00:02:24,608
♪ my prayers sing melody ♪
29
00:02:24,641 --> 00:02:26,175
♪ do do do-do, hey ♪
30
00:02:27,611 --> 00:02:30,547
♪ I'm so lonely... ♪
31
00:02:33,282 --> 00:02:35,785
- That's a cool windbreaker.
- It's retro.
32
00:02:35,818 --> 00:02:38,053
Hey, you still got that
crazy teacher again this year?
33
00:02:38,086 --> 00:02:39,655
Woman won't leave me alone.
34
00:02:39,689 --> 00:02:41,156
Gotta love homeschooling.
35
00:02:41,189 --> 00:02:43,225
Yeah, I don't.
36
00:02:43,258 --> 00:02:45,026
♪ I'm so lonely ♪
37
00:02:45,060 --> 00:02:46,429
Thought you fixed it.
38
00:02:46,462 --> 00:02:48,464
I did.
39
00:02:48,498 --> 00:02:51,534
And then you fixed it,
so I had to fix your fix.
40
00:02:51,567 --> 00:02:53,177
You're my little brother.
What are little brother's for?
41
00:02:53,201 --> 00:02:55,103
What's up, boys?
What's up, Donnie?
42
00:02:55,136 --> 00:02:57,607
- What's up, Mikey?
- Whoa!
43
00:02:57,640 --> 00:03:00,207
- That your mom's jacket?
- Ha-ha, hilarious.
44
00:03:00,241 --> 00:03:03,244
It's retro,
bro. Great conversation starter.
45
00:03:03,277 --> 00:03:06,113
First day of senior year,
I like it.
46
00:03:06,146 --> 00:03:08,383
Kid's taking a swing.
47
00:03:08,416 --> 00:03:10,819
I actually like that jacket.
It would look better on me.
48
00:03:10,852 --> 00:03:12,172
I can't believe
you're my brother.
49
00:03:15,357 --> 00:03:16,791
Why are we stopping?
50
00:03:16,825 --> 00:03:19,528
Remember Zoey, our cousin?
51
00:03:19,561 --> 00:03:20,705
She bit you at
my birthday party,
52
00:03:20,729 --> 00:03:22,329
and you peed your pants.
53
00:03:22,364 --> 00:03:24,498
That's what happens
when you're six and afraid.
54
00:03:24,532 --> 00:03:26,700
Well, her parents got divorced
so she moved here.
55
00:03:26,967 --> 00:03:28,669
All right, switch me, dude.
56
00:03:28,702 --> 00:03:30,547
I don't want to sit next to
that flesh eater, she's crazy.
57
00:03:30,571 --> 00:03:32,439
Hey, there she is.
58
00:03:43,316 --> 00:03:46,452
You know what? We're good.
59
00:03:52,190 --> 00:03:53,325
Thanks for the ride.
60
00:03:53,359 --> 00:03:55,327
Walking is way
too athletic for me.
61
00:03:57,363 --> 00:03:58,765
You're...
62
00:03:58,798 --> 00:04:01,701
- Hi.
- You're Josh, right?
63
00:04:01,734 --> 00:04:04,871
You bit me... I...
When we were kids.
64
00:04:04,904 --> 00:04:07,205
- Oh! Yeah, yeah.
- You...
65
00:04:07,674 --> 00:04:09,317
Well, in my defense,
I think you took the last piece
66
00:04:09,341 --> 00:04:10,776
of cake or something.
67
00:04:10,809 --> 00:04:12,578
What are you listening to?
68
00:04:16,213 --> 00:04:17,749
Is that lovelytheband?
69
00:04:18,082 --> 00:04:20,852
- You like them?
- Yeah.
70
00:04:20,886 --> 00:04:22,564
Are you kidding me?
Lovelytheband is like...
71
00:04:22,588 --> 00:04:25,824
the
soundtrack of our generation.
72
00:04:25,857 --> 00:04:28,627
Oh, it's happening?
73
00:04:28,660 --> 00:04:32,129
♪ I dreamed that I lit
my house on fire ♪
74
00:04:32,163 --> 00:04:35,900
♪ Sat in the road
and watched it burn ♪
75
00:04:35,933 --> 00:04:39,503
♪ Wanting to see
some kind of hero ♪
76
00:04:39,537 --> 00:04:43,674
♪ Jump in the
flames and rescue her ♪
77
00:04:45,175 --> 00:04:48,512
♪ She was a
movie that was over ♪
78
00:04:48,546 --> 00:04:52,248
♪ Credits were
rolling and down her face ♪
79
00:04:52,282 --> 00:04:55,586
♪ We were a part
that's going nowhere ♪
80
00:04:55,620 --> 00:05:00,189
♪ I was just
staring off into space ♪
81
00:05:00,222 --> 00:05:01,658
♪ When I hear that song ♪
82
00:05:01,691 --> 00:05:04,894
♪ Rattles my heart
like a storm in the jungle ♪
83
00:05:04,928 --> 00:05:06,896
♪ Starting to rumble ♪
84
00:05:06,930 --> 00:05:08,698
♪ I hear you sing along ♪
85
00:05:08,732 --> 00:05:10,232
♪ Every part ♪
86
00:05:10,265 --> 00:05:12,301
♪ And my stone heart crumbles ♪
87
00:05:12,335 --> 00:05:16,840
♪ I guess 'cause I love you so ♪
88
00:05:16,873 --> 00:05:20,174
♪ I love you so ♪
89
00:05:20,208 --> 00:05:23,779
♪ I love you so ♪
90
00:05:23,812 --> 00:05:27,683
♪ I love you so ♪
91
00:05:27,716 --> 00:05:31,453
♪ It's not that I want
to return to innocence ♪
92
00:05:31,487 --> 00:05:34,823
♪ I want to lose
it all over again ♪
93
00:05:34,857 --> 00:05:36,190
♪ Wish I could... ♪♪♪
94
00:05:37,726 --> 00:05:38,460
Attention, students...
95
00:05:38,494 --> 00:05:40,663
- Zoey!
- Yep.
96
00:05:40,996 --> 00:05:45,533
- Hi.
- All practices will be canceled.
97
00:05:45,566 --> 00:05:47,635
Do you... do you, um,
do you want, um,
98
00:05:47,669 --> 00:05:49,537
do you have chapstick?
99
00:05:49,570 --> 00:05:51,238
You want to borrow my chapstick?
100
00:05:51,472 --> 00:05:53,608
Yep.
101
00:05:53,641 --> 00:05:54,709
Yeah.
102
00:05:57,578 --> 00:05:59,347
You can keep it.
103
00:05:59,380 --> 00:06:00,782
Thank you.
104
00:06:03,384 --> 00:06:05,218
Nice, what'd we score?
105
00:06:05,252 --> 00:06:07,621
- Ooh, watermelon sparkle.
- Shut it!
106
00:06:07,654 --> 00:06:08,588
Class is that way.
107
00:06:08,622 --> 00:06:10,624
Yep, here.
108
00:06:27,374 --> 00:06:30,275
♪ ...be by your side ♪
109
00:06:36,582 --> 00:06:37,717
That was awesome.
110
00:06:37,750 --> 00:06:39,552
Why have I
never heard this before?
111
00:06:39,885 --> 00:06:42,755
- Come on.
- "Zoey's special mix."
112
00:06:43,254 --> 00:06:45,290
- Really?
- No one is supposed to hear that.
113
00:06:45,658 --> 00:06:47,860
That's... that's your new plan?
A mix?
114
00:06:47,893 --> 00:06:50,496
You don't understand because
you don't believe in love.
115
00:06:50,529 --> 00:06:52,698
Ah, I forgot.
I can't feel human emotion.
116
00:06:52,732 --> 00:06:53,908
How do you know you're in love?
117
00:06:53,932 --> 00:06:55,265
You feel it, dweeb.
118
00:06:55,633 --> 00:06:57,035
Did you call me a dweeb?
119
00:06:57,068 --> 00:06:59,003
Look, you're never,
ever gonna get anywhere
120
00:06:59,037 --> 00:07:00,371
unless you tell
her how you feel.
121
00:07:00,405 --> 00:07:01,740
What are you so afraid of?
122
00:07:02,140 --> 00:07:03,675
Nothing, man. It's just...
123
00:07:03,708 --> 00:07:05,877
Joshua torres, please report
124
00:07:05,910 --> 00:07:08,546
to Mr. Elmer's
office immediately.
125
00:07:08,913 --> 00:07:11,315
Oh, don't worry, man.
Elmer loves me.
126
00:07:12,016 --> 00:07:13,651
I hate you.
127
00:07:13,685 --> 00:07:15,453
Thank you?
128
00:07:15,487 --> 00:07:16,987
Do you have something for me?
129
00:07:17,020 --> 00:07:20,824
I... have a protein bar
in my locker, yes.
130
00:07:20,858 --> 00:07:23,026
I mean your final essay,
smartass.
131
00:07:23,460 --> 00:07:27,731
You're the only one
who's missing from this stack.
132
00:07:27,765 --> 00:07:31,368
And now I'm late for a
backgammon tournament.
133
00:07:31,401 --> 00:07:33,904
And from what I hear, it's, um,
134
00:07:33,937 --> 00:07:36,272
like how you say, "turned"?
135
00:07:37,174 --> 00:07:39,576
Okay, look, Mr. Elmer, I just
need a little bit more time,
136
00:07:39,610 --> 00:07:40,953
you know,
but you're gonna love it.
137
00:07:40,977 --> 00:07:43,412
I got these beautiful
chapters and illustrations.
138
00:07:43,446 --> 00:07:44,680
It's looking pretty nice.
139
00:07:44,714 --> 00:07:46,281
I don't need
"lord of the rings."
140
00:07:46,582 --> 00:07:49,051
I just need ten pages
answering the question,
141
00:07:49,085 --> 00:07:51,020
"how was your
high school experience?"
142
00:07:51,788 --> 00:07:54,023
Yes, I just need some more time.
143
00:07:54,056 --> 00:07:56,659
Time? High school's over.
144
00:07:56,893 --> 00:07:59,762
I mean, it's not over over.
We still have three more weeks.
145
00:07:59,796 --> 00:08:01,597
- It's over.
- Is it, though?
146
00:08:01,631 --> 00:08:02,698
It is.
147
00:08:04,633 --> 00:08:06,535
Yeah, but a lot of interesting
things can happen
148
00:08:06,568 --> 00:08:07,536
in the next three weeks.
149
00:08:07,569 --> 00:08:09,004
I'm talking life-changing events
150
00:08:09,037 --> 00:08:11,406
that can completely change
my whole high school experience.
151
00:08:11,840 --> 00:08:14,576
Okay, have you seen
"fireworks at beaumont"
152
00:08:14,609 --> 00:08:15,811
with Patrick j. Michaels?
153
00:08:16,211 --> 00:08:17,879
Uh, uh...
154
00:08:17,913 --> 00:08:20,015
It's a classic '80s movie.
He spends all of senior
155
00:08:20,048 --> 00:08:21,459
trying to get
with the prettiest girl
156
00:08:21,483 --> 00:08:23,060
and it's not until the
very last day of school
157
00:08:23,084 --> 00:08:24,886
that... that there's
this beautiful concert.
158
00:08:24,920 --> 00:08:26,797
And he grabs the guitar,
and then boom, it happens.
159
00:08:26,821 --> 00:08:28,556
And she falls in
love with him at the end.
160
00:08:28,589 --> 00:08:30,825
It happens. It will happen.
161
00:08:32,960 --> 00:08:35,062
I can't describe my
high school experience yet
162
00:08:35,095 --> 00:08:36,564
because it's not over.
163
00:08:36,964 --> 00:08:38,399
It can't be.
164
00:08:41,468 --> 00:08:42,636
Okay.
165
00:08:43,103 --> 00:08:45,506
Get me the essay by Sunday.
166
00:08:46,140 --> 00:08:47,875
Sunday, that's in a few days.
167
00:08:47,908 --> 00:08:51,044
Yeah, that's me
giving you a break, okay?
168
00:08:51,077 --> 00:08:54,547
If you don't turn it in,
you're not gonna graduate.
169
00:08:54,581 --> 00:08:57,550
And your real high
school experience will be spent
170
00:08:57,584 --> 00:08:59,652
in summer school with me.
171
00:09:00,920 --> 00:09:03,456
That's not a fun essay to write.
172
00:09:05,525 --> 00:09:07,060
I can't write your paper, man.
173
00:09:07,093 --> 00:09:09,662
I gotta spend my
weekend looking for food trucks.
174
00:09:10,196 --> 00:09:11,965
What?
175
00:09:11,998 --> 00:09:14,433
Yeah, Donnie wants to get
into the grilled cheese business
176
00:09:14,466 --> 00:09:16,401
before graduation.
177
00:09:16,735 --> 00:09:19,404
So, you know, I don't know much,
but I do know this...
178
00:09:19,438 --> 00:09:21,607
Chicks don't dig
cheese. It's a fungus.
179
00:09:21,640 --> 00:09:22,608
Just tell Donnie how you feel.
180
00:09:22,641 --> 00:09:23,641
No!
181
00:09:24,042 --> 00:09:25,042
Uh, yeah, I'm outside.
182
00:09:26,778 --> 00:09:29,114
No,
I'm not gonna walk to Starbucks.
183
00:09:29,147 --> 00:09:30,515
Because it's raining!
184
00:09:31,083 --> 00:09:32,885
I will see you here. Thanks.
185
00:09:34,152 --> 00:09:35,687
- Hi.
- What's up, cuz?
186
00:09:35,721 --> 00:09:37,455
Hi. Oh, oh, did you hear?
187
00:09:37,722 --> 00:09:39,991
The closing act at
front and center this year
188
00:09:40,024 --> 00:09:41,826
will be lovelytheband.
189
00:09:42,361 --> 00:09:43,937
- No way.
- Yeah, they just announced it.
190
00:09:43,961 --> 00:09:45,072
My friend Liz went last year.
191
00:09:45,096 --> 00:09:46,376
She said it
was like totally lit.
192
00:09:46,497 --> 00:09:48,566
I would kill for wristbands,
193
00:09:48,599 --> 00:09:50,902
but they sold out in
like two minutes, it's insane.
194
00:09:52,737 --> 00:09:53,938
Oh, wait.
195
00:10:14,824 --> 00:10:16,826
Okay, gotta go.
Uh, I'm coming, Kale.
196
00:10:17,328 --> 00:10:19,462
My chaturanga was unbelievable.
197
00:10:19,496 --> 00:10:21,131
Oh, as always.
198
00:10:21,399 --> 00:10:24,466
Kale. Can't be his real name.
199
00:10:24,500 --> 00:10:25,834
It's short for Kaleb, I think.
200
00:10:25,868 --> 00:10:27,703
What does she even see
in the guy?
201
00:10:28,103 --> 00:10:29,605
Are you kidding?
202
00:10:29,638 --> 00:10:31,073
- What's up, cam?
- Hey, Kale.
203
00:10:31,106 --> 00:10:33,051
His name could be catheter
and she'd still wanna date him.
204
00:10:33,075 --> 00:10:34,843
Semantics, Michael.
205
00:10:35,444 --> 00:10:36,888
Look, he'll be out of
the picture in no time.
206
00:10:36,912 --> 00:10:39,548
- I have a plan.
- Oh, there's a shocker.
207
00:10:39,949 --> 00:10:41,917
An insanely great plan, bro.
208
00:10:41,951 --> 00:10:43,519
I literally have no plan.
209
00:10:43,552 --> 00:10:44,920
About Zoey?
210
00:10:44,954 --> 00:10:46,655
No, about Mr. Elmer.
211
00:10:46,689 --> 00:10:48,866
I mean, how am I supposed to
write an essay in one weekend?
212
00:10:48,890 --> 00:10:51,259
- It's unfair.
- Dude, seriously?
213
00:10:51,292 --> 00:10:53,928
No, I'm 100% team Elmer here.
Why don't you just finish it?
214
00:10:53,962 --> 00:10:56,030
Well... We're late for work.
215
00:10:56,398 --> 00:10:57,899
You've been on it
for a year now.
216
00:10:57,932 --> 00:10:59,634
You really need
to pull the trigger.
217
00:10:59,667 --> 00:11:00,878
It's hard to get her attention.
218
00:11:00,902 --> 00:11:02,246
Her? Aren't we still
talking about Elmer?
219
00:11:02,270 --> 00:11:04,005
No, we're talking about Zoey.
220
00:11:04,038 --> 00:11:06,507
Well, I don't know.
Here's a crazy idea.
221
00:11:06,541 --> 00:11:08,943
Maybe you just walk
up to her in a heartfelt way,
222
00:11:08,977 --> 00:11:10,877
say "I like you.
Do you like me?"
223
00:11:12,879 --> 00:11:15,182
"I like you, you like me?"
Really?
224
00:11:15,215 --> 00:11:17,517
I can't say that.
She has a boyfriend.
225
00:11:37,870 --> 00:11:39,939
I don't care what anyone
says, this still holds up.
226
00:11:39,972 --> 00:11:41,249
- Oh, totally.
- How many times do you think
227
00:11:41,273 --> 00:11:42,875
we've seen this
movie since we were kids?
228
00:11:42,908 --> 00:11:44,110
Probably like a million.
229
00:11:45,678 --> 00:11:47,847
Okay, so would
Patrick j. Michaels
230
00:11:47,880 --> 00:11:50,182
be afraid of his crush,
having a girlfriend?
231
00:11:50,216 --> 00:11:52,218
No, no, he'd plant
his flag in the ground
232
00:11:52,251 --> 00:11:53,953
and take a
beating in the name of love.
233
00:11:53,986 --> 00:11:55,621
Shut up!
234
00:11:55,654 --> 00:11:57,123
Aren't you
supposed to be working?
235
00:11:57,155 --> 00:11:58,523
Go back to sleep, Jared!
236
00:11:59,824 --> 00:12:01,860
Rude.
237
00:12:02,060 --> 00:12:03,962
Mm, mm-mm.
238
00:12:05,296 --> 00:12:06,931
This part always
makes me nervous.
239
00:12:06,965 --> 00:12:09,801
I love you, Brittany.
I always have.
240
00:12:09,834 --> 00:12:11,202
And I always will.
241
00:12:11,236 --> 00:12:17,142
♪ We only have tonight
my, my, my love... ♪
242
00:12:19,177 --> 00:12:20,778
The music,
the fireworks, I mean, that...
243
00:12:20,811 --> 00:12:23,180
That is how a first
kiss is supposed to be.
244
00:12:23,213 --> 00:12:24,214
Mm-hmm.
245
00:12:24,248 --> 00:12:26,283
I so doubt she was homeschooled.
246
00:12:28,252 --> 00:12:30,220
Dude, come on.
247
00:12:30,254 --> 00:12:31,989
One of us at
least has got to have
248
00:12:32,022 --> 00:12:33,358
our
fireworks-on-the-dock moment.
249
00:12:33,391 --> 00:12:34,391
You're right.
250
00:12:35,159 --> 00:12:37,328
I need to be more like
Patrick j. Freakin' Michaels.
251
00:12:37,362 --> 00:12:39,096
- Yes, you do.
- Okay, I could play her
252
00:12:39,129 --> 00:12:40,206
that mix that
I've been working on.
253
00:12:40,230 --> 00:12:41,732
- Oh, that's such a good idea.
- Yeah.
254
00:12:41,765 --> 00:12:43,085
I mean, high school's
almost over.
255
00:12:43,334 --> 00:12:45,101
It's now or never, goosie.
256
00:12:57,647 --> 00:12:59,248
It's Friday-bye-day,
257
00:12:59,282 --> 00:13:02,085
and I'm very curious
what Zoey has to say.
258
00:13:02,118 --> 00:13:04,287
Um, well, actually,
today's lunch would be
259
00:13:04,321 --> 00:13:07,290
a literal
Friday-bye-day for me because..
260
00:13:07,557 --> 00:13:09,791
I am graduating early
261
00:13:09,825 --> 00:13:11,093
and moving to Los Angeles.
262
00:13:13,695 --> 00:13:15,230
- For reals?
- Yeah.
263
00:13:21,269 --> 00:13:24,373
♪ You make me so, so sad ♪
264
00:13:24,407 --> 00:13:26,942
♪ I'm talking waterfall ♪
265
00:13:30,313 --> 00:13:32,046
♪ You make me so, so sad... ♪
266
00:13:32,079 --> 00:13:33,381
- Josh?
- Josh?
267
00:13:36,183 --> 00:13:38,219
L.A.! Can you believe it?
268
00:13:38,453 --> 00:13:41,622
I really can't.
How about you, Josh?
269
00:13:42,256 --> 00:13:43,858
Um, when are you moving out?
270
00:13:43,891 --> 00:13:46,827
Uh, I don't know.
Two or three...
271
00:13:46,861 --> 00:13:49,230
- Weeks?
- Days, actually.
272
00:13:49,263 --> 00:13:51,132
Yeah, I know, it all
happened like really fast.
273
00:13:51,333 --> 00:13:53,134
Kale got a job
at an art gallery...
274
00:13:53,167 --> 00:13:55,336
Well, he's going too?
275
00:13:55,369 --> 00:13:57,203
Yeah, yeah,
we are moving in together.
276
00:13:58,138 --> 00:13:59,239
We'll see how that goes.
277
00:13:59,507 --> 00:14:01,941
Wow, and aunt Marie
is cool with that?
278
00:14:02,175 --> 00:14:03,743
Uh, no, no, not at all.
279
00:14:03,776 --> 00:14:05,346
Phenomenal instincts,
that woman.
280
00:14:05,379 --> 00:14:08,047
Well, it's not really
up to her, I'm 18.
281
00:14:08,081 --> 00:14:09,459
If she can live with
her annoying boyfriend,
282
00:14:09,483 --> 00:14:10,817
I can live with mine, too.
283
00:14:11,284 --> 00:14:13,420
Not that Kale is
annoying or anything.
284
00:14:13,454 --> 00:14:15,989
Besides, maybe this is
like a good opportunity for me
285
00:14:16,022 --> 00:14:17,723
to like further develop my art,
you know?
286
00:14:17,756 --> 00:14:19,224
Your art? What, what art?
287
00:14:20,360 --> 00:14:22,094
I think it's a bold move, cuz.
288
00:14:22,127 --> 00:14:24,763
- Thank you.
- Okay.
289
00:14:24,796 --> 00:14:28,000
Zoey, how do you know
you're not making a mistake?
290
00:14:28,033 --> 00:14:29,978
Well, how do I know that I'm
not making the right decision?
291
00:14:30,002 --> 00:14:31,770
'Cause it's a mistake!
292
00:14:31,803 --> 00:14:33,906
Wow, you would really
get along well with my mom.
293
00:14:33,939 --> 00:14:35,073
Hey, Zoey. Come on.
294
00:14:35,107 --> 00:14:37,009
Hey. Uh, I'll see
you later, guys.
295
00:14:37,042 --> 00:14:38,076
I'll miss you.
296
00:14:40,078 --> 00:14:41,946
That was good. I like that.
297
00:14:42,280 --> 00:14:43,757
Especially the
part where you tell her
298
00:14:43,781 --> 00:14:45,581
that her dreams and
aspirations are a mistake.
299
00:14:46,217 --> 00:14:48,186
Freakin' British people,
300
00:14:48,219 --> 00:14:49,321
dude, with their accents.
301
00:14:49,354 --> 00:14:51,088
It's like their
superpower or something.
302
00:14:51,590 --> 00:14:53,458
It's UN... it's unfair.
303
00:14:54,859 --> 00:14:56,894
Well...
304
00:14:56,928 --> 00:14:58,129
there's not much to say.
305
00:15:00,432 --> 00:15:02,912
That's my in-between-the-knees
pillow, and I sleep in the nude.
306
00:15:03,901 --> 00:15:05,403
What is wrong with you?
307
00:15:05,436 --> 00:15:06,480
Nothing. You should try it.
308
00:15:06,504 --> 00:15:08,071
It's insanely breezy.
309
00:15:08,104 --> 00:15:10,508
It's that redcoat Kale, man.
310
00:15:10,541 --> 00:15:12,286
He's a bad influence on her,
I'm telling you.
311
00:15:12,310 --> 00:15:13,986
He's an artist, so now
she wants to be an artist?
312
00:15:14,010 --> 00:15:15,610
Zoey's been into art
since she was a kid.
313
00:15:18,081 --> 00:15:19,282
What is this?
314
00:15:20,484 --> 00:15:21,952
Texas a&m?
315
00:15:22,687 --> 00:15:24,921
The housing department?
You're leaving me, too?
316
00:15:24,955 --> 00:15:27,090
No, I'm not.
317
00:15:27,123 --> 00:15:29,459
I just wanted optics,
but it's out of state, man.
318
00:15:29,492 --> 00:15:31,160
I can't afford it.
319
00:15:31,193 --> 00:15:33,430
And I can't just
move across the country
320
00:15:33,463 --> 00:15:35,332
and abandon my brother.
321
00:15:35,699 --> 00:15:37,900
It's been the two of us for...
322
00:15:37,933 --> 00:15:39,168
Forever and...
323
00:15:45,074 --> 00:15:46,108
You gotta be kidding me.
324
00:15:49,446 --> 00:15:51,013
Check it out, boys!
325
00:15:54,350 --> 00:15:55,883
Don't say anything about a&m.
326
00:15:56,585 --> 00:15:57,752
Donnie, buddy!
327
00:15:59,020 --> 00:16:00,097
Thought you
were gonna wait for me.
328
00:16:00,121 --> 00:16:01,823
Yeah, well,
there was another buyer
329
00:16:01,856 --> 00:16:02,967
and, you know, had to take it.
330
00:16:02,991 --> 00:16:03,791
There was another buyer
for this.
331
00:16:03,825 --> 00:16:05,427
Uh-huh, yeah, no.
She needs work.
332
00:16:05,461 --> 00:16:07,095
But trust me, she's a gem.
333
00:16:08,530 --> 00:16:10,399
Uh... you can fix that, right?
334
00:16:10,965 --> 00:16:12,200
So I'm thinking about names.
335
00:16:13,435 --> 00:16:17,538
The milleni-yum falcon. Y-u-m.
336
00:16:17,938 --> 00:16:20,308
Right? Mm.
337
00:16:20,341 --> 00:16:21,542
You can be Chewie.
338
00:16:21,576 --> 00:16:22,776
I don't want to be Chewie.
339
00:16:23,378 --> 00:16:25,021
All right, I'm gonna let
you guys figure it out.
340
00:16:25,045 --> 00:16:26,045
I gotta get to work.
341
00:16:28,248 --> 00:16:29,608
Why wouldn't you
want to be Chewie?
342
00:16:29,816 --> 00:16:31,176
Why wouldn't you want
to be Chewie?
343
00:16:31,452 --> 00:16:33,354
'Cause I'm the roguish one.
344
00:16:35,088 --> 00:16:36,890
Maybe Mikey's right.
345
00:16:36,923 --> 00:16:38,157
Maybe I should just move on.
346
00:16:38,492 --> 00:16:40,893
What? Heck no!
347
00:16:40,926 --> 00:16:43,330
If you let this damsel that
you've been distressing over
348
00:16:43,363 --> 00:16:46,098
leave before you have a chance
to profess your true feelings,
349
00:16:46,132 --> 00:16:48,134
then, then you will
wind up a shell of man
350
00:16:48,167 --> 00:16:50,437
forever haunted by
the cruel ghost of "what if."
351
00:16:50,470 --> 00:16:52,138
But she's leaving in two days.
352
00:16:52,171 --> 00:16:54,541
Who wants
wristbands to see lovelytheband
353
00:16:54,574 --> 00:16:56,610
at front and center?
354
00:16:56,643 --> 00:16:59,413
That's right, big Joe Henry
here giving away two wristbands
355
00:16:59,446 --> 00:17:00,514
to the first caller.
356
00:17:00,547 --> 00:17:02,080
- So call now.
- Call!
357
00:17:02,113 --> 00:17:04,149
Faster! Buttons, push them!
358
00:17:04,517 --> 00:17:07,353
- And we have a winner.
- Ahhh...
359
00:17:07,386 --> 00:17:09,854
- Congrats to Matt baker.
- Ohh!
360
00:17:09,888 --> 00:17:11,433
Cancel whatever you're doing
this weekend, Matt,
361
00:17:11,457 --> 00:17:13,492
because you're
going to front and center.
362
00:17:13,526 --> 00:17:16,194
- Baker!
- Ugh!
363
00:17:16,629 --> 00:17:18,531
Man,
lovelytheband, front and center?
364
00:17:18,897 --> 00:17:20,999
That would've
been a date to remember.
365
00:17:21,032 --> 00:17:22,611
I mean, the romance
would have been off the charts.
366
00:17:22,635 --> 00:17:25,169
Gah! It sucks for you.
367
00:17:33,944 --> 00:17:36,514
- Hello?
- Hey, dude, um...
368
00:17:36,548 --> 00:17:40,117
My... my boss's
son has food poisoning,
369
00:17:40,150 --> 00:17:43,020
something about discount Sushi.
370
00:17:43,053 --> 00:17:44,598
Cool. Why don't you grab
a pen and the paper
371
00:17:44,622 --> 00:17:46,266
and add that to the list
of things I don't care about?
372
00:17:46,290 --> 00:17:47,535
He had three tickets
to front and center
373
00:17:47,559 --> 00:17:49,660
- and he gave them to me.
- What?
374
00:17:49,693 --> 00:17:52,128
- Get out.
- Yes, yes.
375
00:17:52,161 --> 00:17:53,573
And if we leave by tonight,
we can make it
376
00:17:53,597 --> 00:17:55,308
to lovely by Sunday night,
we just need some wheels, bro.
377
00:17:55,332 --> 00:17:58,034
- Yeah, leave that to me.
- Sweet.
378
00:17:58,067 --> 00:18:00,079
And you just gotta help me
convince Zoey to come with us.
379
00:18:00,103 --> 00:18:02,271
Dude, no! Why? Why?
380
00:18:02,306 --> 00:18:04,040
Price of admission.
Meet me in an hour.
381
00:18:04,073 --> 00:18:05,409
You're the worst.
382
00:18:10,279 --> 00:18:13,081
This is good.
This is really good.
383
00:18:13,115 --> 00:18:16,118
Dude, that wasn't even
like a white lie,
384
00:18:16,151 --> 00:18:19,154
that was like a
full-on Lance Armstrong.
385
00:18:19,187 --> 00:18:20,523
This is bad.
386
00:18:20,556 --> 00:18:22,592
Oh crap, this is really bad.
387
00:18:22,625 --> 00:18:23,635
I'm gonna cancel this
whole thing, what've done?
388
00:18:23,659 --> 00:18:25,495
Whoa, whoa, whoa,
no, no, you can't do that.
389
00:18:25,528 --> 00:18:29,399
Look, you set into
motion something big, okay?
390
00:18:29,432 --> 00:18:31,300
Zoey's not gonna
say no to lovelytheband,
391
00:18:31,334 --> 00:18:33,302
and plus, it's a road trip.
392
00:18:33,336 --> 00:18:36,203
With friends,
just like in the movies.
393
00:18:36,237 --> 00:18:37,237
When are we leaving?
394
00:18:38,272 --> 00:18:39,541
We?
395
00:18:49,083 --> 00:18:51,353
Babe, do you think we should
exhibit this at the gallery,
396
00:18:51,386 --> 00:18:53,422
or do you think
we should save it
397
00:18:53,455 --> 00:18:55,156
for, like, above our bed?
398
00:18:56,725 --> 00:18:57,725
Babe?
399
00:18:58,259 --> 00:19:00,561
Have you seen my sketchbook?
400
00:19:01,395 --> 00:19:04,097
What is your jacket
doing on my sketchbook?
401
00:19:04,130 --> 00:19:06,199
I like to take a peek
once in a while
402
00:19:06,232 --> 00:19:07,568
and give some advice,
that's all.
403
00:19:07,601 --> 00:19:09,111
But you know that I don't like
to show my stuff
404
00:19:09,135 --> 00:19:11,113
- when it's not ready.
- I know you feel threatened
405
00:19:11,137 --> 00:19:13,374
when you're
surrounded by real art.
406
00:19:13,407 --> 00:19:15,975
But you can get to this level,
too, babe.
407
00:19:16,009 --> 00:19:18,345
It just takes
time. I mean, look.
408
00:19:18,379 --> 00:19:20,213
That piece there
took me nine years.
409
00:19:20,246 --> 00:19:22,181
That one stripe
there took me a solid month.
410
00:19:22,214 --> 00:19:25,150
Okay, can you just get over
yourself for a hot second?
411
00:19:25,184 --> 00:19:28,053
I am sensing something
very awry in your aura.
412
00:19:28,253 --> 00:19:31,291
Yes. Yes, my aura is very awry.
413
00:19:31,324 --> 00:19:33,760
We're not even close to
being ready to leave tomorrow.
414
00:19:33,793 --> 00:19:36,028
And I don't know,
is the move too soon?
415
00:19:36,830 --> 00:19:38,072
And, and maybe I should like,
look into local art programs
416
00:19:38,096 --> 00:19:39,131
- or something...
- Ooh!
417
00:19:39,164 --> 00:19:41,133
Artists don't need uni.
418
00:19:41,501 --> 00:19:43,303
You don't learn art, you...
419
00:19:45,037 --> 00:19:46,371
- You live it.
- You live it.
420
00:19:47,372 --> 00:19:49,675
Look, do you think they could've
taught me that in school?
421
00:19:50,007 --> 00:19:53,010
Hell to the no.
422
00:19:53,044 --> 00:19:55,079
I was eating frosted
flakes one morning and then,
423
00:19:55,112 --> 00:19:56,715
boom, it hit me.
424
00:19:57,014 --> 00:19:59,150
The cereal killers collection.
425
00:20:06,525 --> 00:20:07,593
Bedroom.
426
00:20:15,399 --> 00:20:17,000
Okay...
427
00:20:17,234 --> 00:20:18,436
- Let's go!
- Shh!
428
00:20:18,469 --> 00:20:19,646
You're gonna
wake up your parents!
429
00:20:19,670 --> 00:20:21,137
Oh, don't worry about them.
430
00:20:21,171 --> 00:20:22,749
They're in Colombia
attending a symposium
431
00:20:22,773 --> 00:20:24,542
on the
neuroscience of perception.
432
00:20:24,575 --> 00:20:25,743
Then why did you sneak out?
433
00:20:25,776 --> 00:20:27,153
Oh, 'cause I've always
wanted to do that.
434
00:20:27,177 --> 00:20:29,647
- Why are we whispering?
- I don't know.
435
00:20:29,680 --> 00:20:31,482
But I kind of like it now.
436
00:20:31,516 --> 00:20:34,384
Oh, you are totally
not going to regret
437
00:20:34,618 --> 00:20:36,051
me coming along.
438
00:20:36,085 --> 00:20:38,421
Little known fact,
I'm an amazing wingman.
439
00:20:38,455 --> 00:20:40,390
Woman. Wing woman.
440
00:20:48,298 --> 00:20:50,032
What? No way, for real?
441
00:20:52,335 --> 00:20:54,671
The milleni-yum falcon
at your service.
442
00:20:54,704 --> 00:20:56,204
Dude, Donnie let you take this?
443
00:20:56,237 --> 00:20:58,474
Yeah! Yeah, I just left him
a nice little note
444
00:20:58,507 --> 00:21:00,108
explaining
everything and we're cool.
445
00:21:00,409 --> 00:21:02,645
Whoa, we're going in this thing?
446
00:21:02,678 --> 00:21:04,480
- Mm-hmm.
- Consider tone set.
447
00:21:04,780 --> 00:21:06,382
- Hi, Molly.
- Hey.
448
00:21:06,415 --> 00:21:09,385
I thought you only
had three wristbands.
449
00:21:10,285 --> 00:21:13,622
Oh, I bought my own.
Yeah, months ago.
450
00:21:13,656 --> 00:21:16,325
Dig me some lovelytheband,
am I right?
451
00:21:16,358 --> 00:21:19,661
Yeah, yeah. There's
nothing weird about that, so...
452
00:21:19,694 --> 00:21:22,229
And I'm going to be documenting
the whole experience.
453
00:21:24,899 --> 00:21:26,233
Hey, did you get a hold of Zoey?
454
00:21:26,568 --> 00:21:28,235
Yeah, man, she's on
her way right now.
455
00:21:28,268 --> 00:21:29,547
She's gonna
confess her love for y...
456
00:21:29,571 --> 00:21:30,838
No, I haven't talked to her.
457
00:21:30,872 --> 00:21:32,540
She was at Kale's
22 minutes ago.
458
00:21:33,474 --> 00:21:36,511
You guys have
heard of social media, right?
459
00:21:36,711 --> 00:21:38,446
It's a thing, yeah?
460
00:21:38,479 --> 00:21:41,148
Good job, molls.
All right, let's roll!
461
00:21:41,181 --> 00:21:43,350
Gotcha!
462
00:21:45,686 --> 00:21:46,787
And we're screwed.
463
00:21:48,422 --> 00:21:50,357
"I borrowed the truck,
464
00:21:50,390 --> 00:21:52,492
brb next week."
465
00:21:53,694 --> 00:21:55,696
How is next week "brb"?
466
00:21:56,330 --> 00:21:57,730
That was the nice note
you left him?
467
00:21:58,031 --> 00:21:59,299
Mikey, we're supposed to be
468
00:21:59,333 --> 00:22:00,634
working on the
truck all weekend.
469
00:22:00,667 --> 00:22:04,236
Yeah, but Josh got wristbands
to front and center.
470
00:22:04,270 --> 00:22:06,171
What?
471
00:22:06,372 --> 00:22:09,207
Donnie, I'm sorry, bro,
we only have three wristbands.
472
00:22:09,240 --> 00:22:10,419
I don't even think
Zoey's coming.
473
00:22:10,443 --> 00:22:11,753
Donnie can just
use her wristband.
474
00:22:11,777 --> 00:22:12,854
We haven't even
talked to her, man.
475
00:22:12,878 --> 00:22:14,680
Semantics, Michael.
476
00:22:14,714 --> 00:22:16,616
Okay, the semantics are
she's not going.
477
00:22:16,649 --> 00:22:18,727
You're not going, you...
You're definitely not going.
478
00:22:18,751 --> 00:22:21,454
No one's going in my
truck. Get out! Out, now!
479
00:22:21,487 --> 00:22:23,322
I have an extra wristband.
480
00:22:25,524 --> 00:22:28,794
Yep, yes, I bought two
481
00:22:28,828 --> 00:22:31,228
and I could sell
Donnie the extra wristband.
482
00:22:32,564 --> 00:22:33,765
And who are you?
483
00:22:33,798 --> 00:22:35,367
Oh, I'm sorry,
where are my manners?
484
00:22:35,400 --> 00:22:37,369
My name's Molly. Molly Jenkins.
485
00:22:37,402 --> 00:22:39,537
Some would say a
wingman extraordinaire.
486
00:22:39,571 --> 00:22:41,773
- Woman. Woman.
- Yeah, I got it, Molly Jenkins.
487
00:22:41,806 --> 00:22:43,173
So how much for the wristband?
488
00:22:43,975 --> 00:22:45,443
How about a falcon ride's worth?
489
00:22:51,349 --> 00:22:53,109
You know what's great
about front and center?
490
00:22:53,216 --> 00:22:54,894
The music, but that's not
what you're going to say.
491
00:22:54,918 --> 00:22:57,321
The food trucks, Mikey.
Food trucks
492
00:22:57,354 --> 00:22:59,957
as far as the eye
can see. I'm in, I'm in.
493
00:23:02,092 --> 00:23:03,394
- All right.
- See, I told you,
494
00:23:03,427 --> 00:23:05,329
I'm an amazing wingwoman.
495
00:23:14,304 --> 00:23:16,572
Wait, wait, my bike!
496
00:23:16,606 --> 00:23:18,675
We've been packing
for eight hours,
497
00:23:18,708 --> 00:23:21,811
this is the perfect recipe
for a small mental breakdown.
498
00:23:21,844 --> 00:23:24,614
Okay, well, maybe if
you would've helped me packed
499
00:23:24,647 --> 00:23:26,659
instead of talking about
your stupid painting all night,
500
00:23:26,683 --> 00:23:28,718
I would be less stressed.
501
00:23:28,751 --> 00:23:30,486
Take that back.
502
00:23:31,521 --> 00:23:33,489
You know what?
503
00:23:33,523 --> 00:23:36,526
I will not let this
portal of negativity
504
00:23:36,559 --> 00:23:38,628
enter my new la flat.
505
00:23:38,661 --> 00:23:40,495
It's called an apartment, Kale.
506
00:23:40,529 --> 00:23:41,697
We are not in London.
507
00:23:41,730 --> 00:23:44,332
If I wanna be cultured
and call it a flat,
508
00:23:44,366 --> 00:23:46,435
I will call it a
flat because it's flat!
509
00:23:49,304 --> 00:23:51,640
You need to take a savasana,
work on your energy.
510
00:23:54,476 --> 00:23:55,477
What!
511
00:23:58,480 --> 00:23:59,314
What?
512
00:23:59,347 --> 00:24:01,550
Zoey, come on!
513
00:24:01,583 --> 00:24:02,583
Let's go!
514
00:24:04,518 --> 00:24:07,988
Zoey, come on!
Come on, let's go!
515
00:24:08,022 --> 00:24:10,791
♪ Yeah, baby, I'll be there
yeah, baby, I'll be there ♪
516
00:24:13,294 --> 00:24:14,428
We'll be back in a few days.
517
00:24:14,462 --> 00:24:15,863
But we committed
to hot springing
518
00:24:15,896 --> 00:24:17,565
on the way to L.A.
519
00:24:17,598 --> 00:24:19,900
Well, apparently I need
to work on my energy, so...
520
00:24:19,934 --> 00:24:23,571
See you Monday.
521
00:24:24,038 --> 00:24:25,939
Do schedules mean
nothing to you?
522
00:24:36,716 --> 00:24:40,854
Wow! Man, you finally got it!
523
00:24:40,887 --> 00:24:43,590
- This looks like a...
- Garbage can with paint.
524
00:24:43,623 --> 00:24:45,725
Yeah, yeah, it does.
525
00:24:45,759 --> 00:24:48,595
Hey, I can't believe you
got wristbands for this thing.
526
00:24:48,628 --> 00:24:50,338
I know, trust me,
I can't believe it either.
527
00:24:50,362 --> 00:24:51,797
- That's crazy.
- Yeah.
528
00:24:51,830 --> 00:24:52,830
Insane, right?
529
00:24:54,800 --> 00:24:57,402
- Hi, I'm Zoey.
- I know.
530
00:24:57,436 --> 00:24:59,414
I mean, I don't. I don't know,
because we've never met
531
00:24:59,438 --> 00:25:00,998
and I've never
heard anything about you.
532
00:25:02,574 --> 00:25:04,576
All right, guys ready? Let's go.
533
00:25:04,610 --> 00:25:05,744
All right.
534
00:25:50,153 --> 00:25:52,789
Uh, thank you for inviting me.
535
00:25:52,823 --> 00:25:54,891
You know, I'm like
obsessed with lovelytheband.
536
00:25:54,925 --> 00:25:56,126
Oh, I know.
537
00:25:56,159 --> 00:25:57,559
I've seen the
inside of your locker.
538
00:25:59,095 --> 00:26:00,429
In passing.
539
00:26:39,868 --> 00:26:42,079
You know I can just switch
places with Molly if you want.
540
00:26:42,103 --> 00:26:45,540
- No, no, no, no, it's...
- No! No!
541
00:26:45,573 --> 00:26:48,775
No, I'm, um,
there's these puppies.
542
00:26:49,810 --> 00:26:51,178
What's that?
543
00:26:51,211 --> 00:26:53,914
Uh, it's a sketchbook.
544
00:26:53,947 --> 00:26:54,982
Cool, what're you doing?
545
00:26:57,217 --> 00:26:58,485
Sketching.
546
00:27:01,955 --> 00:27:03,924
Um, would you want to see?
547
00:27:05,559 --> 00:27:07,094
Yeah, is that cool?
548
00:27:07,362 --> 00:27:09,962
Yeah. Yeah. Yeah, cool.
549
00:27:13,699 --> 00:27:14,867
This is amazing.
550
00:27:17,770 --> 00:27:19,438
Like professional level amazing.
551
00:27:20,973 --> 00:27:22,942
I had no clue
you were so talented.
552
00:27:24,877 --> 00:27:28,114
I mean, what on earth...
553
00:27:28,147 --> 00:27:30,583
Oh, no, that's like,
that's a work in progress.
554
00:27:30,616 --> 00:27:32,952
I don't normally show
people my stuff,
555
00:27:32,985 --> 00:27:34,719
but if everyone reacts like you
556
00:27:34,753 --> 00:27:36,233
then maybe I
have a shot in L.A., huh?
557
00:27:40,025 --> 00:27:42,193
I mean, I think you
have a shot anywhere.
558
00:27:43,528 --> 00:27:45,063
Doesn't have to be L.A.
559
00:27:45,096 --> 00:27:46,831
You know, the local college has
560
00:27:46,865 --> 00:27:48,009
- a pretty good art program.
- No, no, no, no.
561
00:27:48,033 --> 00:27:50,702
You don't learn art,
you live it.
562
00:27:50,735 --> 00:27:52,704
I mean, unless you're
caravaggio or Da Vinci,
563
00:27:52,737 --> 00:27:54,839
or any of the other
masters who've pretty much spent
564
00:27:54,873 --> 00:27:57,641
their lives studying,
like, right out of the womb.
565
00:28:00,177 --> 00:28:01,177
Or not.
566
00:28:05,049 --> 00:28:07,651
You know, I'm not
doing it for him, right?
567
00:28:07,685 --> 00:28:10,821
The whole move for Kale, it's
not like a chasing a guy thing.
568
00:28:10,854 --> 00:28:12,756
That's not what this is about.
569
00:28:12,790 --> 00:28:14,058
I didn't say you were.
570
00:28:14,091 --> 00:28:15,659
I want to become an artist.
571
00:28:19,630 --> 00:28:21,097
I think you're
already an artist.
572
00:28:25,269 --> 00:28:26,970
That's really sweet of you.
573
00:28:35,078 --> 00:28:37,647
- Really, I'd be fine if we switched places.
- No! No, no, no.
574
00:28:37,680 --> 00:28:39,320
- It's totally cool with me.
- Just, um...
575
00:29:00,635 --> 00:29:02,137
"How was your
high school experience?"
576
00:29:09,710 --> 00:29:12,110
"Well, to be honest, I haven't
had many worth writing about."
577
00:29:13,848 --> 00:29:16,684
"But like I said,
high school isn't over yet."
578
00:29:16,717 --> 00:29:18,552
Are we
planning on eating anytime soon?
579
00:29:18,586 --> 00:29:20,855
We're getting
hangry. Pull over, dude.
580
00:29:20,888 --> 00:29:22,757
Literally anywhere.
581
00:29:24,592 --> 00:29:25,926
Here you go.
582
00:29:29,830 --> 00:29:32,032
Carnival food
for breakfast, great.
583
00:29:32,065 --> 00:29:33,142
Corn dogs are breakfast food.
584
00:29:33,166 --> 00:29:34,534
It's like pancakes and sausage.
585
00:29:34,768 --> 00:29:37,003
Hey, hey, hey, okay, so,
586
00:29:37,037 --> 00:29:38,772
I found a guy with wristbands.
587
00:29:38,805 --> 00:29:40,707
What? Molls, you're incredible.
588
00:29:40,740 --> 00:29:42,842
Are you serious?
589
00:29:43,076 --> 00:29:44,778
- You're welcome.
- Yeah.
590
00:29:44,811 --> 00:29:46,331
So, where do we
meet this guy of yours?
591
00:29:47,180 --> 00:29:48,180
The motel mermaid.
592
00:29:49,649 --> 00:29:51,352
You know,
it's close to the festival.
593
00:29:51,385 --> 00:29:53,162
I think we'd be
idiots if we didn't stay there.
594
00:29:53,186 --> 00:29:54,586
Looks cheap. I'm in.
595
00:29:56,356 --> 00:29:58,757
Hey, Molly, you want to like,
hit the ring toss or something?
596
00:29:58,791 --> 00:30:00,959
- Scope out the carnies?
- Love me some carnie scoping.
597
00:30:00,993 --> 00:30:02,127
All right.
598
00:30:02,895 --> 00:30:06,632
Now, see, that is why I
never joined varsity anything.
599
00:30:06,665 --> 00:30:08,310
Although there was
like a hot second when I was
600
00:30:08,334 --> 00:30:10,134
on the cheer squad
'cause of the cute outfits.
601
00:30:11,404 --> 00:30:13,739
Uh, so,
home school? What's that like?
602
00:30:14,173 --> 00:30:15,941
Uh, it's rigorous work, yeah.
603
00:30:15,974 --> 00:30:17,608
Wake up at 4:00
A.M. every morning,
604
00:30:17,642 --> 00:30:19,278
and I milk the cows,
605
00:30:19,311 --> 00:30:21,646
I churn the butter,
et cetera, et cetera.
606
00:30:21,679 --> 00:30:24,916
Okay. So, so, so what're you
gonna do after high school?
607
00:30:24,949 --> 00:30:26,684
You gonna like,
reject the system,
608
00:30:26,717 --> 00:30:27,995
build a community garden,
all that?
609
00:30:28,019 --> 00:30:29,654
Yeah, no, totally. Yeah, I mean,
610
00:30:29,687 --> 00:30:30,964
the parents might
not be for that idea.
611
00:30:30,988 --> 00:30:32,957
But me? Phew.
612
00:30:32,990 --> 00:30:35,069
No, actually I'm probably just
gonna go to the local college,
613
00:30:35,093 --> 00:30:37,095
my dad teaches there,
and major in psychology.
614
00:30:37,563 --> 00:30:39,797
Wow, that's actually
really cool.
615
00:30:40,131 --> 00:30:41,765
You are full of surprises.
616
00:30:42,699 --> 00:30:44,868
I am. Watch this.
617
00:30:48,272 --> 00:30:49,706
Did any of those land?
618
00:30:49,739 --> 00:30:51,208
- No...
- None whatsoever...
619
00:30:52,876 --> 00:30:54,644
- We suck at this.
- We do.
620
00:30:54,678 --> 00:30:56,713
Although, we're doing
much better than they are.
621
00:30:56,746 --> 00:31:00,016
Ah, yeah.
622
00:31:00,050 --> 00:31:02,152
- They need some help.
- Okay, so are you related
623
00:31:02,185 --> 00:31:04,220
to them on their
mom's side or their dad's side?
624
00:31:04,253 --> 00:31:06,755
Uh, mom's, thank god.
625
00:31:06,789 --> 00:31:09,091
- Dad was a creeper.
- I heard.
626
00:31:09,125 --> 00:31:11,093
Did he really run
off with that woman
627
00:31:11,127 --> 00:31:12,429
right after the mom passed away?
628
00:31:12,462 --> 00:31:15,265
I mean, that's,
that's messed up.
629
00:31:15,298 --> 00:31:16,899
Yeah, no, he did.
630
00:31:17,133 --> 00:31:18,301
How did you know about that?
631
00:31:18,335 --> 00:31:19,402
Oh, I heard it from Josh.
632
00:31:20,035 --> 00:31:22,204
Oh yeah, Josh and I,
we tell each other everything.
633
00:31:22,238 --> 00:31:25,408
Sometimes he tells me too much,
quite frankly, you know?
634
00:31:26,343 --> 00:31:28,176
- Darts?
- Darts.
635
00:31:31,280 --> 00:31:32,280
Did she see?
636
00:31:34,215 --> 00:31:36,084
Yeah, man, she just
canceled the move.
637
00:31:36,452 --> 00:31:38,720
All right, let me take
a whack at it.
638
00:31:38,753 --> 00:31:40,673
And after this, we
gotta hit the road, that wa...
639
00:31:44,393 --> 00:31:46,328
Ohh...
640
00:31:46,595 --> 00:31:48,196
Mikey, we gotta get leds, man,
641
00:31:48,229 --> 00:31:50,266
it'll look like we're
jumping into hyper drive...
642
00:31:50,964 --> 00:31:52,267
Guys?
643
00:31:52,300 --> 00:31:54,234
If he could marry that
food truck, he would.
644
00:31:54,536 --> 00:31:55,979
Bro, at some point,
you're gonna have to tell him
645
00:31:56,003 --> 00:31:58,339
- how you feel.
- Oh, yeah, sure.
646
00:31:58,540 --> 00:32:00,674
Soon as you tell Zoey
how you feel, I'll tell Donnie.
647
00:32:01,276 --> 00:32:03,010
Everyone that's been
passing through here
648
00:32:03,043 --> 00:32:05,946
has been wanting this prize,
and you could have it for free
649
00:32:05,979 --> 00:32:07,358
if you ride the
Ferris wheel with me.
650
00:32:07,382 --> 00:32:08,382
Oh, hey.
651
00:32:08,516 --> 00:32:09,983
Hey, Zoey, can I give it a shot?
652
00:32:10,017 --> 00:32:12,886
Oh, I didn't know
the lady was spoken for.
653
00:32:12,920 --> 00:32:14,421
- Oh, no.
- Oh, we're not...
654
00:32:14,454 --> 00:32:15,465
Hey there, mister, you know
what'd be great?
655
00:32:15,489 --> 00:32:16,822
Is getting this man some darts.
656
00:32:19,825 --> 00:32:20,960
- Three tries.
- Okay.
657
00:32:26,132 --> 00:32:27,142
- That was terrible.
- It was my first try.
658
00:32:27,166 --> 00:32:29,168
- Excuse you.
- Excuse me? Uh...
659
00:32:30,036 --> 00:32:33,072
You, uh, you ain't from
around here, are you?
660
00:32:33,105 --> 00:32:34,374
Yeah, we can show you around.
661
00:32:34,408 --> 00:32:36,209
Uh, no thank you.
662
00:32:36,242 --> 00:32:38,377
Some of our friends
are throwing a party tonight.
663
00:32:38,578 --> 00:32:40,212
Look, I'm not interested, okay?
664
00:32:40,413 --> 00:32:42,381
Thank you. Have a nice day.
665
00:32:42,415 --> 00:32:46,285
Hey, bro, she said
she's not interes...
666
00:32:46,319 --> 00:32:47,420
ted.
667
00:32:47,453 --> 00:32:48,887
What I'm trying to sa...
668
00:32:52,325 --> 00:32:54,565
Oh yeah, I don't think this
is the hill you wanna die on.
669
00:33:12,444 --> 00:33:14,011
There are no rules
in a street fight.
670
00:33:15,547 --> 00:33:17,181
Street fight people rules!
671
00:33:17,214 --> 00:33:21,486
♪ Give me, give me that
sunshine, sunshine ♪
672
00:33:21,519 --> 00:33:26,022
♪ Give me, give me
them good times, good times ♪
673
00:33:26,055 --> 00:33:30,193
♪ Give me, give me
that sunshine, sunshine ♪
674
00:33:31,562 --> 00:33:33,830
♪ Every day is a new beginning ♪
675
00:33:33,863 --> 00:33:37,967
♪ Every day is a
gift to hold up high ♪
676
00:33:38,001 --> 00:33:42,406
♪ Don't worry 'bout the clouds ♪
677
00:33:42,439 --> 00:33:45,975
♪ 'Cause when
the skies come out ♪
678
00:33:46,009 --> 00:33:50,212
♪ Give me, give me
that sunshine, sunshine ♪
679
00:33:50,245 --> 00:33:54,484
♪ Give me, give me
them good times, good times ♪
680
00:33:54,517 --> 00:33:56,319
♪ Bring on the summertime ♪
681
00:33:59,255 --> 00:34:00,856
♪ Bring on the summertime ♪
682
00:34:12,567 --> 00:34:14,436
♪ Bring on the summertime ♪♪♪
683
00:34:14,469 --> 00:34:16,971
That was insane!
684
00:34:17,004 --> 00:34:19,006
Josh, you were like,
so ready for business,
685
00:34:19,040 --> 00:34:21,443
and Molly,
you were so cool, I hate it!
686
00:34:21,476 --> 00:34:25,246
It was like I was outside of
my body watching myself do that.
687
00:34:25,280 --> 00:34:27,214
You can spot me any time.
688
00:34:27,516 --> 00:34:29,216
So sick!
689
00:34:29,250 --> 00:34:31,952
I can't remember the last
time I've had that much fun.
690
00:34:31,986 --> 00:34:34,021
Yeah, me... me neither.
I... I can't remember.
691
00:34:34,055 --> 00:34:36,222
So cool!
692
00:34:48,201 --> 00:34:49,637
♪ There's a river,
there's a river ♪
693
00:34:49,670 --> 00:34:52,473
♪ Could've taken us home ♪
694
00:34:52,673 --> 00:34:54,974
♪ But you lost,
but you lost me ♪
695
00:35:01,080 --> 00:35:02,915
Hey!
696
00:35:02,948 --> 00:35:06,919
♪ There's a fire in
my chest burning my soul ♪
697
00:35:07,119 --> 00:35:09,888
♪ But it fights
with my heartbeat ♪
698
00:35:14,059 --> 00:35:18,931
♪ Ooh... ♪
699
00:35:20,667 --> 00:35:25,169
♪ Ooh... ♪
700
00:35:25,203 --> 00:35:27,972
♪ There's a
schoolboy standing up ♪
701
00:35:28,005 --> 00:35:30,108
♪ In front of an army ♪
702
00:35:30,141 --> 00:35:32,444
♪ Shoes in the
mud and the wet paint ♪
703
00:35:32,478 --> 00:35:34,380
♪ Twists and turns ♪
704
00:35:34,413 --> 00:35:37,449
♪ Up the alley,
just like it should ♪
705
00:35:37,483 --> 00:35:40,619
♪ So your colors ♪
706
00:35:40,652 --> 00:35:43,389
♪ They starve ♪
707
00:35:43,422 --> 00:35:47,291
♪ Ooh... ♪
708
00:35:49,494 --> 00:35:51,027
♪ Ooh... ♪
709
00:35:51,061 --> 00:35:52,929
Hey, guys, we're here.
710
00:36:03,508 --> 00:36:05,376
- You hear that?
- What's going on?
711
00:36:06,209 --> 00:36:09,379
Where's that coming from?
It's pretty loud.
712
00:36:09,413 --> 00:36:11,156
Doesn't sound like
it's coming from our rooms.
713
00:36:11,180 --> 00:36:12,915
Everywhere, the sound
is everywhere.
714
00:36:13,115 --> 00:36:14,384
Hey, guys.
715
00:36:28,732 --> 00:36:31,033
Let's glow up and join
the party people.
716
00:36:36,472 --> 00:36:38,641
No, no, no, no, no.
717
00:36:38,674 --> 00:36:40,050
We're not having a
"Princess diaries" moment.
718
00:36:40,074 --> 00:36:42,210
Yes, yes, we are.
Come on, we got time.
719
00:36:42,243 --> 00:36:44,112
- You're gonna look great.
- I... the boys
720
00:36:44,145 --> 00:36:45,665
haven't even
started getting ready yet.
721
00:36:46,715 --> 00:36:48,284
Hey, girls, you ready?
722
00:36:51,019 --> 00:36:53,422
- Is that my jacket?
- It looks better on me.
723
00:36:53,722 --> 00:36:55,657
Hey, girls.
724
00:36:55,690 --> 00:36:57,057
- No!
- Go away!
725
00:36:59,761 --> 00:37:02,430
♪ Don't let it stop you now ♪
726
00:37:15,310 --> 00:37:17,679
♪ Don't let it stop you now ♪
727
00:37:24,718 --> 00:37:26,687
Sweet wheels.
728
00:37:26,720 --> 00:37:30,524
Oh, man, is it a
22500 cranking watts genny?
729
00:37:30,557 --> 00:37:34,428
Ahh, this baby here
pumps up 2,200 cfm.
730
00:37:34,461 --> 00:37:37,397
- She's a beast.
- Heck yeah, she is.
731
00:37:37,431 --> 00:37:39,266
Name's Luca. Wanna come inside?
732
00:37:39,299 --> 00:37:41,301
Donnie. And yes, I do.
733
00:37:47,306 --> 00:37:48,441
You good?
734
00:37:48,474 --> 00:37:50,175
Yeah, yeah.
735
00:37:59,652 --> 00:38:02,187
I can see why you want
to be a psychologist one day.
736
00:38:02,220 --> 00:38:04,189
You pick up on everything,
don't you?
737
00:38:04,222 --> 00:38:07,124
Ah, s...
738
00:38:07,157 --> 00:38:09,093
Yes, yes, I do.
739
00:38:09,126 --> 00:38:11,763
I mean, I've just always
been fascinated with behavior,
740
00:38:11,796 --> 00:38:15,400
and people say that I have like
this skill to read people, so...
741
00:38:15,734 --> 00:38:17,469
That does not surprise me.
742
00:38:17,936 --> 00:38:21,138
All right, come on,
young Freud, read me.
743
00:38:22,340 --> 00:38:24,276
Uh, no. No, no, no, no...
744
00:38:24,309 --> 00:38:26,076
- What?
- 'Cause people
745
00:38:26,110 --> 00:38:27,812
usually get
offended when I do it.
746
00:38:28,112 --> 00:38:29,847
For example,
I read my aunt belle once,
747
00:38:29,880 --> 00:38:31,782
and it kind of
ruined Thanksgiving.
748
00:38:31,815 --> 00:38:33,417
She threw a 40 at me.
749
00:38:33,450 --> 00:38:35,519
She totally missed, by the way.
750
00:38:35,553 --> 00:38:36,863
But it was after I
told her that alcohol
751
00:38:36,887 --> 00:38:39,256
was negatively
affecting her life, so whatever.
752
00:38:39,290 --> 00:38:42,293
Oh now, come on,
now you gotta read me.
753
00:38:42,326 --> 00:38:45,429
Psychoanalyze me until I cry.
754
00:38:45,462 --> 00:38:47,865
Okay. But, um...
755
00:38:47,898 --> 00:38:50,166
Don't say I... I
didn't warn you.
756
00:38:50,199 --> 00:38:51,199
Okay.
757
00:38:56,673 --> 00:38:58,717
You market yourself like
this extroverted dream girl,
758
00:38:58,741 --> 00:39:00,543
but deep down,
you're sick of it,
759
00:39:00,577 --> 00:39:02,812
the people calling
you beautiful because
760
00:39:02,845 --> 00:39:05,448
you know they're just
talking about the surface and...
761
00:39:05,481 --> 00:39:08,618
Like every girl ever, there's
so much more to you than that.
762
00:39:08,818 --> 00:39:12,455
But you don't advertise your
real talents, like your art.
763
00:39:12,488 --> 00:39:14,600
And maybe it's because it's
on a brand or you're afraid that
764
00:39:14,624 --> 00:39:17,134
people won't like your work,
which will leave you feeling unappreciated.
765
00:39:17,158 --> 00:39:19,595
So instead, you fill that void
with superficial relationships
766
00:39:19,628 --> 00:39:21,763
with older,
seemingly self-assured guys.
767
00:39:21,797 --> 00:39:23,398
And you know this isn't healthy,
768
00:39:23,432 --> 00:39:25,334
but you tell yourself
it's whatever, because
769
00:39:25,367 --> 00:39:26,878
at the end of the day, you're
aware that you're doing it.
770
00:39:26,902 --> 00:39:28,813
But soon, you're
gonna find yourself stuck living
771
00:39:28,837 --> 00:39:30,539
under the cloud of
someone else's dream,
772
00:39:30,572 --> 00:39:32,317
convincing yourself to do things
that you never wanted to do
773
00:39:32,341 --> 00:39:34,141
in the first place,
like move in with Kale.
774
00:39:39,480 --> 00:39:41,782
Or not. Sorry, uh...
775
00:39:41,816 --> 00:39:43,851
Half the time, I don't
know what I'm talking about.
776
00:39:45,586 --> 00:39:47,321
It's a good thing
I don't have a 40.
777
00:39:48,322 --> 00:39:49,724
Okay...
778
00:39:51,559 --> 00:39:54,261
All right,
you gotta give me something.
779
00:39:54,295 --> 00:39:55,539
Preferably a long
list of your screw-ups
780
00:39:55,563 --> 00:39:57,264
so I don't feel
bad about myself.
781
00:39:57,632 --> 00:40:01,201
Well, I don't have much
in terms of dating.
782
00:40:02,002 --> 00:40:04,871
Uh, and by not much,
I mean, like nonexistent.
783
00:40:05,605 --> 00:40:06,840
I've never even kissed a guy.
784
00:40:08,375 --> 00:40:09,376
Oh, shut up.
785
00:40:09,876 --> 00:40:12,312
What? Why? Why?
786
00:40:12,345 --> 00:40:14,414
Uh, I just...
787
00:40:17,417 --> 00:40:20,787
Okay, I... I think
a first kiss should...
788
00:40:20,820 --> 00:40:22,455
- Should be kind of a big deal.
- Okay
789
00:40:22,489 --> 00:40:24,891
and I want the whole shebang,
you know?
790
00:40:25,658 --> 00:40:27,726
Like,
like I want a romantic setting,
791
00:40:27,760 --> 00:40:31,330
underneath the stars,
and a twinkle in my eye
792
00:40:31,363 --> 00:40:33,832
that signals that
we're supposed to kiss and...
793
00:40:34,566 --> 00:40:36,635
And then
magical fireworks explode.
794
00:40:38,637 --> 00:40:39,872
- Is that all?
- Yeah.
795
00:40:40,439 --> 00:40:43,342
Okay, well, now
it's my turn to read you.
796
00:40:43,375 --> 00:40:46,645
You overthink things.
With the right guy,
797
00:40:46,679 --> 00:40:48,680
it's not like, about all
the fireworks and stuff.
798
00:40:50,348 --> 00:40:52,583
Um, turn.
799
00:40:52,617 --> 00:40:54,919
But you and Josh,
you guys seem super close.
800
00:40:54,952 --> 00:40:56,521
What?
801
00:40:56,554 --> 00:40:59,257
- No, no, no.
- What?
802
00:40:59,290 --> 00:41:00,930
Not that there's
anything wrong with Josh,
803
00:41:00,958 --> 00:41:02,727
because he, he is great.
804
00:41:02,760 --> 00:41:04,696
And, you know,
now that I think about it,
805
00:41:04,729 --> 00:41:06,564
he's kind of cute, right?
806
00:41:06,597 --> 00:41:08,800
And I mean, ooh, you
should see him at matinee time.
807
00:41:08,833 --> 00:41:10,968
Woof. Can't keep
those geriatrics off of him,
808
00:41:11,002 --> 00:41:12,122
if you know what I'm sayin'?
809
00:41:12,436 --> 00:41:16,239
- Yeah, Josh is sweet.
- Yeah.
810
00:41:19,576 --> 00:41:22,379
Where did you find this place?
Did you know this was happening?
811
00:41:22,412 --> 00:41:23,880
I did not.
812
00:41:32,856 --> 00:41:33,957
There you guys are.
813
00:41:45,501 --> 00:41:47,770
Oh, hey, okay, so, wristband...
814
00:41:48,838 --> 00:41:49,838
What?
815
00:41:50,573 --> 00:41:52,341
Uh, nothing.
816
00:41:52,374 --> 00:41:55,010
It's too much, right?
Like this, this hair thing,
817
00:41:55,044 --> 00:41:57,713
- and the sparkles...
- No, no, it's...
818
00:41:57,747 --> 00:41:58,747
It's nice.
819
00:42:01,082 --> 00:42:02,984
- Um, the wristbands.
- Yes, all right.
820
00:42:03,017 --> 00:42:05,453
So he is going to
text me when he gets here.
821
00:42:05,487 --> 00:42:06,564
I think you should
give me the money now
822
00:42:06,588 --> 00:42:08,490
that way you can just like,
focus.
823
00:42:09,057 --> 00:42:10,568
Yeah. These are my savings.
Where'd you meet this guy?
824
00:42:10,592 --> 00:42:12,327
- Oh, craigslist.
- Craigslist?
825
00:42:12,360 --> 00:42:14,929
- What're we waiting for?
- Let's go party!
826
00:42:45,992 --> 00:42:49,328
Mikey, Mikey, I found
my tribe, I found 'em.
827
00:42:49,362 --> 00:42:51,731
Whoa, alcoholics anonymous.
Maybe chill out on the drinks
828
00:42:51,764 --> 00:42:53,524
'cause I can smell
you from like a mile away.
829
00:42:56,736 --> 00:42:58,070
This is my baby brother.
830
00:42:58,104 --> 00:43:00,973
I took care of him,
and now he's taking care of me.
831
00:43:01,007 --> 00:43:02,942
- I love you.
- I love you, too.
832
00:43:03,543 --> 00:43:06,913
Oh, guys, something
pretty awesome happened.
833
00:43:06,946 --> 00:43:08,714
We are now members,
834
00:43:08,748 --> 00:43:10,682
boom, of the ftg.
835
00:43:11,149 --> 00:43:13,718
What's, what's
the food truck guild?
836
00:43:13,752 --> 00:43:15,854
Uh, the greatest thing
in the world
837
00:43:15,887 --> 00:43:18,089
if you drive a food truck, yeah.
838
00:43:18,390 --> 00:43:20,134
Luca hooked it up,
we're basically familia now.
839
00:43:20,158 --> 00:43:21,526
We're in.
840
00:43:21,560 --> 00:43:23,428
Y... you paid money for this?
841
00:43:23,628 --> 00:43:25,430
Uh, yeah, you bet I did.
842
00:43:25,463 --> 00:43:26,665
It's gonna pay off in spades.
843
00:43:29,100 --> 00:43:30,902
We're celebrating.
It's a celebration.
844
00:43:31,703 --> 00:43:33,404
Celebration!
845
00:43:33,437 --> 00:43:35,072
- Hey.
- Hey!
846
00:43:35,906 --> 00:43:37,608
I'm Donnie.
847
00:43:38,909 --> 00:43:39,910
I'm screwed.
848
00:43:42,513 --> 00:43:43,447
Hey, Zoey, uh...
849
00:43:43,480 --> 00:43:44,615
Zoey, you made it!
850
00:43:44,648 --> 00:43:46,383
Oh my god, hey!
Liz, how are you?
851
00:43:46,417 --> 00:43:47,751
I'm with hunter
and Nick, say hi!
852
00:43:47,785 --> 00:43:50,120
Uh, hold on, I'll be back.
853
00:43:52,590 --> 00:43:53,590
Hey, hey.
854
00:43:54,391 --> 00:43:57,760
She's not here with them,
she's here with you.
855
00:43:57,794 --> 00:43:59,629
And I have some
inside information for you.
856
00:43:59,662 --> 00:44:01,631
She's ignoring Kale's calls.
857
00:44:01,664 --> 00:44:02,966
- Really?
- Uh-huh.
858
00:44:02,999 --> 00:44:04,968
You're in the game,
buddy. You're in the game.
859
00:44:05,001 --> 00:44:06,803
Yes, okay.
860
00:44:07,503 --> 00:44:09,405
I just gotta get
her attention somehow.
861
00:44:10,039 --> 00:44:11,875
You girls down, huh? You wanna?
862
00:44:11,908 --> 00:44:14,043
No. Have a good night.
863
00:44:16,045 --> 00:44:18,581
All right, yep, you too.
864
00:44:19,748 --> 00:44:21,483
Read the room, man.
865
00:44:21,516 --> 00:44:23,836
Not everyone is as passionate
about food trucks as you are.
866
00:44:24,086 --> 00:44:26,030
Are you not passionate about the food
truck? Is that what you're saying?
867
00:44:26,054 --> 00:44:27,890
No, no, that's not
what I'm saying.
868
00:44:27,923 --> 00:44:29,100
It sounded like that's
what you're saying.
869
00:44:29,124 --> 00:44:31,426
Do you hear yourself
when you talk?
870
00:44:31,460 --> 00:44:32,904
"Hey, let me show you my
truck out in the parking lot."
871
00:44:32,928 --> 00:44:34,963
That sounds like
you might abduct them.
872
00:44:36,932 --> 00:44:39,167
Yeah, no, I see that.
873
00:44:39,601 --> 00:44:41,479
The night's still young,
there's plenty of girls.
874
00:44:41,503 --> 00:44:43,137
Uh, no more food trucks.
875
00:44:43,170 --> 00:44:44,605
No more food trucks, perfect.
876
00:44:44,639 --> 00:44:45,983
No more food trucks,
no more food trucks.
877
00:44:46,007 --> 00:44:48,843
Just talk to them about,
uh, science and culture...
878
00:44:53,748 --> 00:44:55,392
I'll just go over
there and ask her to dance.
879
00:44:55,416 --> 00:44:57,418
People still like to dance,
right?
880
00:44:57,618 --> 00:44:59,186
People love that stuff.
881
00:44:59,954 --> 00:45:01,989
- Okay.
- Mm-hmm.
882
00:45:02,023 --> 00:45:04,225
Dj soap suds for life!
883
00:45:08,296 --> 00:45:09,562
Why didn't you catch him?
884
00:45:09,796 --> 00:45:12,499
Oh man, party's over.
885
00:45:12,899 --> 00:45:15,135
Molls, you like my mixes, right?
886
00:45:15,869 --> 00:45:18,605
What is wrong with you?
Somebody just f...
887
00:45:18,638 --> 00:45:20,740
Ohh! Yeah, that's a good I...
888
00:45:20,774 --> 00:45:21,918
He's walking. It's fine,
let's go.
889
00:45:21,942 --> 00:45:22,942
I have a dj!
890
00:45:24,511 --> 00:45:25,912
- This is a bad idea.
- No, no, no,
891
00:45:25,946 --> 00:45:27,089
- you can figure it out.
- He said it's pre-recorded,
892
00:45:27,113 --> 00:45:28,748
these are all just backtracks.
893
00:45:28,782 --> 00:45:29,991
- I do not know what that means.
- These are just fragments
894
00:45:30,015 --> 00:45:32,685
pre-recorded to
play while he runs his set.
895
00:45:32,718 --> 00:45:33,953
Look, that's even better.
896
00:45:33,986 --> 00:45:35,821
No, no, the opposite
of better, no bueno.
897
00:45:36,088 --> 00:45:38,128
Look, this is gonna take
me forever to mute or sync.
898
00:45:38,958 --> 00:45:41,026
I can't do this.
899
00:45:49,168 --> 00:45:52,104
Hey, okay, you remember that
cruel ghost of what-if?
900
00:45:54,105 --> 00:45:55,105
Now is your chance.
901
00:45:58,676 --> 00:46:01,546
Esteemed guests
of the motel mermaid...
902
00:46:15,660 --> 00:46:17,961
It is my honor
to introduce to you,
903
00:46:17,995 --> 00:46:20,630
fresh off of his European tour,
904
00:46:20,664 --> 00:46:25,168
straight out of Berlin,
the man, the legend, dj...
905
00:46:27,238 --> 00:46:28,572
Obie d-2.
906
00:46:28,839 --> 00:46:31,575
Dj obie d-2! Whoo!
907
00:46:35,178 --> 00:46:37,315
Ahh!
908
00:46:58,634 --> 00:47:00,803
Go home!
909
00:47:03,372 --> 00:47:04,973
What're you doin'?
910
00:47:08,977 --> 00:47:10,945
Lame!
911
00:47:11,780 --> 00:47:16,017
♪ Sometimes,
but I don't always ♪
912
00:47:16,051 --> 00:47:19,988
♪ 'Cause if I call ♪
913
00:47:28,095 --> 00:47:32,132
♪ What am I looking for? ♪
914
00:47:35,736 --> 00:47:37,137
Come on!
915
00:47:50,750 --> 00:47:54,887
♪ What am I looking for? ♪
916
00:47:58,392 --> 00:48:02,161
♪ What am I looking for? ♪
917
00:48:20,212 --> 00:48:22,381
- That was amazing.
- Insane, right?
918
00:48:22,415 --> 00:48:23,949
Thank you for having my back.
919
00:48:25,150 --> 00:48:26,818
I knew you had it in you.
920
00:48:29,222 --> 00:48:32,157
Dude, oh my gosh!
That was so sick.
921
00:48:32,190 --> 00:48:34,059
I had no idea
you were that talented.
922
00:48:34,092 --> 00:48:35,961
I... it's a work in progress.
923
00:48:35,994 --> 00:48:37,295
Oh, wow.
924
00:48:40,398 --> 00:48:41,866
Uh, you thirsty?
925
00:48:42,133 --> 00:48:44,336
Yeah, sure, come on.
926
00:48:51,942 --> 00:48:53,077
- You okay?
- I'm fine.
927
00:49:25,774 --> 00:49:27,343
- Another one?
- Yep.
928
00:49:28,378 --> 00:49:29,778
Sorry.
929
00:49:53,134 --> 00:49:56,871
It was this 100-piece art set.
930
00:49:57,838 --> 00:50:01,343
It was like, a pretty souped
up gift for ten-year-old me.
931
00:50:02,043 --> 00:50:04,979
You know the ones
that fold open like suitcases?
932
00:50:05,713 --> 00:50:08,716
Art was never really my thing.
933
00:50:08,950 --> 00:50:11,219
My drawings tended to
look like rorschach tests.
934
00:50:11,252 --> 00:50:12,852
What's a rorschach test?
935
00:50:12,886 --> 00:50:15,289
You know, like,
the ink blot thing.
936
00:50:15,323 --> 00:50:17,325
Like in the interrogation
scene of "teen genius."
937
00:50:19,192 --> 00:50:20,760
Not an '80s movie fan?
938
00:50:20,794 --> 00:50:22,829
No, I mean,
I kind of am, yeah...
939
00:50:22,862 --> 00:50:25,233
- Favorite pjm movie?
- Who?
940
00:50:25,266 --> 00:50:27,067
Patrick j. Michaels?
941
00:50:27,968 --> 00:50:29,470
- No? No?
- No...
942
00:50:29,503 --> 00:50:31,838
- It's okay, he's not important.
- I'm sorry, I'm sorry.
943
00:50:32,038 --> 00:50:34,073
Dj obie-d2 is life!
944
00:50:37,209 --> 00:50:38,777
Dude!
945
00:50:38,811 --> 00:50:41,414
Dj obie-d2? What is that?
946
00:50:41,448 --> 00:50:43,216
Where did that come from?
947
00:50:43,250 --> 00:50:45,290
You know how you don't like
to show anyone your art?
948
00:50:48,521 --> 00:50:51,524
Well, I'm must say,
949
00:50:51,558 --> 00:50:53,158
I'm very glad that
you finally shared it.
950
00:50:54,093 --> 00:50:55,528
You were great.
951
00:50:55,562 --> 00:50:57,463
Like professional level amazing.
952
00:50:57,829 --> 00:50:59,931
Think I got a shot in L.A.?
953
00:50:59,964 --> 00:51:01,533
Yes, totally.
954
00:51:01,567 --> 00:51:03,302
Now go take my place with Kale.
955
00:51:08,906 --> 00:51:12,278
Hey, can I play you something?
956
00:51:12,678 --> 00:51:14,145
Something special?
957
00:51:14,446 --> 00:51:16,047
It's a dj obie-d2 original.
958
00:51:18,116 --> 00:51:19,817
Yeah.
959
00:51:19,851 --> 00:51:20,984
- Yeah?
- Yeah.
960
00:51:33,531 --> 00:51:34,965
You're a good dancer.
961
00:51:36,867 --> 00:51:39,903
Sorry, I didn't mean to like,
scare you or anything,
962
00:51:39,936 --> 00:51:42,283
I just saw you out on the dance
floor and I wanted to, like,
963
00:51:42,307 --> 00:51:43,508
come over and say hi.
964
00:51:44,341 --> 00:51:45,341
I'm Sebastian.
965
00:51:48,944 --> 00:51:51,013
Uh...
966
00:51:51,047 --> 00:51:53,517
I'm... i'm,
I'm Molly. Mol... Molly Jenkins.
967
00:51:53,550 --> 00:51:55,319
And don't you forget it.
968
00:51:56,085 --> 00:51:57,085
It would be hard to.
969
00:51:58,921 --> 00:52:00,490
Where you from, Molly Jenkins?
970
00:52:00,524 --> 00:52:02,191
Oh, well, I mean,
I could tell you,
971
00:52:02,225 --> 00:52:04,160
but like, do you honestly care?
972
00:52:04,193 --> 00:52:06,038
You have a funny way
of flirting, Molly Jenkins.
973
00:52:06,062 --> 00:52:09,130
What? Do I?
974
00:52:09,632 --> 00:52:12,033
Flir... flirt? I... no, no,
975
00:52:12,067 --> 00:52:14,069
I... I do not flirt, sir.
976
00:52:14,102 --> 00:52:16,037
I, um, I... whew! It is...
977
00:52:16,071 --> 00:52:18,940
It is warm out here.
978
00:52:18,973 --> 00:52:22,345
Almost... hot... hot,
not like hot, like like "hot."
979
00:52:22,378 --> 00:52:24,012
Like, just... i'm
sorry. It's like, above
980
00:52:24,045 --> 00:52:27,148
the preferred body
temperature in this place.
981
00:52:27,882 --> 00:52:30,151
I tell you what,
why don't, um, I don't know,
982
00:52:30,185 --> 00:52:31,885
we go hang out
with some of my friends?
983
00:52:31,919 --> 00:52:33,597
They're just like hanging out,
listening to music,
984
00:52:33,621 --> 00:52:36,358
and, uh,
there's air conditioning.
985
00:52:36,391 --> 00:52:37,858
Uh...
986
00:52:40,961 --> 00:52:43,631
Yeah. Yeah, sure, why not?
987
00:52:43,665 --> 00:52:45,099
- Let's go.
- Okay, cool.
988
00:52:52,307 --> 00:52:54,140
- What are you doing?
- You broke my heart.
989
00:52:54,173 --> 00:52:55,476
You betrayed me, Fredo!
990
00:52:55,509 --> 00:52:57,544
Okay, we've reached the
991
00:52:57,578 --> 00:52:59,513
"acting out scenes
from the movies" drunk.
992
00:52:59,546 --> 00:53:00,590
He said his name was Mikey.
993
00:53:00,614 --> 00:53:01,615
Wait...
994
00:53:01,981 --> 00:53:03,384
Okay,
is it your goal for the night
995
00:53:03,417 --> 00:53:04,527
to scare every single girl away?
996
00:53:04,551 --> 00:53:06,453
We dreamt the food truck.
997
00:53:06,653 --> 00:53:08,222
That was our dream, Mikey!
998
00:53:08,255 --> 00:53:10,123
- What are you talking about?
- You! You!
999
00:53:10,156 --> 00:53:12,469
You're thinking you're so smart
all the time and you're not.
1000
00:53:12,493 --> 00:53:13,960
You know what you are?
1001
00:53:13,993 --> 00:53:15,061
- What?
- Stupid.
1002
00:53:15,094 --> 00:53:16,597
Oh, I'm stupid? Oh, sick burn.
1003
00:53:16,630 --> 00:53:19,064
You know what's stupid?
The milleni-yum falcon.
1004
00:53:19,097 --> 00:53:20,400
That's a stupid name.
1005
00:53:26,372 --> 00:53:29,375
♪ But I don't
wanna say good night ♪
1006
00:53:31,009 --> 00:53:32,278
That was beautiful.
1007
00:53:35,113 --> 00:53:36,382
You made that for me?
1008
00:53:37,417 --> 00:53:38,718
When?
1009
00:53:38,751 --> 00:53:40,918
I've been working on it
for a few, uh...
1010
00:53:42,052 --> 00:53:43,053
Weeks?
1011
00:53:44,322 --> 00:53:45,624
Since I first met you.
1012
00:53:48,159 --> 00:53:50,119
You know, I've been
waiting for the right setting.
1013
00:53:51,396 --> 00:53:54,098
The lights, the hotel.
1014
00:53:56,167 --> 00:53:57,502
The diving board.
1015
00:54:06,042 --> 00:54:07,244
She's right, you know.
1016
00:54:08,546 --> 00:54:09,613
You are pretty cute.
1017
00:54:14,117 --> 00:54:16,085
You're pretty cute, as well.
1018
00:54:20,624 --> 00:54:23,694
Sorry it's taken me so
long to play this for you.
1019
00:54:23,727 --> 00:54:26,129
No, I mean, it probably explains
why we've never hooked up.
1020
00:54:32,167 --> 00:54:33,179
There's actually been something
1021
00:54:33,203 --> 00:54:34,671
I've been meaning to tell you.
1022
00:54:38,241 --> 00:54:40,108
Dude, let go of me!
1023
00:54:40,142 --> 00:54:42,177
Really? Really, guys?
Donnie! Donnie!
1024
00:54:55,491 --> 00:54:57,191
When I grow up, I'm gonna be,
1025
00:54:57,226 --> 00:54:59,394
- I'm gonna be like Luca.
- Yup!
1026
00:55:03,799 --> 00:55:06,301
I... I don't know what
they're doing.
1027
00:55:07,369 --> 00:55:08,470
Um...
1028
00:55:10,739 --> 00:55:15,041
So, uh, about earlier...
1029
00:55:15,343 --> 00:55:16,644
Josh! Josh, we need your help.
1030
00:55:16,677 --> 00:55:18,613
Ugh, looks like
they need you in there.
1031
00:55:27,522 --> 00:55:28,556
Good night.
1032
00:55:40,634 --> 00:55:41,634
Mmm...
1033
00:55:42,402 --> 00:55:43,670
♪ I met a girl ♪
1034
00:55:43,870 --> 00:55:45,170
♪ Without a care in the world ♪
1035
00:55:45,205 --> 00:55:46,573
♪ Her name was Molly ♪
1036
00:55:46,606 --> 00:55:48,642
♪ Big m, little olly ♪
1037
00:55:48,675 --> 00:55:50,610
♪ She was Holly, jolly... ♪
1038
00:55:53,713 --> 00:55:54,713
Oh.
1039
00:56:00,820 --> 00:56:02,588
Um, I, I...
1040
00:56:02,621 --> 00:56:05,357
I have to go,
apologies on the abrupt exit.
1041
00:56:05,391 --> 00:56:07,626
So just, you have...
You have a good night.
1042
00:56:07,660 --> 00:56:10,663
You all have a good...
Good night, and have you...
1043
00:56:10,696 --> 00:56:12,231
Have you... One... great...
1044
00:56:12,264 --> 00:56:14,132
Namaste, Sebastian.
1045
00:56:14,767 --> 00:56:17,336
Hey, we can like,
go somewhere else if you like.
1046
00:56:17,369 --> 00:56:19,638
Oh, no, no, no,
it's not that at all.
1047
00:56:19,672 --> 00:56:21,507
I mean, it's very,
very melodic in there.
1048
00:56:21,540 --> 00:56:23,542
It's just I really
have to meet someone...
1049
00:56:23,576 --> 00:56:24,542
You have to meet
someone at midnight?
1050
00:56:24,576 --> 00:56:26,109
Yep.
1051
00:56:26,143 --> 00:56:27,783
Then I'll tell you what,
I'll go with you.
1052
00:56:27,979 --> 00:56:29,514
For your safety,
definitely not 'cause
1053
00:56:29,547 --> 00:56:31,107
I'm worried I'm not
gonna see you again.
1054
00:56:36,554 --> 00:56:39,490
"Now, that was
an experience worth the wait."
1055
00:56:39,891 --> 00:56:41,759
"Just like in the movies."
1056
00:56:42,427 --> 00:56:43,728
"It's happening."
1057
00:56:45,463 --> 00:56:48,164
"Just call me Josh,
or j. Michaels from now on."
1058
00:56:50,901 --> 00:56:52,168
Who are we looking for again?
1059
00:56:52,202 --> 00:56:53,670
Uh, his name is Dr. Spacecakes.
1060
00:56:57,207 --> 00:56:58,275
Oh...
1061
00:56:58,609 --> 00:56:59,609
That's our guy.
1062
00:57:04,848 --> 00:57:06,617
Hey, I got your stuff,
you got the money?
1063
00:57:06,650 --> 00:57:09,553
You mean the wristbands?
How old are you?
1064
00:57:09,586 --> 00:57:10,687
Here you are, sir.
1065
00:57:14,223 --> 00:57:16,463
- Hands where I can see 'em!
- They're offering me drugs!
1066
00:57:16,492 --> 00:57:17,836
All right,
you two just stay right there...
1067
00:57:17,860 --> 00:57:19,462
Should we... run?
1068
00:57:20,196 --> 00:57:21,664
That's a bad idea.
1069
00:57:44,552 --> 00:57:46,454
Okay, relax, Josh, I'm coming.
1070
00:57:46,955 --> 00:57:49,557
Hello, babe.
I've called you nonstop.
1071
00:57:49,591 --> 00:57:51,292
Did, uh, did your phone break?
1072
00:57:51,326 --> 00:57:53,595
I, um...
1073
00:57:53,628 --> 00:57:57,232
No, uh, yeah,
the service is like super shoddy here.
1074
00:57:57,265 --> 00:57:58,441
Well, what are you doing here?
1075
00:57:58,465 --> 00:58:00,601
Well, I saw you on Liz's snap,
1076
00:58:00,634 --> 00:58:02,936
so I dialed her up,
grabbed the first
1077
00:58:02,970 --> 00:58:06,340
puddle jumper I could find,
and wham, voilà, here I am.
1078
00:58:06,940 --> 00:58:08,909
Here you are.
1079
00:58:08,942 --> 00:58:11,545
Look, I'm sorry
about the other day.
1080
00:58:11,578 --> 00:58:13,881
I... I let my chakras red line.
1081
00:58:13,914 --> 00:58:16,550
Please, forgive me.
1082
00:58:22,321 --> 00:58:23,423
Come on.
1083
00:58:24,624 --> 00:58:25,658
Namaste.
1084
00:58:25,692 --> 00:58:26,993
And we're back.
1085
00:58:27,026 --> 00:58:28,828
You know you're
the paint to my brush.
1086
00:58:29,128 --> 00:58:31,264
Okay, you just gotta stop
saying things like that.
1087
00:58:31,297 --> 00:58:32,965
No, I'm sorry, I'm an artist.
1088
00:58:32,999 --> 00:58:34,567
I just think in pictures,
all right?
1089
00:58:34,600 --> 00:58:36,536
I'm like a turtle in a race car.
1090
00:58:37,437 --> 00:58:41,340
Never mind, I come
bearing gifts of great news.
1091
00:58:41,374 --> 00:58:43,276
Got a little hook
up from my compadre.
1092
00:58:43,309 --> 00:58:44,976
- Hey.
- Vip wristbands
1093
00:58:45,010 --> 00:58:47,245
- to front and center.
- Look at that.
1094
00:58:47,279 --> 00:58:48,680
And that's
not even the best part.
1095
00:58:48,714 --> 00:58:50,916
Right now,
all your earthly possessions
1096
00:58:50,949 --> 00:58:53,919
are boxed up on a little
freight train to Los Angeles.
1097
00:58:54,152 --> 00:58:56,288
I'm sorry, my possessions
are on a train to where?
1098
00:58:56,321 --> 00:58:57,723
Home, babe.
1099
00:58:57,756 --> 00:59:00,258
They're on their way
home to the city of angels.
1100
00:59:01,026 --> 00:59:02,794
Hey, have you seen...
1101
00:59:02,828 --> 00:59:04,830
Kale? Um...
1102
00:59:06,064 --> 00:59:07,365
W... when did you get here?
1103
00:59:07,399 --> 00:59:08,799
Uh, just now, joshypoo, and yes,
1104
00:59:08,833 --> 00:59:10,367
delighted to see you, as well.
1105
00:59:11,035 --> 00:59:13,471
- Um, where's Molly?
- I don't know,
1106
00:59:13,504 --> 00:59:15,504
she's probably still
with that guy from last night.
1107
00:59:15,740 --> 00:59:17,308
- What?
- Oh, it's okay.
1108
00:59:17,341 --> 00:59:19,510
Calm down, I... i'm
sure she'll be back soon.
1109
00:59:19,543 --> 00:59:21,263
Why didn't you tell me
she didn't come back?
1110
00:59:21,979 --> 00:59:23,380
We need to find her.
1111
00:59:23,981 --> 00:59:25,549
Okay.
1112
00:59:25,583 --> 00:59:27,017
Intense little bloke, no?
1113
00:59:37,026 --> 00:59:39,696
Whoa, Kale.
1114
00:59:39,729 --> 00:59:41,040
- Was not expecting that.
- Why is everybody
1115
00:59:41,064 --> 00:59:42,699
so surprised to see me?
1116
00:59:42,732 --> 00:59:44,968
You do realize that
Zoey is my girlfriend, right?
1117
00:59:45,001 --> 00:59:47,470
That would imply
that we hang out a lot.
1118
00:59:47,504 --> 00:59:48,714
Just didn't know that you
were coming here, that's all.
1119
00:59:48,738 --> 00:59:50,082
Yeah, well, maybe if
you'd answer my calls.
1120
00:59:50,106 --> 00:59:51,574
- Okay.
- Molly's missing.
1121
00:59:51,608 --> 00:59:52,809
Missing what?
1122
00:59:52,842 --> 00:59:54,811
She didn't get
to her room last night.
1123
00:59:55,044 --> 00:59:57,164
Okay, we need to split up
and start knocking on doors.
1124
00:59:57,513 --> 00:59:59,748
Yeah, you, uh, you wanna
check the parking lot
1125
00:59:59,782 --> 01:00:02,017
and I'll check the...
1126
01:00:02,050 --> 01:00:04,453
Great, we're still in
the silent treatment, good.
1127
01:00:04,486 --> 01:00:05,486
I forgot we were eight.
1128
01:00:06,755 --> 01:00:08,155
Do we make a
better couple than you?
1129
01:00:10,592 --> 01:00:12,361
Why is everyone so intense here?
1130
01:00:14,029 --> 01:00:15,964
I know my rights, sir, okay?
1131
01:00:15,998 --> 01:00:17,800
And I took ap law.
1132
01:00:17,833 --> 01:00:20,334
I have watched a
lot of lawyer shows,
1133
01:00:20,368 --> 01:00:21,636
and I get a phone call.
1134
01:00:24,438 --> 01:00:26,040
You're something, Molly Jenkins.
1135
01:00:26,541 --> 01:00:29,977
Wow, you really love using
my full name, don't you?
1136
01:00:30,011 --> 01:00:32,914
Well, I mean, it's a...
It's a beautiful name.
1137
01:00:33,681 --> 01:00:35,416
- Really?
- Don't sue me for it, though,
1138
01:00:35,449 --> 01:00:37,552
'cause I think you'd win.
1139
01:00:37,585 --> 01:00:41,422
Th... that was funny, um...
1140
01:00:42,022 --> 01:00:44,491
Ugh,
has anyone ever told you that
1141
01:00:44,524 --> 01:00:46,993
- you look exactly like...
- Patrick j. Michaels?
1142
01:00:47,027 --> 01:00:49,763
- Yes!
- Yeah, get it all the time.
1143
01:00:50,198 --> 01:00:51,598
I don't see the resemblance,
though.
1144
01:00:52,999 --> 01:00:55,635
Really? Like... like really?
1145
01:00:55,836 --> 01:00:57,771
- No.
- I mean, you look
1146
01:00:57,804 --> 01:01:01,608
- exactly like him.
- Nope, don't see it at all.
1147
01:01:01,641 --> 01:01:03,152
My mom was like a
huge fan of his, though.
1148
01:01:03,176 --> 01:01:05,078
Was an extra in like,
all of his movies.
1149
01:01:05,111 --> 01:01:08,047
All right, you two,
I got some news for you.
1150
01:01:08,080 --> 01:01:10,649
We got a call from
one of our other stations.
1151
01:01:10,683 --> 01:01:12,852
They arrested an
Addison Preston Roberts,
1152
01:01:12,885 --> 01:01:15,020
aka Dr. Spacecakes.
1153
01:01:15,054 --> 01:01:16,689
You're gonna be
good to go here soon.
1154
01:01:16,889 --> 01:01:18,557
Told you he was real.
1155
01:01:19,124 --> 01:01:20,526
Well, what do you know?
1156
01:01:20,559 --> 01:01:22,428
Even cops can
be wrong sometimes.
1157
01:01:23,696 --> 01:01:26,565
Would you relax? Zoey's right.
1158
01:01:26,599 --> 01:01:28,500
Molly probably just
hooked up with that dude.
1159
01:01:28,534 --> 01:01:31,102
Oh, speaking of, you and Zoey
were pretty close last night.
1160
01:01:31,135 --> 01:01:32,913
Like, so close, she
should have pepper sprayed you.
1161
01:01:32,937 --> 01:01:34,772
What did you do?
What did you... did you...
1162
01:01:36,674 --> 01:01:37,918
Okay, the fact that
I'm having to pry you
1163
01:01:37,942 --> 01:01:39,777
for information right
now is freaking me out.
1164
01:01:39,811 --> 01:01:41,112
Did you guys hook up or not?
1165
01:01:41,313 --> 01:01:44,115
I mean, we didn't...
We didn't "hook up" hook up.
1166
01:01:44,148 --> 01:01:46,417
We had an emotional hookup.
1167
01:01:46,451 --> 01:01:48,987
I mean,
I... I played her my mix and...
1168
01:01:49,020 --> 01:01:50,931
You finally played her
that thing and she was into it?
1169
01:01:50,955 --> 01:01:52,956
Yeah, dude, she... She loved it.
1170
01:01:52,990 --> 01:01:54,558
Wow.
1171
01:01:54,591 --> 01:01:56,760
Molly? Molly?
1172
01:01:56,793 --> 01:01:59,529
Hey, are you okay?
Where are you?
1173
01:02:00,831 --> 01:02:03,567
Where?
Yes, we're coming right now.
1174
01:02:03,600 --> 01:02:04,668
All right.
1175
01:02:13,244 --> 01:02:15,045
Just a misunderstanding.
1176
01:02:15,078 --> 01:02:16,913
Okay, we gotta get her.
1177
01:02:16,946 --> 01:02:20,049
Okay, so we have to go get
our friend from jail.
1178
01:02:20,082 --> 01:02:21,951
Wow, you guys
must've had a wild night.
1179
01:02:22,485 --> 01:02:23,920
Are you coming or not?
1180
01:03:09,029 --> 01:03:09,964
You okay?
1181
01:03:09,997 --> 01:03:11,199
Oh, I... I'm fine.
1182
01:03:11,532 --> 01:03:13,000
- Yeah?
- Yeah.
1183
01:03:13,033 --> 01:03:15,135
No teardrop tattoos,
that's a good sign.
1184
01:03:15,169 --> 01:03:16,570
Yeah, no, it's all good.
1185
01:03:16,603 --> 01:03:20,107
I was imprisoned
for another man's crime.
1186
01:03:20,140 --> 01:03:21,842
I'll give you the
cliffnotes version.
1187
01:03:21,875 --> 01:03:25,179
I was meeting a
friend who happened to have
1188
01:03:25,213 --> 01:03:27,880
narcotics on him,
and I basically unwittingly
1189
01:03:27,914 --> 01:03:29,749
ended up stepping
in on a sting operation
1190
01:03:29,782 --> 01:03:32,719
and the perp got away,
so they arrested us.
1191
01:03:33,287 --> 01:03:34,721
Us?
1192
01:03:37,257 --> 01:03:38,758
Thank you, officer.
I appreciate it.
1193
01:03:38,791 --> 01:03:41,261
We are all set,
completely good to go.
1194
01:03:41,295 --> 01:03:42,762
Ooh! Hi, nice to meet you guys.
1195
01:03:42,795 --> 01:03:45,265
I've heard a lot about you.
1196
01:03:45,299 --> 01:03:46,909
Thank you, by the way, for
the ride to front and center,
1197
01:03:46,933 --> 01:03:48,253
I don't know
what I would've done.
1198
01:03:48,369 --> 01:03:49,701
Appreciate it, thanks.
1199
01:03:49,735 --> 01:03:50,969
This is my Sebastian.
1200
01:03:51,204 --> 01:03:53,705
Sorry, sorry!
1201
01:03:53,739 --> 01:03:56,775
My friend who's named Sebastian,
you're not mine...
1202
01:03:56,808 --> 01:03:58,187
You would think after
12 hours straight together
1203
01:03:58,211 --> 01:03:59,254
she'd be a little less
tongue tied around me.
1204
01:03:59,278 --> 01:04:03,216
I am not tongue tied,
I just, I just talk a lot.
1205
01:04:03,249 --> 01:04:04,750
I think it's cute.
1206
01:04:04,783 --> 01:04:06,118
I think it's
completely adorable.
1207
01:04:06,151 --> 01:04:09,222
I mean, hey, who
knew jail could be like, fun?
1208
01:04:13,124 --> 01:04:14,124
Hmm?
1209
01:04:14,825 --> 01:04:15,860
Is that Kale?
1210
01:04:15,893 --> 01:04:18,863
Yes, it is Kale, again!
1211
01:04:18,896 --> 01:04:21,565
Zoey, we can we please go?
It's already half past the hour.
1212
01:04:21,599 --> 01:04:23,143
Actually, he's right, we
should probably go to front
1213
01:04:23,167 --> 01:04:25,346
and center 'cause that's what
we traveled all the way for.
1214
01:04:25,370 --> 01:04:27,038
I'm gonna do that. I'm gonna go.
1215
01:04:30,308 --> 01:04:32,143
"Half past the hour."
What are you like 50?
1216
01:04:32,176 --> 01:04:33,854
- We have a little bit of an issue.
- Yeah, I'll say.
1217
01:04:33,878 --> 01:04:35,247
Don't worry,
I'll get rid of him.
1218
01:04:35,280 --> 01:04:38,782
What? No, no, no.
I didn't get the wristbands.
1219
01:04:38,815 --> 01:04:40,351
The scalper
took all of your money.
1220
01:04:40,384 --> 01:04:42,819
- Are you kidding me?
- It's gonna be fine, okay?
1221
01:04:42,852 --> 01:04:44,331
Because Sebastian
actually knows people
1222
01:04:44,355 --> 01:04:46,199
that work at the festival,
so we should be good.
1223
01:04:46,223 --> 01:04:48,892
Great, great, our only chance
is a convicted felon, lovely.
1224
01:04:48,925 --> 01:04:50,894
Okay, I mean, we're not
technically convicted,
1225
01:04:50,927 --> 01:04:53,330
so like, let's not make
this worse than what it was.
1226
01:04:53,364 --> 01:04:55,632
Hey, doesn't he look exactly
like Patrick j. Michaels?
1227
01:04:55,665 --> 01:04:57,700
He looks nothing like
Patrick j. Michaels.
1228
01:05:43,378 --> 01:05:45,880
♪ I think that
I've found you out ♪
1229
01:05:45,913 --> 01:05:47,315
♪ there was a place... ♪♪♪
1230
01:05:54,855 --> 01:05:56,723
♪ Wanna be ♪
1231
01:05:56,756 --> 01:05:58,692
♪ I think you're
running away f... ♪♪♪
1232
01:06:02,062 --> 01:06:03,930
So plan a is like,
dental school,
1233
01:06:03,964 --> 01:06:05,299
but plan b is the rap game.
1234
01:06:05,333 --> 01:06:07,868
Oh, that's... That's a choice.
1235
01:06:08,236 --> 01:06:10,069
I mean, I think
it's a strong second choice.
1236
01:06:10,102 --> 01:06:11,871
- You've gotta have options.
- Yeah, I mean,
1237
01:06:11,904 --> 01:06:13,273
third choices are good to... hi!
1238
01:06:13,306 --> 01:06:15,242
Molls, we're getting close.
1239
01:06:15,275 --> 01:06:17,186
If he can't get us there,
let's just Chuck him out.
1240
01:06:17,210 --> 01:06:19,078
Chuck him out? What is wrong?
1241
01:06:19,111 --> 01:06:21,414
Just chill, all right?
Focus on you-know-who.
1242
01:06:29,889 --> 01:06:31,790
- Don't you...
- Don't you do it! Don't do it!
1243
01:06:32,024 --> 01:06:34,125
Mikey, Donnie, stop it.
1244
01:06:34,159 --> 01:06:36,462
Yeah, guys, come on, stop.
1245
01:06:36,495 --> 01:06:38,230
You're always agreeing
with my girl, huh?
1246
01:06:38,264 --> 01:06:39,797
What is that supposed to mean?
1247
01:06:39,831 --> 01:06:41,900
- It means tha...
- It means
1248
01:06:41,933 --> 01:06:43,302
we should all do a sing-a-long.
1249
01:06:43,335 --> 01:06:44,936
Am I right? Not you, Sebastian.
1250
01:06:58,383 --> 01:07:01,084
- Poor guy.
- Oh, is that a beak?
1251
01:07:01,118 --> 01:07:03,053
Yeah, I think that's
a huge ass bird.
1252
01:07:03,086 --> 01:07:04,788
You happy? You killed big bird.
1253
01:07:04,821 --> 01:07:06,723
- Nope, it's your fault.
- I've had enough.
1254
01:07:06,757 --> 01:07:08,435
I'm calling a lyft.
Zoey, pack up your things.
1255
01:07:08,459 --> 01:07:10,271
Oh, are you sure you don't
wanna pack them up for me?
1256
01:07:10,295 --> 01:07:12,230
- 'Cause you're so good at it.
- Adorable.
1257
01:07:12,263 --> 01:07:14,465
- Do you have your wristband?
- No, Josh has them.
1258
01:07:15,266 --> 01:07:17,368
Well, come on, chop-chop,
little man, wristband.
1259
01:07:17,635 --> 01:07:20,304
- The engine's screwed.
- I can fix it, like I always do.
1260
01:07:20,337 --> 01:07:23,039
- Don't touch my truck.
- What is your deal, man?
1261
01:07:32,449 --> 01:07:34,150
I can explain, Donnie.
1262
01:07:34,184 --> 01:07:36,420
No, no, I know, I know,
'cause you explain everything.
1263
01:07:37,554 --> 01:07:38,888
How about this, can you explain
1264
01:07:38,921 --> 01:07:41,191
what it's like to
be a kid one day
1265
01:07:41,225 --> 01:07:43,259
and then suddenly you
wake up and you're a parent?
1266
01:07:46,262 --> 01:07:47,396
Good luck fixing the truck.
1267
01:07:47,430 --> 01:07:48,997
I spent all our money on the ftg
1268
01:07:49,030 --> 01:07:50,470
because I thought
this was our dream.
1269
01:07:50,932 --> 01:07:52,535
Look, I... I could
sell my wristband
1270
01:07:52,568 --> 01:07:55,003
to pay for the damages. Donnie!
1271
01:07:55,036 --> 01:07:57,340
Josh,
I'm gonna need my wristband.
1272
01:07:57,373 --> 01:07:58,474
Yeah...
1273
01:08:00,176 --> 01:08:01,310
Where are the wristbands?
1274
01:08:01,344 --> 01:08:02,877
I...
1275
01:08:04,112 --> 01:08:05,214
I don't know.
1276
01:08:05,248 --> 01:08:07,182
What do you mean you don't know?
1277
01:08:07,215 --> 01:08:08,882
- They're at will call.
- Well...
1278
01:08:08,916 --> 01:08:10,494
But there's no will call
at front and center.
1279
01:08:10,518 --> 01:08:12,196
Hold on, I thought you said
you picked them up from like,
1280
01:08:12,220 --> 01:08:14,322
a Dr. Spacecakes?
1281
01:08:16,056 --> 01:08:18,016
- Wait, didn't your boss give them to you?
- Yeah.
1282
01:08:20,060 --> 01:08:21,229
Josh?
1283
01:08:21,263 --> 01:08:23,797
Look, I can explain.
1284
01:08:27,602 --> 01:08:30,136
I lied, I never had
any wristbands, guys.
1285
01:08:30,170 --> 01:08:31,472
- Wait, what?
- I knew it!
1286
01:08:31,505 --> 01:08:33,039
Wow, that took a turn.
1287
01:08:33,072 --> 01:08:35,342
- Screw us, right?
- Mikey, Mikey...
1288
01:08:35,376 --> 01:08:37,511
- Look, it was my fault...
- No, it's not your fault.
1289
01:08:37,544 --> 01:08:39,189
I was supposed to buy
the wristbands last night...
1290
01:08:39,213 --> 01:08:41,014
Yeah, no, of course
it's not her fault.
1291
01:08:41,047 --> 01:08:42,982
It's yours. Why would you lie?
1292
01:08:43,016 --> 01:08:45,262
Because, darling, this was all
a plan to hook up with you.
1293
01:08:45,286 --> 01:08:46,520
- What?
- Which seems like
1294
01:08:46,553 --> 01:08:48,355
- it almost worked.
- What? No.
1295
01:08:48,389 --> 01:08:50,089
No, nothing happened between us.
1296
01:08:50,123 --> 01:08:51,468
Then why did I hear Josh
bragging this morning
1297
01:08:51,492 --> 01:08:53,260
about your special night?
1298
01:08:53,726 --> 01:08:55,994
Look, Zoey, I can explain...
1299
01:08:56,028 --> 01:08:57,939
Look, baby, baby, baby.
Whatever happened, happened,
1300
01:08:57,963 --> 01:08:59,499
all right? I don't own you.
1301
01:08:59,532 --> 01:09:01,210
You're free to hook
up with whoever you want.
1302
01:09:01,234 --> 01:09:02,910
It's just a little bit
of a blow to the ego
1303
01:09:02,934 --> 01:09:04,513
that it was with
that pillock over there.
1304
01:09:04,537 --> 01:09:06,372
Okay, okay, nobody
hooked up with anybody.
1305
01:09:08,907 --> 01:09:10,619
Look, let's just finish
this later, all right?
1306
01:09:10,643 --> 01:09:12,245
We don't even
need the wristbands,
1307
01:09:12,278 --> 01:09:14,380
we've got an in with the vips,
so let's just go.
1308
01:09:19,984 --> 01:09:21,919
Zoey...
1309
01:09:21,952 --> 01:09:24,889
Zoey! Zoey, wait. Zoey, wait...
1310
01:09:25,290 --> 01:09:27,124
So this was all just
like a big plan to get me
1311
01:09:27,158 --> 01:09:29,227
on your diving board
and to play your stupid mix?
1312
01:09:29,860 --> 01:09:31,639
- I thought we were connecting.
- I thought I was speaking
1313
01:09:31,663 --> 01:09:33,532
to somebody
who was being sincere.
1314
01:09:33,565 --> 01:09:34,865
Even if we had hooked up, like,
1315
01:09:34,899 --> 01:09:36,535
what did you think
was gonna happen?
1316
01:09:36,568 --> 01:09:39,070
'Cause I know. Nothing.
1317
01:09:39,504 --> 01:09:40,937
I would have
woken up the next day
1318
01:09:40,970 --> 01:09:42,972
and I would
have still gone to L.A.
1319
01:09:43,774 --> 01:09:47,278
Grow up, dude.
You don't know me.
1320
01:09:47,478 --> 01:09:48,845
You don't even know yourself.
1321
01:09:50,947 --> 01:09:52,958
I think maybe we should
just get in the lyft and go.
1322
01:09:52,982 --> 01:09:54,884
I mean, we're here.
1323
01:09:54,918 --> 01:09:57,254
You're going too?
1324
01:09:57,621 --> 01:10:01,559
You know what? Fine, go.
Go have fun at the festival.
1325
01:10:01,592 --> 01:10:03,394
Can you just hold on a second?
Josh!
1326
01:10:04,927 --> 01:10:06,262
Go have fun with
your new friend.
1327
01:10:07,996 --> 01:10:10,333
Are you serious right now? Fun?
1328
01:10:10,834 --> 01:10:12,669
Dude, I came here to help you.
1329
01:10:12,702 --> 01:10:15,003
I was just released from jail.
1330
01:10:15,037 --> 01:10:16,157
Your cellmate, he's waiting.
1331
01:10:25,047 --> 01:10:26,249
No.
1332
01:10:26,516 --> 01:10:28,149
No,
you don't get to do this, Josh.
1333
01:10:29,585 --> 01:10:31,387
You don't get to dump
your emotions out on me
1334
01:10:31,420 --> 01:10:34,289
and then act like it's my fault.
1335
01:10:34,857 --> 01:10:38,025
I am your wingwoman.
I am your best friend.
1336
01:10:38,059 --> 01:10:39,059
I...
1337
01:10:41,062 --> 01:10:42,631
I've been here.
1338
01:11:01,249 --> 01:11:02,249
Let's go.
1339
01:11:28,341 --> 01:11:29,709
Where's my essay?
1340
01:11:31,010 --> 01:11:32,010
I was, uh...
1341
01:11:33,513 --> 01:11:35,147
I don't have it.
1342
01:11:35,182 --> 01:11:36,526
I didn't do it. So,
you know what, just fail me
1343
01:11:36,550 --> 01:11:37,759
'cause I don't care
about the essay anymore.
1344
01:11:37,783 --> 01:11:39,285
That's not what I was expecting
1345
01:11:39,318 --> 01:11:41,454
to hear you say, Mr. Torres.
1346
01:11:41,487 --> 01:11:44,223
You told me you'd
get me the essay today.
1347
01:11:44,256 --> 01:11:46,459
I don't care about
the essay, Mr. Elmer.
1348
01:11:46,492 --> 01:11:48,670
I'm stranded in middle of
nowhere and my life is a mess.
1349
01:11:48,694 --> 01:11:51,697
Of course your life's a mess,
you're a teenager.
1350
01:11:51,730 --> 01:11:53,475
Yeah, but everything was
finally going the way I wanted.
1351
01:11:53,499 --> 01:11:55,099
You know, like in the movies.
1352
01:11:55,568 --> 01:11:57,536
The movies? Hey, do me a favor.
1353
01:11:57,903 --> 01:11:59,638
Just calm down, okay?
1354
01:11:59,905 --> 01:12:02,105
- Are you calm?
- Yeah.
1355
01:12:02,139 --> 01:12:05,008
Hey, I'm not your
therapist, okay? But...
1356
01:12:05,042 --> 01:12:06,678
You're a nice kid. I actually
1357
01:12:06,711 --> 01:12:08,746
dislike you
less than the others.
1358
01:12:08,780 --> 01:12:10,515
They annoy me like crazy.
1359
01:12:10,715 --> 01:12:13,518
So let me give
you a piece of advice.
1360
01:12:13,785 --> 01:12:18,121
Don't place your happiness
into something that's not real,
1361
01:12:18,155 --> 01:12:20,090
but in something that is.
1362
01:12:22,360 --> 01:12:24,261
I read that once
in a fortune cookie.
1363
01:12:24,294 --> 01:12:26,597
Tsui hangs,
best Chinese in town.
1364
01:12:27,063 --> 01:12:29,700
It's too late, Mr. Elmer.
It's over.
1365
01:12:29,733 --> 01:12:31,235
High school's over,
you were right.
1366
01:12:31,268 --> 01:12:34,036
The weekend isn't over.
Get that essay to me.
1367
01:12:49,752 --> 01:12:51,187
I'm gonna fix it, I promise.
1368
01:12:51,754 --> 01:12:52,754
Uh-huh.
1369
01:13:01,664 --> 01:13:03,609
I didn't... I didn't handle
the situation ideally.
1370
01:13:03,633 --> 01:13:04,667
You lied to me.
1371
01:13:05,801 --> 01:13:07,370
I'm sorry.
1372
01:13:08,337 --> 01:13:10,573
I'm not gonna go, Donnie.
I made a commitment to you...
1373
01:13:10,606 --> 01:13:12,474
Stop! Would you just stop?
1374
01:13:12,807 --> 01:13:15,443
Stop? Stop being honest
with you? Stop telling...
1375
01:13:15,477 --> 01:13:17,279
Are you trying to piss me off?
1376
01:13:17,312 --> 01:13:19,848
I can't win with you.
Everything I say pisses you off.
1377
01:13:19,881 --> 01:13:22,484
I'm not upset that you
applied to college, Mikey.
1378
01:13:22,517 --> 01:13:24,419
I'm upset that
you kept it from me.
1379
01:13:25,186 --> 01:13:26,588
How...
1380
01:13:27,054 --> 01:13:29,391
How could you think
that I wouldn't support you?
1381
01:13:34,762 --> 01:13:36,497
This is your dream,
this, this...
1382
01:13:36,730 --> 01:13:38,232
This is everything to you.
1383
01:13:38,566 --> 01:13:40,768
No, man, you are.
1384
01:13:46,907 --> 01:13:48,275
I'm not...
1385
01:13:50,778 --> 01:13:52,379
I'm not perfect, you know?
1386
01:13:52,413 --> 01:13:54,173
But I'm gonna keep
doing what's best for you.
1387
01:13:55,683 --> 01:13:57,150
You want to go to school,
1388
01:13:57,184 --> 01:13:59,519
so we'll use my
savings and we get you there.
1389
01:14:00,653 --> 01:14:01,653
You're going.
1390
01:14:07,727 --> 01:14:09,195
Oh my god.
1391
01:14:14,601 --> 01:14:16,841
I'm sorry I tried to murder
you in a motel swimming pool.
1392
01:14:23,809 --> 01:14:25,877
All right, that should do it.
1393
01:14:25,911 --> 01:14:27,546
Come on, now, here we go.
1394
01:14:30,682 --> 01:14:32,250
Yes!
1395
01:14:33,018 --> 01:14:35,854
All right, so I was thinking
we go to the motel mermaid,
1396
01:14:35,887 --> 01:14:37,398
then once the girls
wrap up at the festival,
1397
01:14:37,422 --> 01:14:39,157
we all head home, cool?
1398
01:14:42,361 --> 01:14:47,264
♪ If I had to walk today ♪
1399
01:14:52,837 --> 01:14:57,475
♪ I would throw it all away ♪
1400
01:15:02,647 --> 01:15:06,183
♪ 'Cause all I need ♪
1401
01:15:06,217 --> 01:15:07,418
♪ Is you ♪
1402
01:15:13,023 --> 01:15:17,327
♪ All I need ♪
1403
01:15:19,295 --> 01:15:20,463
♪ Is you ♪♪♪
1404
01:15:44,720 --> 01:15:46,622
Stop the truck.
1405
01:15:46,655 --> 01:15:47,856
Guys, stop the truck!
1406
01:15:51,093 --> 01:15:52,594
You okay?
1407
01:15:52,995 --> 01:15:54,515
How do you know you're
in love, goosie?
1408
01:15:57,932 --> 01:15:59,434
What?
1409
01:15:59,467 --> 01:16:00,611
It's from
a Patrick j. Michaels movie.
1410
01:16:00,635 --> 01:16:01,803
He says, "you feel it."
1411
01:16:02,171 --> 01:16:04,539
But that's the thing,
man, this isn't a movie.
1412
01:16:04,572 --> 01:16:05,740
I'm not Patrick j. Michaels.
1413
01:16:05,773 --> 01:16:07,442
No one's actually named goosie.
1414
01:16:07,842 --> 01:16:09,787
I've been sidelined
under the bleachers living life
1415
01:16:09,811 --> 01:16:11,879
like it's a movie,
chasing feelings,
1416
01:16:11,913 --> 01:16:13,881
too afraid to
face reality. Well...
1417
01:16:13,915 --> 01:16:15,817
I'm done with it, man.
1418
01:16:16,185 --> 01:16:17,819
Get me to front
and center, guys.
1419
01:16:21,555 --> 01:16:24,391
No idea what you're
talking about, but I'm in.
1420
01:16:24,958 --> 01:16:27,227
Kid's taking a swing, I like it.
1421
01:16:28,628 --> 01:16:29,796
Front and center, boys.
1422
01:16:33,300 --> 01:16:36,269
♪ Got me feeling like I'm okay ♪
1423
01:16:36,303 --> 01:16:38,872
♪ But the feeling
never goes away... ♪
1424
01:16:38,905 --> 01:16:41,674
You guys getting anything?
1425
01:16:41,707 --> 01:16:44,777
Why aren't they answering?
1426
01:16:44,810 --> 01:16:46,612
Straight to voicemail. Nothing.
1427
01:16:46,645 --> 01:16:47,947
Their phone's gotta be dead.
1428
01:16:47,980 --> 01:16:49,782
They must be deep
in the festival by now.
1429
01:16:49,815 --> 01:16:51,851
We got no money, no wristbands,
1430
01:16:51,884 --> 01:16:53,361
and it'll be a
miracle if this truck holds up
1431
01:16:53,385 --> 01:16:55,654
long enough to get us there.
1432
01:16:55,688 --> 01:16:57,289
Wait, Donnie.
1433
01:16:57,323 --> 01:16:58,867
What's the best thing
about front and center?
1434
01:16:58,891 --> 01:17:00,893
The music?
1435
01:17:00,926 --> 01:17:02,695
The food trucks.
1436
01:17:02,728 --> 01:17:04,929
And the
guild that comes with it.
1437
01:17:04,963 --> 01:17:06,564
I like it!
1438
01:17:06,598 --> 01:17:08,366
The falcon's
going into business, baby!
1439
01:17:08,399 --> 01:17:11,302
♪ You got me feeling
like I'm okay ♪
1440
01:17:11,336 --> 01:17:14,038
♪ The feeling never goes away ♪
1441
01:17:14,072 --> 01:17:17,408
♪ Hate the night,
embrace the day ♪
1442
01:17:17,442 --> 01:17:20,545
♪ The feeling's
fleeting and it goes away ♪
1443
01:17:20,578 --> 01:17:23,648
♪ You got me
feeling like I'm okay ♪
1444
01:17:23,681 --> 01:17:26,785
♪ The feeling never goes away ♪
1445
01:17:26,818 --> 01:17:29,853
♪ Hate the night,
embrace the day ♪
1446
01:17:29,887 --> 01:17:32,489
♪ The feeling's
fleeting and it goes ♪
1447
01:17:34,424 --> 01:17:36,326
♪ Ooh... ♪
1448
01:17:36,360 --> 01:17:39,897
♪ Oh no, no ♪
1449
01:17:39,930 --> 01:17:42,065
♪ Ooh... ♪
1450
01:17:42,099 --> 01:17:43,600
♪ Oh no, no ♪
1451
01:17:46,570 --> 01:17:48,906
♪ God, change my philosophy ♪
1452
01:17:48,939 --> 01:17:52,475
♪ My state of
mind is in disguise ♪
1453
01:17:52,508 --> 01:17:55,545
♪ I'm losing all the honesty ♪
1454
01:17:55,578 --> 01:17:58,815
♪ Arresting all
the life inside ♪
1455
01:17:58,848 --> 01:18:01,584
♪ Tell me that
I'll be all right ♪
1456
01:18:01,617 --> 01:18:04,887
♪ I tried myself,
and came up dry ♪
1457
01:18:04,921 --> 01:18:07,723
♪ Give me more that satisfies ♪
1458
01:18:07,757 --> 01:18:10,793
♪ If you're okay,
then I'm okay ♪
1459
01:18:14,664 --> 01:18:18,099
♪ You got me
feeling like I'm okay ♪
1460
01:18:18,133 --> 01:18:21,002
♪ The feeling never goes away ♪
1461
01:18:21,036 --> 01:18:24,039
♪ Own the night,
embrace the day ♪
1462
01:18:24,072 --> 01:18:27,008
♪ The feeling's
fleeting and it goes away ♪
1463
01:18:27,042 --> 01:18:30,445
♪ You got me
feeling like I'm okay ♪
1464
01:18:30,478 --> 01:18:32,781
♪ The feeling
never goes away... ♪♪♪
1465
01:18:37,085 --> 01:18:39,119
Uh, you guys
sure this is the right place?
1466
01:18:39,154 --> 01:18:41,388
There's no way this
is going to work.
1467
01:18:41,422 --> 01:18:43,891
Uh, yeah, it is.
He told us to meet 'em here.
1468
01:18:51,565 --> 01:18:53,067
Guys, guys,
I'm gonna need to see
1469
01:18:53,100 --> 01:18:56,036
your health and zoning permit,
and your parking pass, please.
1470
01:18:56,470 --> 01:18:58,472
Funny, funny that you
should ask for that.
1471
01:18:58,505 --> 01:19:00,107
Gil, piss off.
These guys are with me.
1472
01:19:00,140 --> 01:19:01,741
Hey, we're good. We're good.
1473
01:19:01,774 --> 01:19:04,077
- Hey, enjoy your stay, guys.
- Yeah, yeah, yeah, ciao.
1474
01:19:04,110 --> 01:19:07,680
- Familia!
- Hey!
1475
01:19:07,714 --> 01:19:10,950
So, this the famous
milleni-yum falcon, eh?
1476
01:19:10,984 --> 01:19:14,921
Oh yeah, she's... vintage.
1477
01:19:14,954 --> 01:19:16,489
Hey, thanks for helping us out.
1478
01:19:16,522 --> 01:19:18,858
Can't abandon a member of
the guild now, can I?
1479
01:19:18,892 --> 01:19:20,126
- When in Rome.
- Va bene.
1480
01:19:20,160 --> 01:19:21,861
Va bene!
1481
01:19:21,895 --> 01:19:24,135
- I'm gonna ride with you guys.
- Yeah, yeah, jump on in.
1482
01:19:24,164 --> 01:19:25,697
They're with me!
1483
01:20:01,233 --> 01:20:03,534
Move out of the way.
1484
01:20:03,567 --> 01:20:06,470
Come on, move aside, move aside.
1485
01:20:06,504 --> 01:20:09,006
Thank you,
thank you. Move it over.
1486
01:20:09,040 --> 01:20:11,709
Right over here,
boys, right over here.
1487
01:20:11,742 --> 01:20:13,810
Yeah, watch yourself.
1488
01:20:13,843 --> 01:20:14,945
Perfect.
1489
01:20:18,748 --> 01:20:20,717
Yeah!
1490
01:20:24,120 --> 01:20:26,223
All right, boys, make me proud.
1491
01:20:26,257 --> 01:20:28,091
- I'll check on you later.
- All right.
1492
01:20:28,124 --> 01:20:30,026
- Well, what's the move?
- Okay, Kale said
1493
01:20:30,060 --> 01:20:31,761
something about a vip tent.
1494
01:20:31,795 --> 01:20:32,929
Like that one?
1495
01:20:38,767 --> 01:20:41,870
There it is, it's at some
Rose bungalow village.
1496
01:20:41,904 --> 01:20:43,839
All right, we got
a plan this time?
1497
01:20:43,872 --> 01:20:45,574
No.
1498
01:20:45,607 --> 01:20:47,143
I don't need one.
1499
01:20:50,079 --> 01:20:51,847
You remember Sophia,
right, the art dealer?
1500
01:20:51,880 --> 01:20:53,549
Anyway,
she's agreed to meet me here.
1501
01:20:53,582 --> 01:20:56,051
Yeah, remember when all
the clothes were in my closet?
1502
01:20:56,085 --> 01:20:58,288
Why is your energy red lining?
1503
01:20:58,321 --> 01:21:01,622
You know, I don't know, Kale.
Maybe it's because
1504
01:21:01,656 --> 01:21:03,000
I thought that you
came here to be with me,
1505
01:21:03,024 --> 01:21:05,294
but really I was just
another stop on your way.
1506
01:21:05,327 --> 01:21:07,729
No, no, no, no.
That couldn't be further from the truth.
1507
01:21:07,762 --> 01:21:09,063
This is all about you, babe.
1508
01:21:09,097 --> 01:21:10,965
This is just a happy accident,
like the cosmos.
1509
01:21:10,999 --> 01:21:12,533
Come on, let's get a move on.
1510
01:21:49,835 --> 01:21:51,204
I'm sorry about the wristbands,
1511
01:21:51,238 --> 01:21:52,571
and lying to you, that was...
1512
01:21:52,605 --> 01:21:54,307
No,
don't... don't worry about it.
1513
01:21:54,341 --> 01:21:56,042
I mean, like,
not calculating the risk
1514
01:21:56,075 --> 01:21:59,111
is actually on brand for me,
right?
1515
01:21:59,146 --> 01:22:02,349
Look, psychology is
not an exact science.
1516
01:22:02,382 --> 01:22:04,022
Some would say
there's a lot of guesswork.
1517
01:22:04,050 --> 01:22:05,584
No, no, I think it was like,
1518
01:22:05,618 --> 01:22:09,155
exactly what I needed to hear,
actually.
1519
01:22:09,188 --> 01:22:10,889
Um, how did it go
1520
01:22:10,922 --> 01:22:12,991
with the Mr. bowling shirt?
1521
01:22:16,961 --> 01:22:19,165
I... nothing happened.
1522
01:22:19,198 --> 01:22:22,834
Like, we talked. He's nice.
1523
01:22:22,867 --> 01:22:26,071
We were in jail,
that kind of complicated things.
1524
01:22:26,104 --> 01:22:27,639
He's definitely very cute.
1525
01:22:44,822 --> 01:22:46,357
To front and center.
1526
01:22:46,558 --> 01:22:51,196
Cheers.
1527
01:22:51,229 --> 01:22:54,365
Well, this tent's
nice and all, but, um...
1528
01:22:54,399 --> 01:22:55,832
How 'bout we get outta here?
1529
01:22:55,865 --> 01:22:58,302
Lovelytheband's
taking the stage soon.
1530
01:22:58,335 --> 01:22:59,369
Okay.
1531
01:22:59,403 --> 01:23:00,937
Hey, Zoey, you wanna come?
1532
01:23:03,005 --> 01:23:05,975
Um, you know, I'm going
to catch you later I think.
1533
01:23:06,008 --> 01:23:08,744
- Are you good?
- Yes.
1534
01:23:08,778 --> 01:23:10,214
- Ready?
- Yeah.
1535
01:23:18,054 --> 01:23:19,988
Love it! Absolutely love it.
1536
01:23:20,021 --> 01:23:21,756
They're going mental out there.
1537
01:23:21,790 --> 01:23:24,393
- Hey, Kale.
- One sec.
1538
01:23:24,427 --> 01:23:26,661
Kale.
1539
01:23:26,695 --> 01:23:28,964
Just give me a second.
1540
01:23:28,997 --> 01:23:31,134
Babe! My birkenstocks!
1541
01:23:31,167 --> 01:23:32,968
Babe! Babe, babe,
babe. What's going on?
1542
01:23:33,001 --> 01:23:34,803
I'm in the middle of
connecting with Sophia.
1543
01:23:34,836 --> 01:23:37,839
All right? Just hang out here,
soak in the vibes.
1544
01:23:37,873 --> 01:23:39,451
This is what our
life's gonna be like in L.A.
1545
01:23:39,475 --> 01:23:41,444
I know, so I'm leaving.
1546
01:23:41,477 --> 01:23:43,110
All right,
I will catch you later.
1547
01:23:43,145 --> 01:23:45,646
No, Kale. I'm leaving.
1548
01:23:50,285 --> 01:23:52,254
Wait, you're not coming to L.A.?
1549
01:23:52,287 --> 01:23:54,722
- No.
- Well, why? Why not?
1550
01:23:54,755 --> 01:23:56,358
Why the... why the change?
1551
01:23:57,925 --> 01:24:00,228
L.A. is your dream, Kale,
it's...
1552
01:24:00,262 --> 01:24:01,795
It's not mine.
1553
01:24:01,829 --> 01:24:04,098
This is what's
best for both of us.
1554
01:24:12,038 --> 01:24:14,408
♪ Ohh... ♪
1555
01:24:14,608 --> 01:24:18,778
♪ Ohh... ♪
1556
01:24:18,978 --> 01:24:22,815
♪ Ohh... ♪
1557
01:24:22,849 --> 01:24:27,720
♪ Ohh... ♪
1558
01:24:27,754 --> 01:24:29,190
Zoey?
1559
01:24:31,757 --> 01:24:33,393
Hey.
1560
01:24:33,426 --> 01:24:36,094
How... what...
What're you doing here?
1561
01:24:36,129 --> 01:24:38,331
I had some unfinished
business...
1562
01:24:38,364 --> 01:24:41,434
What're you... wait, where's...
1563
01:24:41,467 --> 01:24:42,467
Where's Kale?
1564
01:24:45,405 --> 01:24:47,307
I, uh...
1565
01:24:47,340 --> 01:24:50,042
Broke up with him.
1566
01:24:50,075 --> 01:24:52,044
You did?
1567
01:24:52,077 --> 01:24:53,911
Yep, I did.
1568
01:24:56,847 --> 01:24:59,050
I'm so sorry
if I did anything...
1569
01:24:59,083 --> 01:25:00,885
No, no. Although
you did, you know,
1570
01:25:00,918 --> 01:25:03,255
drag us out here
and lie about it, but...
1571
01:25:03,288 --> 01:25:04,889
If it weren't for you,
I'd probably be
1572
01:25:04,922 --> 01:25:07,459
in L.A. right
now hating life, so...
1573
01:25:07,492 --> 01:25:10,229
I actually feel kind of
liberated or something.
1574
01:25:12,830 --> 01:25:15,167
And I just want to
make something clear
1575
01:25:15,200 --> 01:25:17,801
between the two of us.
1576
01:25:17,834 --> 01:25:20,937
I like you,
1577
01:25:20,971 --> 01:25:22,973
but just as a friend.
1578
01:25:23,006 --> 01:25:25,809
And that's all it's gonna be.
1579
01:25:25,842 --> 01:25:28,078
That's fine, because I only
want to be friends, too.
1580
01:25:28,111 --> 01:25:29,879
I mean, for the longest time
1581
01:25:29,913 --> 01:25:31,249
I actually thought I loved you.
1582
01:25:31,282 --> 01:25:32,559
- Yeah, no, I know.
- No, like full-on,
1583
01:25:32,583 --> 01:25:33,917
thought of you
all night love you.
1584
01:25:33,950 --> 01:25:36,387
Oh, wow, okay, got it.
1585
01:25:36,420 --> 01:25:40,423
But here's the thing.
Over this past weekend, I...
1586
01:25:40,457 --> 01:25:44,960
Yeah, Josh, every girl knows
when a guy is into them,
1587
01:25:44,994 --> 01:25:47,997
and every girl knows when
a guy is into somebody else.
1588
01:25:48,030 --> 01:25:50,966
- So what are you doing here?
- Where is she?
1589
01:25:51,000 --> 01:25:52,311
She went with Sebastian
to go see lovelytheband
1590
01:25:52,335 --> 01:25:54,537
and I think that you
should move quick, fast.
1591
01:25:54,571 --> 01:25:55,904
Go, go, go, go.
1592
01:26:00,876 --> 01:26:03,345
Wait, I thought that we
were gonna see lovelytheband.
1593
01:26:03,379 --> 01:26:05,880
There's like,
a great spot like, right there.
1594
01:26:05,913 --> 01:26:09,083
Oh, yeah, yeah,
no, no, no, I know, but, um...
1595
01:26:09,117 --> 01:26:12,187
I know a better one.
1596
01:26:20,629 --> 01:26:22,063
Shall we?
1597
01:26:25,434 --> 01:26:27,302
Oh, man, these are really good.
1598
01:26:27,335 --> 01:26:29,337
- Yes!
- Oh yeah.
1599
01:26:29,370 --> 01:26:31,239
- Here, get in on this.
- Oh yeah!
1600
01:26:31,272 --> 01:26:34,041
I heard these are
the best grilled cheeses.
1601
01:26:34,074 --> 01:26:35,314
Everyone is talking about them.
1602
01:26:40,047 --> 01:26:43,251
We've officially sold out!
Thank you, front and center!
1603
01:26:43,284 --> 01:26:46,487
But the milleni-yum falcon
is jumping to light speed.
1604
01:26:46,521 --> 01:26:49,123
And may the fromage be with you.
1605
01:26:58,931 --> 01:27:00,167
- Hey!
- Looks like you guys
1606
01:27:00,200 --> 01:27:01,601
are already in business.
1607
01:27:01,635 --> 01:27:04,171
Oh, you know, just
for one night, cuz.
1608
01:27:04,204 --> 01:27:05,938
Oh, and we officially
have enough money
1609
01:27:05,971 --> 01:27:08,375
- to make it home.
- Oh, great.
1610
01:27:08,408 --> 01:27:10,486
Just in time too,
lovelytheband's about to take the stage.
1611
01:27:10,510 --> 01:27:13,978
Oh, are you alone right now?
1612
01:27:14,012 --> 01:27:16,881
Yeah, yeah, I am, it's, uh,
it's a new thing I'm trying.
1613
01:27:16,915 --> 01:27:18,284
Get used to it.
1614
01:27:18,317 --> 01:27:20,018
Wait, where's our boy?
1615
01:27:21,920 --> 01:27:23,120
Have they started singing yet?
1616
01:27:27,058 --> 01:27:28,927
Ladies and gentlemen.
1617
01:27:28,960 --> 01:27:31,664
And now, the moment
you've been waiting for.
1618
01:27:31,697 --> 01:27:34,367
Please welcome lovelytheband!
1619
01:27:47,379 --> 01:27:50,148
♪ Dancing in your party dress ♪
1620
01:27:50,181 --> 01:27:52,684
♪ You were singing me ♪
1621
01:27:52,717 --> 01:27:55,553
♪ Some frank Sinatra ♪
1622
01:27:55,587 --> 01:27:57,921
♪ As you wept ♪
1623
01:28:00,657 --> 01:28:03,560
♪ Pull me close enough ♪
1624
01:28:03,594 --> 01:28:07,063
♪ It seems like we lost touch ♪
1625
01:28:07,096 --> 01:28:11,000
♪ So hold me as
the record skips ♪
1626
01:28:18,375 --> 01:28:20,244
Wow...
1627
01:28:20,277 --> 01:28:24,180
This is so beautiful.
1628
01:28:24,213 --> 01:28:26,081
I think you're beautiful.
1629
01:29:19,098 --> 01:29:20,468
We love you!
1630
01:29:29,777 --> 01:29:33,214
♪ Maybe I'm just too good
maybe I'll run away ♪
1631
01:29:33,247 --> 01:29:36,349
♪ Maybe I'm over you
maybe I shouldn't stay ♪
1632
01:29:36,382 --> 01:29:39,586
♪ Maybe I just don't
care maybe I talk too much ♪
1633
01:29:39,619 --> 01:29:43,021
♪ But baby, I'll be there yeah,
baby, I'll be there ♪
1634
01:29:43,055 --> 01:29:44,324
♪ It's been a little hard... ♪
1635
01:29:44,357 --> 01:29:46,192
Um, you know, actually,
1636
01:29:46,226 --> 01:29:49,696
um, no, uh...
1637
01:29:49,729 --> 01:29:51,297
What's wrong?
1638
01:29:51,331 --> 01:29:52,665
Uhh...
1639
01:29:52,699 --> 01:29:55,535
Okay, well, for starters,
1640
01:29:55,568 --> 01:29:57,769
we... we... we like,
just met, right?
1641
01:29:57,803 --> 01:30:01,507
Like, mere hours ago.
And... and you have technically
1642
01:30:01,540 --> 01:30:03,442
not asked me on,
like, a formal date,
1643
01:30:03,475 --> 01:30:08,247
and, uh, we don't
know each other, like, at all.
1644
01:30:08,280 --> 01:30:11,617
Look, I think you should just
maybe relax for a second, okay?
1645
01:30:11,650 --> 01:30:13,819
And just chill. Let's just...
1646
01:30:13,852 --> 01:30:15,187
Let's just have some fun.
1647
01:30:17,523 --> 01:30:19,491
Full disclosure, um...
1648
01:30:19,525 --> 01:30:21,225
I just want to hang out.
1649
01:30:21,259 --> 01:30:24,328
And, um, if that does not
1650
01:30:24,362 --> 01:30:26,597
float your battleship...
1651
01:30:26,631 --> 01:30:28,566
Uh...
1652
01:30:28,599 --> 01:30:30,735
I'm a big girl.
1653
01:30:30,768 --> 01:30:32,403
I'll understand.
1654
01:30:37,141 --> 01:30:39,377
It was nice meeting you,
Molly Jenkins.
1655
01:30:49,219 --> 01:30:51,788
So long, Patrick j. Michaels.
1656
01:30:59,696 --> 01:31:04,099
♪ You always smell
like a holiday ♪
1657
01:31:04,134 --> 01:31:08,537
♪ I'm still in love with you,
though ♪
1658
01:31:08,571 --> 01:31:10,573
♪ It was springtime ♪
1659
01:31:10,606 --> 01:31:12,675
♪ You were still mine ♪
1660
01:31:12,708 --> 01:31:15,244
♪ Back when I felt whole ♪
1661
01:31:24,687 --> 01:31:26,622
Hi.
1662
01:31:27,856 --> 01:31:29,391
I like you.
1663
01:31:32,160 --> 01:31:33,628
Do you like me?
1664
01:31:33,661 --> 01:31:36,164
Yeah.
1665
01:31:36,197 --> 01:31:38,600
Yeah, I really do.
1666
01:31:41,669 --> 01:31:43,338
I'm sorry I missed
the fireworks.
1667
01:31:43,371 --> 01:31:44,611
I was running through the field
1668
01:31:44,639 --> 01:31:46,174
and I jumped
on top of this car...
1669
01:31:46,207 --> 01:31:50,178
♪ I'll be your right now ♪
1670
01:31:50,211 --> 01:31:54,314
♪ I'll be your forever ♪
1671
01:31:54,348 --> 01:31:58,619
♪ Oh,
I'll be your last call... ♪
1672
01:31:58,652 --> 01:32:00,287
It was never about
the fireworks.
1673
01:32:04,658 --> 01:32:06,426
Well?
1674
01:32:06,460 --> 01:32:10,731
♪ She said she really
likes Springsteen ♪
1675
01:32:10,764 --> 01:32:15,302
♪ And I think
I like that a lot ♪
1676
01:32:15,335 --> 01:32:19,305
♪ A flower child of the '70s ♪
1677
01:32:19,338 --> 01:32:22,708
♪ At least she
thought that she was ♪
1678
01:32:22,742 --> 01:32:25,277
♪ She was wild,
she was dangerous ♪
1679
01:32:25,311 --> 01:32:27,413
♪ In all the best ways ♪
1680
01:32:27,446 --> 01:32:29,315
♪ With a heart like that ♪
1681
01:32:29,348 --> 01:32:31,851
♪ She was never
meant to be tamed ♪
1682
01:32:42,694 --> 01:32:43,704
- Come on up!
- Come on up here!
1683
01:32:43,728 --> 01:32:47,832
♪ I'll be your right now ♪
1684
01:32:47,866 --> 01:32:52,237
♪ I'll be your forever ♪
1685
01:32:52,270 --> 01:32:54,372
♪ Oh,
I'll be your last call... ♪
1686
01:32:54,406 --> 01:32:56,307
I love you guys!
1687
01:32:57,842 --> 01:32:59,844
You know, it's funny.
1688
01:32:59,878 --> 01:33:01,479
If you would
have told me yesterday
1689
01:33:01,513 --> 01:33:04,648
I was chasing
after a false dream,
1690
01:33:04,682 --> 01:33:08,585
that I was trying to live
a movie version of myself,
1691
01:33:08,619 --> 01:33:10,521
I would have said you're crazy.
1692
01:33:13,390 --> 01:33:14,968
I guess sometimes you've
gotta fall before you realize
1693
01:33:14,992 --> 01:33:17,528
you were walking
in the wrong direction.
1694
01:33:17,961 --> 01:33:20,364
How was my high
school experience?
1695
01:33:20,397 --> 01:33:23,300
One of waking up.
1696
01:33:23,333 --> 01:33:26,637
And you know what I realized?
1697
01:33:26,670 --> 01:33:29,806
Life isn't a movie.
1698
01:33:29,839 --> 01:33:30,940
It's better.
1699
01:33:30,973 --> 01:33:34,977
♪ I'll be your right now ♪
1700
01:33:35,011 --> 01:33:36,512
♪ I'll be your forever ♪
1701
01:33:38,881 --> 01:33:43,619
♪ Oh, I'll be your last call ♪125058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.