All language subtitles for The Cleveland Show s03e19 Jesus Walks.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:04,695 (funky disco plays) ♪ My name is Cleveland Brown 2 00:00:04,705 --> 00:00:07,005 ♪ And I am proud to be 3 00:00:07,008 --> 00:00:09,008 ♪ Right back in my hometown 4 00:00:09,010 --> 00:00:12,140 ♪ With my new family 5 00:00:12,146 --> 00:00:14,176 ♪ There's old friends and new friends ♪ 6 00:00:14,181 --> 00:00:16,481 ♪ And even a bear 7 00:00:16,484 --> 00:00:18,654 ♪ Through good times and bad times ♪ 8 00:00:18,652 --> 00:00:20,252 ♪ It's true love we share 9 00:00:20,254 --> 00:00:22,624 ♪ And so I found a place 10 00:00:22,623 --> 00:00:24,923 ♪ Where everyone will know 11 00:00:24,925 --> 00:00:26,985 ♪ My happy mustached face 12 00:00:26,994 --> 00:00:29,134 ♪ This is The Cleveland Show. ♪ 13 00:00:29,130 --> 00:00:31,000 (chuckles) 14 00:00:33,533 --> 00:00:36,503 Welcome home, baby. How as your day? 15 00:00:36,504 --> 00:00:38,944 Fine. Found a dead rat in the truck. 16 00:00:38,939 --> 00:00:40,969 It smelled pretty bad, but I kind of didn't mind 17 00:00:40,975 --> 00:00:42,705 because it was so different from 18 00:00:42,710 --> 00:00:45,480 anything else I'd smelled in a while. You? 19 00:00:45,479 --> 00:00:49,049 Oh, I've just been doing a few things around the house. 20 00:00:49,050 --> 00:00:51,820 Spiral sliced ham and green bottled beer?! 21 00:00:51,819 --> 00:00:53,949 Have you been reading my wish journal? 22 00:00:53,954 --> 00:00:55,824 (laughs) 23 00:00:55,823 --> 00:00:58,623 You crazy, baby. 24 00:00:58,626 --> 00:01:00,956 I've just noticed how hard my man's been working, 25 00:01:00,961 --> 00:01:02,861 and thought he deserved some pampering. 26 00:01:02,863 --> 00:01:04,663 Ho-ho, I ain't wearing no diaper. 27 00:01:04,665 --> 00:01:06,925 And I was thinking, you know that man-cation 28 00:01:06,934 --> 00:01:09,004 you've been wanting to take with the guys? 29 00:01:09,003 --> 00:01:11,173 Why don't you do it this weekend? 30 00:01:11,172 --> 00:01:14,142 Now, sit still and let me fix you a plate. 31 00:01:14,141 --> 00:01:16,211 (upbeat music plays) 32 00:01:23,116 --> 00:01:25,116 Ham-ham-ham-ham-ham. 33 00:01:25,119 --> 00:01:26,989 ALL: She's having an aff. 34 00:01:26,987 --> 00:01:28,817 Ham again? Don't be naive. 35 00:01:28,823 --> 00:01:30,123 When women do nice things without asking, 36 00:01:30,124 --> 00:01:31,964 they're cheating on you. 37 00:01:31,959 --> 00:01:34,089 While I agree with you in theory, 38 00:01:34,095 --> 00:01:36,425 I can't believe my Donna would cheat on me. 39 00:01:36,430 --> 00:01:39,770 Then again, what kind of man would I be 40 00:01:39,767 --> 00:01:43,197 if I didn't automatically think the worst about a woman? 41 00:01:43,204 --> 00:01:45,774 Hmm. 42 00:01:45,773 --> 00:01:47,343 REVEREND JENKINS: ...you been lookin' just like 43 00:01:47,341 --> 00:01:48,971 this here wooden boy, 44 00:01:48,976 --> 00:01:53,276 and after all that Geppetto had done for him! 45 00:01:53,280 --> 00:01:55,780 Why are you sweating like a whore in church? 46 00:01:55,783 --> 00:01:57,783 Sh. Don't say "whore" in church. 47 00:01:57,785 --> 00:02:00,015 (sighs) Is he going to talk all day? 48 00:02:00,020 --> 00:02:01,490 This is why I'm an atheist. 49 00:02:01,489 --> 00:02:03,289 Here come the lightning. 50 00:02:03,290 --> 00:02:07,030 And now, here's some goody-goody kid. 51 00:02:07,027 --> 00:02:09,187 Good morning. My name is Hunter, 52 00:02:09,196 --> 00:02:11,196 and I'm a Churchaholic. 53 00:02:11,198 --> 00:02:12,998 Oh, that is clever. So clever. 54 00:02:13,000 --> 00:02:14,200 (scoffs) 55 00:02:14,201 --> 00:02:16,971 As a member of the church Youth Choir and Mission Team, 56 00:02:16,971 --> 00:02:20,371 I can tell you it's not always easy being a Christian teenager. 57 00:02:20,374 --> 00:02:22,644 Just look at our culture. Lady Gaga? 58 00:02:22,643 --> 00:02:25,113 Where's Lady GodGod? 59 00:02:25,112 --> 00:02:27,952 Justin Bieber? How about Jesus Believer? 60 00:02:27,948 --> 00:02:29,978 Facebook? Uh, no, thank you. 61 00:02:29,984 --> 00:02:31,984 I'll take the Good Book. 62 00:02:31,986 --> 00:02:34,086 Is he (bleep) kidding with this? 63 00:02:34,088 --> 00:02:35,618 (whispers): Don't say (bleep) in church. 64 00:02:35,623 --> 00:02:37,923 So the next time you teens want to go 65 00:02:37,925 --> 00:02:40,125 online or text, 66 00:02:40,127 --> 00:02:43,527 just remember, these hands are made for prayin'. 67 00:02:43,531 --> 00:02:46,101 ♪ 68 00:02:46,100 --> 00:02:50,300 ♪ When my life starts trending downward ♪ 69 00:02:50,304 --> 00:02:53,214 ♪ iChat with my Lord and we Kinect ♪ 70 00:02:53,207 --> 00:02:54,937 ♪ We Kinect ♪ 71 00:02:54,942 --> 00:02:58,282 ♪ If I'm getting trolled by Satan's minions ♪ 72 00:03:00,013 --> 00:03:01,953 ♪ Jesus helps my life autocorrect ♪ 73 00:03:01,949 --> 00:03:03,579 ♪ Autocorrect ♪ 74 00:03:03,584 --> 00:03:06,024 ♪ You can't tweet your way to Heaven ♪ 75 00:03:06,020 --> 00:03:08,620 ♪ I follow Jesus ♪ 76 00:03:08,622 --> 00:03:11,122 ♪ Or text your way from Hell ♪ 77 00:03:11,125 --> 00:03:12,925 ♪ Frowny face ♪ 78 00:03:12,927 --> 00:03:19,097 ♪ We don't need a 4G 'cause our one G-O-D is swell ♪ 79 00:03:19,099 --> 00:03:20,969 Can you hear me now?! 80 00:03:20,968 --> 00:03:23,098 Who falls for this crap? 81 00:03:24,938 --> 00:03:27,808 Boy-yoi-yoi-yoi-yoing! Who's that?! 82 00:03:27,808 --> 00:03:32,278 ♪ If you like the Devil, he will poke you ♪ 83 00:03:32,279 --> 00:03:36,919 ♪ And Foursquare can't locate a soul that's fried ♪ 84 00:03:36,917 --> 00:03:41,017 ♪ No Nano, Shuffle, Pad, Pod or android ♪ 85 00:03:41,021 --> 00:03:44,291 ♪ Will let you Face Time with the big man in the Skype ♪ 86 00:03:44,291 --> 00:03:45,921 ♪ Oh, no 87 00:03:45,926 --> 00:03:49,486 HUNTER AND VANESSA: ♪ 'Cause MySpace is with Jesus 88 00:03:49,496 --> 00:03:50,956 ♪ Remember MySpace ♪ 89 00:03:50,965 --> 00:03:53,795 ♪ And there's no app for Him 90 00:03:53,801 --> 00:03:55,201 ♪ That means "application" ♪ 91 00:03:55,202 --> 00:03:57,872 ♪ When you've emptied your last cache ♪ 92 00:03:57,871 --> 00:04:01,171 ♪ Where will your second life begin? ♪ 93 00:04:01,175 --> 00:04:03,935 (rhythmic clapping) 94 00:04:03,944 --> 00:04:09,254 ♪ My heart is skipping, but not like when I climb stairs ♪ 95 00:04:09,250 --> 00:04:12,680 ♪ My breathing's shallow, but not like when I sleep ♪ 96 00:04:13,987 --> 00:04:16,987 ♪ Her skin is like a flawless piece of cheesecake ♪ 97 00:04:16,991 --> 00:04:18,491 Mmm! 98 00:04:18,492 --> 00:04:21,732 ♪ She's like Vanessa Hudgens but not as cheap ♪ 99 00:04:23,129 --> 00:04:27,199 ♪ I believe in dragons 100 00:04:27,201 --> 00:04:31,171 ♪ Elves and beings from outer space ♪ 101 00:04:32,205 --> 00:04:34,835 ♪ But I never believed in angels ♪ 102 00:04:34,842 --> 00:04:40,012 ♪ Till I saw her face. 103 00:04:40,014 --> 00:04:41,514 (giggles) 104 00:04:42,749 --> 00:04:45,319 Aw, crud, was that out loud? 105 00:04:46,519 --> 00:04:49,489 Hi, I'm Cleveland Brown Jr. 106 00:04:49,490 --> 00:04:50,960 I'm Vanessa. 107 00:04:50,958 --> 00:04:52,918 You've got a really nice singing voice. 108 00:04:52,926 --> 00:04:54,986 I also do impressions. 109 00:04:54,995 --> 00:04:56,595 Hello, I'm Tilda Swinton. 110 00:04:56,597 --> 00:04:58,257 (laughs) 111 00:04:58,265 --> 00:04:59,695 You're funny. 112 00:04:59,700 --> 00:05:02,770 Hey, you should join the Mission Team choir. 113 00:05:02,770 --> 00:05:04,770 We're going to spend a week singing at churches 114 00:05:04,772 --> 00:05:07,472 and building a house for a poor family in North Carolina. 115 00:05:07,474 --> 00:05:09,374 That's like so poor. 116 00:05:09,376 --> 00:05:13,276 We could use a big, strapping guy with a voice like yours. 117 00:05:13,280 --> 00:05:17,120 I'll do it! Because I love Jesus. 118 00:05:17,117 --> 00:05:19,177 (Mexican accent): It's-a pronounced hay-sus. 119 00:05:22,422 --> 00:05:25,362 Well, Donna, I'm off to my man-cation 120 00:05:25,359 --> 00:05:29,359 you encouraged so you could be unattended for three days 121 00:05:29,363 --> 00:05:32,703 in this home we have built with our love. 122 00:05:32,700 --> 00:05:34,470 Don't you worry about me, baby. 123 00:05:34,468 --> 00:05:36,798 I'll find somg to fill my . 124 00:05:36,804 --> 00:05:39,204 Mm-hm. 125 00:05:39,972 --> 00:05:41,912 (engine starts) 126 00:05:46,112 --> 00:05:47,412 (tires screech) 127 00:05:53,953 --> 00:05:56,523 That's some CIA stuff, right there. 128 00:06:07,266 --> 00:06:09,696 That's my scarf! 129 00:06:11,971 --> 00:06:14,341 A letter. 130 00:06:26,119 --> 00:06:29,189 Well, time to start anew. 131 00:06:29,189 --> 00:06:30,989 Hey, sweet cheeks! 132 00:06:30,991 --> 00:06:32,161 You goin' with someone? 133 00:06:32,159 --> 00:06:33,829 WOMAN: Yeah. Gary. 134 00:06:33,827 --> 00:06:35,157 A'ight, then. 135 00:06:35,162 --> 00:06:37,102 'Bout your fat friend? 136 00:06:37,097 --> 00:06:38,097 MAN: I'm Gary! 137 00:06:38,098 --> 00:06:39,998 A'ight, I'll catch ya. 138 00:06:40,000 --> 00:06:41,430 (engine starts) 139 00:06:44,370 --> 00:06:47,970 Well, I'm off to sing about Jesus and crap. 140 00:06:47,975 --> 00:06:50,035 Kids, you're going to the movies. 141 00:06:50,043 --> 00:06:52,043 No Travolta. 142 00:06:57,350 --> 00:06:59,450 Ah-ha! (gasps) Cleveland! 143 00:06:59,453 --> 00:07:01,753 Wh-what are you doing here?! 144 00:07:01,755 --> 00:07:04,455 Well, I'm not cheating on my husband in the house 145 00:07:04,458 --> 00:07:08,358 where he pays a third of the mortgage, that's for sure! 146 00:07:08,362 --> 00:07:10,062 Cleveland, I'm not having an affair. 147 00:07:12,131 --> 00:07:13,501 Before you ever came back to town, 148 00:07:13,500 --> 00:07:16,000 I dated a guy named Maurice. 149 00:07:16,003 --> 00:07:17,873 We went out a couple times and then 150 00:07:17,871 --> 00:07:19,501 he was shipped off to Iraq. 151 00:07:19,506 --> 00:07:21,506 The war one? Yes. 152 00:07:21,508 --> 00:07:24,638 He wrote me letters, and I wrote him back. 153 00:07:24,645 --> 00:07:27,045 You should have heard some of the things he told me. 154 00:07:27,047 --> 00:07:28,907 I don't care what they say on the news, 155 00:07:28,916 --> 00:07:30,616 Iraq sounds really unpleasant. 156 00:07:30,617 --> 00:07:31,977 I don't watch the news. 157 00:07:31,985 --> 00:07:33,815 I haven't heard from him in a long time, 158 00:07:33,821 --> 00:07:35,921 but then I got a letter saying he was coming back 159 00:07:35,923 --> 00:07:37,823 and wanted to see me. 160 00:07:37,825 --> 00:07:39,015 He was fighting for our country. 161 00:07:39,026 --> 00:07:41,626 It was the least I could do. 162 00:07:41,628 --> 00:07:44,628 No, the least you could do is put a yellow ribbon magnet 163 00:07:44,631 --> 00:07:47,101 on the back of your SUV. 164 00:07:47,100 --> 00:07:50,040 You are my wife whether you like it or not. 165 00:07:50,037 --> 00:07:52,837 So, when this Maurice person gets here, 166 00:07:52,840 --> 00:07:55,040 I'm going to tell him the truth! 167 00:07:55,042 --> 00:07:57,442 (doorbell rings) 168 00:07:57,444 --> 00:08:00,184 Hello. I'm Maurice. Who are you? 169 00:08:00,180 --> 00:08:01,480 I'm... uh, 170 00:08:01,482 --> 00:08:04,652 I'm... Donna's brother, Cleveson. 171 00:08:04,651 --> 00:08:08,751 And now I'm gonna have to remember that. 172 00:08:08,755 --> 00:08:10,515 My name is Cleveson. 173 00:08:10,524 --> 00:08:12,594 Hi. 174 00:08:19,165 --> 00:08:22,795 Donna, your friend is (clears throat) 175 00:08:22,803 --> 00:08:24,443 shorter than I imagined. 176 00:08:24,438 --> 00:08:25,868 I saw that, Cleveland. 177 00:08:25,873 --> 00:08:28,213 That must be why I haven't heard from him in so long. 178 00:08:28,208 --> 00:08:30,878 Well, the sooner you get in there and tell him the truth, 179 00:08:30,878 --> 00:08:32,938 the sooner you can start dinner. 180 00:08:32,946 --> 00:08:35,076 If it's that easy, then why didn't you tell him, 181 00:08:35,082 --> 00:08:36,952 Cleveson? 182 00:08:36,950 --> 00:08:39,080 I was caught off guard. 183 00:08:39,086 --> 00:08:40,786 At least I had the presence of mind 184 00:08:40,787 --> 00:08:42,687 not to tack on an Irish accent, 185 00:08:42,689 --> 00:08:44,789 which you know I could've. 186 00:08:44,791 --> 00:08:46,661 (with Irish accent): Po-tay-toes. 187 00:08:46,660 --> 00:08:49,090 (upbeat music plays) 188 00:08:49,096 --> 00:08:55,996 ♪ I want to go all the way with you, my Lord ♪ 189 00:08:56,003 --> 00:08:59,473 ♪ I want to go all the way with you ♪ 190 00:08:59,473 --> 00:09:04,283 ♪ To Heaven! 191 00:09:04,278 --> 00:09:05,978 Great job, everyone! 192 00:09:05,979 --> 00:09:07,509 Jesus loves you! 193 00:09:10,650 --> 00:09:12,620 You sounded really good today, Junio. 194 00:09:12,619 --> 00:09:14,749 Thanks, Vanessa. So did you. 195 00:09:14,755 --> 00:09:17,255 I really liked your solo about abortion. 196 00:09:17,257 --> 00:09:19,787 You sounded just le a sad fetus! 197 00:09:19,793 --> 00:09:20,993 Thanks! 198 00:09:20,994 --> 00:09:22,664 I'm so glad you joined the group. (moans) 199 00:09:22,663 --> 00:09:24,763 See you tomorrow! 200 00:09:27,166 --> 00:09:30,336 So, Junior, I haven't seen you at church before. 201 00:09:30,337 --> 00:09:33,097 Uh, no. My parents home-church me. 202 00:09:33,106 --> 00:09:37,106 Well played. Okay then, I guess I'll just see you tomorrow. 203 00:09:37,110 --> 00:09:38,510 Oh, uh, one more thing. 204 00:09:38,512 --> 00:09:40,912 I checked the roster of the Stoolbend High Atheist Club 205 00:09:40,914 --> 00:09:44,124 and found out you're the sole member and vice president. 206 00:09:44,117 --> 00:09:46,617 Well, that wasn't very Christian of you. 207 00:09:46,620 --> 00:09:48,920 Vanessa's mine! 208 00:09:48,922 --> 00:09:50,822 So stay away from her. 209 00:09:50,824 --> 00:09:51,924 Understand? 210 00:09:51,925 --> 00:09:53,725 Yeah. 211 00:09:54,427 --> 00:09:55,857 Wait, what is that? 212 00:09:55,862 --> 00:09:58,132 A bobby pin? What?! 213 00:09:58,131 --> 00:09:58,961 That's weird. 214 00:09:58,966 --> 00:10:00,966 It sure is. 215 00:10:00,968 --> 00:10:03,998 I mean, why would a 15-year-old boy 216 00:10:04,004 --> 00:10:06,374 have a bobby pin in his thick, curly, 217 00:10:06,373 --> 00:10:09,043 Mark Feuerstein-like hair? 218 00:10:09,042 --> 00:10:11,542 This bobby pin wouldn't be for a... 219 00:10:11,545 --> 00:10:13,105 "yar-mul-kay"? 220 00:10:13,113 --> 00:10:14,583 It's yarmulke! Ah-ha! 221 00:10:14,581 --> 00:10:16,081 Okay, fine! I'm Jewish, so what?! 222 00:10:16,083 --> 00:10:17,183 So what?! 223 00:10:17,184 --> 00:10:19,024 You're dog the same thin! 224 00:10:19,019 --> 00:10:20,089 Except your family would definitely 225 00:10:20,087 --> 00:10:21,747 be more upset about it. 226 00:10:21,755 --> 00:10:23,585 Look, Junior. I've been working this Christian angle 227 00:10:23,590 --> 00:10:25,660 for a year now just to get close to Vanessa. 228 00:10:25,659 --> 00:10:27,759 I am not about to let you step in now 229 00:10:27,761 --> 00:10:29,031 and take her away from me! 230 00:10:29,029 --> 00:10:30,659 Maybe I'll tell her you've been lying. 231 00:10:30,664 --> 00:10:31,964 Maybe I'll tell her you've been lying! 232 00:10:31,965 --> 00:10:34,025 (gasp) You're a monster! 233 00:10:34,034 --> 00:10:36,704 Yeah, I just said what you said! Fair enough. 234 00:10:36,703 --> 00:10:39,173 You don't destroy me, I don't destroy you. 235 00:10:39,172 --> 00:10:41,012 But I will defeat you. 236 00:10:41,008 --> 00:10:43,008 And Vanessa will be mine. 237 00:10:43,010 --> 00:10:45,140 I'm gonna need that bobby pin back. 238 00:10:45,145 --> 00:10:47,545 (a la Woody Allen) My mother buys them wholesale. 239 00:10:51,117 --> 00:10:56,687 ♪ Vanessa, I'm sorry for my web of lies ♪ 240 00:10:56,690 --> 00:11:00,960 ♪ But I love you more than that other guy ♪ 241 00:11:00,961 --> 00:11:05,261 ♪ Like that Jew hunter in Basterds, Inglouriou♪ 242 00:11:05,265 --> 00:11:09,665 ♪ This Jew named Hunter will not be victorious ♪ 243 00:11:11,270 --> 00:11:17,040 ♪ Vanessa, I've never met a girl like you ♪ 244 00:11:17,044 --> 00:11:21,184 ♪ Not at school or any mixer 245 00:11:21,181 --> 00:11:24,851 ♪ Junior's pursuit of you is through ♪ 246 00:11:24,851 --> 00:11:30,691 ♪ I will not let him take my shiksa ♪ 247 00:11:30,691 --> 00:11:35,031 ♪ We'll look beautiful at the prom ♪ 248 00:11:35,028 --> 00:11:38,858 ♪ I'll introduce her to my mom 249 00:11:38,865 --> 00:11:41,325 ♪ Eventually 250 00:11:41,334 --> 00:11:42,934 Eventually. 251 00:11:42,936 --> 00:11:47,306 ♪ What makes you think she even wants you? ♪ 252 00:11:47,307 --> 00:11:51,837 ♪ Because like Jesus, I am Hebrew ♪ 253 00:11:51,845 --> 00:11:54,605 Hun? You're? 254 00:11:54,614 --> 00:11:56,824 Yeah, well, Junior doesn't even believe in God! 255 00:11:56,817 --> 00:11:57,947 Junior? 256 00:11:57,951 --> 00:11:59,451 That's true, too. 257 00:11:59,453 --> 00:12:02,753 So, you were both lying about being Christians 258 00:12:02,756 --> 00:12:04,086 just to be with me? 259 00:12:04,091 --> 00:12:05,321 Yeah. Sorry. 260 00:12:05,325 --> 00:12:06,315 Wow. 261 00:12:06,326 --> 00:12:08,086 You guys are bad. 262 00:12:08,095 --> 00:12:10,125 Really bad. 263 00:12:10,130 --> 00:12:11,160 That's... 264 00:12:11,164 --> 00:12:13,304 kind of exciting. 265 00:12:13,300 --> 00:12:14,970 That's kind of... 266 00:12:14,968 --> 00:12:16,628 sexy. 267 00:12:16,636 --> 00:12:18,036 Uh, excuse me? Sex what? 268 00:12:19,305 --> 00:12:23,205 ♪ You guys are as bad as bad can be ♪ 269 00:12:23,210 --> 00:12:27,010 ♪ Lying to get a Christian girl ♪ 270 00:12:27,013 --> 00:12:29,483 ♪ Well, now you got her 271 00:12:29,483 --> 00:12:37,023 ♪ You're totally going to Hell for me ♪ 272 00:12:37,023 --> 00:12:38,423 BOTH: We don't believe in Hell. 273 00:12:38,425 --> 00:12:42,125 ♪ Oh, that is even hotter. 274 00:12:42,129 --> 00:12:44,929 I've never felt like this before. 275 00:12:44,931 --> 00:12:47,171 When we get to North Carolina, 276 00:12:47,167 --> 00:12:50,197 I'm going to tear you two up. 277 00:12:50,203 --> 00:12:51,603 Tear us up?! 278 00:12:51,605 --> 00:12:52,965 I just wanted to smooch. 279 00:12:52,973 --> 00:12:54,813 Yeah, and I just wanted to take you 280 00:12:54,808 --> 00:12:56,138 to the soda fountain for a phosphate. 281 00:12:56,143 --> 00:12:58,883 Ooh, is that like a Jewish sex thing? 282 00:12:58,879 --> 00:13:00,749 'Cause I heard you guys are really kinky. 283 00:13:00,747 --> 00:13:02,277 Not true at all. 284 00:13:02,282 --> 00:13:03,982 Get ready, boys, 285 00:13:03,984 --> 00:13:06,124 because when I'm done with you, 286 00:13:06,119 --> 00:13:08,449 you will both see 287 00:13:08,455 --> 00:13:10,255 God. 288 00:13:12,324 --> 00:13:13,564 (both scream) 289 00:13:16,128 --> 00:13:18,498 Maurice, let me just say that I appreciate 290 00:13:18,498 --> 00:13:20,098 your service more than these other guys 291 00:13:20,100 --> 00:13:22,200 because I'm a Republican. 292 00:13:22,202 --> 00:13:25,102 And while cowardice has prevented me from serving, 293 00:13:25,105 --> 00:13:28,135 I will shamelessly behave as if your sacrifice is my own. 294 00:13:28,141 --> 00:13:30,541 At ease, Billy Ray. 295 00:13:30,544 --> 00:13:33,484 Cleveson, I know we've only known each other for a few days, 296 00:13:33,480 --> 00:13:35,510 but I wanted to ask you, Cleveson, 297 00:13:35,515 --> 00:13:37,445 would you be my best man? 298 00:13:37,450 --> 00:13:39,350 Wh! Hells! 299 00:13:39,352 --> 00:13:42,122 I'd be honored. Who you marrying, BTW? 300 00:13:42,122 --> 00:13:42,992 Your sister. 301 00:13:42,989 --> 00:13:44,159 I don't have a sister. 302 00:13:44,157 --> 00:13:45,587 Donna! 303 00:13:45,592 --> 00:13:46,622 Oh. 304 00:13:46,626 --> 00:13:47,956 Oh! 305 00:13:47,961 --> 00:13:49,961 Oh, Cleveson. 306 00:13:49,963 --> 00:13:52,463 Wow, I am so embarrassed. 307 00:13:52,465 --> 00:13:55,625 I've been calling Cleveson, "Cleveland" for years. 308 00:13:55,635 --> 00:13:57,695 And I didn't know he was married to his sister. 309 00:13:57,704 --> 00:13:59,174 I approve. 310 00:14:00,706 --> 00:14:03,466 Oh, good. I'm glad you're both here. 311 00:14:03,476 --> 00:14:05,806 Donna, I need to ask you something. 312 00:14:05,812 --> 00:14:08,582 Wait! Donna, there's something I was going to tell you... 313 00:14:08,582 --> 00:14:11,182 but I don't remember what it was. 314 00:14:11,184 --> 00:14:12,524 Hmm. 315 00:14:12,519 --> 00:14:14,089 Oh, well, go ahead, Maurice. 316 00:14:14,087 --> 00:14:16,517 Donna Tubbs, will you marry me? 317 00:14:16,523 --> 00:14:18,423 (yells) Holy balls! 318 00:14:18,425 --> 00:14:19,915 Oh, right! 319 00:14:19,926 --> 00:14:24,296 Oh, Maurice, there's something I should have told you long ago, 320 00:14:24,297 --> 00:14:26,057 but I haven't had the strength. 321 00:14:28,100 --> 00:14:30,000 (long sigh) 322 00:14:30,003 --> 00:14:32,043 I'm already married. 323 00:14:32,038 --> 00:14:33,098 To Cleveland. 324 00:14:33,106 --> 00:14:34,206 Who's Cleveland? 325 00:14:34,207 --> 00:14:36,107 Cleveson is Cleveland. 326 00:14:36,109 --> 00:14:37,779 And he's not my brother. 327 00:14:37,777 --> 00:14:39,137 He's my husband. 328 00:14:39,145 --> 00:14:41,475 Hi, Cleveland Brown. Nice to finally meet you. 329 00:14:41,481 --> 00:14:42,781 You both lied to me? 330 00:14:42,782 --> 00:14:43,782 Well, hers was worse. 331 00:14:43,783 --> 00:14:45,123 You've only known me two days. 332 00:14:45,118 --> 00:14:47,088 I'm just saying. 333 00:14:47,087 --> 00:14:49,687 We are both equally at fault. 334 00:14:49,689 --> 00:14:51,519 I am so sorry. 335 00:14:51,524 --> 00:14:53,994 And you can stay here as long as you need to. 336 00:14:53,994 --> 00:14:55,364 I don't know what hurts worse, 337 00:14:55,362 --> 00:14:57,762 when I lost my legs or when you broke my heart. 338 00:14:57,764 --> 00:14:59,634 Well, obviously when I lost my legs, 339 00:14:59,633 --> 00:15:00,973 but this hurts, too! 340 00:15:00,967 --> 00:15:03,697 I can't even look at your faces. 341 00:15:03,703 --> 00:15:05,003 (sobs) 342 00:15:06,005 --> 00:15:09,205 (sobbing) 343 00:15:14,480 --> 00:15:16,780 Oh, whoa! 344 00:15:16,783 --> 00:15:18,853 (sobbing) 345 00:15:22,321 --> 00:15:24,861 He would be awful at Murderball. 346 00:15:32,831 --> 00:15:35,171 I would like to go on record as saying 347 00:15:35,168 --> 00:15:39,598 you have made every wrong choice imaginable in this situation. 348 00:15:39,606 --> 00:15:42,136 Maurice, I've got great news! 349 00:15:42,142 --> 00:15:43,982 You're gonna want to sit down for this... 350 00:15:43,977 --> 00:15:47,007 sah, sah, sah, sah... (clears throat nervously) 351 00:15:47,013 --> 00:15:50,483 We have arranged for a citywide parade 352 00:15:50,483 --> 00:15:53,023 to honor your military service! 353 00:15:53,019 --> 00:15:57,159 And, you will be presented with the Stoolbend Medal of Valor 354 00:15:57,157 --> 00:16:00,827 in a ceremony I will later post on the YouTubes! 355 00:16:00,827 --> 00:16:02,127 You've earned it, soldier. 356 00:16:02,128 --> 00:16:03,328 So, we cool? 357 00:16:03,330 --> 00:16:04,800 No, we not cool! 358 00:16:04,798 --> 00:16:06,928 You think you can just give me some consolation medal 359 00:16:06,933 --> 00:16:08,203 and kick met in the str? 360 00:16:08,201 --> 00:16:09,771 You probably want me homeless, out there 361 00:16:09,769 --> 00:16:10,969 washing windshields with a squeegee! 362 00:16:10,971 --> 00:16:13,541 Tell you what, I'll wash your windows right now. 363 00:16:13,540 --> 00:16:14,610 (spitting) 364 00:16:15,941 --> 00:16:18,111 Aw, he's just making it dirtier. 365 00:16:18,111 --> 00:16:20,351 Of course we won't kick you out, Maurice. 366 00:16:20,347 --> 00:16:22,777 You can stay here until you get back on your feet... 367 00:16:22,782 --> 00:16:25,922 tah, tah, tah... (clears throat nervously) 368 00:16:37,463 --> 00:16:39,133 Hey, guys. 369 00:16:39,132 --> 00:16:40,972 The three of us can sneak out tonight 370 00:16:40,967 --> 00:16:43,027 and I'll do you both in the new house! 371 00:16:43,036 --> 00:16:46,096 You guys are sinners. 372 00:16:46,106 --> 00:16:49,166 And I'm going to suck the Devil out of you. 373 00:16:50,943 --> 00:16:53,013 Oh, God, oh, God, oh, God. 374 00:16:53,013 --> 00:16:54,913 I am so not ready to have sex. 375 00:16:54,914 --> 00:16:57,084 I don't even know what I'm doing! 376 00:16:57,083 --> 00:16:59,083 I've never even had a girlfriend. 377 00:16:59,085 --> 00:17:02,015 My mom says she's the only woman I'll ever need. 378 00:17:02,022 --> 00:17:03,922 God, e that's . 379 00:17:03,923 --> 00:17:06,823 Want to flip a coin to see who goes first? 380 00:17:06,826 --> 00:17:08,026 Sure. 381 00:17:08,028 --> 00:17:10,398 Heads you go, tails I go. 382 00:17:13,098 --> 00:17:15,128 (gulps) Good luck. 383 00:17:15,135 --> 00:17:17,835 I just hope she doesn't use foul language. 384 00:17:17,837 --> 00:17:20,537 Or hook my nipples up to a car battery. 385 00:17:20,540 --> 00:17:22,940 MAN (on TV): That ol' prospector's hold up in the mine. 386 00:17:22,942 --> 00:17:25,012 (gunshot) MAN 2: Careful Sheriff. 387 00:17:25,011 --> 00:17:27,081 You hit that dynamite and we're all goners! Hey, old-timer, 388 00:17:27,080 --> 00:17:29,410 throw out your guns and come out peaceful-like. 389 00:17:29,416 --> 00:17:31,346 (gunshots) Say something to him. 390 00:17:31,351 --> 00:17:33,621 No, you say something. You're the man-- you say it. 391 00:17:33,620 --> 00:17:35,950 MAN 3: How about I teach your grandma to suck eggs! (clears throat) 392 00:17:35,955 --> 00:17:37,655 Sir, do you mind? 393 00:17:37,657 --> 00:17:39,287 This is y movie night. 394 00:17:39,292 --> 00:17:41,632 It's his movie night hat. 395 00:17:41,628 --> 00:17:43,958 (crickets chirping) 396 00:17:43,963 --> 00:17:46,803 Oh, please be dead. Please be dead. 397 00:17:46,800 --> 00:17:48,430 Please be dead. 398 00:17:48,435 --> 00:17:49,995 Vanessa? 399 00:17:53,872 --> 00:17:55,872 (gulps) 400 00:17:56,975 --> 00:18:00,405 Get over here, you bad boy. 401 00:18:00,413 --> 00:18:03,983 (whining) 402 00:18:03,983 --> 00:18:05,483 Um, God? 403 00:18:05,485 --> 00:18:07,145 Look, I know I've said for years 404 00:18:07,153 --> 00:18:08,823 that I don't believe in you, 405 00:18:08,822 --> 00:18:10,862 but if anyone's used to dealing with hypocrites 406 00:18:10,857 --> 00:18:12,917 it would be you, right? (chuckles) 407 00:18:12,926 --> 00:18:15,326 Anyway, if you do exist, 408 00:18:15,328 --> 00:18:19,158 this would be a really good time to intervene. 409 00:18:19,698 --> 00:18:21,028 (groans) 410 00:18:21,034 --> 00:18:22,574 That's what I thought. 411 00:18:29,775 --> 00:18:31,275 Fire! 412 00:18:31,277 --> 00:18:32,737 The house is on fire! 413 00:18:32,745 --> 00:18:34,875 You guys got to get out of here right now! 414 00:18:36,482 --> 00:18:38,622 (both grunting and moaning) 415 00:18:38,618 --> 00:18:41,148 (panting) 416 00:18:42,921 --> 00:18:46,091 (indistinct radio transmission) 417 00:18:46,092 --> 00:18:48,092 Thanks, m. I owe you . 418 00:18:48,094 --> 00:18:50,134 And gas money. 419 00:18:50,130 --> 00:18:51,930 Guys, can you believe this? 420 00:18:51,931 --> 00:18:54,471 I guess we'll just have to try again tomorrow. 421 00:18:54,467 --> 00:18:56,627 Damn, Vanessa, you're like a goat. 422 00:18:56,636 --> 00:18:58,196 Yeah, I think tomorrow Junior and I 423 00:18:58,204 --> 00:18:59,974 are going to be busy rebuilding that house. 424 00:18:59,973 --> 00:19:01,513 Rebuild? 425 00:19:01,508 --> 00:19:03,938 I thought you guys were cool. 426 00:19:03,943 --> 00:19:07,013 Yeah, well, I know another carpenter who was pretty cool, 427 00:19:07,013 --> 00:19:09,513 who gave of himself to those in need. 428 00:19:09,516 --> 00:19:12,116 His name was Ty Pennington. 429 00:19:12,118 --> 00:19:14,988 And he's a virgin, too. 430 00:19:17,923 --> 00:19:20,533 (fanfare playing) 431 00:19:20,527 --> 00:19:23,127 I never understood parades. 432 00:19:23,129 --> 00:19:25,129 It's just a bunch people standing around 433 00:19:25,131 --> 00:19:26,431 cheering for traffic. 434 00:19:26,432 --> 00:19:28,432 Should I tweet that? Why not? 435 00:19:28,434 --> 00:19:31,344 You've only got four followers. (clicking) 436 00:19:31,337 --> 00:19:32,967 (phone buzzes) 437 00:19:32,972 --> 00:19:36,212 Ha! Parades are dumb. 438 00:19:36,209 --> 00:19:37,709 (dramatic music plays) 439 00:19:37,710 --> 00:19:41,210 (booming shots) 440 00:19:42,748 --> 00:19:46,118 CROWD (chanting): USA! USA! USA! 441 00:19:46,119 --> 00:19:49,489 USA! USA! 442 00:19:49,489 --> 00:19:51,959 (crowd cheering) 443 00:19:51,958 --> 00:19:54,658 Maurice, we're just trying to say we're sorry. 444 00:19:54,661 --> 00:19:56,361 Sorry? We're long past sorry. 445 00:19:56,362 --> 00:19:58,102 What else do you want us to do? 446 00:19:58,097 --> 00:19:59,497 I want you to suffer. 447 00:19:59,499 --> 00:20:00,969 You're both awful people. 448 00:20:00,967 --> 00:20:04,837 We only lied to spare your feelings and we apologized. 449 00:20:04,837 --> 00:20:06,637 So, either forgive us or don't 450 00:20:06,639 --> 00:20:08,169 but stop being a dick! 451 00:20:08,174 --> 00:20:09,944 Well, if that's how you feel then 452 00:20:09,943 --> 00:20:11,483 why don't you do something about it? 453 00:20:11,477 --> 00:20:13,237 Stop it! Make me stop! 454 00:20:13,246 --> 00:20:14,346 Come on! (grunts) 455 00:20:14,347 --> 00:20:16,447 You just gonna stand there and let me hit you? 456 00:20:16,449 --> 00:20:17,819 Hit me back! Come on. (grunts) 457 00:20:17,817 --> 00:20:19,347 You lying pansy! Hit me! 458 00:20:19,352 --> 00:20:20,652 (growls) 459 00:20:22,921 --> 00:20:24,491 (Donna shrieks) (crowd gasps) 460 00:20:25,791 --> 00:20:28,191 Oh, my God, I punched a wheelchair guy! 461 00:20:28,194 --> 00:20:30,604 (crowd booing) 462 00:20:32,531 --> 00:20:34,331 Everybody shut up! 463 00:20:34,334 --> 00:20:36,474 You know, this is the first time anyone's 464 00:20:36,469 --> 00:20:38,269 treated me like a man since my injury. 465 00:20:38,271 --> 00:20:39,941 And that's all I ever wanted, Donna. 466 00:20:39,939 --> 00:20:43,339 Just to be treated with respect, like any other man. 467 00:20:43,343 --> 00:20:46,443 I am so sorry I lied to you, Maurice. 468 00:20:46,446 --> 00:20:48,676 I know. And I forgive you. 469 00:20:49,948 --> 00:20:51,478 Thanks, Cleveland. 470 00:20:51,484 --> 00:20:53,024 Take good care of our girl, okay? 471 00:20:53,019 --> 00:20:54,449 Will do. 472 00:20:54,454 --> 00:20:55,924 Roll on, soldier. 473 00:20:55,922 --> 00:20:57,662 See ya in Avatar. 474 00:20:57,712 --> 00:21:02,262 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.