All language subtitles for Red Velvet.2008

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 11 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Enjoy Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 2 00:01:55,184 --> 00:01:56,771 - You're just a fucking pig! 3 00:02:04,814 --> 00:02:07,679 - I want to, I want to. 4 00:02:07,713 --> 00:02:09,163 and I'm gonna get it done, 5 00:02:09,198 --> 00:02:10,440 it's too hard right now, I'm gonna get-- 6 00:02:19,932 --> 00:02:21,900 - Whatever? 7 00:02:23,073 --> 00:02:24,178 You're such a fucking pig! 8 00:02:34,913 --> 00:02:36,535 - Just hanging out, 9 00:02:36,570 --> 00:02:37,950 it's not even a big deal! 10 00:02:37,985 --> 00:02:39,228 - I'm always home! 11 00:02:55,761 --> 00:02:57,867 - This has gotta stop. 12 00:02:57,901 --> 00:02:59,420 - What? 13 00:02:59,455 --> 00:03:01,077 Say something. 14 00:03:21,442 --> 00:03:22,271 Fuck. 15 00:03:33,834 --> 00:03:35,353 Asshole! 16 00:03:35,387 --> 00:03:36,216 God! 17 00:05:17,109 --> 00:05:20,423 Oh, hey, man, you dropped some quarters. 18 00:05:28,707 --> 00:05:30,537 One came all the way over here, 19 00:05:30,571 --> 00:05:34,506 if you care. 20 00:05:42,100 --> 00:05:43,998 Hey, I have that shirt. 21 00:05:46,104 --> 00:05:49,245 - Yeah, you're wearing yours, this one's mine. 22 00:05:49,279 --> 00:05:51,385 Look, do I know you? 23 00:05:51,420 --> 00:05:53,145 - Yeah, I think we're neighbors. 24 00:05:53,180 --> 00:05:54,802 - No, I didn't ask you if you'd seen me before. 25 00:05:54,837 --> 00:05:56,770 I asked if you know me. 26 00:05:59,704 --> 00:06:00,705 - I'm Linda. 27 00:06:02,569 --> 00:06:04,847 - Great, now you've forced me to know your name, Linda. 28 00:06:04,881 --> 00:06:06,055 Are you happy? 29 00:06:08,989 --> 00:06:09,817 - Wow... uh. 30 00:06:13,200 --> 00:06:15,789 I was just trying to be polite. 31 00:06:22,968 --> 00:06:27,145 I mean, we do live in the same apartment building. 32 00:06:28,318 --> 00:06:29,492 - Sorry if I seem a little harsh. 33 00:06:29,527 --> 00:06:30,769 I'm having a hard day. 34 00:06:30,804 --> 00:06:32,875 - Ah, yeah, well, join the club. 35 00:06:32,909 --> 00:06:34,532 - I don't see you in traction. 36 00:06:34,566 --> 00:06:37,258 Your pain must be on the inside. 37 00:06:59,142 --> 00:07:03,526 I guess for a first date, it's not too bad, huh? 38 00:07:03,561 --> 00:07:08,462 - Being my neighbor, you must know I have a boyfriend, 39 00:07:08,497 --> 00:07:10,395 a very large boyfriend. 40 00:07:11,258 --> 00:07:12,259 - Well, I've never met him. 41 00:07:12,293 --> 00:07:13,605 I've only ever had the pleasure of hearing him 42 00:07:13,640 --> 00:07:15,849 throw you against the wall. 43 00:07:19,991 --> 00:07:22,545 PlayStation doesn't cry, Linda! 44 00:07:27,205 --> 00:07:31,036 - Yeah, well, I'm not the one with the black eye. 45 00:07:31,071 --> 00:07:34,937 - Yeah, you should see the other guys. 46 00:07:34,971 --> 00:07:38,285 By the way, Linda, did I mention you're awfully nosy? 47 00:07:38,319 --> 00:07:41,806 - I'm not the one eavesdropping on people's apartments. 48 00:07:41,840 --> 00:07:43,463 - Well, I don't exactly have to hold a glass 49 00:07:43,497 --> 00:07:45,672 up against the wall to hear well, what's his name, 50 00:07:45,706 --> 00:07:47,984 Dumbfuck, kicking your ass. 51 00:07:48,019 --> 00:07:51,229 - His name is Kyle, and he doesn't kick my ass. 52 00:07:51,263 --> 00:07:54,991 Half the time you're probably hearing me throw shit. 53 00:07:55,026 --> 00:07:57,373 I tend to break things when I'm angry. 54 00:07:57,407 --> 00:07:58,408 - Ooh, whoa. 55 00:08:01,411 --> 00:08:06,416 - So, since we're prying into each other's personal lives, 56 00:08:07,556 --> 00:08:09,799 I gotta know what happened to your eye. 57 00:08:11,767 --> 00:08:13,044 - Why? 58 00:08:13,078 --> 00:08:15,046 - Just curious. 59 00:08:15,080 --> 00:08:16,703 I know I've only known you for a wash cycle 60 00:08:16,737 --> 00:08:18,912 and I already wanna punch you in the face. 61 00:08:18,946 --> 00:08:19,775 - Hmm. 62 00:08:21,259 --> 00:08:24,918 Yeah, my work is hazardous, it's messy. 63 00:08:24,952 --> 00:08:27,161 - What do you do? 64 00:08:27,196 --> 00:08:28,611 Extreme painting? 65 00:08:29,647 --> 00:08:32,028 - What are you talking about? 66 00:08:32,063 --> 00:08:34,134 - You're wearing a painter's suit. 67 00:08:34,168 --> 00:08:36,067 I mean, you must be a painter. 68 00:08:36,101 --> 00:08:37,586 - It's laundry day. 69 00:08:37,620 --> 00:08:38,794 You're wearing a chicken shirt. 70 00:08:38,828 --> 00:08:41,313 What does that mean, you lay eggs? 71 00:08:42,591 --> 00:08:44,696 This is a McConville jumpsuit. 72 00:08:44,731 --> 00:08:47,596 It's industrial durability, cellulose based, 73 00:08:47,630 --> 00:08:49,667 and on a molecular level, the hydrogen bonding-- 74 00:08:49,701 --> 00:08:50,875 - Huh, hydro what? 75 00:08:50,909 --> 00:08:52,773 - Shh, it's odor free, it's wrinkle free, 76 00:08:52,808 --> 00:08:56,087 and with minimal Scotchgard, stain resistant. 77 00:08:56,121 --> 00:08:59,055 I never bother with the Scotchgard. 78 00:09:02,611 --> 00:09:03,922 - So if you're not a painter, 79 00:09:03,957 --> 00:09:07,270 then why are you so worried about stains? 80 00:09:07,305 --> 00:09:09,203 - We're all worried about stains, Linda. 81 00:09:09,238 --> 00:09:10,653 This is a laundromat. 82 00:09:10,688 --> 00:09:12,379 We're not here at the crack of dawn to make friends, 83 00:09:12,413 --> 00:09:14,554 or take a steam bath, are we? 84 00:09:14,588 --> 00:09:16,728 It's all about the stains. 85 00:09:21,664 --> 00:09:23,701 - So you must just have a messy job 86 00:09:23,735 --> 00:09:25,047 that doesn't involve paint. 87 00:09:25,081 --> 00:09:27,359 - Look, it's not important. 88 00:09:27,394 --> 00:09:28,913 Okay, it's like ping-pong, 89 00:09:28,947 --> 00:09:31,709 or dressing up in women's clothing. 90 00:09:31,743 --> 00:09:34,297 I don't play ping-pong, by the way. 91 00:09:34,332 --> 00:09:36,127 - You're fucking crazy. 92 00:09:36,161 --> 00:09:38,508 - Oh yeah, you have no idea. 93 00:09:41,097 --> 00:09:44,135 So Linda, who snorts when she laughs, 94 00:09:44,169 --> 00:09:45,964 has a dumb fuck for a boyfriend 95 00:09:45,999 --> 00:09:48,104 and bullies strangers into conversations. 96 00:09:48,139 --> 00:09:50,141 Do you like to eat food? 97 00:09:52,661 --> 00:09:54,076 - Occasionally. 98 00:09:54,110 --> 00:09:56,734 - Oh, God, no, we might actually have something in common. 99 00:09:56,768 --> 00:09:58,459 - Technically, yeah. 100 00:09:59,495 --> 00:10:00,669 - So you wanna get some food 101 00:10:00,703 --> 00:10:02,843 after you finish folding my stuff? 102 00:10:02,878 --> 00:10:03,810 - Go to hell. 103 00:10:03,844 --> 00:10:06,191 - Whoa, shh, language. 104 00:10:06,226 --> 00:10:08,469 There might be people that actually speak English in here. 105 00:10:08,504 --> 00:10:09,643 Lunch, please? 106 00:10:10,575 --> 00:10:11,990 - Lunch with you? 107 00:10:12,853 --> 00:10:14,303 - Duh. 108 00:10:14,337 --> 00:10:17,962 - Oh, oh, 109 00:10:17,996 --> 00:10:20,378 I'm sorry, I just think I might have a problem 110 00:10:20,412 --> 00:10:22,069 holding my food down while staring at you 111 00:10:22,104 --> 00:10:24,554 from across a table. 112 00:10:24,589 --> 00:10:27,281 - I'm nicer than your boyfriend. 113 00:10:27,316 --> 00:10:30,733 - Yeah, well, everybody's nicer than my boyfriend, 114 00:10:30,768 --> 00:10:33,115 which is why I'm doing laundry at the crack of dawn 115 00:10:33,149 --> 00:10:35,324 to avoid going home to my, 116 00:10:36,877 --> 00:10:38,603 my dumb fuck. 117 00:10:38,638 --> 00:10:41,848 - Ha, well, let's not go home together. 118 00:10:43,919 --> 00:10:45,368 - Oh yeah, right. 119 00:10:47,681 --> 00:10:48,924 - I get it. 120 00:10:48,958 --> 00:10:50,753 - You get what? 121 00:10:50,788 --> 00:10:54,205 - Yeah, you're chicken, no pun intended. 122 00:10:54,239 --> 00:10:55,171 - I'm chicken? 123 00:10:55,206 --> 00:10:56,621 - Yeah. - I'm chicken? 124 00:10:56,656 --> 00:10:59,003 Oh, like I'm scared of something? 125 00:10:59,037 --> 00:11:00,487 - Yeah. 126 00:11:00,521 --> 00:11:02,523 - What might that be? 127 00:11:02,558 --> 00:11:03,732 - I don't know. 128 00:11:04,629 --> 00:11:05,837 Hot young girl, 129 00:11:07,701 --> 00:11:08,737 big bad wolf, 130 00:11:10,290 --> 00:11:11,843 did I mention you're hot? 131 00:11:11,878 --> 00:11:13,638 - Thank you. 132 00:11:13,673 --> 00:11:16,227 Look, don't worry about me, I can handle myself. 133 00:11:16,261 --> 00:11:17,538 I'm a big girl. 134 00:11:18,816 --> 00:11:20,818 But you, a big bad wolf? 135 00:11:22,612 --> 00:11:25,754 I don't know, no offense, I just kinda see you 136 00:11:25,788 --> 00:11:28,826 more like a sheep in wolf's clothing. 137 00:11:28,860 --> 00:11:30,897 - Look, all I'm saying is I could understand 138 00:11:30,931 --> 00:11:33,796 why you wouldn't go to lunch with a complete stranger, 139 00:11:33,831 --> 00:11:36,730 but thanks for the demeaning characterization anyway. 140 00:11:36,765 --> 00:11:39,215 - Oh, gee, I'm so sorry. 141 00:11:39,250 --> 00:11:40,527 - I'm starving. 142 00:11:41,839 --> 00:11:44,531 There's a vending machine there. 143 00:11:45,877 --> 00:11:49,985 - I suppose we could go somewhere public and well lit 144 00:11:50,019 --> 00:11:53,298 with plastic utensils and clear escape routes. 145 00:11:53,333 --> 00:11:54,610 - Oh, yeah? 146 00:11:54,644 --> 00:11:56,405 I'm just saying we can hang out here 147 00:11:56,439 --> 00:11:59,649 and breathe this dryer lint in hellhole, 148 00:11:59,684 --> 00:12:02,929 or we can walk 100 feet and hang out in Bangkok. 149 00:12:02,963 --> 00:12:04,206 It's your call. 150 00:12:08,244 --> 00:12:10,868 - I've always wanted to go to Bangkok. 151 00:12:27,539 --> 00:12:29,024 - It's weird, huh? 152 00:12:30,473 --> 00:12:31,302 I mean, 153 00:12:32,234 --> 00:12:33,062 my power. 154 00:12:34,029 --> 00:12:36,100 - Oh, it must be a supernatural 155 00:12:36,134 --> 00:12:38,205 'cause it ain't your charm, that's for goddamn sure. 156 00:12:38,240 --> 00:12:41,484 - Don't be so obvious, is she looking over here, baby? 157 00:12:41,519 --> 00:12:43,107 - No, she doesn't even know we're alive. 158 00:12:43,141 --> 00:12:44,453 Would you like me to signal? 159 00:12:44,487 --> 00:12:46,144 - Mm-hm. 160 00:12:46,179 --> 00:12:48,215 - Did you call me baby? 161 00:12:48,250 --> 00:12:50,252 - Just chill out, watch. 162 00:12:51,874 --> 00:12:54,049 - You're serious. - Watch. 163 00:12:59,709 --> 00:13:01,815 - You want to order something? 164 00:13:01,850 --> 00:13:04,300 - Yes, we'll have two beers, 165 00:13:04,335 --> 00:13:05,819 she'll have the Thai spring rolls, 166 00:13:05,854 --> 00:13:07,510 and I'll have the pad siew, please. 167 00:13:07,545 --> 00:13:08,822 - Ka. 168 00:13:09,961 --> 00:13:12,412 - How the hell did you do that? 169 00:13:12,446 --> 00:13:15,242 And how'd you know what I wanted to eat? 170 00:13:15,277 --> 00:13:16,381 - I told you, 171 00:13:18,142 --> 00:13:19,143 I'm magical. 172 00:13:21,145 --> 00:13:22,249 Or maybe... 173 00:13:30,706 --> 00:13:33,157 - You've got quite an imagination there. 174 00:13:33,191 --> 00:13:35,745 Is this a hobby, you write? 175 00:13:35,780 --> 00:13:37,782 - No, I'm a storyteller. 176 00:13:38,990 --> 00:13:40,578 Now if you're lucky, you might make it 177 00:13:40,612 --> 00:13:43,305 into one of my stories, but you'd be naked. 178 00:13:43,339 --> 00:13:44,168 - Honored. 179 00:13:45,238 --> 00:13:46,653 Are you any good? 180 00:13:48,172 --> 00:13:49,759 - Oh, I don't know. 181 00:13:51,140 --> 00:13:53,798 - Come on, why don't you just tell me a story, then? 182 00:13:53,833 --> 00:13:55,144 - Don't mock me. 183 00:13:56,111 --> 00:13:57,940 - Look, it's been real but, 184 00:13:57,975 --> 00:14:01,495 I've kinda got some panties to fold. 185 00:14:01,530 --> 00:14:04,844 - All right, I'll tell you a story. 186 00:14:07,916 --> 00:14:09,572 - Would it kill someone to come 187 00:14:09,607 --> 00:14:11,367 in this kitchen and help me? 188 00:14:11,402 --> 00:14:14,577 I oughta poison all you ingrates! 189 00:14:17,201 --> 00:14:19,651 - Stay put, 190 00:14:19,686 --> 00:14:21,688 there's knives in there. 191 00:14:25,105 --> 00:14:26,762 - Very hot plate. 192 00:14:26,796 --> 00:14:28,315 - Thanks. 193 00:14:28,350 --> 00:14:30,524 So, where's this story going? 194 00:14:30,559 --> 00:14:33,562 - Well, give me a minute, ADD, geez. 195 00:14:39,913 --> 00:14:42,743 - Can someone come into this kitchen and help me? 196 00:14:42,778 --> 00:14:44,987 I oughta poison all you ingrates! 197 00:14:45,022 --> 00:14:46,851 I don't know why I bother! 198 00:14:46,886 --> 00:14:48,818 Here ya go, piggies! 199 00:14:48,853 --> 00:14:50,682 Oh, whores, bastards! 200 00:14:50,717 --> 00:14:52,339 Look at the mess you made! 201 00:14:52,374 --> 00:14:54,031 More work for Mommy! 202 00:14:54,997 --> 00:14:56,619 Ah, this spoon is singing to me! 203 00:15:00,278 --> 00:15:01,348 - Mommy? - Stop. 204 00:15:01,383 --> 00:15:02,591 - Mommy, did you remember 205 00:15:02,625 --> 00:15:04,627 to take your special medication today? 206 00:15:04,662 --> 00:15:06,250 - I made your favorite, 207 00:15:06,284 --> 00:15:10,116 wormies with marinada-nada-nada sauce. 208 00:15:10,150 --> 00:15:12,566 It's tomato, don't ya know? 209 00:15:12,601 --> 00:15:15,500 - Oh, great sauce, honey, great sauce. 210 00:15:15,535 --> 00:15:20,402 - Ain't no honey in that sauce, only tomato, only tomato! 211 00:15:20,436 --> 00:15:22,231 - Only tomato, only tomato, 212 00:15:22,266 --> 00:15:25,062 only tomato, that's all we got. 213 00:15:25,096 --> 00:15:25,925 - You! 214 00:15:25,959 --> 00:15:28,410 - It's not his fault. 215 00:15:28,444 --> 00:15:31,758 - It's always gonna be you, it's only you! 216 00:15:31,792 --> 00:15:34,174 - Don't, don't you touch him. 217 00:15:36,556 --> 00:15:40,146 - They won't be around forever to save you. 218 00:15:40,180 --> 00:15:42,596 Just you wait, just you wait. 219 00:15:52,641 --> 00:15:54,677 - It just seems a little tame, 220 00:15:54,712 --> 00:15:57,887 dysfunctional family with a loony mom. 221 00:15:58,923 --> 00:16:00,545 - Wow. 222 00:16:00,580 --> 00:16:02,099 Now, I would've guessed pole dancer, 223 00:16:02,133 --> 00:16:04,204 but literary critic, that's amazing. 224 00:16:04,239 --> 00:16:05,861 - Don't get bent outta shape. 225 00:16:05,895 --> 00:16:07,483 I was just saying that-- 226 00:16:07,518 --> 00:16:09,175 - I wasn't finished. 227 00:17:32,396 --> 00:17:35,399 - Creepy, I'll give ya that. 228 00:17:36,365 --> 00:17:38,091 - How generous of you. 229 00:17:38,126 --> 00:17:40,714 - It just still seems a little tame compared to you. 230 00:17:40,749 --> 00:17:41,646 - You know what? 231 00:17:41,681 --> 00:17:43,683 Fuck off, you try and do better. 232 00:17:43,717 --> 00:17:44,925 - You know what? 233 00:17:44,960 --> 00:17:47,514 I'm sorry, I'm sorry, you're right, I'm just, 234 00:17:47,549 --> 00:17:49,654 I'm in a really foul mood today. 235 00:17:49,689 --> 00:17:52,105 I was supposed to be at a friend's birthday party last night 236 00:17:52,140 --> 00:17:53,589 and it's like up in the woods, 237 00:17:53,624 --> 00:17:55,488 it's at this really cool cabin 238 00:17:55,522 --> 00:17:59,181 and my best friends are up there and my sister's up there. 239 00:17:59,216 --> 00:18:00,734 - So? 240 00:18:00,769 --> 00:18:03,116 - So at the last minute, Kyle decides he's gotta watch 241 00:18:03,151 --> 00:18:06,154 some college ballgame and refuses to take me. 242 00:18:06,188 --> 00:18:08,535 - So why didn't you just ditch him and go yourself? 243 00:18:08,570 --> 00:18:10,365 - Because my car's a beater 244 00:18:10,399 --> 00:18:13,057 and Kyle wouldn't loan me his car to drive up there. 245 00:18:13,092 --> 00:18:15,370 'Cause he's a selfish asshole. 246 00:18:15,404 --> 00:18:17,234 - That's a nice story. 247 00:18:18,683 --> 00:18:21,514 - I just think it's pretty lame that, 248 00:18:21,548 --> 00:18:25,000 I'm not sitting with my toes in a lake. 249 00:18:25,034 --> 00:18:27,106 - So you missed your party. 250 00:18:27,140 --> 00:18:30,764 Still no excuse to take it out on your new boyfriend. 251 00:18:30,799 --> 00:18:33,733 - I wasn't, and you're not. 252 00:18:33,767 --> 00:18:36,391 It's just that your story was 253 00:18:36,425 --> 00:18:38,910 not what I was expecting. 254 00:18:38,945 --> 00:18:43,432 I guess I was expecting something a little more horrific. 255 00:18:43,467 --> 00:18:46,711 - Oh, you like horrific, do you? 256 00:18:46,746 --> 00:18:47,747 - Sometimes. 257 00:18:51,337 --> 00:18:53,062 - Here's one. 258 00:19:18,881 --> 00:19:20,814 - Need more fish sauce. 259 00:19:32,447 --> 00:19:34,587 - Thanks, but for some reason, 260 00:19:34,621 --> 00:19:35,864 making me into a killer hasn't 261 00:19:35,898 --> 00:19:37,348 really cheered me up all that much. 262 00:19:37,383 --> 00:19:39,143 Hm, go figure. 263 00:19:39,178 --> 00:19:40,179 - Hm. 264 00:19:40,213 --> 00:19:41,110 - Hm, what? 265 00:19:42,250 --> 00:19:44,286 - How 'bout I make a story for you 266 00:19:44,321 --> 00:19:46,599 about the party you missed. 267 00:19:51,155 --> 00:19:54,814 Custom made, I'll just need a little background. 268 00:19:54,848 --> 00:19:55,849 - Like what? 269 00:19:57,057 --> 00:19:59,163 - Like for starters, where's this cabin? 270 00:19:59,198 --> 00:19:59,991 - Big Bear. 271 00:20:00,026 --> 00:20:00,820 - Isolated? 272 00:20:00,854 --> 00:20:01,648 - Very. 273 00:20:01,683 --> 00:20:03,029 - How many guests? 274 00:20:03,063 --> 00:20:05,928 - Ooh, uh, Frank, Amy, Ken, 275 00:20:05,963 --> 00:20:07,378 Roy, John, Jenny, 276 00:20:09,484 --> 00:20:13,384 I know I'm forgetting somebody, oh, uh... 277 00:20:13,419 --> 00:20:16,111 Patricia, Pat, my sister. 278 00:20:16,145 --> 00:20:18,251 - Okay, which one is it, Patricia or Pat? 279 00:20:18,286 --> 00:20:19,666 - Is Pat. 280 00:20:19,701 --> 00:20:21,254 - 'Kay, that's it, there's seven? 281 00:20:21,289 --> 00:20:22,324 - Yeah, I think so. 282 00:20:22,359 --> 00:20:23,670 - Who's birthday? 283 00:20:23,705 --> 00:20:27,018 - Frank's and am I telling the story, or? 284 00:20:27,053 --> 00:20:27,881 - Fine. 285 00:20:33,715 --> 00:20:34,647 - What? 286 00:20:34,681 --> 00:20:35,889 - They're not gonna do 287 00:20:35,924 --> 00:20:37,270 the whole surprise thing, are they? 288 00:20:37,305 --> 00:20:38,616 - You love this stuff, 289 00:20:38,651 --> 00:20:39,548 you're like an attention whore, go! 290 00:20:39,583 --> 00:20:40,618 - You just, you go first. 291 00:20:40,653 --> 00:20:42,310 - Nope. 292 00:21:07,783 --> 00:21:09,198 - What? 293 00:21:09,233 --> 00:21:12,167 - First of all, my sister's nothing like me. 294 00:21:12,201 --> 00:21:15,135 She's not a blonde, she's a brunette, no glasses. 295 00:21:15,170 --> 00:21:17,655 - Okay, I should have figured you were one of a kind. 296 00:21:17,690 --> 00:21:19,450 - And you have Frank all wrong. 297 00:21:19,485 --> 00:21:22,453 Although, he does have tons of tattoos, 298 00:21:22,488 --> 00:21:23,627 his hair's kind of long 299 00:21:23,661 --> 00:21:25,870 and he's way too cool to drive an SUV. 300 00:21:25,905 --> 00:21:28,804 Oh, and there's just a-- - No, that's enough. 301 00:21:28,839 --> 00:21:30,289 - Well, I just think that you should-- 302 00:21:30,323 --> 00:21:33,947 - No, listen, am I telling the story or are you? 303 00:21:37,226 --> 00:21:38,435 - They're not gonna 304 00:21:38,469 --> 00:21:40,851 do the whole surprise thing, are they? 305 00:21:40,885 --> 00:21:41,921 - You love this stuff, 306 00:21:41,955 --> 00:21:44,510 you're like an attention whore. 307 00:22:30,487 --> 00:22:33,559 - Wow, what a reception, I'm touched. 308 00:22:35,043 --> 00:22:37,356 You guys stoned already, or? 309 00:22:38,357 --> 00:22:41,256 - Happy Birthday! 310 00:23:00,206 --> 00:23:01,656 - Roy, Roy, do me a favor, keep it real, 311 00:23:01,690 --> 00:23:03,554 you just keep it real, this one time, 312 00:23:03,589 --> 00:23:06,246 once in your life, keep it real. 313 00:23:06,281 --> 00:23:07,662 - How's this for keepin' it real? 314 00:23:07,696 --> 00:23:10,216 - Uh-oh, uh-oh, uh-oh, oh! 315 00:23:10,250 --> 00:23:11,493 - Oh, no, oh, no! 316 00:23:13,771 --> 00:23:14,910 - She touched it. 317 00:23:14,945 --> 00:23:16,015 - Oh! - You touched it. 318 00:23:18,086 --> 00:23:20,468 - If you're not wearing underwear, say hooty-hoo! 319 00:23:20,502 --> 00:23:25,024 - I'm wearing underwear. 320 00:23:25,058 --> 00:23:26,232 - All right, let's go. 321 00:23:26,266 --> 00:23:28,268 - Does that mean we're not gonna-- 322 00:23:28,303 --> 00:23:30,443 - This is something for Frank especially. 323 00:23:30,478 --> 00:23:31,962 - I want one too. 324 00:23:33,481 --> 00:23:35,828 - All everyone was expecting cabin and rocks, right? 325 00:23:35,862 --> 00:23:37,450 - There's nothing sweet about that. 326 00:23:37,485 --> 00:23:38,693 - Can I use your light again, man? 327 00:23:38,727 --> 00:23:39,556 - Hm? 328 00:23:40,522 --> 00:23:42,351 Man, I love you guys. 329 00:23:42,386 --> 00:23:45,009 - Aw, it's cute, love you too but, 330 00:23:45,044 --> 00:23:48,185 you can go to hell because what I really love is this cabin. 331 00:23:48,219 --> 00:23:49,462 - Yeah! - Right? 332 00:23:51,291 --> 00:23:52,120 - Yay! 333 00:23:53,259 --> 00:23:57,159 - Oh, congratulation! 334 00:23:57,194 --> 00:23:58,437 Oh, I know you. 335 00:23:59,852 --> 00:24:02,337 You come here some time with a big, handsome man. 336 00:24:02,371 --> 00:24:03,925 - Oh, she means Dumbfuck. 337 00:24:03,959 --> 00:24:05,340 - Dumbfuck? 338 00:24:05,374 --> 00:24:06,790 What's that mean? 339 00:24:08,205 --> 00:24:11,864 So nasty. 340 00:24:16,765 --> 00:24:20,631 - Oh my God, now I really wish I was at that cabin. 341 00:24:20,666 --> 00:24:22,391 - Oh, that'll change, just gimme some time. 342 00:24:22,426 --> 00:24:24,842 - Ooh, I'm shakin' in my boots. 343 00:24:24,877 --> 00:24:27,224 It's all been very horrific so far. 344 00:24:27,258 --> 00:24:28,570 - Well, gimme a minute, 345 00:24:28,605 --> 00:24:30,399 I gotta set up the freakin' characters, right? 346 00:24:30,434 --> 00:24:31,573 - Yeah, you should just calm down though, 347 00:24:31,608 --> 00:24:33,472 I mean, you're so worked up. 348 00:24:33,506 --> 00:24:35,266 - Yeah but you, you really piss me off, 349 00:24:35,301 --> 00:24:37,165 you know that, don't you? 350 00:24:37,199 --> 00:24:38,028 Kiss me. 351 00:24:42,446 --> 00:24:44,966 I'll take it out on your friends. 352 00:24:45,000 --> 00:24:47,002 - Are we skinny dipping today? 353 00:24:47,037 --> 00:24:50,730 - Aw, skinny dipping, really, with the nude? 354 00:24:50,765 --> 00:24:52,007 How hippy. 355 00:24:52,042 --> 00:24:53,284 - Come on, boy, live a little, man. 356 00:24:53,319 --> 00:24:54,216 - Ahh! - I know, 357 00:24:54,251 --> 00:24:56,253 you could use some sun, baby. 358 00:24:56,287 --> 00:24:58,117 - Yeah, show it, SBBD. 359 00:24:59,014 --> 00:25:00,982 - Ahh! - SB, SB what? 360 00:25:01,016 --> 00:25:03,260 What? 361 00:25:03,294 --> 00:25:04,537 - Skinny Boy Big Dick. 362 00:25:05,883 --> 00:25:08,403 - Shut up, it's not that big. 363 00:25:08,437 --> 00:25:09,611 - You know what? 364 00:25:09,646 --> 00:25:11,164 I think I'm gonna wear my bathing suit after all. 365 00:25:11,199 --> 00:25:13,546 - Hey, don't let Anaconda intimidate you, 366 00:25:13,581 --> 00:25:14,789 Johnny, you got points. 367 00:25:14,823 --> 00:25:16,998 - Ah-ha-ha-ha, suck it. 368 00:25:17,032 --> 00:25:18,586 - Let's swim, shall we? 369 00:25:18,620 --> 00:25:20,519 - I'm sorry, I just can't keep my hands off this guy. 370 00:25:20,553 --> 00:25:22,382 Come here, hey, come here! - Ah, no, stop, man! 371 00:25:22,417 --> 00:25:24,626 - Take it, take it, take it. - I've got a rash on my neck. 372 00:25:24,661 --> 00:25:25,972 - Ow, all right, all right! 373 00:25:26,007 --> 00:25:28,147 All right, I'm done, I'm done, ow, ow, okay. 374 00:25:28,181 --> 00:25:29,079 - See that? 375 00:25:30,356 --> 00:25:33,911 Brute force is no match for physics. 376 00:25:33,946 --> 00:25:36,327 - Physics nothing, more like ball-grabbing, you pole smoker. 377 00:25:36,362 --> 00:25:38,985 - Oh, I see, so he beat you in a fair fight 378 00:25:39,020 --> 00:25:40,539 and you gotta call him gay? 379 00:25:40,573 --> 00:25:43,334 - Uh, no, he grabbed my nuts is why I called him gay. 380 00:25:43,369 --> 00:25:46,372 And besides, look how pretty he is, huh, ya see that? 381 00:25:46,406 --> 00:25:48,581 - He's got you there, Roy, you are pretty. 382 00:25:48,616 --> 00:25:52,033 - Mm-hm. - Mm-hm, I know, I know, 383 00:25:52,067 --> 00:25:53,966 I'm pretty like a girl. 384 00:25:55,105 --> 00:25:57,694 I can't help it, I'm sick of it. 385 00:25:57,728 --> 00:26:00,973 Girls just wanna dress me up like a little sister 386 00:26:01,007 --> 00:26:02,733 and guys either wanna beat me up, 387 00:26:02,768 --> 00:26:04,666 or get me to blow them. 388 00:26:04,701 --> 00:26:05,874 - Oh, oh! 389 00:26:05,909 --> 00:26:08,946 - Well, come on, Christ! - Whoa, Roy! 390 00:26:08,981 --> 00:26:11,673 Honey, settle down a little bit. 391 00:26:11,708 --> 00:26:13,226 We're just windin' ya up. 392 00:26:13,261 --> 00:26:14,883 Just windin' ya up. 393 00:26:14,918 --> 00:26:18,128 - I know, I'm just messing with you guys. 394 00:26:18,162 --> 00:26:20,440 - Okay. 395 00:26:20,475 --> 00:26:22,442 - Can I just say how bummed I am that Linda's not here. 396 00:26:22,477 --> 00:26:23,996 - Pretty weak. 397 00:26:24,030 --> 00:26:25,929 - Yeah, she should be here. 398 00:26:25,963 --> 00:26:27,620 - Okay, no, I don't wanna talk about it, all right? 399 00:26:27,655 --> 00:26:29,967 It really irks me, and her dumb fuck boyfriend. 400 00:26:30,002 --> 00:26:32,176 - Dumb fuck, dumb fuck. - Dumb fuck. 401 00:26:32,211 --> 00:26:34,178 Dumb fuck, dumb fuck. 402 00:26:34,213 --> 00:26:35,628 - Nice touch. 403 00:26:35,663 --> 00:26:38,527 - Dumb fuck, dumb fuck. - Hey, hey, let's go swimming! 404 00:26:38,562 --> 00:26:40,529 Last one in is Roy! 405 00:26:40,564 --> 00:26:41,807 - Oh, oh, oh, oh, oh, shit, shit, 406 00:26:41,841 --> 00:26:43,360 I forgot my music. - Go to hell. 407 00:26:43,394 --> 00:26:45,500 - I'm gonna run back, get my boombox, be right back. 408 00:26:45,534 --> 00:26:48,917 - Now, help me design our perfect maniac. 409 00:26:49,849 --> 00:26:51,506 - How's that? 410 00:26:51,540 --> 00:26:52,611 - Well, like, 411 00:26:54,129 --> 00:26:56,269 what should our psycho look like? 412 00:26:56,304 --> 00:26:58,099 - Probably like you? 413 00:26:58,133 --> 00:26:58,962 - Nice. 414 00:27:06,452 --> 00:27:08,281 - Anyways, he should probably have one 415 00:27:08,316 --> 00:27:11,043 of your creepy macaroni suits on. 416 00:27:12,009 --> 00:27:14,218 - It's a McConville. 417 00:27:14,253 --> 00:27:17,463 And how do we even know the guy's a he? 418 00:27:21,812 --> 00:27:25,264 - Oh, come on, get real, he's a he. 419 00:27:25,298 --> 00:27:26,921 - Okay, what's he look like? 420 00:27:26,955 --> 00:27:30,476 - Like, is he wearing a mask or something? 421 00:27:30,510 --> 00:27:31,926 - Yeah, whatever. 422 00:27:33,099 --> 00:27:37,345 - Hm, maybe it's just like black face makeup. 423 00:27:39,554 --> 00:27:41,798 - No, not blackface makeup, 424 00:27:41,832 --> 00:27:44,835 I meant like just black face makeup. 425 00:27:46,595 --> 00:27:49,460 - That's too predictable, let's think of household items. 426 00:27:51,324 --> 00:27:52,671 Very funny. 427 00:27:52,705 --> 00:27:54,155 - I'm sorry! 428 00:27:54,189 --> 00:27:57,814 Okay, so let's just put a kid's mask on him then. 429 00:28:00,920 --> 00:28:02,853 - Wow, that's original. 430 00:28:03,923 --> 00:28:05,338 - Well, fuck you. 431 00:28:07,858 --> 00:28:10,585 - Why doesn't he just pull a nylon stocking over his head? 432 00:28:10,619 --> 00:28:12,552 - Sure, I mean, just 'cause it's cliche 433 00:28:12,587 --> 00:28:14,347 doesn't mean it can't be creepy. 434 00:28:14,382 --> 00:28:15,245 - Okay, so, 435 00:28:16,833 --> 00:28:18,558 we'll all some barbed wire. 436 00:28:21,320 --> 00:28:23,667 - All right, I like where you're going with this. 437 00:28:23,702 --> 00:28:24,875 - Yeah? 438 00:28:27,257 --> 00:28:29,259 It's dramatic, but it's not believable. 439 00:28:29,293 --> 00:28:31,744 He'd be shedding crayon crumbs everywhere. 440 00:28:31,779 --> 00:28:34,195 - Yeah, you're probably right, so, 441 00:28:34,229 --> 00:28:36,749 you just wanna stick to the ski mask? 442 00:28:36,784 --> 00:28:38,544 - I'll give you that. 443 00:28:38,578 --> 00:28:40,063 But how 'bout we compromise? 444 00:28:46,759 --> 00:28:48,243 - That is really creepy. 445 00:28:48,278 --> 00:28:49,900 - So we're good to go? 446 00:28:49,935 --> 00:28:51,350 - No. 447 00:28:51,384 --> 00:28:53,386 I want a pink tool belt. 448 00:28:53,421 --> 00:28:54,318 - Get out. 449 00:28:54,353 --> 00:28:57,045 - I mean, it's just a story, 450 00:28:57,080 --> 00:28:59,323 so I want a pink tool belt. 451 00:29:00,428 --> 00:29:02,361 - You're serious? 452 00:29:02,395 --> 00:29:03,224 - Yeah. 453 00:29:06,814 --> 00:29:08,401 Oh, come on! 454 00:29:12,474 --> 00:29:13,786 - I can see why he would bring-- 455 00:29:13,821 --> 00:29:15,339 - Why did I leave my gold earring here? 456 00:29:20,275 --> 00:29:22,519 - Don't, don't do this to me. 457 00:29:22,553 --> 00:29:23,934 Now you see that? 458 00:29:23,969 --> 00:29:28,180 I don't need you, Mr. Cable, I have batteries. 459 00:29:28,214 --> 00:29:30,734 You're no match for me, it's cool. 460 00:29:30,769 --> 00:29:32,805 Stings, does it? 461 00:29:32,840 --> 00:29:34,082 All right, what's up, holla! 462 00:29:34,117 --> 00:29:36,119 Naked lake, here I come! 463 00:29:38,500 --> 00:29:39,570 ♪ I'm like a psychobilly 464 00:29:39,605 --> 00:29:41,124 ♪ Mad man sitting on a tree - Help, help! 465 00:29:41,158 --> 00:29:42,988 ♪ K-I-L-L-I-N-G Help! 466 00:29:43,022 --> 00:29:44,852 ♪ Like a rockabilly zombie on a killing spree ♪ 467 00:29:44,886 --> 00:29:46,923 ♪ K-I-L-L-I-N-G 468 00:29:46,957 --> 00:29:49,580 ♪ I love to watch you bleed 469 00:29:51,065 --> 00:29:54,827 ♪ Well I love to hear you scream ♪ 470 00:29:54,862 --> 00:29:56,829 ♪ Well twisting, churning, smash your spleen ♪ 471 00:29:56,864 --> 00:29:58,762 ♪ Everybody hides from the death machine ♪ 472 00:29:58,797 --> 00:30:01,316 ♪ K-I-L-L-I-N-G 473 00:30:03,698 --> 00:30:06,735 - Jesus, what's your damage? 474 00:30:06,770 --> 00:30:08,151 - You're kidding, right? 475 00:30:08,185 --> 00:30:11,948 - No, what kind of brain comes up with shit like that? 476 00:30:11,982 --> 00:30:13,708 - You're such a poser. 477 00:30:13,742 --> 00:30:14,985 - Me? 478 00:30:15,020 --> 00:30:16,711 - Yeah, you try to act all hardcore but you're really, 479 00:30:16,745 --> 00:30:18,230 you're just a girl. 480 00:30:18,264 --> 00:30:19,748 - Well, I am, and the people 481 00:30:19,783 --> 00:30:22,199 that you're slaughtering happen to be my friends. 482 00:30:22,234 --> 00:30:23,822 - It's a story. 483 00:30:23,856 --> 00:30:25,754 Besides, I wouldn't think that you would mind 484 00:30:25,789 --> 00:30:28,792 considering they're all up there partying without you. 485 00:30:28,827 --> 00:30:30,725 Shit, you said they haven't even called you. 486 00:30:30,759 --> 00:30:34,211 - There's probably no cell reception. 487 00:30:34,246 --> 00:30:35,419 - Yeah, right. 488 00:30:39,665 --> 00:30:42,012 - Death is too good for them. 489 00:30:42,047 --> 00:30:43,738 - That's the spirit. 490 00:30:52,989 --> 00:30:54,611 What? 491 00:30:54,645 --> 00:30:56,993 What are you doing, it's not finished yet. 492 00:30:57,027 --> 00:31:00,203 - Oh, listen, I'd love to spend all day listening 493 00:31:00,237 --> 00:31:04,138 to your perverted fantasies, but I gotta get goin'. 494 00:31:04,172 --> 00:31:04,966 - What? 495 00:31:06,140 --> 00:31:06,934 Oh, right, 496 00:31:08,590 --> 00:31:11,662 yeah, Prince Charming is waiting for you. 497 00:31:11,697 --> 00:31:14,803 - So we ate some noodles while you slaughtered my friends. 498 00:31:14,838 --> 00:31:17,634 Doesn't make us best friends forever. 499 00:31:17,668 --> 00:31:20,050 - I didn't force you to have lunch with me. 500 00:31:20,085 --> 00:31:21,776 - Whatever. 501 00:31:21,810 --> 00:31:23,882 - No, I'm not buying this. 502 00:31:23,916 --> 00:31:26,919 You approached me in the laundromat. 503 00:31:26,954 --> 00:31:31,061 I didn't even wanna talk to you but you persisted. 504 00:31:31,096 --> 00:31:34,133 And I think you like me in that way. 505 00:31:34,168 --> 00:31:35,410 - Oh, dream on. 506 00:31:36,964 --> 00:31:38,724 What is your point? 507 00:31:38,758 --> 00:31:39,656 - My point? 508 00:31:40,899 --> 00:31:45,041 My point is you can't treat me like a novelty. 509 00:31:45,075 --> 00:31:49,010 This guy, Kyle, he's a hobby, I'm for real. 510 00:31:49,045 --> 00:31:51,944 - No, you're full of shit. 511 00:31:51,979 --> 00:31:53,739 And you don't know anything about me. 512 00:31:53,773 --> 00:31:55,879 - I know you better than you think. 513 00:31:55,914 --> 00:31:57,260 Your voice, it penetrates the drywall 514 00:31:57,294 --> 00:31:59,331 of my apartment like a chainsaw. 515 00:31:59,365 --> 00:32:00,919 - And nobody asked you to listen. 516 00:32:00,953 --> 00:32:02,955 - No, you never asked me, you insisted 517 00:32:02,990 --> 00:32:04,681 with your incessant yelling, 518 00:32:04,715 --> 00:32:08,064 and your nagging, and your crying. 519 00:32:08,098 --> 00:32:09,824 But you're still hot. 520 00:32:11,446 --> 00:32:13,414 - Regardless, thank you, 521 00:32:14,346 --> 00:32:16,451 for a really lovely lunch. 522 00:32:18,522 --> 00:32:20,766 - Well, in lieu of dessert, Linda, 523 00:32:20,800 --> 00:32:22,423 why don't you chew on this? 524 00:32:22,457 --> 00:32:24,873 Everything else aside, had you really wanted to make 525 00:32:24,908 --> 00:32:29,050 that birthday party, you would have been there. 526 00:32:50,761 --> 00:32:51,590 Hey. 527 00:32:54,662 --> 00:32:57,389 - I'm sorry I bailed back there. 528 00:32:57,423 --> 00:32:58,769 It's been a day. 529 00:32:59,874 --> 00:33:01,289 - I just figured you were trying 530 00:33:01,324 --> 00:33:03,257 to get out of paying for the check. 531 00:33:03,291 --> 00:33:07,192 - Oh, shit, no, oh, God, no, I'm sorry. 532 00:33:07,226 --> 00:33:10,298 - It's cool, it's cool, I handled it. 533 00:33:11,644 --> 00:33:14,233 Let's just say you owe me one. 534 00:33:14,268 --> 00:33:15,994 - Okay, are you sure? 535 00:33:17,202 --> 00:33:18,030 - Yeah. 536 00:33:19,480 --> 00:33:23,863 - Listen, I didn't realize you could hear so much at home. 537 00:33:23,898 --> 00:33:24,726 - A lot. 538 00:33:26,280 --> 00:33:29,110 - Well, let's hope not too much. 539 00:33:29,145 --> 00:33:31,250 - More than I would like. 540 00:33:33,321 --> 00:33:37,670 Oh, you meant do I actually hear you two having sex? 541 00:33:39,120 --> 00:33:41,295 No, although I would welcome the sound 542 00:33:41,329 --> 00:33:44,022 of you and Dumbfuck going at it. 543 00:33:46,541 --> 00:33:47,749 - Excuse me? 544 00:33:47,784 --> 00:33:49,165 - Anything would be better than listening 545 00:33:49,199 --> 00:33:52,168 to the two of you break plates over each other's heads. 546 00:33:52,202 --> 00:33:56,896 Now, is screwing the only thing you do quietly, or? 547 00:33:56,931 --> 00:33:58,070 Oh, I'm sorry. 548 00:33:59,589 --> 00:34:02,523 Sex has been a little scarce lately? 549 00:34:02,557 --> 00:34:03,834 I can fix that. 550 00:34:03,869 --> 00:34:04,766 - Watch it. 551 00:34:06,389 --> 00:34:11,221 - Are you gonna show me your impressive folding technique? 552 00:34:28,928 --> 00:34:33,657 - Why on earth would I miss my friend's party on purpose? 553 00:34:33,692 --> 00:34:35,866 - How would I know? 554 00:34:35,901 --> 00:34:37,144 I was just suggesting that 555 00:34:37,178 --> 00:34:38,904 if you really wanted to be there, 556 00:34:38,938 --> 00:34:40,388 you would have been. 557 00:34:40,423 --> 00:34:43,702 - Oh, come on, use your imagination. 558 00:34:43,736 --> 00:34:47,671 I'm just asking you for one fucking simple reason. 559 00:34:47,706 --> 00:34:49,777 - All right, I'll give you a couple. 560 00:34:49,811 --> 00:34:52,607 If you'd shown up there with Kyle, 561 00:34:52,642 --> 00:34:54,678 the two of you would have fought the entire time, 562 00:34:54,713 --> 00:34:56,473 effectively killing everyone's buzz. 563 00:34:56,508 --> 00:34:58,165 Now, had you gone alone, 564 00:34:58,199 --> 00:35:00,719 your friends would have railed on you the entire time 565 00:35:00,753 --> 00:35:02,548 about dumping that loser. 566 00:35:02,583 --> 00:35:03,756 All I can say is this, 567 00:35:03,791 --> 00:35:06,104 I haven't lied to you. 568 00:35:06,138 --> 00:35:07,691 I make stuff up in my stories 569 00:35:07,726 --> 00:35:10,073 but I'm telling you the truth right now. 570 00:35:10,108 --> 00:35:13,594 That boyfriend of yours, he's dead weight. 571 00:35:14,871 --> 00:35:17,701 - Do you actually think if I wasn't with Kyle, 572 00:35:17,736 --> 00:35:20,325 you and I would stand a chance? 573 00:35:22,085 --> 00:35:23,086 - Oh, Linda, 574 00:35:25,709 --> 00:35:28,436 I wish this was about us. 575 00:35:28,471 --> 00:35:33,061 But it's not, it's about you and your crappy boyfriend. 576 00:35:35,995 --> 00:35:37,549 - Shit! 577 00:35:37,583 --> 00:35:39,309 Yeah, I know, I know! 578 00:35:40,379 --> 00:35:42,243 This isn't easy for me. 579 00:35:42,278 --> 00:35:43,555 - Sure it is. 580 00:35:43,589 --> 00:35:45,419 - No, Aaron, it's not. 581 00:35:46,385 --> 00:35:47,214 - Linda, 582 00:35:50,182 --> 00:35:51,321 I have vision. 583 00:35:52,495 --> 00:35:54,359 - Come on, 35, 35, we got this, 584 00:35:54,393 --> 00:35:56,395 we got this, let's go, let's go. 585 00:35:57,879 --> 00:35:59,191 Are you serious? 586 00:36:00,779 --> 00:36:03,506 It's two more yards, you pussies! 587 00:36:03,540 --> 00:36:04,334 You gotta go-- 588 00:36:13,930 --> 00:36:15,069 Oh, shit. 589 00:36:22,490 --> 00:36:25,562 - Too good, that's too good. 590 00:36:25,597 --> 00:36:28,186 - Nothing's too good for him. - Oh, stop, 591 00:36:28,220 --> 00:36:30,981 I don't know if I can take anymore. 592 00:36:31,016 --> 00:36:32,155 - That's an interesting way 593 00:36:32,190 --> 00:36:33,501 of mourning the death of a loved one. 594 00:36:33,536 --> 00:36:35,054 - Oh, he can't be dead. 595 00:36:35,089 --> 00:36:36,228 - No? 596 00:36:36,263 --> 00:36:39,093 - No, no, Kyle hasn't suffered enough. 597 00:36:41,440 --> 00:36:42,855 - It's your call. 598 00:36:45,789 --> 00:36:48,378 - Down to 33. 599 00:36:56,144 --> 00:36:59,562 - Oh, that's good, thank you for that. 600 00:36:59,596 --> 00:37:01,253 - Glad I could help. 601 00:37:05,982 --> 00:37:08,053 - You are taking forever. 602 00:37:09,710 --> 00:37:12,230 - I haven't perfected the technique. 603 00:37:12,264 --> 00:37:14,680 This comes so easy for you. 604 00:37:14,715 --> 00:37:16,268 - I think you're stalling. 605 00:37:16,303 --> 00:37:17,476 - For what? 606 00:37:17,511 --> 00:37:18,408 - I wonder. 607 00:37:20,203 --> 00:37:21,722 - You're a strange girl. 608 00:37:21,756 --> 00:37:23,586 - Finish your story. 609 00:37:23,620 --> 00:37:25,139 - What story? 610 00:37:25,173 --> 00:37:27,797 - I get it, Kyle's a jerk. 611 00:37:27,831 --> 00:37:29,177 But hopefully he'll start to worry 612 00:37:29,212 --> 00:37:31,318 if I don't come home soon. 613 00:37:31,352 --> 00:37:32,284 - Worry? 614 00:37:32,319 --> 00:37:34,286 We just killed him. 615 00:37:34,321 --> 00:37:35,494 - This. 616 00:37:35,529 --> 00:37:39,015 - Yeah, one of us should be born more often. 617 00:37:44,814 --> 00:37:46,781 - Ew, get that slimy thing off of me. 618 00:37:46,816 --> 00:37:49,128 - Come on, you know you like it. 619 00:37:49,163 --> 00:37:51,890 - I sense some more commentary coming. 620 00:37:51,924 --> 00:37:53,305 - Oh, you've got it so wrong. 621 00:37:53,340 --> 00:37:55,100 I mean, Roy is a nerd. 622 00:37:55,134 --> 00:37:58,034 He's sweet, but he's a nerd. 623 00:37:58,068 --> 00:38:00,243 - Even nerds do it, Linda. 624 00:38:01,555 --> 00:38:03,315 - You don't know Roy. 625 00:38:04,351 --> 00:38:05,559 - Stop. 626 00:38:05,593 --> 00:38:07,215 Amy, Amy, Amy, don't get water in my ears. 627 00:38:07,250 --> 00:38:08,769 - Oh, "Don't get water in my ear." 628 00:38:08,803 --> 00:38:11,219 - Seriously. - "Seriously!" 629 00:38:11,254 --> 00:38:12,704 - It's not funny, Amy. 630 00:38:12,738 --> 00:38:15,154 - "It's not funny, Amy." - Stop playing. 631 00:38:15,189 --> 00:38:16,121 - Aw! 632 00:38:16,155 --> 00:38:16,984 - Aw! - Aw! 633 00:38:19,538 --> 00:38:21,229 - Hurricane splash! - Hey, that's for-- 634 00:38:27,201 --> 00:38:28,409 - Hurricane splash! 635 00:38:28,444 --> 00:38:29,790 - Hey, that's for-- 636 00:38:40,801 --> 00:38:44,563 - This is the best birthday present I've ever had. 637 00:38:44,598 --> 00:38:48,187 - Sorry I didn't have time to wrap it. 638 00:38:48,222 --> 00:38:51,329 - Your birthday suit'll do just fine. 639 00:39:17,424 --> 00:39:19,357 - Stop it, shit, stop it! 640 00:39:32,991 --> 00:39:34,441 - Did you hear that? 641 00:39:34,475 --> 00:39:35,580 - Uh-huh. 642 00:39:39,825 --> 00:39:41,827 No doubt our little Roy. 643 00:39:45,003 --> 00:39:46,245 No, wait, wait. 644 00:39:47,419 --> 00:39:49,387 We can't have all the fun. 645 00:39:49,421 --> 00:39:52,079 Let's give our friend a little show. 646 00:39:52,113 --> 00:39:53,529 - You are so bad. 647 00:39:54,633 --> 00:39:56,083 Mm, God, fuck yeah. 648 00:40:01,226 --> 00:40:04,540 - Ow, what the-- - Pig. 649 00:40:04,574 --> 00:40:07,128 - Ow, what did you do that for? 650 00:40:07,163 --> 00:40:09,165 - Shh. 651 00:40:09,199 --> 00:40:10,062 - Ow! 652 00:40:15,689 --> 00:40:17,760 - Who needs the internet? 653 00:40:28,633 --> 00:40:29,461 - Oh, man! 654 00:40:47,893 --> 00:40:49,481 I only came once. 655 00:40:52,380 --> 00:40:55,453 Okay. 656 00:40:56,626 --> 00:40:59,905 Come out, come out, whoever you are, Roy. 657 00:41:03,530 --> 00:41:07,188 - Yup, as Roy's friend, 658 00:41:07,223 --> 00:41:10,813 I think it's only fair I give him a little taste. 659 00:41:16,991 --> 00:41:18,510 - You're kidding, right? 660 00:41:18,545 --> 00:41:22,721 - Oh, sorry, did you wanna do the honors? 661 00:41:22,756 --> 00:41:26,242 - No, no, thanks, I think I'll pass. 662 00:41:26,276 --> 00:41:28,209 I will say that you are 663 00:41:29,107 --> 00:41:31,281 one generous friend. 664 00:41:31,316 --> 00:41:34,250 - Me generous, um, have you seen Roy's package? 665 00:41:34,284 --> 00:41:37,218 I mean, he'd be doing me the favor. 666 00:41:41,637 --> 00:41:42,638 - All right. 667 00:41:44,432 --> 00:41:47,021 Well, 668 00:41:47,056 --> 00:41:48,851 and with that, I think I'll just 669 00:41:48,885 --> 00:41:51,992 cruise my way down to the lake. 670 00:41:56,479 --> 00:41:57,307 Okay. 671 00:42:00,379 --> 00:42:01,726 Bye. 672 00:42:01,760 --> 00:42:02,554 - Bye. 673 00:42:11,494 --> 00:42:12,288 Roy? 674 00:42:15,118 --> 00:42:17,051 I got somethin' for ya. 675 00:42:21,677 --> 00:42:25,301 Too late to be shy now, baby, come on. 676 00:42:34,172 --> 00:42:36,070 - That is so sick. 677 00:42:36,105 --> 00:42:37,831 - Yeah, but it's hot, right? 678 00:42:37,865 --> 00:42:38,970 - Not really. 679 00:42:40,799 --> 00:42:42,525 - You're so jaded, you wouldn't even admit it 680 00:42:42,560 --> 00:42:44,941 if it were the hottest thing you'd ever heard. 681 00:42:44,976 --> 00:42:47,875 - Okay, first of all, not that impressed, 682 00:42:47,910 --> 00:42:49,601 and isn't it kind of a cliche 683 00:42:49,636 --> 00:42:52,155 to kill people for having sex? 684 00:42:53,363 --> 00:42:54,986 - No, it's not like that. 685 00:42:55,020 --> 00:42:58,886 - Oh, it's not, is it like old-school slasher style? 686 00:42:58,921 --> 00:43:01,406 Kids go into the woods, tits come out, I mean, 687 00:43:01,440 --> 00:43:04,305 hockey masks and machetes can't be far behind. 688 00:43:04,340 --> 00:43:05,928 - Oh, please. 689 00:43:05,962 --> 00:43:07,723 - A psychopath punishing young people 690 00:43:07,757 --> 00:43:09,310 for having a good time. 691 00:43:09,345 --> 00:43:12,072 That is so tired and so derivative. 692 00:43:12,106 --> 00:43:14,799 - Fuck off, think about it. 693 00:43:14,833 --> 00:43:18,872 In a social situation, like a party, or a camping trip, 694 00:43:18,906 --> 00:43:20,977 sex would be a time when couples 695 00:43:21,012 --> 00:43:22,634 separated from the herd, right? 696 00:43:22,669 --> 00:43:23,946 - Lame, if I remember, 697 00:43:23,980 --> 00:43:27,190 your last scenario was practically a threesome. 698 00:43:27,225 --> 00:43:29,607 I mean, why does it always have to be sex? 699 00:43:29,641 --> 00:43:31,091 Someone can't like stumble 700 00:43:31,125 --> 00:43:34,128 into the woods to like, read a book? 701 00:43:35,233 --> 00:43:37,476 - Well, you have friends that can read? 702 00:43:37,511 --> 00:43:40,894 - Funny, oh, and there's just one small detail. 703 00:43:40,928 --> 00:43:42,067 - Uh-huh? 704 00:43:42,102 --> 00:43:43,897 - I know you worked extra hard 705 00:43:43,931 --> 00:43:46,624 on the Frank-and-Jenny-humping scenario, 706 00:43:46,658 --> 00:43:48,971 but Frank happens to be gay. 707 00:43:51,939 --> 00:43:54,597 - Oh, a small detail, huh? 708 00:43:54,632 --> 00:43:57,531 - I tried to tell you this earlier. 709 00:44:00,465 --> 00:44:02,398 - Okay, I'll try again. 710 00:44:03,157 --> 00:44:03,986 - Roy? 711 00:44:05,366 --> 00:44:06,264 - Yeah. 712 00:44:06,298 --> 00:44:07,955 - Oh my God, are you okay? 713 00:44:07,990 --> 00:44:09,750 - It's only 10 feet down. 714 00:44:09,785 --> 00:44:12,650 Aw, man, it smells like poop in here. 715 00:44:14,721 --> 00:44:16,584 - Aw, shit. 716 00:44:16,619 --> 00:44:18,000 - Oh my God. - You all right? 717 00:44:18,034 --> 00:44:18,966 Jenny, what are you doing? 718 00:44:19,001 --> 00:44:21,175 - Somebody pushed me! 719 00:44:21,210 --> 00:44:22,936 Fuck! - Hello? 720 00:44:22,970 --> 00:44:25,317 - Hello? - This isn't funny, come on. 721 00:44:25,352 --> 00:44:26,525 - Disgusting. 722 00:44:26,560 --> 00:44:29,218 - Throw down a rope and pull us up. 723 00:44:30,391 --> 00:44:31,910 I'll go up and then I'll pull you up. 724 00:44:31,945 --> 00:44:33,153 - All right. 725 00:44:33,187 --> 00:44:34,913 - Hold it, hold it, all right, I'm comin' up. 726 00:44:39,918 --> 00:44:41,817 All right, come on. 727 00:44:55,969 --> 00:44:57,280 - Funny. 728 00:44:57,315 --> 00:44:59,869 - I'm just tying up loose ends. 729 00:45:01,112 --> 00:45:02,354 - Where's Jon? 730 00:45:04,115 --> 00:45:05,530 He never made it to the lake. 731 00:45:05,564 --> 00:45:07,566 - He's probably hiding somewhere. 732 00:45:07,601 --> 00:45:09,258 He's probably waiting for us to stumble upon him 733 00:45:09,292 --> 00:45:10,673 so he can scare the shit out of us. 734 00:45:10,708 --> 00:45:12,951 - Well, he's gonna have a long wait. 735 00:45:12,986 --> 00:45:14,746 - Probably stoned and up a tree somewhere. 736 00:45:14,781 --> 00:45:15,954 - He's definitely wasted 737 00:45:15,989 --> 00:45:17,438 'cause he left his precious music behind. 738 00:45:17,473 --> 00:45:19,544 - Roy and Jenny are nowhere in sight either. 739 00:45:19,578 --> 00:45:22,064 - They'll be fine, believe me. 740 00:45:22,098 --> 00:45:25,067 - Are you sure Roy'll be safe in Jenny's hands? 741 00:45:25,101 --> 00:45:26,896 - Oh, I think he's in more than her hands. 742 00:45:26,931 --> 00:45:28,346 - Oh! - All right, guys, 743 00:45:28,380 --> 00:45:30,624 let's not be rude about our resident man-eater. 744 00:45:30,658 --> 00:45:33,523 - Roy and Jenny hooking up, uh-uh, no way. 745 00:45:33,558 --> 00:45:35,008 - Let's just put it this way, 746 00:45:35,042 --> 00:45:39,115 Jenny'll give Roy something besides sci-fi to obsess about. 747 00:45:39,150 --> 00:45:40,496 - You're such a pig. 748 00:45:40,530 --> 00:45:43,016 - Our little Roy is boldly going where 749 00:45:43,050 --> 00:45:45,743 many men have gone before. 750 00:45:45,777 --> 00:45:48,676 - Yes, exploring spectacular planets. 751 00:45:48,711 --> 00:45:50,782 - Entering warp space. 752 00:45:50,817 --> 00:45:52,439 - Shut up. 753 00:45:52,473 --> 00:45:54,337 - He's being swallowed by a black hole. 754 00:45:54,372 --> 00:45:55,614 - Okay, really? 755 00:45:55,649 --> 00:45:59,618 Okay, you're just gross. - Well I, okay. 756 00:45:59,653 --> 00:46:00,827 - Where are you going? 757 00:46:00,861 --> 00:46:04,106 - Well, none of us know how to make toast. 758 00:46:04,140 --> 00:46:06,487 So, I'm gonna go find Jon, 759 00:46:06,522 --> 00:46:07,972 pry him out of his tree, 760 00:46:08,006 --> 00:46:09,697 and get him to rustle up some grub for the troops. 761 00:46:09,732 --> 00:46:12,390 - Oh, yes, please, I'm starving. 762 00:46:14,012 --> 00:46:16,359 - I can make toast. 763 00:46:16,394 --> 00:46:18,776 What are you doing, Miss Thang? 764 00:46:18,810 --> 00:46:20,881 - Let's get the damn candles on this thing. 765 00:46:20,916 --> 00:46:22,814 If Frank doesn't find Jon soon, 766 00:46:22,849 --> 00:46:26,093 we're gonna have a red velvet cake for dinner. 767 00:46:40,280 --> 00:46:42,247 - A lawn mower in a forest. 768 00:46:42,282 --> 00:46:46,044 Good luck. 769 00:47:01,232 --> 00:47:02,060 Hello? 770 00:47:09,827 --> 00:47:11,173 Man, you scared the living-- 771 00:47:11,207 --> 00:47:12,036 - Shh. 772 00:47:13,658 --> 00:47:16,730 - Don't shush me, motherfucker. 773 00:47:16,764 --> 00:47:18,939 I'll fuck you up. 774 00:47:18,974 --> 00:47:20,389 Come on, come on. 775 00:47:23,357 --> 00:47:26,119 Thanks, but, not really my thing. 776 00:47:29,708 --> 00:47:31,400 You know, you're really starting 777 00:47:31,434 --> 00:47:33,989 to piss me off, you know that? 778 00:47:45,552 --> 00:47:49,176 You know, I could break free if I wanted to. 779 00:47:55,734 --> 00:47:57,529 Alright already. 780 00:47:57,564 --> 00:47:59,980 It's not funny anymore, okay? 781 00:48:00,981 --> 00:48:04,122 What do you want from me, huh? 782 00:48:04,157 --> 00:48:04,985 Huh? 783 00:48:07,125 --> 00:48:09,196 All right, let me go now. 784 00:48:11,647 --> 00:48:13,649 I'll do anything. 785 00:48:13,683 --> 00:48:17,584 - Anything? 786 00:48:18,965 --> 00:48:19,793 I want you. 787 00:48:23,245 --> 00:48:25,143 - I bet you do. 788 00:48:27,628 --> 00:48:29,251 - Mm, happy birthday, baby. 789 00:48:29,285 --> 00:48:30,459 - Happy birthday-- 790 00:48:34,912 --> 00:48:38,639 - Gimme that. 791 00:48:40,848 --> 00:48:43,196 - I'm glad you came, Ken. 792 00:48:43,230 --> 00:48:45,474 Wait till I get my hands on you, you little slut-- 793 00:48:46,889 --> 00:48:49,754 - Yep, you will have to wait 794 00:48:49,788 --> 00:48:51,790 to get your hands on me. 795 00:48:52,930 --> 00:48:55,794 - Oh, yeah. 796 00:48:55,829 --> 00:48:58,487 That's right, grab my, oh, fuck. 797 00:49:02,422 --> 00:49:04,079 Oh, shit, Jon, fuck! 798 00:49:05,977 --> 00:49:08,428 - Shit, Jon, this is a private party. 799 00:49:08,462 --> 00:49:10,119 You know, I appreciate you dressing up and all. 800 00:49:10,154 --> 00:49:12,087 And by the way, what are you doing with that nasty-- 801 00:49:31,865 --> 00:49:32,693 Wow. 802 00:49:34,143 --> 00:49:36,042 That was killer, Jon. 803 00:49:36,076 --> 00:49:40,770 Now go be a stud and go make dinner, everybody's hungry. 804 00:49:42,565 --> 00:49:45,327 Show's over, nothing to see here. 805 00:49:46,362 --> 00:49:47,812 You're a bad boy. 806 00:50:18,360 --> 00:50:21,397 - You guys made this one too easy. 807 00:50:21,432 --> 00:50:22,709 - Motherfucker. 808 00:50:23,710 --> 00:50:24,745 - Don't think this is happening 809 00:50:24,780 --> 00:50:26,437 because of your lifestyle. 810 00:50:26,471 --> 00:50:28,784 I wish I could feel one way or the other about it. 811 00:50:28,818 --> 00:50:30,027 - Please-- 812 00:50:30,061 --> 00:50:31,200 - I wish I could feel anything. 813 00:50:42,936 --> 00:50:44,282 - Ready, talk. 814 00:50:46,871 --> 00:50:48,597 - Okay, you see this? 815 00:50:53,326 --> 00:50:55,293 Look, see this, you see these girls? 816 00:50:55,328 --> 00:50:56,536 - Do you like-- - Pop it. 817 00:51:00,195 --> 00:51:03,198 - Ow, fuck! 818 00:51:03,232 --> 00:51:04,061 Ow, man. 819 00:51:05,579 --> 00:51:06,822 - Show me, show me. 820 00:51:06,856 --> 00:51:08,996 Whatcha got, whatcha got, whatcha got? 821 00:51:09,031 --> 00:51:12,897 - That's all I got. 822 00:51:18,351 --> 00:51:22,596 Oh, God, that song must never see the light of day again. 823 00:51:22,631 --> 00:51:24,322 - We're never gonna see the light of day again 824 00:51:24,357 --> 00:51:28,982 unless we have someone come and feed us some real food. 825 00:51:32,537 --> 00:51:34,194 - So it's been real. 826 00:51:35,506 --> 00:51:36,990 - I don't believe this. 827 00:51:37,024 --> 00:51:38,164 Don't you wanna know how it ends? 828 00:51:38,198 --> 00:51:40,476 I'm one scene away from finishing our story. 829 00:51:40,511 --> 00:51:42,202 - Our story? 830 00:51:42,237 --> 00:51:44,239 I'm not taking credit for the pink tool belt. 831 00:51:46,586 --> 00:51:47,587 - Ahh, well, 832 00:51:49,036 --> 00:51:52,523 I'm pretty sure I'll be seeing you around. 833 00:51:54,076 --> 00:51:55,526 - Hey, you know where I live. 834 00:51:57,907 --> 00:51:58,701 - Yeah. 835 00:52:35,842 --> 00:52:39,673 Yeah, okay. 836 00:54:52,944 --> 00:54:53,807 Uh-- - Oh, 837 00:54:55,257 --> 00:54:58,087 it's okay, I'll take a rain check. 838 00:54:59,054 --> 00:55:00,297 - Oh, uh, yeah. 839 00:55:33,916 --> 00:55:35,677 Fucking motherfucker. 840 00:56:00,667 --> 00:56:01,496 Fuck! 841 00:56:27,660 --> 00:56:29,006 What an asshole. 842 00:56:29,903 --> 00:56:32,630 - Hey, it was an accident. 843 00:56:32,665 --> 00:56:34,080 - What? 844 00:56:34,114 --> 00:56:37,635 - Here, take it, got mixed up in my things. 845 00:56:37,670 --> 00:56:39,119 Innocent mistake. 846 00:56:40,120 --> 00:56:42,675 - I could fucking scream. 847 00:56:42,709 --> 00:56:44,849 - Well, you just did. 848 00:56:44,884 --> 00:56:47,404 It's paper thin, remember? 849 00:56:47,438 --> 00:56:49,578 - It's like, it's as if... 850 00:56:51,338 --> 00:56:54,445 It's like Kyle fucking won't even let me go to the cabin 851 00:56:54,480 --> 00:56:57,103 so he that he can stay home and watch some game 852 00:56:57,137 --> 00:56:59,070 and then he just bails? 853 00:56:59,105 --> 00:57:00,727 Like he'd just bailed? 854 00:57:00,762 --> 00:57:02,419 - Are you surprised? 855 00:57:03,696 --> 00:57:05,801 - I'm really sorry. 856 00:57:05,836 --> 00:57:09,426 I don't mean to put this on you, it's just, 857 00:57:10,599 --> 00:57:13,982 I either harass you or I trash my apartment more. 858 00:57:14,016 --> 00:57:16,087 - Well, I don't wanna invite you in 859 00:57:16,122 --> 00:57:20,367 because I don't want you to break any of my things. 860 00:57:23,129 --> 00:57:24,855 - I'm really fed up. 861 00:57:24,889 --> 00:57:27,271 - Yeah, I can see that. 862 00:57:27,305 --> 00:57:28,445 - I'm burning. 863 00:57:29,929 --> 00:57:34,243 - Let's see, you don't strike me as the whiny type. 864 00:57:34,278 --> 00:57:37,557 You're not a total ice princess either, so, 865 00:57:37,592 --> 00:57:40,318 if I had to guess, I would say 866 00:57:40,353 --> 00:57:42,942 that you would opt for revenge. 867 00:57:44,702 --> 00:57:45,531 - Yeah. 868 00:57:46,980 --> 00:57:49,086 - I have the perfect thing. 869 00:57:49,120 --> 00:57:50,328 - I'm listening. 870 00:57:50,363 --> 00:57:51,675 - How long do you think it would take 871 00:57:51,709 --> 00:57:53,228 to get to that cabin? 872 00:57:53,262 --> 00:57:54,436 - A few hours. 873 00:57:56,507 --> 00:57:57,439 - Let's go. 874 00:57:59,786 --> 00:58:01,029 - You're crazy. 875 00:58:02,617 --> 00:58:05,171 - I can finish telling you my story, 876 00:58:05,205 --> 00:58:07,242 you can piss off Kyle, 877 00:58:07,276 --> 00:58:09,934 I won't wear my creepy jumpsuit. 878 00:58:12,419 --> 00:58:14,801 I'm just offering you a ride. 879 00:58:15,802 --> 00:58:18,149 I'm not gonna ask you again. 880 00:58:19,703 --> 00:58:21,325 - Okay, 881 00:58:21,359 --> 00:58:23,292 yeah, let's fucking go. 882 00:58:24,880 --> 00:58:26,054 - Yeah, great. 883 00:58:27,193 --> 00:58:29,851 I'll see you at the car in like 10 minutes? 884 00:58:29,885 --> 00:58:31,577 - Are you sure about this, I-- 885 00:58:31,611 --> 00:58:33,199 - Oh, yeah. 886 00:58:35,477 --> 00:58:36,305 - Okay. 887 00:58:38,480 --> 00:58:40,586 Take the jumpsuit off, please. 888 00:58:40,620 --> 00:58:44,141 - Yeah. 889 01:00:26,864 --> 01:00:27,693 Hello? 890 01:00:34,976 --> 01:00:36,909 Why do people say that? 891 01:00:36,943 --> 01:00:38,531 - Because it's funny. 892 01:00:38,565 --> 01:00:39,774 - I don't know, what do they mean, 893 01:00:39,808 --> 01:00:40,982 like don't have a cow, 894 01:00:41,016 --> 01:00:42,742 don't behave like you're having a cow, what? 895 01:00:42,777 --> 01:00:44,744 - You are a such a ponderer. 896 01:00:44,779 --> 01:00:46,677 - These are important issues. 897 01:00:46,712 --> 01:00:48,299 - Who knows, it's like, 898 01:00:48,334 --> 01:00:50,888 why do people say don't rub it in? 899 01:00:50,923 --> 01:00:52,234 - I know that one. 900 01:00:52,269 --> 01:00:54,581 My great grandfather told me that in his day, 901 01:00:54,616 --> 01:00:55,824 people used to say, 902 01:00:55,859 --> 01:00:57,792 you can shit on me, just don't rub it in. 903 01:00:57,826 --> 01:00:59,552 - Oh, you know, I don't believe that, 904 01:00:59,586 --> 01:01:01,243 I think that's bullshit. 905 01:01:01,278 --> 01:01:02,762 - Why bullshit? 906 01:01:02,797 --> 01:01:04,833 See, bullshit is just grass and grain. 907 01:01:04,868 --> 01:01:07,215 - You what what the worst type of shit is? 908 01:01:07,249 --> 01:01:09,873 It's human vegetarian shit. 909 01:01:09,907 --> 01:01:11,737 See, I used to have this roommate 910 01:01:11,771 --> 01:01:13,911 and all she would eat is spinach, 911 01:01:13,946 --> 01:01:17,328 and bran, and wheat grass shots. 912 01:01:17,363 --> 01:01:20,573 I swear to God, it was rankest thing I've ever smelled. 913 01:01:20,607 --> 01:01:24,232 It's kinda like a mossy swamp, rotten eggs, garlic-- 914 01:01:24,266 --> 01:01:27,166 - Oh, okay, I get it, I get it, that's enough. 915 01:01:27,200 --> 01:01:28,892 I get it. 916 01:01:28,926 --> 01:01:31,135 - Yeah, now who's hardcore? 917 01:01:41,076 --> 01:01:43,630 So, finish tell me the story. 918 01:01:43,665 --> 01:01:45,322 - Oh, that old thing? 919 01:01:45,356 --> 01:01:47,876 - Yes, now. 920 01:01:47,911 --> 01:01:49,982 - Well, don't have a cow. 921 01:02:01,131 --> 01:02:06,032 - I'm gonna be sick, I can't eat anymore of this cake, ugh. 922 01:02:08,448 --> 01:02:10,243 - Shit, shit. 923 01:02:10,278 --> 01:02:13,108 Shit, you know, this isn't funny anymore. 924 01:02:13,143 --> 01:02:15,110 - It stopped being remotely funny about two hours 925 01:02:15,145 --> 01:02:17,285 and an empty can of Cheez Whiz ago. 926 01:02:17,319 --> 01:02:20,115 - Okay, something's wrong, something's happened. 927 01:02:20,150 --> 01:02:21,668 - Okay, well, let's try to keep it together. 928 01:02:21,703 --> 01:02:23,774 Okay, how can something happen to five people at once? 929 01:02:23,809 --> 01:02:27,502 - Okay, well, where are they then, huh? 930 01:02:27,536 --> 01:02:28,814 - Probably screwing, 931 01:02:28,848 --> 01:02:30,332 I don't know. - We've been through this. 932 01:02:30,367 --> 01:02:33,577 Frank and Ken can go at it all day and night, but Roy, Jon? 933 01:02:33,611 --> 01:02:36,373 No way, and even if that miracle did occur, 934 01:02:36,407 --> 01:02:38,099 with who, hm, Jen? 935 01:02:38,133 --> 01:02:39,790 Yeah, pfft, never gonna happen. 936 01:02:39,825 --> 01:02:40,998 - Uh, our Jen? 937 01:02:42,137 --> 01:02:43,552 - Okay, fine, I'll give you that, 938 01:02:43,587 --> 01:02:44,968 Jen would nail anything on legs. 939 01:02:45,002 --> 01:02:46,210 But it doesn't matter 940 01:02:46,245 --> 01:02:47,729 because they should have been back by now. 941 01:02:47,764 --> 01:02:50,111 I mean, what, I give it like three minutes for Jon 942 01:02:50,145 --> 01:02:53,010 and a 30-second out-of-body experience for Roy. 943 01:02:53,045 --> 01:02:54,460 It's been three hours 944 01:02:54,494 --> 01:02:56,738 since we left the lake. - Okay, whoa! 945 01:02:56,773 --> 01:02:59,983 Freaking out about it isn't gonna help anything, okay? 946 01:03:00,017 --> 01:03:03,503 Breathe, let's just come up with a plan. 947 01:03:03,538 --> 01:03:04,815 - A plan, Pat? 948 01:03:04,850 --> 01:03:05,954 You don't even know what's going on? 949 01:03:05,989 --> 01:03:07,542 What do you wanna plan for? 950 01:03:07,576 --> 01:03:10,648 - Let's think of other possible scenarios. 951 01:03:10,683 --> 01:03:12,996 - Oh, sure, like what, alien abduction? 952 01:03:13,030 --> 01:03:15,481 - No, like other kinds of accidents. 953 01:03:15,515 --> 01:03:16,482 - Okay, hm? 954 01:03:18,035 --> 01:03:20,727 - Like what if they fell down an abandoned well? 955 01:03:20,762 --> 01:03:22,868 - Give me a break, five people fall down a well? 956 01:03:22,902 --> 01:03:24,835 Yeah, maybe they were eaten by alligators. 957 01:03:24,870 --> 01:03:26,319 Gimme a break, Pat, I mean, God, 958 01:03:26,354 --> 01:03:28,908 even our friends aren't that stupid. 959 01:03:31,738 --> 01:03:33,223 - Maybe they were treed by a black bear. 960 01:03:33,257 --> 01:03:35,363 - Oh my God, your plan is to go up against a bear? 961 01:03:35,397 --> 01:03:37,054 Forget that. 962 01:03:37,089 --> 01:03:39,712 - Maybe they just ran afoul some locals 963 01:03:39,746 --> 01:03:41,265 and they're all hangin' out. - Oh my God, hillbillies? 964 01:03:41,300 --> 01:03:42,922 You gotta be kidding me. 965 01:03:42,957 --> 01:03:45,649 - I'm just saying, if we're gonna go out there 966 01:03:45,683 --> 01:03:47,858 to look for 'em, maybe-- - Whoa say what, go out there? 967 01:03:47,893 --> 01:03:51,931 Oh, no, you shoulda thought of that when it was light out. 968 01:03:51,966 --> 01:03:55,141 - Amy, wouldn't you want them to come look for us? 969 01:03:55,176 --> 01:03:58,869 Mm-hm, thought so. 970 01:03:58,904 --> 01:04:01,768 So we're going, let's go, come on. 971 01:04:02,908 --> 01:04:05,634 I got a flashlight fo' you, mama. 972 01:04:07,671 --> 01:04:11,433 - Well, at least we got flashlights. 973 01:04:11,468 --> 01:04:15,575 - Okay, and I will write a note just in case they come back. 974 01:04:15,610 --> 01:04:17,405 - Oh, yeah, sure, Dear Assholes, 975 01:04:17,439 --> 01:04:19,234 if you're reading this, fuck you. 976 01:04:19,269 --> 01:04:21,478 - That's nice, that's really sweet of you. 977 01:04:21,512 --> 01:04:22,479 I'll write that. 978 01:04:53,199 --> 01:04:55,477 Be careful, you good? 979 01:04:55,512 --> 01:04:57,963 - This sucks. 980 01:04:57,997 --> 01:05:00,068 Ow. 981 01:05:00,103 --> 01:05:02,691 You know, we brought everything but insect repellent. 982 01:05:02,726 --> 01:05:05,280 - Amy, stop complaining. 983 01:05:05,315 --> 01:05:07,179 - What, I'm being eaten alive. 984 01:05:07,213 --> 01:05:10,182 - It's called nature, be one with it. 985 01:05:10,216 --> 01:05:12,080 - Well, you know they're out there screwing around 986 01:05:12,115 --> 01:05:15,049 and we're stumbling around here getting Lyme disease. 987 01:05:15,083 --> 01:05:16,809 - Please, really? 988 01:05:16,843 --> 01:05:19,225 - What, I'm just saying. 989 01:05:19,260 --> 01:05:22,297 - Saying, and saying, and saying. 990 01:05:22,332 --> 01:05:23,954 - What? - Let's just start at the lake 991 01:05:23,989 --> 01:05:26,163 and we'll work our way back. 992 01:05:26,198 --> 01:05:28,269 This is so cool. 993 01:05:28,303 --> 01:05:30,340 - This really sucks. 994 01:05:30,374 --> 01:05:32,135 I'm itchy everywhere. 995 01:05:33,446 --> 01:05:35,483 - Oh my God, Amy! 996 01:05:35,517 --> 01:05:38,624 - Jesus! 997 01:05:38,658 --> 01:05:41,868 Oh my God, now I have a fucking headache. 998 01:05:41,903 --> 01:05:43,940 You're so easy to mess with. 999 01:06:01,681 --> 01:06:03,649 - It's so quiet. 1000 01:06:03,683 --> 01:06:04,512 - Yeah. 1001 01:06:06,479 --> 01:06:07,653 - Hey, idiots! 1002 01:06:14,004 --> 01:06:14,763 - Nothing. 1003 01:06:20,114 --> 01:06:22,702 - Pat, I'm kinda really scared. 1004 01:06:24,670 --> 01:06:27,397 - Yeah, I'm right there with you. 1005 01:06:28,363 --> 01:06:30,503 - I mean, this isn't right. 1006 01:06:30,538 --> 01:06:32,264 What are we gonna do? 1007 01:06:34,852 --> 01:06:37,200 - Think we better go get help. 1008 01:06:39,167 --> 01:06:41,204 I got somethin' for ya. 1009 01:06:41,238 --> 01:06:42,584 - Hey, was that? 1010 01:06:43,861 --> 01:06:44,690 - Yeah. 1011 01:06:50,592 --> 01:06:54,148 - Assholes. 1012 01:06:54,182 --> 01:06:56,219 - Let's just be glad that they're okay. 1013 01:06:56,253 --> 01:06:58,083 - Oh, I'm glad, I'm gonna mess 'em up real good. 1014 01:06:58,117 --> 01:06:59,912 - Well, that's nice of you. 1015 01:06:59,946 --> 01:07:01,120 - What? 1016 01:07:01,155 --> 01:07:02,328 You're not pissed? 1017 01:07:02,363 --> 01:07:03,536 Look at you. 1018 01:07:03,571 --> 01:07:04,951 Look at you 1019 01:07:04,986 --> 01:07:06,505 with that stupid fucking backpack. 1020 01:07:06,539 --> 01:07:07,954 - Well, maybe because I'm the leader 1021 01:07:07,989 --> 01:07:09,611 and I'll take care of things and you won't, 1022 01:07:09,646 --> 01:07:10,785 look what you're wearing. 1023 01:07:10,819 --> 01:07:12,304 What, a hoity-toity, what, 1024 01:07:12,338 --> 01:07:14,168 you going to the cabaret in the forest? 1025 01:07:14,202 --> 01:07:15,686 - Shut up. - I mean, really. 1026 01:07:15,721 --> 01:07:17,171 - At least I don't look like a mom. 1027 01:07:17,205 --> 01:07:20,070 - Why don't we just go back to the campsite. 1028 01:07:20,105 --> 01:07:21,865 - Oh, jerk-off? 1029 01:07:23,108 --> 01:07:24,868 We're gonna kick your asses. 1030 01:07:24,902 --> 01:07:26,766 - Yeah, and that's gonna bring 'em running. 1031 01:07:26,801 --> 01:07:28,078 - Shit, I don't care, 1032 01:07:28,113 --> 01:07:29,597 I'm pissed. - Shh. 1033 01:07:33,221 --> 01:07:34,222 - So busted. 1034 01:07:42,265 --> 01:07:45,199 You're so dead! 1035 01:07:49,203 --> 01:07:50,928 - Who the fuck is that? 1036 01:07:50,963 --> 01:07:52,275 - Jesus, oh my God, oh my God! 1037 01:07:52,309 --> 01:07:56,072 - Hey, gang, what's for dinner? 1038 01:07:56,106 --> 01:07:57,176 - Amy, come on, come on! 1039 01:07:57,211 --> 01:07:58,143 - Where are we going? 1040 01:07:58,177 --> 01:07:59,558 - Run, run! 1041 01:07:59,592 --> 01:08:02,008 I don't know, keep running! 1042 01:08:02,043 --> 01:08:03,251 - Where? 1043 01:08:03,286 --> 01:08:04,942 - The boat, run towards the boat, hurry, come on. 1044 01:08:04,977 --> 01:08:06,496 We'll get as far away from shore as we can. 1045 01:08:06,530 --> 01:08:09,119 - Oh my God, Pat, Jenny's dead. 1046 01:08:09,154 --> 01:08:11,052 - I know, Amy, focus, the boat. 1047 01:08:11,087 --> 01:08:13,813 Come on, come on, come on, come on-- 1048 01:08:18,542 --> 01:08:20,924 - Glass bottom boat, anyone? 1049 01:08:20,958 --> 01:08:22,443 - You sick fuck! 1050 01:08:22,477 --> 01:08:26,136 - Actually, I feel fine, how 'bout you? 1051 01:08:26,171 --> 01:08:27,931 Ooh! 1052 01:08:27,965 --> 01:08:29,829 - Run, Amy, go, run! 1053 01:08:31,279 --> 01:08:34,282 - Pat, Pat, Pat, he's got me! 1054 01:08:36,767 --> 01:08:38,252 - Don't stop, Amy. 1055 01:08:44,396 --> 01:08:47,053 Oh, my God, Amy, Amy, okay, okay, Amy, okay, okay, 1056 01:08:47,088 --> 01:08:48,262 don't do this right now. 1057 01:08:48,296 --> 01:08:49,953 - They are all dead-- - Don't do this right now, 1058 01:08:49,987 --> 01:08:51,023 don't do this right now! 1059 01:08:51,057 --> 01:08:52,162 - Ow, ow! - Stop! 1060 01:08:52,197 --> 01:08:53,646 Listen to me, you know what else is gonna happen? 1061 01:08:53,681 --> 01:08:54,854 Is we're gonna live right now. 1062 01:08:54,889 --> 01:08:56,132 We're gonna live through this, all right, all right? 1063 01:08:56,166 --> 01:08:57,478 This is what we're gonna do. 1064 01:08:57,512 --> 01:08:59,342 Okay, I know, I know, I know, 1065 01:08:59,376 --> 01:09:00,791 just gotta get keys, okay? 1066 01:09:00,826 --> 01:09:02,897 You're gonna get Frank-- - I don't think I can do this. 1067 01:09:02,931 --> 01:09:04,726 - You're gonna get Frank right now, okay, okay, go. 1068 01:09:04,761 --> 01:09:06,314 Go, go, go, 1069 01:09:06,349 --> 01:09:07,833 you have to be quick, you have to be quick. 1070 01:09:09,283 --> 01:09:10,836 - I can't, I can't, I don't know 1071 01:09:10,870 --> 01:09:12,941 where they are, my God. 1072 01:09:12,976 --> 01:09:14,219 - Find them, Amy. 1073 01:09:14,253 --> 01:09:17,325 - I can't, I can't. - Okay, shh, shh, shh! 1074 01:09:18,982 --> 01:09:20,294 Get in the car, right now. 1075 01:09:20,328 --> 01:09:21,812 - Don't hit me. 1076 01:09:21,847 --> 01:09:25,747 - Maybe if you don't get in the fucking car-- 1077 01:09:25,782 --> 01:09:26,817 All right, all right, all right, 1078 01:09:26,852 --> 01:09:28,025 all right, all right, all right, all right. 1079 01:09:28,819 --> 01:09:29,993 - Oh my God, oh my God! 1080 01:09:30,027 --> 01:09:31,201 - Get the fucking hood up right now! 1081 01:09:31,236 --> 01:09:32,582 - It won't go up, it won't go-- 1082 01:09:32,616 --> 01:09:33,790 - Pull up the hood! 1083 01:09:33,824 --> 01:09:36,689 - Keys, keys, keys, keys, keys! 1084 01:09:37,690 --> 01:09:39,002 - Oh, no, oh my God, oh my God. 1085 01:09:41,694 --> 01:09:43,248 Let us go! 1086 01:09:43,282 --> 01:09:44,214 Don't! 1087 01:09:46,872 --> 01:09:48,701 - Gimme the keys, gimme the keys! 1088 01:09:48,736 --> 01:09:51,083 - Oh my God. - What the fuck? 1089 01:09:52,429 --> 01:09:54,949 - I think I found your keys. 1090 01:09:56,192 --> 01:09:57,503 - Okay, okay, okay. - Now what, now what? 1091 01:09:57,538 --> 01:09:59,022 - You know what I'm gonna do? 1092 01:09:59,056 --> 01:10:00,437 You run, okay? 1093 01:10:00,472 --> 01:10:01,645 I'm gonna fucking 1094 01:10:01,680 --> 01:10:02,853 and you're gonna run, are you ready? 1095 01:10:02,888 --> 01:10:04,476 I'm not kidding, you have to run your ass off, ready? 1096 01:10:04,510 --> 01:10:05,856 Okay, ready? - What, are you crazy? 1097 01:10:05,891 --> 01:10:07,479 - Yes, one, two. 1098 01:10:08,756 --> 01:10:11,137 Come on, Amy, come on! 1099 01:10:11,172 --> 01:10:13,588 Come on, come on, Amy, hurry. 1100 01:10:15,487 --> 01:10:19,629 Come on, push, push. 1101 01:10:22,597 --> 01:10:23,598 Amy come on! 1102 01:10:28,776 --> 01:10:29,811 Amy come on! 1103 01:10:39,718 --> 01:10:41,167 Run, we have to run! 1104 01:10:41,202 --> 01:10:43,204 Come on, run, run! 1105 01:10:43,239 --> 01:10:44,550 Go, go, go, run! 1106 01:10:48,278 --> 01:10:51,661 Shit! 1107 01:10:54,388 --> 01:10:56,700 Get up, Amy, get up, get up! 1108 01:10:59,807 --> 01:11:01,049 Fuck you! 1109 01:11:04,467 --> 01:11:08,436 Amy, oh, fuck. 1110 01:11:10,231 --> 01:11:13,027 - Oh, hammer time. 1111 01:11:13,061 --> 01:11:15,719 Bash it, break it down. 1112 01:11:26,523 --> 01:11:28,318 - Don't you dare. 1113 01:11:28,353 --> 01:11:29,526 - Sure, what? 1114 01:11:29,561 --> 01:11:33,185 - Don't you dare do anything to Pat. 1115 01:11:33,219 --> 01:11:34,600 - What are you talking about? 1116 01:11:34,635 --> 01:11:36,326 I take no prisoners. 1117 01:11:36,361 --> 01:11:37,534 - I'm serious. 1118 01:11:38,397 --> 01:11:40,019 - Look, it's just a story. 1119 01:11:40,054 --> 01:11:41,297 - I don't care! 1120 01:11:42,367 --> 01:11:43,954 That's my sister! 1121 01:11:43,989 --> 01:11:45,301 - Okay, I won't. 1122 01:11:47,199 --> 01:11:48,200 - You swear? 1123 01:11:49,822 --> 01:11:54,171 - Okay, I promise I won't kill your sister. 1124 01:12:05,528 --> 01:12:08,669 So, we're right back where we started. 1125 01:12:17,333 --> 01:12:19,127 Ooh, you're shot. 1126 01:12:19,162 --> 01:12:19,990 - Go to hell. 1127 01:12:20,025 --> 01:12:21,682 - Language. 1128 01:12:22,855 --> 01:12:24,926 You're the last. 1129 01:12:24,961 --> 01:12:28,240 Are you gonna go easy, or are you gonna make this hard? 1130 01:12:28,274 --> 01:12:30,656 - Why are you doing this? 1131 01:12:30,691 --> 01:12:32,624 - This is real life. 1132 01:12:32,658 --> 01:12:34,729 There's no sense in any of this. 1133 01:12:34,764 --> 01:12:37,180 It's just the way it is. 1134 01:12:37,214 --> 01:12:39,147 Fucked up, huh? 1135 01:12:39,182 --> 01:12:41,115 - Please tell me why you're doing this. 1136 01:12:41,149 --> 01:12:44,808 - Jesus, everybody's always gotta know why. 1137 01:12:44,843 --> 01:12:46,741 It's embarrassing, 1138 01:12:46,776 --> 01:12:49,123 and you wouldn't believe me if I told you. 1139 01:12:49,157 --> 01:12:50,469 Ow, biting! 1140 01:12:50,504 --> 01:12:52,126 Oh! 1141 01:12:52,160 --> 01:12:53,714 No fair. 1142 01:13:09,557 --> 01:13:11,317 - Die, you piece of-- 1143 01:13:25,021 --> 01:13:27,264 - Woo-hoo! 1144 01:13:27,299 --> 01:13:28,542 - Thank you, thank you. 1145 01:13:28,576 --> 01:13:30,682 - Wow, so it was you the whole time. 1146 01:13:30,716 --> 01:13:31,890 - Yeah. - Nice. 1147 01:13:33,650 --> 01:13:35,307 Oh. 1148 01:13:35,341 --> 01:13:36,998 Wow, this doesn't-- 1149 01:13:37,033 --> 01:13:38,655 - Doesn't look right. 1150 01:13:38,690 --> 01:13:40,864 - Yeah, it's really quiet. 1151 01:13:42,521 --> 01:13:45,455 - Maybe they're at the lake, hiking. 1152 01:13:45,490 --> 01:13:47,008 - Oh, my friends? 1153 01:13:47,043 --> 01:13:50,529 No, no, see, they're permanently tethered to a beer cooler. 1154 01:13:50,564 --> 01:13:54,360 They're like good for 20 feet off shore, max. 1155 01:13:55,707 --> 01:13:57,916 They don't really swim either, they kinda flop around. 1156 01:14:02,610 --> 01:14:04,301 - What was that? 1157 01:14:04,336 --> 01:14:05,579 - I don't know. 1158 01:14:07,650 --> 01:14:09,824 Whoa, whoa, whoa, whoa, what are you doing? 1159 01:14:09,859 --> 01:14:11,585 - Look, this doesn't feel right. 1160 01:14:11,619 --> 01:14:13,241 I think we should drive back down the road 1161 01:14:13,276 --> 01:14:16,037 until we get a phone signal, call someone for some help. 1162 01:14:16,072 --> 01:14:17,798 - No, no, those are my friends in there 1163 01:14:17,832 --> 01:14:19,662 and what if something bad has happened to them? 1164 01:14:19,696 --> 01:14:23,217 - Linda, I'm many things, but I'm no hero. 1165 01:14:24,460 --> 01:14:26,841 - God. 1166 01:14:26,876 --> 01:14:28,671 - No, no, no, no. 1167 01:14:28,705 --> 01:14:30,293 I'm gonna go investigate. 1168 01:14:30,327 --> 01:14:31,259 - Yeah, let's go. 1169 01:14:31,294 --> 01:14:32,882 - No, I'm gonna go investigate 1170 01:14:32,916 --> 01:14:34,642 under the condition that you wait here 1171 01:14:34,677 --> 01:14:37,749 and you do not follow until I tell you it's safe. 1172 01:14:37,783 --> 01:14:39,992 - Oh no, you do not leave me in this car. 1173 01:14:40,027 --> 01:14:41,235 - Look, Your Highness, 1174 01:14:41,269 --> 01:14:43,340 you're gonna do what I tell you to do 1175 01:14:43,375 --> 01:14:47,448 or I'm gonna drive us both out of here right now. 1176 01:14:48,553 --> 01:14:49,657 - Okay, okay. 1177 01:14:50,520 --> 01:14:51,348 - What? 1178 01:14:58,045 --> 01:14:59,287 You're a loony. 1179 01:15:00,530 --> 01:15:01,600 - Be careful. 1180 01:15:02,912 --> 01:15:03,740 - Yeah. 1181 01:15:55,067 --> 01:15:56,586 Oh, God. 1182 01:15:56,621 --> 01:15:57,760 Oh, fuck this. 1183 01:16:20,886 --> 01:16:21,715 Aaron? 1184 01:16:22,888 --> 01:16:24,338 Aaron? 1185 01:16:24,372 --> 01:16:25,201 Fuck. 1186 01:16:26,409 --> 01:16:27,237 Fuck. 1187 01:16:29,895 --> 01:16:31,172 Goddammit. 1188 01:16:44,738 --> 01:16:45,601 Aaron? 1189 01:16:47,326 --> 01:16:48,155 Aaron? 1190 01:16:51,468 --> 01:16:55,472 I swear to God, Aaron, if you don't answer me... 1191 01:17:02,721 --> 01:17:03,584 - Run! 1192 01:17:19,945 --> 01:17:20,774 Patricia. 1193 01:17:28,644 --> 01:17:29,575 - What the? 1194 01:17:31,439 --> 01:17:33,027 Uh-oh. 1195 01:17:38,723 --> 01:17:39,585 Surprise. 1196 01:17:41,415 --> 01:17:44,521 Told you I wouldn't kill your sister. 1197 01:17:46,765 --> 01:17:50,182 Really, Linda, I have to say, 1198 01:17:50,217 --> 01:17:51,908 I'm very disappointed in you. 1199 01:17:51,943 --> 01:17:55,187 I had you pegged as a fighter. 1200 01:17:55,222 --> 01:17:58,570 Maybe it's better that you folded early. 1201 01:18:00,434 --> 01:18:02,194 'Cause I'm exhausted. 1202 01:18:04,058 --> 01:18:07,234 Getting you out here was a real chore. 1203 01:18:08,235 --> 01:18:09,650 Constant nagging. 1204 01:18:10,893 --> 01:18:12,515 Day in and day out. 1205 01:18:16,174 --> 01:18:18,935 Like fingernails on a chalkboard. 1206 01:18:36,608 --> 01:18:38,679 Wanna see something cool? 1207 01:18:42,131 --> 01:18:43,719 This is my passion. 1208 01:18:45,099 --> 01:18:49,379 It's sort of a spin-art scrapbook of my greatest hits. 1209 01:18:52,831 --> 01:18:53,763 Here's Jon, 1210 01:18:56,214 --> 01:18:57,042 Amy, 1211 01:19:01,012 --> 01:19:02,289 Frank, and Ken. 1212 01:19:05,464 --> 01:19:06,776 Here's Jen, Roy, 1213 01:19:08,364 --> 01:19:09,227 oh, look, 1214 01:19:11,229 --> 01:19:14,094 here's a little of your handy work. 1215 01:19:14,128 --> 01:19:15,129 It's your sister, Pat. 1216 01:19:15,164 --> 01:19:16,096 - Fuck you! 1217 01:19:17,960 --> 01:19:20,859 - You know, I do like you, 1218 01:19:20,894 --> 01:19:23,275 as much as I can like anyone. 1219 01:19:23,310 --> 01:19:24,760 I know I'm a nut. 1220 01:19:25,864 --> 01:19:27,763 There's really nothing I can do about it 1221 01:19:27,797 --> 01:19:30,006 short of the death penalty. 1222 01:19:35,840 --> 01:19:36,772 Hm. 1223 01:19:39,775 --> 01:19:42,018 You know, if this had been in one of my stories, 1224 01:19:42,053 --> 01:19:43,813 you'd be laughing out loud, right? 1225 01:19:43,848 --> 01:19:46,609 Someone getting cut with a knife full of buttercream? 1226 01:19:48,093 --> 01:19:48,887 - Hey. 1227 01:19:52,753 --> 01:19:54,168 Baby. - Oh my God. 1228 01:19:55,998 --> 01:19:57,171 Oh my God. - You all right? 1229 01:19:57,206 --> 01:19:58,724 - Yeah. 1230 01:19:58,759 --> 01:20:01,106 Thought I was dead. 1231 01:20:01,141 --> 01:20:02,590 Get those untied. 1232 01:20:04,523 --> 01:20:09,149 - Hey, it's okay. 1233 01:20:09,183 --> 01:20:12,324 Nobody kills my girl, all right? 1234 01:20:13,670 --> 01:20:16,846 - I think this makes up for everything you've ever done. 1235 01:20:29,100 --> 01:20:30,860 - I think you broke my jaw. 1236 01:20:30,895 --> 01:20:31,999 - Let's double check. 1237 01:20:40,180 --> 01:20:43,390 Enjoy your birthday cake, Dumbfuck, it's your last. 1238 01:20:43,424 --> 01:20:44,322 - Fuck you! 1239 01:20:45,668 --> 01:20:46,496 Fuck! 1240 01:20:47,635 --> 01:20:48,498 Is he? 1241 01:20:48,533 --> 01:20:50,707 - Yeah, I believe so. 1242 01:20:50,742 --> 01:20:52,468 I'm sorry for everything. 1243 01:20:52,502 --> 01:20:53,745 I love you, you know that, right? 1244 01:20:53,779 --> 01:20:55,367 - I love you too, I love you so much. 1245 01:20:55,402 --> 01:20:56,575 - Things are gonna be different. 1246 01:20:56,610 --> 01:20:58,163 - Oh, no, let's not talk about that right now, okay? 1247 01:20:58,198 --> 01:20:59,475 Let's just get the fuck out of here. 1248 01:20:59,509 --> 01:21:00,648 - Yeah. 1249 01:21:04,342 --> 01:21:05,757 - What the? 1250 01:21:05,791 --> 01:21:08,725 Oh my God. 1251 01:21:10,244 --> 01:21:13,040 Oh my God, Kyle, what's happening? 1252 01:21:14,386 --> 01:21:16,216 Oh my God, Kyle? 1253 01:21:16,250 --> 01:21:18,149 Kyle, what's happening? 1254 01:21:19,012 --> 01:21:20,358 Oh my God! 1255 01:21:33,302 --> 01:21:34,234 - You know, 1256 01:21:37,168 --> 01:21:40,757 you were really the only one I ever wanted. 1257 01:21:43,208 --> 01:21:45,935 But when you were a no-show, I had to improvise. 1258 01:21:56,049 --> 01:22:01,054 And I live happily, ever... 1259 01:22:04,022 --> 01:22:04,850 After. 1260 01:22:31,567 --> 01:22:32,395 Hm, 1261 01:22:33,741 --> 01:22:36,710 the neighbors are so quiet. 1262 01:22:36,744 --> 01:22:38,229 Hope they're okay. 1263 01:22:48,515 --> 01:22:49,343 Zzzz! 1264 01:22:56,764 --> 01:22:59,871 Is it all right if I keep this, as a memento? 1265 01:22:59,905 --> 01:23:00,734 Thanks. 1266 01:23:05,325 --> 01:23:06,153 You know, 1267 01:23:07,327 --> 01:23:10,123 I almost feel sorry for you, dude. 1268 01:23:11,814 --> 01:23:16,267 You're not gonna be around to enjoy the peace and quiet. 1269 01:23:16,301 --> 01:23:18,786 Dad would be so proud. 1270 01:23:29,314 --> 01:23:30,833 - You! 1271 01:23:32,041 --> 01:23:33,353 It's always you. 1272 01:23:34,285 --> 01:23:37,667 You! 1273 01:23:37,702 --> 01:23:39,497 It's always you. 1274 01:23:42,017 --> 01:23:43,328 It's always you. 1275 01:23:45,089 --> 01:23:47,194 It's always gonna be you. 1276 01:23:53,131 --> 01:23:54,822 - This really hurts. 1277 01:24:00,897 --> 01:24:02,658 I hope that doesn't stain. 1278 01:24:02,692 --> 01:24:04,246 - Look at the mess you made! 1279 01:24:04,280 --> 01:24:05,799 The mess you made! 1280 01:24:06,938 --> 01:24:08,595 More work for Mommy! 1281 01:24:09,803 --> 01:24:11,874 More work for Mommy! 1282 01:24:11,908 --> 01:24:13,324 - Mother! 1283 01:24:46,426 --> 01:24:47,944 ♪ He puts the saw right in his head ♪ 1284 01:24:47,979 --> 01:24:49,739 ♪ If he starts to pull, it tears the skin ♪ 1285 01:24:49,774 --> 01:24:51,672 ♪ Now he's cuttin' through the brain and bone ♪ 1286 01:24:51,707 --> 01:24:53,571 ♪ And the body starts separating more ♪ 1287 01:24:53,605 --> 01:24:55,366 ♪ And the brain is slimy and slippin' out ♪ 1288 01:24:55,400 --> 01:24:57,299 ♪ And the blood is squirtin' all about ♪ 1289 01:24:57,333 --> 01:24:59,335 ♪ Because ooh, baby 1290 01:24:59,370 --> 01:25:02,718 ♪ He's a maniac, maniac, maniac, maniac ♪ 1291 01:25:02,752 --> 01:25:06,170 ♪ He's a maniac, maniac, maniac, maniac ♪ 1292 01:25:06,204 --> 01:25:08,068 ♪ And he's killin' 1293 01:25:08,103 --> 01:25:13,108 ♪ Like he's never killed before ♪ 1294 01:25:13,936 --> 01:25:15,627 ♪ And he's killin' 1295 01:25:15,662 --> 01:25:20,667 ♪ Like he's never killed before ♪ 1296 01:25:21,392 --> 01:25:23,463 ♪ Well he's tellin' her a story ♪ how he's killin' her friends 1297 01:25:23,497 --> 01:25:25,154 ♪ And her stomach turns even though it's pretend ♪ 1298 01:25:25,189 --> 01:25:27,018 ♪ You got Jon, Frank, Roy, Amy, Pat, ♪ 1299 01:25:27,052 --> 01:25:28,813 ♪ And boom, can't forget Jenny and Ken ♪ 1300 01:25:28,847 --> 01:25:30,884 ♪ She asks can he be so sick 1301 01:25:30,918 --> 01:25:32,851 ♪ And he tells her a story of his childhood flick ♪ 1302 01:25:32,886 --> 01:25:34,612 ♪ She listens but doesn't really take a care ♪ 1303 01:25:34,646 --> 01:25:36,338 ♪ And he goes back to killin' everywhere ♪ 1304 01:25:36,372 --> 01:25:38,236 ♪ Because ooh, baby 1305 01:25:38,271 --> 01:25:41,688 ♪ He's a maniac, maniac, maniac, maniac ♪ 1306 01:25:41,722 --> 01:25:45,278 ♪ He's a maniac, maniac, maniac, maniac ♪ 1307 01:25:45,312 --> 01:25:47,072 ♪ And he's killin' 1308 01:25:47,107 --> 01:25:52,112 ♪ Like he's never killed before ♪ 1309 01:25:53,631 --> 01:25:57,876 ♪ And he's killin' like he's never killed before ♪ 1310 01:26:00,396 --> 01:26:02,364 ♪ Well he's telling her how he's gonna crush their skulls ♪ 1311 01:26:02,398 --> 01:26:04,159 ♪ And bash their brains 1312 01:26:04,193 --> 01:26:05,919 ♪ And he throws 'em in a bleepin' hole ♪ 1313 01:26:05,953 --> 01:26:07,921 ♪ Then feeds them to a crocodile ♪ 1314 01:26:07,955 --> 01:26:09,681 ♪ When he's finished with this beautiful work ♪ 1315 01:26:09,716 --> 01:26:11,821 ♪ He's gonna run out into the sun because ♪ 1316 01:26:11,856 --> 01:26:13,582 ♪ Ooh, baby 1317 01:26:13,616 --> 01:26:16,895 ♪ He's a maniac, maniac, maniac, maniac ♪ 1318 01:26:16,930 --> 01:26:20,451 ♪ Yes, a maniac, maniac, maniac, maniac ♪ 1319 01:26:20,485 --> 01:26:22,384 ♪ And he's killin' 1320 01:26:22,418 --> 01:26:27,423 ♪ Like he's never killed before ♪ 1321 01:26:28,217 --> 01:26:29,736 ♪ And he's killin' 1322 01:26:29,770 --> 01:26:34,948 ♪ Like he's never killed before ♪ 1323 01:26:35,880 --> 01:26:37,502 ♪ Now the story ain't over, it's just begun ♪ 1324 01:26:37,537 --> 01:26:39,435 ♪ And here's where it gets real, real fun ♪ 1325 01:26:39,470 --> 01:26:41,265 ♪ Now that all her friends are dead ♪ 1326 01:26:41,299 --> 01:26:43,232 ♪ She's the only one left without losin' a head ♪ 1327 01:26:43,267 --> 01:26:45,130 ♪ She's gone so far and she's had her doubts ♪ 1328 01:26:45,165 --> 01:26:47,305 ♪ And now she's gonna see what he's all about 'cause ♪ 1329 01:26:47,340 --> 01:26:49,342 ♪ Ooh, little sad 1330 01:26:59,421 --> 01:27:03,252 ♪ He's a maniac, maniac, maniac, maniac ♪ 1331 01:27:03,287 --> 01:27:06,911 ♪ He's a maniac, maniac, maniac, maniac ♪ 1332 01:27:06,945 --> 01:27:08,878 ♪ And he's killin' 1333 01:27:08,913 --> 01:27:13,918 ♪ Like he's never killed before ♪ 1334 01:27:14,746 --> 01:27:16,058 ♪ And he's killin' 1335 01:27:16,092 --> 01:27:20,096 ♪ Like he's never killed before ♪ 1335 01:27:21,305 --> 01:28:21,900 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7xhz9 Help other users to choose the best subtitles94006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.