All language subtitles for Our Shiny Days episode 16

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Subtitle By@Dyah 2 00:01:35,500 --> 00:01:39,020 Our Shiny Days 3 00:01:39,620 --> 00:01:41,539 Episode 16 4 00:01:41,539 --> 00:01:48,780 Matahari akan terbit, matahari akan tenteram. Kelinci pintar vs Rubah jahat (bagian 1) 5 00:01:49,680 --> 00:01:51,960 Sekarang biarkan jiwamu, 6 00:01:52,600 --> 00:01:54,200 keluar dari tubuhmu. 7 00:01:54,800 --> 00:01:56,080 Lepaskan perlahan, 8 00:01:56,800 --> 00:01:57,960 semakin tinggi kamu terbang, 9 00:01:58,520 --> 00:01:59,560 semakin melepaskan diri sendiri. 10 00:02:00,040 --> 00:02:01,240 Lupakan tekanannya. 11 00:02:02,000 --> 00:02:04,600 Hanya ada suara air di telingamu. 12 00:02:04,600 --> 00:02:05,800 Dan suara air, 13 00:02:06,400 --> 00:02:08,840 akan membawa Anda ke mimpi yang lebih dalam. 14 00:02:10,520 --> 00:02:11,030 Polusi, 15 00:02:11,880 --> 00:02:14,160 mendengar suara air ini kamu tidak ingin pergi ke kamar mandi? 16 00:02:14,640 --> 00:02:15,360 Siapa yang membiarkanmu masuk? 17 00:02:15,640 --> 00:02:16,360 Ying. 18 00:02:17,160 --> 00:02:19,120 Maaf, im sorry 19 00:02:20,240 --> 00:02:20,920 Kamu gila ya, 20 00:02:21,680 --> 00:02:22,440 turun dari tempat tidurku! 21 00:02:22,880 --> 00:02:24,200 Jiwamu mau pergi kemana? 22 00:02:24,800 --> 00:02:26,880 Masih berjalan bergitu jauh dan terbang begitu tinggi, 23 00:02:27,480 --> 00:02:28,920 jangan sampai di pagi hari belum pulang. 24 00:02:29,480 --> 00:02:31,079 Kamu turun. 25 00:02:31,440 --> 00:02:32,920 Apakah kamu tidak tidur nyenyak? 26 00:02:33,360 --> 00:02:34,640 Kamu bisa tidur dengan aku. 27 00:02:34,960 --> 00:02:36,520 Muka aku tidur cukup menularkan kantuk. 28 00:02:36,880 --> 00:02:37,760 Apa yang harus aku lakukan 29 00:02:38,160 --> 00:02:39,079 supaya kamu turun? 30 00:02:42,640 --> 00:02:44,400 Semakin kamu seperti ini, semakin aku sebal denganmu. 31 00:02:44,840 --> 00:02:45,520 Itu betul. 32 00:03:00,800 --> 00:03:01,840 Polusi, ini kamu. 33 00:03:03,240 --> 00:03:03,800 Ini aku. 34 00:03:04,000 --> 00:03:04,640 Kamu letakkan! 35 00:03:05,360 --> 00:03:06,960 Biarkan aku pegang saja, selit sekali. 36 00:03:10,640 --> 00:03:11,560 Inilah kita. 37 00:03:11,880 --> 00:03:12,720 Apa yang kamu mau katakan? 38 00:03:13,360 --> 00:03:15,400 Aku akan mengenai aturanmu, batasanmu, 39 00:03:15,560 --> 00:03:16,360 setiap dari ujung sudutmu. 40 00:03:16,520 --> 00:03:18,000 Tapi aku tidak takut sakit. Kamu juga jangan kesal. 41 00:03:18,280 --> 00:03:18,640 Ok? 42 00:03:19,000 --> 00:03:19,360 Tidak. 43 00:03:20,280 --> 00:03:22,120 Kamu tahu, kalau kita terus seperti ini, 44 00:03:22,400 --> 00:03:23,600 apa yang akan terjadi pada akhirnya? 45 00:03:24,920 --> 00:03:25,920 Kedua-duanya Mati. 46 00:03:37,760 --> 00:03:39,280 Kita akan menjadi biliar. 47 00:03:39,920 --> 00:03:41,400 Kamu membuat aturan, aku menghadapi kemungkinan yang ada. 48 00:03:41,600 --> 00:03:43,280 Kita bisa bermain satu sama lain. 49 00:03:43,680 --> 00:03:44,560 Aku tidak tertarik. 50 00:03:47,960 --> 00:03:49,800 Polusi, barusan aku di asrama 51 00:03:49,960 --> 00:03:51,240 membaca lengkap Pencerahan Elementer Musik Vokal 52 00:03:51,240 --> 00:03:52,480 lebih dari sepuluh kali. 53 00:03:52,520 --> 00:03:53,680 Jadi? Apa urusan aku? 54 00:03:53,880 --> 00:03:54,800 Tentu saja itu urusan kita. 55 00:03:55,079 --> 00:03:56,840 Pencerahan ini ditulis untuk kita, 56 00:03:57,040 --> 00:03:58,800 singkatnya itu untuk keharmonisan musik kita. 57 00:03:59,640 --> 00:04:00,840 Kamu tidak takut Che Wanyu 58 00:04:01,520 --> 00:04:02,280 datang menemuimu di malam hari? 59 00:04:02,600 --> 00:04:03,040 Aku tidak takut. 60 00:04:03,480 --> 00:04:04,000 Mengapa? 61 00:04:04,560 --> 00:04:05,160 Lihat, 62 00:04:06,680 --> 00:04:08,240 Pertama-tama, perhatikan kalimat ini 63 00:04:08,520 --> 00:04:10,200 Matahari akan terbit, matahari akan tenteram. 64 00:04:10,440 --> 00:04:11,560 Kelinci pintar vs Rubah jahat 65 00:04:11,800 --> 00:04:12,640 Apakah ini tentang kita? 66 00:04:13,000 --> 00:04:13,640 Katakan dengan jelas 67 00:04:14,200 --> 00:04:15,880 siapa Kelinci pintar, siapa Rubah jahat. 68 00:04:18,160 --> 00:04:18,640 Kalau begitu kalimat ini. 69 00:04:18,950 --> 00:04:20,440 Bertambah dan berkurang, menutup dan membuka, 70 00:04:20,640 --> 00:04:22,070 rumput hijau dan lumut hijau. 71 00:04:22,280 --> 00:04:22,720 Apakah ini kita? 72 00:04:23,000 --> 00:04:23,640 Dan ini 73 00:04:24,080 --> 00:04:25,280 Sembilan musim panas dan tiga musim dingin. 74 00:04:25,440 --> 00:04:26,480 Aku begitu panas bersemangat, 75 00:04:26,480 --> 00:04:27,520 kamu sangat dingin dan bersalju. 76 00:04:27,680 --> 00:04:29,440 Ini gambaran nyata kita, bukan? 77 00:04:30,800 --> 00:04:31,440 Dan ini 78 00:04:31,680 --> 00:04:33,600 Polusi, kumohon 79 00:04:33,600 --> 00:04:34,480 setujulah padanya. 80 00:04:35,040 --> 00:04:37,159 Kamu tidak setuju, dia tidak akan pergi. 81 00:04:38,800 --> 00:04:39,960 Setujulah padanya. 82 00:04:42,320 --> 00:04:43,480 Setujulah padanya. 83 00:04:48,360 --> 00:04:50,440 Polusi, kita benar-benar berbeda, 84 00:04:50,880 --> 00:04:53,120 tapi 30 bab Pencerahan Elementer Musik Vokal, 85 00:04:53,360 --> 00:04:54,640 6742 kata, 86 00:04:54,960 --> 00:04:56,320 semua membicarakan tentang perbedaan. 87 00:04:56,640 --> 00:04:58,040 Tapi yang bisa aku hafalkan 88 00:04:58,040 --> 00:04:59,080 hanya ada satu kalimat. 89 00:04:59,080 --> 00:04:59,960 Apakah kamu tahu apa itu? 90 00:05:01,200 --> 00:05:02,840 Invasi Bab 12 91 00:05:03,080 --> 00:05:05,000 Pelajar menghargai masa mudanya. 92 00:05:05,320 --> 00:05:06,320 Satu inci bayangan sama dengan satu kaki batu giok 93 00:05:06,760 --> 00:05:08,560 Pengelana suka akan cahaya malam. 94 00:05:08,720 --> 00:05:09,840 Waktu itu berharga 95 00:05:10,080 --> 00:05:11,160 Bahasa Mandarin aku buruk 96 00:05:11,480 --> 00:05:12,520 tapi aku pikir aku mengerti, 97 00:05:12,960 --> 00:05:15,520 aku pikir kamu pasti mengerti. 98 00:05:18,000 --> 00:05:18,480 Polusi, 99 00:05:19,160 --> 00:05:20,000 percaya atau tidak 100 00:05:20,760 --> 00:05:21,720 biliar itu karena 101 00:05:21,720 --> 00:05:23,000 ada orang seperti kita, 102 00:05:23,360 --> 00:05:24,760 maka dari itu diciptakan. 103 00:05:28,360 --> 00:05:30,280 Mari kita tampil ke atas panggung bersama, 104 00:05:31,280 --> 00:05:31,760 ok? 105 00:05:35,960 --> 00:05:37,440 Kamu kembali tidur dulu. 106 00:05:40,080 --> 00:05:40,520 Polusi, 107 00:05:41,360 --> 00:05:42,360 kamu jadi malu, 108 00:05:43,120 --> 00:05:44,240 mukamu memerah. 109 00:05:44,440 --> 00:05:44,960 Bilyar, 110 00:05:45,520 --> 00:05:48,800 berasal pada abad ke-14 A.D dari kaum bangsawan. 111 00:05:52,000 --> 00:05:53,240 Jangan paksa aku pergi, 112 00:05:53,280 --> 00:05:54,840 bukannya kamu tidak tidur nyenyak? 113 00:05:55,040 --> 00:05:56,280 Tidak ada gunanya mendengarkan itu, 114 00:05:56,480 --> 00:05:57,320 kamu tidur denganku saja. 115 00:05:57,480 --> 00:05:58,720 Aku akan bercerita tentang ceritaku aku saat sd kelas 3. 116 00:05:58,960 --> 00:06:00,720 Petualangan besar mencuri telur di area belakang sekolah. 117 00:06:01,000 --> 00:06:01,760 Aku mohon padamu 118 00:06:02,560 --> 00:06:03,880 keluar dari tempat tidurku. 119 00:06:12,160 --> 00:06:14,200 Kenapa begitu malam kamu masih mencariku? 120 00:06:14,560 --> 00:06:15,400 Aku baru saja selesai bekerja, 121 00:06:16,280 --> 00:06:17,200 dalam tiga jam 122 00:06:17,400 --> 00:06:18,440 sudah harus ke bandara. 123 00:06:19,280 --> 00:06:19,920 Kemana? 124 00:06:20,920 --> 00:06:21,760 Pergi ke tepi laut untuk syuting, 125 00:06:22,240 --> 00:06:23,080 akan syuting 4 hari. 126 00:06:23,640 --> 00:06:25,800 Bukankah kamu syuting film remaja di sekolah? 127 00:06:26,320 --> 00:06:27,880 Karena ini film remaja jadi harus pergi ke pantai. 128 00:06:28,480 --> 00:06:29,720 Kalau tidak berteriak di laut, 129 00:06:29,960 --> 00:06:31,520 "Aku mencintaimu" "Aku kasihan padamu" 130 00:06:31,680 --> 00:06:32,360 "Aku akan melupakanmu" 131 00:06:32,560 --> 00:06:33,560 bisa disebut melewatkan masa masa muda? 132 00:06:34,040 --> 00:06:34,960 Tidak bisa kan? 133 00:06:35,840 --> 00:06:37,760 Kamu pasti belum pernah melakukan hal seperti itu. 134 00:06:38,440 --> 00:06:40,440 Aku belum melakukan banyak hal bodoh. 135 00:06:41,320 --> 00:06:42,680 Bagaimana bisa itu bodoh? 136 00:06:43,560 --> 00:06:44,440 Sepertinya kamu sudah. 137 00:06:45,720 --> 00:06:46,480 Tidak, tidak, tidak. 138 00:06:46,680 --> 00:06:47,080 Aku 139 00:06:47,560 --> 00:06:49,000 pria dengan fokus terhadap karier. 140 00:06:49,280 --> 00:06:50,800 Bahkan ketika sampai di pantai, hanya berteriak, 141 00:06:51,159 --> 00:06:53,240 "Kapan aku menjadi kaya?" 142 00:06:56,320 --> 00:06:56,920 Kamu bisa tenang. 143 00:06:57,480 --> 00:06:59,600 Aku paling malas menanyakan tentang mantan dari pacarku. 144 00:07:00,600 --> 00:07:01,680 Kamu memaksakan ingin bercerita, 145 00:07:02,160 --> 00:07:03,400 aku akan menutup telingaku. 146 00:07:04,040 --> 00:07:04,560 Kalau begitu, 147 00:07:05,880 --> 00:07:08,360 aku ingin tahu tentang mantanmu. 148 00:07:10,520 --> 00:07:11,040 Kalau begitu, 149 00:07:12,520 --> 00:07:14,200 aku hanya bisa memberitahumu empat kata. 150 00:07:14,720 --> 00:07:15,920 Semua orang yang baik. 151 00:07:17,080 --> 00:07:18,240 Aku tidak ingin menjadi pria yang baik, 152 00:07:19,160 --> 00:07:20,040 aku ingin menjadi satu 153 00:07:20,520 --> 00:07:22,040 yang bisa membuatmu ingin lari ke pantai 154 00:07:22,840 --> 00:07:24,240 dan meneriakan namaku, 155 00:07:25,920 --> 00:07:28,240 "Feng Anyu, kenapa kamu sangat tampan." 156 00:07:28,480 --> 00:07:30,520 "Feng Anyu, badanmu bagus sekali." 157 00:07:30,760 --> 00:07:32,640 "Feng Anyu, aku tidak mau membaca buku, 158 00:07:32,840 --> 00:07:34,040 aku hanya ingin melihatmu." 159 00:07:41,159 --> 00:07:41,600 Lihat, 160 00:07:42,400 --> 00:07:43,520 nyamuk saja tidak mau menggigitku, 161 00:07:44,520 --> 00:07:45,480 karena darahku tidak manis. 162 00:07:46,400 --> 00:07:47,520 Hal-hal yang kamu katakan, 163 00:07:48,520 --> 00:07:49,440 aku tidak bisa melakukannya. 164 00:07:51,240 --> 00:07:51,920 Lihatlah nanti. 165 00:08:01,520 --> 00:08:02,120 Lihatlah nanti. 166 00:08:08,160 --> 00:08:10,840 Managerku, Jiayi, datang menemuimu hari ini ya? 167 00:08:11,480 --> 00:08:12,320 Bagaimana kamu tahu? 168 00:08:13,800 --> 00:08:14,640 Asistenku membawanya ke sini, 169 00:08:15,280 --> 00:08:16,080 lalu karena tidak tahan 170 00:08:16,320 --> 00:08:17,320 menceritakannya kepadaku di tempat syuting. 171 00:08:17,840 --> 00:08:20,320 Asisten Anda, bekerja untuk dua sisi, 172 00:08:20,800 --> 00:08:21,920 tidak takut susah? 173 00:08:23,080 --> 00:08:24,760 Asistenku bekerja untuk perusahaan, 174 00:08:25,360 --> 00:08:26,680 aku tidak membayarnya. 175 00:08:27,600 --> 00:08:29,040 Aku makan malam lebih banyak, 176 00:08:29,240 --> 00:08:30,480 dia harus memberi tahu managerku. 177 00:08:31,120 --> 00:08:31,760 Aku sudah terbiasa. 178 00:08:33,440 --> 00:08:34,200 Tapi hari ini, 179 00:08:34,549 --> 00:08:35,549 ketika aku pertama kali tahu, 180 00:08:35,760 --> 00:08:37,880 aku ingin lari dari tempat syuting dan menghentikannya. 181 00:08:38,360 --> 00:08:39,080 Kenapa? 182 00:08:40,080 --> 00:08:41,080 Ini kak Jiayi. 183 00:08:41,360 --> 00:08:42,400 Kamu sudah melihatnya hari ini, 184 00:08:43,030 --> 00:08:44,030 dia sangat hebat. 185 00:08:45,360 --> 00:08:47,280 Tapi aku pikir dia lumayan, 186 00:08:48,120 --> 00:08:50,000 setidaknya bisa membicarakan novel dengannya. 187 00:08:50,760 --> 00:08:51,400 Kamu 188 00:08:52,320 --> 00:08:53,120 tidak marah? 189 00:08:54,680 --> 00:08:56,960 Dia penting dalam hidupmu, 190 00:08:58,120 --> 00:08:59,160 dia dalam hidupku 191 00:08:59,920 --> 00:09:00,960 hanyalah seorang tamu. 192 00:09:02,040 --> 00:09:03,000 Untuk apa aku marah? 193 00:09:06,280 --> 00:09:06,880 Lalu, 194 00:09:08,440 --> 00:09:09,160 kamu ingin kembali, 195 00:09:10,160 --> 00:09:11,040 Kenapa jadi tidak kembali? 196 00:09:15,400 --> 00:09:16,720 Aku tidak bisa pergi, 197 00:09:17,600 --> 00:09:19,280 lebih dari 200 orang di lokasi syuting. 198 00:09:20,120 --> 00:09:20,880 Hanya hari ini 199 00:09:21,240 --> 00:09:23,560 Guru perekam, ayahnya sakit dan harus dioperasi. 200 00:09:23,960 --> 00:09:26,880 Ahli cahaya, menantu perempuannya baru saja melahirkan, ini hari kedua. 201 00:09:28,320 --> 00:09:29,160 Lalu ahli tata rias, 202 00:09:29,680 --> 00:09:32,120 dia menemukan pacarnya berselingkuh tadi malam. 203 00:09:32,600 --> 00:09:34,640 Temannya pergi bersamanya untuk minum-minum sepanjang malam. 204 00:09:35,400 --> 00:09:36,400 Sepanjang hari ini, 205 00:09:36,760 --> 00:09:38,360 saat makeup 206 00:09:38,360 --> 00:09:39,480 dia menahan diri, menguatkan diri, 207 00:09:39,800 --> 00:09:42,840 diwaktu lainnya kalau tidak menangis, ya muntah. 208 00:09:44,800 --> 00:09:46,720 Syuting sama seperti berperang, 209 00:09:47,400 --> 00:09:48,840 Setelah mulai tidak bisa berbalik, 210 00:09:49,120 --> 00:09:50,200 membakar uang setiap hari. 211 00:09:51,240 --> 00:09:52,120 Kalau mereka ada disana, 212 00:09:52,760 --> 00:09:54,640 aku benar-benar tidak bisa pergi. 213 00:09:57,840 --> 00:09:58,840 Seperti medan perang. 214 00:10:02,040 --> 00:10:03,800 aku tahu kamu 215 00:10:05,240 --> 00:10:06,040 tapi kak Jiayi, 216 00:10:07,200 --> 00:10:08,000 aku lebih tahu. 217 00:10:09,440 --> 00:10:10,560 Tahukah satu pepatah lama? 218 00:10:11,560 --> 00:10:14,040 Ketika dua harimau bertemu, salah satu pasti akan terluka. 219 00:10:15,120 --> 00:10:16,320 Aku khawatir kamu salah. 220 00:10:18,760 --> 00:10:19,520 Pertama 221 00:10:20,800 --> 00:10:22,120 sebagai guru bahasa mandarin, 222 00:10:22,680 --> 00:10:24,920 aku tidak berpikir itu contoh yang cocok untukmu. 223 00:10:26,200 --> 00:10:27,240 Maksudku 224 00:10:28,240 --> 00:10:28,840 kalian berdua 225 00:10:28,840 --> 00:10:30,840 adalah wanita kuat yang seperti harimau. 226 00:10:31,280 --> 00:10:32,520 Bagian teratas rantai makanan. 227 00:10:32,840 --> 00:10:34,120 Setelah Tuhan itu kalian. 228 00:10:38,560 --> 00:10:39,400 Ketika aku masih di sekolah dasar, 229 00:10:40,080 --> 00:10:41,560 ada seorang gadis mendatangi aku dan berkata, 230 00:10:42,960 --> 00:10:43,520 Chen Hexu, 231 00:10:44,120 --> 00:10:45,000 aku membencimu. 232 00:10:45,560 --> 00:10:46,640 Aku bertanya mengapa. 233 00:10:46,720 --> 00:10:47,600 coba tebak apa yang dia katakan. 234 00:10:48,840 --> 00:10:49,760 Dia berkata 235 00:10:49,960 --> 00:10:50,960 Kamu ini 236 00:10:51,240 --> 00:10:52,680 membuatku tidak percaya pada dongeng. 237 00:10:54,080 --> 00:10:55,920 Ini kelebihanku itu untuk tidak disukai orang. 238 00:10:55,960 --> 00:10:57,040 Itu juga kemampuan aku, 239 00:10:57,560 --> 00:10:58,440 aku merasa sedih, 240 00:10:58,920 --> 00:11:00,800 karena berharap semua orang menyukaimu. 241 00:11:01,680 --> 00:11:02,960 Tapi harapan ini, 242 00:11:03,480 --> 00:11:04,400 tidak ada padaku. 243 00:11:12,360 --> 00:11:13,240 Maksudmu, 244 00:11:13,840 --> 00:11:14,840 selama aku menyukaimu 245 00:11:15,120 --> 00:11:15,840 itu sudah cukup dong. 246 00:11:17,840 --> 00:11:19,080 Maksudku 247 00:11:20,280 --> 00:11:23,240 selama aku suka diriku sendiri, itu sudah cukup. 248 00:11:27,320 --> 00:11:28,160 Tapi aku bersedia 249 00:11:29,160 --> 00:11:32,120 luangkan waktu untuk menyukaimu. 250 00:11:37,280 --> 00:11:37,920 Adik, 251 00:11:38,480 --> 00:11:39,440 panggil kakak ipar. 252 00:12:13,320 --> 00:12:14,040 Chen, 253 00:12:15,480 --> 00:12:17,760 minggu depan tentang Film Anyu, 254 00:12:17,840 --> 00:12:19,280 pada Kegiatan fashion, 255 00:12:20,080 --> 00:12:21,400 bisa disebarkan informasinya. 256 00:12:22,560 --> 00:12:23,160 Anda... 257 00:12:24,040 --> 00:12:24,800 Sebarkan! 258 00:12:26,360 --> 00:12:26,720 Baik. 259 00:12:39,800 --> 00:12:40,600 Kak Sa, 260 00:12:41,520 --> 00:12:42,400 Kenapa aku merasa 261 00:12:43,160 --> 00:12:45,560 semakin diobati sakitmu jadi semakin parah? 262 00:12:46,000 --> 00:12:47,320 Kenapa kamu masih dipakaikan peralatan? 263 00:12:52,520 --> 00:12:54,240 Aku tidak rela pergi. 264 00:12:55,560 --> 00:12:57,200 Kamar pasien bisa membuat ketagihan untuk ditinggali ya. 265 00:12:59,000 --> 00:13:00,680 Suster sangat cantik. 266 00:13:04,200 --> 00:13:06,560 Akhir-akhir ini ada cerita apa? 267 00:13:07,320 --> 00:13:08,320 Cepat beritahu aku. 268 00:13:09,080 --> 00:13:09,760 Aku... 269 00:13:11,400 --> 00:13:13,040 aku akan tembak Chen Jing. 270 00:13:15,200 --> 00:13:16,160 Akhirnya mengerti juga. 271 00:13:16,600 --> 00:13:17,400 Sudah mengerti, 272 00:13:18,320 --> 00:13:20,400 sudah tidak bisa lagi disembunyikan. 273 00:13:20,760 --> 00:13:21,760 Menurutmu, apakah ada harapan? 274 00:13:22,480 --> 00:13:23,160 Aku... 275 00:13:25,400 --> 00:13:26,280 aku pikir ada. 276 00:13:28,560 --> 00:13:29,920 Meskipun Chen Jing menyukai Wang Wen 277 00:13:30,640 --> 00:13:32,120 Tapi dia sibuk dengan band belakangan ini, 278 00:13:33,520 --> 00:13:35,120 sudah lama tidak mengungkit kakak kelas. 279 00:13:36,160 --> 00:13:36,800 Aku... 280 00:13:38,000 --> 00:13:39,320 aku hanya ingin dia tahu. 281 00:13:40,480 --> 00:13:41,120 aku tidak 282 00:13:41,760 --> 00:13:42,880 tidak ada kelebihan lain, 283 00:13:44,120 --> 00:13:45,440 tapi aku punya banyak waktu. 284 00:13:46,240 --> 00:13:47,520 Aku ingin bersamanya di masa depan, 285 00:13:48,480 --> 00:13:49,880 untuk melakukan semua yang dia inginkan. 286 00:13:50,480 --> 00:13:51,760 Perlu aku ajari beberapa jurus? 287 00:13:54,920 --> 00:13:56,480 Aku akan melakukannya dengan caraku sendiri. 288 00:13:58,560 --> 00:13:59,520 Tidak pernah menyangka, 289 00:14:00,440 --> 00:14:02,800 drama cinta yang panjang menyesakan dan selalu menyiksa ini 290 00:14:03,160 --> 00:14:04,600 telah sampai pada akhirnya. 291 00:14:06,320 --> 00:14:07,240 Sudah bisa menutup mata. 292 00:14:07,800 --> 00:14:08,600 Sudah bisa., sudah bisa. 293 00:14:08,880 --> 00:14:09,400 Kak Sa, 294 00:14:09,720 --> 00:14:11,200 bisakah kamu tidak berbicara seperti itu? 295 00:14:13,560 --> 00:14:15,120 Itu karena aku tidak takut. 296 00:14:16,040 --> 00:14:18,160 Kamu jangan melihat aku sebagai orang yang sakit-sakitan, 297 00:14:18,520 --> 00:14:20,440 aku sebenarnya bersiap-siap untuk menjadi kupu-kupu. 298 00:14:29,720 --> 00:14:30,160 Lihat 299 00:14:30,760 --> 00:14:33,240 aku tidak terlihat seperti ulat. 300 00:14:35,720 --> 00:14:36,920 Menjadi kupu-kupu 301 00:14:37,280 --> 00:14:37,960 dan terbang. 302 00:14:43,480 --> 00:14:44,520 Li Sa, ada apa denganmu? 303 00:14:46,600 --> 00:14:48,200 Kabelnya lepas. 304 00:15:04,440 --> 00:15:05,720 Bagaimana kamu hari ini? 305 00:15:06,080 --> 00:15:06,960 Merasa 306 00:15:07,600 --> 00:15:08,280 luar biasa. 307 00:15:09,280 --> 00:15:09,560 Betul juga, 308 00:15:10,320 --> 00:15:10,840 kakak perawat 309 00:15:11,440 --> 00:15:12,720 aku punya jerawat, 310 00:15:13,280 --> 00:15:16,000 apakah itu pertanda baik semakinpulih? 311 00:15:16,600 --> 00:15:17,560 Jerawat? 312 00:15:18,480 --> 00:15:19,080 Dimana itu? 313 00:15:19,960 --> 00:15:20,960 Satu atau banyak? 314 00:15:21,600 --> 00:15:23,400 Kalau banyak mungkin alergi. 315 00:15:24,160 --> 00:15:26,120 Tetapi tidak memakan obat baru apa pun baru-baru ini. 316 00:15:33,920 --> 00:15:35,240 Ini bukan alergi... 317 00:15:35,640 --> 00:15:37,160 Ini mungkin disebabkan oleh gesekan masker oksigen, 318 00:15:37,400 --> 00:15:38,240 itu tidak masalah. 319 00:15:38,640 --> 00:15:40,280 Kamu punya pertanyaan lain? 320 00:15:40,520 --> 00:15:41,400 Hanya ada satu pertanyaan, 321 00:15:42,120 --> 00:15:42,720 suster perawat, 322 00:15:43,240 --> 00:15:44,560 apa merek sampo kamu? 323 00:15:44,800 --> 00:15:45,600 Baunya enak, 324 00:15:46,120 --> 00:15:49,160 aku benar-benar ingin berselancar di laut setelah menciumnya. 325 00:15:50,240 --> 00:15:52,440 Nanti aku akan memberi kamu sebotol ketika keluar rumah sakit. 326 00:16:08,880 --> 00:16:09,440 Kak Sa, 327 00:16:10,760 --> 00:16:11,760 sudah berapa lama kamu tidak mandi? 328 00:16:13,360 --> 00:16:14,960 Rambutmu setelah kucium 329 00:16:16,480 --> 00:16:18,320 aku benar-benar seperti sedang di gunung bersama dengan kawanan domba. 330 00:16:30,280 --> 00:16:31,040 Sinting, 331 00:16:31,640 --> 00:16:33,720 menurutmu latihan malam ini, 332 00:16:34,360 --> 00:16:38,360 apakah Polusi dan teman-temannya akan datang? 333 00:16:39,880 --> 00:16:42,640 Jika tidak datang, akan terus aku bujuk. 334 00:16:43,440 --> 00:16:45,400 Lihatlah aku sedang berlatih kapasitas pernafasan, 335 00:16:46,040 --> 00:16:48,200 mencoba mengucapkan lebih banyak kata dalam satu tarikan nafas. 336 00:17:00,280 --> 00:17:03,160 Aku mengubah komposisi lagu ini, 337 00:17:03,840 --> 00:17:05,760 jika kamu bisa berlatih komposisi ini dengan baik, 338 00:17:06,400 --> 00:17:08,829 dan kalau Bintang itu juga rela mengikutinya. 339 00:17:10,109 --> 00:17:10,440 Maka 340 00:17:13,160 --> 00:17:14,760 aku bersedia naik panggung bersama kalian. 341 00:17:18,880 --> 00:17:20,280 Percayalah, kamu tidak akan menyesalinya. 342 00:17:20,480 --> 00:17:21,589 Terima kasih banyak. 343 00:17:27,109 --> 00:17:29,680 Lihatlah komposisi musiknya terlebih dahulu, 344 00:17:37,760 --> 00:17:40,600 komposisi musik Polusi tidak begitu mudah dikuasai. 345 00:17:40,960 --> 00:17:43,120 Ayo cepat berlatih. Semangat! 346 00:18:56,840 --> 00:18:58,120 Itu ibanez, 347 00:18:58,480 --> 00:19:00,760 Instrumen ini memakai sistem tremolo ganda, 348 00:19:00,840 --> 00:19:01,840 ini sangat menguji kemampuan. 349 00:19:03,080 --> 00:19:04,760 Effector gitar listrik, 350 00:19:04,960 --> 00:19:06,120 Keseimbangannya lumayan. 351 00:19:06,800 --> 00:19:08,640 Kalian berdua masih bisa bermain gitar ya. 352 00:19:09,760 --> 00:19:11,280 Mereka telah belajar alat musik d yang dipetik selama bertahun-tahun, 353 00:19:11,640 --> 00:19:12,720 mainkan gitar 354 00:19:13,000 --> 00:19:15,080 mudah bagi mereka. 355 00:19:17,200 --> 00:19:18,320 Bisakah aku memainkannya? 356 00:19:18,800 --> 00:19:19,120 Tidak bisa. 357 00:19:25,840 --> 00:19:28,600 Bintang besar itu tidak akan terlambat kan? 358 00:19:33,600 --> 00:19:34,320 Let's Rock! 359 00:19:34,480 --> 00:19:35,280 Kak Anyu! 360 00:19:36,240 --> 00:19:37,200 Mohon arahannya. 361 00:19:39,440 --> 00:19:40,400 Sangat tampan. 362 00:19:49,840 --> 00:19:50,640 Kamu Polusi kan? 363 00:19:52,440 --> 00:19:53,280 Hasil ubahan komposisimu bagus sekali. 364 00:20:00,760 --> 00:20:01,160 Ayo mulai. 365 00:20:01,800 --> 00:20:02,440 Kita ramaikan. 366 00:20:03,040 --> 00:20:05,880 Mari kita buat meriah besok malam. 367 00:20:12,320 --> 00:20:14,560 Tidak disangka Feng Anyu dapat bernyanyi dengan baik. 368 00:20:15,480 --> 00:20:17,800 Daya ledak ada. 369 00:20:18,120 --> 00:20:19,000 Sudah lihat kan? 370 00:20:19,240 --> 00:20:20,520 Aku sudah bilang tidak akan menyusahkan kalian. 371 00:20:21,240 --> 00:20:22,400 Besok adalah akhir pekan, 372 00:20:22,640 --> 00:20:23,960 bisa keluar tanpa meminta ijin. 373 00:20:24,400 --> 00:20:24,960 Luar biasa! 374 00:20:26,040 --> 00:20:27,040 Polusi, 375 00:20:27,880 --> 00:20:31,280 bagaimana pendapatmu tentang Feng Anyu? 376 00:20:33,000 --> 00:20:33,960 Masih bisa diterima kan? 377 00:20:36,480 --> 00:20:38,080 Semua adalah manusia, 378 00:20:38,560 --> 00:20:40,640 janganditahan-tahan. 379 00:20:44,160 --> 00:20:45,240 Apakah mau mendengarkan musik? 380 00:20:46,120 --> 00:20:46,920 Tidak ada kotoran telinga kan? 381 00:20:47,560 --> 00:20:48,440 Bagaimana mungkin? 382 00:20:50,560 --> 00:20:52,120 Sinting, kamu duduk baik-baik. 383 00:20:52,640 --> 00:20:53,480 Bus melaju cepat. 384 00:20:56,400 --> 00:20:57,200 Kostum besok 385 00:20:58,080 --> 00:20:58,560 bagaimana? 386 00:20:58,800 --> 00:20:59,880 Bukankah Feng Anyu tadi mengatakan 387 00:21:00,240 --> 00:21:02,360 kita pakai yang ingin kita pakai saja? 388 00:21:02,880 --> 00:21:04,200 Pakailah sesuai kenyamananmu, 389 00:21:04,480 --> 00:21:05,520 jadilah dirimu sendiri. 390 00:21:05,880 --> 00:21:06,320 Kalau begitu, 391 00:21:07,120 --> 00:21:08,440 kenakan yang kita pakai di atas panggung waktu itu. 392 00:21:11,680 --> 00:21:12,840 Lalu apa yang kita kenakan? 393 00:21:15,920 --> 00:21:17,320 Kamu duduk dulu. Duduk 394 00:21:23,240 --> 00:21:24,560 Tidak apa-apa. 395 00:21:25,480 --> 00:21:27,000 Hanya datang menyapa. 396 00:21:27,640 --> 00:21:28,560 Lanjutkan mengemudi. 397 00:22:07,560 --> 00:22:09,120 Katakan, ada urusan apa? 398 00:22:09,400 --> 00:22:10,600 Sampai harus memilih hari ini, 399 00:22:10,840 --> 00:22:12,560 apakah hari ini hari yang baik? 400 00:22:13,120 --> 00:22:13,680 Chen Jing, 401 00:22:14,120 --> 00:22:15,080 jangan bicara dulu. 402 00:22:15,520 --> 00:22:17,200 Bisakah kamu mendengarkan aku dulu? 403 00:22:19,080 --> 00:22:19,680 Chen Jing, 404 00:22:21,240 --> 00:22:23,840 kamu ingat pertama kali aku bertemu denganmu 405 00:22:24,440 --> 00:22:25,680 itu kapan? 406 00:22:30,480 --> 00:22:31,360 Kamu kenapa? 407 00:22:31,960 --> 00:22:33,040 Bukannya kamu tidak ingin aku bicara? 408 00:22:33,200 --> 00:22:34,360 Kamu boleh bicara sekarang. 409 00:22:34,680 --> 00:22:36,840 Ingat kok, hari upacara pembukaan sekolah kan. 410 00:22:42,000 --> 00:22:43,360 Pertama kali aku bertemu denganmu 411 00:22:44,080 --> 00:22:46,120 adalah saat dihari ujian masuk Akademi Musik Zhongxia. 412 00:22:46,600 --> 00:22:49,520 Aku berada di belakangmu waktu mengikuti ujian jurusanku. 413 00:22:49,880 --> 00:22:52,400 Ketika kamu ujian di aula, 414 00:22:53,080 --> 00:22:54,520 aku sedang bersiap-siap. 415 00:23:05,640 --> 00:23:06,920 Aku lihat sekitar, 416 00:23:07,560 --> 00:23:09,000 anak-anak ini sangat hebat. 417 00:23:09,600 --> 00:23:11,080 Alat musiknya juga sangat bagus. 418 00:23:11,400 --> 00:23:11,840 Li You, 419 00:23:12,200 --> 00:23:13,800 bersihkan matamu dan menstabilkan tanganmu. 420 00:23:14,200 --> 00:23:14,920 Bermainlah dengan baik. 421 00:23:15,320 --> 00:23:15,880 Apa kamu dengar? 422 00:23:16,800 --> 00:23:17,760 Aku akan melihat-lihat lagi. 423 00:23:18,120 --> 00:23:20,000 Kenali diri sendiri, kenali musuh, menangkan setiap pertempuran. 424 00:23:21,960 --> 00:23:23,200 Ada seorang gadis kecil di sana 425 00:23:23,320 --> 00:23:24,880 bermain violin dengan sangat baik, 426 00:23:25,280 --> 00:23:26,160 dan juga cantik. 427 00:23:27,760 --> 00:23:28,920 Setelah melihat sekitar, 428 00:23:31,720 --> 00:23:33,360 Alat musikmu paling tidak berguna. 429 00:23:33,560 --> 00:23:35,640 Ayah, kamu tidak suka gendang? 430 00:23:35,920 --> 00:23:37,640 Lalu kenapa mau aku mempelajarinya? 431 00:23:40,440 --> 00:23:41,480 Dulu miskin, 432 00:23:41,600 --> 00:23:42,880 kamu belajar supaya ada keahlian, 433 00:23:43,000 --> 00:23:44,800 supaya mudah menghasilkan uang di masa depan. 434 00:23:45,080 --> 00:23:45,800 dan spiritual, 435 00:23:46,280 --> 00:23:47,800 siapa yang tahu kapan rumah akan dibongkar? 436 00:23:48,000 --> 00:23:48,840 Hantu yang tahu. 437 00:23:49,320 --> 00:23:51,160 Setelah ada uang, aku ganti dengan piano, 438 00:23:51,440 --> 00:23:52,240 lebih membanggakan. 439 00:23:52,560 --> 00:23:53,240 Kamu tidak mau, 440 00:23:53,560 --> 00:23:54,840 berkata suka bermain gendang. 441 00:23:55,120 --> 00:23:56,520 Aku benar-benar dibuat marah olehmu. 442 00:25:01,440 --> 00:25:02,800 Baik, murid 443 00:25:02,920 --> 00:25:05,160 namamu Chen Jing, bukan? 444 00:25:05,320 --> 00:25:05,720 Iya. 445 00:25:05,840 --> 00:25:07,720 Chen dari Chennian, Xi dari Jing xi. 446 00:25:08,960 --> 00:25:11,880 Musikmu untuk ujian adalah Komando Jenderal. 447 00:25:12,160 --> 00:25:13,120 Lalu aku akan bertanya padamu, 448 00:25:13,280 --> 00:25:16,480 apa yang kamu rasakan tentang lagu ini. 449 00:25:16,760 --> 00:25:17,480 Yang kurasakan? 450 00:25:17,920 --> 00:25:18,800 Saya tidak merasakan apa-apa. 451 00:25:18,920 --> 00:25:19,640 Musik ini 452 00:25:19,720 --> 00:25:21,360 direkomendasikan kepada saya oleh guru dari istana anak. 453 00:25:21,440 --> 00:25:22,880 Dia bilang saya bermain bagus. 454 00:25:23,600 --> 00:25:26,040 Mengapa kamu memainkan lagu ini dengan baik? 455 00:25:26,240 --> 00:25:28,000 Karena itu adalah Komando Jenderal. 456 00:25:28,080 --> 00:25:30,880 Saya pikir saya sangat cocok untuk memimpin prajurit agar bertarung. 457 00:25:33,440 --> 00:25:35,200 Kami mengerti, terimakasih. 458 00:25:38,320 --> 00:25:40,560 Selamat tinggal Guru. 459 00:25:43,720 --> 00:25:45,480 Kebebasan, kebebasan. 460 00:25:45,600 --> 00:25:47,560 Yang aku inginkan adalah kebebasan, 461 00:25:47,600 --> 00:25:49,480 akhirnya bebas. 462 00:25:50,160 --> 00:25:51,000 Yang berikutnya adalah kamu kan? 463 00:25:51,000 --> 00:25:51,400 Semangat! 464 00:25:55,920 --> 00:25:57,960 Jangan gugup. Anggap saja diri kamu sebagai seorang jenderal. 465 00:26:01,280 --> 00:26:04,200 Jadi sebenarnya, kita berdua 466 00:26:05,320 --> 00:26:06,480 sudah berjabat tangan dari dulu. 467 00:26:09,640 --> 00:26:10,840 Setelah bertemu denganmu hari itu, 468 00:26:11,360 --> 00:26:12,280 sebelum aku naik panggung 469 00:26:13,280 --> 00:26:14,400 Aku katakan pada diriku sendiri. 470 00:26:15,440 --> 00:26:17,000 Aku harus masuk di akademi ini. 471 00:26:17,480 --> 00:26:18,880 Aku ingin menjadi teman sekelasmu. 472 00:26:20,520 --> 00:26:21,760 Aku bersama-sama masuk kelas. 473 00:26:23,000 --> 00:26:23,800 Makan bersama. 474 00:26:25,000 --> 00:26:25,880 Ikut ujian bersama. 475 00:26:26,600 --> 00:26:29,720 Pergi ke universitas yang sama bersama. 476 00:26:31,480 --> 00:26:32,040 Kemudian... 477 00:26:32,880 --> 00:26:33,360 Jika... 478 00:26:34,680 --> 00:26:36,120 Jika... 479 00:26:39,440 --> 00:26:40,520 Jika kamu bisa... 480 00:26:41,840 --> 00:26:42,920 Jika kamu bisa... 481 00:26:51,160 --> 00:26:52,280 Kamu angkat saja, 482 00:26:52,280 --> 00:26:53,120 aku menunggu. 483 00:26:59,400 --> 00:27:00,240 Aku terima telepon dulu. 484 00:27:44,600 --> 00:27:46,200 Bukannya tadi kamu belum selesai, 485 00:27:47,640 --> 00:27:48,600 masih ingat? 486 00:27:49,640 --> 00:27:51,840 Ketika kamu membentuk band, 487 00:27:52,440 --> 00:27:54,200 ingin menjabat tanganku sekali. 488 00:27:55,040 --> 00:27:57,480 Aku berpikir sekarang 489 00:27:58,520 --> 00:27:59,520 sudah waktunya. 490 00:28:02,640 --> 00:28:03,240 Kamu... 491 00:28:03,880 --> 00:28:05,680 Kamu hanya ingin berbicara dengan aku tentang hal itu? 492 00:28:14,280 --> 00:28:15,960 Kamu selalu mengatakan itu bukan waktu yang tepat. 493 00:28:16,280 --> 00:28:17,840 Sekarang jabat tangan apa? 494 00:28:18,760 --> 00:28:19,880 Masih belum tampil. 495 00:28:20,360 --> 00:28:21,520 Mari kita bicarakan setelah tampil. 496 00:28:24,080 --> 00:28:24,960 Gila! 497 00:28:25,240 --> 00:28:26,720 Ternyata ada begitu banyak cara perkenalan, 498 00:28:26,880 --> 00:28:28,040 kalau ingin berjabat tangan denganku, 499 00:28:28,400 --> 00:28:30,160 aku akan membuat model tanganku untukmu nanti. 500 00:29:17,080 --> 00:29:17,840 Aku baru saja melihatnya 501 00:29:17,960 --> 00:29:19,240 ada ruang istirahat pribadi untuk Kak Hua, 502 00:29:19,600 --> 00:29:20,640 Zhao Ziyi juga ada. 503 00:29:22,840 --> 00:29:23,440 Kak, 504 00:29:23,840 --> 00:29:24,920 mereka itu kan 505 00:29:25,240 --> 00:29:27,360 nama besar dalam dunia perfilman. 506 00:29:27,840 --> 00:29:29,080 Jangankan ruang istirahat pribadi 507 00:29:29,440 --> 00:29:31,520 Jika ingin memiliki panggung yang terpisah, maka harus membuatnya untuk mereka. 508 00:29:43,120 --> 00:29:45,440 Kamulah yang menyuruh kami berpakaian santai, 509 00:29:45,920 --> 00:29:46,920 Ada masalah? 510 00:29:47,880 --> 00:29:48,480 Tidak apa-apa. 511 00:29:49,120 --> 00:29:49,520 Stabil 512 00:30:08,960 --> 00:30:10,440 Grup wisata, ini... 513 00:30:14,760 --> 00:30:15,680 Ini Sun Yangyun 514 00:30:16,000 --> 00:30:18,280 Tahun lalu, film tentang seni yang dia ambil tanpa bayaran itu 515 00:30:18,480 --> 00:30:19,720 memenangkan hadiah di Berlin. 516 00:30:20,360 --> 00:30:21,920 Baru-baru ini dalam negeri juga sedang diputar, 517 00:30:22,240 --> 00:30:23,600 penjualan tiketnya cukup bagus. 518 00:30:24,080 --> 00:30:26,320 Banyak investor domestik yang menginginkannya. 519 00:30:26,640 --> 00:30:28,760 Katanya selain kemampuan akting 520 00:30:29,120 --> 00:30:29,960 dan juga berteater. 521 00:30:30,840 --> 00:30:31,960 Lalu duduklah disana, 522 00:30:32,360 --> 00:30:33,520 sudah begitu tahu tentang dia. 523 00:30:35,040 --> 00:30:35,600 Bukan, 524 00:30:37,200 --> 00:30:37,560 Bukan. 525 00:30:54,640 --> 00:30:55,160 Liangliang, 526 00:30:58,760 --> 00:31:00,080 sudah 3 atau 4 tahun tidak bertemu. 527 00:31:01,720 --> 00:31:03,160 Aku sudah tidak ingat kak. 528 00:31:03,760 --> 00:31:04,880 Aku baru-baru ini mengubah nama aku 529 00:31:05,560 --> 00:31:06,280 Yangyun. 530 00:31:06,800 --> 00:31:07,880 Sun Yangyun. 531 00:31:09,760 --> 00:31:11,800 Tidak baik bagimu untuk memelihara(Yang) hal ini. 532 00:31:13,240 --> 00:31:14,240 Diambil dari pepatah kuno. 533 00:31:14,560 --> 00:31:16,320 Memelihara awan itu memelihara hati. 534 00:31:16,600 --> 00:31:17,640 Dalam industri kita ini, 535 00:31:18,080 --> 00:31:19,360 yang penting adalah suasana hati. 536 00:31:20,160 --> 00:31:21,240 Di sini untuk menerima penghargaan? 537 00:31:22,320 --> 00:31:22,760 Iya, 538 00:31:23,280 --> 00:31:24,560 dan juga nyanyikan lagu. 539 00:31:25,880 --> 00:31:27,160 Kamu bernyanyi ya akhir-akhir ini? 540 00:31:29,040 --> 00:31:29,680 Bernyanyi buta, 541 00:31:30,120 --> 00:31:31,480 Baru-baru ini syuting apa? 542 00:31:32,080 --> 00:31:32,760 Drama TV. 543 00:31:33,680 --> 00:31:34,920 Drama TV bagus! 544 00:31:35,400 --> 00:31:37,440 Uang cepat dan banyak perhatian. 545 00:31:38,560 --> 00:31:39,400 Kalau begitu kamu ambil juga. 546 00:31:39,880 --> 00:31:41,920 Kamu sekarang pasti memiliki sumber daya yang baik. 547 00:31:43,200 --> 00:31:46,320 Aku tidak mengambil variety show dan drama TV. 548 00:31:46,800 --> 00:31:48,560 Kedepannya aku hanya akan syuting film. 549 00:31:49,200 --> 00:31:50,360 Hidup itu terbatas. 550 00:31:50,640 --> 00:31:52,320 Awalnya seperti acara hari ini, 551 00:31:52,960 --> 00:31:53,800 aku tidak datang sama sekali. 552 00:31:55,080 --> 00:31:55,720 Sejujurnya, 553 00:31:56,480 --> 00:31:57,640 aku tidak ingin pergi ke Berlin, 554 00:31:58,120 --> 00:31:59,440 aku hanya ingin berada di lokasi syuting, 555 00:32:00,560 --> 00:32:01,640 aku membuka toko tahu, 556 00:32:01,920 --> 00:32:02,880 aku hanya membuat tahu. 557 00:32:03,400 --> 00:32:04,840 Ini yang dikatakan Yasujiro Ozu kan? 558 00:32:05,320 --> 00:32:06,880 Kalau begitu kenapa kamu datang? 559 00:32:09,200 --> 00:32:10,400 Aku di sini untuk menerima penghargaan, 560 00:32:10,720 --> 00:32:11,240 apa daya. 561 00:32:11,520 --> 00:32:14,400 Industri perfilman, dihitung suaranya satu persatu, 562 00:32:14,680 --> 00:32:15,640 ini bukti pengakuan. 563 00:32:17,040 --> 00:32:18,600 Penghargaan apa yang kamu mau ambil? 564 00:32:20,800 --> 00:32:21,640 Tampaknya... 565 00:32:22,600 --> 00:32:23,200 apa itu... 566 00:32:24,840 --> 00:32:26,200 kalian berganti pakaiannya 567 00:32:26,960 --> 00:32:28,080 lambat sekali 568 00:32:29,920 --> 00:32:32,920 Apa yang kalian berdua pakai? 569 00:32:33,120 --> 00:32:35,440 Aku kira tidak cocok 570 00:32:35,800 --> 00:32:38,080 tapi Sinting memaksa aku... 571 00:32:41,280 --> 00:32:41,800 Kak Anyu, 572 00:32:42,080 --> 00:32:43,240 kami berpakaian seperti ini apa bagus? 573 00:32:43,360 --> 00:32:45,080 Aku sengaja membeli baju baru. 574 00:32:46,000 --> 00:32:46,360 Kak, 575 00:32:47,280 --> 00:32:48,720 apakah ini pemeran yang bersama denganmu? 576 00:32:50,680 --> 00:32:51,520 Ini adalah... 577 00:32:51,640 --> 00:32:53,120 Pesaing aktor di drama TV 578 00:32:53,280 --> 00:32:54,760 semakin muda dan semakin muda. 579 00:32:56,320 --> 00:32:57,040 Sebenarnya aku... 580 00:32:58,760 --> 00:32:59,240 Kak, 581 00:32:59,480 --> 00:33:00,320 aku akan pergi dulu. 582 00:33:00,680 --> 00:33:02,000 Katanya ada ruang istirahat disana. 583 00:33:02,080 --> 00:33:03,480 Baiklah, sampai jumpa lagi. 584 00:33:05,560 --> 00:33:06,760 Kak, kita cari kesempatan kerja sama. 585 00:33:07,280 --> 00:33:08,720 Kerja sama, kerja sama. 586 00:33:17,000 --> 00:33:18,880 Kak Anyu, mantan teman kerjamu ya. 587 00:33:19,960 --> 00:33:22,240 Empat tahun lalu, syuting drama idola kuno. 588 00:33:23,160 --> 00:33:24,160 Akulah pemeran utama, 589 00:33:24,560 --> 00:33:26,040 dia pelayan di sebelahku. 590 00:33:28,200 --> 00:33:28,920 Empat puluh episode. 591 00:33:29,240 --> 00:33:30,440 Bagiannya tidak lebih dari sepuluh baris. 592 00:33:31,840 --> 00:33:34,040 Tapi pria ini lucu, 593 00:33:34,720 --> 00:33:36,120 zaman apa ini 594 00:33:36,600 --> 00:33:37,920 masih memakai satu set baju putih. 595 00:33:38,200 --> 00:33:41,160 Mungkin menganggap dirinya sebagai pangeran. 596 00:33:43,040 --> 00:33:44,840 Awan air dipelihara Danau. 597 00:33:45,320 --> 00:33:46,840 Awan gunung dipelihara ruangan. 598 00:33:47,080 --> 00:33:48,520 Hidup di pegunungan dan dekat dengan air. 599 00:33:48,600 --> 00:33:49,960 Tiga awan bersatu. 600 00:33:50,080 --> 00:33:51,920 Tidak ada orang kuno yang mengatakan apa pun mengenai, 601 00:33:52,080 --> 00:33:54,000 memelihara awan itu memelihara hati. 602 00:33:54,200 --> 00:33:57,080 Hanya Qianlong yang menuliskan plakat puisi ini. 603 00:33:57,640 --> 00:33:58,960 Aku benci orang yang tidak mengerti 604 00:33:59,280 --> 00:34:00,400 tapi sembarangan berbicara. 605 00:34:23,480 --> 00:34:24,400 Membakar. 606 00:34:24,630 --> 00:34:25,560 Membakar. 607 00:34:26,120 --> 00:34:29,760 Itu memanaskan hatimu dan ingin dikunci. 608 00:34:29,880 --> 00:34:32,040 Membakar hatimu. 609 00:34:32,320 --> 00:34:33,230 Membakar. 610 00:34:34,880 --> 00:34:35,800 Membakar. 611 00:34:36,120 --> 00:34:37,040 Membakar. 612 00:34:38,760 --> 00:34:40,000 Membakar. 613 00:34:43,630 --> 00:34:44,800 Terima kasih atas Grup Taolexi 614 00:34:44,880 --> 00:34:46,630 membawakan penampilan yang luar biasa. 615 00:34:47,320 --> 00:34:48,320 Aku merasakan hati anak gadisku, 616 00:34:48,440 --> 00:34:50,080 di bawah pengaruh kekuatan muda mereka, 617 00:34:50,230 --> 00:34:51,760 sampai ikut melompat-lompat. 618 00:34:51,960 --> 00:34:54,280 OK, jadi apa yang akan kita umumkan selanjutnya? 619 00:34:54,400 --> 00:34:57,400 Ini penghargaan yang sangat penting. 620 00:34:57,560 --> 00:34:58,320 Itu adalah 621 00:34:58,600 --> 00:35:02,400 ini penghargaan film tahunan. 622 00:35:02,680 --> 00:35:04,000 Mari kita sambut tamu-tamu kami, 623 00:35:04,240 --> 00:35:06,360 Direktur terkenal, Tuan Hu Shengyue. 624 00:35:06,960 --> 00:35:08,160 Mohon tepuk tangan. 625 00:35:12,360 --> 00:35:13,640 Dia masih sangat muda 626 00:35:13,960 --> 00:35:16,360 tapi aktor yang terhormat. 627 00:35:16,560 --> 00:35:18,200 Ketenaran dan kekayaannya di industri ini 628 00:35:18,360 --> 00:35:19,360 dia tak mementingkannya, 629 00:35:19,400 --> 00:35:21,360 tetapi sangat mementingkan arti film itu. 630 00:35:21,880 --> 00:35:22,680 Sekarang aku umumkan 631 00:35:22,680 --> 00:35:24,120 Pemenang penghargaan film 2017 632 00:35:24,200 --> 00:35:25,600 tahun ini, 633 00:35:25,800 --> 00:35:27,320 kehormatan ini milik 634 00:35:28,520 --> 00:35:29,800 Sun Yangyun! 635 00:35:30,400 --> 00:35:31,320 Selamat untuk Yangyun! 636 00:35:32,120 --> 00:35:32,960 Mohon tepuk tangan! 637 00:35:33,560 --> 00:35:35,000 Sun Yangyun, Sun Yangyun! 638 00:35:35,000 --> 00:35:37,400 Sun Yangyun, Sun Yangyun! 639 00:35:37,720 --> 00:35:40,200 Terima kasih kepada asosiasi perfilman atas penghargaan ini. 640 00:35:41,320 --> 00:35:42,000 Dia sangat berat, 641 00:35:42,760 --> 00:35:43,480 Aku sangat berterimakasih. 642 00:35:44,160 --> 00:35:45,000 2018, 643 00:35:45,320 --> 00:35:46,640 aku akan terus mengingatkan diri aku sendiri, 644 00:35:47,360 --> 00:35:50,080 tujuan aku adalah menjadi aktor film. 645 00:35:50,520 --> 00:35:51,480 Aku tidak ingin menjadi bintang. 646 00:35:53,600 --> 00:35:56,360 Orang ini sudah berubah drastis. 647 00:35:56,760 --> 00:35:58,920 Dulu biarkan berkata hal seperti ini. 648 00:35:59,200 --> 00:36:00,880 Dia masih bisa menggigit lidahnya. 649 00:36:02,640 --> 00:36:03,920 Kontrol ekspresi Anda. 650 00:36:04,400 --> 00:36:05,520 Bagaimana jika itu difoto? 651 00:36:06,320 --> 00:36:08,000 Kedepannya di dalam layar, 652 00:36:08,080 --> 00:36:10,400 aku akan menunjukkan kepada kalian semua sisiku yang berbeda. 653 00:36:11,160 --> 00:36:12,000 Dalam hidup 654 00:36:12,400 --> 00:36:14,760 aku akan terus tidak terlihat 655 00:36:14,800 --> 00:36:15,160 Terima kasih. 656 00:36:17,880 --> 00:36:19,040 OK, terima kasih, Yangyun. 657 00:36:19,440 --> 00:36:22,000 Itu pidato kehormatan yang luar biasa. 658 00:36:22,200 --> 00:36:23,680 Oke, selanjutnya 659 00:36:23,800 --> 00:36:25,280 Kami akan menyajikan serangkaian 660 00:36:25,400 --> 00:36:27,880 penghargaan dipilih oleh penggemar. 661 00:36:28,080 --> 00:36:28,920 Bagaimana dengan yang pertama? 662 00:36:29,080 --> 00:36:31,240 Ini juga sangat berarti, yaitu 663 00:36:31,800 --> 00:36:33,920 Voting penggemar tahun 2017 664 00:36:34,080 --> 00:36:36,800 Pasangan bintang favorit penonton. 665 00:36:37,480 --> 00:36:38,880 Hanya mengandalkan pesona pribadi 666 00:36:39,040 --> 00:36:41,080 itu yang disukai penonton 667 00:36:41,440 --> 00:36:42,440 pasangan sempurna antara pria dan wanita. 668 00:36:42,560 --> 00:36:46,000 Mengirim gelombang cinta ke pemirsa tunggal 669 00:36:46,400 --> 00:36:49,040 Pasangan bintang ini adalah 670 00:36:49,240 --> 00:36:49,920 Huang Yina, 671 00:36:50,640 --> 00:36:51,920 Feng Anyu. 672 00:36:52,160 --> 00:36:53,560 Mohon tepuk tangan. 673 00:36:53,760 --> 00:36:54,400 Silahkan! 674 00:37:04,600 --> 00:37:05,880 Pasangan yang menarik perhatian. 675 00:37:05,880 --> 00:37:07,880 Selamat lagi. Selamat. 676 00:37:08,000 --> 00:37:08,600 Silahkan. 677 00:37:09,040 --> 00:37:10,120 Selamat. 678 00:37:12,280 --> 00:37:14,200 Anyu, Yina selamat kepada kalian. 679 00:37:14,680 --> 00:37:16,840 Kalian berdua sangat bahagia saat jatuh cinta 680 00:37:16,960 --> 00:37:18,480 Jadi, dalam karier 681 00:37:18,640 --> 00:37:19,800 pada tahun yang baru ini, 682 00:37:19,920 --> 00:37:21,040 apakah ada rencana besar, 683 00:37:21,240 --> 00:37:23,040 yang seharusnya penggemar kalian 684 00:37:23,200 --> 00:37:24,880 sudah sangat nanti-nantikan itu? 685 00:37:25,240 --> 00:37:26,480 Untukku, 686 00:37:27,320 --> 00:37:30,240 bekerja itu penting, hidup juga penting. 687 00:37:31,000 --> 00:37:33,400 Mungkin di tahun depan, selain syuting 688 00:37:33,560 --> 00:37:35,880 aku lebih menantikan beberapa perubahan baru 689 00:37:36,240 --> 00:37:37,560 dalam kehidupan. 690 00:37:38,000 --> 00:37:38,400 Terima kasih. 691 00:37:38,560 --> 00:37:39,440 Anyu, bagaimana denganmu? 692 00:37:39,560 --> 00:37:41,520 Apakah Anda ingin mulai menikmati hidup? 693 00:37:41,760 --> 00:37:42,760 Pada tahun yang baru ini. 694 00:37:42,880 --> 00:37:45,280 Apakah kamu punya rencana untuk masuk ke layar lebar? 695 00:37:46,840 --> 00:37:47,440 Tentu saja., 696 00:37:48,360 --> 00:37:50,000 aku juga berharap para sutradara 697 00:37:50,000 --> 00:37:51,400 bisa memberi aku lebih banyak peluang. 698 00:37:51,920 --> 00:37:52,520 Terima kasih. 699 00:37:53,160 --> 00:37:55,200 Anyu benar-benar rendah hati. 700 00:37:55,360 --> 00:37:56,880 Mana ada direktur yang enggan menggunakannya. 701 00:37:57,000 --> 00:37:58,600 Kamu ini adalah bintang besar. 702 00:37:58,880 --> 00:38:01,400 Benar kan, semua direktur dibawah. 703 00:38:01,760 --> 00:38:02,160 Selamat. 704 00:38:02,160 --> 00:38:02,760 Terima kasih. 705 00:38:02,760 --> 00:38:03,160 Baiklah, 706 00:38:03,320 --> 00:38:04,760 menantikan kedepannya di layar besar 707 00:38:04,840 --> 00:38:06,640 bisa melihat aktor Feng Anyu. 708 00:38:06,880 --> 00:38:08,760 Juga menantikan pasangan dalam hidup 709 00:38:08,760 --> 00:38:11,320 bisa bahagia dan manis selamanya. 710 00:38:11,720 --> 00:38:13,320 Tepuk tangan untuk mereka, terima kasih! 711 00:38:13,880 --> 00:38:16,320 Baiklah. Selanjutnya, mari kita sambut Anyu dan band-nya. 712 00:38:16,360 --> 00:38:18,720 Bawakan kami Hukum Pencerahan Suara. 713 00:38:18,880 --> 00:38:19,720 Penggemar yang terhormat 714 00:38:19,880 --> 00:38:21,920 apakah kalian siap untuk berteriak? 715 00:38:22,360 --> 00:38:24,040 Mohon tepuk tangan. 716 00:38:24,120 --> 00:38:24,880 Silahkan. 717 00:38:25,680 --> 00:38:26,400 Dua host ini, 718 00:38:26,400 --> 00:38:28,160 terima uang siapa itu? 719 00:38:31,160 --> 00:38:32,120 Aku akan pergi dulu, 720 00:38:32,200 --> 00:38:33,240 hati-hati saat berjalan. 721 00:38:33,280 --> 00:38:34,160 Lewat jalur khusus staf, 722 00:38:34,200 --> 00:38:36,000 jangan biarkan wartawan mengambil foto kita pergi secara terpisah. 723 00:38:38,320 --> 00:38:39,200 Apakah sudah siap? 724 00:38:40,600 --> 00:38:41,600 Show time! 725 00:38:50,520 --> 00:38:51,680 Ini band kamu? 726 00:38:54,280 --> 00:38:55,920 Dikatakan bahwa penggemarmu semakin muda. 727 00:38:57,000 --> 00:38:58,800 Sepertinya kamu benar-benar berpikir itu hal yang baik. 728 00:38:59,520 --> 00:39:01,800 Temukan teman musik di taman kanak-kanak. 729 00:39:03,760 --> 00:39:05,800 Tidak memberi kamu hadiah serius, 730 00:39:05,960 --> 00:39:07,400 masih membuatmu bernyanyi. 731 00:39:07,680 --> 00:39:08,680 Lupakan saja ini. 732 00:39:08,720 --> 00:39:10,480 Harusnya mencari band yang serius. 733 00:39:10,760 --> 00:39:11,520 Pihak Tuan Qiao Bo, 734 00:39:11,600 --> 00:39:12,600 ada begitu banyak band, kamu tidak mau pakai. 735 00:39:12,600 --> 00:39:14,160 Jika kamu tidak ingin mendengarkan. 736 00:39:14,720 --> 00:39:16,120 Pergi dulu saja, 737 00:39:16,360 --> 00:39:18,840 tapi aku sarankan kamu diam dan dengarkan. 738 00:40:23,480 --> 00:40:24,200 Halo semuanya! 739 00:40:25,120 --> 00:40:27,920 Feng Anyu! Feng Anyu! Feng Anyu! 740 00:40:27,920 --> 00:40:28,880 Aku akan beritahu dulu, 741 00:40:29,640 --> 00:40:32,200 Orang-orang yang diatas panggung ini 742 00:40:32,720 --> 00:40:34,200 bukan band Feng Anyu. 743 00:40:34,560 --> 00:40:36,320 Mereka adalah band independen, 744 00:40:37,080 --> 00:40:39,840 namanya Shiny Girl. 745 00:40:48,920 --> 00:40:50,160 Seperti yang dapat kalian lihat, 746 00:40:50,680 --> 00:40:51,720 mereka masih sangat muda 747 00:40:52,680 --> 00:40:55,200 dan sebagian besar penggemar aku masih muda. 748 00:40:55,880 --> 00:40:57,560 Apakah Anda semua hadir di sini hari ini? 749 00:40:58,200 --> 00:40:59,520 Hadir! 750 00:41:00,720 --> 00:41:03,080 Feng Anyu, kamu yang terbaik! 751 00:41:06,000 --> 00:41:08,960 Feng Anyu! Feng Anyu! Feng Anyu! 752 00:41:09,360 --> 00:41:09,800 Apa-apaan? 753 00:41:10,080 --> 00:41:11,040 Musik tradisional ya. 754 00:41:11,520 --> 00:41:12,360 Aku mendengarkan musik rakyat 755 00:41:12,360 --> 00:41:13,400 jadi ingin membakar dupa bersembahyang. 756 00:41:13,560 --> 00:41:15,520 Katanya Yina baru saja meninggalkan aula. 757 00:41:15,960 --> 00:41:16,720 Cepat, cepat, pergi. 758 00:41:17,000 --> 00:41:18,720 Sun Yangyun telah pergi ke tempat parkir. Ayo pergi. 759 00:41:18,920 --> 00:41:19,400 Apakah itu? 760 00:41:19,400 --> 00:41:21,640 Sepertinya, ini saatnya buang air kecil. 761 00:41:24,840 --> 00:41:25,520 Tunggu sebentar. 47952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.