All language subtitles for Our Shiny Days episode 14

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Subtitle By@Dyah 2 00:01:34,950 --> 00:01:39,000 Our Shiny Days 3 00:01:39,550 --> 00:01:41,229 Episode 14 4 00:01:41,229 --> 00:01:45,630 Sudut lain dunia (bagian 2) 5 00:01:50,720 --> 00:01:53,270 Anda ternyata sudah di tempat tidur mau tidur. 6 00:01:53,870 --> 00:01:54,950 Untuk apa memanggilku kemari? 7 00:01:55,720 --> 00:01:56,590 Menyelimuti Anda? 8 00:01:58,440 --> 00:01:58,950 Guru Chen 9 00:01:59,229 --> 00:02:00,510 Anda tutup pintu aku dulu, 10 00:02:01,000 --> 00:02:01,510 bisa? 11 00:02:18,160 --> 00:02:18,630 Tidak, 12 00:02:24,829 --> 00:02:25,600 Itu... 13 00:02:25,670 --> 00:02:26,829 Apa bisa nanti saja melihat-lihatnya? 14 00:02:27,190 --> 00:02:28,800 Kepalaku pusing sekali. 15 00:02:30,190 --> 00:02:31,000 Maafkan aku 16 00:02:31,270 --> 00:02:33,440 Ada terlalu banyak yang menarik di ruangan ini. 17 00:02:36,800 --> 00:02:37,390 Bagaimana cara melakukannya? 18 00:02:38,600 --> 00:02:39,880 Colok dan nyalakan kembali. 19 00:02:45,470 --> 00:02:47,390 Asisten aku berkata harus nyalakan kembali. 20 00:02:48,910 --> 00:02:49,960 Bagaimana cara menyalakan kembali? 21 00:02:50,600 --> 00:02:52,440 Aku langsung saja melepas sabuk pengamanmu, 22 00:02:53,079 --> 00:02:54,550 tidak bisakah kamu berbalik sendiri? 23 00:02:55,240 --> 00:02:57,829 Aku lihat saat handstand orang lain turun seperti ini. 24 00:02:58,160 --> 00:02:59,240 Jika aku bisa handstand, 25 00:02:59,320 --> 00:03:00,910 untuk apa aku butuhkan barang ini? 26 00:03:02,110 --> 00:03:03,630 Guru Chen, Anda berwawasan. 27 00:03:04,470 --> 00:03:05,190 Bantu aku untuk membacanya. 28 00:03:06,360 --> 00:03:07,080 Itu... 29 00:03:07,630 --> 00:03:08,360 tolong di perdalam, 30 00:03:08,520 --> 00:03:09,160 bisa? 31 00:03:12,320 --> 00:03:15,030 Membaca ribuan buku harus berjalan ribuan kilo, 32 00:03:15,630 --> 00:03:16,910 jika tidak keluar rumah, 33 00:03:17,440 --> 00:03:18,600 kesibukan semacam ini, 34 00:03:19,360 --> 00:03:20,270 aku tidak bisa melihatnya. 35 00:03:22,360 --> 00:03:24,550 Ini seperti ada sistem anti kunci, 36 00:03:30,160 --> 00:03:31,520 tekan selama sepuluh detik. 37 00:03:32,360 --> 00:03:33,190 Tekan yang mana... 38 00:03:36,800 --> 00:03:37,470 Guru Chen, 39 00:03:37,829 --> 00:03:38,829 Sudah hampir selesai, sudah hampir selesai. 40 00:03:40,270 --> 00:03:41,630 Sukanya kamu kepadaku, 41 00:03:41,960 --> 00:03:43,110 itu suka seperti apa? 42 00:03:43,829 --> 00:03:44,960 Sudah kukatakan tidak ungkit lagi. 43 00:03:45,550 --> 00:03:47,720 Kamu sudah melihat aku seperti ini, katakan saja lah. 44 00:03:48,240 --> 00:03:50,030 Jika tidak aku sangat malu untuk bertemu denganmu. 45 00:03:50,390 --> 00:03:51,670 Suka yang seperti apa? 46 00:03:52,520 --> 00:03:54,960 Yang tidak takut masalah, 47 00:03:56,390 --> 00:03:57,270 semacam itu. 48 00:03:57,880 --> 00:03:58,600 Sederhana sekali. 49 00:03:59,240 --> 00:04:00,000 Apakah itu sederhana? 50 00:04:00,800 --> 00:04:02,000 Mungkin kamu mengira, 51 00:04:02,750 --> 00:04:05,550 disukai orang adalah hal yang mudah bagimu. 52 00:04:05,910 --> 00:04:07,080 Untukku, 53 00:04:07,720 --> 00:04:08,630 ini berbeda. 54 00:04:09,630 --> 00:04:10,910 Berapa kali aku patah hati, 55 00:04:11,240 --> 00:04:13,470 apa yang harus disia-siakan sudah disia-siakan. 56 00:04:14,670 --> 00:04:16,040 Akhirnya aku mengerti, 57 00:04:17,110 --> 00:04:18,640 jika cinta adalah investasi, 58 00:04:19,320 --> 00:04:21,000 mencintai diri sendiri itu paling menguntungkan. 59 00:04:22,920 --> 00:04:24,440 Membayar begitu banyak uang sekolah, 60 00:04:25,390 --> 00:04:26,510 tetapi di hati aku kecuali aku sendiri 61 00:04:27,000 --> 00:04:28,510 ada orang lain yang peduli. 62 00:04:29,320 --> 00:04:31,790 Menurutmu, suka yang seperti ini 63 00:04:32,670 --> 00:04:34,159 apakah itu tidak takut masalah? 64 00:04:35,640 --> 00:04:36,670 Guru Chen aku... 65 00:04:53,440 --> 00:04:54,270 Tidak apa-apa kan? 66 00:04:54,830 --> 00:04:55,600 Aku pergi dulu. 67 00:05:00,040 --> 00:05:00,880 Guru Chen. 68 00:05:03,230 --> 00:05:03,790 Guru Chen. 69 00:05:13,160 --> 00:05:13,880 Aku mengerti, 70 00:05:15,350 --> 00:05:16,640 daripada aku, kamu lebih takut 71 00:05:17,350 --> 00:05:18,480 waktu terbuang sia-sia. 72 00:05:18,880 --> 00:05:20,270 Dan kamu tidak minum-minum hari ini, 73 00:05:20,760 --> 00:05:22,550 bahkan tidak bisa berkata apa adanya, 74 00:05:23,720 --> 00:05:24,270 betul kan? 75 00:05:27,830 --> 00:05:28,350 Pergi dulu. 76 00:06:33,000 --> 00:06:34,920 Kak, ayo mulai. 77 00:06:36,230 --> 00:06:38,670 Memanggilku pulang, bukankah untuk memarahiku? 78 00:06:39,510 --> 00:06:40,830 Mungkin perlu sampai keluar darah atau lainnya. 79 00:06:40,950 --> 00:06:42,230 Kamu beritahu aku dulu, 80 00:06:42,950 --> 00:06:44,510 mengapa memakai pakaian orang lain 81 00:06:44,550 --> 00:06:45,350 loncat ke kolam renang. 82 00:06:46,350 --> 00:06:48,230 Kepala jurusan pada pertemuan guru hari ini 83 00:06:48,830 --> 00:06:50,110 memarahiku. 84 00:06:50,270 --> 00:06:51,790 Karena aku berani. 85 00:06:52,790 --> 00:06:53,350 Chen Jing, 86 00:06:53,830 --> 00:06:54,550 keberanianmu 87 00:06:54,920 --> 00:06:56,880 ini berdasarkan kesabaran aku. 88 00:06:57,200 --> 00:06:58,760 Kakak, mengapa kamu harus menanggungnya? 89 00:06:59,390 --> 00:07:01,790 Karena kalau aku tidak tahan , aku akan menghabisimu. 90 00:07:02,200 --> 00:07:03,480 Habis sampai tidak berani sombong lagi. 91 00:07:03,760 --> 00:07:04,550 Habisi saja. 92 00:07:05,110 --> 00:07:06,670 Aku masih berani membalas. 93 00:07:08,950 --> 00:07:10,670 Bukankah kita sering bertengkar saat kita masih kecil? 94 00:07:10,830 --> 00:07:13,000 Pada saat itu, kamu lebih berani daripada aku. 95 00:07:18,830 --> 00:07:19,600 Aku akan menunggu. 96 00:07:20,550 --> 00:07:21,790 Ketika kamu dewasa, 97 00:07:22,230 --> 00:07:23,320 yang harus dilunasi, 98 00:07:24,070 --> 00:07:25,160 akan dilunasi satu per satu. 99 00:07:26,390 --> 00:07:27,790 Takut lagi, takut lagi. 100 00:07:34,600 --> 00:07:35,230 Kak, 101 00:07:36,640 --> 00:07:37,550 aku menemukannya. 102 00:07:37,920 --> 00:07:39,040 Menemukan apa? 103 00:07:39,510 --> 00:07:41,550 Menemukan bakat. 104 00:07:42,830 --> 00:07:43,950 Bakatmu... 105 00:07:44,110 --> 00:07:45,550 bukankah itu buang-buang waktu? 106 00:07:46,040 --> 00:07:47,110 Itu sudah kamu temukan dari dulu. 107 00:07:49,350 --> 00:07:50,830 Kenapa kamu tiba-tiba ingin belajar dengan giat? 108 00:07:56,230 --> 00:07:57,230 Sebelumnya, 109 00:07:57,760 --> 00:07:59,480 aku tahu aku biasa-biasa saja. 110 00:08:00,640 --> 00:08:03,440 Aku juga merasa hidup biasa-biasa seperti ini 111 00:08:04,110 --> 00:08:05,070 juga menyenangkan. 112 00:08:05,720 --> 00:08:07,160 Aku ingin melakukan sesuatu 113 00:08:07,320 --> 00:08:08,640 yang membuat orang lain hormat. 114 00:08:10,200 --> 00:08:12,160 Tapi sesuatu ini, 115 00:08:12,760 --> 00:08:14,110 ini sangat sulit. 116 00:08:16,000 --> 00:08:17,920 Aku mungkin tidak pernah menemukannya 117 00:08:18,070 --> 00:08:20,550 apa yang bakatku seumur hidupku. 118 00:08:21,270 --> 00:08:23,390 Beberapa orang tidak dapat menemukannya dalam hidup mereka, 119 00:08:24,230 --> 00:08:25,200 umurmu berapa? 120 00:08:25,720 --> 00:08:26,600 Untuk apa terburu-buru? 121 00:08:27,390 --> 00:08:29,070 Tetapi aku menemukannya sekarang. 122 00:08:31,000 --> 00:08:32,640 Aku benar-benar tidak ingin tahu 123 00:08:33,640 --> 00:08:34,760 apa yang kamu temukan. 124 00:08:36,710 --> 00:08:38,669 Aku tidak akan memberitahumu sekarang. 125 00:08:45,440 --> 00:08:46,030 Kak, 126 00:08:46,640 --> 00:08:48,670 sudahkah kamu menemukan bakatmu? 127 00:08:51,590 --> 00:08:52,320 Sudah. 128 00:08:53,670 --> 00:08:54,520 Hebat sekali. 129 00:08:55,110 --> 00:08:56,440 Bakatku.. 130 00:08:58,200 --> 00:08:59,350 adalah menyukai diriku sendiri. 131 00:09:00,110 --> 00:09:01,440 Apa sih... 132 00:09:02,230 --> 00:09:03,640 Bukankah itu narsisme? 133 00:09:04,030 --> 00:09:06,350 Aku merasa diriku sendiri hebat setiap harinya. 134 00:09:07,790 --> 00:09:09,030 Aku berbeda darimu, 135 00:09:09,760 --> 00:09:12,440 aku sudah tahu bahwa ada banyak hal yang tidak bisa dilakukan, 136 00:09:13,280 --> 00:09:15,350 banyak juga berbuat salah. 137 00:09:16,200 --> 00:09:17,960 Tapi saat melihat diri sendiri di cermin, 138 00:09:18,670 --> 00:09:21,110 masih bisa berkata "Itu tidak apa-apa, 139 00:09:21,960 --> 00:09:22,760 aku suka kamu", 140 00:09:25,710 --> 00:09:27,150 saat kamu di usiaku, 141 00:09:27,880 --> 00:09:29,030 kamu mungkin tahu, 142 00:09:30,280 --> 00:09:31,110 masalah ini 143 00:09:31,960 --> 00:09:32,880 tidak mudah. 144 00:09:38,470 --> 00:09:38,960 Kak, 145 00:09:39,400 --> 00:09:40,760 aku pulang ke rumahmu hari ini, 146 00:09:41,910 --> 00:09:43,670 apakah itu memengaruhi perkembangan 147 00:09:43,760 --> 00:09:44,840 antara kamu dan Feng Anyu? 148 00:09:45,840 --> 00:09:48,150 Mengapa setiap kali aku berbicara serius tentang kehidupan denganmu, 149 00:09:48,960 --> 00:09:51,150 kalau tidak pergi ke kamar mandi pasti memotong pembicaraan. 150 00:09:52,080 --> 00:09:53,280 Karena usia aku, 151 00:09:53,440 --> 00:09:55,200 "aku suka kamu", kalimat ini 152 00:09:55,280 --> 00:09:56,960 harus dibicara terhadap orang lain. 153 00:09:59,760 --> 00:10:01,520 Aku tidak membutuhkan proses ini lagi. 154 00:10:01,960 --> 00:10:04,030 Kalau begitu kamu masih tidak cukup menyukai diri sendiri. 155 00:10:05,960 --> 00:10:06,910 Memang seperti itu kan? 156 00:10:07,280 --> 00:10:08,030 Menyukai dirimu sendiri 157 00:10:08,110 --> 00:10:09,910 berarti tidak sanggup menyukai orang lain. 158 00:10:10,230 --> 00:10:12,590 Berarti tidak cukup, 159 00:10:14,080 --> 00:10:16,030 atau itu terlalu pelit, 160 00:10:16,320 --> 00:10:17,150 ada cukup 161 00:10:17,760 --> 00:10:18,760 namun tidak rela dipakai. 162 00:10:19,150 --> 00:10:20,910 Tapi perasaan cinta, 163 00:10:21,150 --> 00:10:22,790 apa gunanya ditabung? 164 00:10:23,520 --> 00:10:24,200 Chen Jing, 165 00:10:24,880 --> 00:10:26,030 kamu datang ke rumahku, 166 00:10:27,000 --> 00:10:27,790 untuk apa? 167 00:10:28,910 --> 00:10:29,790 Untuk dimarahi kamu. 168 00:10:39,080 --> 00:10:39,960 Kak, 169 00:10:40,150 --> 00:10:40,670 bintang jatuh! 170 00:10:40,790 --> 00:10:41,350 Naikkan harapan! 171 00:10:47,280 --> 00:10:48,590 Apa harapanmu, kak? 172 00:10:49,230 --> 00:10:49,840 Kanak-kanak. 173 00:10:50,550 --> 00:10:51,440 Keinginan aku adalah 174 00:10:51,640 --> 00:10:54,320 aku berharap hubungan kamu dan Feng Anyu bertumbuh cepat. 175 00:10:55,840 --> 00:10:57,200 Lihat, darah lebih tebal dari air. 176 00:10:57,350 --> 00:10:58,840 Saat seperti ini saja aku memikirkanmu. 177 00:11:10,880 --> 00:11:11,960 Sini, kalian kesini. 178 00:11:13,280 --> 00:11:13,790 Kamu duduk di sini. 179 00:11:18,910 --> 00:11:20,710 Darimana orang-orang ini berasal? 180 00:11:21,320 --> 00:11:22,670 Begitu muda. 181 00:11:23,790 --> 00:11:25,440 Sepertinya kita harus tampak lebih muda. 182 00:11:27,110 --> 00:11:28,590 Eye liner aku, 183 00:11:28,640 --> 00:11:29,910 apakah agak tebal? 184 00:11:30,440 --> 00:11:31,440 Tidak, sangat alami. 185 00:11:36,710 --> 00:11:37,230 Yina, 186 00:11:37,790 --> 00:11:38,760 aku sangat menyukaimu. 187 00:11:38,960 --> 00:11:40,670 Bisakah aku berfoto denganmu? 188 00:11:41,760 --> 00:11:42,910 Kita ini di lokasi syuting, 189 00:11:43,110 --> 00:11:44,590 tolong bersikap profesional. 190 00:11:45,200 --> 00:11:45,790 Kamu, 191 00:11:46,000 --> 00:11:47,710 silakan kembali ke tempatmu. 192 00:11:49,280 --> 00:11:49,760 Ayo. 193 00:11:54,520 --> 00:11:55,350 Biarkan aku membantu foto. 194 00:11:56,000 --> 00:11:57,110 Terima kasih. 195 00:12:02,910 --> 00:12:03,470 Terima kasih. 196 00:12:03,760 --> 00:12:04,470 Terima kasih Anyu. 197 00:12:05,150 --> 00:12:06,230 Aku juga sangat menyukaimu. 198 00:12:06,760 --> 00:12:08,000 Kamu pasangan yang cocok untuk Yina. 199 00:12:08,200 --> 00:12:08,670 Benarkah? 200 00:12:09,080 --> 00:12:10,840 Aku berharap yang terbaik untukmu 201 00:12:11,080 --> 00:12:12,400 Cukup-cukup, cepat kembali. 202 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Lihatlah, kamu senang sekali. 203 00:12:20,710 --> 00:12:21,910 Aku paling suka Huang Yina. 204 00:12:26,640 --> 00:12:28,030 Mengapa tidak mulai syuting. 205 00:12:28,590 --> 00:12:29,320 Aku sangat haus. 206 00:12:30,320 --> 00:12:31,470 Aku membawa stroberi. 207 00:12:32,080 --> 00:12:32,710 Stroberi? 208 00:12:33,350 --> 00:12:34,640 Aku paling suka stroberi. 209 00:12:35,440 --> 00:12:36,960 Kamu paling suka Huang Yina, 210 00:12:37,230 --> 00:12:38,400 paling suka stroberi. 211 00:12:38,590 --> 00:12:40,880 Kesukaanmu banyak sekali. 212 00:12:45,030 --> 00:12:45,520 Jadi... 213 00:12:45,880 --> 00:12:46,840 apa yang paling kamu sukai? 214 00:12:47,110 --> 00:12:47,640 Aku... 215 00:12:48,230 --> 00:12:50,150 aku paling suka memetik daun stroberi. 216 00:12:56,640 --> 00:12:57,280 Berikan cahaya. 217 00:13:01,030 --> 00:13:01,710 Siap! 218 00:13:03,110 --> 00:13:04,110 Siap syuting ya. 219 00:13:04,670 --> 00:13:05,910 Yang makan dan bermain ponsel, 220 00:13:06,760 --> 00:13:07,320 simpan dulu. 221 00:13:07,670 --> 00:13:09,350 Cahaya untuk dua pemeran utama sudah siap. 222 00:13:12,440 --> 00:13:13,520 Melihat dari jauh, 223 00:13:14,230 --> 00:13:15,080 merasa sangat indah. 224 00:13:15,840 --> 00:13:16,440 Ya, 225 00:13:16,910 --> 00:13:18,030 saat kita masuk, 226 00:13:18,280 --> 00:13:19,790 menjadi sandiwara. 227 00:13:22,760 --> 00:13:24,670 Apakah kamu memiliki hal yang paling kamu sukai? 228 00:13:25,350 --> 00:13:26,550 Sesuatu 229 00:13:27,230 --> 00:13:28,760 dibagi dua untukku, 230 00:13:29,280 --> 00:13:30,200 Yang bisa direlakan 231 00:13:30,350 --> 00:13:31,550 dan apa yang harus kita dapatkan. 232 00:13:32,000 --> 00:13:33,280 Suka atau tidak, 233 00:13:33,710 --> 00:13:34,880 tidak ada hubungan. 234 00:13:35,760 --> 00:13:37,520 Tapi aku punya orang yang paling kusukai. 235 00:13:38,030 --> 00:13:38,520 Siapa? 236 00:13:39,000 --> 00:13:39,440 Kamu. 237 00:13:41,590 --> 00:13:42,710 Jangan permainkan aku. 238 00:13:57,590 --> 00:13:59,790 Kamu sudah berkecimpung dalam bisnis ini selama bertahun-tahun, 239 00:14:00,150 --> 00:14:01,440 masih bisa menyukai orang lain? 240 00:14:02,760 --> 00:14:04,790 Mengapa aku merasa begitu sulit? 241 00:14:05,640 --> 00:14:07,670 Banyak orang mengatakan mereka menyukai aku setiap hari, 242 00:14:08,350 --> 00:14:09,590 terkadang aku berpikir 243 00:14:09,840 --> 00:14:12,030 kata ini "suka" seperti tangan yang 244 00:14:12,400 --> 00:14:13,760 menyeretku ke mana-mana. 245 00:14:14,230 --> 00:14:15,400 mengangkat aku tinggi, 246 00:14:16,080 --> 00:14:17,590 aku pun hanya bisa melompat. 247 00:14:18,080 --> 00:14:20,200 Tidak berani menundukkan kepala, tidak berani menjawab, 248 00:14:20,670 --> 00:14:21,840 hanya takut jatuh. 249 00:14:22,550 --> 00:14:23,550 Jika jatuh, 250 00:14:24,670 --> 00:14:26,150 langsung tenggelam di lautan orang. 251 00:14:27,320 --> 00:14:28,280 Gila. 252 00:14:28,710 --> 00:14:30,910 Suka seperti ini kamu anggap serius? 253 00:14:33,590 --> 00:14:35,400 Bocah itu berkata dia paling menyukaiku, 254 00:14:35,550 --> 00:14:36,590 ingin berfoto dengan aku. 255 00:14:36,960 --> 00:14:38,280 Tapi layar ponselnya 256 00:14:38,440 --> 00:14:40,840 adalah penyanyi Hong Kong yang terkenal bari-baru ini. 257 00:14:46,550 --> 00:14:48,640 Asisten aku Sun setiap hari berkata 258 00:14:48,790 --> 00:14:51,230 "Kakak, aku paling menyukaimu". 259 00:14:51,590 --> 00:14:52,880 Sebelum dia menjadi asisten aku, 260 00:14:53,030 --> 00:14:54,350 dia menjadi asisten Su Yi, 261 00:14:54,670 --> 00:14:55,840 begitu baik terhadap untuk Su Yi, 262 00:14:56,000 --> 00:14:58,320 sampai disebut Pengasuh emas di industri ini. 263 00:14:59,230 --> 00:15:01,840 Lalu Su Yi terjadi masalah, 264 00:15:02,150 --> 00:15:03,350 semua pekerjaan berhenti, 265 00:15:03,670 --> 00:15:05,000 aku akan menarik dia dengan gaji tinggi, 266 00:15:05,200 --> 00:15:06,840 datang tanpa sepatah kata pun. 267 00:15:09,030 --> 00:15:10,710 Aku kan menjadi perwakilan kosmetik, 268 00:15:11,200 --> 00:15:13,350 dua hari yang lalu, agen aku baru saja menerima informasinya 269 00:15:13,520 --> 00:15:15,790 perwakilan musim depan akan dirubah. 270 00:15:16,520 --> 00:15:18,320 Mereka sudah berhubungan dengan orang baru, 271 00:15:19,030 --> 00:15:21,520 gadis kecil dari grup idol. 272 00:15:22,000 --> 00:15:23,200 Sudah tanda tangan kontrak tiga tahun. 273 00:15:24,000 --> 00:15:25,470 Perusahaan itu juga mengatakan menyukai aku. 274 00:15:25,840 --> 00:15:26,960 Aku satu-satunya bagi mereka, 275 00:15:27,230 --> 00:15:28,350 ini pun mereka katakan. 276 00:15:28,670 --> 00:15:30,840 Tetapi saat harus diubah, tetap diubah kan? 277 00:15:31,910 --> 00:15:33,200 Jika Anda penakut, ucapkan penakut, 278 00:15:33,350 --> 00:15:34,670 kenapa harus berkata begitu jahat. 279 00:15:34,840 --> 00:15:35,880 Apa yang salah dengan industri ini? 280 00:15:36,110 --> 00:15:37,710 Industri mana yang mudah mendapat penghasilan? 281 00:15:37,880 --> 00:15:38,760 Aku rasa tidak ada. 282 00:15:39,280 --> 00:15:40,110 Song Hye Kyo, 283 00:15:40,200 --> 00:15:40,880 dokter perang. 284 00:15:41,030 --> 00:15:42,200 mudah mati. 285 00:15:42,670 --> 00:15:44,280 Beraninya dia jatuh cinta pada pasukan khusus. 286 00:15:45,200 --> 00:15:47,280 Mengapa aku tidak bisa mendapatkan sandiwara seperti ini. 287 00:15:47,960 --> 00:15:48,550 Ini... 288 00:15:49,400 --> 00:15:50,470 bukankah ini sinetronTV? 289 00:15:51,000 --> 00:15:51,790 Itu sebabnya 290 00:15:51,960 --> 00:15:54,030 Kita yang seumur ini tapi masih berperan anak-anak SMA, 291 00:15:54,200 --> 00:15:55,710 masih malu-malu dan kemerah-merahan, 292 00:15:55,880 --> 00:15:56,840 kamu pun berani mengambilnya, 293 00:15:57,030 --> 00:15:59,520 Tetapi saat harus berlatih, kamu merasa sulit, 294 00:15:59,880 --> 00:16:01,200 kamu penakut. 295 00:16:07,000 --> 00:16:07,590 Jadi.. 296 00:16:08,150 --> 00:16:10,350 Bagaimana kamu menilai apakah kamu menyukai seseorang atau tidak? 297 00:16:14,470 --> 00:16:15,840 Kamu tatap orang ini, 298 00:16:16,280 --> 00:16:17,590 lihatlah dia selama sepuluh detik. 299 00:16:18,710 --> 00:16:19,320 Sepuluh detik, 300 00:16:19,710 --> 00:16:21,960 jangan bicara dengan siapa pun, jangan bergerak. 301 00:16:22,710 --> 00:16:23,670 Lihat saja. 302 00:16:24,280 --> 00:16:25,590 Lihatlah wajahnya. 303 00:16:26,200 --> 00:16:28,470 Dari kelopak mata ke pori-pori, 304 00:16:29,150 --> 00:16:30,710 jangan lepaskan satu detail pun. 305 00:16:31,110 --> 00:16:32,640 Setelah sepuluh detik, 306 00:16:33,000 --> 00:16:34,280 kamu masih ingin menciumnya. 307 00:16:34,760 --> 00:16:35,910 Seperti itu namanya suka. 308 00:16:39,440 --> 00:16:40,030 Kakak Yina, 309 00:16:40,520 --> 00:16:42,880 apakah kamu benar-benar memiliki seseorang yang kamu sukai baru-baru ini 310 00:16:43,840 --> 00:16:45,230 Sudah kukatakan kan, itu kamu. 311 00:16:46,150 --> 00:16:48,080 Kembali lagi... 312 00:17:01,200 --> 00:17:01,710 Kak, 313 00:17:02,960 --> 00:17:05,160 kenapa hari ini harus menyetir sendiri? 314 00:17:05,829 --> 00:17:06,640 Menyetir, 315 00:17:06,950 --> 00:17:07,560 sambil berpikir. 316 00:17:07,880 --> 00:17:10,349 Apakah kamu ingin diam sendiri? 317 00:17:10,589 --> 00:17:11,920 Kalau begitu turunkan aku saja, 318 00:17:12,040 --> 00:17:13,040 aku bisa naik mrt. 319 00:17:13,230 --> 00:17:13,710 Sejalan. 320 00:17:14,349 --> 00:17:15,310 Bukannya kamu memelihara kucing, 321 00:17:16,190 --> 00:17:17,430 cepat kembali, jangan biarkan kucing menunggu. 322 00:17:18,589 --> 00:17:19,430 Terima kasih Kak 323 00:17:19,920 --> 00:17:21,760 Kucing aku sangat menempel, 324 00:17:22,069 --> 00:17:23,640 pada dasarnya, seperti memiliki menantu perempuan. 325 00:17:26,560 --> 00:17:27,920 Oh betul, kakak perlu memikirkan sesuatu, 326 00:17:28,520 --> 00:17:29,310 aku tidak boleh bersuara. 327 00:17:43,160 --> 00:17:43,710 Kak, 328 00:17:44,160 --> 00:17:45,920 aku akan mengganggumu ya. 329 00:17:46,190 --> 00:17:47,000 Kakak Jiayi bertanya, 330 00:17:47,160 --> 00:17:49,350 naskah yang disarankan untuk kamu ambil, 331 00:17:49,640 --> 00:17:50,310 sudah kamu lihat? 332 00:17:50,680 --> 00:17:51,590 Naskah yang mana? 333 00:17:51,880 --> 00:17:53,230 Film idola zaman kuno itu, 334 00:17:53,310 --> 00:17:55,110 Produser film itu bertanya lagi. 335 00:17:55,640 --> 00:17:56,950 Katanya mereka sangat menyukaimu, 336 00:17:57,470 --> 00:17:58,760 satu-satunya pemeran utama laki-laki di hati. 337 00:17:59,000 --> 00:18:00,350 Asal kamu mau, datang saja cukup. 338 00:18:01,800 --> 00:18:02,520 Mereka mengatakan itu? 339 00:18:03,520 --> 00:18:04,350 Sebenarnya, 340 00:18:05,110 --> 00:18:06,350 apakah aku satu-satunya pilihan? 341 00:18:09,920 --> 00:18:10,950 Kata kakak Jiayi, 342 00:18:11,230 --> 00:18:14,400 produsen film ini juga sudah berhubungan dengan Li Zhunfeng, 343 00:18:15,400 --> 00:18:17,800 khawatir keragu-raguanmu akan menunda kesempatan itu. 344 00:18:22,310 --> 00:18:22,760 Kak, 345 00:18:23,000 --> 00:18:24,350 Kenapa kamu tidak memakai masker? 346 00:18:25,350 --> 00:18:25,880 Kamu bodoh? 347 00:18:26,230 --> 00:18:27,520 Pakai masker bagaimana memeriksanya? 348 00:18:27,760 --> 00:18:28,430 Buat lubang? 349 00:18:37,470 --> 00:18:37,920 Halo 350 00:18:38,110 --> 00:18:40,110 Tolong lakukan tes alkohol mengemudi. 351 00:18:43,000 --> 00:18:44,040 Oke, terima kasih atas kerja samanya. 352 00:18:46,040 --> 00:18:46,880 Feng Anyu? 353 00:18:47,710 --> 00:18:48,310 Bintang besar! 354 00:18:48,520 --> 00:18:49,470 Aku sangat menyukaimu, 355 00:18:50,680 --> 00:18:51,830 Terima kasih, paman polisi. 356 00:18:52,000 --> 00:18:53,230 Kita masih ada pekerjaan, 357 00:18:53,400 --> 00:18:55,310 Bila lewat tes, bisa pergi dulu kan? 358 00:18:55,950 --> 00:18:56,760 Ayo pergi, ayo. 359 00:18:57,560 --> 00:18:59,350 Bintang besar mengendarai mobil sendiri ya. 360 00:19:08,590 --> 00:19:09,400 Kak Polisi, 361 00:19:09,680 --> 00:19:10,830 mengapa kamu menyukaiku? 362 00:19:11,710 --> 00:19:12,560 Aku.. 363 00:19:14,070 --> 00:19:15,430 sebenarnya, istriku menyukaimu. 364 00:19:15,640 --> 00:19:17,190 Jika dia tahu saat aku memeriksa malam ini, 365 00:19:17,190 --> 00:19:17,800 akan memeriksamu, 366 00:19:18,160 --> 00:19:19,110 dia akan sangat heboh. 367 00:19:19,640 --> 00:19:20,950 Tapi kami bertugas, 368 00:19:21,230 --> 00:19:22,350 aku tidak bisa meminta tanda tangan kepada Anda. 369 00:19:22,680 --> 00:19:24,110 Jika aku bisa membawa tanda tangan kembali, 370 00:19:24,280 --> 00:19:25,560 bulan ini akan mudah dilewati. 371 00:19:26,880 --> 00:19:27,800 Aku hanya sudah menyampaikannya, 372 00:19:28,040 --> 00:19:28,950 jika dia melihatmu 373 00:19:29,110 --> 00:19:30,000 pasti akan berkata seperti ini. 374 00:19:35,560 --> 00:19:36,000 Pena. 375 00:19:43,710 --> 00:19:44,680 Terima kasih untuk istrimu, 376 00:19:45,040 --> 00:19:45,830 tanda tangan ini 377 00:19:46,310 --> 00:19:47,400 aku memaksa memberikannya padamu. 378 00:19:48,640 --> 00:19:50,040 Terima kasih, terima kasih. 379 00:19:51,190 --> 00:19:52,230 Mau bertanya, 380 00:19:52,590 --> 00:19:54,830 dimana barang ini dijual? 381 00:19:56,640 --> 00:19:58,190 Harusnya dijual di toko obat. 382 00:20:13,280 --> 00:20:13,830 Guru Wang, 383 00:20:14,230 --> 00:20:15,280 terakhir kali kukatakan, 384 00:20:16,470 --> 00:20:17,280 hari itu, 385 00:20:18,160 --> 00:20:18,950 maafkan aku. 386 00:20:20,520 --> 00:20:21,190 Guru Wang, 387 00:20:21,520 --> 00:20:22,560 kamu sangat baik. 388 00:20:23,640 --> 00:20:24,560 Guru Chen, 389 00:20:25,800 --> 00:20:27,190 Guru Wang sangat baik, 390 00:20:28,190 --> 00:20:29,160 sangat baik. 391 00:20:47,950 --> 00:20:48,710 Sudah bekerja keras. 392 00:20:49,830 --> 00:20:51,560 Kamu juga pulang istirahatlah. 393 00:20:52,190 --> 00:20:54,470 Aku akan membereskan dapurmu dulu lalu pulang. 394 00:20:54,880 --> 00:20:55,950 Masakan kamu yang masak, 395 00:20:56,430 --> 00:20:57,950 tentu saja aku harus mencuci piring. 396 00:20:58,280 --> 00:20:58,880 Tidak begitu juga, 397 00:20:59,310 --> 00:21:01,230 memasak ini adalah kegiatan kreatif, 398 00:21:01,710 --> 00:21:03,350 melakukannya sangat menyenangkan. 399 00:21:03,880 --> 00:21:05,950 Tetapi mencuci mangkuk adalah kekuatan fisik, 400 00:21:06,560 --> 00:21:08,400 aku membuat dapurmu seperti itu, 401 00:21:08,800 --> 00:21:09,640 Kalau pergi begitu saja, 402 00:21:10,590 --> 00:21:11,280 tidak tahu aturan namanya. 403 00:21:18,190 --> 00:21:20,350 Masakanmu cukup lezat. 404 00:21:21,110 --> 00:21:22,350 Aku suka memikirkan hal ini. 405 00:21:22,680 --> 00:21:24,800 Aku lihat kulkasmu hanya berisi air 406 00:21:25,000 --> 00:21:26,070 dan daun salad. 407 00:21:26,830 --> 00:21:28,040 Sehat sekali gaya hidupmu. 408 00:21:28,950 --> 00:21:30,710 Aku ini takut masalah, 409 00:21:31,310 --> 00:21:32,350 makanan semuanya sama saja. 410 00:21:33,040 --> 00:21:35,520 Selama tanda-tanda vital dasar dapat dipertahankan. 411 00:21:36,190 --> 00:21:37,350 Aku ini, 412 00:21:38,430 --> 00:21:39,760 suka memecahkan masalah. 413 00:21:44,640 --> 00:21:45,310 Kalau begitu, 414 00:21:45,830 --> 00:21:47,400 kamu ajari aku cara memasak dulu. 415 00:21:48,830 --> 00:21:49,680 Hal semacam ini, 416 00:21:50,230 --> 00:21:51,560 harus diajarkan dengan praktek. 417 00:21:52,430 --> 00:21:53,470 Tapi aku selama ini 418 00:21:54,280 --> 00:21:56,430 menemukan cara memasak sendiri. 419 00:21:57,230 --> 00:21:57,880 Guru Wang, 420 00:21:58,680 --> 00:21:59,470 Apakah kamu ingin mendengarnya? 421 00:21:59,760 --> 00:22:00,310 Kamu berkata 422 00:22:00,680 --> 00:22:01,760 Mungkin kamu akan menertawakan aku. 423 00:22:02,310 --> 00:22:04,640 Tapi itulah yang aku pelajari setelah membayar banyak uang. 424 00:22:05,040 --> 00:22:05,880 Itu adalah 425 00:22:06,590 --> 00:22:07,470 terkadang 426 00:22:08,190 --> 00:22:10,470 dua macam bahan makanan dimakan terpisah, 427 00:22:11,230 --> 00:22:12,190 sudah sangat lezat, 428 00:22:12,830 --> 00:22:13,640 dan juga bernutrisi. 429 00:22:14,800 --> 00:22:16,830 Tapi kalau aku harus menggorengnya di panci yang sama, 430 00:22:17,950 --> 00:22:20,230 mungkin hasilnya tidak begitu baik. 431 00:22:25,680 --> 00:22:26,800 Dulu 432 00:22:27,190 --> 00:22:29,350 aku memasak mie dingin dengan jeruk bali. 433 00:22:31,640 --> 00:22:32,760 Itu bencana. 434 00:22:33,710 --> 00:22:36,400 Aku pikir itu akan menyegarkan, 435 00:22:37,400 --> 00:22:38,350 akhirnya rasanya 436 00:22:38,920 --> 00:22:40,520 asam dan pahit, 437 00:22:41,160 --> 00:22:41,920 sedikit lengket. 438 00:22:43,110 --> 00:22:44,520 Jeruk bali adalah jeruk bali yang baik, 439 00:22:44,880 --> 00:22:45,950 Mie, 440 00:22:46,710 --> 00:22:47,760 ini juga sangat enak. 441 00:22:49,350 --> 00:22:51,190 Tapi harus menaruh di panci, 442 00:22:52,040 --> 00:22:53,000 saling mengalah, 443 00:22:53,760 --> 00:22:54,590 semua dianiaya. 444 00:22:58,000 --> 00:22:59,400 Lalu jika Jeruk Bali 445 00:23:00,070 --> 00:23:02,230 ingin berada dalam pot dengan mie, 446 00:23:03,190 --> 00:23:04,520 ubah diri sendiri, 447 00:23:05,230 --> 00:23:06,110 itu tidak masalah. 448 00:23:08,040 --> 00:23:10,950 Tetapi ada begitu banyak sayur lain yang cocok, 449 00:23:11,590 --> 00:23:12,230 Mengapa? 450 00:23:13,280 --> 00:23:14,430 Tentang rasa, 451 00:23:15,110 --> 00:23:16,110 ini tentang, 452 00:23:16,430 --> 00:23:18,560 saat semua bahan berada di dalam panci, 453 00:23:18,880 --> 00:23:20,560 hasil masakan mendatangkan kesukaan, 454 00:23:22,350 --> 00:23:24,230 ada sedikit rasa pengorbanan di dalamnya, 455 00:23:24,950 --> 00:23:27,680 saat memakannya akan terasa kurang enak. 456 00:23:28,310 --> 00:23:30,430 Guru Chen tidak mau memasak, 457 00:23:31,280 --> 00:23:32,110 jika kamu suka, 458 00:23:33,000 --> 00:23:34,560 aku rasa kemampuan masakmu akan sangat hebat. 459 00:23:42,950 --> 00:23:43,880 Aku akan membuka pintu. 460 00:23:51,400 --> 00:23:51,920 Kamu.. 461 00:23:52,560 --> 00:23:53,110 Pertama, 462 00:23:56,310 --> 00:23:57,230 aku tidak minum. 463 00:23:57,520 --> 00:23:58,280 Apakah kamu melihat dengan jelas? 464 00:24:01,640 --> 00:24:02,280 Kemudian... 465 00:24:02,640 --> 00:24:03,560 Kamu mau a... 466 00:24:04,040 --> 00:24:04,920 Berhenti berbicara. 467 00:24:14,950 --> 00:24:15,830 Bisa? 468 00:24:44,640 --> 00:24:45,430 Ada tamu ya? 469 00:24:46,520 --> 00:24:48,000 Perkenalkan ini... 470 00:24:48,000 --> 00:24:50,110 Wang Fenghe, teman sekantor Guru Chen. 471 00:24:51,640 --> 00:24:52,310 Feng Anyu, 472 00:24:54,430 --> 00:24:55,800 pacar Guru Chen. 473 00:24:59,640 --> 00:25:00,350 Belum pernah mendengar hal ini. 474 00:25:01,070 --> 00:25:04,280 Aku baru saja diberitahu. 475 00:25:07,310 --> 00:25:09,160 Guru Wang datang untuk membicarakan pekerjaan ya? 476 00:25:10,880 --> 00:25:12,310 Duduk dan bicaralah 477 00:25:13,310 --> 00:25:14,230 Itu bukan pekerjaan apa. 478 00:25:14,430 --> 00:25:15,760 Tidak duduk, pergi dulu. 479 00:25:16,800 --> 00:25:17,310 Guru Wang, aku antarkan. 480 00:25:17,430 --> 00:25:18,000 Mundur, 481 00:25:19,040 --> 00:25:19,800 tidak mengganggu kalian. 482 00:25:20,880 --> 00:25:21,920 Guru Wang, 483 00:25:22,830 --> 00:25:24,070 apa yang baru saja kamu lihat, 484 00:25:24,640 --> 00:25:26,880 tolong bantu aku merahasiakannya ya? 485 00:25:27,880 --> 00:25:28,640 Aku.. 486 00:25:30,310 --> 00:25:32,590 tidak melihat apa pun yang perlu dirahasiakan. 487 00:25:34,110 --> 00:25:34,950 Sebagai pasangan... 488 00:25:35,070 --> 00:25:35,800 Tapi, 489 00:25:36,560 --> 00:25:37,710 bukankah ini aku? 490 00:25:38,640 --> 00:25:41,040 Apa kamu tidak asing denganku? 491 00:25:41,520 --> 00:25:44,800 Siapa aku, Guru Chen tahu. 492 00:25:56,430 --> 00:25:57,190 Terima kasih atas pengertiannya. 493 00:25:58,000 --> 00:25:59,920 Periode waktu ini cukup penting, 494 00:26:00,280 --> 00:26:01,680 jika terekspos, akan merepotkan. 495 00:26:02,070 --> 00:26:03,040 Dengan perkataanmu tadi, 496 00:26:03,230 --> 00:26:04,470 kita akan menjadi teman nanti. 497 00:26:05,350 --> 00:26:06,800 Sebagai seorang guru, aku tahu. 498 00:26:07,230 --> 00:26:08,640 Kehidupan hiburan terbatas. 499 00:26:09,000 --> 00:26:09,710 Saat ada waktu, 500 00:26:11,280 --> 00:26:11,830 aku ajak kamu main. 501 00:26:19,520 --> 00:26:20,560 Aku teringat, 502 00:26:21,350 --> 00:26:22,400 kenapa kamu terlihat tidak asing. 503 00:26:22,560 --> 00:26:23,710 Ada TV di rumah, 504 00:26:23,880 --> 00:26:24,950 pasti tidak asing waktu melihat aku. 505 00:26:25,310 --> 00:26:26,070 Tidak begitu. 506 00:26:26,920 --> 00:26:29,230 Perusahaan pamanku meminta Anda untuk syuting iklan, 507 00:26:29,830 --> 00:26:30,680 perusahaan keluarga, 508 00:26:31,040 --> 00:26:32,110 aku memiliki sedikit saham. 509 00:26:32,560 --> 00:26:33,880 Saat memilih perwakilan, 510 00:26:34,000 --> 00:26:35,190 juga harus memberi suara. 511 00:26:36,160 --> 00:26:38,950 Aku melihat fotomu di mejaku saat itu. 512 00:26:43,110 --> 00:26:44,430 Orang sungguhan terlihat lebih tampan daripada gambar. 513 00:26:47,760 --> 00:26:48,470 Jadi.. 514 00:26:50,190 --> 00:26:50,830 apakah kamu memilih aku? 515 00:26:52,640 --> 00:26:53,230 Pemilihan suara.. 516 00:26:54,000 --> 00:26:54,760 hanya sebuah formalitas. 517 00:26:55,280 --> 00:26:56,680 Keponakan kecilku sangat menyukaimu, 518 00:26:57,400 --> 00:26:58,040 penggemar setia, 519 00:26:58,560 --> 00:26:59,400 Paman aku 520 00:27:00,040 --> 00:27:01,190 terlalu memanjakan anak. 521 00:27:01,760 --> 00:27:02,920 Apa yang disukai, 522 00:27:03,310 --> 00:27:05,070 kalau bisa dibeli harus beli. 523 00:27:06,280 --> 00:27:07,350 Hari syuting iklan, 524 00:27:07,760 --> 00:27:08,920 dia seharusnya berfoto denganmu. 525 00:27:10,400 --> 00:27:11,470 Anak ini bahagia sekali. 526 00:27:15,430 --> 00:27:18,190 Perwakilan sarang burung Changrong Group, 527 00:27:19,070 --> 00:27:21,430 aku tidak tahu apakah kamu masih ingat. 528 00:27:27,640 --> 00:27:28,470 Guru Wang. 529 00:27:32,070 --> 00:27:35,070 Maka aku akan menunggu Anda untuk membawa aku ke dunia luar. 530 00:27:36,560 --> 00:27:37,070 Sampai jumpa lagi. 531 00:28:11,950 --> 00:28:12,680 Guru Wang. 532 00:28:18,400 --> 00:28:19,470 Orang yang paling takut akan masalah, 533 00:28:20,040 --> 00:28:22,880 sering menantang masalah yang paling menyusahkan. 534 00:28:24,190 --> 00:28:25,160 Aku sangat mengerti, 535 00:28:26,000 --> 00:28:28,520 karena aku orang yang sama. 536 00:28:29,230 --> 00:28:29,880 Guru Wang. 537 00:28:30,590 --> 00:28:32,070 Jangan buang waktu denganku, 538 00:28:33,430 --> 00:28:33,920 kamu 539 00:28:34,950 --> 00:28:36,160 sudah melihatnya. 540 00:28:36,800 --> 00:28:38,310 Bagaimana mungkin waktu tidak tertunda? 541 00:28:39,110 --> 00:28:39,880 Aku sudah memperhitungkan. 542 00:28:41,350 --> 00:28:41,880 Jangan khawatir, 543 00:28:42,830 --> 00:28:44,040 aku yakin aku tidak akan memberimu masalah. 544 00:28:45,430 --> 00:28:46,400 Cepatlah pulang, Guru Chen.. 545 00:28:47,470 --> 00:28:49,280 Baik, sampai jumpa besok. 546 00:29:06,590 --> 00:29:08,710 Aku akan sulih suara untuk film animasi besok, 547 00:29:08,880 --> 00:29:09,400 tidak ada syuting. 548 00:29:09,920 --> 00:29:11,520 Jadi bisa makan malam hari ini. 549 00:29:11,880 --> 00:29:12,830 Tidak takut bengkak. 550 00:29:14,760 --> 00:29:15,230 Kamu 551 00:29:16,110 --> 00:29:17,070 benar-benar tidak seperti orang luar. 552 00:29:17,520 --> 00:29:18,710 Saat aku menciumnya aku langsung masuk. 553 00:29:19,950 --> 00:29:20,400 Guru Chen, 554 00:29:20,710 --> 00:29:23,040 kelihatannya kamu dapat hidup dengan fotosintesis setiap hari, 555 00:29:23,230 --> 00:29:25,000 tapi pintar masak juga. 556 00:29:25,560 --> 00:29:26,430 Guru Wang yang memasaknya. 557 00:29:36,000 --> 00:29:37,310 Itu terlalu berminyak. Jangan memakannya. 558 00:29:46,310 --> 00:29:47,830 Kita lanjutkan. 559 00:29:48,710 --> 00:29:50,400 Lanjutkan apa? 560 00:29:54,830 --> 00:29:56,230 Kamu tidak bermain besok, 561 00:29:56,520 --> 00:29:57,560 bagaimana kalau hari ini? 562 00:29:57,830 --> 00:29:58,950 Aku sudah selesai bekerja hari ini. 563 00:29:59,190 --> 00:30:00,070 Sekarang, 564 00:30:00,800 --> 00:30:01,880 bukankah itu akting? 565 00:30:02,040 --> 00:30:03,110 Apakah kamu membayar aku? 566 00:30:03,310 --> 00:30:04,400 Aku berakting disini, 567 00:30:05,560 --> 00:30:06,640 tapi dipikirkan baik-baik.. 568 00:30:06,950 --> 00:30:07,590 Guru Chen, 569 00:30:07,800 --> 00:30:09,190 rumahmu benar-benar... 570 00:30:09,230 --> 00:30:11,520 orang-orang yang datang dan pergi semuanya... 571 00:30:13,350 --> 00:30:14,310 Bagaimana mengatakannya... 572 00:30:14,520 --> 00:30:16,280 Ini rumah yang sangat biasa 573 00:30:16,430 --> 00:30:18,160 tapi yang datang bukan orang yang biasa-biasa. 574 00:30:18,400 --> 00:30:19,800 Bagaimana mengatakannya? 575 00:30:21,160 --> 00:30:24,350 Maksudmu orang pasti berkumpul dengan sesamanya? 576 00:30:25,040 --> 00:30:26,000 Ya, ya, itu dia. 577 00:30:26,560 --> 00:30:27,000 Lihat, 578 00:30:27,520 --> 00:30:29,230 kamu baru saja mengantar anak konglomerat, 579 00:30:30,640 --> 00:30:32,520 kemudian menyambut aku, 580 00:30:32,710 --> 00:30:34,470 bintang dengan harga jual tertinggi 581 00:30:34,470 --> 00:30:36,040 tahun 2017. 582 00:30:36,920 --> 00:30:37,760 Perwakilan sarang burung, 583 00:30:37,800 --> 00:30:39,230 aku sembarang mengambilnya, 584 00:30:39,350 --> 00:30:41,070 hanya sebagian kecil dari penghasilanku. 585 00:30:41,640 --> 00:30:44,280 Aku tidak ingat kamu dulu begitu cerewet. 586 00:30:47,640 --> 00:30:50,400 Guru Wang dan aku adalah rekan kerja. 587 00:30:50,470 --> 00:30:52,160 Rekan kerja datang ke rumahmu untuk memasak? 588 00:30:52,310 --> 00:30:54,800 Kami mengundang orang tua murid. 589 00:30:55,110 --> 00:30:56,070 Rumahnya tidak nyaman. 590 00:30:56,520 --> 00:30:57,520 Apa yang tidak nyaman? 591 00:30:57,800 --> 00:30:59,640 Dirumah menyembunyikan Istri atau pacarnya? 592 00:31:01,160 --> 00:31:04,760 Yang sekarang menyembunyikan pacar di rumah 593 00:31:05,400 --> 00:31:06,280 itu kamu. 594 00:31:09,040 --> 00:31:09,590 Aku.. 595 00:31:10,430 --> 00:31:11,400 tidak ada maksud lain. 596 00:31:18,830 --> 00:31:19,430 Guru Chen, 597 00:31:19,640 --> 00:31:20,880 sekarang kita telah mengambil langkah ini, 598 00:31:21,160 --> 00:31:22,640 aku akan menyelesaikan semua yang perlu diselesaikan. 599 00:31:23,350 --> 00:31:24,000 Kamu tunggu aku. 600 00:31:31,000 --> 00:31:31,470 Jangan khawatir, 601 00:31:32,190 --> 00:31:33,430 aku akan melindungimu. 602 00:31:34,190 --> 00:31:36,160 Apa yang harus dilindungi? 603 00:31:37,400 --> 00:31:37,950 Kamu 604 00:31:39,470 --> 00:31:40,280 Bersamaku, 605 00:31:40,880 --> 00:31:42,560 berpacaran dengan bintang besar. 606 00:31:42,920 --> 00:31:43,950 Jika terbongkar, 607 00:31:44,110 --> 00:31:46,280 yang menunggumu adalah pertumpahan darah, 608 00:31:46,880 --> 00:31:47,400 namun 609 00:31:47,640 --> 00:31:48,710 jika terbongkar pun 610 00:31:49,950 --> 00:31:51,230 aku menempatkan kata-kataku di sini terlebih dahulu. 611 00:31:51,920 --> 00:31:52,800 Kamu adalah wanitaku, 612 00:31:53,760 --> 00:31:54,230 aku 613 00:31:55,640 --> 00:31:56,430 akan melindungimu. 614 00:31:57,760 --> 00:32:00,110 Apa yang harus diberikan kepadamu, pasti kuberikan. 615 00:32:01,280 --> 00:32:01,680 Jangan, 616 00:32:02,070 --> 00:32:02,830 untuk apa diekspos? 617 00:32:04,520 --> 00:32:05,590 Jangan mengeksposnya. 618 00:32:07,520 --> 00:32:08,760 Apakah kamu mendengarkanku dengan jelas? 619 00:32:08,920 --> 00:32:10,310 Seorang bintang atau tidak, 620 00:32:10,880 --> 00:32:12,640 aku tidak ingin membuatmu jadi pusat perhatian. 621 00:32:13,190 --> 00:32:14,160 Soal pacaran, 622 00:32:14,920 --> 00:32:16,760 bukankah seharusnya itu diam-diam, sembunyi-sembunyi saja. 623 00:32:18,590 --> 00:32:19,070 Tidak. 624 00:32:19,800 --> 00:32:21,710 Tidak, aku mendengar perkataa Anda, 625 00:32:21,950 --> 00:32:22,430 apa masalahnya? 626 00:32:23,190 --> 00:32:25,280 Apa berpacaran denganku membuat harga dirimu jatuh? 627 00:32:25,710 --> 00:32:28,520 Bagaimana kamu belajar bahasa mandarin di sekolah? 628 00:32:28,590 --> 00:32:30,680 Tidak lulus membaca dan memahami ya? 629 00:32:31,310 --> 00:32:32,430 Lihatlah dirimu, lihat dirimu 630 00:32:33,070 --> 00:32:34,350 Kamu tidak suka aku tidak berpendidikan. 631 00:32:36,560 --> 00:32:38,520 Bagaimana kalau kita menandatangani kontrak, 632 00:32:38,800 --> 00:32:39,710 selama berpacaran 633 00:32:40,190 --> 00:32:41,680 kita berdua berjanji tidak akan mengekspos. 634 00:32:42,350 --> 00:32:44,280 Aku mau diekspos, tetapi tidak bisa. 635 00:32:44,950 --> 00:32:46,040 kalau kamu, mau saja tidak. 636 00:32:46,280 --> 00:32:46,800 Kenapa? 637 00:32:47,040 --> 00:32:48,560 Aku bisa menjelaskannya kepadamu, 638 00:32:48,710 --> 00:32:50,000 tapi apakah kamu bisa tenang dulu? 639 00:32:50,400 --> 00:32:51,430 Kamu jangan anggap aku sebagai muridmu. 640 00:32:51,800 --> 00:32:53,160 Kita sederajat. 641 00:32:53,470 --> 00:32:53,920 Duduk! 642 00:32:58,160 --> 00:33:00,470 Kali ini aku ingin berpacaran baik-baik. 643 00:33:01,160 --> 00:33:02,950 Tidak mencari pengalaman dari perasaan masa lalu, 644 00:33:03,400 --> 00:33:04,830 juga tidak memikirkan masa depan. 645 00:33:05,190 --> 00:33:06,560 Maka kamu hanya ingin bermain-main denganku ya. 646 00:33:06,710 --> 00:33:07,430 Jangan bicara. 647 00:33:10,680 --> 00:33:11,830 Sekarang aku 648 00:33:12,160 --> 00:33:14,230 punya pekerjaan untuk menghidupi diri sendiri. 649 00:33:14,830 --> 00:33:16,430 Ada beberapa hal yang suka kulakukan. 650 00:33:17,000 --> 00:33:19,520 Pandanganku terhadap dunia ini dan kehidupan, 651 00:33:19,920 --> 00:33:21,160 sudah terbentuk. 652 00:33:21,680 --> 00:33:22,590 Aku cukup puas. 653 00:33:26,590 --> 00:33:28,310 Sebagai orang yang mandiri, 654 00:33:28,350 --> 00:33:30,230 aku suka cara hidup aku sendiri. 655 00:33:30,920 --> 00:33:32,710 Aku tidak ingin merubah apapun. 656 00:33:32,920 --> 00:33:34,760 Jadi, dihati, 657 00:33:35,350 --> 00:33:36,880 sekarang tahap ini 658 00:33:37,310 --> 00:33:38,830 seperti ketika aku masih kecil, 659 00:33:39,430 --> 00:33:40,680 liburan musim panas baru dilewati setengah, 660 00:33:41,350 --> 00:33:43,350 tapi aku sudah menyelesaikan pekerjaan rumahku. 661 00:33:43,800 --> 00:33:44,920 Disisa waktu ini, 662 00:33:45,190 --> 00:33:47,920 aku hanya memakai waktu baik-baik untuk bersenang-senang 663 00:33:48,920 --> 00:33:50,230 Tapi fakta kalau pekerjaan rumah sudah selesai, 664 00:33:50,920 --> 00:33:52,310 aku tidak ingin ada yang tahu. 665 00:33:56,800 --> 00:33:57,800 Ada beberapa hal, 666 00:33:58,400 --> 00:34:00,070 ketika cuma kamu tahu, 667 00:34:01,160 --> 00:34:02,470 itu menjadi saat yang paling bahagia. 668 00:34:04,110 --> 00:34:06,760 Bisakah kamu mengerti apa yang aku katakan? 669 00:34:06,830 --> 00:34:08,840 Guru mana yang mengajarimu bahasa mandarin? 670 00:34:09,280 --> 00:34:10,670 Aku tidak mengerti satu kata pun. 671 00:34:11,389 --> 00:34:13,150 Jangan khawatir. Pikirkan lagi. 672 00:34:15,909 --> 00:34:17,000 Jadi bagimu saat ini, 673 00:34:17,190 --> 00:34:18,710 apa pekerjaan rumah musim panas itu? 674 00:34:20,560 --> 00:34:21,800 Kehidupan, kerja.. 675 00:34:22,080 --> 00:34:22,710 semuanya sudah beres, 676 00:34:22,909 --> 00:34:23,710 itu maksudmu? 677 00:34:24,760 --> 00:34:25,630 Tidak juga, 678 00:34:25,949 --> 00:34:27,870 kamu belum menikah dan tidak punya anak. 679 00:34:28,150 --> 00:34:29,080 Standar hidup 680 00:34:29,320 --> 00:34:30,760 bukan satu dua hal saja. 681 00:34:31,320 --> 00:34:32,360 Masalahnya adalah 682 00:34:33,040 --> 00:34:35,560 aku tidak berpikir itu adalah standar hidup. 683 00:34:36,870 --> 00:34:38,560 Beberapa orang cocok untuk menikah. 684 00:34:38,949 --> 00:34:41,320 Beberapa orang cocok menjadi orang tua. 685 00:34:41,670 --> 00:34:43,120 Untuk orang-orang ini, 686 00:34:43,120 --> 00:34:44,670 menikah dan punya anak 687 00:34:45,429 --> 00:34:47,190 adalah pilihan hidup yang harus mereka pilih. 688 00:34:48,630 --> 00:34:50,760 Tapi aku bukan orang-orang ini. 689 00:34:52,670 --> 00:34:54,469 Menurutmu apa kita sama? 690 00:34:55,120 --> 00:34:56,000 Apa kamu tidak sama? 691 00:34:56,600 --> 00:34:57,840 Kamu tidak bisa mengeksposnya 692 00:34:58,520 --> 00:34:59,870 dan aku tidak perlu mengeksposnya. 693 00:35:01,430 --> 00:35:02,800 Aku tidak punya banyak teman. 694 00:35:03,520 --> 00:35:05,560 Dengan orang tua pun hanya kontak ketika libur dan hari raya. 695 00:35:06,710 --> 00:35:07,870 Reka-rekan dari pekerjaan, 696 00:35:07,950 --> 00:35:09,870 aku tidak ingin berbagi kehidupan pribadi aku dengan mereka. 697 00:35:11,190 --> 00:35:12,230 Aku tidak suka keluar rumah, 698 00:35:13,040 --> 00:35:14,520 karena ada terlalu banyak orang dan terlalu berisik. 699 00:35:15,710 --> 00:35:17,630 aku tidak terlalu sering menggunakan sosmed, 700 00:35:18,190 --> 00:35:18,950 untuk alasan yang sama, 701 00:35:19,430 --> 00:35:20,470 terlalu banyak orang, terlalu berisik. 702 00:35:21,470 --> 00:35:22,760 Aku juga tidak suka pergi ke rumah orang lain. 703 00:35:24,150 --> 00:35:25,150 Jika memungkinkan, 704 00:35:25,710 --> 00:35:27,430 aku berharap setiap kali kita berkencan di masa depan 705 00:35:27,840 --> 00:35:28,670 aku yang menentukannya. 706 00:35:29,600 --> 00:35:30,670 Jika tidak bersamamu, 707 00:35:31,280 --> 00:35:32,560 aku ingin jatuh cinta secara diam-diam 708 00:35:32,670 --> 00:35:33,560 pasti sulit. 709 00:35:34,840 --> 00:35:35,870 Tetapi karena itu kamu, 710 00:35:36,870 --> 00:35:39,870 jadi bukankah kebutuhan kita bertepatan. 711 00:35:43,560 --> 00:35:44,120 Guru Chen, 712 00:35:44,910 --> 00:35:45,710 bolehkah aku mengajukan pertanyaan, 713 00:35:46,150 --> 00:35:46,870 hanya satu pertanyaan. 714 00:35:47,470 --> 00:35:47,910 Tanyakanlah. 715 00:35:49,430 --> 00:35:50,430 Maksudmu 716 00:35:50,950 --> 00:35:53,040 kamu adalah seorang pertapa. 717 00:35:53,710 --> 00:35:55,190 Sayang sekali kamu tidak punya teman. 718 00:35:56,080 --> 00:35:57,870 Jika kamu dapat menemukan empat teman yang sangat menurut kamu, 719 00:35:58,000 --> 00:35:59,190 membantumu membawa koper, 720 00:35:59,320 --> 00:36:01,360 kamu bisa pergi ke luar negeri untuk belajar dari budaya Barat. 721 00:36:04,840 --> 00:36:05,630 Jadi 722 00:36:06,760 --> 00:36:08,520 kamu sangat menyukai aku, 723 00:36:09,950 --> 00:36:11,000 bagaimana cara mengetahuinya? 724 00:36:12,150 --> 00:36:13,360 Sepupuku Chen Jing, 725 00:36:13,950 --> 00:36:14,630 kamu ingat? 726 00:36:15,470 --> 00:36:15,910 Ingat. 727 00:36:16,080 --> 00:36:17,840 Dia sangat menyukai anak laki-laki di sekolah kami, 728 00:36:18,320 --> 00:36:19,000 pemain piano. 729 00:36:19,630 --> 00:36:22,080 Berharap seluruh dunia tahu bahwa dia menyukainya, 730 00:36:23,150 --> 00:36:24,230 karena suka seseorang 731 00:36:24,360 --> 00:36:25,470 selalu menyebabkan masalah, 732 00:36:26,360 --> 00:36:27,280 sering dihukum. 733 00:36:28,870 --> 00:36:30,630 Ada satu kali aku cukup marah, 734 00:36:31,120 --> 00:36:31,950 berbicara padanya, 735 00:36:33,080 --> 00:36:34,120 aku mengkritiknya, 736 00:36:34,870 --> 00:36:37,080 berkata, di usianya 737 00:36:38,320 --> 00:36:41,360 sering membesar-besarkan perasaan menyukai seseorang, 738 00:36:42,710 --> 00:36:43,360 sebenarnya 739 00:36:44,320 --> 00:36:45,150 hanya menyukai 740 00:36:45,710 --> 00:36:47,520 memiliki perasaan mengejar. 741 00:36:48,910 --> 00:36:49,950 Chen Jing setelah dimarahi 742 00:36:50,430 --> 00:36:51,710 pergi dengan tidak bahagia. 743 00:36:54,000 --> 00:36:55,840 Akhirnya malam itu, 744 00:36:56,910 --> 00:36:58,150 dia berlari pulang untuk mencariku aku, 745 00:36:58,630 --> 00:36:59,910 dan bertanya, "kak, 746 00:37:01,080 --> 00:37:02,430 kamu tahu bagaimana rasanya menyukai seseorang, 747 00:37:03,040 --> 00:37:04,040 seperti apa?". 748 00:37:04,390 --> 00:37:06,120 Sebenarnya, tidak ada yang mengejar, 749 00:37:09,360 --> 00:37:10,710 aku bertanya kepadanya mengapa dia mengatakan itu. 750 00:37:11,360 --> 00:37:13,560 Dia bilang dia menyukai seseorang, 751 00:37:13,950 --> 00:37:14,760 memiikirkan dia, 752 00:37:15,670 --> 00:37:17,360 sampai tidak bisa membaca buku, 753 00:37:18,840 --> 00:37:19,710 dia sedang terburu-buru juga, 754 00:37:20,630 --> 00:37:21,230 tapi 755 00:37:22,390 --> 00:37:23,390 masih menyukainya. 756 00:37:24,950 --> 00:37:27,800 Dulu aku berpikir tentang bagaimana untuk membantahnya. 757 00:37:28,630 --> 00:37:29,520 Lalu suatu hari, 758 00:37:30,230 --> 00:37:31,670 aku baca di rumah, 759 00:37:32,280 --> 00:37:34,470 sambil lihat, pikirkan kamu, 760 00:37:37,360 --> 00:37:38,600 akhirnya aku tidak bisa membacanya lagi. 761 00:37:45,560 --> 00:37:47,520 Tapi aku sudah dewasa, 762 00:37:48,390 --> 00:37:49,870 punya aturan sendiri. 763 00:37:50,600 --> 00:37:51,470 Aku tidak mau 764 00:37:51,800 --> 00:37:53,840 zona keamanan yang dibangun selama bertahun-tahun dihancurkan. 765 00:37:54,430 --> 00:37:55,950 Saat membaca selalu teringat kamu, 766 00:37:56,360 --> 00:37:57,520 hatiku berdetak kencang 767 00:37:58,040 --> 00:37:59,120 sudah sangat senang. 768 00:38:01,080 --> 00:38:01,950 Suka kamu, 769 00:38:02,390 --> 00:38:04,870 dan tahu kamu menyukaiku. 770 00:38:06,470 --> 00:38:07,080 Itu cukup. 771 00:38:08,190 --> 00:38:09,800 Berpacaran secara diam-diam, 772 00:38:10,320 --> 00:38:11,800 tidak perlu mengambil risiko apapun, 773 00:38:12,600 --> 00:38:13,600 itu sangat aman, 774 00:38:13,950 --> 00:38:16,280 aku sangat senang. 775 00:38:28,760 --> 00:38:30,360 Kamu besar makan apa? 776 00:38:30,840 --> 00:38:31,800 Kenapa sangat aneh? 777 00:38:34,190 --> 00:38:34,670 Kalau begitu 778 00:38:36,520 --> 00:38:38,520 kenapa hari ini kamu 779 00:38:39,120 --> 00:38:42,600 berani menciumku dengan tenang? 780 00:38:53,230 --> 00:38:54,000 Jam tangan ini 781 00:38:55,710 --> 00:38:56,670 dipinjam dari perusahaan merek 782 00:38:57,120 --> 00:38:58,670 dapat dari sesi Foto sore. 783 00:38:58,710 --> 00:39:00,040 Aku sangat ingin melihatmu, 784 00:39:00,320 --> 00:39:01,520 setelah selesai bekerja, aku langsung lari. 785 00:39:03,360 --> 00:39:03,950 Cincin, 786 00:39:04,430 --> 00:39:05,520 juga dipinjam dari perusahaan merek. 787 00:39:06,910 --> 00:39:08,120 Besok dapat dikembalikan. 788 00:39:15,470 --> 00:39:16,150 Dasi 789 00:39:16,760 --> 00:39:17,560 juga pinjaman. 790 00:39:21,560 --> 00:39:22,470 Jas, 791 00:39:22,910 --> 00:39:25,520 aku tidak tahu pinjam dari siapa. 792 00:39:29,950 --> 00:39:33,430 Kemeja itu milik aku. 793 00:39:33,560 --> 00:39:34,430 Celana 794 00:39:36,630 --> 00:39:37,600 juga milik aku. 795 00:39:53,360 --> 00:39:55,470 Semua barang yang dipinjam telah dilepas, 796 00:39:55,840 --> 00:39:57,710 sisanya adalah milikku. 797 00:39:59,190 --> 00:40:01,280 Aku lupa apa yang aku tanyakan. 798 00:40:01,670 --> 00:40:03,760 Kamu bertanya kepadaku mengapa aku menyukaimu. 799 00:40:04,630 --> 00:40:05,080 Iya. 800 00:40:07,710 --> 00:40:08,670 Aku suka kamu! 801 00:40:09,630 --> 00:40:12,120 Karena di sisimu 802 00:40:12,870 --> 00:40:14,120 wajahku bisa santai. 803 00:40:21,430 --> 00:40:24,230 Mari kita diam-diam melangkah. 804 00:40:26,600 --> 00:40:28,870 Terkadang juga bisa kencan keluar. 805 00:40:29,710 --> 00:40:30,230 Jangan. 806 00:40:33,760 --> 00:40:34,280 Guru Chen, 807 00:40:34,870 --> 00:40:35,840 sekolahmu 808 00:40:36,360 --> 00:40:38,560 apakah namanya Akademi Musik Zhongxia? 809 00:40:39,560 --> 00:40:40,080 Iya. 810 00:40:40,910 --> 00:40:41,430 Kebetulan sekali, 811 00:40:42,630 --> 00:40:44,870 lusa kami akan syuting disana. 50304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.