Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Subtitle By@Dyah
2
00:01:35,140 --> 00:01:39,020
Our Shiny Days
3
00:01:39,580 --> 00:01:41,259
Episode 13
4
00:01:41,259 --> 00:01:45,700
Sudut lain dunia (bagian 1)
5
00:02:01,800 --> 00:02:03,840
Perusahaan meminta kamu untuk membantu Anyu menemukan
6
00:02:03,920 --> 00:02:05,240
tempat tinggal yang nyaman.
7
00:02:05,440 --> 00:02:06,800
kamu menemukan tempat ini
8
00:02:07,240 --> 00:02:09,440
Dia sedang naik daun sekarang,
9
00:02:09,520 --> 00:02:11,640
kalau keluar, semua orang ingin menyanjung-nyanjung dia.
10
00:02:12,400 --> 00:02:14,840
Sangat mudah jadi sombong.
11
00:02:15,240 --> 00:02:16,920
Lihatlah ruangan ini,
12
00:02:18,160 --> 00:02:20,520
kamu memintanya pulang dan menjadi kaisar?
13
00:02:21,400 --> 00:02:23,280
Apanya yang berpikir dengan tenang?
14
00:02:23,400 --> 00:02:24,240
Kakak Jiayi,
15
00:02:24,280 --> 00:02:25,960
semua perabotan ini aku yang pilih.
16
00:02:26,040 --> 00:02:27,240
Jangan salahkan anak muda,
17
00:02:27,280 --> 00:02:29,720
selain itu, hari ini Anda diundang kemari bukan karena hal ini.
18
00:02:29,760 --> 00:02:33,280
Tentu saja aku tahu mengapa kamu memanggil aku.
19
00:02:36,720 --> 00:02:38,680
Kakak, aku begadang semalaman hari itu.
20
00:02:39,360 --> 00:02:40,760
Acara ini juga bermasalah.
21
00:02:41,000 --> 00:02:43,360
Fotografer itu bodoh sekali,
22
00:02:43,440 --> 00:02:45,160
memang berniat jahat untuk foto dengan sudut seperti itu, sungguh.
23
00:02:55,480 --> 00:02:56,400
Anyu,
24
00:02:57,200 --> 00:02:58,600
penonton tidak peduli hal seperti ini.
25
00:02:58,800 --> 00:03:00,560
Setiap foto yang diambil
26
00:03:00,640 --> 00:03:02,080
akan disebarkan.
27
00:03:02,160 --> 00:03:04,360
Apakah kamu tidak mengerti?
28
00:03:04,600 --> 00:03:06,800
Maka jangan beri aku jadwal yang begitu padat.
29
00:03:06,880 --> 00:03:07,760
Tidur lebih banyak,
30
00:03:07,880 --> 00:03:10,160
pasti tidak akan difoto jelek.
31
00:03:10,240 --> 00:03:12,600
Bukan hanya foto acara,
32
00:03:12,720 --> 00:03:14,400
Syuting film yang kamu lakukan sekarang,
33
00:03:14,520 --> 00:03:16,320
direktur mengirim seseorang untuk memberitahu aku
34
00:03:16,400 --> 00:03:17,640
tentang adegan disekolah,
35
00:03:17,720 --> 00:03:19,800
kamu dalam kondisi yang sangat buruk.
36
00:03:20,120 --> 00:03:22,320
Syuting bagaimana pun kamu tetap tidak terlihat seperti seorang remaja.
37
00:03:22,360 --> 00:03:23,600
Kakak Jiayi
38
00:03:23,680 --> 00:03:25,680
Untuk film remaja berusia 16 tahun,
39
00:03:25,760 --> 00:03:28,120
dia mencari aku yang berumur 28 tahun ini untuk memerankannya.
40
00:03:28,600 --> 00:03:30,640
Hari ini, mengetahui bahwa aku bukan remaja,
41
00:03:30,720 --> 00:03:32,480
apakah sadarnya agak lambat?
42
00:03:32,760 --> 00:03:36,200
Kamu pikirkan, mengapa pihak produser film ini mencari kamu?
43
00:03:36,440 --> 00:03:37,480
Kakak, aku banyak diperhatikan.
44
00:03:37,520 --> 00:03:39,120
ini kan sangat jelas.
45
00:03:39,480 --> 00:03:40,880
Banyak aktor yang lebih cocok,
46
00:03:40,960 --> 00:03:41,680
kenapa mereka tidak mencarinya?
47
00:03:41,760 --> 00:03:44,760
Siapa yang membawakan perhatian untuk kamu?
48
00:03:45,560 --> 00:03:46,480
Penggemarku.
49
00:03:46,520 --> 00:03:49,280
Mengapa penggemarmu menyukai kamu?
50
00:03:50,840 --> 00:03:52,600
Apakah karena bakat kamu?
51
00:03:52,760 --> 00:03:54,280
Aku rasa tidak.
52
00:03:54,440 --> 00:03:56,240
Karena kamu lebih menarik?
53
00:03:56,360 --> 00:03:58,280
Mereka tidak memiliki kesempatan untuk mengerti.
54
00:03:59,840 --> 00:04:01,840
Jadi kenapa?
55
00:04:03,280 --> 00:04:04,360
Menurutku,
56
00:04:04,400 --> 00:04:06,480
ini karena wajahmu.
57
00:04:07,320 --> 00:04:08,320
Penggemarmu,
58
00:04:08,320 --> 00:04:10,480
karena penampilanmu baru terkumpul,
59
00:04:11,440 --> 00:04:12,320
namun
60
00:04:12,480 --> 00:04:15,120
loyalitas ini tidak akan selalu menjadi milikmu.
61
00:04:15,240 --> 00:04:17,680
Penampilan berubah cinta pun memudar,
62
00:04:17,800 --> 00:04:20,000
cinta pudar, tidak akan ada rahmat.
63
00:04:20,120 --> 00:04:23,200
Inilah hubungan antara kamu dan mereka.
64
00:04:23,680 --> 00:04:24,360
Anyu,
65
00:04:24,880 --> 00:04:27,640
bisakah kamu mengerti perkataanku?
66
00:04:28,680 --> 00:04:29,920
Tidak terlalu mengerti.
67
00:04:30,000 --> 00:04:32,640
Yang ingin aku koreksi adalah
68
00:04:33,120 --> 00:04:36,120
bintang berusia enam belas tahun semakin banyak.
69
00:04:36,480 --> 00:04:38,640
Orang-orang bahkan peduli dengan universitas mereka
70
00:04:38,720 --> 00:04:40,360
yang pilih di masa depan.
71
00:04:40,440 --> 00:04:44,000
Mereka begadang selama seminggu, muka mereka pun
72
00:04:44,080 --> 00:04:45,880
tidak akan menjadi buruk.
73
00:04:45,960 --> 00:04:48,480
Persaing kamu sangat banyak
74
00:04:48,760 --> 00:04:50,000
dan sangat hebat.
75
00:04:50,680 --> 00:04:51,240
Kakak,
76
00:04:51,600 --> 00:04:52,520
aku jelaskan dulu,
77
00:04:52,840 --> 00:04:53,920
aku tidak mau operasi plastik,
78
00:04:54,040 --> 00:04:55,440
cara kecantikan apapun tidak perlu dipikirkan.
79
00:04:55,520 --> 00:04:57,920
Ini seperti menghabiskan uang untuk bertahan hidup. Takkan ada ujungnya.
80
00:04:59,080 --> 00:05:01,320
Dalam acara hari itu aku melihat seorang senior,
81
00:05:01,920 --> 00:05:03,040
wajahnya sudah banyak dilakukan operasi,
82
00:05:03,240 --> 00:05:05,480
wajahnya akan jatuh jika tanpa pakai masker.
83
00:05:05,800 --> 00:05:07,720
Wajah kamu sangat mudah dikenali,
84
00:05:08,000 --> 00:05:09,680
aku tidak akan mengirim kamu untuk operasi.
85
00:05:09,760 --> 00:05:10,800
Tidak perlu,
86
00:05:10,880 --> 00:05:11,440
namun
87
00:05:11,520 --> 00:05:14,240
anti-penuaan perlu dilakukan.
88
00:05:14,360 --> 00:05:15,480
Di usiamu,
89
00:05:15,560 --> 00:05:17,840
produk perawatan sudah tidak berguna.
90
00:05:18,440 --> 00:05:19,840
Ada dua cara bagus,
91
00:05:20,280 --> 00:05:22,720
yang pertama, olahraga teratur setiap hari.
92
00:05:23,120 --> 00:05:24,480
Aku benar-benar tidak punya waktu baru-baru ini
93
00:05:24,720 --> 00:05:25,640
Memahami.
94
00:05:25,760 --> 00:05:28,680
Nah, kalau mau menjaga penampilan muka saja,
95
00:05:29,240 --> 00:05:30,640
hanya bisa mengendalikan mulutmu,
96
00:05:30,720 --> 00:05:32,320
setiap hari setelah jam enam malam
97
00:05:32,600 --> 00:05:33,840
tidak makan dan minum.
98
00:05:33,920 --> 00:05:35,600
Tidak boleh makan apapun.
99
00:05:35,640 --> 00:05:36,520
Hindari pembengkakan muka.
100
00:05:36,760 --> 00:05:39,240
Aku akan membawakan kamu beberapa peralatan,
101
00:05:39,480 --> 00:05:41,240
ada yang bermanfaat untuk perawatan kulit,
102
00:05:41,320 --> 00:05:43,440
ada juga yang membantu membentuk garis muka.
103
00:05:43,480 --> 00:05:45,520
Biarkan asisten mengawasi kamu,
104
00:05:45,600 --> 00:05:48,080
30 menit sehari sudah cukup.
105
00:05:48,760 --> 00:05:50,159
Kita pantau bersama.
106
00:05:50,680 --> 00:05:52,760
Bila masih tidak bisa.
107
00:05:54,360 --> 00:05:57,960
Mungkin aku akan mengirimmu untuk mengoperasinya sedikit.
108
00:06:15,360 --> 00:06:16,880
You'en, letakkan dulu violinnya.
109
00:06:17,000 --> 00:06:17,400
Kemari.
110
00:06:25,240 --> 00:06:25,640
You'en,
111
00:06:26,040 --> 00:06:27,160
dari penampilanmu tadi
112
00:06:27,320 --> 00:06:29,040
guru berpikir seperti ini,
113
00:06:29,600 --> 00:06:31,440
kemampuan teknis sangat sempurna,
114
00:06:32,040 --> 00:06:34,920
namun kurang emosi.
115
00:06:35,840 --> 00:06:38,200
Bahu dan punggung kamu sangat kaku.
116
00:06:38,440 --> 00:06:39,400
Apa artinya?
117
00:06:39,600 --> 00:06:42,600
Itu artinya kamu terlalu gugup saat bermain.
118
00:06:42,760 --> 00:06:43,520
Guru,
119
00:06:44,000 --> 00:06:45,120
lagu Bach
120
00:06:45,280 --> 00:06:46,960
apakah mungkin untuk dimainkan dengan santai?
121
00:06:47,320 --> 00:06:49,360
Bermain serius pun aku takut membuat kesalahan.
122
00:06:49,800 --> 00:06:51,960
Guru ingin kamu membuka batasan,
123
00:06:52,360 --> 00:06:53,360
santai
124
00:06:53,520 --> 00:06:56,680
dan menikmati perubahan musik.
125
00:06:57,720 --> 00:06:59,720
You'en, kamu lebih santai lagi
126
00:07:00,040 --> 00:07:01,480
baru ada kemungkinan untuk berkembang lagi.
127
00:07:01,680 --> 00:07:04,720
Kemampuan teknis selalu bisa dilatih, benar?
128
00:07:07,760 --> 00:07:08,160
Betul juga,
129
00:07:08,320 --> 00:07:10,640
ada beberapa murid di kelasmu yang mempelajari musik tradisional
130
00:07:10,840 --> 00:07:12,680
berlatih di aula latihan di malam hari.
131
00:07:13,080 --> 00:07:14,920
Bila ada waktu kamu dapat pergi melihat.
132
00:07:15,600 --> 00:07:17,160
Diluar sisi teknis,
133
00:07:17,440 --> 00:07:19,640
mereka sangat menikmati musik.
134
00:07:33,320 --> 00:07:33,880
Kakak kelas,
135
00:07:34,800 --> 00:07:36,280
apa pulang ke asrama? Ayo pergi bersama.
136
00:07:37,080 --> 00:07:38,240
Aku akan pergi ke aula latihan.
137
00:07:39,720 --> 00:07:41,200
Apa yang kakak kelas lakukan di aula latihan?
138
00:07:42,040 --> 00:07:44,200
Disana berhantu kan.
139
00:07:46,360 --> 00:07:47,800
Apa mungkin kencan?
140
00:07:48,000 --> 00:07:48,920
Kencan?
141
00:07:50,000 --> 00:07:51,120
Ayo, ayo, ayo lihat.
142
00:07:51,280 --> 00:07:52,800
Sebelum tidur, mungkin bisa menonton gosip secara langsung.
143
00:07:59,800 --> 00:08:00,440
Ini...
144
00:08:01,040 --> 00:08:02,240
bercanda apa...
145
00:08:14,880 --> 00:08:17,080
Pemandangan indah.
146
00:08:17,480 --> 00:08:19,360
Kabut sayup-sayup dan alang-alang berayun-ayun.
147
00:08:19,840 --> 00:08:20,760
Negeri dongeng di bumi.
148
00:08:20,760 --> 00:08:23,240
Laut luas dan matahari terbit.
149
00:08:24,240 --> 00:08:26,480
Menertawakan dunia.
150
00:08:26,560 --> 00:08:29,040
Sehari berbahagia, sehari bersedih.
151
00:08:29,360 --> 00:08:31,320
Antara tertawa dan memaki.
152
00:08:31,440 --> 00:08:33,520
Hidup itu penuh.
153
00:08:33,880 --> 00:08:38,240
Penuh.
154
00:08:42,240 --> 00:08:43,360
Terima kasih, terima kasih.
155
00:08:43,480 --> 00:08:44,720
Terima kasih musisi sekalian.
156
00:08:45,760 --> 00:08:48,120
Ini sangat adiktif, membuat ketagihan.
157
00:08:50,680 --> 00:08:52,240
Hebat.
158
00:08:52,800 --> 00:08:53,840
Musisi sekalian,
159
00:08:54,080 --> 00:08:55,680
sudah mendapat pekerjaan sebagai pengiring musik ya.
160
00:08:56,000 --> 00:08:58,200
Kalian membuat tempat ini seperti studio musik saja.
161
00:08:58,280 --> 00:08:59,520
Apakah Kepala Jurusan tahu?
162
00:08:59,800 --> 00:09:02,480
Jika aku mengirim video ini ke Departemen,
163
00:09:02,920 --> 00:09:05,200
seharusnya akan sangat menarik.
164
00:09:06,040 --> 00:09:06,600
Anak-anak sekalian,
165
00:09:07,240 --> 00:09:08,920
jangan salah paham, jangan salah paham.
166
00:09:09,240 --> 00:09:09,960
Aku dan mereka..
167
00:09:10,120 --> 00:09:11,120
Penjaga gerbang,
168
00:09:11,360 --> 00:09:12,920
jika kamu ingin mempertahankan pekerjaanmu,
169
00:09:13,120 --> 00:09:15,440
tolong Anda jangan bicara sekarang.
170
00:09:17,120 --> 00:09:20,120
Kalian semua adalah teman sekelas dan teman yang baik.
171
00:09:20,680 --> 00:09:21,040
Jangan seperti ini.
172
00:09:21,680 --> 00:09:22,200
Jangan seperti ini.
173
00:09:27,560 --> 00:09:29,960
Apa yang sedang kalian lakukan?
174
00:09:30,640 --> 00:09:32,760
Apakah departemen setuju kalian menggunakan aula latihan seperti ini?
175
00:09:35,560 --> 00:09:36,760
Mengapa kamu banyak bertanya?
176
00:09:37,160 --> 00:09:38,320
Kamu ingin bergabung?
177
00:09:38,720 --> 00:09:39,280
Chen Jing,
178
00:09:39,800 --> 00:09:41,240
apakah kamu tahu kenapa aku membenci kamu?
179
00:09:43,120 --> 00:09:44,560
Karena kamu benar-benar merusak mata.
180
00:09:45,400 --> 00:09:46,280
Keberadaanmu
181
00:09:46,400 --> 00:09:47,720
di kampus ini
182
00:09:48,640 --> 00:09:50,560
merusak pemandangan.
183
00:09:51,080 --> 00:09:52,560
Jadi apa yang sedang kamu lakukan?
184
00:09:53,080 --> 00:09:54,120
Menggangguku lagi,
185
00:09:54,320 --> 00:09:55,680
membuat kelompok lain untuk datang mengamati.
186
00:09:56,120 --> 00:09:57,040
Kalau tidak ada kerjaan,
187
00:09:57,200 --> 00:09:59,040
apa mau membuat kartu VIP?
188
00:10:00,680 --> 00:10:02,480
Air sumur tidak menyinggung air sungai.
189
00:10:02,640 --> 00:10:04,640
Masyarakat yang harmonis, tidak saling mengganggu,
190
00:10:05,000 --> 00:10:05,920
ok?
191
00:10:09,600 --> 00:10:10,960
Kalian telah menggangguku,
192
00:10:12,200 --> 00:10:13,440
orang-orang seperti kalian
193
00:10:14,080 --> 00:10:16,240
melakukan semua kekacauan ini,
194
00:10:16,960 --> 00:10:19,360
Aset buruk bagi sekolah ini.
195
00:10:19,840 --> 00:10:21,280
Kami membayar uang sekolah dengan baik,
196
00:10:21,440 --> 00:10:22,720
berlatih setiap hari,
197
00:10:23,040 --> 00:10:24,920
tapi harus menjadi teman sesekolah dengan seseorang seperti kamu,
198
00:10:25,280 --> 00:10:26,440
apakah kamu pikir itu adil?
199
00:10:30,840 --> 00:10:32,680
Kamu ingat aku di mana-mana,
200
00:10:33,040 --> 00:10:33,920
ini menjelaskan apa?
201
00:10:34,360 --> 00:10:36,040
Itu berarti di hatimu ada aku.
202
00:10:36,240 --> 00:10:38,480
Ingatanku tidak ada kamu,
203
00:10:38,760 --> 00:10:40,120
aku tidak bisa melihatmu sama sekali,
204
00:10:40,400 --> 00:10:42,920
kebutaan selektif kepadamu.
205
00:10:43,440 --> 00:10:44,680
Tolong tuliskan untukku,
206
00:10:44,840 --> 00:10:45,960
ini adalah lirik lagu.
207
00:10:47,080 --> 00:10:48,760
Chen Jing, aku malas berbicara denganmu.
208
00:10:49,640 --> 00:10:52,040
Menjauhlah jika ingin berkelompok,
209
00:10:52,360 --> 00:10:54,320
sekelompok orang aneh
210
00:10:54,520 --> 00:10:55,440
benar-benar merusak pemandangan.
211
00:10:55,600 --> 00:10:56,960
Kalian tidak boleh datang berlatih di aula latihan,
212
00:10:57,120 --> 00:10:58,680
ini adalah tempat milik jurusan musik barat.
213
00:10:58,960 --> 00:11:00,840
Jika aku menemukannya lagi,
214
00:11:01,040 --> 00:11:02,920
kami akan membawa video ke Departemen.
215
00:11:04,320 --> 00:11:05,480
Cara bicara ini,
216
00:11:05,960 --> 00:11:07,760
seperti memegang kartu Bom saja.
217
00:11:08,480 --> 00:11:10,120
Serahkan saja videonya jika kamu mau.
218
00:11:10,760 --> 00:11:11,240
Residu Minyak,
219
00:11:11,640 --> 00:11:14,360
aku sudah punya berapa peringatan di semester ini?
220
00:11:18,960 --> 00:11:19,720
Sembilan.
221
00:11:20,400 --> 00:11:22,600
1 lagi bisa jadi beli 10 gratis 1.
222
00:11:23,600 --> 00:11:24,360
Sinting. Sinting.
223
00:11:24,720 --> 00:11:25,400
Jangan gegabah.
224
00:11:25,640 --> 00:11:26,560
Kamu tidak takut,
225
00:11:27,880 --> 00:11:28,920
orang lain takut.
226
00:11:34,640 --> 00:11:35,400
Siapa yang memaki aku?
227
00:11:37,360 --> 00:11:38,000
Si bodoh itu.
228
00:11:40,480 --> 00:11:41,480
Kamu berani memaki kakak kelasku!
229
00:11:41,840 --> 00:11:42,600
Siapa yang memakimu?
230
00:11:42,800 --> 00:11:43,960
Dia tidak membuka mulutnya.
231
00:11:53,920 --> 00:11:54,680
Memohon padaku.
232
00:11:55,160 --> 00:11:56,640
Kalau memohon, aku tidak akan mematahkannya.
233
00:11:57,040 --> 00:11:58,400
Masih pura-pura bisu.
234
00:11:58,880 --> 00:12:00,920
Ketika kami dulu tinggal di satu asrama,
235
00:12:01,160 --> 00:12:02,520
kamu tidak mau berbicara.
236
00:12:02,960 --> 00:12:05,160
Sekolah curiga bahwa kami mengucilkanmu.
237
00:12:05,560 --> 00:12:07,120
Sekarang kamu menemukan teman bermainmu,
238
00:12:07,320 --> 00:12:08,840
aku belum melihat kamu berubah menjadi normal.
239
00:12:09,600 --> 00:12:10,560
Berpura-pura menyedihkan lagi
240
00:12:10,760 --> 00:12:12,040
kamu adalah yang paling kasihan di dunia.
241
00:12:12,200 --> 00:12:13,280
Kami membully kamu?
242
00:12:13,440 --> 00:12:15,320
Tapi kenapa kami tidak membully orang lain?
243
00:12:24,720 --> 00:12:25,600
Minta maaf!
244
00:12:26,360 --> 00:12:27,640
Kamu juga harus berterima kasih kepada kami,
245
00:12:27,880 --> 00:12:28,960
atau ketika kamu bergabung dengan masyarakat umum,
246
00:12:29,160 --> 00:12:30,720
siapa lagi yang ingin mengajari kamu menjadi seorang yang dewasa.
247
00:12:31,520 --> 00:12:32,840
Mata apa itu,
248
00:12:33,160 --> 00:12:34,640
terlihat begitu lengket, menjijikkan!
249
00:12:35,360 --> 00:12:36,400
Benar-benar ya,
250
00:12:37,040 --> 00:12:38,640
orang-orang muda zaman sekarang ini,
251
00:12:38,920 --> 00:12:40,840
mentalnya semakin buruk,
252
00:12:41,160 --> 00:12:41,680
ya kan?
253
00:12:43,280 --> 00:12:44,640
Kalian lumayan bagus,
254
00:12:45,040 --> 00:12:46,080
bisa melakukan hal-hal yang besar di masa depan.
255
00:12:46,400 --> 00:12:46,800
Sini,
256
00:12:48,960 --> 00:12:50,320
bergaya dulu, lihatlah kameranya.
257
00:12:52,680 --> 00:12:55,280
Penampilan tadi betul-betul hebat.
258
00:12:55,640 --> 00:12:57,520
Karakternya diperankan dengan baik,
259
00:12:57,720 --> 00:12:58,840
aku berencana untuk memberikan penampilan ini
260
00:12:59,040 --> 00:13:00,240
ke dewan Oscar.
261
00:13:00,840 --> 00:13:02,080
Siapa yang mengijinkan kamu merekam!
262
00:13:04,320 --> 00:13:04,800
Ying,
263
00:13:05,560 --> 00:13:07,800
busur mana yang lebih mahal ya?
264
00:13:08,400 --> 00:13:10,080
Milikmu atau milik mereka?
265
00:13:11,360 --> 00:13:12,440
Ta-taruh!
266
00:13:12,600 --> 00:13:14,240
Apakah kamu tahu betapa mahalnya busur kami?
267
00:13:14,600 --> 00:13:15,280
Aku tahu,
268
00:13:16,120 --> 00:13:17,600
bukankah lebih mahal dari aku?
269
00:13:18,520 --> 00:13:20,520
Maka aku harus baik-baik memainkannya.
270
00:13:21,040 --> 00:13:21,600
Chen Jing,
271
00:13:22,040 --> 00:13:22,960
seorang pelajar musik,
272
00:13:23,160 --> 00:13:24,560
gunakan alat musik sebagai alat berkelahi,
273
00:13:24,960 --> 00:13:25,680
apa tidak memalukan?
274
00:13:26,680 --> 00:13:28,920
Bisakah kamu bersikap netral sebagai seorang penonton?
275
00:13:29,160 --> 00:13:30,320
Mereka melakukannya terlebih dahulu.
276
00:13:30,520 --> 00:13:32,520
Busur Erhu tidak berharga!
277
00:13:39,640 --> 00:13:41,320
Kembalikan kepada kami. Kamu tidak mampu mengganti rugi.
278
00:13:42,720 --> 00:13:45,160
Kenapa Ying harus meminta maaf padamu?
279
00:13:45,520 --> 00:13:46,520
Apa kesalahannya?
280
00:13:49,120 --> 00:13:52,040
Dia salah karena seharusnya tidak berada di sini.
281
00:13:52,880 --> 00:13:54,200
Tidak suka dibully oleh teman sekelasnya,
282
00:13:54,360 --> 00:13:55,760
jadi jangan datang sekolah,
283
00:13:56,160 --> 00:13:56,720
apakah begitu?
284
00:13:57,520 --> 00:13:58,800
Boleh dikatakan,
285
00:13:59,240 --> 00:14:01,720
jika kamu takut kecelakaan lalu lintas, kamu jangan pergi ke jalan
286
00:14:02,120 --> 00:14:04,320
Jangan menghasilkan uang jika kamu takut rumah dirampok.
287
00:14:04,640 --> 00:14:05,920
Takut di jalan bertemu orang-orang mesum,
288
00:14:06,120 --> 00:14:07,560
jadi tidak boleh keluar mengenakan rok.
289
00:14:07,640 --> 00:14:09,000
Ini adalah logika kalian.
290
00:14:16,040 --> 00:14:18,080
Untung kamu sudah membaca begitu banyak komik,
291
00:14:18,280 --> 00:14:19,720
lihat mereka
292
00:14:20,160 --> 00:14:21,160
di dalam komik,
293
00:14:21,480 --> 00:14:23,200
yang mana yang menjadi pemeran utama?
294
00:14:25,200 --> 00:14:27,560
Kalian saja yang berkelompok dan menjauh.
295
00:14:30,640 --> 00:14:33,080
Aula latihan, kalau kami mau datang ya datang,
296
00:14:33,280 --> 00:14:34,680
Paman Sun ingin bernyanyi,
297
00:14:35,160 --> 00:14:36,360
kami akan mengiringinya.
298
00:14:36,720 --> 00:14:38,240
Jika kamu memberikan video ke Departemen,
299
00:14:38,560 --> 00:14:41,200
aku akan unggah video dari ponsel aku ke Internet.
300
00:14:44,120 --> 00:14:45,400
Biarkan aku memperkenalkan diri lagi,
301
00:14:45,960 --> 00:14:47,200
nama aku Chen Jing,
302
00:14:47,600 --> 00:14:49,360
nama panggilan Sinting.
303
00:14:50,520 --> 00:14:51,600
Kalau aku menggila,
304
00:14:52,480 --> 00:14:53,720
apapun tidak takut.
305
00:14:54,600 --> 00:14:55,720
Kakak kelas, tidak boleh
306
00:14:56,200 --> 00:14:57,320
tidak boleh sampai mengunggah ke internet.
307
00:14:58,120 --> 00:14:58,760
Kakak kelas.
308
00:14:59,680 --> 00:15:00,440
Pintunya ada di sana,
309
00:15:01,040 --> 00:15:02,320
perlu aku antar keluar?
310
00:15:12,920 --> 00:15:14,920
Residu Minyak, cepat papah aku,
311
00:15:15,960 --> 00:15:17,280
kalimat ini terlalu panjang.
312
00:15:22,720 --> 00:15:26,240
Kamu... apakah kamu akan berbicara mengucapkan terima kasih?
313
00:15:38,680 --> 00:15:39,320
Kebaikan besar.
314
00:15:40,000 --> 00:15:41,240
Kebaikian ini tidak dapat dibalas dengan terima kasih saja.
315
00:15:54,520 --> 00:15:55,360
Cincin ini,
316
00:15:55,720 --> 00:15:56,560
milik siapa?
317
00:15:56,920 --> 00:15:57,600
Taruh!
318
00:15:58,080 --> 00:15:58,800
Jangan menyentuhnya!
319
00:16:04,520 --> 00:16:05,280
Tuan Seribu Jari!
320
00:16:05,480 --> 00:16:06,960
Kamu Tuan Seribu Jari ya!
321
00:16:08,680 --> 00:16:10,320
Kamu kenapa?
322
00:17:06,520 --> 00:17:07,829
Aku juga berlutut.
323
00:17:13,720 --> 00:17:14,310
Tuan Seribu Jari,
324
00:17:14,680 --> 00:17:16,069
aku telah mengagumi kamu dari dulu,
325
00:17:16,480 --> 00:17:18,109
aku tidak berpikir itu adalah kamu.
326
00:17:18,589 --> 00:17:20,480
Aku kirimkan komentar disetiap videomu.
327
00:17:20,760 --> 00:17:21,480
Komentar apa yang kamu tinggalkan?
328
00:17:23,720 --> 00:17:24,760
Dada rata, dislike.
329
00:17:28,200 --> 00:17:29,120
Kalian tidak berlutut?
330
00:17:29,480 --> 00:17:31,040
Kami sudah tahu itu sejak lama.
331
00:17:31,400 --> 00:17:33,240
Terkadang masih membantu mengiringinya.
332
00:17:36,800 --> 00:17:37,800
Aku ingin bergabung.
333
00:17:38,840 --> 00:17:39,600
Biarkan aku bergabung,
334
00:17:39,960 --> 00:17:41,000
hanya lagu yang tadi saja,
335
00:17:41,200 --> 00:17:42,840
kita menyusun ansambel dan memainkannya bersama.
336
00:17:43,240 --> 00:17:45,600
Aku tanya kamu, lagu itu tadi,
337
00:17:45,920 --> 00:17:47,000
apakah kamu tahu namanya?
338
00:17:50,720 --> 00:17:52,040
Ini adalah lagu kuno.
339
00:17:52,440 --> 00:17:53,880
Apakah kamu tahu apa itu gaya kuno?
340
00:17:57,080 --> 00:17:59,520
Berapa nilai ujian tengah semester pelajaran sejarahmu?
341
00:18:00,200 --> 00:18:00,840
66.
342
00:18:01,160 --> 00:18:03,240
Tidak hanya lolos, tetapi juga sangat beruntung.
343
00:18:04,480 --> 00:18:06,120
Kamu tidak tahu apa yang kami lakukan.
344
00:18:06,400 --> 00:18:07,600
Ini kan hanya bermain alat musik.
345
00:18:08,080 --> 00:18:09,280
Nilai jurusanku tidak seburuk itu,
346
00:18:09,320 --> 00:18:10,240
kecepatan tangan dapat mengikuti kamu.
347
00:18:10,520 --> 00:18:11,480
Apa kamu tahu,
348
00:18:11,760 --> 00:18:14,240
Polusi sangat peduli tentang kecapi dan lagu kuno,
349
00:18:14,560 --> 00:18:16,120
Dari mana instrumen itu berasal,
350
00:18:16,320 --> 00:18:17,320
apa yang sudah dialami,
351
00:18:17,520 --> 00:18:18,760
dia ingin tahu semuanya.
352
00:18:19,520 --> 00:18:22,200
Maka dari itu nilai sejarahnya sangat bagus,
353
00:18:22,480 --> 00:18:24,160
sebagus siswa jurusan sejarah.
354
00:18:24,520 --> 00:18:26,440
Aku dan Tata selalu bekerja keras,
355
00:18:26,440 --> 00:18:27,760
rajin belajar bahasa mandarin kuno,
356
00:18:28,040 --> 00:18:28,920
berharap suatu hari nanti,
357
00:18:29,120 --> 00:18:31,600
dapat memberi lirik terbaik untuk musik Polusi.
358
00:18:31,680 --> 00:18:34,520
Ying telah mempelajari asal mula alat musik nasional,
359
00:18:35,000 --> 00:18:36,640
dari zaman Xia dan Shang hingga zaman modern,
360
00:18:37,040 --> 00:18:39,400
hampir tidak ada evolusi alat musik yang tidak dia ketahui.
361
00:18:40,040 --> 00:18:41,080
Kami suka musik tradisional,
362
00:18:41,440 --> 00:18:42,680
suka lagu-lagu kuno.
363
00:18:43,440 --> 00:18:44,880
Ini adalah hal-hal yang aku pedulikan,
364
00:18:45,680 --> 00:18:46,600
kamu tidak tahu apa-apa,
365
00:18:46,720 --> 00:18:47,960
aku tidak akan membiarkanmu bergabung.
366
00:18:48,720 --> 00:18:50,160
Kita tidak berada dalam dimensi yang sama.
367
00:18:51,320 --> 00:18:51,760
Tuan Seribu Jari,
368
00:18:51,880 --> 00:18:52,800
aku tahu, aku tahu.
369
00:18:52,880 --> 00:18:54,280
Aku adalah pecinta sejarah,
370
00:18:54,480 --> 00:18:55,600
aku hanya malu mengakuinya.
371
00:18:55,800 --> 00:18:57,120
Aku mendapat 90 lebih dalam sejarah.
372
00:18:57,320 --> 00:18:58,440
Aku membaca "Kisah Tiga Negara" empat kali.
373
00:18:58,640 --> 00:18:59,880
Baru saja lagu itu adalah "Kekuatan untuk Menguasai Dunia"
374
00:19:00,040 --> 00:19:01,840
Liriknya dibagi menjadi edisi tiga negara, edisi musim semi dan gugur,
375
00:19:02,040 --> 00:19:03,000
ada juga edisi perampok makam baru-baru ini,
376
00:19:03,120 --> 00:19:04,040
aku tahu semua.
377
00:19:04,600 --> 00:19:05,960
Kalau begitu bisakah aku bergabung sekarang?
378
00:19:06,120 --> 00:19:07,040
Kamu penghianat.
379
00:19:09,520 --> 00:19:10,120
Kamu...
380
00:19:12,840 --> 00:19:13,480
terlalu menyedihkan.
381
00:19:14,520 --> 00:19:15,400
Aku selalu ingin bertanya kepada kamu.
382
00:19:16,200 --> 00:19:16,640
Li You,
383
00:19:17,120 --> 00:19:19,240
kapan terakhir kali kamu berlari?
384
00:19:20,760 --> 00:19:21,520
Terakhir kali..
385
00:19:22,800 --> 00:19:23,840
pelajaran olahraga,
386
00:19:25,480 --> 00:19:27,560
tapi aku tidak bisa lari lagi
387
00:19:27,840 --> 00:19:29,480
minta ijin membantu guru memindahkan tikar.
388
00:19:29,640 --> 00:19:31,000
Apakah kamu sadar ketika bermain drum,
389
00:19:31,200 --> 00:19:32,520
kamu kadang-kadang terengah-engah?
390
00:19:32,720 --> 00:19:35,240
Belajar perkusi tetapi tidak ingin berolahraga,
391
00:19:35,440 --> 00:19:36,640
baik-baik atur pernafasan.
392
00:19:37,080 --> 00:19:38,240
Masih berbicara kepadaku tentang apa yang disukai.
393
00:19:38,640 --> 00:19:39,760
Dalam tujuh tabu untuk belajar alat musik,
394
00:19:40,280 --> 00:19:41,920
kamu melanggar tabu terbesar.
395
00:19:49,560 --> 00:19:52,040
Mata bergerak cepat, nafas terengah-engah.
396
00:19:52,520 --> 00:19:55,160
Pergerakan tidak teratur, jiwa raga tidak terlatih.
397
00:20:10,480 --> 00:20:12,360
Tolong, bantu aku untuk mengatakan sesuatu yang baik.
398
00:20:13,440 --> 00:20:15,960
Beri aku kesempatan untuk memberi Anda kejutan.
399
00:20:16,440 --> 00:20:17,720
Minta tolong kepada kami,
400
00:20:18,480 --> 00:20:19,520
Itu percuma.
401
00:20:20,360 --> 00:20:21,440
Beri aku sedikit percikan,
402
00:20:21,640 --> 00:20:23,000
kukembalikan Anda ledakan besar.
403
00:20:23,600 --> 00:20:25,520
Sungguh! Pikirkanlah dulu.
404
00:20:25,960 --> 00:20:27,440
Kamu memohon pada Polusi.
405
00:20:27,760 --> 00:20:30,080
Itu adalah hal yang ingin dia lakukan,
406
00:20:30,480 --> 00:20:32,240
kami hanya membantu.
407
00:20:34,480 --> 00:20:35,960
Polusi..
408
00:20:37,240 --> 00:20:39,240
Aku merasa di antara aku dan dia,
409
00:20:40,360 --> 00:20:43,840
ada rasa yang tidak bisa dijelaskan.
410
00:20:44,560 --> 00:20:45,800
Apakah kalian merasakannya?
411
00:20:46,560 --> 00:20:48,200
Ketika aku melihatnya
412
00:20:49,160 --> 00:20:50,480
akan tegang.
413
00:20:51,120 --> 00:20:54,480
Dia? Aku merasa dia
414
00:20:54,880 --> 00:20:56,280
meniupkan udara dingin
415
00:20:56,560 --> 00:20:59,840
dengan pusar sebagai pusatnya.
416
00:21:01,560 --> 00:21:02,360
Secara singkat,
417
00:21:03,320 --> 00:21:04,680
aku takut padanya.
418
00:21:06,760 --> 00:21:08,440
Ternyata ada orang yang ditakuti Chen Jing.
419
00:21:08,480 --> 00:21:10,080
Kamu dan Polusi tidak
420
00:21:10,160 --> 00:21:11,680
satu dimensi.
421
00:21:11,800 --> 00:21:13,320
Kalian bersedia membantu Polusi,
422
00:21:13,720 --> 00:21:15,360
kalau begitu bantu aku.
423
00:21:16,040 --> 00:21:17,120
Aku membuat band ini,
424
00:21:17,280 --> 00:21:18,480
kalian bergabung dalam band ini,
425
00:21:18,960 --> 00:21:21,120
bukan hanya untuk mengiringi paman Sun bernyanyi,
426
00:21:21,160 --> 00:21:21,520
ya kan?
427
00:21:21,920 --> 00:21:23,440
Kita masih ingin melangkah lebih jauh,
428
00:21:23,600 --> 00:21:25,520
dan melangkahi sedikit lebih jauh, benar kan?
429
00:21:27,480 --> 00:21:29,760
Sebenarnya, kita melakukannya untuk model kit.
430
00:21:30,400 --> 00:21:32,440
Tujuannya sangat sederhana.
431
00:21:35,160 --> 00:21:36,720
Artinya, perasaan kita
432
00:21:37,200 --> 00:21:38,760
itu terkumpul dari uang.
433
00:21:39,200 --> 00:21:40,280
Memakai "terkumpul" kata ini,
434
00:21:41,080 --> 00:21:41,800
berlebihan.
435
00:21:42,480 --> 00:21:44,600
Kamu tidak harus terlalu keras pada diri sendiri.
436
00:21:45,160 --> 00:21:47,200
Kalau ada hal lain yang bisa kami bantu, kami akan membantu.
437
00:21:47,440 --> 00:21:50,720
Tapi itu kalau ada hubungannya dengan kecapi dan lagu kuno,
438
00:21:51,200 --> 00:21:52,240
dia menganggapnya sangat serius.
439
00:21:52,440 --> 00:21:53,560
Sangat keras kepala.
440
00:21:54,400 --> 00:21:56,480
Polusi sangat serius untuk membangkitkan lagi musik kuno,
441
00:21:56,680 --> 00:21:58,320
jika kamu benar-benar ingin bergabung,
442
00:21:58,560 --> 00:22:00,200
cuma bisa dengan memenuhi standarnya.
443
00:22:02,880 --> 00:22:03,800
Kami suka musik tradisional,
444
00:22:04,080 --> 00:22:05,360
suka lagu-lagu kuno.
445
00:22:05,880 --> 00:22:07,440
Ini adalah hal-hal yang aku pedulikan,
446
00:22:08,320 --> 00:22:09,320
kamu tidak tahu apa-apa,
447
00:22:10,000 --> 00:22:11,000
aku tidak akan membiarkanmu masuk.
448
00:22:11,280 --> 00:22:12,600
Kita tidak berada dalam dimensi yang sama.
449
00:22:13,000 --> 00:22:13,840
Lupakan saja,
450
00:22:15,240 --> 00:22:17,360
Takdirku dengan belajar tidak sejalan,
451
00:22:17,600 --> 00:22:20,320
aku mudah aritmia begitu aku bekerja keras. Sungguh.
452
00:22:20,800 --> 00:22:23,040
Ketika aku masih kecil, peramal mengatakan itu kepada aku.
453
00:22:38,120 --> 00:22:40,040
Ini seperti meraih bintang-bintang,
454
00:22:41,400 --> 00:22:43,600
kalau begitu ambil satu saja.
455
00:22:45,320 --> 00:22:46,720
Tetapi jika memberi tahu orang lain
456
00:22:46,920 --> 00:22:48,600
aku ingin meraih bintang-bintang,
457
00:22:48,960 --> 00:22:50,320
pasti akan ditertawakan.
458
00:22:50,800 --> 00:22:52,200
Tertawakan saja.
459
00:22:53,720 --> 00:22:55,320
Pasti tidak bisa meraih bintang-bintang,
460
00:22:55,720 --> 00:22:57,440
tetapi aku harus bekerja keras.
461
00:22:58,120 --> 00:22:59,920
Pasti akan sangat sulit.
462
00:23:00,360 --> 00:23:01,120
Itu tidak masalah,
463
00:23:01,400 --> 00:23:03,240
kita memiliki banyak waktu.
464
00:23:04,040 --> 00:23:05,200
Untuk meraih bintang-bintang,
465
00:23:05,680 --> 00:23:08,080
aku akan membuat diri aku melompat semakin tinggi.
466
00:23:08,960 --> 00:23:10,640
Saat aku jatuh,
467
00:23:11,640 --> 00:23:12,680
pasti sangat menyakitkan.
468
00:23:12,960 --> 00:23:14,520
Tapi kita masih sangat muda,
469
00:23:14,760 --> 00:23:15,760
tenaga banyak sekali.
470
00:23:16,280 --> 00:23:17,960
Jatuh lalu kebaskan debu
471
00:23:18,160 --> 00:23:19,520
dan segera bangun.
472
00:23:20,040 --> 00:23:23,000
Tapi... proses meraih bintang,
473
00:23:23,480 --> 00:23:24,760
pasti menarik.
474
00:23:26,240 --> 00:23:27,640
Itu pasti menarik.
475
00:23:51,720 --> 00:23:54,640
Itu adalah liburan musim panas tahun keduaku waktu berkuliah,
476
00:23:55,440 --> 00:23:56,920
Suatu hari, malam-malam
477
00:23:57,560 --> 00:24:01,080
aku berjalan pulang sendirian.
478
00:24:01,800 --> 00:24:03,600
Jalan ini, belum lama ini
479
00:24:04,360 --> 00:24:07,000
baru saja terjadi kecelakaan lalu lintas.
480
00:24:08,920 --> 00:24:09,760
Chen Jing!
481
00:24:09,880 --> 00:24:10,960
Cerita hantu tidak mengerikan.
482
00:24:11,000 --> 00:24:12,720
Aku hampir mati kaget karena kamu, kamu tahu?
483
00:24:12,840 --> 00:24:14,320
Apakah kamu ketakutan sampai hampir buang kecil?
484
00:24:14,320 --> 00:24:15,760
Iya tidak? Iya tidak?
485
00:25:21,880 --> 00:25:22,320
Sinting,
486
00:25:22,720 --> 00:25:23,440
aku ingin berolahraga,
487
00:25:23,800 --> 00:25:25,080
aku akan penuh dengan semangat dan energi.
488
00:25:25,440 --> 00:25:25,920
Residu minyak,
489
00:25:26,400 --> 00:25:27,680
tes sejarah kali ini
490
00:25:27,800 --> 00:25:28,720
aku tidak hanya lulus,
491
00:25:29,440 --> 00:25:30,520
aku harus mendapat nilai 90..
492
00:25:30,840 --> 00:25:31,240
Ayo lakukan!
493
00:25:31,520 --> 00:25:32,080
Ayo lakukan!
494
00:25:34,520 --> 00:25:35,440
Masih belum waktunya.
495
00:26:11,560 --> 00:26:12,280
Barang ini,
496
00:26:12,840 --> 00:26:13,640
apakah ini dapat diandalkan?
497
00:26:14,320 --> 00:26:15,800
Kak, aku sudah bertanya.
498
00:26:16,040 --> 00:26:17,320
Banyak aktor memilikinya di rumah.
499
00:26:17,760 --> 00:26:19,280
Seperti kamu yang tidak punya waktu untuk berolahraga akhir-akhir ini,
500
00:26:19,680 --> 00:26:20,840
15 menit sehari
501
00:26:20,920 --> 00:26:21,960
sangat berguna.
502
00:26:22,720 --> 00:26:23,320
Apakah ini aman?
503
00:26:23,440 --> 00:26:24,120
Sangat aman.
504
00:26:24,200 --> 00:26:25,840
Asuransi rangkap tiga, tenang saja.
505
00:26:30,720 --> 00:26:31,120
Kak,
506
00:26:31,520 --> 00:26:32,160
dimulai ya.
507
00:26:32,400 --> 00:26:33,240
Apakah kamu siap?
508
00:26:33,320 --> 00:26:33,920
Ayo, ayo.
509
00:26:44,480 --> 00:26:45,280
Aku... ini...
510
00:26:45,480 --> 00:26:46,520
Ingatkan aku dong.
511
00:26:47,280 --> 00:26:48,640
Ti-tidak terpikir.
512
00:26:54,440 --> 00:26:55,720
Dibalik seperti ini saja,
513
00:26:56,640 --> 00:26:57,600
apakah ini berguna?
514
00:26:59,200 --> 00:26:59,600
Kak,
515
00:27:00,240 --> 00:27:01,960
handstand baik untuk kesehatan tubuh.
516
00:27:02,400 --> 00:27:02,880
Kamu lihat,
517
00:27:03,480 --> 00:27:05,920
handstand dapat membantu meningkatkan kecerdasan
518
00:27:06,040 --> 00:27:07,040
dan respon.
519
00:27:07,240 --> 00:27:08,120
Aku kekurangan ini?
520
00:27:08,280 --> 00:27:09,320
Refluks darah
521
00:27:09,640 --> 00:27:12,040
dapat menunda ptosis otot wajah,
522
00:27:12,400 --> 00:27:13,520
mastoptosis,
523
00:27:13,640 --> 00:27:14,960
ptosis otot gluteal.
524
00:27:15,280 --> 00:27:16,240
Kak, dengan jelas,
525
00:27:16,440 --> 00:27:18,560
kita sedang menentang gravitasi,
526
00:27:18,960 --> 00:27:23,040
mulai hari ini melihat dunia dari sudut yang berbeda.
527
00:27:23,360 --> 00:27:25,000
Bagus sekali penjelasannya.
528
00:27:30,840 --> 00:27:31,440
Ini..
529
00:27:32,200 --> 00:27:32,720
mari lakukan bersama.
530
00:27:32,840 --> 00:27:34,320
Aku juga digantung seperti ini saja.
531
00:27:37,040 --> 00:27:37,760
Iya kak,
532
00:27:38,040 --> 00:27:40,000
seperti ini harusnya berdampak lebih bagus,
533
00:27:40,720 --> 00:27:41,920
tapi aku akan memberitahumu terlebih dahulu,
534
00:27:42,080 --> 00:27:44,200
mesin ini agak sakit.
535
00:27:44,360 --> 00:27:45,200
Jangan berisik,
536
00:27:45,640 --> 00:27:47,680
alat penyesuaian wajah seperti ini bisa sesakit apa.
537
00:27:53,840 --> 00:27:54,320
Aku!
538
00:27:54,920 --> 00:27:55,840
Apaan ini!
539
00:27:56,320 --> 00:27:57,760
Apaan ini! Kenapa memukulku?
540
00:27:58,160 --> 00:28:00,680
Mesin ini disebut mesin tamparan.
541
00:28:01,080 --> 00:28:02,560
Jadi serasa ada semacam
542
00:28:02,640 --> 00:28:04,200
tamparan di wajah.
543
00:28:05,440 --> 00:28:06,840
Jika terlalu sakit, tidak tahan,
544
00:28:07,240 --> 00:28:08,440
kita tidak pakai.
545
00:28:08,800 --> 00:28:09,320
Aku...
546
00:28:09,800 --> 00:28:11,040
hanya terkejut.
547
00:28:11,680 --> 00:28:12,360
Lanjutkan.
548
00:28:22,320 --> 00:28:24,200
Kak, mengapa matamu basah?
549
00:28:33,320 --> 00:28:36,600
Sulit sekali untuk mendapatkan uang.
550
00:29:00,120 --> 00:29:01,640
Satu, dua, satu, dua.
551
00:29:01,680 --> 00:29:04,600
Satu, dua, satu, dua.
552
00:29:28,000 --> 00:29:29,520
Aku pikir aku melihat sebuah
553
00:29:29,520 --> 00:29:31,800
migrasi hewan di padang rumput Afrika Timur.
554
00:29:32,040 --> 00:29:33,680
Sekelompok singa berlari sangat cepat,
555
00:29:33,840 --> 00:29:36,080
kemudian menginjak kura-kura darat dan lewat.
556
00:29:38,320 --> 00:29:38,840
Sebentar
557
00:29:39,240 --> 00:29:40,080
sebentar tidak bertemu,
558
00:29:40,600 --> 00:29:42,120
kamu memiliki tato di wajah.
559
00:29:42,520 --> 00:29:43,400
Mentato wajah ya?
560
00:29:44,760 --> 00:29:45,320
Residu minyak.
561
00:29:45,680 --> 00:29:46,640
Meski semangat dan penuh energi itu bagus,
562
00:29:46,960 --> 00:29:48,480
tapi jangan serakah ya.
563
00:29:49,040 --> 00:29:49,760
Mati tiba-tiba karena olahraga,
564
00:29:50,000 --> 00:29:50,800
mau pelajari?
565
00:29:51,200 --> 00:29:51,520
Kamu...
566
00:29:52,080 --> 00:29:53,920
Belajarnya bagaimana?
567
00:30:04,840 --> 00:30:06,200
Ayo mulai.
568
00:30:06,320 --> 00:30:06,880
Tunggu,
569
00:30:07,960 --> 00:30:09,880
aku harus belajar di lingkungan yang aman.
570
00:30:52,440 --> 00:30:53,200
Mari kita mulai.
571
00:30:59,360 --> 00:31:01,120
Mari kita mulai dengan buku ini.
572
00:31:09,320 --> 00:31:09,920
Buku ini?
573
00:31:13,400 --> 00:31:15,360
Mari kita mulai dengan yang mudah.
574
00:31:19,160 --> 00:31:20,800
Tidak sampai sebegininya kan?
575
00:31:26,320 --> 00:31:28,520
Membaca adalah olahraga ekstrim bagi aku.
576
00:31:29,440 --> 00:31:29,960
Sungguhan?
577
00:31:35,360 --> 00:31:36,040
Polusi.
578
00:31:36,480 --> 00:31:37,920
Untuk bergabung dengan grup kamu,
579
00:31:38,320 --> 00:31:39,200
aku dan Residu Minyak,
580
00:31:39,320 --> 00:31:41,560
hari ini kami telah disiplin mengubah diri kami,
581
00:31:41,960 --> 00:31:42,480
tapi,
582
00:31:42,640 --> 00:31:44,200
buku, perlu dibaca kata per kata,
583
00:31:44,480 --> 00:31:46,360
karakter perlu dikembangkan sedikit demi sedikit,
584
00:31:46,520 --> 00:31:47,760
tapi tekad kami
585
00:31:47,880 --> 00:31:49,000
sangat kuat.
586
00:31:49,160 --> 00:31:51,640
Apakah kamu pikir kamu bisa bermain dengan kami terlebih dahulu,
587
00:31:51,920 --> 00:31:53,200
jangan menunda.
588
00:31:53,840 --> 00:31:54,680
Main dulu?
589
00:31:55,400 --> 00:31:56,280
Boleh juga,
590
00:31:56,680 --> 00:31:58,920
kalau begitu kita main yang biasa dimainkan.
591
00:31:59,240 --> 00:32:01,600
Lihat apakah kamu bisa bermain bersama kami.
592
00:32:01,920 --> 00:32:02,480
Bagus, bagus.
593
00:32:02,880 --> 00:32:03,800
Aku sangat mudah bergaul,
594
00:32:03,920 --> 00:32:05,360
cocok dengan semua orang
595
00:32:05,440 --> 00:32:06,320
semua teman baik.
596
00:32:08,400 --> 00:32:09,360
Permainan ini,
597
00:32:09,960 --> 00:32:10,760
kamu bisa mengikuti,
598
00:32:11,160 --> 00:32:12,440
aku akan bermain denganmu.
599
00:32:14,040 --> 00:32:14,600
Ayo!
600
00:32:15,320 --> 00:32:16,800
Game ini sangat sederhana.
601
00:32:17,120 --> 00:32:18,680
Membaca puisi dan bermain alat musiknya.
602
00:32:19,080 --> 00:32:21,160
Membaca puisi tentang alat musik kamu,
603
00:32:21,520 --> 00:32:23,600
mainkan maksudnya dari puisi ini.
604
00:32:24,400 --> 00:32:27,080
Kami menyebut game ini Latihan Musik.
605
00:32:27,760 --> 00:32:28,360
Kalau begitu,
606
00:32:28,920 --> 00:32:29,520
ayo mulai.
607
00:32:40,840 --> 00:32:43,800
Bertahun-tahun menyesuaikan tujuh senar,
608
00:32:49,400 --> 00:32:53,040
hasilnya hanya sepuluh jari tahu.
609
00:32:58,160 --> 00:33:00,960
Musiknya seenak seperti keluar dari dasar batu,
610
00:33:06,720 --> 00:33:11,000
didengar dengan teliti, rasanya suaranya keluar dari cabang pohon.
611
00:33:12,720 --> 00:33:13,800
Fang Gan, akhir Dinasti Tang,
612
00:33:14,040 --> 00:33:15,760
"Mendengarkan orang bijak yang bermarga Duan bermain kecapi"
613
00:33:17,200 --> 00:33:22,320
Wanita cantik memainkan lima senar untukku,
614
00:33:22,880 --> 00:33:28,880
debu sunyi, hati ditenangkan.
615
00:33:29,320 --> 00:33:35,280
Pisau dan bambu saling menyentuh,
616
00:33:36,080 --> 00:33:42,600
ribuan mutiara jatuh pada batu giok dingin
617
00:33:44,400 --> 00:33:46,920
"Lima senar" oleh Wei Yingwu
618
00:33:47,040 --> 00:33:50,760
Siapa mengenal lagu kuno,
619
00:33:51,120 --> 00:33:55,200
semuanya terkaget waktu baru dengarnya.
620
00:33:55,480 --> 00:33:59,040
Manik-manik jatuh,
621
00:33:59,360 --> 00:34:02,880
giok berbunyi dentam.
622
00:34:03,200 --> 00:34:06,760
Tepereamen berubah seiringan dengan waktu berlalu,
623
00:34:07,280 --> 00:34:12,230
masa masih sama lagu yang lalu?
624
00:34:16,320 --> 00:34:17,120
Bai Juyi
625
00:34:17,440 --> 00:34:20,280
"Dengarkan Ruan Xian dengan hamba Linghu"
626
00:34:40,440 --> 00:34:42,760
Melihat cahaya bulan didepan jenderal,
627
00:34:43,190 --> 00:34:43,880
rasanya...
628
00:34:43,880 --> 00:34:44,520
Chen Jing,
629
00:34:46,000 --> 00:34:46,400
Kita..
630
00:34:47,000 --> 00:34:47,800
Berlatih lagi.
631
00:34:51,080 --> 00:34:52,710
Tunggu kami.
632
00:35:02,400 --> 00:35:03,080
Sinting.
633
00:35:03,640 --> 00:35:05,760
Apakah kamu percaya diri?
634
00:35:06,360 --> 00:35:07,680
Jika kamu ingin mengejar mereka
635
00:35:08,680 --> 00:35:10,240
harus bekerja keras.
636
00:35:11,760 --> 00:35:13,640
Apakah kamu percaya diri untuk meningkatkan karakter kamu?
637
00:35:19,520 --> 00:35:20,080
Residu minyak,
638
00:35:20,920 --> 00:35:22,640
apakah kamu ingin menjadi peraih bintang?
639
00:35:26,640 --> 00:35:27,480
Sinting.
640
00:35:27,760 --> 00:35:29,040
Aku hanya bisa membantumu mendapatkan
641
00:35:29,760 --> 00:35:31,200
apa yang bisa dibeli di Taobao.
642
00:35:31,440 --> 00:35:33,560
Tadi mereka sangat keren!
643
00:35:35,840 --> 00:35:36,880
Kita juga bekerja keras,
644
00:35:37,280 --> 00:35:38,680
mencoba untuk meraih bintang.
645
00:35:38,960 --> 00:35:40,680
Lagipula tidak akan mati jika jatuh.
646
00:35:42,000 --> 00:35:43,000
Bisa mati,
647
00:35:43,080 --> 00:35:44,200
tergantung seberapa tinggi kamu mendaki.
648
00:35:47,600 --> 00:35:49,160
Tapi maksudmu aku mengerti.
649
00:35:58,840 --> 00:35:59,760
Lanjutkan lagi besok pagi.
650
00:36:00,680 --> 00:36:02,200
Bersambung.
651
00:36:27,040 --> 00:36:28,160
Sinting! Sinting!
652
00:36:33,040 --> 00:36:34,040
Pelajaran keenam,
653
00:36:34,520 --> 00:36:36,880
Perpisahan rezim pada periode musim semi dan musim gugur dan Periode Negara-Negara Berperang,
654
00:36:37,040 --> 00:36:38,520
bahan-bahan sejarah Periode Negara-Negara Berperang,
655
00:36:38,520 --> 00:36:40,680
kesan paling mencolok adalah
656
00:36:40,840 --> 00:36:42,320
perang semakin intensif
657
00:36:42,520 --> 00:36:43,200
karena itu
658
00:36:43,200 --> 00:36:45,360
materi statistik yang disusun oleh Xu Zhuoyun
659
00:36:45,680 --> 00:36:46,400
pada pandangan pertama...
660
00:37:19,400 --> 00:37:21,120
Apakah aku satu-satunya yang berpikir wajahnya rusak?
661
00:37:21,360 --> 00:37:23,360
Setidaknya jaga penampilan dong.
662
00:37:23,480 --> 00:37:25,520
Ketika punya pacar jadi mulai menjijikan.
663
00:37:26,240 --> 00:37:28,440
Fans bertanggung jawab untuk membuat dia terkenal,
664
00:37:28,440 --> 00:37:30,120
pacarnya bertugas untuk menjatuhkannya.
665
00:37:52,200 --> 00:37:52,840
Adik,
666
00:37:53,240 --> 00:37:56,080
kamu yakin itu aman, benar?
667
00:37:56,480 --> 00:37:57,800
Aku ingin berlatih sendiri.
668
00:37:57,800 --> 00:38:01,000
Lagi pula cukup ambil saja remote saja kan?
669
00:39:04,720 --> 00:39:06,200
Kak, aku baru saja keluar dari lift,
670
00:39:06,480 --> 00:39:07,520
tidak ada sinyal sebelumnya.
671
00:39:07,840 --> 00:39:08,560
Aku sudah bilang,
672
00:39:08,600 --> 00:39:10,120
jangan berlatih sendiri.
673
00:39:10,600 --> 00:39:11,520
Mesinnya sangat aman,
674
00:39:11,640 --> 00:39:13,240
asuransi rangkap tiga, sangat stabil.
675
00:39:13,520 --> 00:39:14,920
Tapi aku takut kalau mati listrik,
676
00:39:15,320 --> 00:39:16,400
akan terjadi masalah.
677
00:39:16,720 --> 00:39:18,280
Kamu membutuhkan seseorang untuk menyalakannya kembali.
678
00:39:19,360 --> 00:39:20,400
Dimana kamu sekarang?
679
00:39:20,840 --> 00:39:21,800
Aku di rumah kak.
680
00:39:22,160 --> 00:39:23,800
Hari ini tidak perlu lembur,
681
00:39:23,960 --> 00:39:25,320
aku cepat pulang dan beri makan kucing.
682
00:39:25,480 --> 00:39:27,240
Kucingku sudah tidak mengenaliku.
683
00:39:27,960 --> 00:39:28,680
Benar, benar, kak.
684
00:39:29,000 --> 00:39:30,680
Kamu harus menghindari Jalan Lingkar Keempat jika kamu ingin keluar di malam hari,
685
00:39:31,640 --> 00:39:32,480
sangat macet.
686
00:39:32,600 --> 00:39:33,640
Seperti tempat parkir.
687
00:39:33,880 --> 00:39:36,280
Butuh dua jam untuk pulang.
688
00:39:37,040 --> 00:39:39,040
Kak, ada urusan apa lagi?
689
00:39:39,760 --> 00:39:40,320
Tidak ada.
690
00:39:40,600 --> 00:39:41,640
Kak, kalau begitu aku beri makan kucing.
691
00:39:42,040 --> 00:39:42,520
Tunggu.
692
00:39:43,200 --> 00:39:43,880
aku mau bertanya.
693
00:39:44,120 --> 00:39:46,560
Sekali handstand perlu berapa lama?
694
00:39:46,800 --> 00:39:48,080
Ini...
695
00:39:48,440 --> 00:39:50,440
tergantung keadaan tubuh, sulit dijelaskan.
696
00:39:50,680 --> 00:39:53,040
Seperti kamu yang baru mulai berlatih, tiga atau lima menit sudah cukup berat.
697
00:39:53,200 --> 00:39:54,560
Mudah mengalami pendarahan otak jika terlalu lama.
698
00:39:54,960 --> 00:39:56,240
Baiklah, baiklah, aku tutup.
699
00:40:52,800 --> 00:40:53,480
Ada urusan?
700
00:40:54,000 --> 00:40:54,840
Apakah kamu dirumah?
701
00:40:55,360 --> 00:40:56,600
Katakan dulu apa yang mau kamu lakukan,
702
00:40:56,960 --> 00:40:58,480
aku akan memutuskan apakah aku di rumah atau tidak.
703
00:40:58,760 --> 00:40:59,680
Jika kamu di rumah,
704
00:40:59,720 --> 00:41:01,280
aku perlu bantuanmu.
705
00:41:02,120 --> 00:41:02,760
Ada apa?
706
00:41:03,040 --> 00:41:04,280
Kamu datang ke rumahku.
707
00:41:07,280 --> 00:41:07,760
Kenapa?
708
00:41:08,240 --> 00:41:08,880
Datang saja dulu.
709
00:41:09,200 --> 00:41:09,840
Aku tidak pergi.
710
00:41:10,360 --> 00:41:12,040
Ini mempertaruhkan nyawa, tetanggaku.
711
00:41:12,360 --> 00:41:13,200
Jika aku mati,
712
00:41:13,240 --> 00:41:15,040
adikku akan bergantung padamu sepanjang hidupnya.
713
00:41:39,960 --> 00:41:40,800
Kunci kata sandi rumahku,
714
00:41:41,320 --> 00:41:42,160
aku akan memberi tahu kamu kodenya.
715
00:41:42,640 --> 00:41:43,480
Kamu panggil aku,
716
00:41:43,800 --> 00:41:45,320
tapi buka pintu untukku saja kamu malas.
717
00:41:45,600 --> 00:41:47,160
Aku tidak bisa.
718
00:41:47,480 --> 00:41:47,960
Kata sandi.
719
00:41:48,920 --> 00:41:51,040
Tidak ada orang di sekitar kamu kan?
720
00:41:51,480 --> 00:41:52,400
Apa perlu dihindari?
721
00:41:53,000 --> 00:41:53,640
Kalau begitu aku akan pergi.
722
00:41:53,800 --> 00:41:54,360
Jangan, jangan, jangan.
723
00:41:54,640 --> 00:41:56,240
Kamu membuka kunci pintu terlebih dahulu.
724
00:42:01,880 --> 00:42:02,920
Gudang Sotheby
725
00:42:02,920 --> 00:42:04,160
juga memakai yang seperti kamu ini.
726
00:42:06,600 --> 00:42:08,440
Akukan seorang bintang.
727
00:42:09,240 --> 00:42:10,080
Kata sandi.
728
00:42:10,720 --> 00:42:11,600
Tekan Bahasa Inggris terlebih dahulu,
729
00:42:11,880 --> 00:42:13,040
huruf kapital dari nama aku.
730
00:42:13,480 --> 00:42:16,040
F A Y.
731
00:42:16,240 --> 00:42:16,920
Terus?
732
00:42:19,000 --> 00:42:21,040
Kamu berbicara perlahan,
733
00:42:21,440 --> 00:42:22,240
aku tidak bisa mendengarmu dengan jelas..
734
00:42:25,600 --> 00:42:26,800
520.
735
00:42:28,720 --> 00:42:30,360
Kode untuk pintu kamu adalah
736
00:42:30,800 --> 00:42:32,480
Feng Anyu 520?
737
00:42:32,960 --> 00:42:33,520
Itu...
738
00:42:34,080 --> 00:42:34,840
mudah diingat.
739
00:42:35,240 --> 00:42:35,760
Mengerti.
740
00:42:36,320 --> 00:42:37,040
Kan bintang.
47818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.