Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles brought to you by The Unforgettable Love Team at Viki
2
00:00:09,880 --> 00:00:16,590
My Love Eun DongEpisode 10
3
00:00:16,590 --> 00:00:20,870
Hyung, we are here! We only have one hour.
4
00:02:25,870 --> 00:02:28,400
You lost some weight!
5
00:02:29,320 --> 00:02:33,510
It's been awhile since I filmed dramas, so it is a bit tiring.
6
00:02:33,510 --> 00:02:37,830
I am proud of the fact that you are my brother.
7
00:02:37,830 --> 00:02:43,060
Of course, where can you find a brother like me?
8
00:02:44,610 --> 00:02:46,970
Let's go eat!
9
00:02:48,500 --> 00:02:51,620
I asked you here because I have something to say to you.
10
00:02:51,620 --> 00:02:53,490
About what?
11
00:02:53,490 --> 00:02:57,070
There's a patient who got into a car accident ten years ago.
12
00:02:57,070 --> 00:02:59,680
Due to compression fractures of the C7 cervical vertebrae,
13
00:02:59,680 --> 00:03:04,650
the spinal nerves located behind
the C7 vertebrae became damaged.
14
00:03:04,650 --> 00:03:08,100
His lower body became paralyzed and he became disabled.
15
00:03:08,100 --> 00:03:13,260
But right now that man is having a difficult time,
not physically but emotionally.
16
00:03:13,260 --> 00:03:17,310
Another man showed up in front of the man's wife
17
00:03:17,310 --> 00:03:20,090
Her 20 year fated first love.
18
00:03:22,230 --> 00:03:23,940
Oppa!
19
00:03:32,650 --> 00:03:37,450
Are you his doctor?
20
00:03:38,340 --> 00:03:42,880
Are you her husband's doctor?
21
00:03:42,880 --> 00:03:44,660
Is it right?
22
00:03:50,390 --> 00:03:53,920
You must be an authoritative doctor in your field.
23
00:03:53,920 --> 00:03:58,990
Of all the neurologists, how could he be linked to you?
24
00:04:00,860 --> 00:04:02,590
I feel crappy.
25
00:04:02,590 --> 00:04:05,130
Don't shake up that man's family.
26
00:04:05,130 --> 00:04:07,090
Honestly, I didn't want to interfere.
27
00:04:07,090 --> 00:04:10,920
And more than anyone, I wanted you to meet Eun Dong.
28
00:04:10,920 --> 00:04:12,430
But those two must not be separated.
29
00:04:12,430 --> 00:04:14,530
You called to tell me that?
30
00:04:14,530 --> 00:04:17,390
-To the hospital?
-Yes!
31
00:04:17,390 --> 00:04:19,910
I wanted to see you wearing my doctor's gown.
32
00:04:19,910 --> 00:04:24,430
I want to protect my patient. What I mean is that I want to remove all the obstacles that get in the way of his rehabilitation.
33
00:04:24,430 --> 00:04:29,360
It's the same without my gown. I can't take your side this time.
34
00:04:29,360 --> 00:04:31,610
You'll get hurt!
35
00:04:32,810 --> 00:04:38,540
Who would be on my side in this world? I don't even expect it.
36
00:04:42,520 --> 00:04:44,860
Let me ask you one thing.
37
00:04:46,590 --> 00:04:51,520
That man.. Can he sleep with a woman?
38
00:04:53,590 --> 00:04:55,580
-Oppa!
-Answer me!
39
00:04:55,580 --> 00:05:01,190
I must know. Can that man sleep with his wife?
40
00:05:05,330 --> 00:05:08,650
No, it is impossible.
41
00:05:08,650 --> 00:05:11,160
Why are you curious about that?
42
00:05:16,680 --> 00:05:18,350
Fine.
43
00:05:18,350 --> 00:05:21,620
I need to get going. I left in the middle of filming.
44
00:05:38,970 --> 00:05:41,340
-Let's go
-Yes
45
00:06:07,600 --> 00:06:11,710
Driver, I am sorry but let's go to Shinsa-dong.
46
00:06:11,710 --> 00:06:14,030
DM President Lee Hyun Bal
47
00:06:16,910 --> 00:06:22,020
Myung Sung Group, C&K Entertainment Establishes Preparation of Launching a New Entertainment Company
48
00:06:25,900 --> 00:06:27,630
President!
49
00:06:30,340 --> 00:06:33,920
He left after acting practice.
50
00:06:33,920 --> 00:06:37,040
Okay, you may go home.
51
00:06:43,660 --> 00:06:45,880
You are getting gray lately.
52
00:06:45,880 --> 00:06:49,740
I thought maybe it's because you worry about us.
53
00:06:49,740 --> 00:06:52,080
I heard it's good on preventing gray.
54
00:06:56,010 --> 00:06:59,390
Okay, thanks.
55
00:07:01,710 --> 00:07:03,220
Are you going home?
56
00:07:03,220 --> 00:07:05,410
No.
57
00:07:05,410 --> 00:07:06,550
Then where?
58
00:07:06,550 --> 00:07:08,970
To my part time work.
59
00:07:08,970 --> 00:07:10,100
What are doing there?
60
00:07:10,100 --> 00:07:12,850
I give piano lessons.
61
00:07:12,850 --> 00:07:16,270
Are you good at playing piano?
-Yes
62
00:07:16,270 --> 00:07:18,290
Why didn't you write it on the specialty remark?
63
00:07:18,290 --> 00:07:21,220
I didn't know it was a special.
64
00:07:27,830 --> 00:07:29,980
Where does the piano lessons take place?
65
00:07:42,340 --> 00:07:46,080
You have a guest, President!
66
00:07:46,080 --> 00:07:48,750
Ah, really?
67
00:07:52,190 --> 00:07:54,530
I understand. You may leave.
68
00:08:06,460 --> 00:08:09,560
Uh, I heard you came because Ji Eun Ho, is it right?
69
00:08:09,560 --> 00:08:11,180
Yes!
70
00:08:17,760 --> 00:08:20,630
Uh, I heard you came because of Ji Eun Ho, is it right?
71
00:08:20,630 --> 00:08:25,260
Yes. I came because I have no contact information.
72
00:08:25,260 --> 00:08:26,220
Regarding what?
73
00:08:26,220 --> 00:08:30,440
I think he is meeting my wife more than he is needed for work.
74
00:08:31,840 --> 00:08:33,540
Seo Jung Eun.
75
00:08:35,040 --> 00:08:36,860
She is my wife.
76
00:08:44,430 --> 00:08:47,630
As you can see, I am disabled so
77
00:08:47,630 --> 00:08:51,390
I can't actively fight physically.
78
00:08:51,390 --> 00:08:54,210
So, you are Eun Dong...
79
00:08:56,660 --> 00:08:59,910
Seo Jung Eun's husband, right?
80
00:08:59,910 --> 00:09:02,250
I won't take it anymore!
81
00:09:02,250 --> 00:09:04,730
If he lingers around my wife one more time,
82
00:09:04,730 --> 00:09:07,910
I'll do everything I can as her husband.
83
00:09:07,910 --> 00:09:12,940
I'm just going to talk about this for today. Please relay what I told you to him.
84
00:09:35,840 --> 00:09:38,250
Ohh! This is the
85
00:09:38,250 --> 00:09:39,380
place you talked about?
86
00:09:39,380 --> 00:09:40,680
It's nice!
87
00:09:40,680 --> 00:09:42,630
Welcome!
88
00:09:43,950 --> 00:09:44,900
Hello!
89
00:09:44,900 --> 00:09:49,200
You've gotten prettier since I saw you last!
90
00:09:50,700 --> 00:09:52,920
Hello!
91
00:09:52,920 --> 00:09:54,520
Yes.
92
00:09:56,610 --> 00:09:59,700
Ahjumma, hello!
93
00:09:59,700 --> 00:10:01,880
Oh, Mi Na!
94
00:10:01,880 --> 00:10:05,690
Oh my? Do you know our Mi Na?
95
00:10:05,690 --> 00:10:10,500
Yes. Then are you Doctor Park Hyun Ah's mother?
96
00:10:10,500 --> 00:10:12,710
Yes, I am!
97
00:10:12,710 --> 00:10:15,900
What a small world! Meeting you like this..
98
00:10:15,900 --> 00:10:20,740
-Hahaha..
-Do you know my daughter?
99
00:10:20,740 --> 00:10:22,550
Yes!
100
00:10:22,550 --> 00:10:23,940
How can this happen?
101
00:10:23,940 --> 00:10:25,960
Grandmother, how about this dress?
102
00:10:25,960 --> 00:10:27,940
This one?
103
00:10:29,160 --> 00:10:30,980
Just a moment!
104
00:10:30,980 --> 00:10:33,960
Mi Na, let's go over there and try this on, okay?
105
00:10:33,960 --> 00:10:37,080
-Yes
-Shall we?
106
00:10:48,050 --> 00:10:53,880
If you stare at a young woman for that long, it's considered as a crime these days.
107
00:10:54,840 --> 00:10:58,300
I really like her impression.
108
00:10:58,300 --> 00:11:02,490
Hum, right! I really like it, too.
109
00:11:02,490 --> 00:11:04,650
Here we go!
110
00:11:04,650 --> 00:11:08,160
We have new merchandise coming in next week. So, come back again.
111
00:11:08,160 --> 00:11:10,590
You can exchange it to better one.
112
00:11:12,280 --> 00:11:15,350
Have you eaten?
113
00:11:15,350 --> 00:11:16,420
Yeah?
114
00:11:16,420 --> 00:11:21,310
You are being silly! You want to eat with her if she hasn't eaten yet?
115
00:11:23,330 --> 00:11:26,140
Make sure you eat while working.
116
00:11:28,460 --> 00:11:31,830
Yes, I will.
117
00:11:44,530 --> 00:11:48,200
Hello! I am Jo Se Ryeong of Myungsung Hotel.
118
00:11:48,200 --> 00:11:49,870
Hi, I am Choi Jae Ho.
119
00:11:49,870 --> 00:11:53,510
I am honored to shake a golden hand.
120
00:11:53,510 --> 00:11:59,770
No, the honor is all mine. I thank you for your support and I'll cultivate the Eclipse well.
121
00:11:59,770 --> 00:12:05,120
Indeed you will. To tell you the truth, I don't know baseball nor interested in baseball.
122
00:12:05,120 --> 00:12:08,460
Then why are you supporting?
123
00:12:08,460 --> 00:12:10,150
Ji Eun Ho.
124
00:12:10,820 --> 00:12:15,370
Do you know the relationship between Ji Eun Ho and your wife?
125
00:12:17,100 --> 00:12:20,170
How would you know about that?
126
00:12:20,170 --> 00:12:23,620
I am interested in Ji Eun Ho as a man.
127
00:12:23,620 --> 00:12:27,790
Then, that is the reason for your support?
128
00:12:27,790 --> 00:12:32,420
We may seem different but we both have the same goal.
129
00:12:32,420 --> 00:12:38,160
Breaking that tenacious fate between Ji Eun Ho and Seo Jung Eun.
130
00:12:38,160 --> 00:12:43,580
To do that, you need power. I'll make that power for you.
131
00:12:47,800 --> 00:12:51,280
You seem smarter than me.
132
00:12:51,280 --> 00:12:54,090
I can trust you, right?
133
00:12:54,090 --> 00:12:58,630
Yes, trust me. I never lost except to Ji Eun Ho.
134
00:13:02,450 --> 00:13:05,540
-Hyung, come and have some! Thank you! We'll enjoy it!
135
00:13:05,540 --> 00:13:08,710
Not hungry!
136
00:13:08,710 --> 00:13:11,920
Thank you! We'll enjoy!
137
00:13:11,920 --> 00:13:16,610
Lalalala...
138
00:13:26,810 --> 00:13:30,140
Don't shake up that man's familyThose two must not be separated.
139
00:13:30,140 --> 00:13:37,290
Whether I have memory of my past or not, I am my husband's wife and my son's mother.
140
00:13:37,290 --> 00:13:39,270
This is the end for us.
141
00:13:39,270 --> 00:13:41,040
Ji Eun Ho.
142
00:13:51,060 --> 00:13:53,050
Welcome.
143
00:14:05,430 --> 00:14:06,850
Where is Ra Il?
144
00:14:06,850 --> 00:14:10,600
He's sleeping. How did it go?
145
00:14:10,600 --> 00:14:12,250
Yes.
146
00:14:12,250 --> 00:14:14,500
You must be tired. Let's wash up.
147
00:14:40,930 --> 00:14:42,860
Honey!
148
00:14:42,860 --> 00:14:46,740
Right, I am getting better like this.
149
00:14:48,730 --> 00:14:54,130
When did you get better like this?
150
00:14:54,130 --> 00:15:00,560
Because I thought this is the only way to make you feel responsible and to make you stay with me,
151
00:15:01,450 --> 00:15:04,310
I didn't tell you.
152
00:15:07,070 --> 00:15:12,250
You become bad if you meet that person.
153
00:15:13,200 --> 00:15:14,090
Jae Ho!
154
00:15:14,090 --> 00:15:18,620
Back then and now he is making you bad.
155
00:15:19,680 --> 00:15:22,380
Don't let me see you becoming bad.
156
00:15:23,310 --> 00:15:25,360
It's too difficult for me.
157
00:15:27,980 --> 00:15:30,550
Nothing is changed.
158
00:15:32,850 --> 00:15:37,800
Just give me a little time. I am just confused a bit.
159
00:15:40,430 --> 00:15:42,140
That man,
160
00:15:44,560 --> 00:15:46,550
do you like him that much?
161
00:15:51,180 --> 00:15:53,710
Do you really like seeing him that much?
162
00:15:54,950 --> 00:15:56,500
No.
163
00:15:58,500 --> 00:16:01,130
He has no meaning to me.
164
00:16:02,190 --> 00:16:04,310
Let's not talk about it anymore.
165
00:16:06,010 --> 00:16:09,820
Don't take his money either. Don't do it anymore.
166
00:16:11,220 --> 00:16:13,730
This is an order as your husband.
167
00:16:15,880 --> 00:16:17,420
Uhm..
168
00:16:18,700 --> 00:16:23,880
I won't accept it anymore, and I won't see him anymore as well.
169
00:16:34,270 --> 00:16:37,020
What brought you here so late at night?
170
00:16:40,710 --> 00:16:42,490
What is it?
171
00:16:43,960 --> 00:16:46,770
Someone came by at the company today.
172
00:16:46,770 --> 00:16:48,390
Who?
173
00:16:48,950 --> 00:16:53,190
Eun Dong's husband.
That man came by
-What?
174
00:16:53,190 --> 00:16:58,820
He said he won't take it anymore if you linger around his wife again.
175
00:16:58,820 --> 00:17:04,170
This dog bastard! How dare he barges in there!
176
00:17:06,480 --> 00:17:10,870
Hey you bastard! Why are you telling me that now!
177
00:18:01,210 --> 00:18:06,370
That man, do you really like him that much?
Do you really like seeing him that much?
178
00:18:06,370 --> 00:18:10,610
No, he has no meaning to me.
179
00:18:42,830 --> 00:18:44,660
Hello?
180
00:18:45,240 --> 00:18:46,890
It's me.
181
00:18:50,030 --> 00:18:51,590
Yes.
182
00:18:51,590 --> 00:18:53,410
What are you doing?
183
00:18:56,180 --> 00:18:58,180
Don't you miss me?
184
00:19:00,710 --> 00:19:03,560
-Ji Eun Ho!
-Ji Eun Dong!
185
00:19:06,800 --> 00:19:10,410
I'll play fair.
186
00:19:12,240 --> 00:19:17,800
Okay fine, let's say you have a husband.
187
00:19:19,050 --> 00:19:23,790
But what about the fact that I can't give up on you?
188
00:19:25,370 --> 00:19:29,030
-Ji Eun Ho!
-You were my woman in the first place.
189
00:19:32,420 --> 00:19:34,110
So,
190
00:19:35,210 --> 00:19:40,160
let's take this to the end until one of us dies.
191
00:19:40,970 --> 00:19:42,030
Ji Eun Ho!
192
00:19:42,030 --> 00:19:46,740
-Park Hyun Soo!
-I am not Ji Eun Ho but Park Hyun Soo!
193
00:19:46,740 --> 00:19:49,870
And you are not Seo Jung Eun but Ji Eun Dong!
194
00:20:06,770 --> 00:20:11,200
Don't know if you like the scenario?
195
00:20:11,200 --> 00:20:14,540
- The relationships between these characters...
- Professor Kang!
196
00:20:14,580 --> 00:20:17,070
Uh, look who's here?
You've been well?
197
00:20:17,120 --> 00:20:19,460
-We were having a meeting -Ahh!
198
00:20:19,490 --> 00:20:21,800
You know this actor Ji Eun Ho, right?
199
00:20:21,840 --> 00:20:25,050
Ah, hello!
200
00:20:26,900 --> 00:20:29,130
Chairman Cho's eldest daughter.
201
00:20:33,810 --> 00:20:37,110
-We'll resume our meeting.
-Oh, yes.
202
00:20:37,550 --> 00:20:40,280
Let's continue.
203
00:20:41,060 --> 00:20:43,790
To select a piece of work
204
00:20:43,790 --> 00:20:46,710
It is right to take time
205
00:20:46,710 --> 00:20:51,100
Oh, yes.
206
00:20:58,770 --> 00:21:04,360
Yeah?
Ah, yeah.
207
00:21:04,410 --> 00:21:07,900
Ahh!
208
00:21:13,000 --> 00:21:15,720
What did you say? I am sorry.
209
00:21:15,760 --> 00:21:19,890
-Shall we wrap it up for today?
- Let's talk about it some other time.
210
00:21:19,890 --> 00:21:22,170
Director, can I borrow your pen?
211
00:21:22,170 --> 00:21:27,000
The scenario is good.
212
00:21:27,000 --> 00:21:29,160
You can do it.
213
00:21:29,160 --> 00:21:32,990
Let's do well.
214
00:21:38,780 --> 00:21:41,770
I'll be leaving now.
215
00:21:41,820 --> 00:21:44,330
-We need to come back one more time.
-Ah, yeah.
216
00:21:44,330 --> 00:21:47,920
I am your fan. You look better in person.
217
00:21:47,940 --> 00:21:50,030
Please to meet you
218
00:22:09,070 --> 00:22:13,570
This hotel's coffee is horrible. You should change the barista.
219
00:22:52,110 --> 00:22:53,900
I like it.
220
00:23:04,960 --> 00:23:10,460
You are there! Yes, I'll be right down. Yeah.
221
00:23:39,650 --> 00:23:41,760
Can you guess where I am?
222
00:23:44,200 --> 00:23:46,220
Where are you?
223
00:23:48,800 --> 00:23:50,520
Hello!
224
00:24:27,290 --> 00:24:31,830
You are coming with me to the event tomorrow, right?
225
00:24:33,270 --> 00:24:37,620
Everybody wants to see you. I heard your father is coming, too.
226
00:24:38,410 --> 00:24:40,250
-My father, too?
-Uhm.
227
00:24:42,300 --> 00:24:44,870
So, let's get you all dolled up and go together.
228
00:24:47,780 --> 00:24:50,060
Okay, I will go.
229
00:24:54,550 --> 00:24:58,580
-Your phone just rang.
-Who?
230
00:24:59,000 --> 00:25:00,600
Ji Eun Ho!
231
00:25:01,830 --> 00:25:05,630
Why did he call someone else's wife and don't say anything?
232
00:25:05,630 --> 00:25:08,310
If he called then he should talk.
233
00:25:09,660 --> 00:25:13,040
I won't take it anymore.
234
00:25:35,860 --> 00:25:40,620
Hyung! Mrs. Ttak cooked this all day.
235
00:25:40,640 --> 00:25:43,530
So, let's have some.
236
00:25:43,580 --> 00:25:47,570
Dog bastard!
237
00:25:47,570 --> 00:25:49,950
I didn't say it to you.
238
00:25:53,500 --> 00:25:56,860
Eclipse event plan is going well, right?
239
00:25:56,860 --> 00:25:59,450
Yes, without any hitch.
240
00:25:59,470 --> 00:26:03,190
Pay special attention to it manager. We are doing a good deed.
241
00:26:03,190 --> 00:26:05,050
I understand.
242
00:26:06,020 --> 00:26:07,960
You may leave.
243
00:26:16,150 --> 00:26:20,350
-Yes, Choi Jae Ho!
-Yeah.
244
00:26:21,060 --> 00:26:26,210
-I have a favor to ask.
-Anything, you are the main event!
245
00:26:26,210 --> 00:26:30,030
I would like to see Ji Eun Ho tomorrow night.
246
00:26:31,040 --> 00:26:35,390
-Don't think it is a good idea.
-No
247
00:26:35,390 --> 00:26:39,960
Ji Eun Ho is being so offensive I don't want to avoid him.
248
00:26:39,980 --> 00:26:42,380
I'll face him head on.
249
00:26:44,200 --> 00:26:49,120
-I guess you could do that. It won't be difficult.
-Thank you.
250
00:26:57,160 --> 00:27:02,360
Or bring out Ji Eun Ho's combativeness.
251
00:27:11,770 --> 00:27:14,380
Hello, President Lee!
252
00:27:16,210 --> 00:27:20,580
Of course, Ji Eun Ho's attendance will save your face.
253
00:27:20,580 --> 00:27:23,040
And shines the event as well.
254
00:27:24,560 --> 00:27:28,630
Of course, he will be there!
255
00:27:28,680 --> 00:27:31,100
It is ruined by donations,
256
00:27:31,100 --> 00:27:33,370
so there isn't enough money for the training.
257
00:27:33,370 --> 00:27:36,840
It's sad they don't have a decent uniforms.
258
00:27:36,930 --> 00:27:42,160
-Thank you -Please to meet you.
259
00:27:44,800 --> 00:27:46,880
Nice!
260
00:27:51,380 --> 00:27:53,880
Do Ah! Can you come here for a moment?
261
00:27:55,270 --> 00:27:58,410
It's good, but
262
00:27:58,410 --> 00:28:02,240
- you should throw it with more force.
- Yes, I got it.
263
00:28:22,960 --> 00:28:25,070
Uhm, this is good.
264
00:28:31,250 --> 00:28:33,010
Did something happened?
265
00:28:34,320 --> 00:28:35,920
Looks tasty.
266
00:28:35,990 --> 00:28:38,200
I heard when you are eating tasty food and think about
267
00:28:38,200 --> 00:28:42,800
a certain person, then you are really liking that person.
268
00:28:42,850 --> 00:28:46,460
Human only think about oneself instinctively in front of food.
269
00:28:46,500 --> 00:28:48,980
The brain function suppressing that instinct
270
00:28:49,010 --> 00:28:52,390
is only possible if you really like that person.
271
00:28:53,890 --> 00:28:56,810
Who are you thinking about looking at this food?
272
00:28:56,860 --> 00:29:01,140
Is it Ji Eun Ho? Or Choi Jae Ho?
273
00:29:03,470 --> 00:29:07,670
-I am thinking about Ra Il.
-Hmm, right!
274
00:29:07,700 --> 00:29:09,990
Of course you think about your child.
275
00:29:11,090 --> 00:29:14,420
Jung Eun! You want to take a trip to Jeboo Island with me tomorrow?
276
00:29:14,420 --> 00:29:18,530
-Jeboo Island?
-Yes, my uncle built a pension after he retired
277
00:29:18,570 --> 00:29:22,880
Oh, that Ji Eun Ho's manager. My cousin. They are his parents.
278
00:29:22,900 --> 00:29:25,280
I was going to go with my husband,
279
00:29:25,280 --> 00:29:27,940
but he's going on a business trip tomorrow.
280
00:29:27,980 --> 00:29:31,390
I thought about cancelling it, but I changed my mind seeing you.
281
00:29:31,440 --> 00:29:34,990
-Let's go for two nights and three days.
-I love it Unni.
282
00:29:35,700 --> 00:29:40,730
-I wanted go somewhere. I really like it.
-Shall we leave tomorrow?
283
00:29:41,140 --> 00:29:45,920
I am taking tomorrow off because Jae Ho has a big event.
284
00:29:45,950 --> 00:29:50,030
If it's alright with you then let's leave the day after. Let's leave together.
285
00:29:50,080 --> 00:29:52,620
Okay, let's leave the day after.
286
00:29:52,640 --> 00:29:54,610
Eat up! It's getting cold.
287
00:30:03,530 --> 00:30:05,880
Hi Grandmother!
288
00:30:20,130 --> 00:30:21,970
Eun Dong teacher!
289
00:30:24,710 --> 00:30:26,180
Eun Dong teacher.
290
00:30:26,180 --> 00:30:27,040
Yes, grandmother.
291
00:30:27,040 --> 00:30:29,880
Ahee! Sit, sit.
292
00:30:32,780 --> 00:30:37,960
You know you are Eun Dong teacher now?
293
00:30:37,960 --> 00:30:40,260
Aigoo, right!
294
00:30:40,260 --> 00:30:43,380
You did good! Good! Yes, you did good.
295
00:30:43,380 --> 00:30:45,240
Aigoo.
296
00:30:46,100 --> 00:30:47,940
I lost my memory.
297
00:30:47,940 --> 00:30:52,380
Ah, I thought as much.
298
00:30:52,380 --> 00:30:56,180
But have you met that bachelor?
299
00:30:57,780 --> 00:31:02,800
At any rate, when you see that bachelor, tell him I said hello.
300
00:31:02,800 --> 00:31:06,260
Finally, this
301
00:31:06,260 --> 00:31:10,040
letter is going to its rightful owner.
302
00:31:10,040 --> 00:31:13,200
Do you know where I found this letter at?
My Love Eun Dong
303
00:31:13,200 --> 00:31:17,300
I was just lying on the floor in my room and looked under the furniture
304
00:31:17,300 --> 00:31:19,840
and saw something like an envelope. My Love Eun Dong
305
00:31:19,840 --> 00:31:25,500
I was curious to see what it is, so I drag it out. Then realized it was this letter.
306
00:31:25,500 --> 00:31:28,540
This letter was asking to be sent to the rightful owner. My Love Eun Dong
307
00:31:28,540 --> 00:31:33,660
It revealed itself to me where I can see it!
308
00:31:35,700 --> 00:31:37,480
Thank you.
309
00:31:57,220 --> 00:31:59,920
My Love Eun Dong
310
00:32:05,400 --> 00:32:07,300
My Love Eun Dong Then you should have lived better!
311
00:32:07,300 --> 00:32:11,660
So that I can just give you up right away! You should have lived like that.
312
00:32:49,380 --> 00:32:53,100
Hope Baseball Team
Eclipse
313
00:33:27,920 --> 00:33:30,840
Hyung! It seems your outfit is ready at the hotel.
314
00:33:30,840 --> 00:33:33,420
Since you came while you were filming,
315
00:33:33,420 --> 00:33:36,440
they are requesting for you to make a small speech.
316
00:33:38,920 --> 00:33:42,880
No big deal. It's not like I am saying made up stuff.
317
00:33:42,880 --> 00:33:45,520
It's correct that I am going there in the midst of filming.
318
00:33:46,400 --> 00:33:49,120
What kind of event is it anyway? We should know what it is beforehand.
319
00:33:49,120 --> 00:33:51,300
I asked President earlier.
320
00:33:51,300 --> 00:33:53,700
He said it's nothing major.
321
00:33:53,700 --> 00:33:55,940
I think the president is coming, too.
322
00:34:08,400 --> 00:34:11,580
Sunbae, did you come?
323
00:34:11,580 --> 00:34:13,380
Hello.
324
00:34:31,780 --> 00:34:34,100
Congratulations!
325
00:34:34,100 --> 00:34:36,860
Thank you for not only sponsoring me but also making such a valuable event.
326
00:34:36,860 --> 00:34:39,060
I sincerely thank you.
327
00:34:40,020 --> 00:34:41,700
Hello.
328
00:34:43,560 --> 00:34:46,240
Are you the wife of athlete Choi Jae Ho?
329
00:34:46,240 --> 00:34:47,680
You are really beautiful.
330
00:34:47,680 --> 00:34:52,360
Athelete Choi Jae Ho boasted a lot about his wife the last time.
331
00:34:52,360 --> 00:34:55,000
He said you are the reason why he is living.
332
00:34:55,000 --> 00:34:57,460
I understand it seeing you in person.
333
00:34:58,320 --> 00:35:00,440
Have a great time.
334
00:35:38,340 --> 00:35:39,380
Jae Ho!
335
00:35:39,380 --> 00:35:40,840
-Uhh!
-Hello
336
00:35:40,840 --> 00:35:42,720
-You've came
-Yes, congratulations.
337
00:35:42,720 --> 00:35:43,700
Thank you.
338
00:35:43,700 --> 00:35:46,040
Oh, hi Jung Eun!
339
00:35:52,880 --> 00:35:53,580
Dong Gyu.
340
00:35:53,580 --> 00:35:55,240
Oh, you came, President?
341
00:35:55,240 --> 00:35:56,280
Where is Eun Ho?
342
00:35:56,280 --> 00:35:59,580
He is in the dressing room changing.
343
00:35:59,580 --> 00:36:01,880
Come see me for a minute.
344
00:36:01,880 --> 00:36:03,560
Yeah!
345
00:36:06,120 --> 00:36:08,480
Eun Ho will kill me now.
346
00:36:08,480 --> 00:36:10,020
Why?
347
00:36:10,020 --> 00:36:13,760
This event is for supporting Choi Jae Ho.
348
00:36:13,760 --> 00:36:15,080
The husband of writer Seo!
349
00:36:15,080 --> 00:36:18,180
Yeah!? Are you really crazy?
350
00:36:18,180 --> 00:36:19,880
What can I do?
351
00:36:19,880 --> 00:36:24,280
I am about to crazy, too!
-Why would you schedule Eun Ho to this event?
352
00:36:24,280 --> 00:36:27,060
Do you really want to see Eun Ho going mad?
353
00:36:28,700 --> 00:36:32,380
Could you talk him into
354
00:36:32,380 --> 00:36:34,680
going back to southern sea?
355
00:36:34,680 --> 00:36:40,600
What do I tell him? You need to find things out beforehand!
356
00:36:40,600 --> 00:36:43,160
This rascal, seriously!
357
00:36:43,160 --> 00:36:47,840
Something big finally happened.
358
00:36:47,840 --> 00:36:50,540
Do something inside.
359
00:36:50,540 --> 00:36:52,380
Ahh!
360
00:36:59,100 --> 00:37:01,040
You look great!
361
00:37:06,920 --> 00:37:09,240
What kind of event is this?
362
00:37:11,480 --> 00:37:15,860
Misfortuned baseball player Choi Jae Ho's supporting day.
363
00:37:21,800 --> 00:37:22,960
What?
364
00:37:22,960 --> 00:37:27,680
He's coaching handicapped baseball players.
365
00:37:28,440 --> 00:37:32,040
Isn't he great! He has his own disabilities.
366
00:37:32,040 --> 00:37:35,000
He has a strong will to protect something.
367
00:37:35,920 --> 00:37:38,420
We must help people like that.
368
00:37:41,520 --> 00:37:44,380
I thought you should see this.
369
00:37:45,760 --> 00:37:50,300
I told you that I am not giving up on you.
370
00:37:53,000 --> 00:37:58,440
If that is your intention, you are mistaking.
371
00:38:05,920 --> 00:38:09,680
Ji Eun Ho!
372
00:38:26,180 --> 00:38:28,200
- This is the President.
- Nice to meet you.
373
00:38:28,200 --> 00:38:30,300
You know him, right?
374
00:38:31,880 --> 00:38:33,720
Let's sit down.
375
00:39:05,930 --> 00:39:10,400
Now, we will begin the
376
00:39:10,400 --> 00:39:12,430
event for Hope Baseball Team, Eclipse!
377
00:39:14,940 --> 00:39:20,810
First, we will introduce the Hope Baseball Team, Eclipse!
378
00:39:24,640 --> 00:39:27,660
Now we will introduce you the director of Eclipse.
379
00:39:27,660 --> 00:39:32,510
Player Choi Jae Ho, who was a baseball player, will be the director
380
00:39:32,510 --> 00:39:37,710
We will start the inaugural of Director Choi Jae Ho. Please show a loud applause.
381
00:40:04,790 --> 00:40:07,370
Hello. I'm Choi Jae Ho.
382
00:40:14,250 --> 00:40:19,730
Ten years ago, I had to quit baseball because of a car accident.
383
00:40:20,170 --> 00:40:25,890
One day, during a Korean-Japanese game, my rival Yo Ich came to me.
384
00:40:27,560 --> 00:40:32,470
He gave me this bag of soil and told me this.
385
00:40:32,470 --> 00:40:37,430
The time that was more heart wretching than the time he lost a game and dug this soil
386
00:40:37,430 --> 00:40:40,970
was when he heard the news that I got into an accident.
387
00:40:42,670 --> 00:40:45,510
In order to beat me,
388
00:40:45,510 --> 00:40:49,350
he mixed some of this soil in his food.
389
00:40:49,350 --> 00:40:53,450
But after I became disabled like this, he had a slump.
390
00:40:53,450 --> 00:40:57,540
In the end, he quit baseball.
391
00:40:57,540 --> 00:41:01,290
To that player, who lost a competitor because of me,
392
00:41:01,290 --> 00:41:04,710
I want to apologize.
393
00:41:06,970 --> 00:41:11,190
Everyone, I introduce to you Mr. Yo Ich.
394
00:41:18,070 --> 00:41:23,520
For the past three years, I had a dear friend like him.
395
00:41:23,520 --> 00:41:28,310
The main reason why I did not lost hope and continued living
396
00:41:28,310 --> 00:41:30,750
is because of my wife.
397
00:41:31,190 --> 00:41:36,270
If you give me permission, I want to bring my wife to the stage.
398
00:42:00,010 --> 00:42:04,530
My wife and I met like fate and loved each other.
399
00:42:04,530 --> 00:42:08,230
And with the power of love, we went through obstacles.
400
00:42:09,090 --> 00:42:15,510
Because of that, I can do anything in order to protect my wife.
401
00:42:16,690 --> 00:42:18,650
No matter what that is.
402
00:42:22,990 --> 00:42:28,090
Actor Ji Eun Ho came here in order to shine this event.
403
00:42:28,090 --> 00:42:31,930
If it's not an inconvenience, can you say a word?
404
00:43:18,090 --> 00:43:21,030
Hello. I'm Ji Eun Ho.
405
00:43:24,930 --> 00:43:30,330
I'm honored to be invited to such a meaningful event.
406
00:43:30,830 --> 00:43:34,540
I sincerely hope that Player Choi Jae Ho, who went through an unfortunate accident,
407
00:43:34,540 --> 00:43:36,650
recovers.
408
00:43:37,750 --> 00:43:42,210
Originally, Player Choi Jae Ho
409
00:43:43,840 --> 00:43:48,480
shouldn't be here but at the baseball field.
410
00:43:54,860 --> 00:44:00,190
I will find my place as well.
411
00:44:03,570 --> 00:44:08,970
I will not cheat and throw a beanball.
412
00:44:10,470 --> 00:44:12,800
I will play fairly.
413
00:44:13,640 --> 00:44:18,520
You cannot be sure of anything in the world.
414
00:44:19,640 --> 00:44:25,100
I didn't know that I will be waiting ten years like this.
415
00:44:28,330 --> 00:44:32,850
Now, I'm not going to wait anymore.
416
00:44:34,510 --> 00:44:37,040
I'm going to find
417
00:44:37,640 --> 00:44:39,720
my lost ten years again.
418
00:44:48,680 --> 00:44:52,590
Wasn't my speach so random?
419
00:44:56,150 --> 00:44:59,340
While looking at Player Choi Jae Ho's life,
420
00:44:59,340 --> 00:45:02,070
I learned many things.
421
00:45:02,070 --> 00:45:07,070
I should not be greedy on other people's things.
422
00:45:08,310 --> 00:45:12,060
And in the world of competition,
423
00:45:13,530 --> 00:45:16,170
there is a need to get violent.
424
00:45:19,990 --> 00:45:23,470
I will hope for Player Choi Jae Ho's recovery.
425
00:45:36,870 --> 00:45:41,730
I heard that he was filming in the Southern Sea and came here.
426
00:45:41,730 --> 00:45:44,010
I would like to thank you for agreeing to make a speech.
427
00:45:44,010 --> 00:45:49,870
Now, I will introduce the person who worked the hardest to make this event happen.
428
00:45:49,870 --> 00:45:55,000
We will greet Director Jo Se Ryeong from Myeong Seong Group. Everyone, please show a loud applause.
429
00:46:04,840 --> 00:46:07,510
Hello, I am Jo Se Ryeong.
430
00:46:07,510 --> 00:46:13,870
I sincerely thank people for attending this event.
431
00:46:14,550 --> 00:46:19,390
Director Choi Jae Ho,
432
00:46:19,390 --> 00:46:21,540
who allowed me to cheer on Eclipse, even from far away,
433
00:46:21,540 --> 00:46:25,110
To Ji Eun Ho, who managed to find some time with his busy schedule and make a speech,
434
00:46:25,110 --> 00:46:27,350
I sincerely thank you.
435
00:46:27,350 --> 00:46:29,280
The Writer will have a harder time if you are like this.
436
00:46:29,280 --> 00:46:33,680
And 25 players of Eclipse, who gathered under the name of hope,
437
00:46:33,680 --> 00:46:35,310
I sincerely welcome you.
438
00:46:35,310 --> 00:46:39,010
- Our Myeong Seong Group...
- Eun Dong!
439
00:46:42,350 --> 00:46:46,440
He will sponsor 100 pairs of shoes (sounds like Eun Dong)!
440
00:46:50,690 --> 00:46:53,730
He's going to buy them right now!
441
00:46:58,850 --> 00:47:01,430
He's so cool.
442
00:47:02,430 --> 00:47:04,510
He's amazing.
443
00:47:07,770 --> 00:47:10,910
Why did Director Jo
444
00:47:10,910 --> 00:47:14,040
sponsor him?
445
00:48:13,490 --> 00:48:18,510
My Love, Eun Dong
446
00:48:28,450 --> 00:48:30,820
My Love, Eun Dong.
447
00:48:44,260 --> 00:48:47,220
My Love, Eun Dong.
448
00:48:47,940 --> 00:48:52,620
I was the most fearless boy in the world.
449
00:48:53,480 --> 00:48:58,460
Ten years ago, when I first met you.
450
00:48:58,460 --> 00:49:00,550
I was like that.
451
00:49:01,250 --> 00:49:04,110
But after losing you,
452
00:49:04,110 --> 00:49:06,620
I became a coward.
453
00:49:07,340 --> 00:49:10,700
The only thing I'm scared of in this world
454
00:49:11,440 --> 00:49:14,170
is losing you.
455
00:49:28,370 --> 00:49:32,540
You said that you want to speed things up. I...
456
00:49:32,540 --> 00:49:36,210
am supposed to go to a MT for graduation with a friend.
457
00:49:36,950 --> 00:49:38,860
Eat quickly.
458
00:49:41,310 --> 00:49:43,520
- I will play fairly.
- Your hair pin is pretty.
459
00:49:43,520 --> 00:49:44,660
I can't give you up.
460
00:49:44,660 --> 00:49:47,420
I was going to wear it until I turn twenty,
461
00:49:47,420 --> 00:49:49,720
- but my feet grew.
- Marriage.
462
00:49:49,720 --> 00:49:53,610
It's my dream to get married to him.
463
00:49:53,610 --> 00:49:54,980
Eat this.
464
00:49:54,980 --> 00:49:58,540
Eun Dong! Are you okay?
465
00:49:58,540 --> 00:50:00,790
What is this? You were nearby?
466
00:50:00,790 --> 00:50:03,970
I'm always beside you. Remember that.
467
00:50:03,970 --> 00:50:06,890
Hold on tight.
468
00:50:06,890 --> 00:50:09,090
You can't lose me again.
469
00:50:09,090 --> 00:50:11,150
So you became an actor?
470
00:50:11,150 --> 00:50:14,570
I know, it was your dream to be an actress.
471
00:50:14,570 --> 00:50:18,450
Eun Dong. Like ten years ago,
472
00:50:18,450 --> 00:50:21,380
I became a coward.
473
00:50:21,380 --> 00:50:24,070
I'm scared that I will lose you again.
474
00:50:24,610 --> 00:50:29,140
Eun Dong. No matter what happened to you,
475
00:50:29,140 --> 00:50:31,750
No matter what you were thinking,
476
00:50:32,470 --> 00:50:35,660
I will understand everything and wait for you.
477
00:50:37,170 --> 00:50:39,550
So please come back.
478
00:50:40,130 --> 00:50:44,390
Eun Dong! You are well, right?
479
00:50:44,910 --> 00:50:48,850
Eun Dong...
480
00:50:48,850 --> 00:50:50,930
Eun Dong, I'm sorry.
481
00:50:50,930 --> 00:50:55,250
I'm sorry.
482
00:50:55,250 --> 00:50:57,210
Eun Dong.
483
00:50:57,870 --> 00:51:00,070
I miss you.
484
00:51:00,070 --> 00:51:03,570
Eun Dong...
485
00:51:05,050 --> 00:51:08,910
Eun Dong! Eun Dong...
486
00:51:24,010 --> 00:51:26,240
Kid, wait a moment.
487
00:51:52,260 --> 00:51:54,410
Kid, goodbye.
488
00:52:28,190 --> 00:52:30,930
Kid, get your grip together!
489
00:52:30,930 --> 00:52:34,510
Kid, are you okay? Get your grip together! Kid!
490
00:52:38,650 --> 00:52:41,390
Are you okay? Did you regain consciousness?
491
00:52:42,710 --> 00:52:44,660
Kid! Kid!
492
00:52:44,660 --> 00:52:49,030
Excuse me! Please call the ambulance!
493
00:52:50,410 --> 00:52:57,230
Grandma, when we were on the cart, did you see the high school student that helped us?
494
00:52:59,120 --> 00:53:05,260
If a man is an angel, he would look like that.
495
00:53:06,220 --> 00:53:07,980
That Oppa...
496
00:53:18,420 --> 00:53:23,530
After school, I was on my way home, but it rained.
497
00:53:23,530 --> 00:53:28,470
I didn't have an umbrella, so I was running home and tripped.
498
00:53:28,470 --> 00:53:30,370
I was on a rush and tripped.
499
00:53:30,370 --> 00:53:33,100
A high school student was riding a motorcycle-
500
00:53:33,100 --> 00:53:35,320
No, it's not. I fell on my own.
501
00:53:35,320 --> 00:53:38,360
So he was riding a motorcycle from that direction-
502
00:53:38,360 --> 00:53:41,260
I didn't get hit by the motorcycle.
503
00:53:41,260 --> 00:53:46,290
Kid. You can't lie. There are scary ahjussis here.
504
00:53:46,290 --> 00:53:49,710
It was slippery so I fell on my own.
505
00:53:49,710 --> 00:53:55,390
Oppa piggybacked me and took me to the hospital. He didn't do anything wrong.
506
00:54:02,650 --> 00:54:05,820
Our Eun Dong, did something good happen?
507
00:54:07,940 --> 00:54:10,860
Unni, am I pretty?
508
00:54:10,860 --> 00:54:13,510
Look at this girl!
509
00:54:13,510 --> 00:54:18,490
Now, this is sticky rice cake, which our Jung Eun likes.
510
00:54:18,490 --> 00:54:19,610
It looks delicious.
511
00:54:19,610 --> 00:54:21,720
Chew thoroughly.
512
00:54:31,520 --> 00:54:38,580
On University Street, the Seoul Play Festival which has been known as historical and traditional...
513
00:54:38,580 --> 00:54:42,460
It is focusing on developing new plays.
514
00:54:42,460 --> 00:54:47,640
It is said that it captured the mind of actors and actresses who love art.
515
00:54:47,640 --> 00:54:54,510
To citizens in Seoul-
516
00:54:54,510 --> 00:54:56,440
All That Love
517
00:55:00,390 --> 00:55:04,430
♫ Like this, we met again ♫
518
00:55:04,430 --> 00:55:05,510
Excuse me.
519
00:55:05,510 --> 00:55:08,370
Is there someone named Park Hyun Soo here?
520
00:55:08,370 --> 00:55:13,830
Park Hyun Soo? Park Hyun Soo?
521
00:55:13,830 --> 00:55:16,580
There isn't a person like that here.
522
00:55:16,580 --> 00:55:20,740
I'm sorry, but is there someone named Park Hyun Soo here?
523
00:55:20,740 --> 00:55:22,480
Is there Park Hyun Soo here?
524
00:55:22,480 --> 00:55:24,150
- No.
- There isn't.
525
00:55:24,150 --> 00:55:26,810
Is there a person named Park Hyun Soo here?
526
00:55:26,810 --> 00:55:29,390
No.
527
00:55:29,390 --> 00:55:30,580
I'm sorry.
528
00:55:30,580 --> 00:55:34,130
Is there a person named Park Hyun Soo here?
529
00:55:34,130 --> 00:55:38,860
No. There isn't a person like that.
530
00:55:38,860 --> 00:55:44,460
♫ Back in the days we loved ♫
531
00:55:44,460 --> 00:55:45,610
♫ Us two ♫
532
00:55:45,610 --> 00:55:49,980
The smell! Eat outside!
533
00:55:49,980 --> 00:55:52,460
♫ Back to the days ♫
534
00:55:52,460 --> 00:55:55,320
Kimchi, kimchi!
535
00:55:55,320 --> 00:55:57,980
You always eat here.
536
00:55:57,980 --> 00:56:03,450
I'm sorry.
537
00:56:03,450 --> 00:56:05,810
Oppa!
538
00:56:05,810 --> 00:56:08,010
Oh my god!
539
00:56:08,010 --> 00:56:11,680
♫ Let's not get far away from each other again ♫
540
00:56:12,600 --> 00:56:17,040
Oppa, that's yours!
541
00:56:17,040 --> 00:56:19,540
It's okay. You can eat it.
542
00:56:19,540 --> 00:56:22,570
- He's so handsome.
-Oppa, I love you!
543
00:56:22,570 --> 00:56:24,670
I love you!
544
00:56:24,670 --> 00:56:29,990
I'm sorry, Jung Eun. I'm sorry for loving you.
545
00:56:33,720 --> 00:56:36,380
Jung Eun, I got scouted by the LA Dodgers.
546
00:56:36,380 --> 00:56:41,730
Is it that man? Is that why?
547
00:56:41,730 --> 00:56:48,720
- Jung Eun!
- Are you with that man that remained in your time while I lost you?
548
00:56:48,720 --> 00:56:50,880
Then you don't have a girlfriend?
549
00:56:50,880 --> 00:56:52,660
I don't have one.
550
00:56:53,400 --> 00:56:58,430
Oppa and dongsaeng? Bull-
551
00:57:00,030 --> 00:57:04,010
So that Oppa got really mad, right?
552
00:57:04,010 --> 00:57:05,170
Yeah.
553
00:57:05,170 --> 00:57:08,590
He sees you as a woman! Jealousy!
554
00:57:08,590 --> 00:57:12,930
I can already tell. Start your plan.
555
00:57:12,930 --> 00:57:14,070
Should I?
556
00:57:14,070 --> 00:57:18,460
But what do you want with that Oppa?
557
00:57:20,060 --> 00:57:24,740
Marriage. My dream is to get married to him.
558
00:57:24,740 --> 00:57:27,190
How about that pitcher?
559
00:57:27,190 --> 00:57:31,850
What do you mean? He's going to America anyway. He's going to Major Leagues.
560
00:57:31,850 --> 00:57:37,170
Hey. Without any conflict, how can you say you want to get married to that old Oppa?
561
00:57:37,170 --> 00:57:39,950
You want to get married to that jobless guy, instead of the successful one?
562
00:57:39,950 --> 00:57:43,620
When I become a writer, I'm going to earn money and support him.
563
00:57:43,620 --> 00:57:45,680
His dream is to become an actor. I have to help him.
564
00:57:45,680 --> 00:57:50,320
You are so into it. There isn't any there job that is more visionless than being an actor-to-be.
565
00:57:50,320 --> 00:57:55,750
Don't speak like that. You don't know what kind of person he is.
566
00:57:57,150 --> 00:57:59,990
I'm not going to change my mind now.
567
00:57:59,990 --> 00:58:04,210
Even if somebody gives me the whole universe, I wouldn't trade it with you.
568
00:58:04,210 --> 00:58:07,550
I'm going to wait until you come back.
569
00:58:07,550 --> 00:58:12,130
Evne if that takes a year, two years, or three years.
570
00:58:12,130 --> 00:58:19,780
I waited for ten years. It isn't hard to wait longer.
571
00:58:19,780 --> 00:58:26,630
The problem is that even if I waited, waited, and waited,
572
00:58:30,650 --> 00:58:33,700
if you don't come back as Ji Eun Dong,
573
00:58:35,380 --> 00:58:40,520
I want to see you as Seo Jung Eun.
574
00:58:40,520 --> 00:58:49,710
The present you and me. As the present you and me, I want to start again.
575
00:58:49,710 --> 00:58:51,490
♫ I want to tell you ♫
576
00:58:51,490 --> 00:58:57,240
Let's try walking like this till over there.
577
00:58:57,240 --> 00:59:03,250
You never know. Your memory might come back.
578
00:59:03,250 --> 00:59:10,550
Then you should be living well, so that I can give you up right away! You should have lived like that!
579
00:59:10,550 --> 00:59:17,790
Eun Dong!
580
00:59:17,790 --> 00:59:20,650
- You have to come.
- I miss you.
581
00:59:20,650 --> 00:59:21,810
Today,
582
00:59:21,810 --> 00:59:23,640
Oppa! Stop the car!
583
00:59:23,640 --> 00:59:26,480
I have to be with you.
584
00:59:29,260 --> 00:59:34,710
I'm sorry, Jung Eun. I'm sorry for loving you.
585
00:59:39,250 --> 00:59:40,800
I'll wait.
586
00:59:40,800 --> 00:59:44,060
My love Eun Dong.
587
00:59:44,060 --> 00:59:47,740
♫ How can my love ♫
588
00:59:47,740 --> 00:59:52,090
♫ continue without you? ♫
589
00:59:52,090 --> 00:59:54,670
I don't love Oppa.
590
00:59:54,670 --> 00:59:58,410
I gave you food, clothes, and turned you into a human. What did you just say?
591
00:59:58,410 --> 01:00:00,990
Honey! What are you doing?
592
01:00:00,990 --> 01:00:03,080
That wretch.
593
01:00:03,080 --> 01:00:06,260
I'm going to wait until I find you.
594
01:00:06,260 --> 01:00:10,930
Even if that takes ten years, I will wait for you.
595
01:00:11,560 --> 01:00:15,140
We will meet again.
596
01:00:15,140 --> 01:00:19,860
Ji Eun Dong must have been very happy.
597
01:00:19,860 --> 01:00:22,450
I really wanted to make her happy,
598
01:00:23,640 --> 01:00:29,000
but I couldn't.
599
01:00:29,000 --> 01:00:35,620
That's why I'm planning on doing that from now on.
600
01:00:35,620 --> 01:00:43,200
I want to make that woman laugh a lot.
601
01:00:43,200 --> 01:00:44,340
You have to come back.
602
01:00:44,340 --> 01:00:49,800
I'll be right back, so don't move and wait.
603
01:00:49,800 --> 01:00:54,300
Find Eun Dong. Please.
604
01:00:54,300 --> 01:00:58,500
I told you that she will appear if you wait.
605
01:00:58,500 --> 01:01:04,840
What's the point? She's living with an another man! She has a child of an another man!
606
01:01:04,840 --> 01:01:06,520
She doesn't remember me.
607
01:01:06,520 --> 01:01:10,310
♫ I want to go to you now ♫
608
01:01:10,310 --> 01:01:18,050
♫ Can you just walk one step toward me? If my voice ♫
609
01:01:18,050 --> 01:01:23,140
♫ can be heard by you? ♫
610
01:01:24,930 --> 01:01:32,740
♫ If I miss you more, can you hear it louder? ♫
611
01:01:34,340 --> 01:01:42,180
Oppa...
612
01:01:42,180 --> 01:01:43,390
Hyun Soo Oppa...
613
01:01:43,390 --> 01:01:49,860
Ji Eun Dong. That's my fiance.
614
01:01:49,860 --> 01:01:54,890
♫ I hear you! I hear you! Everywhere and my dreams ♫
615
01:01:54,890 --> 01:01:57,040
I will wait.
616
01:01:57,040 --> 01:02:01,480
Until she remembers me.
617
01:02:01,480 --> 01:02:02,780
Hyun Soo Oppa...
618
01:02:02,780 --> 01:02:08,960
♫ I hear your voice and breathing. ♫
619
01:02:14,010 --> 01:02:21,050
♫ I'm keeping you in my heart so you remain with me ♫
620
01:02:21,050 --> 01:02:29,490
♫ It will never change. My overpowering love ♫
621
01:02:29,490 --> 01:02:32,720
♫ Only when I see you smile ♫
622
01:02:32,720 --> 01:02:35,460
I want to go back to ten years ago. I have to start again.
623
01:02:35,460 --> 01:02:40,780
I want a child. I need something that can tie me and Jung Eun together. I don't have something like that.
Choi Ra Il (10) Park Hyun Ah (36)
624
01:02:40,780 --> 01:02:44,320
Oppa. Hyun Soo Oppa...
625
01:02:44,320 --> 01:02:45,790
You waited a long time.
626
01:02:45,790 --> 01:02:50,870
You were the one who waited a long time.
49194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.