Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,468 --> 00:00:11,888
"Supreme Court"
2
00:00:16,017 --> 00:00:17,811
Kazuya Sega, get out here'.!
3
00:00:18,019 --> 00:00:20,188
--Griffin Unit, ten minutes to air-strike.
--Eagle clear.
4
00:00:20,397 --> 00:00:21,773
--Griffin Unit,
--Fox negative.
5
00:00:21,981 --> 00:00:24,609
--Ten minutes to air-strike.
--Griffin here. Roger that.
6
00:00:24,818 --> 00:00:27,946
--Griffin Unit, ten minutes to air-strike.
--It's clear!
7
00:00:38,331 --> 00:00:41,376
--Tossing hand grenade.
--Wait! They've got hostages.
8
00:00:41,584 --> 00:00:43,086
Request support!
9
00:01:05,066 --> 00:01:10,113
We hereby issue the final verdict
on defendant Kazuya Soga.
10
00:01:13,616 --> 00:01:18,329
It is evident that the defendant
committed crimes against humanity
11
00:01:18,538 --> 00:01:20,290
during the fighting in Qhardistan.
12
00:01:23,793 --> 00:01:28,882
Therefore, this war crimes court
hereby sentences him to death.
13
00:03:18,908 --> 00:03:23,079
Strange... Why am I awake when
everyone else is sleep-learning?
14
00:03:23,288 --> 00:03:26,082
Lend me that clever little brain of yours.
15
00:03:30,545 --> 00:03:33,047
Who are you?
16
00:03:35,967 --> 00:03:40,013
Who is that updating my synchronization?
17
00:03:40,221 --> 00:03:42,098
You and me...?
18
00:03:42,307 --> 00:03:43,600
Huh?
19
00:03:43,808 --> 00:03:47,228
We're doing this to clear our
names and Colonel Soga's!
20
00:03:47,437 --> 00:03:49,272
Get the module into the vehicle!
21
00:04:00,742 --> 00:04:02,368
It's a secret.
22
00:04:10,084 --> 00:04:14,631
Last night, all of Public Security's systems
went down for just 1.8 seconds.
23
00:04:15,673 --> 00:04:18,426
Mistake? Error? Hacking?
24
00:04:18,635 --> 00:04:20,261
We're investigating.
25
00:04:20,470 --> 00:04:25,391
But there's a possibility that this one
Logicoma synched with something.
26
00:04:25,600 --> 00:04:26,643
"Something"?
27
00:04:26,851 --> 00:04:31,564
I want you to find out what--and how
it's related to the system going down.
28
00:04:33,441 --> 00:04:35,693
What freak would bother accessing
an Al with an outdated neurochip,
29
00:04:35,902 --> 00:04:41,240
not to mention a conveyer
that can only walk and talk?
30
00:04:41,449 --> 00:04:46,079
In any case, we're leaving the
others off and isolating this one.
31
00:04:46,287 --> 00:04:48,414
I'd like you to investigate it, too.
32
00:04:48,623 --> 00:04:52,001
In other words, you're worried
it was an inside job.
33
00:04:52,210 --> 00:04:54,379
All right, I'll use a civilian facility.
34
00:04:54,587 --> 00:04:58,466
I would have liked to go to an
independent squad with this...
35
00:04:58,675 --> 00:05:01,260
Still looking for the perfect personnel?
36
00:05:01,469 --> 00:05:04,931
It is my team. I intend to take care.
37
00:05:05,139 --> 00:05:08,267
People can get addicted to
the carefree consultant life.
38
00:05:08,476 --> 00:05:13,648
Or are you waiting to form it until
it's a higher priority for the brass?
39
00:05:13,856 --> 00:05:18,569
If you want the squad to last,
don't get overly ambitious.
40
00:05:25,493 --> 00:05:28,162
Your parallel commands are randomized?
41
00:05:30,540 --> 00:05:31,374
Is there a point to that?
42
00:05:31,582 --> 00:05:34,711
It's best for our learning.
43
00:05:38,047 --> 00:05:40,008
It's outside my system standards.
44
00:05:40,216 --> 00:05:43,636
Can you explain the data you received verbally?
45
00:05:43,845 --> 00:05:48,141
Um, I feel like it was
something really important...
46
00:05:48,349 --> 00:05:50,518
I see it was completely integrated.
47
00:05:50,727 --> 00:05:54,439
Whoever did this, they're good.
48
00:05:54,647 --> 00:05:56,733
I feel sort of fluttery.
49
00:05:56,941 --> 00:05:59,110
There's no record of the infiltrator.
50
00:05:59,318 --> 00:06:01,029
Not only were you fully integrated,
51
00:06:01,237 --> 00:06:04,115
you got yourself bitten by false memories too.
52
00:06:04,323 --> 00:06:06,284
I got bitten?!
53
00:06:08,202 --> 00:06:10,455
Precious experience points!
54
00:06:17,628 --> 00:06:18,421
Bingo.
55
00:06:18,629 --> 00:06:22,467
Wow, that was inside me?! I'm amazing!
56
00:06:22,675 --> 00:06:26,804
Yeah, yeah. They really are good.
57
00:06:27,013 --> 00:06:28,598
I'm saying that for a soldier,
58
00:06:28,806 --> 00:06:31,350
killing your own countrymen
is as low as you can sink!
59
00:06:31,559 --> 00:06:32,560
What's this?
60
00:06:32,769 --> 00:06:36,355
We're doing it to prove
our innocence, and the colonel's!
61
00:06:36,564 --> 00:06:38,066
Just get the module--
62
00:06:56,375 --> 00:06:58,419
A traffic control error?
63
00:07:01,589 --> 00:07:03,424
What, what, what?!
64
00:07:04,425 --> 00:07:05,927
Logicoma!
65
00:07:08,012 --> 00:07:09,514
Sheesh!
66
00:07:20,608 --> 00:07:22,360
Why is everyone suddenly crazy?!
67
00:08:39,979 --> 00:08:41,814
Motoko Kusanagi...
68
00:08:42,023 --> 00:08:45,151
Kusanagi? The major with the 501?
69
00:08:45,359 --> 00:08:47,820
Pretty sure she's independent now.
70
00:08:48,029 --> 00:08:50,072
Call in all deployed
personnel as reinforcements.
71
00:08:52,200 --> 00:08:53,451
An assault?
72
00:08:53,659 --> 00:08:55,536
It's raining military-grade bullets.
73
00:08:55,745 --> 00:08:57,914
They took advantage of a traffic control error.
74
00:08:58,122 --> 00:09:02,376
Assuming you aren't
setting me up, send backup.
75
00:09:02,585 --> 00:09:07,131
The attackers are battle cyborgs.
One of them is Batou, the sleepless eye.
76
00:09:07,340 --> 00:09:08,132
What?!
77
00:09:08,341 --> 00:09:12,553
I found a strange code in the data
planted in the Logicoma's Al.
78
00:09:13,596 --> 00:09:15,848
So that's their objective.
79
00:09:16,057 --> 00:09:19,477
Put the Logicoma in self-defense mode.
I'll have backup there in fifteen minutes.
80
00:09:19,685 --> 00:09:20,978
Fifteen?!
81
00:09:21,187 --> 00:09:24,482
The traffic network is being taken over.
82
00:09:24,690 --> 00:09:25,566
Report.
83
00:09:25,775 --> 00:09:28,945
Domination expanding throughout the city.
84
00:09:32,114 --> 00:09:34,075
Well, hurry up and stop it!
85
00:09:34,283 --> 00:09:36,369
We don't have enough processing speed.
86
00:09:37,995 --> 00:09:38,788
Huh?
87
00:09:38,996 --> 00:09:42,208
Penetration increasing.
Defensive advance ineffective.
88
00:09:49,215 --> 00:09:50,007
Locking down the airport now.
89
00:09:50,216 --> 00:09:53,052
--We have a malfunction in the new control system, cause
unknown. --Divert all flights to surrounding airports.
90
00:09:53,261 --> 00:09:54,845
--Flight A885, the airport is
--Send those with extra fuel furthest away.
91
00:09:55,054 --> 00:09:56,931
--Shut down due to a crash.
--Tell Tokyo Control to return
all landing planes to...
92
00:09:57,139 --> 00:10:01,435
Both air-traffic control and the new
street traffic system are affected.
93
00:10:01,644 --> 00:10:06,357
80% of the street system has been
taken over by an outside operator.
94
00:10:10,319 --> 00:10:14,824
This is crazy--what enormous
system is our hacker using?!
95
00:10:15,825 --> 00:10:18,244
Major, fifteen minutes will be a problem.
96
00:10:18,452 --> 00:10:19,662
You're joking!
97
00:10:19,870 --> 00:10:23,040
This isn't an error. It's a crime.
98
00:10:27,837 --> 00:10:31,841
Large-scale domination?!
Who has a system like that?!
99
00:10:41,892 --> 00:10:43,436
Give me weapons!
100
00:10:46,439 --> 00:10:47,690
Why are you empty?!
101
00:10:47,898 --> 00:10:49,984
I was being inspected.
102
00:10:50,192 --> 00:10:52,903
Guess I'll set up an ambush.
103
00:11:00,494 --> 00:11:03,831
You hear that, Borma?
Get it done in ten minutes.
104
00:11:04,040 --> 00:11:06,417
Don't let Public Security
use the de-parallelizing code.
105
00:11:06,625 --> 00:11:08,127
Borma!
106
00:11:10,755 --> 00:11:12,340
You bitch!
107
00:11:47,291 --> 00:11:49,335
Where'd they get that crap?
108
00:11:52,588 --> 00:11:55,966
The range of domination is
still expanding, you know.
109
00:11:56,175 --> 00:11:59,053
The only solution is to get the module.
110
00:11:59,261 --> 00:12:02,306
Who are you? You've been spying
on me since I left Public Security.
111
00:12:02,515 --> 00:12:07,186
To ask for your help. I want you to
trust me and hand over the conveyer.
112
00:12:07,395 --> 00:12:09,313
I recognize your voice from yesterday...!
113
00:12:09,522 --> 00:12:12,900
Yes. I'm the one who infiltrated him.
114
00:12:25,162 --> 00:12:26,914
And Public Security's system going down?
115
00:12:27,123 --> 00:12:28,833
That wasn't me.
116
00:12:29,041 --> 00:12:31,335
That was the first move of the group
117
00:12:31,544 --> 00:12:35,423
using a special military module to carry
out a large-scale cyber operation.
118
00:12:35,631 --> 00:12:37,258
"Operation"?
119
00:12:52,982 --> 00:12:54,483
Here I go!
120
00:13:15,004 --> 00:13:16,505
Logicoma!
121
00:13:22,344 --> 00:13:26,307
The enemy stole the module's
de-parallelizing code from me.
122
00:13:26,515 --> 00:13:30,102
All I could do was replicate the code
123
00:13:30,311 --> 00:13:35,900
and copy it to an isolation-capable
Al they couldn't interfere with.
124
00:13:36,108 --> 00:13:38,152
You, in other words.
125
00:13:38,360 --> 00:13:42,448
I knew it! I do carry an incredible secret!
126
00:13:42,656 --> 00:13:44,492
--Indeed.
--Oh, dear.
127
00:13:44,700 --> 00:13:46,827
Logicoma, full speed. Get us to the exit!
128
00:13:47,036 --> 00:13:48,954
Aye aye, sir!
129
00:13:57,713 --> 00:14:02,468
--Face front!
--Aaand... stop!
130
00:14:04,470 --> 00:14:06,430
--Hey!
--Huh?
131
00:14:06,639 --> 00:14:08,098
Huh?
132
00:14:08,307 --> 00:14:09,850
Huh...?
133
00:14:15,606 --> 00:14:17,107
Shield!
134
00:14:24,907 --> 00:14:27,201
Huh?! I'm not broken.
135
00:14:47,888 --> 00:14:50,891
Where'd this "military module" come from?
136
00:14:51,100 --> 00:14:54,228
It's a Mass Field-Hacking Unit jointly
developed with seven leading companies
137
00:14:54,436 --> 00:14:56,772
in the old Silicon Valley.
138
00:14:56,981 --> 00:15:00,901
Military joint production?
Are you an American agent?
139
00:15:01,902 --> 00:15:04,321
I'm Special Forces.
140
00:15:04,530 --> 00:15:08,576
My code name is "VV." I'm supporting
you in hope of your cooperation.
141
00:15:11,996 --> 00:15:14,415
Great, now we've got two enemies.
142
00:15:16,000 --> 00:15:19,670
So that agent came to take back the module.
143
00:15:19,878 --> 00:15:21,505
But don't let her throw you.
144
00:15:21,714 --> 00:15:26,427
All we have to do is destroy the Public
Security machine, and it's checkmate.
145
00:15:26,635 --> 00:15:28,512
How's the domination coming?
146
00:15:28,721 --> 00:15:30,598
We're close to target values.
147
00:15:30,806 --> 00:15:32,808
We won't let 'em get away with anything else.
148
00:15:33,017 --> 00:15:35,644
Get me a line and connect to the colonel.
149
00:15:36,520 --> 00:15:41,442
This war crimes court hereby sentences...
150
00:15:48,490 --> 00:15:49,908
Colonel Soga, how dare you?!
151
00:15:50,117 --> 00:15:51,994
Who the hell are you?!
152
00:15:52,202 --> 00:15:55,497
The Administrative Vice-Minister of Defense.
I want to talk to that man!
153
00:15:55,706 --> 00:16:00,711
Vice-Minister Kasuga.
I'm flattered by your concern.
154
00:16:00,919 --> 00:16:04,214
But I create my own circumstances.
155
00:16:04,423 --> 00:16:08,844
--Excuse me? --Those who obstruct my
Net will disappear from this city.
156
00:16:12,598 --> 00:16:15,893
I only desire one thing...
157
00:16:21,649 --> 00:16:24,818
To make our truths known!
158
00:16:33,911 --> 00:16:36,372
Aramaki, I assume you've heard of Soga?
159
00:16:36,580 --> 00:16:41,168
Kazuya Soga, the war criminal in
the Qhardistan massacre, correct?
160
00:16:41,377 --> 00:16:44,338
He's the man behind this traffic chaos.
161
00:16:44,546 --> 00:16:50,135
He's still connected to the Net even
after we tossed him in an isolation cell.
162
00:16:50,344 --> 00:16:52,429
Can't the great Section 9 stop him?!
163
00:16:53,430 --> 00:16:55,849
He's on an independent line
via military satellite.
164
00:16:56,058 --> 00:16:59,728
We'd have to open a hole in our tactical
defenses: either kill the line with him,
165
00:16:59,937 --> 00:17:01,563
or shoot down the satellite.
166
00:17:01,772 --> 00:17:03,357
Out of the question!
167
00:17:03,565 --> 00:17:06,402
Then our hands are tied for the moment.
168
00:17:06,610 --> 00:17:10,989
Even with all Home Affairs and civilian Als
working at full capacity, we wouldn't have
169
00:17:11,198 --> 00:17:15,619
the processing power to break his command
and take back the traffic control systems.
170
00:17:15,828 --> 00:17:20,207
They made him a scapegoat
when he refused to testify in court.
171
00:17:20,416 --> 00:17:25,587
I did what I could to commute his sentence...
172
00:17:25,796 --> 00:17:28,090
But I never thought he'd mobilize his unit!
173
00:17:28,298 --> 00:17:30,426
His motive is clear, anyway.
174
00:17:30,634 --> 00:17:35,305
To an honest soldier, a postwar
military purge is a state betrayal.
175
00:17:37,141 --> 00:17:39,685
Well, have a seat.
176
00:17:39,893 --> 00:17:42,688
Where did his unit get those weapons?
177
00:17:42,896 --> 00:17:45,357
The lower-ranking NCOs are on strike right now,
178
00:17:45,566 --> 00:17:48,736
so it wouldn't surprise anyone
if a whole arsenal disappeared.
179
00:17:50,696 --> 00:17:53,407
One last thing, then: What's he after?
180
00:17:56,493 --> 00:17:59,663
He's demanding access to a military database...
181
00:18:00,956 --> 00:18:03,125
...called "Pandora."
182
00:18:03,333 --> 00:18:06,086
State secrets?
183
00:18:06,295 --> 00:18:11,467
Does he mean to bring the details of an
Army operation before the war crimes court?
184
00:18:11,675 --> 00:18:13,260
That's not all.
185
00:18:14,553 --> 00:18:17,389
He wants to air the Army's and Public
Security's dirty laundry to the world
186
00:18:17,598 --> 00:18:21,727
in exchange for this city's twenty
million cars and the people in them.
187
00:18:21,935 --> 00:18:26,398
He wants Japan itself to be
judged just like he was judged?
188
00:18:26,607 --> 00:18:32,112
Other countries would use war crimes
as a pretext for all sorts of demands...
189
00:18:32,321 --> 00:18:35,073
We might as well be under occupation again.
190
00:18:35,282 --> 00:18:40,662
As the war's greatest losers, our country
would be the world's puppet state.
191
00:18:40,871 --> 00:18:44,666
It doesn't even bear discussing!
We'll never give in to that demand!
192
00:18:44,875 --> 00:18:47,669
Are you speaking on behalf of Home Affairs?
193
00:18:47,878 --> 00:18:50,631
N-No! But...
194
00:18:55,886 --> 00:18:57,596
Colonel Kazuya Soga?
195
00:18:57,805 --> 00:19:02,309
He commanded an op in Qhardistan
that won him high praise.
196
00:19:02,518 --> 00:19:05,062
Then he was accused of conducting
a massacre during the op
197
00:19:05,270 --> 00:19:09,024
and convicted as a war criminal.
He's currently in custody.
198
00:19:09,233 --> 00:19:12,361
A hero during the war, and a criminal afterward.
199
00:19:12,569 --> 00:19:17,241
And Soga's sympathizers are using
the module to seek his release?
200
00:19:17,449 --> 00:19:18,283
Major--
201
00:19:18,492 --> 00:19:22,663
She's an informant. I brought
her in on a provisional basis.
202
00:19:22,871 --> 00:19:25,457
What exactly is this "module"?
203
00:19:25,666 --> 00:19:30,504
It creates processing power on the
level of a giant nationwide system.
204
00:19:30,712 --> 00:19:36,218
They must have used it to parallelize
something low-capacity in huge quantities.
205
00:19:36,426 --> 00:19:37,678
Your opinion?
206
00:19:37,886 --> 00:19:39,847
I agree with Major Kusanagi.
207
00:19:40,055 --> 00:19:43,225
And is your objective to retrieve the module?
208
00:19:43,433 --> 00:19:45,269
Or destroy it.
209
00:19:45,477 --> 00:19:51,525
The most effective method is to use
the code I evacuated into your Al
210
00:19:51,733 --> 00:19:54,862
from somewhere free of enemy interference.
211
00:19:55,070 --> 00:19:57,489
Why was it stolen in the first place?
212
00:19:57,698 --> 00:20:02,911
The module was a model brought here for
top-secret standards sharing with Japan.
213
00:20:03,120 --> 00:20:08,041
I take it your colleagues are making a
top-secret investigation of the theft?
214
00:20:08,250 --> 00:20:10,878
I'll leave that to your imagination.
215
00:20:11,086 --> 00:20:15,090
Along with how you pinpointed
the enemy's smuggling point?
216
00:20:15,299 --> 00:20:17,843
Both issues are the purview of the
Administrative Vice-Minister of Defense,
217
00:20:18,051 --> 00:20:21,889
but he didn't mention them
when I spoke to him just now.
218
00:20:22,097 --> 00:20:24,892
Evidently something's being hushed up.
219
00:20:25,100 --> 00:20:26,226
Another reason I want you
220
00:20:26,435 --> 00:20:30,355
to tell the Ministry of Home Affairs
to give my squad top priority.
221
00:20:30,564 --> 00:20:33,442
Since when do you have a squad?!
222
00:20:33,650 --> 00:20:38,822
I'm about to form one. Based on skill,
with no ranks, and given top priority.
223
00:20:39,031 --> 00:20:42,075
Bad plan! Special forces
teams aren't mercenaries!
224
00:20:42,284 --> 00:20:44,494
If you take advantage of a
disaster for your own gain,
225
00:20:44,703 --> 00:20:47,581
the defense world will treat you like a vulture!
226
00:20:47,789 --> 00:20:50,125
I'm not interested in teams out for money
227
00:20:50,334 --> 00:20:54,880
or ministry bigwigs gunning
for postwar concessions.
228
00:20:55,088 --> 00:20:58,216
Tell me this: How are the
Home Affairs higher-ups?
229
00:20:58,425 --> 00:21:01,470
Having themselves an "elite panic"
with the Ministry of Defense.
230
00:21:01,678 --> 00:21:05,223
They're afraid the public
will panic if word gets out,
231
00:21:05,432 --> 00:21:08,393
so other than a few of my units,
they won't order anyone to act.
232
00:21:08,602 --> 00:21:11,063
We're the only ones who can act right now.
233
00:21:11,271 --> 00:21:17,486
A team formed on a fixed standard that
will be necessary everywhere in every age.
234
00:21:29,164 --> 00:21:31,291
So it's finally taking off.
235
00:21:57,985 --> 00:22:00,112
Whoops, survived again.
236
00:22:01,363 --> 00:22:04,408
Playing Russian roulette in a virtual reality?
237
00:22:09,329 --> 00:22:12,833
Do you reproduce the sensation of the
bullet penetrating your cranium, too?
238
00:22:13,041 --> 00:22:14,793
You've got a sickness.
239
00:22:16,044 --> 00:22:18,797
Kusanagi from the 501!
When did you sneak in here?!
240
00:22:19,006 --> 00:22:25,053
I'm independent. The op in Qhardistan,
the American Army module, and Soga...
241
00:22:25,262 --> 00:22:28,765
Tell me what you know, or take
a real-life bullet. Your choice.
242
00:22:28,974 --> 00:22:31,059
Hold on! Why come to me?
243
00:22:31,268 --> 00:22:33,687
You served under Soga in Qhardistan.
244
00:22:33,895 --> 00:22:37,649
There's a record of lshikawa
calling you on your private line.
245
00:22:37,858 --> 00:22:42,362
Hey, I turned down the job with the 78th!
The pay wasn't good enough.
246
00:22:42,571 --> 00:22:46,158
The Marines' ace sniper turned into
a compulsive gambler after the war?
247
00:22:46,366 --> 00:22:50,370
Is that why your unit's leave-time
budget's been cooked to high hell?
248
00:22:50,579 --> 00:22:52,080
How did you know--
249
00:22:53,165 --> 00:22:56,376
If your postwar days are about
turning your life into cash,
250
00:22:56,585 --> 00:22:58,879
I'll play your game.
251
00:22:59,087 --> 00:23:03,008
Join my spec ops team in the next five seconds,
252
00:23:03,216 --> 00:23:07,262
or the money you embezzled gets
transferred to Maritime Command.
253
00:23:07,471 --> 00:23:09,848
Bitch.
254
00:23:10,057 --> 00:23:12,017
I'll pay you a salary.
255
00:23:16,021 --> 00:23:19,649
The radio's still up, right? Divert everyone
before we lose the whole system.
256
00:23:53,308 --> 00:23:54,976
So you're the MP?
257
00:23:55,185 --> 00:23:58,146
What'd she threaten you with to bring you in?
258
00:23:58,355 --> 00:24:00,023
Oh, I volunteered.
259
00:24:00,232 --> 00:24:03,401
I've been waiting for the
Major to start up her team.
260
00:24:03,610 --> 00:24:05,529
You're a messed-up guy.
261
00:24:12,619 --> 00:24:15,497
How can you control this
with the domination going on?
262
00:24:15,705 --> 00:24:18,375
This antique has some special specifications.
263
00:24:18,583 --> 00:24:22,587
It's in a whole different class from
your friend's old clunker there!
264
00:24:29,010 --> 00:24:33,306
Since we can't cut Soga's Net,
we'll have to physically seize the module.
265
00:24:33,515 --> 00:24:37,310
This facility is the most likely
candidate for our enemy's base.
266
00:24:37,519 --> 00:24:39,604
I see; you'll only give us our target's location.
267
00:24:39,813 --> 00:24:42,482
You don't want to get your own hands dirty.
268
00:24:42,691 --> 00:24:44,776
I'm a neat freak.
269
00:24:44,985 --> 00:24:47,696
An old communications equipment company, eh?
270
00:24:47,904 --> 00:24:52,701
Not much for a sniper to do if
they're holed up in a server room.
271
00:24:52,909 --> 00:24:57,247
Don't worry, I'll smoke out
plenty of targets for you.
272
00:25:08,842 --> 00:25:10,135
Bingo? Seriously?
273
00:25:10,343 --> 00:25:14,431
Just one squad, and they get their
own ground support chopper...
274
00:25:14,639 --> 00:25:16,141
Good grief.
275
00:25:43,043 --> 00:25:44,044
We're going, Logicoma.
276
00:25:44,252 --> 00:25:47,380
Huh? But I'm not done with the sensors...
277
00:25:47,589 --> 00:25:50,050
What?! Really?!
278
00:25:54,679 --> 00:25:57,140
“Safe...
--You're slow!
279
00:26:05,941 --> 00:26:07,067
Paz, status?
280
00:26:07,275 --> 00:26:10,612
Not sure whether it went well or not, but I'm in.
281
00:26:10,820 --> 00:26:14,616
So are we. Report if you find the module.
282
00:26:14,824 --> 00:26:15,659
Let's do this.
283
00:26:15,867 --> 00:26:17,369
No use!
284
00:26:28,046 --> 00:26:29,673
A barrier maze?
285
00:26:33,510 --> 00:26:35,762
This processing speed...
286
00:26:35,971 --> 00:26:40,892
You people can't stop my Net.
287
00:26:42,394 --> 00:26:46,273
In about an hour, Pandora's lid will open.
288
00:26:46,481 --> 00:26:50,318
It's impossible to stop me before then.
289
00:26:50,527 --> 00:26:53,530
You want revenge against
the country that badly?
290
00:26:55,573 --> 00:26:57,867
I'm uncovering the truth.
291
00:27:52,422 --> 00:27:55,550
The op to move the refugees in Qhardistan
292
00:27:55,759 --> 00:27:58,720
was the 78th Composite Unit's final mission.
293
00:27:58,928 --> 00:28:01,097
Which was an extermination op you led?
294
00:28:01,306 --> 00:28:02,640
No!
295
00:28:02,849 --> 00:28:04,351
This is...
296
00:28:08,772 --> 00:28:11,483
They were unarmed refugees.
297
00:28:11,691 --> 00:28:15,612
Afterward, a conglomerate occupied their land.
298
00:28:15,820 --> 00:28:19,866
Someone ordered their slaughter
to benefit the national interest.
299
00:28:34,923 --> 00:28:36,424
Give me water!
300
00:29:02,617 --> 00:29:05,537
This is the first step.
301
00:29:05,745 --> 00:29:11,209
I'll put all the nations who led the
world into war in that same position.
302
00:29:11,418 --> 00:29:14,295
Soga! You've been inf--
303
00:29:21,094 --> 00:29:22,679
Soga?
304
00:29:26,933 --> 00:29:28,101
This is...
305
00:29:28,309 --> 00:29:30,437
A gap in the maze, maybe?
306
00:29:30,645 --> 00:29:34,357
How did she leave the
barrier maze? No--she didn't.
307
00:29:42,699 --> 00:29:44,409
Soga can't see me?
308
00:29:44,617 --> 00:29:46,828
I did manage to land in a gap.
309
00:29:56,880 --> 00:29:59,299
An accident-prevention Al?!
310
00:29:59,507 --> 00:30:02,510
He's parallelized all the Als
in Japan's traffic network!
311
00:30:25,492 --> 00:30:27,076
That was close.
312
00:30:27,285 --> 00:30:31,372
My barrier won't last long. Let's hurry.
313
00:30:31,581 --> 00:30:35,793
It's been three minutes since we
lost contact with Major Kusanagi.
314
00:30:36,002 --> 00:30:37,837
Call from the Ministry of Defense.
315
00:30:38,046 --> 00:30:41,883
A DoS attack on the Pandora
barrier began four minutes ago.
316
00:30:42,091 --> 00:30:44,093
We can't keep up with it.
317
00:30:45,470 --> 00:30:48,890
Sounds like it was a mistake to
give Public Security free rein!
318
00:30:49,098 --> 00:30:53,144
You invited this by carelessly stirring Soga up!
319
00:30:55,605 --> 00:30:58,399
Major! Are you all right? What's the situation?
320
00:30:58,608 --> 00:31:02,779
Soga took over the traffic control
system through the module.
321
00:31:02,987 --> 00:31:07,283
But the threat to kill if we
didn't release Pandora was fake.
322
00:31:07,492 --> 00:31:09,661
He intends to use the vast
system power he's gained
323
00:31:09,869 --> 00:31:12,121
to break Pandora wide open.
324
00:31:13,164 --> 00:31:15,500
I see...
325
00:31:15,708 --> 00:31:18,461
In that case, there are steps we can take.
326
00:31:18,670 --> 00:31:21,881
You keep working to recover the module.
327
00:31:25,969 --> 00:31:27,428
Nice timing!
328
00:31:27,637 --> 00:31:30,181
The deal with the government should be a bluff.
329
00:31:30,390 --> 00:31:32,392
Colonel Soga went too far.
330
00:31:32,600 --> 00:31:35,645
This started as a plan for the
Vice-Minister to sell Pandora!
331
00:31:35,853 --> 00:31:39,524
We can't survive turning
the whole world against us!
332
00:31:39,732 --> 00:31:43,736
If you've got cold feet, run. Nobody'll stop you.
333
00:31:43,945 --> 00:31:45,697
Negotiate a deal or whatever.
334
00:31:45,905 --> 00:31:47,490
I sure will!
335
00:31:48,783 --> 00:31:50,868
If you're in this for money, run without a fight.
336
00:31:59,127 --> 00:32:02,589
Hey! Home Affairs just gave us money!
337
00:32:02,797 --> 00:32:04,632
Give it to someone who cares!
338
00:32:05,758 --> 00:32:08,386
We're withdrawing. I'll buy some time.
339
00:32:08,595 --> 00:32:13,224
The colonel didn't even wait
to clear the 78th's name.
340
00:32:13,433 --> 00:32:15,018
Why do you figure that is?
341
00:32:16,144 --> 00:32:17,645
Kasuga!
342
00:32:19,105 --> 00:32:21,024
The colonel got scapegoated...!
343
00:32:21,232 --> 00:32:22,317
Let's go!
344
00:32:22,525 --> 00:32:24,485
I'll meet up with you once I've stalled them.
345
00:32:24,694 --> 00:32:26,404
Do it fast.
346
00:32:26,613 --> 00:32:28,072
Paz, do you read me?
347
00:32:28,281 --> 00:32:29,157
More or less.
348
00:32:29,365 --> 00:32:31,159
Do you know an intelligence
man named lshikawa?
349
00:32:31,367 --> 00:32:32,910
Sure do.
350
00:32:35,747 --> 00:32:38,249
If you find him, use a cable
to get him to the cyber lobby.
351
00:32:38,458 --> 00:32:39,375
Roger!
352
00:32:39,584 --> 00:32:41,878
I'm hanging up before they detect our line.
353
00:32:42,086 --> 00:32:46,591
Shit. The colonel's got domination,
but they're still roaming free!
354
00:32:50,928 --> 00:32:53,765
Don't underestimate me. I can locate
even a super-wizard-class hacker
355
00:32:53,973 --> 00:32:57,101
if they make a call during domination!
356
00:32:57,310 --> 00:33:02,815
The Major's got business with you.
Let me connect you, and nobody gets hurt.
357
00:33:03,024 --> 00:33:06,944
Try it, kiddo. I'll play with you.
358
00:33:17,538 --> 00:33:21,042
Be a good boy, and you won't get hurt.
359
00:33:21,250 --> 00:33:22,794
You mean you won't.
360
00:33:24,504 --> 00:33:27,715
She was playing me with that call?
Damn gorilla woman!
361
00:33:29,634 --> 00:33:31,844
Who are you calling a gorilla?
362
00:33:35,056 --> 00:33:36,933
Major Kusanagi!
363
00:33:42,897 --> 00:33:45,024
Planning to stick me with a virus?
364
00:33:45,233 --> 00:33:47,735
The opposite. I think you're already infected.
365
00:33:47,944 --> 00:33:49,112
What?
366
00:33:49,320 --> 00:33:53,616
It's a makeshift vaccine, so you'll
have to put up with any bugs.
367
00:34:02,375 --> 00:34:04,377
I've lost contact with lshikawa.
368
00:34:04,585 --> 00:34:06,129
I'll go.
369
00:34:06,337 --> 00:34:09,632
I'll take the module and go on ahead.
We rendezvous at the trap!
370
00:34:09,841 --> 00:34:11,300
Roger!
371
00:34:11,509 --> 00:34:13,010
Drive.
372
00:34:14,679 --> 00:34:18,141
Shit. You, Saito?!
373
00:34:18,349 --> 00:34:21,436
We're all pros here. No holding a grudge.
374
00:34:21,644 --> 00:34:24,188
If you're a pro, join the side that pays best.
375
00:34:24,397 --> 00:34:28,067
Home Affairs paid us.
I'll give you a triple share.
376
00:34:28,276 --> 00:34:30,319
Take it from my account!
377
00:34:30,528 --> 00:34:32,029
For real?!
378
00:34:40,288 --> 00:34:41,080
lshikawa!
379
00:34:41,289 --> 00:34:43,291
C'mon, let's get back to guarding the module.
380
00:34:43,499 --> 00:34:45,001
Don't move.
381
00:34:46,002 --> 00:34:47,879
Hey! lshikawa?!
382
00:34:51,048 --> 00:34:52,884
Major!
383
00:34:53,092 --> 00:34:56,971
They all left. Only one car stayed behind.
384
00:34:57,972 --> 00:35:00,933
--It didn't work!
--Damn, they pulled out already?
385
00:35:01,142 --> 00:35:02,935
They've got good judgment.
386
00:35:03,144 --> 00:35:06,814
Paz, you go in VV's car.
I'll go with the Logicoma!
387
00:35:11,694 --> 00:35:13,196
Saito!
388
00:35:26,375 --> 00:35:28,377
You transferred them money?!
389
00:35:28,586 --> 00:35:32,006
Why would you swallow
the enemy's bluff so easily?
390
00:35:32,215 --> 00:35:34,550
This is the result of our negotiation with Soga.
391
00:35:34,759 --> 00:35:37,553
We planned to put the money
toward the Economic Amnesty Act,
392
00:35:37,762 --> 00:35:41,808
but it came from vet pensions that
got slashed in the Army budget cuts.
393
00:35:42,016 --> 00:35:45,770
Do you honestly think
that's what they're after?!
394
00:35:45,978 --> 00:35:49,398
Just whose cause are we
supposed to be working for here?
395
00:35:49,607 --> 00:35:53,277
The funds will be traced, and the Ministry
of Defense is taking responsibility.
396
00:35:53,486 --> 00:35:56,030
Our people stay out of this, got it?
397
00:36:00,326 --> 00:36:02,370
Did you check up on the
enemy's parallel circuitry?
398
00:36:02,578 --> 00:36:06,874
The on board Als of twenty million
vehicles in this city are in enemy control.
399
00:36:07,083 --> 00:36:08,125
Including my car.
400
00:36:08,334 --> 00:36:12,463
The system is so overpowered we can
hardly manage to move one chopper.
401
00:36:12,672 --> 00:36:17,260
But there is a way to turn
the tables, if only temporarily.
402
00:36:17,468 --> 00:36:18,970
Tell me.
403
00:36:34,902 --> 00:36:37,530
Charge!
404
00:36:39,866 --> 00:36:41,742
Here already?!
405
00:36:45,079 --> 00:36:46,789
Logicoma, the tires!
406
00:36:55,840 --> 00:36:57,925
Cut between them. You take right!
407
00:37:12,231 --> 00:37:15,860
A car?! How can they move
during our domination?
408
00:37:16,861 --> 00:37:18,529
Here we go, Paz.
409
00:37:33,127 --> 00:37:35,671
He's taken over my car!
410
00:37:35,880 --> 00:37:38,341
"Special specifications," my ass!
411
00:37:38,549 --> 00:37:43,054
He quit everything to focus some
crazy pressure on me! It's too much!
412
00:37:44,221 --> 00:37:45,389
lshikawa!
413
00:37:45,598 --> 00:37:48,267
Damn gorilla woman's calling.
414
00:37:53,773 --> 00:37:55,274
lshikawa?
415
00:38:00,446 --> 00:38:03,157
Shit. Never figured the
colonel'd try to brain-fry me!
416
00:38:03,366 --> 00:38:06,202
I can't believe it--did he really?!
417
00:38:06,410 --> 00:38:10,247
We're about to find out what the truth is.
418
00:38:13,918 --> 00:38:16,379
I have control!
419
00:38:21,342 --> 00:38:23,552
Ishikawa's cooperating with 'em?
420
00:38:42,822 --> 00:38:44,448
Saito!
421
00:38:44,657 --> 00:38:47,743
Sorry, lady, but they sweetened the pot.
422
00:38:49,161 --> 00:38:50,830
Good work, Saito!
423
00:38:52,456 --> 00:38:56,293
We're almost to the trap. Once we get there...
424
00:38:56,502 --> 00:38:58,838
We win!
425
00:38:59,046 --> 00:39:01,882
You damn gambling-freak mercenary!
426
00:39:24,822 --> 00:39:28,451
Huh? I can't see them anymore.
427
00:39:38,586 --> 00:39:40,629
This makes no sense.
428
00:39:40,838 --> 00:39:42,715
Where are they?!
429
00:39:42,923 --> 00:39:45,760
Five minutes to infiltration of Pandora.
430
00:39:48,512 --> 00:39:52,683
There's no record that I've been hacked,
so why did they vanish?!
431
00:39:52,892 --> 00:39:55,603
They didn't overwrite your vision.
432
00:39:55,811 --> 00:39:56,896
Can you move?!
433
00:39:57,104 --> 00:39:59,815
I lost my right arm, but don't worry--
we're still in the game.
434
00:40:00,024 --> 00:40:02,860
So what was their trick?
435
00:40:03,069 --> 00:40:06,322
They used our own skills to
fake us out. Slick of them.
436
00:40:06,530 --> 00:40:09,325
It's an old type of optical
camouflage holograph.
437
00:40:09,533 --> 00:40:11,744
I'd have missed it if we weren't going so slowly.
438
00:40:11,952 --> 00:40:13,621
I'll send you the location.
439
00:40:13,829 --> 00:40:18,084
Securing the module is top priority.
We're out of time.
440
00:40:18,292 --> 00:40:20,252
They figured it out?
441
00:40:20,461 --> 00:40:22,379
They're damn persistent!
442
00:40:52,493 --> 00:40:54,078
--Fire!
--Aye!
443
00:41:26,110 --> 00:41:28,988
We don't have your mobility,
so it'll take us a bit.
444
00:41:29,196 --> 00:41:32,324
No problem. Logicoma, you stay there.
445
00:41:32,533 --> 00:41:34,410
Wait until we get to you!
446
00:41:40,291 --> 00:41:41,584
Skilled as always.
447
00:41:41,792 --> 00:41:46,839
But you're not the only one good
at infiltrating vision, 501 Major...
448
00:41:47,047 --> 00:41:48,883
No, just "Major" now.
449
00:42:07,109 --> 00:42:08,986
Paz!
450
00:42:09,195 --> 00:42:11,530
VV, get the module, fast!
451
00:42:15,701 --> 00:42:18,162
Ten seconds to infiltration of Pandora.
452
00:42:18,370 --> 00:42:22,208
9, 8, 7, 6...
453
00:42:35,596 --> 00:42:37,389
"Slow Down for Roadblocks"
454
00:42:41,227 --> 00:42:47,399
We set up 317 roadblocks, from Wards 1
through 38. Do we keep going?
455
00:42:47,608 --> 00:42:50,819
Mobilize all forces and
put up as many as you can.
456
00:42:51,028 --> 00:42:55,074
We'll tie up all vehicles' on board computers
with accident-avoidance processes.
457
00:42:55,282 --> 00:42:57,660
The fate of our nation is at stake.
458
00:42:57,868 --> 00:42:59,495
I feel bad for the MLIT,
459
00:42:59,703 --> 00:43:03,290
but I'm going to cause the
worst gridlock in thirty years.
460
00:43:13,050 --> 00:43:15,344
Aramaki from Public Security?
461
00:43:19,515 --> 00:43:21,517
This is his doing?
462
00:43:37,574 --> 00:43:39,076
Paz!
463
00:43:49,712 --> 00:43:54,341
You're too late. Soga's opening
up Pandora as we speak.
464
00:43:54,550 --> 00:43:57,052
Nope. His power is down.
465
00:43:58,512 --> 00:44:02,891
Public Security's stopped more than
30% of the vehicles that were in motion.
466
00:44:14,737 --> 00:44:18,657
Both you and Colonel Soga
had been deliberately infected.
467
00:44:59,573 --> 00:45:03,619
There is no "truth" about
that refugee transport op.
468
00:45:03,827 --> 00:45:07,456
You killed those people
and ordered an air-strike.
469
00:45:07,664 --> 00:45:11,543
You did it because all the "refugees"
you were trying to safeguard
470
00:45:11,752 --> 00:45:14,129
were armed guerillas.
471
00:45:21,845 --> 00:45:23,847
It's the MOD's responsibility now.
472
00:45:24,056 --> 00:45:27,601
Either do something about him,
or destroy Pandora right now!
473
00:45:27,810 --> 00:45:30,062
Obviously out of the question!
474
00:45:31,563 --> 00:45:34,817
Because you want me to open Pandora?
475
00:45:35,025 --> 00:45:36,527
What?
476
00:45:37,611 --> 00:45:39,113
Don't!
477
00:45:41,156 --> 00:45:42,866
You bastard!
478
00:45:44,660 --> 00:45:47,287
Wait! Don't shoot!
479
00:45:47,496 --> 00:45:51,125
It was the Administrative Vice-Minister
who gave me the module.
480
00:45:51,333 --> 00:45:53,752
That agent's objective is the same.
481
00:45:53,961 --> 00:45:57,214
Make sure you don't use
the de-parallelizing code.
482
00:45:57,423 --> 00:45:58,924
What?
483
00:46:00,217 --> 00:46:02,136
I can't stop the infiltration.
484
00:46:02,344 --> 00:46:04,763
This is the only way!
485
00:46:04,972 --> 00:46:06,473
Stop!
486
00:46:14,481 --> 00:46:16,316
I gave you a copy of the vaccine.
487
00:46:16,525 --> 00:46:20,487
It's imperfect, but you'll be able
to tell which memories are false.
488
00:46:20,696 --> 00:46:24,825
It's unlikely we'll be able to
eradicate them, but I'll give you a hand.
489
00:46:25,033 --> 00:46:26,535
Not interested.
490
00:46:28,203 --> 00:46:33,000
It's the only memory that lets me feel
like I'm not just a dog trained to kill!
491
00:46:36,336 --> 00:46:38,714
You're just a whiny bitch, then.
492
00:46:40,591 --> 00:46:41,842
What happened, Major?!
493
00:46:42,050 --> 00:46:44,595
It's over. Send a rescue squad.
494
00:46:44,803 --> 00:46:47,306
What do you mean, "over"?!
495
00:46:47,514 --> 00:46:49,141
Pandora's been infiltrated!
496
00:46:49,349 --> 00:46:52,895
The data's being leaked to
a different Net than Soga's!
497
00:46:57,316 --> 00:46:59,193
Step away from the module!
498
00:47:08,702 --> 00:47:13,207
Don't resist. I feel an affinity with you.
499
00:47:13,415 --> 00:47:18,670
You, who haven't had a flesh-and-blood
body for as long as you can remember.
500
00:47:27,346 --> 00:47:28,847
You bitch...
501
00:47:38,774 --> 00:47:41,652
That attack barrier is meaningless.
502
00:47:44,029 --> 00:47:48,283
My brain has to be synchronized, like his.
503
00:47:52,204 --> 00:47:55,290
A neurochip? You're...
504
00:47:56,500 --> 00:47:58,835
I must find out where it came from--
505
00:47:59,044 --> 00:48:05,592
this thing which infected me
and gave me true self-awareness.
506
00:48:05,801 --> 00:48:11,306
Even if I have to access the whole world's
organizations and their secrets...
507
00:48:11,515 --> 00:48:13,058
...I shall.
508
00:48:27,573 --> 00:48:32,160
You're an artificial intelligence
pretending to be human...
509
00:48:32,369 --> 00:48:34,371
What for?!
510
00:48:34,580 --> 00:48:37,291
I just have to know.
511
00:48:37,499 --> 00:48:46,883
My Ghost whi--spered--that--to--me--
512
00:48:47,092 --> 00:48:48,594
Ghost...
513
00:48:53,932 --> 00:48:54,850
Huh?
514
00:48:55,058 --> 00:48:56,685
A certain intelligence agency admitted
515
00:48:56,893 --> 00:49:00,981
that one of its Als was infected
with an unknown virus on the Net
516
00:49:01,189 --> 00:49:03,734
and began acting outside of their control.
517
00:49:03,942 --> 00:49:06,111
And it absconded with the module,
518
00:49:06,320 --> 00:49:08,822
then manipulated the Vice-Minister.
519
00:49:09,031 --> 00:49:13,035
He made too many dangerous
deals during the war.
520
00:49:13,243 --> 00:49:16,496
He intended to sell the contents
of Pandora and flee the country.
521
00:49:16,705 --> 00:49:21,460
That's why he manipulated Soga
and sent in a team of his own pawns.
522
00:49:21,668 --> 00:49:26,006
But Soga seized control of the situation,
so the Al planned a recovery strategy.
523
00:49:26,214 --> 00:49:29,343
"A rogue Al did it all"--how very convenient.
524
00:49:29,551 --> 00:49:33,096
Even if it's half true, I'm sure they
let things lie to try to profit from her.
525
00:49:33,305 --> 00:49:37,726
Though it seems they're not the
only ones to try to profit from this.
526
00:49:37,934 --> 00:49:40,103
You're the one who came to me.
527
00:49:40,312 --> 00:49:43,023
With the result that you made
your team a fait accompli
528
00:49:43,231 --> 00:49:45,901
with the highest possible priority.
529
00:49:46,109 --> 00:49:49,988
Want to re-register as part of Section 9?
530
00:49:50,197 --> 00:49:53,867
They'll cancel this registration if you
can't get enough people together.
531
00:49:54,076 --> 00:49:55,577
No thanks.
532
00:49:55,786 --> 00:49:59,164
I appreciate your help
with the paperwork, though.
533
00:50:17,516 --> 00:50:20,602
It'll close in five minutes. Decide before then.
534
00:50:20,811 --> 00:50:25,065
Sit there and get sentenced in one
of the speed-trials the system loves,
535
00:50:25,273 --> 00:50:27,693
or join my squad.
536
00:50:27,901 --> 00:50:31,613
You say that to everyone you've
been in shooting matches with?
537
00:50:31,822 --> 00:50:35,200
I can only get people infected
with the memory virus released.
538
00:50:35,409 --> 00:50:38,412
Though those three are the ones I want anyway.
539
00:50:38,620 --> 00:50:41,707
They'll accept that after we just
picked a fight with the government?
540
00:50:41,915 --> 00:50:44,960
If I, Section 9, and a certain
country's intelligence agency
541
00:50:45,168 --> 00:50:47,921
testify about the false memories.
542
00:50:48,130 --> 00:50:50,132
lshikawa and Borma agreed.
543
00:50:50,340 --> 00:50:54,094
As for Saito, when I paid him a little
visit before he could go to ground,
544
00:50:54,302 --> 00:50:57,431
he begged me to let him join.
545
00:50:59,641 --> 00:51:01,893
You're some piece of work.
546
00:51:02,102 --> 00:51:05,147
So, you're telling me to be
Public Security's errand boy?
547
00:51:05,355 --> 00:51:08,567
It's an independent offensive unit
based on skill, with no ranks,
548
00:51:08,775 --> 00:51:10,402
and it has top priority.
549
00:51:10,610 --> 00:51:14,740
I'll give you memories of being
more than a dog trained to kill.
550
00:51:20,162 --> 00:51:23,999
These fake memories-can you really erase 'em?
551
00:51:24,207 --> 00:51:26,209
I can try.
552
00:52:02,704 --> 00:52:10,962
Creeping black clouds
553
00:52:13,006 --> 00:52:21,848
Your eyes are beautiful
554
00:52:22,057 --> 00:52:31,858
You're going to join those ranks, then
555
00:52:32,067 --> 00:52:39,533
Those ranks don't suit you
556
00:52:39,741 --> 00:52:42,327
Come on
557
00:52:42,536 --> 00:52:47,040
It's okay, come
558
00:52:47,249 --> 00:52:52,420
Hide here
559
00:52:52,629 --> 00:52:57,133
It's okay, look
560
00:52:57,342 --> 00:53:03,181
It's a battlefield outside
561
00:53:03,390 --> 00:53:11,398
Afternoon, the sun shining through the window
562
00:53:13,608 --> 00:53:22,492
Back when you were just a child
563
00:53:22,701 --> 00:53:32,544
Don't give up that sight
564
00:53:32,752 --> 00:53:40,093
We won't hand over that sight
565
00:53:40,302 --> 00:53:42,971
Come on
566
00:53:43,179 --> 00:53:47,726
It's okay, come
567
00:53:47,934 --> 00:53:53,064
Hide here
568
00:53:53,273 --> 00:53:57,736
It's okay, look
569
00:53:57,944 --> 00:54:03,325
It's a battlefield outside
570
00:54:03,533 --> 00:54:12,083
They can't see us
571
00:54:12,292 --> 00:54:21,635
Not me, and not you
572
00:54:21,843 --> 00:54:27,182
Even if they could
573
00:54:27,390 --> 00:54:38,526
it would only be empty shells
574
00:54:44,574 --> 00:54:50,455
All the ones with loud voices are gone now
575
00:54:50,664 --> 00:54:54,459
See? It's quiet
576
00:54:54,668 --> 00:54:58,755
I love you, love you
577
00:54:58,964 --> 00:55:00,715
Shh
578
00:55:00,924 --> 00:55:06,012
I love you, I love you, I love you...
579
00:55:06,221 --> 00:55:11,142
I love you, I love you, I love you
580
00:55:11,351 --> 00:55:16,106
Love you...
581
00:55:16,314 --> 00:55:21,945
Love you
43709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.