All language subtitles for Donnie Darko (2001)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:20,719 --> 00:04:23,222 I'm voting for Dukakis. 2 00:04:26,141 --> 00:04:27,810 Hmm. 3 00:04:27,893 --> 00:04:29,937 Well. 4 00:04:31,021 --> 00:04:35,025 Maybe when you have children of your own who need braces, 5 00:04:35,150 --> 00:04:38,112 and you can't afford them because half your husband's paycheck 6 00:04:38,237 --> 00:04:40,322 goes to the federal government, 7 00:04:40,406 --> 00:04:43,409 - you'll regret that. - My "husband's paycheck"? 8 00:04:46,036 --> 00:04:49,456 Anyway, I'm not gonna squeeze one out till I'm, like, 30. 9 00:04:49,581 --> 00:04:53,002 Will you still be working at the Yarn Barn? Because I hear it's a really 10 00:04:53,085 --> 00:04:55,963 - great place to raise children. - That's really funny. 11 00:04:56,088 --> 00:05:00,342 No, a year of partying's enough. She'll be going to Harvard next fall. 12 00:05:00,467 --> 00:05:02,428 Mum, I haven't even gotten in yet. 13 00:05:02,511 --> 00:05:06,390 You honestly think Dukakis will provide for this country till you squeeze one out? 14 00:05:06,473 --> 00:05:08,559 Yeah. I do. 15 00:05:08,684 --> 00:05:12,980 - Can I squeeze one out? - Not till eighth grade. 16 00:05:13,105 --> 00:05:14,565 Excuse me. 17 00:05:15,733 --> 00:05:17,943 Donnie, you're such a dick. 18 00:05:18,027 --> 00:05:19,486 Whoa, Elizabeth. 19 00:05:20,237 --> 00:05:22,323 A little hostile there. 20 00:05:22,406 --> 00:05:27,619 Mum and Dad should pay a therapist $200 an hour to listen to you 21 00:05:27,828 --> 00:05:29,496 so we don't have to. 22 00:05:30,164 --> 00:05:34,126 OK. Wanna tell Mum and Dad why you stopped taking your medication? 23 00:05:34,251 --> 00:05:37,254 - You're such a fuck-ass. - What?! 24 00:05:37,338 --> 00:05:40,674 - Please. - Did he call me a fuck-ass? 25 00:05:40,799 --> 00:05:42,885 - Hey, Sweetie. - That's enough. 26 00:05:42,968 --> 00:05:46,638 - You can go suck a fuck. - How does one do that? 27 00:05:46,764 --> 00:05:48,474 - Want me to tell you? - Please, tell me. 28 00:05:48,599 --> 00:05:51,185 We will not have this at the dinner table. 29 00:05:51,310 --> 00:05:53,354 Stop! 30 00:06:03,655 --> 00:06:07,326 What's a fuck-ass? 31 00:06:15,042 --> 00:06:17,127 I'm reading. Get out of my room. 32 00:06:21,340 --> 00:06:23,425 Where do you go at night? 33 00:06:24,426 --> 00:06:26,553 Will you just get out of my room? 34 00:06:26,678 --> 00:06:28,472 Did you toilet-paper the Johnsons' house? 35 00:06:28,597 --> 00:06:31,350 - You came to ask me that? - No. 36 00:06:32,518 --> 00:06:35,020 I stopped rolling houses in sixth grade, Mum. 37 00:06:35,229 --> 00:06:39,358 What happened to my son? I don't recognise this person today. 38 00:06:39,483 --> 00:06:41,902 Then why don't you start taking the goddamn pills! 39 00:06:52,371 --> 00:06:54,498 Bitch. 40 00:07:02,673 --> 00:07:05,426 Our son just called me a bitch. 41 00:07:08,345 --> 00:07:10,389 You're not a bitch. 42 00:07:12,057 --> 00:07:15,436 You're bitching, but you're not a bitch. 43 00:07:53,348 --> 00:07:56,018 'I want to be a president of the Unites States who makes sure 44 00:07:56,143 --> 00:08:00,230 'we never again do business with a Panamanian dictator. 45 00:08:00,314 --> 00:08:04,067 - 'That we never again funnel aid...' - Dukakis. 46 00:08:04,151 --> 00:08:07,196 - Son of a bitch. - 'Panama is a friendly country. 47 00:08:07,279 --> 00:08:10,449 - 'I talked to Panama's president...' - Tell him, George! 48 00:08:10,574 --> 00:08:13,160 '...about cleaning up their money-laundering. 49 00:08:13,368 --> 00:08:16,914 'Mr Noriega was there, but there was no evidence...' 50 00:08:22,628 --> 00:08:24,963 'Wake up. 51 00:08:48,153 --> 00:08:50,822 'I've been watching you. 52 00:09:16,640 --> 00:09:19,142 'Come closer. 53 00:09:28,819 --> 00:09:30,904 'Closer.' 54 00:09:54,553 --> 00:09:56,597 28 days, 55 00:09:57,889 --> 00:09:59,975 six hours, 56 00:10:00,309 --> 00:10:02,394 42 minutes, 57 00:10:03,562 --> 00:10:05,647 12 seconds. 58 00:10:11,194 --> 00:10:15,866 That is when the world will end. 59 00:10:16,783 --> 00:10:18,910 Why? 60 00:11:20,764 --> 00:11:22,391 Son? 61 00:11:22,516 --> 00:11:24,976 Son? Donnie Darko? 62 00:11:25,102 --> 00:11:27,229 Donnie Darko? 63 00:11:27,354 --> 00:11:29,648 - What the heck's going on? - Who is it, Don? 64 00:11:29,731 --> 00:11:33,902 It's Eddie Darko's kid. I'm sorry about this. He's just a neighbourhood kid. 65 00:11:35,112 --> 00:11:38,573 Guess he was sleep-golfing. 66 00:11:38,657 --> 00:11:41,284 Watch out for that drool spot. 67 00:11:43,495 --> 00:11:45,497 Are you all right, son? 68 00:11:52,003 --> 00:11:55,882 So... Let's stay off the links at night, OK? 69 00:11:56,007 --> 00:12:00,303 I'm sorry, Dr Fisher. It won't happen again. 70 00:12:01,596 --> 00:12:04,391 - I hate kids. - Let's golf. 71 00:12:11,982 --> 00:12:14,693 Donnie! Donnie! Donnie! 72 00:12:14,818 --> 00:12:16,945 What happened to your house? 73 00:12:19,281 --> 00:12:22,826 - No-one's allowed through... - This is my house! 74 00:12:24,703 --> 00:12:26,788 He's OK. 75 00:12:28,623 --> 00:12:31,334 Donnie, we know you're OK! 76 00:12:31,418 --> 00:12:36,173 Channel 6 News. We have just arrived on the scene... 77 00:12:51,354 --> 00:12:53,982 Wait a minute. Here's your brother. 78 00:12:54,065 --> 00:12:56,860 - Oh! - It fell in your room. 79 00:12:56,985 --> 00:12:59,738 Watch yourself down there! 80 00:13:17,047 --> 00:13:21,593 Mrs Darko? I'm Bob Garland. I'm with the FAA. 81 00:13:21,718 --> 00:13:24,513 - You're what? - I'm with the FAA. 82 00:13:24,596 --> 00:13:27,474 If you don't mind, we'd like to speak to you and Mr Darko privately. 83 00:13:27,724 --> 00:13:29,768 - In private? - Please. 84 00:13:31,228 --> 00:13:33,313 All right. 85 00:13:39,694 --> 00:13:42,322 You see that little red thing in there? 86 00:13:48,411 --> 00:13:50,539 And... here. 87 00:13:50,622 --> 00:13:52,791 - You got it. - All right. 88 00:13:52,874 --> 00:13:57,003 We have arranged for you to stay at a hotel, get some sleep. 89 00:13:57,087 --> 00:14:00,841 - We will take care of things here. - Thank you. 90 00:14:00,966 --> 00:14:03,468 Kids, we're going to a hotel. 91 00:14:03,552 --> 00:14:06,137 They don't know where it came from. 92 00:14:20,026 --> 00:14:24,114 'Transportation authorities have begun a search...' 93 00:14:24,197 --> 00:14:26,449 Frankie Feedler. 94 00:14:26,575 --> 00:14:28,869 '...no airline will claim ownership...' 95 00:14:28,952 --> 00:14:30,996 You remember him? 96 00:14:31,955 --> 00:14:33,999 From high school. 97 00:14:35,375 --> 00:14:37,460 Hmm. 98 00:14:38,670 --> 00:14:40,714 He died. 99 00:14:42,924 --> 00:14:45,969 - On his way to the prom. - Mm. 100 00:14:46,052 --> 00:14:48,138 - Remember? - Mm-hm. 101 00:14:50,974 --> 00:14:53,018 They said he was doomed. 102 00:14:53,602 --> 00:14:55,687 Mm. 103 00:14:57,898 --> 00:14:59,983 Jesus. 104 00:15:01,151 --> 00:15:04,362 They could have said the same thing about Donnie. 105 00:15:08,909 --> 00:15:13,580 If it fell from a plane, then what happened to the plane? 106 00:15:14,623 --> 00:15:17,334 They don't know, Samantha. 107 00:15:26,885 --> 00:15:31,473 Mrs Farmer will bring you home after practice. Bye, honey. 108 00:15:31,556 --> 00:15:34,309 Donnie. Good luck. 109 00:15:34,434 --> 00:15:36,811 Oh, my God. OK, tell me everything. 110 00:15:36,895 --> 00:15:39,856 - I'm not allowed to talk about it. - Oh, my God. 111 00:15:40,607 --> 00:15:43,026 - Hi, Cherita. - Shut up. 112 00:15:43,109 --> 00:15:45,695 Darko cheats death, uh? 113 00:15:45,820 --> 00:15:47,948 You're like a celebrity, man. 114 00:15:48,031 --> 00:15:50,283 I've been calling you a gillion times. Where you been? 115 00:15:50,367 --> 00:15:52,243 We stayed at a hotel. 116 00:15:52,327 --> 00:15:56,247 My dad saw you at the golf course. You sleepwalking again now buddy? 117 00:15:56,373 --> 00:16:01,753 - I don't wanna talk about it. - Now you're famous, have a smoke. 118 00:16:05,256 --> 00:16:07,759 What happens if you tell Mum and Dad about this, Sam? 119 00:16:07,884 --> 00:16:10,845 You'll put Ariel in the garbage disposal. 120 00:16:10,971 --> 00:16:14,724 - Goddamn right I will. - So grody. 121 00:16:14,808 --> 00:16:17,519 Hey, Cherita. You want a cigarette? 122 00:16:17,602 --> 00:16:20,397 - Shut up! - Shut up! 123 00:16:20,480 --> 00:16:22,691 Go back to China, bitch. 124 00:16:25,527 --> 00:16:27,278 Just leave her alone. 125 00:16:27,362 --> 00:16:28,905 Some good shit, huh? 126 00:16:29,656 --> 00:16:32,242 It's a fucking cigarette. 127 00:19:05,979 --> 00:19:08,356 "There would be headlines in the papers. 128 00:19:08,439 --> 00:19:11,442 "Even the guys who ran the betting at the wrestling 129 00:19:11,526 --> 00:19:13,820 "and the barrow boys would hear with respect 130 00:19:13,903 --> 00:19:16,531 "how Old Misery's house had been destroyed. 131 00:19:17,448 --> 00:19:21,119 "It was as though this plan had been with him all his life, 132 00:19:21,202 --> 00:19:23,246 "pondered through the seasons, 133 00:19:23,371 --> 00:19:28,001 "now in his 15th year crystallised with the pain of puberty." 134 00:19:30,795 --> 00:19:35,258 What is Graham Greene trying to communicate with this passage? 135 00:19:35,383 --> 00:19:38,595 Why did the children break into Old Misery's house? 136 00:19:39,512 --> 00:19:42,557 - Joanie? - They wanted to rob him. 137 00:19:42,682 --> 00:19:45,560 Joanie, if you had actually read the short story, 138 00:19:45,643 --> 00:19:48,563 which at a whooping 13 pages would have kept you up all night, 139 00:19:48,646 --> 00:19:53,234 you would know that the children find a great deal of money in the mattress, 140 00:19:53,318 --> 00:19:55,695 but they burn it. 141 00:19:58,072 --> 00:20:00,366 Donnie Darko, 142 00:20:00,450 --> 00:20:03,286 perhaps with your recent brush with mass destruction 143 00:20:03,411 --> 00:20:05,663 you can give us your opinion. 144 00:20:05,788 --> 00:20:10,126 Well, they say when they flood the house and tear it to shreds 145 00:20:10,210 --> 00:20:12,962 that destruction is a form of creation, 146 00:20:13,046 --> 00:20:16,174 so the fact that they burn the money is ironic. 147 00:20:16,799 --> 00:20:20,678 They just want to see what happens when they tear the world apart. 148 00:20:20,762 --> 00:20:22,639 They wanna change things. 149 00:20:29,395 --> 00:20:30,730 May we help you? 150 00:20:31,564 --> 00:20:35,068 I just registered. They put me in the wrong English class. 151 00:20:35,193 --> 00:20:37,528 You look like you belong here. 152 00:20:38,446 --> 00:20:41,032 Um, where do I sit? 153 00:20:44,285 --> 00:20:47,205 Sit next to the boy you think is the cutest. 154 00:20:47,330 --> 00:20:52,168 Quiet. Let her choose. 155 00:21:12,188 --> 00:21:14,065 Joanie, get up. 156 00:21:37,338 --> 00:21:41,009 Well, the construction guys say it'll take a week to fix the roof. 157 00:21:41,092 --> 00:21:44,012 That airline better not fuck us on the shingle match. 158 00:21:45,388 --> 00:21:48,266 - They still don't know? - Know what? 159 00:21:48,516 --> 00:21:50,601 Where it came from. 160 00:21:50,727 --> 00:21:53,771 No. Apparently they can't tell us what happened yet. 161 00:21:53,855 --> 00:21:58,860 Something about a matching serial number that got burned. 162 00:21:58,985 --> 00:22:04,240 I had to sign a form saying I wouldn't talk to anyone about it. 163 00:22:04,324 --> 00:22:07,660 We're not supposed to tell anyone what nobody knows? 164 00:22:07,785 --> 00:22:09,579 Yeah. 165 00:22:09,662 --> 00:22:14,083 But you tell... What's your doctor's name? 166 00:22:14,208 --> 00:22:16,502 - Dr Thurman, Dad. - Yes. 167 00:22:16,586 --> 00:22:19,422 You tell Dr Thurman whatever you want. 168 00:22:19,839 --> 00:22:21,591 - Dad. - What? 169 00:22:21,716 --> 00:22:23,301 Dad! 170 00:22:45,948 --> 00:22:48,451 No mail today. Maybe tomorrow. 171 00:23:05,301 --> 00:23:07,595 Well, what did she say to you? 172 00:23:14,685 --> 00:23:18,272 - I made a new friend. - Real or imaginary? 173 00:23:18,398 --> 00:23:20,149 Imaginary. 174 00:23:20,274 --> 00:23:21,984 Would you like to talk about this friend? 175 00:23:22,235 --> 00:23:25,405 - Frank. - Frank. 176 00:23:25,530 --> 00:23:28,658 - What did Frank say? - He said to follow him. 177 00:23:28,741 --> 00:23:30,868 - Follow him where? - Into the future. 178 00:23:32,203 --> 00:23:34,497 And then what happens? 179 00:23:35,873 --> 00:23:38,376 And then he said... 180 00:23:39,001 --> 00:23:42,755 Then he said the world is coming to an end. 181 00:23:42,880 --> 00:23:45,049 Do you think it's coming to an end? 182 00:23:50,471 --> 00:23:52,557 No. 183 00:23:54,183 --> 00:23:56,060 That's stupid. 184 00:23:57,728 --> 00:24:01,732 'For my entire life I was a victim of my own fear.' 185 00:24:03,234 --> 00:24:05,027 'Love.' 186 00:24:06,070 --> 00:24:09,198 'I was feeding fear through food.' 187 00:24:13,619 --> 00:24:15,455 'Fear.' 188 00:24:21,919 --> 00:24:24,297 'And finally I looked in the mirror. 189 00:24:24,380 --> 00:24:28,968 'Not just in the mirror. I looked through the mirror. 190 00:24:29,051 --> 00:24:33,389 'In that image I saw my ego reflection.' 191 00:24:36,100 --> 00:24:39,854 'I thought ten-year-olds normally wet the bed...' 192 00:24:40,730 --> 00:24:42,815 Shh! 193 00:24:46,777 --> 00:24:49,822 'The solution was there all the time.' 194 00:24:50,698 --> 00:24:52,658 'I'm not afraid any more!' 195 00:24:53,659 --> 00:24:58,789 'All over America, people have come together to join hands. 196 00:24:59,582 --> 00:25:06,547 'People who believe that human life is absolutely too important, 197 00:25:06,631 --> 00:25:11,969 'too valuable and too precious to be controlled by fear. 198 00:25:15,389 --> 00:25:16,891 'Hello. 199 00:25:16,974 --> 00:25:20,603 'My name is Jim Cunningham. Welcome to "Controlling Fear."' 200 00:25:32,573 --> 00:25:35,076 'Wake up, Donnie.' 201 00:26:12,530 --> 00:26:17,201 "And the prince was led into a world of strange and beautiful magic." 202 00:26:17,285 --> 00:26:19,203 Hey, guess what! 203 00:26:19,328 --> 00:26:21,372 I can't believe it! 204 00:26:22,498 --> 00:26:25,126 The school is closed today because it's flooded. 205 00:26:25,251 --> 00:26:27,295 - No way. - Yeah. 206 00:26:27,378 --> 00:26:30,381 Holy shit! That's the best news I've ever heard. 207 00:26:37,013 --> 00:26:40,016 My God. Is this ever gonna stop? 208 00:26:40,099 --> 00:26:44,937 Eventually, yes. But I've got 12 classrooms full of water, 209 00:26:45,062 --> 00:26:47,898 all coming from a busted water main. 210 00:26:47,982 --> 00:26:51,110 - What else? - What else?! 211 00:26:51,193 --> 00:26:53,946 Principal Cole, I'll show you what else. 212 00:26:57,033 --> 00:27:00,453 That's unbelievable. That's solid bronze, isn't it? 213 00:27:00,578 --> 00:27:02,371 How did this happen? 214 00:27:03,122 --> 00:27:07,335 The boys' locker room was flooded. They found faeces everywhere. 215 00:27:07,418 --> 00:27:10,338 - What are faeces? - Baby mice. 216 00:27:29,023 --> 00:27:31,108 Hey. 217 00:27:31,192 --> 00:27:34,445 Has anyone ever told you that you're sexy? 218 00:27:34,570 --> 00:27:37,573 I like your boobs. 219 00:27:37,698 --> 00:27:39,116 Hey. 220 00:27:39,950 --> 00:27:42,370 Hey. 221 00:27:42,495 --> 00:27:44,538 School's cancelled. 222 00:27:46,749 --> 00:27:48,918 Do you want to walk me home? 223 00:27:49,627 --> 00:27:51,754 Sure. 224 00:28:00,054 --> 00:28:02,682 - Don't look so freaked. - I'm not. 225 00:28:02,765 --> 00:28:06,477 Check your backpack. Those guys love to steal shit. 226 00:28:10,439 --> 00:28:13,943 - So, why did you move here? - My parents got a divorce. 227 00:28:14,026 --> 00:28:17,363 My mum had to get a restraining order against my stepdad. 228 00:28:17,446 --> 00:28:22,493 - He has emotional problems. - Me too. What kind does he have? 229 00:28:22,618 --> 00:28:25,871 He stabbed my mum four times in the chest. 230 00:28:26,831 --> 00:28:29,709 Oh. Did he go to jail? 231 00:28:30,459 --> 00:28:33,504 No, he fled. They still can't find him, 232 00:28:33,587 --> 00:28:39,093 but my mum and I had to change our names. I thought Gretchen Ross was cool. 233 00:28:39,176 --> 00:28:41,429 I was in jail once. 234 00:28:41,512 --> 00:28:44,306 I mean... I accidentally burned down this house. 235 00:28:44,432 --> 00:28:46,517 It was abandoned, but still... 236 00:28:46,600 --> 00:28:50,938 I got held back in school, I can't drive till I'm 21, you know. 237 00:28:51,021 --> 00:28:53,607 But I'm over all of that. I... 238 00:28:53,691 --> 00:28:57,403 I'm painting and stuff. Writing. 239 00:28:57,486 --> 00:29:01,407 I want to be a writer. Maybe a painter, I don't know. Maybe both. 240 00:29:01,490 --> 00:29:04,827 I'll write a book and draw the pictures. 241 00:29:04,994 --> 00:29:08,456 Then maybe people will understand me. Change things. 242 00:29:08,539 --> 00:29:10,416 Donnie Darko? 243 00:29:10,499 --> 00:29:15,254 What the hell kind of name is that? It's like some sort of superhero. 244 00:29:15,337 --> 00:29:17,465 What makes you think I'm not? 245 00:29:22,136 --> 00:29:24,013 Look, I should go. 246 00:29:24,096 --> 00:29:26,932 For Physics, Monnitoff wants me to write this essay. 247 00:29:27,057 --> 00:29:30,060 Greatest invention ever to benefit mankind. 248 00:29:31,479 --> 00:29:36,358 If it's Monnitoff, that's easy. Antiseptics. 249 00:29:36,567 --> 00:29:40,780 The whole sanitation thing. Joseph Lister, 1895. 250 00:29:40,863 --> 00:29:43,073 Before antiseptics there was no sanitation. 251 00:29:43,157 --> 00:29:46,827 - Especially in medicine. - You mean soap? 252 00:29:53,876 --> 00:29:56,754 I'm really glad school was flooded today. 253 00:29:56,837 --> 00:29:58,923 Why's that? 254 00:29:59,006 --> 00:30:02,092 You and I would never have had this conversation. 255 00:30:04,094 --> 00:30:06,472 You're weird. 256 00:30:06,597 --> 00:30:08,265 Sorry. 257 00:30:08,349 --> 00:30:10,851 No, that was a compliment. 258 00:30:14,522 --> 00:30:16,732 Well, look, um... 259 00:30:18,025 --> 00:30:20,611 You wanna go with me? 260 00:30:22,738 --> 00:30:24,824 Where do you wanna go? 261 00:30:24,907 --> 00:30:30,246 I mean, like, go with me. You know... That's what we call it here. 262 00:30:30,329 --> 00:30:32,581 - Going together... - Sure. 263 00:30:36,043 --> 00:30:38,629 OK. Where are you going? 264 00:30:40,548 --> 00:30:42,633 I'm going home. 265 00:30:46,595 --> 00:30:48,806 So stupid! Where are you going? 266 00:30:59,024 --> 00:31:01,944 I'd like to try something new this time. 267 00:31:04,154 --> 00:31:06,657 Have you ever been hypnotised? 268 00:31:08,200 --> 00:31:10,286 No. 269 00:31:18,878 --> 00:31:23,007 When I clap my hands twice, you will wake up. Do you understand? 270 00:31:23,132 --> 00:31:24,842 Yes. 271 00:31:25,551 --> 00:31:29,179 So, tell me about your week. 272 00:31:29,263 --> 00:31:30,931 I met a girl. 273 00:31:34,393 --> 00:31:37,438 - What is her name? - Gretchen. 274 00:31:39,356 --> 00:31:41,442 We're going together now. 275 00:31:43,444 --> 00:31:46,405 Do you still think about girls a lot? 276 00:31:47,156 --> 00:31:48,866 Yeah. 277 00:31:52,328 --> 00:31:54,413 How are things going at school? 278 00:31:55,372 --> 00:31:58,000 I think about girls a lot. 279 00:31:58,083 --> 00:32:00,711 I asked you about school, Donnie. 280 00:32:00,836 --> 00:32:04,465 I think about fucking a lot during school. 281 00:32:05,716 --> 00:32:08,636 What else do you think about during school? 282 00:32:08,719 --> 00:32:12,640 - "Married With Children." - Do you think about your family? 283 00:32:12,765 --> 00:32:17,811 I just turn down the volume and think about fucking Christina Applegate. 284 00:32:17,895 --> 00:32:20,731 I asked you about your family, Donnie. 285 00:32:20,814 --> 00:32:22,900 No. 286 00:32:22,983 --> 00:32:26,695 I don't think about fucking my family. That's gross. 287 00:32:27,863 --> 00:32:30,491 I'd like to hear about your friend Frank. 288 00:32:47,633 --> 00:32:49,551 Sam Bylen. 289 00:33:07,403 --> 00:33:09,279 Donald Darko. 290 00:33:32,594 --> 00:33:34,805 Daye Dennis. 291 00:33:39,977 --> 00:33:42,438 Hey, you fuck. 292 00:33:42,563 --> 00:33:45,107 Did you tell them I flooded the school? 293 00:33:47,443 --> 00:33:51,530 - I didn't say shit. - They think I did it. 294 00:33:51,613 --> 00:33:54,783 If you're innocent, then you have nothing to worry about. 295 00:33:55,826 --> 00:33:58,537 Fuck you! You know what I think? 296 00:34:00,372 --> 00:34:02,708 I think you did it. 297 00:34:17,639 --> 00:34:20,976 Beer and pussy. That's all I need. 298 00:34:21,060 --> 00:34:23,520 We gotta find ourselves a Smurfette. 299 00:34:23,604 --> 00:34:25,731 - Smurfette? - Mm-hm. 300 00:34:25,856 --> 00:34:28,650 Not some tight-assed Middlesex chick. 301 00:34:28,734 --> 00:34:32,154 A cute little blonde that'll get down and dirty with the guys. 302 00:34:32,321 --> 00:34:36,408 - Like Smurfette does. - Smurfette doesn't fuck. 303 00:34:38,160 --> 00:34:42,206 Smurfette fucks the other smurfs. Why did Papa Smurf make her? 304 00:34:42,289 --> 00:34:45,250 Because all the other smurfs were getting too horny. 305 00:34:45,375 --> 00:34:48,087 Not Vanity. I heard he was a homosexual. 306 00:34:48,170 --> 00:34:52,466 OK, she fucks them while Vanity watches. OK? 307 00:34:52,549 --> 00:34:56,303 What about Papa Smurf? He must get in on the action. 308 00:34:56,428 --> 00:34:58,931 Yeah. When he does, he films the gangbang. 309 00:34:59,014 --> 00:35:01,934 Later on, he beats off to the tape. 310 00:35:03,143 --> 00:35:07,689 First of all, Papa Smurf didn't create Smurfette. Gargamel did. 311 00:35:07,773 --> 00:35:12,319 She was sent in as Gargamel's evil spy, to destroy the smurf village. 312 00:35:12,402 --> 00:35:16,782 But the overwhelming goodness of the smurf way of life transformed her. 313 00:35:16,907 --> 00:35:19,535 And as for the whole gangbang scenario, 314 00:35:19,618 --> 00:35:22,162 it just couldn't happen. 315 00:35:22,246 --> 00:35:25,374 Smurfs are asexual. They don't even have... 316 00:35:25,457 --> 00:35:28,836 reproductive organs under those little white pants. 317 00:35:30,420 --> 00:35:34,174 That's what's so illogical, you know, about being a smurf. 318 00:35:34,258 --> 00:35:36,927 What's the point of living 319 00:35:37,010 --> 00:35:39,263 if you don't have a dick? 320 00:35:42,724 --> 00:35:45,936 Dammit, Donnie, why you gotta get so smart on us? 321 00:35:46,019 --> 00:35:49,273 Grandma Death. 322 00:35:49,398 --> 00:35:52,317 Excuse me! Excuse me! 323 00:35:53,360 --> 00:35:58,615 Stay off the road, Miss Sparrow. I'll have to call social services. 324 00:35:58,740 --> 00:36:02,536 I hate that Miss Farmer. She's such a fucking bitch. 325 00:36:02,661 --> 00:36:04,621 Yeah. 326 00:36:05,455 --> 00:36:08,250 - How old is Grandma Death? - 101. 327 00:36:09,835 --> 00:36:12,421 She does the same thing every day. 328 00:36:12,546 --> 00:36:17,259 Just walks back and forth, back and forth to the mailbox. 329 00:36:19,595 --> 00:36:22,055 And nothing ever in there. 330 00:36:23,932 --> 00:36:26,435 Oh, wait, wait, wait. 331 00:36:28,353 --> 00:36:30,772 She's going back to the box. 332 00:36:30,898 --> 00:36:32,649 We may still have mail. 333 00:36:32,774 --> 00:36:35,152 - Mail, mail, mail. - Here it is. 334 00:36:35,235 --> 00:36:38,322 This could be it. Oh! 335 00:36:38,405 --> 00:36:41,074 No dice, Grandma. No, sorry. 336 00:36:41,158 --> 00:36:43,327 Someone ought to write that bitch. 337 00:36:43,452 --> 00:36:45,704 'Authorities continued their search 338 00:36:45,787 --> 00:36:48,999 'for a suspect in the school vandalism. 339 00:36:49,082 --> 00:36:53,754 'The school has asked for donations to help restore its mascot, 340 00:36:53,837 --> 00:36:56,298 'known only as the Mongrel.' 341 00:37:01,845 --> 00:37:04,598 In cooperation with the county police, 342 00:37:04,681 --> 00:37:09,186 we have begun investigating the cause of the flooding 343 00:37:09,311 --> 00:37:12,731 and our suspects include several of our own students. 344 00:37:12,814 --> 00:37:17,402 I want to know why this filth is being taught to our children. 345 00:37:26,745 --> 00:37:30,749 Kitty, I would appreciate if you would wait... 346 00:37:30,832 --> 00:37:34,711 Dr Cole, not only am I a teacher, 347 00:37:34,836 --> 00:37:38,215 but I am also a parent of a Middlesex child. 348 00:37:38,340 --> 00:37:43,887 Therefore, I am the only person here who transcends the parent-teacher bridge. 349 00:37:47,057 --> 00:37:49,601 'Don't worry. 350 00:37:50,227 --> 00:37:52,312 'You got away with it.' 351 00:37:52,437 --> 00:37:55,899 I have in my hand Graham Greene's "The Destructors." 352 00:37:56,024 --> 00:38:00,779 This short story is part of my daughter's English assignment. 353 00:38:00,862 --> 00:38:05,409 In this story, several children destroy an elderly man's house 354 00:38:05,492 --> 00:38:07,369 from inside out. 355 00:38:20,382 --> 00:38:22,551 How can you do that? 356 00:38:29,975 --> 00:38:31,935 And how do they do this? 357 00:38:32,019 --> 00:38:36,898 They flood the house by breaking through a water main. 358 00:38:38,025 --> 00:38:41,111 'I can do anything I want. 359 00:38:42,279 --> 00:38:44,156 'And so can you.' 360 00:38:44,281 --> 00:38:47,576 We pay good money for this school It's our children. 361 00:38:47,659 --> 00:38:51,288 And I think that this garbage should be removed. 362 00:38:51,413 --> 00:38:53,165 Excuse me. 363 00:38:53,290 --> 00:38:56,084 What's the real issue here? The PTA doesn't ban books. 364 00:38:56,293 --> 00:39:02,424 The PTA is here to acknowledge that pornography is being taught. 365 00:39:02,549 --> 00:39:08,180 - It's meant to be ironic. - You need to go back to grad school. 366 00:39:08,305 --> 00:39:10,682 Why did you make me flood the school? 367 00:39:15,520 --> 00:39:18,023 They are in great danger. 368 00:39:18,148 --> 00:39:21,443 Kitty, do you even know who Graham Greene is? 369 00:39:21,568 --> 00:39:24,821 I think we have all seen "Bonanza." 370 00:39:27,574 --> 00:39:32,120 Well, uh... while we are on other topics... 371 00:39:32,245 --> 00:39:34,456 Where did you come from? 372 00:39:36,166 --> 00:39:38,668 Do you believe in time travel? 373 00:39:41,171 --> 00:39:43,507 Who are you talking to? 374 00:39:47,469 --> 00:39:49,763 I was just taking my pills, Sam. 375 00:39:59,731 --> 00:40:01,983 'It is time to breathe.' 376 00:40:02,150 --> 00:40:04,486 'Thank you, Jim Cunningham.' 377 00:40:05,445 --> 00:40:07,697 'Thank you, Jim Cunningham.' 378 00:40:08,990 --> 00:40:12,160 'So, now let us begin lifeline exercise No.1. 379 00:40:12,244 --> 00:40:14,538 'Please press stop now.' 380 00:40:21,461 --> 00:40:27,300 As you can see, the lifeline is divided into two polar extremes. 381 00:40:27,384 --> 00:40:29,803 Fear and love. 382 00:40:29,886 --> 00:40:33,765 Fear is in the negative energy spectrum 383 00:40:33,849 --> 00:40:37,394 and love is in the positive energy spectrum. 384 00:40:37,477 --> 00:40:39,771 - Duh! - Excuse me? 385 00:40:39,896 --> 00:40:43,733 "Duh" is a product of fear. 386 00:40:44,985 --> 00:40:49,573 Now, on each card is a character dilemma 387 00:40:49,698 --> 00:40:52,242 which applies to the lifeline. 388 00:40:54,578 --> 00:40:57,080 Please... Take this. 389 00:40:57,164 --> 00:40:59,040 Thank you. 390 00:40:59,166 --> 00:41:02,002 Please read each character dilemma aloud 391 00:41:02,085 --> 00:41:06,631 and place an X on the lifeline in the appropriate place. 392 00:41:06,756 --> 00:41:08,717 Cherita? 393 00:41:16,850 --> 00:41:20,061 "Juanita has an important math test today. 394 00:41:20,145 --> 00:41:24,566 "She has known about the test for several weeks but has not studied. 395 00:41:24,649 --> 00:41:28,028 "In order to keep from failing her class, 396 00:41:28,153 --> 00:41:32,073 "Juanita decides that she will cheat on the math test." 397 00:41:35,285 --> 00:41:37,662 Good. Good. Very good. 398 00:41:37,871 --> 00:41:40,081 Um, Mr Darko. 399 00:41:47,714 --> 00:41:50,467 "Ling Ling finds a wallet on the ground, filled with money. 400 00:41:50,550 --> 00:41:55,430 "She takes the wallet to the address inside but keeps the money." 401 00:41:55,555 --> 00:41:59,309 I'm sorry, Miss Farmer. I don't get this. 402 00:41:59,518 --> 00:42:02,521 Just place an X on the lifeline in the appropriate place. 403 00:42:02,646 --> 00:42:06,024 No, I know what to do. I don't get this. 404 00:42:06,149 --> 00:42:08,735 You can't lump things into two categories. 405 00:42:08,818 --> 00:42:12,489 The lifeline is divided that way. 406 00:42:12,614 --> 00:42:14,199 Well, life isn't that simple. 407 00:42:14,407 --> 00:42:18,495 Who cares if Ling Ling returns the wallet and keeps the money? 408 00:42:18,578 --> 00:42:21,331 It has nothing to do with either fear or love. 409 00:42:21,456 --> 00:42:24,000 Fear and love are the deepest of human emotions. 410 00:42:24,209 --> 00:42:26,753 OK. But you're not listening to me. 411 00:42:26,836 --> 00:42:29,631 There are other things that need to be taken into account here. 412 00:42:29,714 --> 00:42:32,676 Like the whole spectrum of human emotion. 413 00:42:32,801 --> 00:42:37,347 You can't lump everything into two categories and deny everything else. 414 00:42:37,472 --> 00:42:41,643 If you don't complete the assignment, you'll get a zero for the day. 415 00:42:46,648 --> 00:42:48,191 Donald. 416 00:42:48,316 --> 00:42:51,861 Let me preface this by saying that your Iowa Test scores 417 00:42:51,945 --> 00:42:55,740 are... intimidating. 418 00:42:57,826 --> 00:43:01,663 So... let's go over this again. 419 00:43:01,746 --> 00:43:05,166 What exactly did you say to Mrs Farmer? 420 00:43:07,586 --> 00:43:09,546 I'll tell you what he said. 421 00:43:09,671 --> 00:43:13,592 He asked me to forcibly insert the lifeline exercise card into my anus. 422 00:43:20,599 --> 00:43:24,519 These are modern times. My political attitudes are forthright. 423 00:43:24,603 --> 00:43:30,317 If there's a vice presidential candidate worthy of my vote, it has to be Dan Quayle. 424 00:43:30,400 --> 00:43:35,071 Nobody cares about responsibility, morality, family values... 425 00:43:38,908 --> 00:43:41,036 Kitty... 426 00:43:41,161 --> 00:43:42,954 Excuse us, please. 427 00:43:47,167 --> 00:43:51,087 They've suspended him from after-school activities for the next six months. 428 00:43:54,090 --> 00:43:58,720 Ever since this jet engine fiasco I don't know what's gotten into him. 429 00:43:58,803 --> 00:44:03,266 Rose, our daughters have been on the dance team together for two years 430 00:44:03,391 --> 00:44:05,393 and I respect you as a woman. 431 00:44:05,477 --> 00:44:10,815 But after witnessing your son's behaviour, I have doubts about your... 432 00:44:12,525 --> 00:44:15,320 Our paths through life must be righteous. 433 00:44:15,445 --> 00:44:18,573 I urge you to go home and look in the mirror, 434 00:44:18,698 --> 00:44:22,369 and pray that your son doesn't succumb to the path of fear. 435 00:44:27,290 --> 00:44:32,545 Do you remember that weird gym teacher Mrs Farmer? 436 00:44:33,838 --> 00:44:35,382 Yeah. 437 00:44:35,465 --> 00:44:39,427 OK, my brother told her to shove a book up her ass today. 438 00:44:39,511 --> 00:44:43,515 And then my parents just bought him all this new shit. 439 00:44:43,640 --> 00:44:47,769 I know. I wish a jet engine would fall in my room. 440 00:44:50,438 --> 00:44:53,149 'I can show you the way.' 441 00:44:59,489 --> 00:45:01,533 Yeah. 442 00:45:05,662 --> 00:45:07,831 - Dr Monnitoff? - Donnie. 443 00:45:07,914 --> 00:45:11,668 Um, I know this is gonna sound kinda weird, but uh... 444 00:45:11,793 --> 00:45:16,047 do you know anything about time travel? 445 00:45:20,468 --> 00:45:24,431 Ah! A wormhole with an Einstein-Rosen bridge, 446 00:45:24,514 --> 00:45:29,811 which is theoretically a wormhole in space controlled by man. 447 00:45:32,188 --> 00:45:34,816 So, according to Hawking, 448 00:45:34,899 --> 00:45:38,236 a wormhole may be able to provide a short cut 449 00:45:38,319 --> 00:45:41,322 for jumping between two distant regions of space time. 450 00:45:41,406 --> 00:45:43,074 So in order to travel back in time, 451 00:45:43,158 --> 00:45:46,619 you have to have a big spaceship that can travel faster than light. 452 00:45:46,703 --> 00:45:49,873 - Theoretically. - And be able to find a wormhole. 453 00:45:49,998 --> 00:45:52,250 The basic principles of time travel are there. 454 00:45:52,333 --> 00:45:54,419 You've got your vessel and your portal, 455 00:45:54,544 --> 00:45:57,172 and your vessel can be just about anything. Probably a spacecraft. 456 00:45:57,297 --> 00:45:59,966 - Like a DeLorean. - Any metal craft. 457 00:46:00,049 --> 00:46:06,055 I love that movie, the way they shot it. It's so... like futuristic, you know. 458 00:46:06,848 --> 00:46:11,144 Listen... don't tell anybody that I gave you this. 459 00:46:11,227 --> 00:46:13,980 The woman who wrote this used to teach here. 460 00:46:14,063 --> 00:46:17,400 She was a nun many years before that. 461 00:46:17,525 --> 00:46:22,363 Then overnight she became this entirely different person. 462 00:46:22,489 --> 00:46:25,950 She up and left the church, she wrote this book. 463 00:46:26,201 --> 00:46:28,286 She started teaching science. 464 00:46:28,369 --> 00:46:30,455 Right here in Middlesex. 465 00:46:31,414 --> 00:46:33,750 "The Philosophy of Time Travel." 466 00:46:35,251 --> 00:46:37,295 Roberta Sparrow? 467 00:46:37,378 --> 00:46:39,464 That's right. 468 00:46:39,589 --> 00:46:41,841 Come on. 469 00:46:42,842 --> 00:46:44,886 Roberta Sparrow. 470 00:47:04,405 --> 00:47:06,533 Roberta Sparrow... 471 00:47:08,117 --> 00:47:10,203 Grandma Death. 472 00:47:11,162 --> 00:47:13,790 It's called "The Philosophy of Time Travel." 473 00:47:15,083 --> 00:47:17,460 What does philosophy have to do with time travel? 474 00:47:17,544 --> 00:47:21,297 - Let me see. - Guess who wrote it. 475 00:47:21,422 --> 00:47:23,424 Roberta Sparrow? 476 00:47:23,550 --> 00:47:25,635 Huh! She wrote a book! 477 00:47:25,760 --> 00:47:27,929 Grandma Death wrote a book. 478 00:47:28,721 --> 00:47:30,640 That's a terrible nickname. 479 00:47:31,474 --> 00:47:33,852 We almost hit her with the car the other day. 480 00:47:34,435 --> 00:47:38,898 She lives in that piece of crap house and you know she's loaded. 481 00:47:39,023 --> 00:47:41,359 - She's... - You're right. 482 00:47:41,484 --> 00:47:44,487 She used to be known for her gem collection. 483 00:47:44,988 --> 00:47:50,618 Kids... used to go up there and try to steal stuff from her. 484 00:47:51,327 --> 00:47:53,371 She became a total recluse. 485 00:47:54,163 --> 00:47:58,585 I didn't know she was alive till we damn near knocked her down. 486 00:48:03,172 --> 00:48:05,967 She was standing in the road, frozen, 487 00:48:06,092 --> 00:48:10,972 so I got out of the car and walked over to see if she was OK. 488 00:48:11,097 --> 00:48:13,516 She leaned over and whispered in my ear. 489 00:48:13,725 --> 00:48:17,395 - What did she say? - Frank wants me to talk to her. 490 00:48:17,478 --> 00:48:20,940 He asked me if I knew about time travel. 491 00:48:21,024 --> 00:48:25,194 She wrote a book about it, so it can't be like a coincidence, right? 492 00:48:28,406 --> 00:48:30,742 Donnie, what did Roberta Sparrow say to you? 493 00:48:32,869 --> 00:48:36,205 She said every living creature on earth dies alone. 494 00:48:40,376 --> 00:48:42,420 How did that make you feel? 495 00:48:46,591 --> 00:48:49,135 It reminded me of my dog Callie. 496 00:48:50,720 --> 00:48:52,931 She died when I was eight and... 497 00:48:53,014 --> 00:48:56,601 she crawled underneath the porch. 498 00:49:00,021 --> 00:49:02,398 To die? 499 00:49:04,442 --> 00:49:06,527 To be alone. 500 00:49:07,820 --> 00:49:09,906 Do you feel alone right now? 501 00:49:15,203 --> 00:49:17,246 I... 502 00:49:19,248 --> 00:49:22,502 I mean, I'd like to believe I'm not, but I just... 503 00:49:23,503 --> 00:49:26,381 I've just never seen any proof, so I... 504 00:49:26,506 --> 00:49:29,008 I just don't debate it any more, you know. 505 00:49:29,092 --> 00:49:32,261 I could spend my whole life debating it over and over again, 506 00:49:32,387 --> 00:49:34,865 weighting the pros and cons and I still wouldn't have any proof, 507 00:49:34,889 --> 00:49:38,184 so I just... I just don't debate it any more. 508 00:49:38,267 --> 00:49:40,770 It's absurd. 509 00:49:44,440 --> 00:49:46,484 The search for God is absurd? 510 00:49:48,945 --> 00:49:51,239 It is if everyone dies alone. 511 00:49:52,657 --> 00:49:54,117 Does that scare you? 512 00:49:57,954 --> 00:50:00,123 I don't want to be alone. 513 00:50:13,469 --> 00:50:15,888 And so, his tapes have made me realise 514 00:50:15,972 --> 00:50:21,144 that for the last 39 years I have been a prisoner of my own fear. 515 00:50:21,894 --> 00:50:24,022 Fear? 516 00:50:24,105 --> 00:50:27,400 Rose, you have got to meet this Jim Cunningham. 517 00:50:28,276 --> 00:50:30,486 I can't believe he's single. 518 00:50:31,362 --> 00:50:36,075 'It has been a disappointing night for these Super Bowl champions. 519 00:50:36,159 --> 00:50:40,913 'Coach Joe Gibbs is on the sidelines, water dripping off his glasses. 520 00:50:40,997 --> 00:50:44,167 'He's gotta be thinking, "What went wrong tonight?" 521 00:50:44,917 --> 00:50:47,503 'Here's the kick.' 522 00:50:47,628 --> 00:50:50,048 'And it's no good.' 523 00:50:50,131 --> 00:50:53,342 We need a quarterback. And a miracle. 524 00:50:53,468 --> 00:50:55,511 We need to go for a safety. 525 00:50:57,388 --> 00:51:00,683 'Mark Rypien certainly has some big shoes to fill. 526 00:51:00,808 --> 00:51:02,852 'He sure does.' 527 00:51:11,652 --> 00:51:14,614 You guys want anything? 528 00:51:15,990 --> 00:51:17,950 I'm gonna get a beer. 529 00:51:41,766 --> 00:51:44,811 'Good evening, ladies and ghouls. 530 00:51:44,936 --> 00:51:47,563 'Join us at the Middlesex pavilion hall 531 00:51:47,647 --> 00:51:51,234 'for the Middlesex Halloween Haunt. 532 00:53:16,319 --> 00:53:19,030 What if you could go back in time 533 00:53:19,155 --> 00:53:24,160 and take all the pain and darkness and replace it with something better? 534 00:53:24,243 --> 00:53:27,830 - Images? - Yeah. Like a Hawaiian sunset 535 00:53:27,955 --> 00:53:31,959 or the Grand Canyon. Things that remind you how beautiful... 536 00:53:32,043 --> 00:53:35,087 You know, we've been going together for like, two weeks. 537 00:53:35,171 --> 00:53:36,714 Yeah. 538 00:53:38,883 --> 00:53:40,843 Well, I uh... 539 00:53:43,512 --> 00:53:45,848 Do you wanna kiss me? 540 00:53:49,644 --> 00:53:51,270 Uh... 541 00:53:52,688 --> 00:53:55,942 - I... Sorry... - Donnie, wait. I just... 542 00:53:56,067 --> 00:54:02,156 I just want it to be at a time when it... 543 00:54:02,240 --> 00:54:06,202 - When what? - When it reminds me... just... 544 00:54:07,870 --> 00:54:10,998 When it reminds you how beautiful the world can be? 545 00:54:11,123 --> 00:54:12,833 Yeah. 546 00:54:13,918 --> 00:54:17,546 And right now there's some fat guy over there staring at us. 547 00:54:24,470 --> 00:54:28,224 Thank you for seeing us at such late notice. 548 00:54:28,349 --> 00:54:32,645 We both felt it was time for us to come in and discuss... 549 00:54:32,853 --> 00:54:35,523 What I think is going on with your son? 550 00:54:35,648 --> 00:54:37,858 Yes. 551 00:54:37,942 --> 00:54:41,404 Um... Well, he's uh... 552 00:54:42,863 --> 00:54:47,034 You know about his past, and he was suspended from school 553 00:54:47,118 --> 00:54:49,287 for insulting his gym teacher. 554 00:54:49,412 --> 00:54:54,000 I'm not sure that's a good example. He had just cause to insult... 555 00:54:54,125 --> 00:54:58,296 Rose, let me just lay out what I believe is happening here. 556 00:55:01,549 --> 00:55:04,760 Donnie's aggressive behaviour, 557 00:55:05,469 --> 00:55:09,140 his increased detachment from reality, 558 00:55:09,348 --> 00:55:13,269 seem to stem from his inability to cope 559 00:55:13,352 --> 00:55:17,523 with the forces in the world that he perceives to be threatening. 560 00:55:22,486 --> 00:55:25,114 Has he ever told you about his friend Frank? 561 00:55:29,869 --> 00:55:32,163 Frank? 562 00:55:32,288 --> 00:55:34,123 The giant bunny rabbit. 563 00:55:34,915 --> 00:55:36,792 What? 564 00:55:40,796 --> 00:55:46,427 I don't recall him ever having mentioned a rabbit. 565 00:55:46,510 --> 00:55:51,515 Donnie is experiencing what is commonly called a daylight hallucination. 566 00:55:55,269 --> 00:55:59,065 This is a common occurrence among paranoid schizophrenics. 567 00:56:01,150 --> 00:56:03,319 What can we do? 568 00:56:03,444 --> 00:56:07,490 I would like to do more hypnotherapy. 569 00:56:09,658 --> 00:56:11,994 And increase his medication. 570 00:56:18,626 --> 00:56:24,173 Whatever will help him, really, because that's why we're here. 571 00:56:24,256 --> 00:56:29,345 We just would like him to experience some... relief. 572 00:56:29,428 --> 00:56:34,266 So if you think that more medication will do that, 573 00:56:34,350 --> 00:56:38,687 then I think we should give it a try. 574 00:56:51,450 --> 00:56:53,494 Donnie Darko. 575 00:56:56,372 --> 00:56:58,416 I know. 576 00:57:07,633 --> 00:57:10,594 - Good morning, you Mongrels. - Good morning. 577 00:57:10,719 --> 00:57:13,764 Is that all the gusto you can muster? I said good morning! 578 00:57:13,889 --> 00:57:15,891 Good morning. 579 00:57:15,975 --> 00:57:18,310 Now, that's a tiny, tiny bit better. 580 00:57:18,394 --> 00:57:23,566 But I can still sense some students who are afraid to say good morning. 581 00:57:23,691 --> 00:57:26,068 Good morning! 582 00:57:26,193 --> 00:57:28,028 That's what I like to hear! 583 00:57:28,154 --> 00:57:31,115 Entirely too many young men and women today 584 00:57:31,198 --> 00:57:34,243 are completely paralysed by their fears. 585 00:57:34,452 --> 00:57:39,165 They surrender their bodies to the temptation and destruction 586 00:57:39,290 --> 00:57:42,334 of drugs, alcohol and premarital sex. 587 00:57:43,252 --> 00:57:47,298 Now, I'm gonna tell you a little story today. 588 00:57:47,423 --> 00:57:49,550 It's a heartbreakingly sad story 589 00:57:49,633 --> 00:57:53,888 about a young man whose life was completely destroyed 590 00:57:53,971 --> 00:57:56,182 by these instruments of fear. 591 00:57:56,307 --> 00:58:01,645 A young man searching for love in all the wrong places. 592 00:58:02,438 --> 00:58:04,773 His name was Frank. 593 00:58:09,570 --> 00:58:13,949 Um, my stepsister... I sometimes worry that she eats too much. 594 00:58:14,033 --> 00:58:16,702 - Shut up, Kim. - Sweetheart, please. 595 00:58:16,827 --> 00:58:21,207 - What can I do when I grow up? - That's a hard one. 596 00:58:21,290 --> 00:58:23,459 What do I do to learn how to fight? 597 00:58:23,584 --> 00:58:26,462 "What do I do to learn how to fight?" 598 00:58:26,545 --> 00:58:30,925 Son, violence is a product of fear. 599 00:58:31,050 --> 00:58:34,178 - Learn to truly love yourself. - OK. 600 00:58:34,303 --> 00:58:36,639 - Get yourself up here. - OK. 601 00:58:36,764 --> 00:58:38,766 All right. 602 00:58:40,893 --> 00:58:43,979 - Good morning. - Good morning. 603 00:58:44,104 --> 00:58:47,066 Um, how much are they paying you to be here? 604 00:58:48,651 --> 00:58:50,152 Excuse me? 605 00:58:52,404 --> 00:58:53,989 What is your name, son? 606 00:58:54,114 --> 00:58:55,908 Gerald. 607 00:58:56,033 --> 00:58:59,078 Gerald, I think you're afraid. 608 00:58:59,203 --> 00:59:04,625 Are you telling us this so we buy your book? It's the worst advice I heard. 609 00:59:04,750 --> 00:59:06,544 You see how sad this is? 610 00:59:06,669 --> 00:59:12,341 Want your sister to lose weight? Tell her to get off the couch and exercise. 611 00:59:12,466 --> 00:59:15,678 No-one knows what to do when they grow up. 612 00:59:15,803 --> 00:59:19,390 It takes a while to find that out. Right, Jim? 613 00:59:19,515 --> 00:59:21,475 And you. 614 00:59:21,559 --> 00:59:23,644 Yeah, you. 615 00:59:23,769 --> 00:59:26,730 You sick of some jerk shoving your head down the toilet? 616 00:59:26,855 --> 00:59:30,192 Maybe you should lift weights or take a karate lesson. 617 00:59:30,317 --> 00:59:33,070 Next time he tries to do it, you kick him in the balls. 618 00:59:34,405 --> 00:59:36,198 Son. 619 00:59:36,323 --> 00:59:38,158 Do you see this? 620 00:59:38,284 --> 00:59:41,704 This is an anger prisoner. A textbook example. 621 00:59:41,829 --> 00:59:43,330 You see the fear, people? 622 00:59:43,455 --> 00:59:46,125 This boy is scared to death of the truth. 623 00:59:46,333 --> 00:59:49,587 Son, it breaks my heart to say this, 624 00:59:49,670 --> 00:59:53,799 but I believe you are a very troubled and confused young man. 625 00:59:53,882 --> 00:59:57,094 I believe, you were searching for the answers in the wrong places. 626 00:59:57,219 --> 01:00:02,099 You're right, actually. I am pretty troubled and pretty confused. 627 01:00:02,182 --> 01:00:05,144 And I'm afraid. Really afraid. Really afraid. 628 01:00:05,269 --> 01:00:08,689 But I think you're the fucking Antichrist. 629 01:00:10,983 --> 01:00:14,612 Get him out of here! Who do you think you are? 630 01:00:21,869 --> 01:00:23,621 It's amazing. 631 01:00:23,746 --> 01:00:28,083 The man thinks he's telling the truth. Everything he says is just a fucking lie. 632 01:00:28,167 --> 01:00:30,419 Everything he says. 633 01:00:30,502 --> 01:00:33,631 Everyone thinks he's so rad. He's such a chud. 634 01:00:33,714 --> 01:00:36,258 - Everything he does... - Are you OK? 635 01:00:40,095 --> 01:00:43,098 - Yeah... - Sit down. Calm down. 636 01:00:48,729 --> 01:00:50,898 You ever hear of Grandma Death? 637 01:00:51,565 --> 01:00:53,150 Who? 638 01:00:58,072 --> 01:01:00,741 "The Philosophy of Time Travel." 639 01:01:00,824 --> 01:01:02,743 What is this? 640 01:01:02,951 --> 01:01:04,953 She wrote it. 641 01:01:13,962 --> 01:01:15,756 I'm... 642 01:01:15,881 --> 01:01:17,591 I've been seeing stuff. 643 01:01:17,716 --> 01:01:20,469 Like a lot of really messed-up stuff. 644 01:01:21,804 --> 01:01:26,433 Chapters in there describe what I've seen. It can't just be a coincidence. 645 01:01:29,269 --> 01:01:33,524 Each vessel travels along a vector through space time, 646 01:01:33,649 --> 01:01:35,567 along its centre of gravity. 647 01:01:35,693 --> 01:01:37,194 Like a spear? 648 01:01:39,113 --> 01:01:42,574 - I beg your pardon? - A spear coming out of your chest. 649 01:01:43,575 --> 01:01:46,286 Um... sure, yeah. 650 01:01:46,412 --> 01:01:48,956 And in order for the vessel to travel through time, 651 01:01:49,039 --> 01:01:52,251 it's got to find a portal, in this case a wormhole... 652 01:01:52,334 --> 01:01:57,923 Could these portals just appear anywhere, any time? 653 01:01:58,006 --> 01:02:00,384 I think that's highly unlikely. 654 01:02:00,509 --> 01:02:04,096 What you're talking about is an act of God. 655 01:02:04,221 --> 01:02:06,640 If God controls time, then all time's pre-decided. 656 01:02:08,684 --> 01:02:12,896 - I'm not following you. - Every living thing has a set path. 657 01:02:13,021 --> 01:02:15,941 And if you could see your path or channel, 658 01:02:16,024 --> 01:02:21,447 you could see into the future. Like... a form of time travel. 659 01:02:21,530 --> 01:02:24,324 You're contradicting yourself, Donnie. 660 01:02:24,408 --> 01:02:28,871 If we were able to see our destinies manifest themselves visually, 661 01:02:28,996 --> 01:02:32,958 then we would be given a choice to betray our chosen destinies. 662 01:02:33,041 --> 01:02:35,210 The fact that this choice exists 663 01:02:35,294 --> 01:02:39,214 would make all pre-formed destiny come to an end. 664 01:02:39,339 --> 01:02:41,508 Not if you travel within God's channel. 665 01:02:44,428 --> 01:02:50,601 Um... I'm not going to be able to continue this conversation. 666 01:02:52,853 --> 01:02:56,231 - Why? - I could lose my job. 667 01:02:57,024 --> 01:02:58,734 OK. 668 01:03:52,287 --> 01:03:54,957 'Now you know where he lives.' 669 01:03:57,251 --> 01:03:59,628 And they grow out of our chest... 670 01:03:59,711 --> 01:04:01,630 solar plexus? 671 01:04:01,755 --> 01:04:06,218 Like she described in the book. The way they moved and smelled... 672 01:04:06,343 --> 01:04:08,303 Like they're workers. 673 01:04:09,429 --> 01:04:11,598 Assigned to each one of us. 674 01:04:11,682 --> 01:04:14,184 They just... They're like liquid. 675 01:04:15,686 --> 01:04:20,023 I followed it... into my parents' bedroom. 676 01:04:21,108 --> 01:04:23,318 What did you find? 677 01:04:27,739 --> 01:04:29,825 Nothing. 678 01:04:32,703 --> 01:04:36,248 So we call them IMGs. 679 01:04:36,331 --> 01:04:38,375 Infant Memory Generators. 680 01:04:38,458 --> 01:04:43,630 So you buy the glasses for an infant and they wear them when they sleep. 681 01:04:44,756 --> 01:04:48,176 But inside the glasses are these slide photographs, 682 01:04:48,302 --> 01:04:51,388 and each one is of something peaceful or beautiful, 683 01:04:51,471 --> 01:04:53,974 whatever the parents want to put inside. 684 01:04:54,099 --> 01:04:56,977 What effect would this have on an infant? 685 01:04:57,853 --> 01:05:00,898 Well, nobody remembers their infancy. 686 01:05:00,981 --> 01:05:03,358 Anyone who says they do is lying. 687 01:05:03,483 --> 01:05:06,069 We think this'll develop memory earlier in life. 688 01:05:06,194 --> 01:05:07,237 Yeah. 689 01:05:07,321 --> 01:05:13,201 Did you consider that darkness is part of infants' natural development? 690 01:05:17,497 --> 01:05:18,874 No. 691 01:05:21,335 --> 01:05:23,128 Yeah. 692 01:05:23,211 --> 01:05:25,672 What if the parents put in pictures of Satan? 693 01:05:25,756 --> 01:05:27,925 Dead people, crap like that. 694 01:05:28,050 --> 01:05:30,510 Is that what you'd show your kids? 695 01:05:32,220 --> 01:05:37,351 Uh, well, I mean... didn't your dad, like, stab your mum? 696 01:05:40,938 --> 01:05:43,857 Ha ha ha ha! 697 01:05:46,568 --> 01:05:48,445 Get out. 698 01:05:50,113 --> 01:05:51,573 Gretchen! 699 01:05:51,698 --> 01:05:53,575 Gretchen. Gretchen. 700 01:05:53,659 --> 01:05:55,744 I'm sorry about those guys. 701 01:06:23,021 --> 01:06:26,858 - Two for "Evil Dead," please. - Two dollars. 702 01:07:14,573 --> 01:07:18,035 Why do you wear that stupid bunny suit? 703 01:07:22,998 --> 01:07:26,126 Why are you wearing that stupid man's suit? 704 01:07:35,552 --> 01:07:38,346 Take it off. 705 01:07:57,365 --> 01:08:00,410 What happened to your eye? 706 01:08:06,041 --> 01:08:08,335 I'm so sorry. 707 01:08:15,634 --> 01:08:17,761 Why do they call you Frank? 708 01:08:19,054 --> 01:08:21,515 It's the name of my father 709 01:08:23,600 --> 01:08:26,394 and his father before me. 710 01:08:30,148 --> 01:08:32,234 Frank? 711 01:08:35,737 --> 01:08:37,864 When's this gonna stop? 712 01:08:38,365 --> 01:08:40,534 You should already know that. 713 01:08:44,079 --> 01:08:46,373 I want you to watch the movie screen. 714 01:08:48,375 --> 01:08:50,836 There's something I want to show you. 715 01:08:59,344 --> 01:09:01,805 Have you ever seen a portal? 716 01:09:20,365 --> 01:09:22,784 Burn it to the ground. 717 01:10:36,858 --> 01:10:40,695 OK. Now, girls, I want you to concentrate. 718 01:10:40,779 --> 01:10:43,198 Failure is not an option. 719 01:10:43,323 --> 01:10:46,785 Bethany, if you feel the need to vomit up there, 720 01:10:46,868 --> 01:10:49,871 - just swallow it. - OK. 721 01:10:50,497 --> 01:10:53,041 Hey, you guys. Good luck out there. 722 01:11:09,724 --> 01:11:11,768 Get off the stage, Cherita! 723 01:11:15,939 --> 01:11:18,024 You suck! 724 01:11:25,407 --> 01:11:27,617 Hold on. 725 01:11:32,038 --> 01:11:34,165 That was really something. 726 01:11:34,249 --> 01:11:36,918 Thank you, Cherita Chen, with "Autumn Angel." 727 01:11:38,044 --> 01:11:40,714 Now the moment we've all been waiting for. 728 01:11:40,797 --> 01:11:43,842 It is my distinct pleasure to introduce to you 729 01:11:43,925 --> 01:11:46,469 Emily Bates, Suzy Bailey, 730 01:11:46,553 --> 01:11:50,056 Samantha Darko, Beth Farmer and Joanie James. 731 01:11:50,140 --> 01:11:52,851 They are... Sparkle Motion. 732 01:11:55,061 --> 01:11:57,397 ♪ Notorious, notorious 733 01:12:01,359 --> 01:12:04,321 ♪ No, no, notorious 734 01:12:14,581 --> 01:12:18,251 ♪ I can't read about it 735 01:12:18,877 --> 01:12:22,172 ♪ Burns the skin from your eyes 736 01:12:23,548 --> 01:12:27,218 ♪ I'll do fine without it 737 01:12:28,136 --> 01:12:31,139 ♪ Here's one you don't compromise 738 01:12:32,724 --> 01:12:36,644 ♪ Lies come hardly disguised 739 01:12:37,520 --> 01:12:41,649 ♪ Betting me to fight it out, not wild about it 740 01:12:42,150 --> 01:12:45,278 ♪ Spare your seedy judgments 741 01:12:46,237 --> 01:12:49,115 ♪ Who says they're part of our lives? 742 01:12:50,909 --> 01:12:52,494 ♪ You own the money 743 01:12:52,619 --> 01:12:54,788 ♪ You control the witness 744 01:12:55,330 --> 01:12:56,873 ♪ I'll leave you lonely 745 01:12:57,082 --> 01:12:59,250 ♪ Don't monkey with my business 746 01:12:59,334 --> 01:13:01,503 ♪ You've paid the profits 747 01:13:01,586 --> 01:13:03,838 ♪ To justify your reasons 748 01:13:04,381 --> 01:13:07,425 ♪ I heard you promise but I don't believe it 749 01:13:07,509 --> 01:13:09,636 ♪ That's why I done it again... ♪ 750 01:13:36,329 --> 01:13:39,374 All right! Sparkle Motion! 751 01:14:46,774 --> 01:14:49,235 How long was I asleep for? 752 01:14:50,153 --> 01:14:52,238 Whole movie. 753 01:15:02,248 --> 01:15:05,335 Captain, looks like we got another room back here. 754 01:15:06,961 --> 01:15:10,840 'The blaze was extinguished sometime after 8pm. 755 01:15:10,924 --> 01:15:15,970 'Firefighters discovered what has been called a "kiddie porn dungeon." 756 01:15:16,054 --> 01:15:20,475 'Cunningham, who has become a celebrity for his books and tapes, 757 01:15:20,600 --> 01:15:22,185 'was arrested this morning...' 758 01:15:22,268 --> 01:15:24,312 Oh, my God! 759 01:15:25,647 --> 01:15:29,776 'Arson has not been ruled out as part of the cause of the fire. 760 01:15:29,901 --> 01:15:33,613 'A group of Cunning Vision employees...' 761 01:15:33,738 --> 01:15:36,199 Dad played golf with that guy. 762 01:15:36,282 --> 01:15:40,495 '...denied alleged links to a child pornography publishing circuit. 763 01:15:40,578 --> 01:15:44,666 'In a vicious statement, Cunningham attacked fire department officials, 764 01:15:44,749 --> 01:15:46,167 'claiming a vast conspiracy.' 765 01:15:47,585 --> 01:15:52,257 Karen, we don't think the methods you've used are appropriate. 766 01:15:52,340 --> 01:15:57,136 What exactly about my methods do you find inappropriate? 767 01:15:59,097 --> 01:16:01,641 I don't have time to get into a debate about this, Karen. 768 01:16:01,766 --> 01:16:04,519 I believe I've made myself clear. 769 01:16:04,602 --> 01:16:06,896 You call this clarity? 770 01:16:07,730 --> 01:16:11,568 You don't have a clue what it's like to communicate with these kids. 771 01:16:12,402 --> 01:16:15,530 And we are losing them to apathy. 772 01:16:17,740 --> 01:16:20,994 To this prescribed nonsense. 773 01:16:21,661 --> 01:16:23,705 They're slipping away. 774 01:16:23,830 --> 01:16:26,874 I am sorry that you have failed. 775 01:16:28,334 --> 01:16:31,045 If you'll excuse me, I have another appointment. 776 01:16:33,006 --> 01:16:35,300 You can finish out the week. 777 01:16:41,556 --> 01:16:44,601 Fuck! 778 01:17:04,245 --> 01:17:06,331 Good afternoon. 779 01:17:06,414 --> 01:17:10,877 It gives me great pleasure to announce that the school dance team 780 01:17:11,085 --> 01:17:15,340 has been invited to perform on Ed McMahon's "Star Search '88" 781 01:17:15,423 --> 01:17:18,134 in Los Angeles, California. 782 01:17:52,502 --> 01:17:54,504 No, it was ridiculous... 783 01:17:54,587 --> 01:17:56,631 I'll call you back. 784 01:17:57,757 --> 01:18:00,510 - Rose. - Kitty. 785 01:18:01,302 --> 01:18:06,182 I'm sure you're aware of the horrible allegations against Jim Cunningham. 786 01:18:06,307 --> 01:18:09,644 I know, I saw it on TV. Something about a kiddie porn... 787 01:18:09,852 --> 01:18:13,189 Oh, please! Don't use those words! 788 01:18:13,898 --> 01:18:18,027 It's obviously a conspiracy to destroy an innocent man. 789 01:18:18,152 --> 01:18:23,074 I am going to spearhead the Jim Cunningham defence campaign. 790 01:18:24,826 --> 01:18:29,163 Rose, I have to appear at his arraignment tomorrow morning. 791 01:18:29,330 --> 01:18:33,418 The girls are scheduled to leave for Los Angeles in the morning. 792 01:18:33,543 --> 01:18:37,797 As their coach, I was the obvious choice to chaperone them... 793 01:18:37,880 --> 01:18:40,758 But now you can't go. 794 01:18:40,842 --> 01:18:42,510 - Yes. - Hm. 795 01:18:42,635 --> 01:18:45,304 Now, believe me, of all the other mothers, 796 01:18:45,430 --> 01:18:47,432 I would never dream of asking you. 797 01:18:47,515 --> 01:18:50,768 But none of the other mothers are available to go. 798 01:18:52,979 --> 01:18:55,064 I don't know, Kitty. 799 01:18:55,148 --> 01:18:58,151 It's a bad weekend. Eddie's in New York. 800 01:18:58,276 --> 01:19:02,488 Rose, I don't know if you realise 801 01:19:02,613 --> 01:19:06,284 what an opportunity this is for our daughters. 802 01:19:06,367 --> 01:19:11,414 This has been a dream of Samantha's and all of ours for a long time. 803 01:19:12,081 --> 01:19:14,917 I made her lead dancer. 804 01:19:15,835 --> 01:19:20,631 Sometimes I doubt your commitment to Sparkle Motion. 805 01:19:50,745 --> 01:19:53,372 Elizabeth will be in charge. 806 01:19:53,456 --> 01:19:56,042 She'll drive you to therapy. 807 01:19:56,834 --> 01:20:01,172 And if you need anything, promise me you will call Dr Thurman. 808 01:20:11,766 --> 01:20:15,645 How does it feel to have a wacko for a son? 809 01:20:20,483 --> 01:20:22,568 It feels wonderful. 810 01:21:03,442 --> 01:21:06,904 What do I tell the others when they ask about you? 811 01:21:08,990 --> 01:21:11,742 Tell them everything is gonna be just fine. 812 01:21:13,828 --> 01:21:16,289 What's "cellar door"? 813 01:21:16,414 --> 01:21:19,709 This famous linguist once said 814 01:21:19,792 --> 01:21:23,504 that of all the phrases in the English language, 815 01:21:23,629 --> 01:21:27,925 of all the endless combinations of words in all of history, 816 01:21:28,009 --> 01:21:31,637 that "cellar door" is the most beautiful. 817 01:21:33,973 --> 01:21:36,559 "Cellar door"? 818 01:22:07,340 --> 01:22:11,886 I promise that one day everything's gonna be better for you. 819 01:22:14,180 --> 01:22:16,265 Shut up! 820 01:22:29,070 --> 01:22:33,324 - I want to talk about your past today. - No. 821 01:22:33,407 --> 01:22:37,995 I want to talk about you and your parents. 822 01:22:38,120 --> 01:22:41,874 They didn't buy me what I wanted for Christmas. 823 01:22:42,708 --> 01:22:45,461 What did you want for Christmas that year? 824 01:22:46,170 --> 01:22:47,964 Hungry Hungry Hippos. 825 01:22:51,092 --> 01:22:55,554 How did you feel, being denied these Hungry Hungry Hippos? 826 01:22:56,138 --> 01:22:57,640 Regret. 827 01:22:58,349 --> 01:23:01,018 What else makes you feel regret? 828 01:23:02,687 --> 01:23:04,814 That I did it again. 829 01:23:05,773 --> 01:23:07,900 You did it again? 830 01:23:08,609 --> 01:23:13,072 I flooded my school and I burned down that pervert's house. 831 01:23:15,741 --> 01:23:19,078 I only have a few days before they catch me. 832 01:23:19,203 --> 01:23:21,580 Did Frank tell you to do these things? 833 01:23:21,706 --> 01:23:24,875 I have to obey him. He saved my life. 834 01:23:25,960 --> 01:23:29,338 I have to obey him or I'll be left all alone, 835 01:23:29,422 --> 01:23:31,507 and then... 836 01:23:31,632 --> 01:23:36,053 and then I won't be able to figure out what this is all about. 837 01:23:36,137 --> 01:23:39,598 I won't be able to know his master plan. 838 01:23:40,474 --> 01:23:43,394 Do you mean God's master plan? 839 01:23:44,729 --> 01:23:47,231 Do you now believe in God? 840 01:23:47,356 --> 01:23:50,067 I have the power to build a time machine. 841 01:23:50,151 --> 01:23:52,069 How is that possible? 842 01:23:55,448 --> 01:23:59,118 How is time travel possible, Donnie? 843 01:23:59,201 --> 01:24:01,454 Time's up, Frank said. 844 01:24:01,579 --> 01:24:03,789 When is this going to happen? 845 01:24:03,914 --> 01:24:05,916 Soon. 846 01:24:07,501 --> 01:24:10,880 Soon. 847 01:24:25,728 --> 01:24:28,147 What is going to happen? 848 01:24:30,483 --> 01:24:34,028 Frank is gonna kill. 849 01:24:34,153 --> 01:24:36,739 Who is he going to kill? 850 01:24:40,117 --> 01:24:43,662 - Who is he going to kill? - I can see him right now! 851 01:24:48,709 --> 01:24:51,212 The sky is going to open up. 852 01:24:57,676 --> 01:25:02,264 If the sky were to suddenly open up, there would be no law. 853 01:25:02,348 --> 01:25:04,266 There would be no rule. 854 01:25:04,350 --> 01:25:07,394 There would only be you and your memories. 855 01:25:07,561 --> 01:25:12,525 The choices you've made and the people you've touched. 856 01:25:13,442 --> 01:25:15,486 If this world were to end, 857 01:25:15,569 --> 01:25:19,615 there would only be you and him. 858 01:25:19,740 --> 01:25:21,700 And no-one else. 859 01:25:59,947 --> 01:26:02,032 Hey. 860 01:26:02,116 --> 01:26:04,577 I got in. 861 01:26:05,619 --> 01:26:09,915 I am going to Harvard. 862 01:26:12,293 --> 01:26:14,420 We should totally throw a party. 863 01:26:14,545 --> 01:26:19,049 Mum and Dad are gone. It's Halloween. We could get away with it. 864 01:26:19,133 --> 01:26:22,511 OK, but it has to be small, all right? 865 01:26:25,764 --> 01:26:27,641 Happy Halloween! 866 01:26:38,319 --> 01:26:40,529 Beelzebub! 867 01:26:55,544 --> 01:26:59,423 We got eggs, water balloons and a dozen rolls of toilet paper. 868 01:26:59,506 --> 01:27:01,800 I stole four beers from my dad. 869 01:27:01,884 --> 01:27:05,512 - We got a keg. - Keg beer is for pussies. 870 01:27:22,613 --> 01:27:25,241 'Rose, this is Lilian Thurman. 871 01:27:25,366 --> 01:27:29,620 It is extremely important that you call me as soon as you hear this. 872 01:27:29,703 --> 01:27:31,830 Thank you. 873 01:27:37,920 --> 01:27:39,838 - Hi. - Hey. 874 01:27:43,592 --> 01:27:45,094 You OK? 875 01:27:47,554 --> 01:27:49,890 Yeah. My mum's gone. 876 01:27:50,933 --> 01:27:53,185 You wanna come in? 877 01:27:53,310 --> 01:27:55,354 Yeah. 878 01:28:01,694 --> 01:28:04,989 ♪ But emotions are low 879 01:28:05,072 --> 01:28:07,658 ♪ And we're changing our ways 880 01:28:08,158 --> 01:28:11,287 ♪ Taking different roads 881 01:28:11,370 --> 01:28:13,205 ♪ And love 882 01:28:13,289 --> 01:28:16,792 ♪ Love will tear us apart... ♪ 883 01:28:16,917 --> 01:28:21,714 I don't know. She... She didn't leave a note and... 884 01:28:21,797 --> 01:28:24,049 the house was all messed up. 885 01:28:24,133 --> 01:28:26,260 But you're OK? 886 01:28:29,763 --> 01:28:31,849 Did you call the cops? 887 01:28:32,808 --> 01:28:37,855 Yeah. They said I should leave the house and go to a safe place. 888 01:28:40,274 --> 01:28:44,987 I'm just so scared. I keep thinking something awful is happening and... 889 01:28:46,864 --> 01:28:50,200 It's my fucking stepdad. I know it. 890 01:28:59,376 --> 01:29:04,381 I guess some people are just born with tragedy in their blood. 891 01:29:07,968 --> 01:29:13,307 - Have you guys seen Frank? - No, I think they went on a beer run. 892 01:29:15,059 --> 01:29:17,478 'If you're there, pick up. 893 01:29:17,603 --> 01:29:21,607 'Hello. Good news. The girls got three and a half stars 894 01:29:21,690 --> 01:29:24,318 'and get to come back for the quarterfinals. 895 01:29:24,401 --> 01:29:27,905 'Samantha was amazing. Anyway... 896 01:29:28,030 --> 01:29:31,116 We'll take the red-eye back tonight, and we... 897 01:29:31,200 --> 01:29:33,327 Mum, the plane's about to leave. 898 01:29:33,410 --> 01:29:37,289 We'll take the red-eye and should arrive around 8.30. 899 01:29:37,373 --> 01:29:41,710 Um... I hope everything's all right. 900 01:29:41,794 --> 01:29:44,129 I love you. Bye. 901 01:31:30,110 --> 01:31:32,196 'Cellar door.' 902 01:31:39,203 --> 01:31:42,164 - Come with me. - Where are we going? 903 01:31:42,247 --> 01:31:45,709 - Just tell me. - Look, we gotta go. 904 01:31:45,792 --> 01:31:49,880 - We have to see Grandma Death. - Is this about the book? 905 01:31:49,963 --> 01:31:54,384 No, it's Frank. Time is running out. We gotta go. 906 01:32:24,957 --> 01:32:27,709 Roberta Sparrow. 907 01:32:28,627 --> 01:32:30,879 Grandma Death. 908 01:32:39,304 --> 01:32:43,058 Donnie, nobody's here. Let's forget about it. 909 01:32:44,643 --> 01:32:47,020 Cellar door. 910 01:32:47,104 --> 01:32:48,981 What? 911 01:33:51,752 --> 01:33:53,670 Donnie! 912 01:33:56,381 --> 01:33:58,925 Donnie! 913 01:33:59,009 --> 01:34:01,094 Why the fuck are you here? 914 01:34:01,720 --> 01:34:03,847 Oh, my God. 915 01:34:05,599 --> 01:34:08,602 - You're dead! - What do we do with him? 916 01:34:08,727 --> 01:34:10,729 Leave him alone! 917 01:34:14,232 --> 01:34:16,568 Don't fucking move. 918 01:34:18,528 --> 01:34:21,156 Oh, fuck! Aargh! 919 01:34:25,786 --> 01:34:28,872 There's a car! 920 01:34:28,997 --> 01:34:31,792 Get the hell out of here! Now! 921 01:34:32,584 --> 01:34:35,212 Seth, there's a car coming! Let's go! 922 01:34:35,295 --> 01:34:38,590 - I have a bigger knife now. - God! 923 01:34:40,133 --> 01:34:42,969 Let's go! Here come the cops! 924 01:34:46,640 --> 01:34:49,101 Did you call the fucking cops? 925 01:34:49,184 --> 01:34:51,978 - Deus ex machina. - What did you say? 926 01:34:53,772 --> 01:34:57,025 - What the fuck did you say? - Our saviour. 927 01:35:01,613 --> 01:35:03,782 Donnie! 928 01:35:15,752 --> 01:35:17,838 Gretchen? 929 01:35:22,300 --> 01:35:24,386 Gretchen? 930 01:35:25,929 --> 01:35:28,306 Gretchen. 931 01:35:31,143 --> 01:35:33,270 Wake up, Gretchen. 932 01:35:33,395 --> 01:35:35,397 Frank. 933 01:35:35,480 --> 01:35:38,358 - Wake up. - What did you do? 934 01:35:40,026 --> 01:35:42,863 Gretchen, wake up. Wake up. 935 01:35:42,988 --> 01:35:44,990 Wake up. 936 01:35:46,992 --> 01:35:49,119 Gretchen? 937 01:35:49,244 --> 01:35:51,246 Gretchen. 938 01:35:51,371 --> 01:35:53,832 What the fuck did you do, man? 939 01:35:55,041 --> 01:35:57,419 You killed her, Frank! 940 01:36:00,422 --> 01:36:02,549 Is she dead? 941 01:36:10,515 --> 01:36:13,018 What were you guys doing in the road? 942 01:36:13,101 --> 01:36:15,228 What were you thinking? 943 01:36:22,486 --> 01:36:24,196 Go home! 944 01:36:25,155 --> 01:36:28,700 Go home and tell your parents everything'll be OK. 945 01:36:29,493 --> 01:36:31,536 Go! 946 01:38:37,662 --> 01:38:39,998 '28 days, 947 01:38:40,832 --> 01:38:42,751 'six hours...' 948 01:38:43,543 --> 01:38:45,754 42 minutes, 949 01:38:46,671 --> 01:38:48,924 12 seconds. 950 01:38:53,178 --> 01:38:55,305 I'm going home. 951 01:39:13,031 --> 01:39:15,325 'To travel back in time, 952 01:39:15,408 --> 01:39:18,828 'you have to have a spaceship that can travel faster than light.' 953 01:39:18,912 --> 01:39:22,832 - 'Theoretically.' - 'And be able to find a wormhole.' 954 01:39:22,916 --> 01:39:27,087 'The principles of time travel are there. You've got a vessel, a portal. 955 01:39:27,170 --> 01:39:30,757 'The vessel can be anything. Probably a spacecraft. 956 01:39:30,882 --> 01:39:32,926 'A metal craft of any kind.' 957 01:39:44,396 --> 01:39:47,816 'What if you could go back in time 958 01:39:47,941 --> 01:39:50,777 'and take all those hours of pain and darkness 959 01:39:50,860 --> 01:39:53,780 'and replace them with something better?' 960 01:40:37,282 --> 01:40:39,909 'Dear Roberta Sparrow, 961 01:40:40,035 --> 01:40:41,953 'I've reached you in your book 962 01:40:42,078 --> 01:40:45,248 'and there's so many things I need to ask you. 963 01:40:46,207 --> 01:40:49,294 'Sometimes I'm afraid of what you might tell me. 964 01:40:53,298 --> 01:40:57,385 'Sometimes I'm afraid you'll tell me this is not a work of fiction. 965 01:40:58,845 --> 01:41:03,683 'I can only hope the answers will come to me in my sleep. 966 01:41:04,601 --> 01:41:07,437 'I hope that when the world comes to an end, 967 01:41:07,520 --> 01:41:09,856 'I can breathe a sigh of relief 968 01:41:09,939 --> 01:41:13,526 'because there will be so much to look forward to.' 969 01:45:44,505 --> 01:45:46,424 Hey. 970 01:45:46,507 --> 01:45:48,551 What's going on? 971 01:45:48,676 --> 01:45:53,473 Horrible accident. My neighbour... got killed. 972 01:45:54,599 --> 01:45:56,642 What happened? 973 01:45:56,726 --> 01:45:58,936 Got smooshed by a jet engine. 974 01:46:04,817 --> 01:46:07,070 What was his name? 975 01:46:07,153 --> 01:46:09,739 Donnie. Donnie Darko. 976 01:46:09,864 --> 01:46:11,908 Hmm. 977 01:46:11,991 --> 01:46:14,494 I feel bad for his family. 978 01:46:15,328 --> 01:46:17,413 Yeah. 979 01:46:24,045 --> 01:46:26,130 Did you know him? 980 01:46:29,050 --> 01:46:31,135 No. 74480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.