All language subtitles for DC.Super.Hero.Girls.Super.Hero.High.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,675 --> 00:00:10,844 ♪ Get your cape on ♪ 4 00:00:10,927 --> 00:00:14,180 ♪ And let's take flight We can be who we like ♪ 5 00:00:14,264 --> 00:00:16,391 ♪ Get your cape on ♪ 6 00:00:16,474 --> 00:00:19,561 ♪ Now's the time Step into the light ♪ 7 00:00:19,644 --> 00:00:21,479 ♪ Save the world from crime ♪ 8 00:00:21,563 --> 00:00:23,690 ♪ Get your cape on ♪ 9 00:00:24,941 --> 00:00:26,151 ♪ Sometimes we're stuck ♪ 10 00:00:27,360 --> 00:00:30,989 ♪ Taught to be ordinary ♪ 11 00:00:31,614 --> 00:00:34,993 ♪ So we hide inside And we lock it up ♪ 12 00:00:35,452 --> 00:00:38,955 ♪ We lose ourselves Think we're not enough ♪ 13 00:00:39,038 --> 00:00:42,667 ♪ There's some kryptonite And sometimes we fall ♪ 14 00:00:42,751 --> 00:00:46,880 ♪ But we get back up and put up a fight ♪ 15 00:00:47,213 --> 00:00:49,632 ♪ Get your cape on ♪ 16 00:00:49,716 --> 00:00:52,802 ♪ And let's take flight We can be who we like ♪ 17 00:00:52,886 --> 00:00:55,096 ♪ Get your cape on ♪ 18 00:00:55,180 --> 00:00:58,183 ♪ Now's the time Save the world from crime ♪ 19 00:00:58,266 --> 00:01:00,852 ♪ Get your cape on ♪ 20 00:01:03,354 --> 00:01:07,317 ♪ We're DC Super Hero Girls ♪ 21 00:01:10,695 --> 00:01:12,238 [Wonder Woman grunts] 22 00:01:14,449 --> 00:01:16,284 I'll get you, Wonder Woman. 23 00:01:16,868 --> 00:01:18,369 I don't think so, Croc. 24 00:01:18,453 --> 00:01:21,372 I aced my reptilian monster combat skills final. 25 00:01:25,418 --> 00:01:26,961 [grunts] 26 00:01:27,420 --> 00:01:28,546 [Bumblebee yelps] 27 00:01:29,172 --> 00:01:30,715 [Killer Croc groans] 28 00:01:31,132 --> 00:01:32,342 [alarm ringing] 29 00:01:32,759 --> 00:01:33,635 Almost time. 30 00:01:34,177 --> 00:01:35,553 [roars] 31 00:01:36,596 --> 00:01:38,097 Bumblebee, you're up. 32 00:01:40,934 --> 00:01:42,352 [roaring] 33 00:01:47,440 --> 00:01:49,150 -[growls] -[Bumblebee] Ew! 34 00:01:49,901 --> 00:01:51,945 Haven't you ever heard of moisturizer? 35 00:01:54,781 --> 00:01:56,574 [screams] 36 00:01:58,409 --> 00:02:00,620 Why don't you pick on someone your own genus? 37 00:02:01,162 --> 00:02:03,039 You got it, Croco-child. 38 00:02:09,462 --> 00:02:11,297 [screaming] 39 00:02:12,799 --> 00:02:13,758 [Supergirl] Hi, Wonder Woman. 40 00:02:13,842 --> 00:02:15,093 I've seen all your battles. 41 00:02:15,176 --> 00:02:17,804 I follow you online and I refresh the page 50 times a day 42 00:02:17,887 --> 00:02:19,472 just to see if you've posted anything new. 43 00:02:20,849 --> 00:02:21,808 Too much? 44 00:02:23,935 --> 00:02:25,603 Wonder Woman, nice to meet you. 45 00:02:26,104 --> 00:02:28,189 [Martha] Supergirl, time to go. 46 00:02:28,773 --> 00:02:30,108 Almost ready, Aunt Martha. 47 00:02:35,155 --> 00:02:35,905 [teddy bear squeaks] 48 00:02:39,033 --> 00:02:40,368 Ugh! 49 00:02:41,995 --> 00:02:46,082 Thank you for considering Korugar Academy, located in space sector-- 50 00:02:51,087 --> 00:02:53,381 [grunting] 51 00:02:56,676 --> 00:02:57,468 [honking] 52 00:03:01,264 --> 00:03:03,600 [groans] 53 00:03:05,602 --> 00:03:07,729 Cheetah, you're on. Cheetah! 54 00:03:07,812 --> 00:03:09,772 Just a sec. One more level. 55 00:03:12,191 --> 00:03:13,151 [groans] 56 00:03:14,444 --> 00:03:17,780 Ugh! I almost got the high score. 57 00:03:25,830 --> 00:03:29,417 There are always seeds waiting to see the sun. 58 00:03:34,464 --> 00:03:37,258 [screams] 59 00:03:42,096 --> 00:03:44,015 My allergies. 60 00:03:44,098 --> 00:03:45,892 The authorities will be here soon, Croc. 61 00:03:46,434 --> 00:03:47,810 Nice supering, everyone. 62 00:03:47,894 --> 00:03:49,896 -Yay! -That's how we do it. 63 00:03:52,190 --> 00:03:53,942 Come on. Can't be late for Supergirl. 64 00:03:58,321 --> 00:04:00,156 [grunting] 65 00:04:02,492 --> 00:04:04,285 Sorry. Oops. 66 00:04:04,911 --> 00:04:06,537 Maybe I shouldn't go. 67 00:04:06,621 --> 00:04:09,707 I'm sure you'll like Super Hero High as much as your cousin did. 68 00:04:10,208 --> 00:04:12,543 Superman was a star super student. 69 00:04:12,961 --> 00:04:14,504 Oh, of course he was. 70 00:04:14,587 --> 00:04:17,131 Superman had his whole life to get used to his powers 71 00:04:17,215 --> 00:04:18,549 before going to high school. 72 00:04:18,633 --> 00:04:22,303 I just woke up with my powers when I landed on Earth four weeks ago. 73 00:04:22,387 --> 00:04:24,764 What if I fly out that door and run into someone 74 00:04:24,847 --> 00:04:28,351 or break something or my heat vision suddenly-- 75 00:04:30,478 --> 00:04:31,312 Oh, no. 76 00:04:33,940 --> 00:04:35,441 Aw... 77 00:04:35,900 --> 00:04:37,068 Don't worry, dear. 78 00:04:37,151 --> 00:04:40,154 Super Hero High will help you learn to control your powers. 79 00:04:40,238 --> 00:04:43,408 -Just remember, study hard, -Avoid Kryptonite. 80 00:04:43,491 --> 00:04:46,911 And as long as you have that good luck charm, you'll be fine. 81 00:04:46,995 --> 00:04:47,829 This? 82 00:04:48,287 --> 00:04:51,833 Yeah, I guess it did have enough luck to get me all the way here from Krypton. 83 00:04:52,625 --> 00:04:55,503 I'm going to Super Hero High. 84 00:04:56,087 --> 00:04:58,965 -Bye! -Take care, dear. 85 00:04:59,048 --> 00:05:00,258 Bye. 86 00:05:00,341 --> 00:05:01,676 -Whoa! -[geese honking] 87 00:05:11,310 --> 00:05:14,522 I heard Supergirl can leap three buildings in a single bound. 88 00:05:14,605 --> 00:05:16,774 Oh! Excuse me. Pardon. 89 00:05:17,275 --> 00:05:18,109 Coming through. 90 00:05:18,818 --> 00:05:23,656 Ooh, Supergirl, may be the superest super that ever supered at Super Hero High. 91 00:05:24,782 --> 00:05:26,242 Whoo-hoo! 92 00:05:27,994 --> 00:05:30,705 Oh, Barbara, for Petey's sake, lift with your legs. 93 00:05:30,788 --> 00:05:32,040 Dad, I got it. 94 00:05:33,458 --> 00:05:35,126 I'm glad this is your last week here. 95 00:05:35,501 --> 00:05:37,962 Can't stand the idea of you working in this cave. 96 00:05:38,421 --> 00:05:39,338 I don't mind it. 97 00:05:39,422 --> 00:05:40,590 [door slams open] 98 00:05:43,843 --> 00:05:45,178 Good gravy, what happened? 99 00:05:45,595 --> 00:05:47,346 Super duties. 100 00:05:47,430 --> 00:05:49,348 I'm lucky I got a non-super daughter. 101 00:05:49,432 --> 00:05:52,435 Would never want my Babsy in as much danger as that phone. 102 00:05:52,894 --> 00:05:54,562 Dad, I have work. 103 00:06:00,485 --> 00:06:02,236 Hands off the cash, nonny. 104 00:06:02,320 --> 00:06:04,280 Nonny? I'm Barbara. 105 00:06:04,614 --> 00:06:08,367 Nonny, a non-super, aka you. 106 00:06:08,451 --> 00:06:10,870 Your phone can't be fixed, but I'll give you a loaner. 107 00:06:14,624 --> 00:06:17,710 [computer] BAT. Access granted. 108 00:06:22,590 --> 00:06:25,468 Ew, I can't even. What is it? 109 00:06:25,927 --> 00:06:27,220 It's one of my BAT-- 110 00:06:27,303 --> 00:06:29,972 I mean, Barbara-assembled tech gadgets. 111 00:06:30,056 --> 00:06:31,015 I made a few mods. 112 00:06:31,099 --> 00:06:33,392 Emergency homing, enemy-targeting Taser. 113 00:06:33,768 --> 00:06:35,728 Ugh, my phone had apps. 114 00:06:39,273 --> 00:06:40,691 Whoa! 115 00:06:42,860 --> 00:06:44,946 'Sup, Supergirl, looking fly. 116 00:06:45,029 --> 00:06:48,241 -Hey, Supergirl. -Hiya, Supergirl. 117 00:06:48,324 --> 00:06:50,076 Ni hao, Supergirl. 118 00:06:50,159 --> 00:06:52,495 Welcome to Super Hero High. 119 00:06:52,578 --> 00:06:54,580 [chuckles nervously] 120 00:06:55,540 --> 00:06:56,958 She waved at me. 121 00:06:57,333 --> 00:07:00,253 Uh-huh, that's how I do. Cock-a-doodle-doo. 122 00:07:00,336 --> 00:07:03,840 Cock-a-doodle-doo. Uh-huh. That's how I do. Cock-a-doodle-doo. 123 00:07:07,343 --> 00:07:09,929 -Whoa, whoa, whoa -[glass breaking] 124 00:07:13,975 --> 00:07:14,892 Oh, my unmentionables! 125 00:07:15,601 --> 00:07:16,936 Awkward. 126 00:07:17,019 --> 00:07:18,896 -Are you hurt? -No, I'm fine. 127 00:07:19,230 --> 00:07:22,859 Sorry. Really sorry. 128 00:07:23,693 --> 00:07:25,945 Students, initiate damage control protocol. 129 00:07:26,028 --> 00:07:27,947 Wonder Woman, you're on Amethyst inspection. 130 00:07:28,030 --> 00:07:29,532 You got it, Principal Waller. 131 00:07:29,615 --> 00:07:32,660 Bumblebee, check for additional microscopic infrastructure damage. 132 00:07:32,743 --> 00:07:33,786 Sure thing. 133 00:07:33,870 --> 00:07:35,037 And to repair the electrical-- 134 00:07:35,121 --> 00:07:36,581 -I'm on it. -Thank you, Barbara. 135 00:07:37,206 --> 00:07:38,875 Vice Principal Grodd, take over here. 136 00:07:41,252 --> 00:07:42,837 Students, get to work! 137 00:07:44,630 --> 00:07:47,967 Hi, Super-dupes. I'll show you to the dorms. 138 00:07:48,050 --> 00:07:50,845 I can tell you're a gal after my own heart. 139 00:07:51,387 --> 00:07:53,764 You know how to start up with a real bang! 140 00:07:54,098 --> 00:07:56,142 [laughing] 141 00:07:57,310 --> 00:07:59,103 Any damage from Supergirl's impact? 142 00:07:59,187 --> 00:08:00,104 I don't think so. 143 00:08:00,188 --> 00:08:02,440 Double check. Any crack could be disastrous. 144 00:08:02,523 --> 00:08:05,568 This Amethyst contains more energy than a nuclear power plant. 145 00:08:05,651 --> 00:08:08,863 Enough energy to amplify a villain's arsenal a hundredfold. 146 00:08:09,488 --> 00:08:10,698 You got it, Principal Waller. 147 00:08:13,201 --> 00:08:15,203 And keep an eye out for Supergirl. 148 00:08:15,286 --> 00:08:16,454 We need her safe. 149 00:08:16,537 --> 00:08:19,332 After all, she's a one-of-a-kind catch for Super Hero High. 150 00:08:19,415 --> 00:08:20,791 Of course, Principal Waller. 151 00:08:24,420 --> 00:08:25,755 I'll show you one of a kind. 152 00:08:26,130 --> 00:08:27,715 [alarm sounding] 153 00:08:28,299 --> 00:08:29,508 Hush, you. 154 00:08:31,719 --> 00:08:35,723 [grunting] 155 00:08:37,141 --> 00:08:38,893 Yo, want some help with that, bro? 156 00:08:38,976 --> 00:08:40,394 I am not your bro. 157 00:08:40,895 --> 00:08:43,314 -[yowls] -[grunting] 158 00:08:45,942 --> 00:08:47,360 [groans] 159 00:08:49,028 --> 00:08:50,571 [Harley] Can I ask you something? 160 00:08:51,030 --> 00:08:53,199 You have been for six hours, Harley. 161 00:08:53,282 --> 00:08:54,951 I didn't know I could opt out. 162 00:08:55,034 --> 00:08:58,538 Is it true that your only weakness is that green glow-y stuff? 163 00:08:58,621 --> 00:09:00,998 Kryptonite? Yeah, it drains my powers. 164 00:09:01,457 --> 00:09:04,794 Now, if that's it, I need to figure out how to get online. 165 00:09:05,378 --> 00:09:08,839 Oh, why didn't you say so? Let me call IT for you. 166 00:09:09,757 --> 00:09:11,717 Barbara Gordon! 167 00:09:11,801 --> 00:09:13,594 Babs! 168 00:09:19,433 --> 00:09:20,893 [panting] 169 00:09:21,852 --> 00:09:25,815 Ooh, the gal's got some galloping gams for a non-super. 170 00:09:25,898 --> 00:09:27,400 Later, girlies. 171 00:09:28,234 --> 00:09:32,029 My Internet. I'm trying to chat with my aunt, but I can't connect. 172 00:09:32,697 --> 00:09:34,031 Let's see here. 173 00:09:34,115 --> 00:09:35,324 [computer] Thank you for considering Korugar Academy-- 174 00:09:35,408 --> 00:09:37,368 Oops! That's just nothing. 175 00:09:38,077 --> 00:09:39,161 Korugar Academy? 176 00:09:39,537 --> 00:09:41,872 That's an awfully long way from Super Hero High. 177 00:09:42,206 --> 00:09:44,417 That was the point. But here I am. 178 00:09:44,834 --> 00:09:46,127 [sighs] 179 00:09:46,210 --> 00:09:49,755 And if my classes tomorrow are as disastrous as my arrival today, 180 00:09:50,256 --> 00:09:52,049 you should be ready to duck and run. 181 00:09:52,591 --> 00:09:55,094 Don't worry, I always have my safety goggles handy. 182 00:09:55,469 --> 00:09:56,304 What's your schedule? 183 00:09:56,887 --> 00:09:59,932 Weaponomics, Intro to supersuits, Combatistics. 184 00:10:00,516 --> 00:10:02,143 Your hardest class is PE, 185 00:10:02,226 --> 00:10:04,937 and that's an easy A as long as you know the three pows. 186 00:10:05,021 --> 00:10:08,316 Great. Now if I only knew what the three pows were. 187 00:10:08,399 --> 00:10:11,736 Superpowers, brainpower and willpower. You really are new. 188 00:10:12,153 --> 00:10:14,488 Fresh off the spaceship four weeks ago. 189 00:10:15,072 --> 00:10:17,241 -Pow! Internet on. -Wait! 190 00:10:18,117 --> 00:10:21,746 Know of any websites that can teach me how to be super? 191 00:10:21,829 --> 00:10:23,414 Websites? No. 192 00:10:23,497 --> 00:10:25,791 But I know someone who can help. Come on. 193 00:10:32,131 --> 00:10:33,341 Oh! There she is. 194 00:10:35,051 --> 00:10:36,635 [gasps] 195 00:10:36,719 --> 00:10:37,553 Granny! 196 00:10:38,262 --> 00:10:40,973 Ooh! Sweetums. 197 00:10:41,057 --> 00:10:43,392 I was back here changing the burned-out bulbs, 198 00:10:43,476 --> 00:10:45,436 and I didn't hear you girls come in. 199 00:10:46,604 --> 00:10:48,356 Hearing's not what it used to be. 200 00:10:48,731 --> 00:10:50,524 Supergirl, this is Granny Goodness. 201 00:10:50,608 --> 00:10:52,485 Head Librarian at Super Hero High. 202 00:10:52,568 --> 00:10:56,280 -Nice to meet you, Mrs. Goodness. -Everyone calls me Granny. 203 00:10:56,781 --> 00:10:59,158 Oh, my me, what a grip you have. 204 00:10:59,492 --> 00:11:01,118 Well, I shouldn't be surprised 205 00:11:01,202 --> 00:11:04,622 since I saw what you did to the cafeteria. 206 00:11:04,705 --> 00:11:07,583 In all my days, I have never seen 207 00:11:07,666 --> 00:11:11,087 anyone break through super-proof steel before. 208 00:11:11,170 --> 00:11:13,255 [chuckles nervously] 209 00:11:13,589 --> 00:11:16,509 Supergirl needs to get up to speed on superheroing. 210 00:11:16,592 --> 00:11:17,426 What should she read? 211 00:11:17,968 --> 00:11:22,181 And, oh, you'll need Liberty Bells, Unabridged History of Heroes. 212 00:11:22,681 --> 00:11:24,350 [groaning] 213 00:11:25,601 --> 00:11:28,479 -Now, have a cookie. -Thanks, Granny. 214 00:11:29,230 --> 00:11:32,233 Oh, I can't-- Thanks, Granny. 215 00:11:34,610 --> 00:11:37,488 My ride's this way, you can find your way to the dorm? 216 00:11:37,571 --> 00:11:40,366 -Definitely. See you. -Good night. 217 00:11:45,037 --> 00:11:47,832 It's this way, or was it that way? 218 00:11:53,129 --> 00:11:54,296 This has to be it. 219 00:11:54,380 --> 00:11:55,297 [grunts] 220 00:11:55,965 --> 00:11:58,384 -D'oh! -[alarm blaring] 221 00:11:58,467 --> 00:11:59,301 Supergirl? 222 00:11:59,760 --> 00:12:02,930 Sorry, I was looking for the dorm. 223 00:12:03,639 --> 00:12:06,725 -But you found the boom tubes. -Boom booms? 224 00:12:10,062 --> 00:12:11,397 Boom tubes. 225 00:12:11,814 --> 00:12:13,899 Teleportation devices. 226 00:12:13,983 --> 00:12:15,860 I'm sorry. I didn't know. 227 00:12:16,485 --> 00:12:18,904 Of course you didn't. You missed the freshmen welcome tour. 228 00:12:19,822 --> 00:12:20,656 Here. 229 00:12:22,658 --> 00:12:24,577 [computer] Boom tube. Access granted. 230 00:12:25,077 --> 00:12:26,829 Welcome, Principal Waller. 231 00:12:27,288 --> 00:12:28,622 Wow. 232 00:12:28,706 --> 00:12:30,916 The boom tubes can go anywhere. 233 00:12:31,000 --> 00:12:34,336 Skartaris, Atlantis, Korugar, Florida. 234 00:12:34,420 --> 00:12:35,588 Florida? 235 00:12:35,671 --> 00:12:37,548 Lots of strange supervillain activity there. 236 00:12:38,132 --> 00:12:39,300 Bingo. 237 00:12:39,383 --> 00:12:42,094 At Super Hero High, you're learning how to be a superhero, 238 00:12:42,178 --> 00:12:44,138 not just for Metropolis or Earth, 239 00:12:44,221 --> 00:12:46,640 but the entire universe counts on you heroes. 240 00:12:46,724 --> 00:12:49,310 But why lock up this amazing stuff? 241 00:12:51,812 --> 00:12:52,771 Apokolips. 242 00:12:53,189 --> 00:12:56,108 Years ago, Darkseid, the ruler of Apokolips, 243 00:12:56,192 --> 00:12:58,944 hijacked our tubes and brought his army to Earth. 244 00:12:59,028 --> 00:13:01,822 Our heroes nearly lost the battle against Darkseid. 245 00:13:02,364 --> 00:13:03,240 Whoa. 246 00:13:04,283 --> 00:13:06,327 Now, for everyone's safety, 247 00:13:06,410 --> 00:13:09,163 I'm the only one who can access the boom tubes. 248 00:13:09,538 --> 00:13:10,456 [Bumblebee] We heard the alarm. 249 00:13:10,831 --> 00:13:12,958 Did we finally catch our bad guy? 250 00:13:13,042 --> 00:13:15,753 If it isn't my favorite junior detective society. 251 00:13:15,836 --> 00:13:18,255 No bad guy. But I did find a Supergirl. 252 00:13:18,756 --> 00:13:21,342 Make sure she gets to the dorm. Good night, students. 253 00:13:21,800 --> 00:13:23,260 -There you go. -Thanks. 254 00:13:23,344 --> 00:13:25,429 -I got it. -Let's go, posthaste. 255 00:13:26,347 --> 00:13:29,475 I'm sorry to mess up your investigation thingy. 256 00:13:29,558 --> 00:13:32,228 Yeah, we're hot on the trail of a big case. 257 00:13:32,311 --> 00:13:35,314 Security breaches, encrypted messages being sent off Earth, 258 00:13:35,397 --> 00:13:37,900 suspicious attempts to break into the boom tubes. 259 00:13:37,983 --> 00:13:40,361 [computer] Boom tubes. Access denied. 260 00:13:40,736 --> 00:13:42,655 Hurry, Flash. Catch the perp red-handed. 261 00:13:42,988 --> 00:13:44,073 You got it, Hawkgirl. 262 00:13:44,156 --> 00:13:45,115 [alarm blaring] 263 00:13:46,325 --> 00:13:47,451 [low growl] 264 00:13:47,535 --> 00:13:48,369 Hey! 265 00:13:49,411 --> 00:13:50,496 Hey! 266 00:13:50,955 --> 00:13:53,249 Flash. Where's our perp? 267 00:13:53,332 --> 00:13:54,208 Gone. 268 00:13:54,291 --> 00:13:57,294 Could this be important? I found it by the boom tubes. 269 00:13:57,711 --> 00:13:59,338 Nice. We'll have Ivy trace it. 270 00:14:04,927 --> 00:14:07,054 [low growl] 271 00:14:07,137 --> 00:14:09,473 For infinity plus two points, 272 00:14:09,557 --> 00:14:12,101 name the three pows of superhood. 273 00:14:12,184 --> 00:14:14,520 Superpowers, brainpower and willpower. 274 00:14:14,937 --> 00:14:17,481 Oh, yeah! That's using your brain bucket. 275 00:14:18,148 --> 00:14:18,899 [grunts] 276 00:14:19,608 --> 00:14:21,527 Oh... Sorry. 277 00:14:21,610 --> 00:14:23,571 -[growls] -[gulps] 278 00:14:23,946 --> 00:14:26,615 You need to watch yourself. 279 00:14:26,699 --> 00:14:29,952 Yes, sir. Vice Principal Grodd, sir. 280 00:14:30,661 --> 00:14:33,831 Sounded like he woke up on the wrong side of the hammock. 281 00:14:34,206 --> 00:14:36,292 Just betwixt you and me and the lockers, 282 00:14:36,375 --> 00:14:39,920 rumor has it our primate pal used to be a supervillain. 283 00:14:40,004 --> 00:14:41,046 Mm-hmm. 284 00:14:41,130 --> 00:14:43,215 But old Waller-beans got him out of the big house 285 00:14:43,299 --> 00:14:44,925 on some work release program and-- 286 00:14:45,009 --> 00:14:46,302 -[bell rings] -Oh! 287 00:14:46,385 --> 00:14:49,221 Harley, what's that terrible noise? 288 00:14:50,055 --> 00:14:54,226 I know how you feel. The class bell gives me the heebie-jeebies, too. 289 00:14:54,310 --> 00:14:55,394 Mm-hmm. 290 00:14:55,477 --> 00:14:58,731 Welcome to PE. It's strength test day. 291 00:14:59,315 --> 00:15:00,524 My lovely assistant. 292 00:15:01,609 --> 00:15:03,944 Oh, man, you're making me blush. 293 00:15:05,571 --> 00:15:06,864 [trumpets] 294 00:15:06,947 --> 00:15:07,698 Hey! 295 00:15:11,076 --> 00:15:14,288 Good job, Wonder Woman. Top of the class, as always. 296 00:15:14,705 --> 00:15:17,833 Supergirl, you're up. Let's see some of that super strength. 297 00:15:18,459 --> 00:15:21,003 Um, Beast Boy, would you mind? 298 00:15:21,962 --> 00:15:23,047 [imperceptible] 299 00:15:23,130 --> 00:15:24,214 You got it, mama. 300 00:15:25,424 --> 00:15:26,425 [gasps] 301 00:15:31,972 --> 00:15:34,475 -[Beast Boy laughs] -Wow. 302 00:15:34,558 --> 00:15:37,353 That is really... That's great. 303 00:15:38,812 --> 00:15:41,106 Whoa! [grunts] 304 00:15:42,483 --> 00:15:44,693 [students cheering] 305 00:15:44,777 --> 00:15:45,986 [Harley] Go, Supergirl! 306 00:15:47,655 --> 00:15:49,531 [exclaiming] 307 00:15:54,161 --> 00:15:55,245 [tweeting] 308 00:15:55,829 --> 00:15:59,166 Sorry, Coach Wildcat. I didn't... 309 00:15:59,583 --> 00:16:01,794 Your antics put everyone in danger. 310 00:16:02,336 --> 00:16:07,299 Learn to control your powers. Or the next time, someone will get hurt. 311 00:16:08,676 --> 00:16:09,551 Oh. 312 00:16:15,391 --> 00:16:17,601 Lady Shiva, you killed that Weaponomics demo. 313 00:16:17,685 --> 00:16:18,894 I was like, "Whatevs, nonny." 314 00:16:18,977 --> 00:16:20,688 I mean, can you believe they let someone like her into... 315 00:16:20,771 --> 00:16:22,064 The suspect's initial attempt to break into the boom tubes 316 00:16:22,147 --> 00:16:23,273 occurred three weeks ago... 317 00:16:23,357 --> 00:16:24,483 The way Supergirl dropped him. 318 00:16:26,360 --> 00:16:27,319 But it wasn't really her fault. 319 00:16:27,403 --> 00:16:29,947 She couldn't know how wobbly Beast Boy gets when he goes so big. 320 00:16:30,030 --> 00:16:33,409 Supergirl, I saved you a seat! 321 00:16:33,492 --> 00:16:35,327 Um, I have to study. 322 00:16:36,120 --> 00:16:37,746 [panting] 323 00:16:38,455 --> 00:16:39,581 What is it, Ivy? 324 00:16:39,915 --> 00:16:42,876 I did the test that you requested and as I suspected... 325 00:16:43,252 --> 00:16:44,670 It's Guada longifolia. 326 00:16:46,213 --> 00:16:47,214 Bamboo. 327 00:16:47,297 --> 00:16:48,382 [Bumblebee gasps] 328 00:16:48,716 --> 00:16:49,550 Bamboo. 329 00:16:50,134 --> 00:16:52,511 Anyone want to mention the 800-pound gorilla in the room? 330 00:17:06,066 --> 00:17:07,693 Hey, I've been looking for you. 331 00:17:11,780 --> 00:17:14,158 [bats screeching] 332 00:17:14,575 --> 00:17:15,534 Watch out. 333 00:17:15,951 --> 00:17:17,327 [groaning] 334 00:17:18,245 --> 00:17:19,079 Yuck. 335 00:17:19,621 --> 00:17:21,081 Everybody thinks bats are creepy. 336 00:17:21,165 --> 00:17:22,916 But bats are the bomb. 337 00:17:23,000 --> 00:17:24,668 They make the best of what they have. 338 00:17:25,002 --> 00:17:27,713 They don't have night vision, but they got to hunt at night. 339 00:17:28,088 --> 00:17:32,176 So they use the talents they have and pow! Echo location on. 340 00:17:32,843 --> 00:17:35,763 If you say so, Batgirl. 341 00:17:35,846 --> 00:17:38,140 [sighs] I wish I could be like you. 342 00:17:38,557 --> 00:17:41,852 You mean an awesome, fearless, fun tech engineer, 343 00:17:41,935 --> 00:17:43,896 who's also undeniably humble. 344 00:17:43,979 --> 00:17:45,189 [laughs] 345 00:17:45,272 --> 00:17:49,026 That. But, you know, a non-super. 346 00:17:49,109 --> 00:17:51,236 Then I wouldn't have to worry about hurting anyone, 347 00:17:51,695 --> 00:17:53,864 and Earth would be safer. 348 00:17:54,948 --> 00:17:57,993 Earth is going to be safer because you are a superhero. 349 00:17:58,494 --> 00:17:59,870 You just need some practice. 350 00:18:00,496 --> 00:18:02,581 It's my last week working at Super Hero High, 351 00:18:02,664 --> 00:18:04,208 so I have some time to help. 352 00:18:04,792 --> 00:18:07,336 -You in? -Yeah, yeah! 353 00:18:07,711 --> 00:18:09,338 -[Barbara] Whoo-hoo! -[Supergirl laughing] 354 00:18:15,469 --> 00:18:18,013 Go! Obstacle one, tap each pole. 355 00:18:22,184 --> 00:18:23,185 Sorry. 356 00:18:23,268 --> 00:18:24,770 No more apologizing. 357 00:18:24,853 --> 00:18:26,980 You're here to learn, which means making mistakes. 358 00:18:27,564 --> 00:18:29,024 Don't be sorry for learning. 359 00:18:31,193 --> 00:18:33,028 Obstacle two, lasers. 360 00:18:36,573 --> 00:18:37,574 Oops. 361 00:18:37,658 --> 00:18:40,953 Sorry-- I mean, good learning experience. 362 00:18:43,080 --> 00:18:44,998 Obstacle three, tunnel of doom. 363 00:18:45,707 --> 00:18:48,293 -[thudding] -[Supergirl groaning] 364 00:18:51,672 --> 00:18:53,131 [machine chimes] 365 00:18:54,007 --> 00:18:56,426 Oh... That was not super. 366 00:18:56,510 --> 00:18:59,847 The first step to being super is believe in your super self. 367 00:18:59,930 --> 00:19:01,974 Believe in my super self. 368 00:20:24,056 --> 00:20:25,557 [all exclaiming] 369 00:20:27,017 --> 00:20:28,894 Ooh, major wedgie. 370 00:20:29,311 --> 00:20:31,813 That's why Supers wear spandex. 371 00:20:31,897 --> 00:20:32,814 [gasps] 372 00:20:38,779 --> 00:20:39,696 [Barbara] Good as new. 373 00:20:40,322 --> 00:20:44,534 And while I was at it, I took the liberty of making a few mods here and there. 374 00:20:44,618 --> 00:20:45,494 Thanks, Barbara. 375 00:20:46,495 --> 00:20:49,498 While I'm here, I wanted to talk to you about Supergirl. 376 00:20:50,082 --> 00:20:52,000 She could use a stronger sparring partner, 377 00:20:52,084 --> 00:20:54,503 but she's way too intimidated to ask you herself. 378 00:20:55,337 --> 00:20:56,588 You're, like, her idol. 379 00:20:57,005 --> 00:20:59,257 Wait. You mean she's not trying to compete with me? 380 00:20:59,341 --> 00:21:00,217 No way. 381 00:21:00,300 --> 00:21:01,885 She's trying to be like you. 382 00:21:06,098 --> 00:21:07,891 I believe in my super self. 383 00:21:08,725 --> 00:21:09,559 Go. 384 00:21:10,811 --> 00:21:11,728 [thudding] 385 00:21:11,812 --> 00:21:12,562 Ooh. 386 00:21:14,982 --> 00:21:15,774 Come on. 387 00:21:16,692 --> 00:21:17,693 You can do it. 388 00:21:19,569 --> 00:21:22,239 -Yes! Good! Get it! -Excellent save! Brilliant! 389 00:21:24,950 --> 00:21:26,618 [machine chimes] 390 00:21:28,078 --> 00:21:30,163 -Whoo! Yes, yes, yes! -Yes, yes, yes! 391 00:21:30,872 --> 00:21:31,832 Nice! 392 00:21:32,165 --> 00:21:34,042 [alarm blaring] 393 00:21:36,253 --> 00:21:37,504 Did you apprehend the suspect? 394 00:21:37,879 --> 00:21:41,174 Not yet, Hawkgirl, but you were right to be concerned. 395 00:21:41,258 --> 00:21:45,345 Whoever tried to break into the boom tubes came close this time. 396 00:21:45,429 --> 00:21:46,304 [scoffs] 397 00:21:46,388 --> 00:21:48,765 Who's got two thumbs and knew something funky's been up? 398 00:21:49,307 --> 00:21:52,185 Flash, put those thumbs to good use and dust for prints. 399 00:21:52,644 --> 00:21:56,982 Whoever did this was way strong, and the scratches? That's so... 400 00:21:57,065 --> 00:21:59,401 Animalistic? Gorilla-esque? Primate-ey? 401 00:21:59,943 --> 00:22:03,196 What I'm trying to say is Vice Principal Grodd is up to no good. 402 00:22:03,280 --> 00:22:06,491 We don't have enough hard evidence to make accusations... yet. 403 00:22:10,871 --> 00:22:13,749 The Super Villain Compendium. 404 00:22:14,082 --> 00:22:16,460 I've marked some interesting sections. 405 00:22:17,127 --> 00:22:18,045 Thanks. 406 00:22:18,795 --> 00:22:22,883 "Gorilla Grodd commands gorilla army in attempt to conquer Central City." 407 00:22:22,966 --> 00:22:23,800 [gasps] 408 00:22:26,470 --> 00:22:27,596 Hey, cheer up, Babs. 409 00:22:28,096 --> 00:22:31,475 Not working here means that you can start a new safe career. 410 00:22:31,558 --> 00:22:33,685 We'll have spaghetti tonight to celebrate. 411 00:22:33,769 --> 00:22:34,853 Sure, Dad. 412 00:22:36,688 --> 00:22:39,232 And that's why we suspect Vice Principal Grodd 413 00:22:39,316 --> 00:22:43,320 has been trying to get into the boom tubes and bring his gorilla army to Metropolis. 414 00:22:45,864 --> 00:22:49,201 Even though I'm not working here, we'll still hang out on weekends. 415 00:22:49,826 --> 00:22:51,453 Here, I made you something. 416 00:22:52,370 --> 00:22:53,497 It's a friendship bracelet. 417 00:22:54,873 --> 00:22:57,250 -Thank you. -[over bracelet] You're welcome. 418 00:22:57,334 --> 00:23:00,962 See? Two-way comm link. We can still talk anytime. 419 00:23:01,046 --> 00:23:02,464 Awesome. 420 00:23:03,256 --> 00:23:06,093 But, wait, I've got something for you, too. 421 00:23:06,760 --> 00:23:07,803 Really? 422 00:23:11,848 --> 00:23:12,724 [gaps] 423 00:23:12,808 --> 00:23:13,767 [Supergirl] Katana made it. 424 00:23:15,018 --> 00:23:17,687 This is amazing. Thank you. 425 00:23:19,481 --> 00:23:20,732 [Gorilla Grodd growls] 426 00:23:20,816 --> 00:23:24,361 After all I've done, you're accusing me of this? 427 00:23:24,986 --> 00:23:26,488 I can't take any chances. 428 00:23:26,571 --> 00:23:30,200 While I'm reviewing the case, I have to revoke your security clearance. 429 00:23:30,659 --> 00:23:33,620 Take it all! I quit! 430 00:23:40,293 --> 00:23:41,211 Yeah. 431 00:23:42,045 --> 00:23:43,672 -[groans] -[alarm blaring] 432 00:23:43,755 --> 00:23:45,340 Save-the-day alarm! Come on. 433 00:23:50,095 --> 00:23:51,930 -Should I? -You're ready, kiddo. 434 00:23:56,643 --> 00:23:58,687 [people screaming] 435 00:24:11,867 --> 00:24:14,035 Giganta is robbing Eclipso Jewels. 436 00:24:14,119 --> 00:24:16,913 Beast Boy, you lead the crew to get the citizens out of danger. 437 00:24:16,997 --> 00:24:21,001 Oh, yeah! Gonna save the citizens like a boss. 438 00:24:21,084 --> 00:24:23,837 Cheetah, Bumblebee, Harley, Supergirl, you guys are with me. 439 00:24:27,424 --> 00:24:28,175 [trumpets] 440 00:24:33,221 --> 00:24:36,141 Giganta, put the jewels down. 441 00:24:36,224 --> 00:24:37,601 You again. 442 00:24:37,684 --> 00:24:42,105 All right, I'll put them down and pick up this instead. 443 00:24:42,189 --> 00:24:42,939 [grunts] 444 00:24:47,110 --> 00:24:48,445 [car alarm beeping] 445 00:24:49,112 --> 00:24:50,113 Whoa. 446 00:24:50,197 --> 00:24:52,657 Those were some major mods, Barbara. 447 00:24:52,741 --> 00:24:53,992 [grunting] 448 00:25:00,498 --> 00:25:02,000 [people screaming] 449 00:25:05,128 --> 00:25:08,673 Come one, come all. Welcome to elephant express, yo. 450 00:25:08,757 --> 00:25:10,467 Just 'cause this is a rescue mission 451 00:25:10,550 --> 00:25:13,470 doesn't mean we can't have ourselves a pachyderm party. 452 00:25:13,553 --> 00:25:15,722 -Yay, Beast Boy! -Hooray! 453 00:25:16,514 --> 00:25:17,474 That's doing them! 454 00:25:21,061 --> 00:25:22,896 And while Bumblebee's distracting her, we'll-- 455 00:25:22,979 --> 00:25:23,939 Whoa! 456 00:25:25,899 --> 00:25:27,400 [grunting] 457 00:25:29,194 --> 00:25:30,445 Hurry, girls! 458 00:25:33,281 --> 00:25:34,532 I got this one. 459 00:25:34,616 --> 00:25:36,534 Just like you had Beast Boy in PE? 460 00:25:38,870 --> 00:25:39,788 Ow! 461 00:25:40,121 --> 00:25:41,414 [groans] 462 00:25:42,165 --> 00:25:43,083 Oh, no! 463 00:25:43,583 --> 00:25:45,752 Ouch! That stung. 464 00:25:45,835 --> 00:25:48,672 I'm sorry. So sorry. This is awful. 465 00:25:48,755 --> 00:25:52,300 Supergirl, maybe you should leave the superheroing to the pros 466 00:25:52,384 --> 00:25:53,593 and everyone would be safer. 467 00:25:54,511 --> 00:25:55,679 But I was just trying to-- 468 00:25:55,762 --> 00:25:57,097 Trying and failing. 469 00:25:57,180 --> 00:25:58,556 I thought you was toast. 470 00:25:58,640 --> 00:26:00,517 Bumblebee, you okay? 471 00:26:00,600 --> 00:26:02,435 Everybody, calm down. I need to think. 472 00:26:02,519 --> 00:26:05,397 Seriously, how do you feel? I was so worried about you. Are you okay? 473 00:26:05,480 --> 00:26:06,982 Stay back! 474 00:26:10,902 --> 00:26:12,153 [gasps] No. 475 00:26:12,237 --> 00:26:14,656 See? Even Wonder Woman would be safer without you. 476 00:26:15,073 --> 00:26:18,410 Uh-oh, Bumblebee got a boo-boo. 477 00:26:19,327 --> 00:26:22,163 Harley, get Bumblebee out of here. You girls, with me. 478 00:26:25,750 --> 00:26:27,460 You'll be safer without me. 479 00:26:31,589 --> 00:26:34,092 Whoa, whoa, whoa... Oh. 480 00:26:34,175 --> 00:26:36,011 Oh, finished already? 481 00:26:36,094 --> 00:26:39,681 Finished with Super Hero High. I'm going to Korugar. 482 00:26:39,764 --> 00:26:41,850 I'll be on the next spaceship off Earth. 483 00:26:41,933 --> 00:26:44,561 Why wait? Just take the boom tubes. 484 00:26:45,145 --> 00:26:47,147 But the boom tubes are off-limits. 485 00:26:47,564 --> 00:26:49,899 [chuckles] Not for you. 486 00:26:49,983 --> 00:26:52,944 With your strength, you can open the door. 487 00:26:53,028 --> 00:26:53,862 [low growl] 488 00:26:54,321 --> 00:26:55,280 What was that? 489 00:26:56,531 --> 00:26:57,866 Just my Perry. 490 00:26:57,949 --> 00:27:01,328 Oh, some grannies have poodles or parakeets. 491 00:27:01,411 --> 00:27:06,207 I have a pet parademon. Who's a good parademon? 492 00:27:07,542 --> 00:27:12,130 Now, I won't tell anyone about you breaking into the boom tubes 493 00:27:12,213 --> 00:27:16,176 if you don't tell anyone about me breaking the no-pet rules. 494 00:27:19,095 --> 00:27:20,722 You're sure it's okay? 495 00:27:20,805 --> 00:27:22,307 Oh, of course. 496 00:27:22,390 --> 00:27:25,518 Now you get in, jump that tube to Korugar, 497 00:27:25,602 --> 00:27:29,022 and I'll lock it back up before anyone notices. 498 00:27:29,105 --> 00:27:31,149 Nothing bad can happen. 499 00:27:31,524 --> 00:27:32,776 [grunting] 500 00:27:35,028 --> 00:27:39,032 See? That's how you do it. None of that scratching and banging. 501 00:27:39,115 --> 00:27:41,242 -[alarm blaring] -Now take care of that screeching. 502 00:27:42,827 --> 00:27:43,995 [grunting] 503 00:27:47,040 --> 00:27:49,292 You wait right here, sweetums. 504 00:27:52,879 --> 00:27:54,047 [grunts] 505 00:27:55,548 --> 00:27:57,926 [laughing manically] 506 00:28:04,224 --> 00:28:06,267 [grunting] 507 00:28:12,482 --> 00:28:15,026 Finally. Furies, ready. 508 00:28:15,110 --> 00:28:18,029 For today, we conquer Earth. 509 00:28:18,113 --> 00:28:20,198 [Furies cheering] 510 00:28:22,450 --> 00:28:23,368 Yeah! 511 00:28:26,162 --> 00:28:28,081 What? Who are they? 512 00:28:28,164 --> 00:28:30,583 Oh, my Female Furies. 513 00:28:30,917 --> 00:28:33,628 Big Barda, Kryptonite this one. 514 00:28:35,380 --> 00:28:36,297 Huh? 515 00:28:38,216 --> 00:28:39,509 [groaning] 516 00:28:42,971 --> 00:28:45,974 Leave her. She'll be an excellent addition to our army. 517 00:28:46,057 --> 00:28:49,018 So gullible and eager to please. 518 00:28:50,186 --> 00:28:51,146 [chuckles] 519 00:28:53,314 --> 00:28:54,482 [groans] 520 00:28:54,566 --> 00:28:58,194 Furies, with me! Perry, fetch my dry-cleaning. 521 00:29:03,408 --> 00:29:07,078 Perry, be a dear and hurry up with that armor. 522 00:29:08,705 --> 00:29:10,748 My attack begins now! 523 00:29:13,918 --> 00:29:17,255 There's something so flattering about Apokoliptian fashion. 524 00:29:17,797 --> 00:29:19,924 Really brings out my eyes. 525 00:29:20,383 --> 00:29:22,719 And now for the perfect accessory. 526 00:29:22,802 --> 00:29:24,554 This adorable mother box, 527 00:29:24,637 --> 00:29:28,766 through which we'll channel the power of the Amethyst to control the Supers. 528 00:29:28,850 --> 00:29:29,976 Come along, darling. 529 00:29:36,733 --> 00:29:39,652 [computer] Supers in giant trouble in downtown Metropolis. 530 00:29:39,986 --> 00:29:40,904 Oh, no! 531 00:29:41,988 --> 00:29:44,532 [over bracelet] Supergirl. Supergirl! 532 00:29:44,616 --> 00:29:46,993 Come in, Supergirl. Are you okay? 533 00:29:47,076 --> 00:29:49,954 Barbara? Oh I really messed up. 534 00:29:53,166 --> 00:29:54,292 [gasps] 535 00:29:59,881 --> 00:30:01,841 [man] N-32. 536 00:30:02,217 --> 00:30:04,594 Come on, let's get you somewhere safe. 537 00:30:08,765 --> 00:30:10,642 [groans] 538 00:30:13,144 --> 00:30:14,354 -Yeah! -[Giganta groans] 539 00:30:14,437 --> 00:30:15,563 [trumpeting] 540 00:30:15,647 --> 00:30:16,689 [groans] 541 00:30:20,568 --> 00:30:21,778 [Giganta straining] 542 00:30:23,321 --> 00:30:25,156 [muffled groaning] 543 00:30:31,162 --> 00:30:33,289 [grunting] 544 00:30:37,460 --> 00:30:40,755 Giganta, you're going to the big house. 545 00:30:41,172 --> 00:30:43,341 The really big house. 546 00:30:43,424 --> 00:30:48,179 Ha! I knew those giant novelty handcuffs would come in handy. 547 00:30:49,222 --> 00:30:50,890 Awesome heroing, Supers. 548 00:30:50,974 --> 00:30:52,934 Now let's head back to school. 549 00:30:54,143 --> 00:30:57,313 [students cheering] 550 00:30:58,731 --> 00:31:01,234 Then I got her right in the kisser! 551 00:31:01,568 --> 00:31:02,902 Anyone seen Supergirl? 552 00:31:04,737 --> 00:31:06,531 Right there, Perry! 553 00:31:07,574 --> 00:31:10,493 [grunting] 554 00:31:14,956 --> 00:31:17,125 [thunder rumbling] 555 00:31:17,208 --> 00:31:20,378 Force of Apokolips! 556 00:31:20,461 --> 00:31:23,423 Power of Amethyst! 557 00:31:26,759 --> 00:31:28,636 [all groaning] 558 00:31:29,137 --> 00:31:31,764 Oh, my, pecan pie! 559 00:31:32,640 --> 00:31:36,227 That's a lot of power. Makes my toes tingle. 560 00:31:36,311 --> 00:31:37,687 [Furies cheering] 561 00:31:38,104 --> 00:31:39,731 [manic screaming] 562 00:31:41,441 --> 00:31:42,233 [grunts] 563 00:31:42,859 --> 00:31:44,152 What is the meaning of this? 564 00:31:44,944 --> 00:31:46,571 You're sitting in my chair. 565 00:31:46,654 --> 00:31:48,740 Yes, Granny Goodness. 566 00:31:49,073 --> 00:31:54,037 By the way, thank you for falling for my whole framing Gorilla Grodd ploy. 567 00:31:54,120 --> 00:31:55,246 I needed him out of here 568 00:31:55,330 --> 00:31:58,625 since we never cracked the code on gorilla mind control. 569 00:31:58,708 --> 00:32:00,001 You're welcome, Granny. 570 00:32:01,002 --> 00:32:04,839 Good afternoon, Super Hero High. 571 00:32:06,716 --> 00:32:08,968 Congratulations, students. 572 00:32:09,052 --> 00:32:15,308 You are currently coming under the control of good old Granny brainwashing. 573 00:32:15,391 --> 00:32:16,601 Granny Goodness? 574 00:32:17,644 --> 00:32:19,646 Hail Granny. 575 00:32:19,729 --> 00:32:25,860 As my super army, you'll pave the way for Darkseid to conquer Earth! 576 00:32:26,694 --> 00:32:29,989 It wasn't Grodd! It was-- Granny, I love you. 577 00:32:30,490 --> 00:32:33,785 No one can stop me now. [giggles] 578 00:32:34,535 --> 00:32:36,788 [wind gusting] 579 00:32:38,164 --> 00:32:39,707 We have to stop her. 580 00:32:39,791 --> 00:32:42,460 I'm on it. I calculated the frequency of Granny's device 581 00:32:42,543 --> 00:32:44,003 and created a de-trancer. 582 00:32:44,087 --> 00:32:46,547 I just need a crystal to conduct the energy. 583 00:32:49,842 --> 00:32:51,552 Would my good luck charm work? 584 00:32:51,636 --> 00:32:53,805 Yeah, but don't you need it? 585 00:32:54,347 --> 00:32:55,348 I don't need luck. 586 00:32:56,265 --> 00:32:58,351 I believe in my super self. 587 00:33:00,978 --> 00:33:02,939 Pow! De-trancing on. 588 00:33:03,856 --> 00:33:05,942 Now, to release a Super from the trance, 589 00:33:06,025 --> 00:33:08,152 just point this at them and push the button. 590 00:33:09,362 --> 00:33:11,864 Frequency shield and totes adorb earrings. 591 00:33:12,323 --> 00:33:13,783 They'll keep you from Granny's trance. 592 00:33:15,660 --> 00:33:17,495 Nope. You're coming with me. 593 00:33:18,371 --> 00:33:20,748 Fighting supervillains? That's for Supers. 594 00:33:20,832 --> 00:33:21,999 And you're not? 595 00:33:22,083 --> 00:33:24,669 Barbara, you helped me learn how to be super. 596 00:33:24,752 --> 00:33:26,504 And look at all the stuff you made. 597 00:33:26,587 --> 00:33:29,716 I know you're super in here and in here. 598 00:33:30,758 --> 00:33:34,637 Now, the first step in being super is believing in your super self. 599 00:33:39,600 --> 00:33:41,185 Wow, Barbara! 600 00:33:42,019 --> 00:33:43,396 Who's Barbara? 601 00:33:43,479 --> 00:33:46,065 I'm Batgirl. [coughs] 602 00:33:46,941 --> 00:33:48,985 Frog in my throat. I'm Batgirl. 603 00:33:49,068 --> 00:33:53,030 Come on, Batgirl. It's time to get our superhero on. 604 00:33:53,489 --> 00:33:54,449 [both] Yeah! 605 00:33:57,243 --> 00:34:01,330 Big Barda, Artemiz and Stompa, keep post outside. 606 00:34:01,414 --> 00:34:04,417 Speed Queen, Mad Harriet, stand guard in here! 607 00:34:05,168 --> 00:34:06,669 Apokolips to Barda! 608 00:34:06,753 --> 00:34:10,339 Are those paint splatters more interesting than me? 609 00:34:10,423 --> 00:34:14,886 No, it's just the Supers who go to school here, 610 00:34:14,969 --> 00:34:18,264 in their studies, they get to make beautiful things. 611 00:34:18,347 --> 00:34:21,976 Yes, it's a waste of time that has made them weak. 612 00:34:22,059 --> 00:34:23,186 Now go! 613 00:34:28,858 --> 00:34:31,277 How do we get past them to get in? 614 00:34:31,360 --> 00:34:34,030 De-trancing the Supers one by one won't work. 615 00:34:34,113 --> 00:34:36,157 They'll catch us before we have enough Supers to fight. 616 00:34:36,741 --> 00:34:41,245 If Granny can use the Amethyst to amplify her powers, I can use it, too. 617 00:34:41,704 --> 00:34:43,790 I'll plug the de-trancer into the Amethyst. 618 00:34:44,540 --> 00:34:46,250 Great. I'll create a distraction. 619 00:34:46,876 --> 00:34:50,087 -But-- -Hey, Big Barda! Miss me? 620 00:34:51,214 --> 00:34:52,381 Can't catch me! 621 00:34:55,301 --> 00:34:56,803 Oh! 622 00:35:07,730 --> 00:35:11,484 Another Super? I'll stomp her down. 623 00:35:11,859 --> 00:35:13,736 [grunting] 624 00:35:18,074 --> 00:35:19,242 [groaning] 625 00:35:21,035 --> 00:35:21,953 I got her. 626 00:35:28,167 --> 00:35:29,293 [groans] 627 00:35:30,086 --> 00:35:31,963 Whoa! 628 00:35:32,046 --> 00:35:33,506 [groans] 629 00:35:34,715 --> 00:35:35,883 Vice Principal Grodd. 630 00:35:41,764 --> 00:35:43,140 [grunting] 631 00:35:56,279 --> 00:35:57,822 [all groaning] 632 00:35:58,990 --> 00:35:59,991 Granny? 633 00:36:00,074 --> 00:36:02,577 Furies! Attack! 634 00:36:02,660 --> 00:36:05,496 Guys! Granny Goodness has gone bad! 635 00:36:05,580 --> 00:36:06,914 Defend the school! 636 00:36:07,957 --> 00:36:09,458 [roars] 637 00:36:10,209 --> 00:36:11,419 -[hisses] -[all scream] 638 00:36:12,253 --> 00:36:13,212 [grunts] 639 00:36:27,602 --> 00:36:29,145 [Harley cackling] 640 00:36:33,399 --> 00:36:34,817 Ah! 641 00:36:35,484 --> 00:36:36,986 [grunting] 642 00:36:43,701 --> 00:36:45,536 [exclaiming] 643 00:36:47,747 --> 00:36:49,498 [screaming] 644 00:36:55,463 --> 00:36:57,173 [growling] 645 00:36:57,256 --> 00:36:58,549 [chuckles] 646 00:37:04,931 --> 00:37:05,890 Supergirl? 647 00:37:06,641 --> 00:37:07,600 Supergirl? 648 00:37:10,102 --> 00:37:12,480 [grunting] 649 00:37:23,658 --> 00:37:25,076 [straining] 650 00:37:25,409 --> 00:37:26,369 Yeah! 651 00:37:26,869 --> 00:37:32,041 [cackling] Here, kitty, kitty, kitty. 652 00:37:33,459 --> 00:37:35,127 Let me give you a nice scratch! 653 00:37:35,711 --> 00:37:37,630 [cackling] 654 00:37:39,840 --> 00:37:40,800 Huh? 655 00:37:42,510 --> 00:37:44,470 [grunting] 656 00:37:46,889 --> 00:37:48,641 Hey! Let me out! 657 00:37:49,767 --> 00:37:51,978 I said, "Let me out!" 658 00:37:52,061 --> 00:37:53,646 [banging] 659 00:37:54,271 --> 00:37:55,731 [panting] 660 00:37:59,568 --> 00:38:01,612 No stomping on my grass! 661 00:38:01,696 --> 00:38:02,571 Huh? 662 00:38:05,157 --> 00:38:07,201 [straining] 663 00:38:09,578 --> 00:38:10,621 [growls] 664 00:38:14,417 --> 00:38:16,544 [grunting] 665 00:38:19,005 --> 00:38:20,297 [groans] 666 00:38:27,513 --> 00:38:28,431 Nice flying. 667 00:38:29,598 --> 00:38:31,600 [Big Barda groaning] 668 00:38:31,684 --> 00:38:33,352 [grunts] 669 00:38:37,606 --> 00:38:38,733 [grunts] 670 00:38:38,816 --> 00:38:44,321 Help! Granny? Speed Queen? Artemiz? 671 00:38:44,405 --> 00:38:46,032 Girls, you're safe. 672 00:38:46,407 --> 00:38:48,951 Wait, are you wearing a supersuit, Barbara? 673 00:38:49,035 --> 00:38:52,204 It's Batgirl now, and we've got a no-good Granny to stop. 674 00:38:52,580 --> 00:38:53,497 Come on! 675 00:38:55,750 --> 00:38:57,126 [growls] 676 00:38:58,878 --> 00:38:59,628 Huh? 677 00:39:00,337 --> 00:39:02,465 -Granny, give up. -No! 678 00:39:02,548 --> 00:39:05,134 The Amethyst will be mine. 679 00:39:05,593 --> 00:39:06,886 Sic 'em, Perry! 680 00:39:08,929 --> 00:39:11,098 [growling] 681 00:39:13,392 --> 00:39:14,477 Down, boy. 682 00:39:18,439 --> 00:39:20,357 [grunting] 683 00:39:22,610 --> 00:39:25,029 [scoffs] Useless parademon. 684 00:39:25,905 --> 00:39:27,865 [groaning] 685 00:39:28,866 --> 00:39:29,784 Stop! 686 00:39:34,747 --> 00:39:35,498 [groans] 687 00:39:36,207 --> 00:39:39,210 Your little lasso can't stop me. 688 00:39:47,843 --> 00:39:53,974 Take one more step and you'll say goodbye to Super Hero High. 689 00:39:54,058 --> 00:39:57,728 It's a cookie jar and a Granny grenade. 690 00:39:57,812 --> 00:40:01,690 Did you really think I liked baking that much? 691 00:40:01,774 --> 00:40:04,318 I hate baking-- 692 00:40:04,402 --> 00:40:05,319 Ooh! 693 00:40:05,402 --> 00:40:08,656 Supergirl! Granny can't break through super-proof steel! 694 00:40:09,615 --> 00:40:12,493 You non-super fool! 695 00:40:16,247 --> 00:40:18,124 You think you can defeat me? 696 00:40:18,999 --> 00:40:20,584 Come on! Try! 697 00:40:24,505 --> 00:40:26,715 [Granny Goodness screaming] 698 00:40:27,299 --> 00:40:28,259 No! 699 00:40:29,802 --> 00:40:31,679 [straining] 700 00:40:33,139 --> 00:40:34,223 Huh? 701 00:40:36,142 --> 00:40:38,227 [panting] 702 00:40:44,191 --> 00:40:45,776 No! 703 00:40:49,738 --> 00:40:50,823 Yeah! 704 00:40:50,906 --> 00:40:52,533 [device beeping] 705 00:40:52,616 --> 00:40:53,534 It's going to blow. 706 00:40:54,910 --> 00:40:56,036 I got it. 707 00:40:56,662 --> 00:40:57,621 Supergirl! 708 00:41:10,050 --> 00:41:11,010 [sighs] 709 00:41:11,093 --> 00:41:12,052 -All right! -Yes! 710 00:41:17,391 --> 00:41:19,393 [groaning] 711 00:41:20,144 --> 00:41:23,606 Belle Reve Penitentiary and Juvenile Detention Center. 712 00:41:23,939 --> 00:41:25,608 -No! -Let me out of here! 713 00:41:25,691 --> 00:41:27,443 -Come on! -I hate detention. 714 00:41:27,526 --> 00:41:28,986 -Let me out! -I can't move! 715 00:41:29,069 --> 00:41:30,487 At least it's not Florida. 716 00:41:36,243 --> 00:41:38,037 -[gasps] -[all groaning] 717 00:41:39,246 --> 00:41:42,917 Let me help you take out the trash. 718 00:41:43,500 --> 00:41:45,461 [roars] 719 00:41:47,213 --> 00:41:48,839 And take all your junk with you! 720 00:41:50,633 --> 00:41:52,843 You saved me, thank you. 721 00:41:53,260 --> 00:41:54,178 All right. 722 00:41:56,639 --> 00:41:58,224 Enough mushy stuff. 723 00:41:58,641 --> 00:42:00,226 [students cheering] 724 00:42:00,309 --> 00:42:03,562 -All right! That's how we do it! -Bravo! 725 00:42:05,689 --> 00:42:07,441 Sorry, we misjudged you. 726 00:42:07,942 --> 00:42:10,694 [roars] Yes! 727 00:42:10,778 --> 00:42:14,990 The whole lot of you are in detention for the rest of the year. 728 00:42:15,741 --> 00:42:18,744 [chuckles] It was a joke. Lighten up. 729 00:42:19,245 --> 00:42:20,871 Oh! [chuckles] 730 00:42:21,205 --> 00:42:22,957 That's a good one, Mr. Grodd. 731 00:42:25,376 --> 00:42:27,044 Your tech saved me. 732 00:42:27,127 --> 00:42:30,256 Thanks, non-- I mean, thanks, Barbara. 733 00:42:30,339 --> 00:42:32,633 It's Batgirl now, and you're welcome. 734 00:42:33,342 --> 00:42:34,343 [Harley] Whoo-hoo! 735 00:42:34,426 --> 00:42:37,554 You were all that and two bags of chips! 736 00:42:37,638 --> 00:42:39,974 Yes! Great gladiolus. 737 00:42:40,057 --> 00:42:41,976 [students cheering] 738 00:42:42,351 --> 00:42:43,394 [cell phone ringing] 739 00:42:47,564 --> 00:42:49,775 Hey, Dad. Is the spaghetti ready? 740 00:42:53,737 --> 00:42:54,947 [groans] 741 00:42:56,782 --> 00:43:01,370 A special thanks to Supergirl for her vital role in our victory. 742 00:43:04,373 --> 00:43:06,417 -Bravo, dear. -That's our girl. 743 00:43:07,209 --> 00:43:08,460 [Barbara] Whoo-hoo! 744 00:43:09,336 --> 00:43:10,337 Yeah! 745 00:43:10,421 --> 00:43:13,132 And, finally, on Wonder Woman's recommendation, 746 00:43:13,215 --> 00:43:14,633 and the faculty's approval, 747 00:43:14,717 --> 00:43:18,512 we have accepted a new super to Super Hero High. 748 00:43:18,596 --> 00:43:21,390 [all chanting] Batgirl! Batgirl! Batgirl! 749 00:43:21,849 --> 00:43:23,392 [students cheering] 750 00:43:23,851 --> 00:43:27,271 -You're great! -[chanting continues] 751 00:43:34,903 --> 00:43:37,156 [all cheering] 752 00:43:44,496 --> 00:43:47,166 I'm very proud. And very nervous. 753 00:43:49,460 --> 00:43:51,795 Pow! Superheroes on! 754 00:43:53,922 --> 00:43:56,300 [cheering continues] 48691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.