All language subtitles for American Horror Stories 2x03 - Drive (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,785 --> 00:00:23,556 I'm gonna kill somebody if we don't get a drink. 2 00:00:23,557 --> 00:00:25,193 Lead the way. 3 00:00:26,359 --> 00:00:28,600 Hi. Can I get two vodka Red Bulls? 4 00:00:28,601 --> 00:00:31,371 - Yeah. - Thank you. 5 00:00:31,372 --> 00:00:32,741 It's sad out there. 6 00:00:32,742 --> 00:00:34,745 You think it's douche lord night and nobody told us? 7 00:00:34,746 --> 00:00:36,616 You're terrible, you know that? 8 00:00:36,617 --> 00:00:38,152 I'm just telling it like it is. 9 00:00:38,153 --> 00:00:40,590 Like, some people should not be allowed in public 10 00:00:40,591 --> 00:00:41,793 without a warning label. 11 00:00:41,794 --> 00:00:46,636 Okay, cheers to getting what we want 12 00:00:46,637 --> 00:00:48,272 but never what we deserve. 13 00:00:48,273 --> 00:00:53,550 To everything in moderation, especially moderation. 14 00:00:57,068 --> 00:01:00,040 Only way to save this night might be to break out the edibles. 15 00:01:00,042 --> 00:01:03,114 Speaking of edibles. 16 00:01:05,667 --> 00:01:06,833 Shit. 17 00:01:06,871 --> 00:01:10,243 Why do guys like that never come in pairs? 18 00:01:10,439 --> 00:01:14,313 You know what that means. I saw him first. 19 00:01:14,526 --> 00:01:16,261 All right, just watch yourself. 20 00:01:16,262 --> 00:01:19,502 It's not exactly the safest world out there right now. 21 00:01:19,503 --> 00:01:22,240 Don't end up on the news. 22 00:01:33,631 --> 00:01:34,832 Didn't mean to scare off your friend. 23 00:01:34,833 --> 00:01:36,769 It's okay. I believe everybody 24 00:01:36,770 --> 00:01:38,940 should be a little scared now and then. 25 00:01:38,941 --> 00:01:42,715 What about you? You like getting scared? 26 00:01:42,716 --> 00:01:46,656 I'd rather give than receive. 27 00:01:46,657 --> 00:01:47,891 I believe that. 28 00:01:47,892 --> 00:01:50,597 You gonna tell me your name? 29 00:01:50,598 --> 00:01:53,336 Marci. 30 00:01:55,775 --> 00:01:58,479 I'm Wyatt. 31 00:02:43,637 --> 00:02:46,109 Oh, yes! 32 00:02:50,585 --> 00:02:51,886 That was... 33 00:02:51,887 --> 00:02:54,023 that was a fucking ride. 34 00:02:54,024 --> 00:02:56,294 Yeah. 35 00:02:56,295 --> 00:02:58,900 All right, cowboy, time to saddle up. 36 00:02:58,901 --> 00:03:00,770 I'm not a fucking pillow. 37 00:03:00,771 --> 00:03:02,641 Okay, okay. 38 00:03:02,642 --> 00:03:04,478 Jesus. 39 00:03:07,384 --> 00:03:10,657 I guess this is the part where you ask for my number. 40 00:03:10,658 --> 00:03:11,826 It is? 41 00:03:11,827 --> 00:03:13,428 Then you ask if I want to see you again, 42 00:03:13,429 --> 00:03:16,001 and then you're texting me every day, and soon after that, 43 00:03:16,002 --> 00:03:18,640 it's "Why aren't we getting serious?" 44 00:03:18,641 --> 00:03:20,877 Ooh, boy. I move fast. 45 00:03:20,878 --> 00:03:22,815 You're all the same. 46 00:03:22,816 --> 00:03:25,052 You, my ex, all of you. 47 00:03:25,053 --> 00:03:27,991 You act like you just want to party, that... 48 00:03:27,992 --> 00:03:30,697 you're out for a good time, but... 49 00:03:30,698 --> 00:03:32,901 oh, what you really want is a mark. 50 00:03:34,840 --> 00:03:37,310 From the bottom of my heart, Cowboy, 51 00:03:37,311 --> 00:03:41,719 there is only want one thing I want from you, just one thing. 52 00:03:41,720 --> 00:03:43,723 Yeah. Here it comes. 53 00:03:43,724 --> 00:03:46,429 Get the fuck out of my car. 54 00:03:59,623 --> 00:04:01,626 What's your problem? 55 00:04:03,898 --> 00:04:06,402 Oh, okay, okay. 56 00:04:10,711 --> 00:04:12,380 Go. 57 00:04:14,519 --> 00:04:19,428 Okay, I mean, if you want to get nasty, let's get nasty. 58 00:04:35,895 --> 00:04:39,735 What the fuck? 59 00:04:55,768 --> 00:04:58,306 Oh, my God. 60 00:06:03,852 --> 00:06:09,188 sync and corrections by solfieri www.addic7ed.com 61 00:06:13,156 --> 00:06:15,527 You had to outrun him? 62 00:06:15,528 --> 00:06:19,100 He was just some creep, Chaz. Probably just drunk. 63 00:06:19,101 --> 00:06:21,037 - What did he look like? - I don't know. 64 00:06:21,038 --> 00:06:23,108 I didn't get to look at him. It was way too dark. 65 00:06:23,109 --> 00:06:26,081 So, how do you know he didn't follow you home? 66 00:06:26,082 --> 00:06:28,485 I'm telling you, I lost him. 67 00:06:28,486 --> 00:06:31,859 If you're really so worried, then just go check outside. 68 00:06:31,860 --> 00:06:33,028 He's not there. 69 00:06:33,029 --> 00:06:35,634 Have you been checking the news? 70 00:06:36,870 --> 00:06:38,238 People missing from nightclubs. 71 00:06:38,239 --> 00:06:41,680 Maybe there's a serial killer. It is all over the place. 72 00:06:43,049 --> 00:06:45,521 Maybe you should try Internet dating for a while. 73 00:06:46,255 --> 00:06:49,561 No way. Internet dating's a freak show. 74 00:06:49,562 --> 00:06:53,035 Okay, well, then, maybe I should come out with you at night. 75 00:06:53,036 --> 00:06:55,105 Oh, I-I know that that is crossing a boundary, 76 00:06:55,106 --> 00:06:56,509 but we don't have to go together, okay? 77 00:06:56,510 --> 00:06:58,211 We can just be in the same building. 78 00:06:58,212 --> 00:07:00,182 Just because you're worried about me 79 00:07:00,183 --> 00:07:03,221 doesn't mean you get to torch our lives. 80 00:07:03,222 --> 00:07:05,560 I don't want to torch our lives. 81 00:07:05,561 --> 00:07:07,631 I'm just trying to make sure that you're being safe. 82 00:07:07,632 --> 00:07:11,772 Well, it really just feels like you want things to be different. 83 00:07:11,773 --> 00:07:13,141 The way that they were. 84 00:07:13,142 --> 00:07:16,849 No. No, no, no. Hey. 85 00:07:16,850 --> 00:07:18,051 No regrets. Okay? 86 00:07:18,052 --> 00:07:21,692 I am in this marriage with open eyes. 87 00:07:21,693 --> 00:07:24,699 I just want you to be happy. 88 00:07:35,186 --> 00:07:38,191 I don't think you should cover this. 89 00:07:38,192 --> 00:07:41,465 It's part of you and I love it. 90 00:07:43,069 --> 00:07:45,305 When you say you want me to be happy, Chaz, 91 00:07:45,306 --> 00:07:49,815 it's like I forced you into this. 92 00:07:49,816 --> 00:07:52,821 I mean, aren't you? 93 00:07:52,822 --> 00:07:53,923 Aren't I what? 94 00:07:53,924 --> 00:07:55,058 Happy. 95 00:07:55,059 --> 00:07:56,996 Yes. Yes, of course. 96 00:07:56,997 --> 00:07:58,098 But I could be happier. 97 00:07:58,099 --> 00:08:00,703 Okay? I-It's been a while. 98 00:08:00,704 --> 00:08:04,945 And if we don't share anything, we don't have a relationship, 99 00:08:04,946 --> 00:08:07,149 open or closed or whatever. 100 00:08:07,150 --> 00:08:10,890 Well, we share more than most people ever do. 101 00:08:10,891 --> 00:08:13,830 Hey. 102 00:08:13,831 --> 00:08:14,998 We could share more. 103 00:08:14,999 --> 00:08:16,569 Okay? 104 00:08:16,570 --> 00:08:19,207 I'm supposed to be the primary partner, 105 00:08:19,208 --> 00:08:22,581 but sometimes it feels like I come in second. 106 00:08:27,892 --> 00:08:30,062 I'm sorry, Chaz. I'm... 107 00:08:30,063 --> 00:08:31,899 I'm tired. I want to go to bed. 108 00:08:31,900 --> 00:08:34,672 It's been a crazy night. 109 00:08:36,142 --> 00:08:39,314 Crazy for you, not for me. 110 00:10:03,049 --> 00:10:04,350 Hey. 111 00:10:04,351 --> 00:10:08,826 Jesus. Fuck. Chaz. 112 00:10:08,827 --> 00:10:11,297 It's after 3:00. What are... What are you doing down here? 113 00:10:11,298 --> 00:10:14,237 I came to check the locks. Thought I heard a noise. 114 00:10:14,238 --> 00:10:17,376 - What'd you hear? - I... I don't know. 115 00:10:17,377 --> 00:10:20,851 I was sleeping, so probably just nothing. 116 00:10:22,354 --> 00:10:24,357 You think it's that guy in the Jeep, don't you? 117 00:10:24,358 --> 00:10:26,160 It's literally nothing. 118 00:10:26,161 --> 00:10:27,229 I thought I heard a noise, 119 00:10:27,230 --> 00:10:28,398 I checked, nobody's here. 120 00:10:28,399 --> 00:10:31,939 Can we just go to bed, please? 121 00:10:36,750 --> 00:10:40,723 Some guys have a hard time with the whole open marriage thing. 122 00:10:40,724 --> 00:10:42,459 Like, they try and say they're okay with it, 123 00:10:42,460 --> 00:10:44,430 but they're really all fucked up in the head about it. 124 00:10:44,431 --> 00:10:47,504 Well, you know Chaz. You think he's like that? 125 00:10:47,505 --> 00:10:49,373 Girl, I think they're all like that. 126 00:10:49,374 --> 00:10:51,311 How long have you guys been trying this? 127 00:10:51,312 --> 00:10:53,248 - Eight months. - He's probably just mad 128 00:10:53,249 --> 00:10:55,285 he's not getting as much action as you. 129 00:10:55,286 --> 00:10:58,242 - Well, he could. - Check this out. 130 00:10:58,244 --> 00:11:00,329 "A 22-year-old local woman is missing 131 00:11:00,337 --> 00:11:03,188 "after a night of partying at the Enigma dance club. 132 00:11:03,190 --> 00:11:04,969 "Police fear her disappearance may be tied 133 00:11:04,971 --> 00:11:07,742 to other recent disappearances from clubs in the area." 134 00:11:07,744 --> 00:11:09,713 How does this not make you think? 135 00:11:09,714 --> 00:11:10,882 The Wrangler that was following you, 136 00:11:10,883 --> 00:11:13,755 flashing his lights at you like that, 137 00:11:13,756 --> 00:11:15,125 it's exactly like the urban legend. 138 00:11:15,126 --> 00:11:18,899 So, this woman is driving home from work late at night 139 00:11:18,900 --> 00:11:20,668 when suddenly, this van starts following her. 140 00:11:23,842 --> 00:11:26,647 It keeps flashing its high beams at her, 141 00:11:26,648 --> 00:11:28,518 even rams her car. 142 00:11:28,519 --> 00:11:30,389 So, eventually, she outruns him. 143 00:11:30,957 --> 00:11:32,693 So she thinks it's all over, right? 144 00:11:32,694 --> 00:11:34,364 Except it's not. 145 00:11:38,772 --> 00:11:40,308 It wasn't until she got home that she realized 146 00:11:40,309 --> 00:11:44,384 the guy flashing his high beams was trying to warn her. 147 00:11:44,952 --> 00:11:47,589 Her friends found her body the next day. 148 00:11:47,590 --> 00:11:50,262 And guess where her head was. 149 00:11:50,619 --> 00:11:52,232 If there was a killer in my back seat, 150 00:11:52,233 --> 00:11:55,638 then he's still there, because, hello, 151 00:11:55,639 --> 00:11:57,809 I'm alive, and thriving. 152 00:11:57,810 --> 00:11:59,847 You know, this missing guy looks familiar. 153 00:11:59,848 --> 00:12:02,652 Piper, there is not a serial killer 154 00:12:02,653 --> 00:12:03,922 or urban legend in the world 155 00:12:03,923 --> 00:12:06,895 that's gonna stop me from doing my thing. 156 00:12:06,896 --> 00:12:10,235 And you better not even think about ditching me tonight. 157 00:12:10,236 --> 00:12:12,806 I guess someone's got to watch your back. 158 00:12:12,807 --> 00:12:15,678 But no more doing guys in your car, okay? 159 00:12:18,585 --> 00:12:21,557 Yeah. 160 00:12:21,558 --> 00:12:23,628 Fuck. 161 00:12:23,629 --> 00:12:25,832 Fuck me. 162 00:12:25,833 --> 00:12:28,671 How do you fuck me so hard 163 00:12:28,672 --> 00:12:32,279 but you make me feel like I'm not even here? 164 00:12:33,715 --> 00:12:36,520 Practice. 165 00:12:36,521 --> 00:12:37,756 Mm. 166 00:12:37,757 --> 00:12:39,994 Sign me up for more of that. 167 00:12:39,995 --> 00:12:45,505 Did you want to go back inside or do you want to hang out here? 168 00:12:50,406 --> 00:12:51,541 Who's that? 169 00:12:51,785 --> 00:12:53,989 You need to leave. 170 00:12:53,990 --> 00:12:57,897 - Okay. Just hold on, let me... - Right now. 171 00:12:57,898 --> 00:13:00,269 Yeah, no, I heard you. 172 00:13:00,830 --> 00:13:04,337 - Keep going. - Jesus. Crazy-ass bitch. 173 00:13:05,597 --> 00:13:07,734 What are you doing here, Piper? 174 00:13:07,736 --> 00:13:10,674 I could ask you the same thing. You promised me. 175 00:13:10,676 --> 00:13:13,681 I said I wouldn't take a guy back to my car. 176 00:13:13,829 --> 00:13:15,331 Cute. 177 00:13:15,332 --> 00:13:17,335 Just tell me, are you, like, a sex addict or something? 178 00:13:17,336 --> 00:13:20,608 Is this something you can't control, or, like, are you... 179 00:13:20,609 --> 00:13:22,279 What? Am I what? 180 00:13:22,280 --> 00:13:24,616 Okay, I'm not a psychiatrist, but is this you 181 00:13:24,617 --> 00:13:25,885 making up for high school? 182 00:13:25,886 --> 00:13:27,656 'Cause that's, like, really fucked up. 183 00:13:27,657 --> 00:13:29,660 Oh, my God. 184 00:13:29,661 --> 00:13:31,063 I just want to have some fun. 185 00:13:31,064 --> 00:13:33,588 Am I not allowed to have some fucking fun? 186 00:13:33,590 --> 00:13:35,455 I'm tired of being ditched. 187 00:13:35,457 --> 00:13:37,809 You're just using me to get creeps and skanks 188 00:13:37,810 --> 00:13:39,914 out to your car while you bang away. 189 00:13:39,915 --> 00:13:41,350 And I know I'm supposed to be supportive and, like, 190 00:13:41,351 --> 00:13:43,956 not judgmental, but that's really fucking sick. 191 00:13:43,957 --> 00:13:45,926 I can't tell if you're actually angry at me 192 00:13:45,927 --> 00:13:48,831 or you're just jealous. 193 00:13:48,832 --> 00:13:50,835 I'm done. I'm done with you. That's what I am. 194 00:13:50,836 --> 00:13:53,308 - Good. - Your husband's right. 195 00:13:53,368 --> 00:13:56,339 - Fuck you, Piper. - You're a disgusting freak. 196 00:13:56,848 --> 00:13:59,387 Fucking bitch! 197 00:14:40,703 --> 00:14:42,105 Hey. 198 00:14:42,106 --> 00:14:45,078 Anyone ever tell you you look a lot like my husband? 199 00:14:45,079 --> 00:14:48,784 Marci. Hey, you're-you're here. 200 00:14:48,785 --> 00:14:50,688 Yeah, I am here. So are you. 201 00:14:50,689 --> 00:14:51,925 What are you doing here? 202 00:14:51,926 --> 00:14:53,962 Well, you told me to get out more, so I'm out. 203 00:14:53,963 --> 00:14:57,035 I didn't mean to start following me around. 204 00:14:57,036 --> 00:15:00,742 Jesus, between you and Piper, I feel like I'm in prison. 205 00:15:00,743 --> 00:15:02,078 I'm not following you around. 206 00:15:02,079 --> 00:15:04,016 Okay? I-I didn't even know you were gonna be here. 207 00:15:04,017 --> 00:15:05,785 All right? What's up with Piper? 208 00:15:05,786 --> 00:15:06,988 Do not change the subject. 209 00:15:06,989 --> 00:15:08,959 You knew exactly where I was going tonight. 210 00:15:08,960 --> 00:15:10,828 If we're gonna start lying to each other now, 211 00:15:10,829 --> 00:15:12,900 - this just isn't gonna work. - Okay. 212 00:15:12,901 --> 00:15:15,405 All right, fine, fine. I'm worried about you. 213 00:15:15,406 --> 00:15:17,742 Okay? I'm-I'm watching out for you. 214 00:15:17,743 --> 00:15:18,912 That's what I'm doing. 215 00:15:18,913 --> 00:15:20,415 It's called being your husband. 216 00:15:20,416 --> 00:15:22,118 I'm not having this conversation here. 217 00:15:22,119 --> 00:15:24,856 This is not the time or place. 218 00:15:24,857 --> 00:15:27,128 I came here to be free, to have fun. 219 00:15:27,129 --> 00:15:29,166 I can't do either of those things 220 00:15:29,167 --> 00:15:31,804 if you're standing around like a fucking chaperone. 221 00:15:31,805 --> 00:15:34,644 So do I leave or do you? 222 00:16:37,136 --> 00:16:39,139 Come on! Let's go! 223 00:16:39,140 --> 00:16:40,808 Shit, I have to go. I'll call you later. 224 00:16:40,809 --> 00:16:43,682 No, I'll call you. 225 00:17:17,951 --> 00:17:19,921 7... 226 00:17:19,922 --> 00:17:23,761 1-1-8-8-X-9. 227 00:17:23,762 --> 00:17:26,564 7-1-1-8... 8-X-9. 228 00:17:26,566 --> 00:17:27,901 Shit. 229 00:18:03,733 --> 00:18:05,803 I don't want to do this. 230 00:18:06,281 --> 00:18:10,354 I tried to tell myself that I was okay with it, 231 00:18:10,355 --> 00:18:12,592 that it didn't matter what you were doing with other people 232 00:18:12,593 --> 00:18:15,198 as long as I was number one, but I'm not number one. 233 00:18:15,199 --> 00:18:17,135 I'm just some guy that you share a mortgage with. 234 00:18:17,136 --> 00:18:19,039 - That's not true. - Come on. 235 00:18:19,040 --> 00:18:20,709 We said no lying. 236 00:18:22,279 --> 00:18:26,019 I just have something inside of me 237 00:18:26,020 --> 00:18:29,460 that's always hungry. 238 00:18:30,077 --> 00:18:31,446 And I can't stop. 239 00:18:31,448 --> 00:18:33,585 And I can't keep going this way. 240 00:18:34,438 --> 00:18:35,606 So what do you want to do? 241 00:18:35,607 --> 00:18:36,675 I got to think about it. 242 00:18:36,676 --> 00:18:39,481 Maybe I get an apartment, we... 243 00:18:39,482 --> 00:18:40,750 spend some time alone, 244 00:18:40,751 --> 00:18:44,123 see where we come out. 245 00:19:01,426 --> 00:19:04,130 Chaz? 246 00:19:17,591 --> 00:19:20,095 That's you. 247 00:19:26,576 --> 00:19:29,147 So that's where you work. 248 00:19:39,602 --> 00:19:42,139 There you are. 249 00:20:07,624 --> 00:20:09,794 Hi. 250 00:20:09,795 --> 00:20:11,932 - Can I help you? - Hi. 251 00:20:11,933 --> 00:20:17,443 Um, I'm looking for a new cutlery set. 252 00:20:17,444 --> 00:20:18,913 Cutlery. 253 00:20:19,849 --> 00:20:21,785 You came at the perfect time, 254 00:20:21,786 --> 00:20:24,824 because we're having a sale on cutlery. 255 00:20:24,825 --> 00:20:29,266 This one here... ooh... 50% off. 256 00:20:29,267 --> 00:20:33,509 Recommended by the Food Network. High-carbon stainless steel. 257 00:20:33,510 --> 00:20:35,579 She is a beaut. 258 00:20:35,580 --> 00:20:37,550 - Is that good? - Oh, yeah, it's the best. 259 00:20:37,551 --> 00:20:38,786 And it's functional. 260 00:20:38,787 --> 00:20:40,723 If I were on the market for another set, 261 00:20:40,724 --> 00:20:41,992 this would absolutely be the one I would get. 262 00:20:41,993 --> 00:20:45,566 In fact, I have one of these bad boys at my house. 263 00:20:45,567 --> 00:20:47,537 Oh. 264 00:20:47,538 --> 00:20:50,209 Try it. 265 00:20:51,946 --> 00:20:54,016 You feel how there's a nice balance 266 00:20:54,017 --> 00:20:55,986 between the handle and the blade? 267 00:20:55,987 --> 00:21:00,068 A good knife should feel like an extension 268 00:21:00,070 --> 00:21:01,932 of one's hand. 269 00:21:01,933 --> 00:21:04,871 I never thought about it, uh, like that. 270 00:21:04,872 --> 00:21:08,053 I'm not much of a chef. 271 00:21:08,055 --> 00:21:09,312 No? 272 00:21:09,314 --> 00:21:12,487 Well, if you don't use it for cooking... 273 00:21:13,288 --> 00:21:15,726 ...you can always use it to get rid of your boyfriend. 274 00:21:17,731 --> 00:21:20,569 I don't have a boyfriend. 275 00:21:20,570 --> 00:21:21,738 How's that possible? 276 00:21:21,739 --> 00:21:23,876 I have a husband. 277 00:21:23,877 --> 00:21:26,013 Ah. Well, that's a disappointment for me. 278 00:21:26,014 --> 00:21:29,421 Well, this would work on your husband. 279 00:21:30,857 --> 00:21:32,693 Is there anything else I can help you with? 280 00:21:32,694 --> 00:21:35,298 - No. I-I've seen enough. - Mm-mm. 281 00:21:35,299 --> 00:21:37,870 I'm gonna be late for work. Thank you. 282 00:21:37,871 --> 00:21:40,576 Well, if you decide to come back, 283 00:21:40,577 --> 00:21:42,146 I'm here till 7:00. 284 00:21:43,125 --> 00:21:44,594 My name's Paul. 285 00:25:26,529 --> 00:25:28,432 Hey! 286 00:25:29,167 --> 00:25:31,036 What are you doing in my house? 287 00:25:31,037 --> 00:25:33,476 You swing at me with that, you better not miss. 288 00:25:34,978 --> 00:25:37,082 Wait, I know you. 289 00:25:37,083 --> 00:25:39,219 You were at the store today, asking about knives. 290 00:25:39,220 --> 00:25:41,958 Yeah, you didn't lie to me. You do own these. 291 00:25:41,959 --> 00:25:44,229 Yeah. I'm gonna ask one more time. 292 00:25:44,230 --> 00:25:46,835 Uh, what are... What are you doing in my house? 293 00:25:46,836 --> 00:25:48,972 The other night, the Nirvana club, 294 00:25:48,973 --> 00:25:52,112 I was driving home and you came up behind me, 295 00:25:52,113 --> 00:25:54,851 you kept flashing your high beams at me over and over, 296 00:25:54,852 --> 00:25:56,019 and then you ran into me. 297 00:25:56,020 --> 00:25:58,090 - Why? - Holy shit, that was you? 298 00:25:58,091 --> 00:25:59,560 Yes, and you freaked me out. 299 00:25:59,561 --> 00:26:01,263 - How did you even find me? - What does it matter? 300 00:26:01,264 --> 00:26:03,200 I told you why I came here, so just... 301 00:26:03,201 --> 00:26:05,699 just tell me why you were following me. 302 00:26:05,701 --> 00:26:07,075 I was trying to help you. 303 00:26:07,076 --> 00:26:08,110 By ramming into me? 304 00:26:08,111 --> 00:26:10,230 How? How is that helping me? 305 00:26:10,232 --> 00:26:11,333 I needed to warn you. 306 00:26:11,852 --> 00:26:13,789 Warn me about what? 307 00:26:30,122 --> 00:26:33,562 Take your time, beautiful. 308 00:26:35,967 --> 00:26:38,204 What the fuck? 309 00:26:40,109 --> 00:26:43,013 Shit. Come on, man. 310 00:26:43,014 --> 00:26:46,053 Come on, guy. Move. Fucking move. 311 00:26:46,054 --> 00:26:48,592 Shit. 312 00:26:51,064 --> 00:26:52,298 That's why you were flashing me? 313 00:26:52,299 --> 00:26:54,202 You thought you saw someone in my back seat? 314 00:26:54,203 --> 00:26:56,608 No, no, no, I didn't think I saw someone, I know I saw someone. 315 00:26:56,609 --> 00:26:59,045 And with the newspapers talking about a possible serial killer 316 00:26:59,046 --> 00:27:01,685 on the loose, I thought you might be next. 317 00:27:02,888 --> 00:27:05,560 Oh, shit. Lady. 318 00:27:06,896 --> 00:27:09,032 Fucking look at me. 319 00:27:09,033 --> 00:27:11,739 Come on. 320 00:27:22,794 --> 00:27:23,895 Shit. 321 00:27:23,896 --> 00:27:25,699 Fuck. 322 00:27:25,700 --> 00:27:26,769 Come on. 323 00:27:30,175 --> 00:27:33,582 Sorry... 324 00:27:35,219 --> 00:27:36,789 Shit. 325 00:27:47,777 --> 00:27:49,614 Fuck. 326 00:28:07,116 --> 00:28:09,987 Fuck. Fuck, fuck, fuck. 327 00:28:09,988 --> 00:28:11,223 I don't know where you went. 328 00:28:11,224 --> 00:28:12,393 You just disappeared, you were gone. 329 00:28:12,394 --> 00:28:15,264 - I was behind the car wash. - Damn. 330 00:28:15,265 --> 00:28:17,101 I must have drove around for 30 minutes. 331 00:28:17,102 --> 00:28:19,372 I even called the cops, but I didn't have 332 00:28:19,373 --> 00:28:22,111 anything to tell them that they could act on, 333 00:28:22,112 --> 00:28:23,982 because I didn't get your license plate. 334 00:28:23,983 --> 00:28:25,117 Well, I got yours. 335 00:28:25,118 --> 00:28:27,121 Wait, does this mean, last night, 336 00:28:27,122 --> 00:28:29,125 - that that was you following me? - Yeah. 337 00:28:29,126 --> 00:28:30,261 Who did you think it was? 338 00:28:30,262 --> 00:28:31,431 I thought it might've been the killer. 339 00:28:31,432 --> 00:28:34,269 I thought that he must've killed you 340 00:28:34,270 --> 00:28:37,375 and took your car, that he'd come for me. 341 00:28:37,376 --> 00:28:42,118 Wow, you've got one hell of an imagination, you know that? 342 00:28:42,119 --> 00:28:46,126 But as you can see, I'm not dead, 343 00:28:46,127 --> 00:28:48,398 so, I mean, 344 00:28:48,399 --> 00:28:51,303 whoever you thought you saw in my back seat 345 00:28:51,304 --> 00:28:53,274 wasn't a serial killer. 346 00:28:53,275 --> 00:28:55,278 Yeah, that doesn't make any sense. 347 00:28:55,279 --> 00:28:59,286 Well, maybe you didn't see what you thought you saw. 348 00:28:59,287 --> 00:29:01,023 I mean, I should thank you. 349 00:29:01,024 --> 00:29:02,927 - Thank me? - Yeah. 350 00:29:02,928 --> 00:29:04,797 You did try and save me. 351 00:29:04,798 --> 00:29:08,203 And not a lot of people put their neck out like that. 352 00:29:08,204 --> 00:29:10,008 Not in today's world. 353 00:29:10,476 --> 00:29:15,318 Yeah. Are you sure that there was no one else in your car? 354 00:29:15,319 --> 00:29:18,324 I think I would've noticed something like that. 355 00:29:19,795 --> 00:29:24,035 Wow, this is, like, such a funny story, how we met. 356 00:29:24,036 --> 00:29:27,744 And now I know where you live... 357 00:29:28,178 --> 00:29:30,281 ...and you know who I am, 358 00:29:30,282 --> 00:29:34,858 so maybe we could get together. 359 00:29:35,995 --> 00:29:37,832 I actually don't know your name. 360 00:29:40,102 --> 00:29:42,338 My name's Marci. 361 00:29:42,339 --> 00:29:45,244 What the fuck? What'd you do to me? 362 00:29:45,245 --> 00:29:48,217 - Night, night. - You fucking crazy bitch. 363 00:29:48,218 --> 00:29:50,956 Fucking kill you... 364 00:29:50,957 --> 00:29:53,227 Fucking bitch. 365 00:29:53,228 --> 00:29:54,898 Fuck you... 366 00:29:57,202 --> 00:29:58,304 Fucking bitch. 367 00:29:58,305 --> 00:30:00,910 I tried to fucking help you. 368 00:30:07,222 --> 00:30:09,460 Are you okay? 369 00:30:09,461 --> 00:30:11,464 - What are you doing here? - Don't be mad. 370 00:30:11,465 --> 00:30:13,501 - Oh, my God. - I'm-I'm still following you. 371 00:30:13,502 --> 00:30:17,976 Okay? I-I... I can't help it, Marci. 372 00:30:17,977 --> 00:30:19,781 I worry about you. 373 00:30:20,248 --> 00:30:21,383 I told you, you need 374 00:30:21,384 --> 00:30:24,289 to start using something stronger. 375 00:30:24,290 --> 00:30:26,895 This stuff takes too long. 376 00:30:35,570 --> 00:30:36,570 Sorry. 377 00:30:37,136 --> 00:30:39,107 Okay. There. 378 00:30:41,124 --> 00:30:42,393 Still sore? 379 00:30:42,394 --> 00:30:47,403 A little, but I think the Advil's kicking in. 380 00:30:47,404 --> 00:30:50,207 Are you sure you don't want to lay down for a while? 381 00:30:50,208 --> 00:30:51,343 I can keep an eye on your guest. 382 00:30:51,344 --> 00:30:54,918 No, I feel better when I work. 383 00:31:02,132 --> 00:31:03,936 I don't deserve you. 384 00:31:05,406 --> 00:31:08,511 I found an apartment in the city. 385 00:31:08,512 --> 00:31:11,785 I can move in as soon as tomorrow. 386 00:31:13,248 --> 00:31:16,316 Let me know when you're done and I'll help you finish up one last time. 387 00:31:39,541 --> 00:31:43,949 Oh, you're awake. 388 00:31:46,566 --> 00:31:49,910 A little bruising, but nothing makeup can't hide. 389 00:31:52,137 --> 00:31:54,242 Actually, it was kind of exciting. 390 00:31:55,207 --> 00:31:58,343 I didn't know I was one of those girls who like to be choked, 391 00:31:58,344 --> 00:32:01,852 so thanks for opening up that door. 392 00:32:05,493 --> 00:32:09,400 You're probably wondering what's going to happen to you. 393 00:32:09,401 --> 00:32:11,336 Don't worry. I'm going to tell you. 394 00:32:11,337 --> 00:32:13,340 I like all my guests to know 395 00:32:13,341 --> 00:32:15,111 exactly what's going to happen to them. 396 00:32:17,216 --> 00:32:20,623 You get more out of it. 397 00:32:31,478 --> 00:32:34,517 Too bad your luck isn't as good as your eyesight, 398 00:32:34,518 --> 00:32:36,487 because you were right. 399 00:32:36,488 --> 00:32:39,092 There was someone in my back seat, but... 400 00:32:39,093 --> 00:32:40,361 he wasn't a killer, 401 00:32:40,362 --> 00:32:41,402 he was a victim. 402 00:32:41,404 --> 00:32:44,121 My sixth, to be exact. 403 00:32:44,504 --> 00:32:47,509 The media hasn't caught up yet, but that's okay, 404 00:32:47,510 --> 00:32:49,647 'cause some people just aren't missed. 405 00:32:49,648 --> 00:32:52,486 I'm not doing this for the likes, 406 00:32:52,487 --> 00:32:54,723 I am doing this as a public service. 407 00:32:54,724 --> 00:32:58,598 I am ridding the world of entitled assholes 408 00:32:58,599 --> 00:33:00,669 who think they're all that. 409 00:33:00,670 --> 00:33:03,541 And now, they're all buried in my wine cellar, 410 00:33:03,543 --> 00:33:06,746 including that waste of space that you saw in my back seat. 411 00:33:06,748 --> 00:33:09,092 Although he was a real prize. 412 00:33:09,094 --> 00:33:10,563 Textbook misogynist. 413 00:33:10,565 --> 00:33:12,493 From the bottom of my heart, Cowboy, 414 00:33:12,494 --> 00:33:14,630 there is just one thing I want from you. 415 00:33:14,631 --> 00:33:17,536 - Just one thing. - Yeah. Here it comes. 416 00:33:17,537 --> 00:33:20,408 Get the fuck out of my car. 417 00:33:20,409 --> 00:33:23,748 - Fuck you, then. - Dihydroetorphine. 418 00:33:23,749 --> 00:33:27,021 This, vets use to paralyze large animals. 419 00:33:28,254 --> 00:33:30,294 What the fuck is wrong with this thing? 420 00:33:30,295 --> 00:33:32,365 I must have the child lock on. 421 00:33:32,366 --> 00:33:34,363 Although it can be tricky at times, 422 00:33:34,365 --> 00:33:35,600 it's hard to get the right exact dose, 423 00:33:35,602 --> 00:33:39,379 because you have to do it in the neck so it goes straight to the brain. 424 00:33:39,381 --> 00:33:43,095 Even then, sometimes it works fast, sometimes it works slow. 425 00:33:43,097 --> 00:33:45,592 Sometimes, it doesn't seem to work at all. 426 00:33:45,593 --> 00:33:48,058 Can you just stay the fuck down? 427 00:33:49,869 --> 00:33:51,261 And then... 428 00:33:52,883 --> 00:33:54,386 you show up. 429 00:33:56,280 --> 00:33:58,383 And now I've got a problem, 430 00:33:58,384 --> 00:33:59,687 because I have this guy 431 00:33:59,688 --> 00:34:02,291 in my back seat... 432 00:34:02,292 --> 00:34:03,595 Stay the fuck down 433 00:34:03,596 --> 00:34:05,599 or I'll kill you in this car right fucking now. 434 00:34:05,600 --> 00:34:08,337 ...and I've a Good Samaritan flashing his lights, 435 00:34:08,338 --> 00:34:10,976 ramming me. 436 00:34:13,749 --> 00:34:18,157 By the way, you caused $700 damage to my car. 437 00:34:24,671 --> 00:34:26,474 But that's besides the point. 438 00:34:26,475 --> 00:34:28,894 The point is, I got my shit together. 439 00:34:31,472 --> 00:34:33,488 You almost ruined everything. 440 00:34:33,489 --> 00:34:36,293 You almost ruined the one reason I have 441 00:34:36,294 --> 00:34:40,001 for being on this Earth... 442 00:34:42,707 --> 00:34:47,649 ...the species of you that made my life 443 00:34:47,650 --> 00:34:52,125 an endless shit-fest. 444 00:35:00,426 --> 00:35:04,879 Do you know what it's like going through high school 445 00:35:04,881 --> 00:35:07,586 with this on your face? 446 00:35:08,065 --> 00:35:09,868 And there were so many people, 447 00:35:10,463 --> 00:35:13,401 so many people that made fun of me. 448 00:35:13,402 --> 00:35:16,339 And who joined in? 449 00:35:16,340 --> 00:35:19,480 People like you. 450 00:35:19,481 --> 00:35:20,682 Winners. 451 00:35:20,683 --> 00:35:24,623 Top of the food chain type of people. 452 00:35:24,624 --> 00:35:29,066 You led the charge and you kept me in hell. 453 00:35:32,540 --> 00:35:34,275 Uh-uh. 454 00:35:42,113 --> 00:35:44,317 No, no, no, no. 455 00:35:53,515 --> 00:35:55,685 You want to know how I got out of it? 456 00:35:55,686 --> 00:35:58,458 How I came out on the other side? 457 00:35:58,459 --> 00:36:01,664 'Cause I found the right partner 458 00:36:01,665 --> 00:36:06,841 who always was there for me, knew exactly how I felt. 459 00:36:07,910 --> 00:36:14,122 It's... the most important thing, it's everything. 460 00:36:26,448 --> 00:36:27,816 Nice balance. 461 00:36:27,817 --> 00:36:30,722 A good knife should feel like an extension of your hand. 462 00:36:30,723 --> 00:36:33,795 Anyways, you're in luck tonight, Mr. Good Samaritan. 463 00:36:33,796 --> 00:36:37,669 Because usually, I'd work on you for a while, 464 00:36:37,670 --> 00:36:39,940 but my throat hurts, thanks to you, 465 00:36:39,941 --> 00:36:42,679 so I'm just gonna skip right to the end. 466 00:36:42,680 --> 00:36:44,950 Plus, it's my husband's job to bury you, 467 00:36:44,951 --> 00:36:48,825 and he's earned himself an early night. 468 00:36:55,639 --> 00:36:58,177 This is wrong. 469 00:37:00,649 --> 00:37:03,154 This is all wrong. 470 00:37:06,495 --> 00:37:07,829 It's just been... 471 00:37:07,830 --> 00:37:11,303 It's been wrong for a while. 472 00:37:13,137 --> 00:37:14,740 Don't go anywhere. 473 00:37:17,706 --> 00:37:19,786 That was fast. I'll be right down. 474 00:37:19,788 --> 00:37:21,657 You're gonna have to start thinking about using 475 00:37:21,658 --> 00:37:24,397 the backyard, you know, 'cause the cellar's getting pretty full. 476 00:37:24,995 --> 00:37:27,870 Chaz, I-I want to start over. 477 00:37:30,375 --> 00:37:32,546 Start over? 478 00:37:32,547 --> 00:37:34,248 I'm serious. 479 00:37:34,249 --> 00:37:37,854 I don't, I don't want to do this anymore without you. 480 00:37:38,187 --> 00:37:40,661 I want you to come with me, 481 00:37:40,663 --> 00:37:44,636 I want you to do more than just bury the bodies. 482 00:37:44,637 --> 00:37:47,443 That's a big step. 483 00:37:47,806 --> 00:37:50,844 I know. It's okay. 484 00:37:51,065 --> 00:37:53,235 I can help you. 485 00:37:53,689 --> 00:37:56,794 And it can be something we can share. 486 00:37:56,795 --> 00:37:59,967 How can I say no? 487 00:38:01,838 --> 00:38:06,380 And I think I know the perfect person to start with. 488 00:38:28,236 --> 00:38:29,404 Okay. 489 00:38:29,406 --> 00:38:32,244 Let's do this. 490 00:38:32,246 --> 00:38:34,416 I love you. 491 00:38:34,602 --> 00:38:36,472 I love you, too. 492 00:38:39,912 --> 00:38:42,984 sync and corrections by solfieri www.addic7ed.com 35350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.