Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,633 --> 00:00:04,381
MY NAME IS SYDNEY BRISTOW.
2
00:00:04,405 --> 00:00:07,283
SEVEN YEARS AGO I WAS RECRUITED
BY A SECRET BRANCH OF THE CIA
3
00:00:07,307 --> 00:00:09,186
CALLED SD-6.
4
00:00:09,210 --> 00:00:11,517
I WAS SWORN TO SECRECY,
5
00:00:11,541 --> 00:00:14,020
BUT I COULDN'T KEEP
IT FROM MY FIANCé,
6
00:00:14,044 --> 00:00:17,323
AND WHEN THE HEAD OF SD-6
FOUND OUT, HE HAD HIM KILLED.
7
00:00:17,347 --> 00:00:19,625
THAT'S WHEN I
LEARNED THE TRUTH...
8
00:00:19,649 --> 00:00:22,468
SD-6 IS NOT PART OF THE CIA.
9
00:00:22,492 --> 00:00:24,171
I'D BEEN WORKING
FOR THE VERY PEOPLE
10
00:00:24,195 --> 00:00:25,732
I THOUGHT I WAS
FIGHTING AGAINST.
11
00:00:25,756 --> 00:00:29,004
SO I WENT TO THE ONLY PLACE THAT
COULD HELP ME TAKE THEM DOWN.
12
00:00:29,028 --> 00:00:30,736
NOW I'M A DOUBLE
AGENT FOR THE CIA,
13
00:00:30,760 --> 00:00:34,311
WHERE MY HANDLER IS A
MAN NAMED MICHAEL VAUGHN.
14
00:00:34,335 --> 00:00:37,783
ONLY ONE OTHER PERSON KNOWS
THE TRUTH ABOUT WHAT I DO,
15
00:00:37,807 --> 00:00:40,546
ANOTHER DOUBLE
AGENT INSIDE SD-6...
16
00:00:40,570 --> 00:00:46,293
SOMEONE I HARDLY
KNOW... MY FATHER.
17
00:00:46,317 --> 00:00:48,594
SOMEONE'S HAVING ME
FOLLOWED. SHOULD I BE WORRIED?
18
00:00:48,618 --> 00:00:49,796
IF SLOANE SUSPECTS
A DOUBLE AGENT,
19
00:00:49,820 --> 00:00:51,198
DREYER IS THE ONE HE'D TURN TO.
20
00:00:51,222 --> 00:00:52,429
THE FIRST THING DREYER WILL DO
21
00:00:52,453 --> 00:00:54,061
IS GIVE EACH OF US A
FUNCTIONAL IMAGING TEST.
22
00:00:54,085 --> 00:00:55,631
IT'S VERY DIFFICULT TO DECEIVE.
23
00:00:55,655 --> 00:00:58,534
ARE YOU AN AGENT OF SD-6?
24
00:00:58,558 --> 00:01:00,567
YES.
25
00:01:00,591 --> 00:01:02,369
ARE YOU A DOUBLE AGENT?
26
00:01:02,393 --> 00:01:04,441
NO.
27
00:01:04,465 --> 00:01:06,296
I THINK WE'VE FOUND OUR MOLE.
28
00:01:08,269 --> 00:01:09,515
WHAT IS THAT?
29
00:01:09,539 --> 00:01:11,518
IT'S A STAR CHART... A
SNAPSHOT OF THE SKY
30
00:01:11,542 --> 00:01:13,780
TAKEN FROM ONE
SPECIFIC PLACE ON EARTH
31
00:01:13,804 --> 00:01:15,781
AT ONE SPECIFIC MOMENT IN TIME.
32
00:01:15,805 --> 00:01:19,286
AND THE ONLY SPOT ON EARTH
WITH THAT EXACT VIEW OF THE STARS
33
00:01:19,310 --> 00:01:21,828
IS THE SOUTHERN
SLOPE OF MT. ACONCAGUA
34
00:01:21,852 --> 00:01:24,260
ON THE CHILE/ARGENTINA BORDER.
35
00:01:24,284 --> 00:01:26,317
HEY, I THINK WE'RE
ALMOST AT OUR WAYPOINT.
36
00:01:29,189 --> 00:01:31,262
I'M GOING IN.
37
00:01:35,665 --> 00:01:37,604
DIXON, I'VE FOUND IT.
38
00:01:37,628 --> 00:01:39,346
IT'S RAMBALDI'S
JOURNAL. I'VE FOUND IT.
39
00:01:39,370 --> 00:01:41,731
Dixon: SYDNEY...
DON'T WALK ACROSS.
40
00:01:44,634 --> 00:01:46,576
WHAT DID YOU DO TO DIXON?
41
00:01:55,445 --> 00:01:57,747
AAH!
42
00:02:48,799 --> 00:02:52,242
[ BREATHING HEAVILY ]
43
00:03:04,585 --> 00:03:07,334
DIXON? DIXON, DO YOU COPY?
44
00:03:07,358 --> 00:03:10,296
DIXON?
45
00:03:10,320 --> 00:03:12,522
DIXON, PLEASE TELL ME...
46
00:03:22,733 --> 00:03:25,204
[ RADIO STATIC ]
47
00:03:26,977 --> 00:03:29,209
[ RADIO STATIC ]
48
00:03:31,641 --> 00:03:33,843
[ RADIO STATIC ]
49
00:03:45,295 --> 00:03:49,675
DIXON? DIXON!
OH, NO, NO, NO, NO.
50
00:03:49,699 --> 00:03:51,877
OH, NO, NO, NO.
51
00:03:51,901 --> 00:03:54,441
YOU WEREN'T WEARING YOUR VEST.
52
00:03:54,465 --> 00:03:56,682
OH, WHY WEREN'T YOU
WEARING YOUR VEST? DIXON?
53
00:03:56,706 --> 00:04:02,519
S-SYD... YOU'RE
GOING TO BE OKAY.
54
00:04:02,543 --> 00:04:04,290
YOU'RE GOING TO BE OKAY, DIXON.
55
00:04:04,314 --> 00:04:05,975
JUST HANG IN.
56
00:04:13,984 --> 00:04:15,662
TAKE THIS WITH YOU.
57
00:04:15,686 --> 00:04:17,533
IT'S A SATCOM PHONE.
58
00:04:17,557 --> 00:04:19,906
IT'LL LET YOU CONTACT
THE CIA FROM ANYWHERE.
59
00:04:19,930 --> 00:04:21,538
AND WHAT HAPPENS WHEN SD-6 SEES
60
00:04:21,562 --> 00:04:23,540
I'M LUGGING AROUND
A CIA-ISSUE PHONE?
61
00:04:23,564 --> 00:04:25,512
JUST DON'T LET THEM SEE IT.
62
00:04:25,536 --> 00:04:27,874
THIS THING'S LIKE A
BRICK. I CAN'T TAKE THIS.
63
00:04:27,898 --> 00:04:29,745
TAKE IT. WORST-CASE SCENARIO...
64
00:04:29,769 --> 00:04:31,701
YOU MIGHT NEED IT.
65
00:04:34,404 --> 00:04:38,985
BASE OPS, BASE OPS, THIS IS
FREELANCER. HOW COPY? OVER.
66
00:04:39,009 --> 00:04:41,488
B-OPS READS YOU, L.C.
FREELANCER, GO AHEAD.
67
00:04:41,512 --> 00:04:44,730
FREELANCER... THIS IS CODE 6.
68
00:04:44,754 --> 00:04:47,387
I REPEAT... CODE 6.
EMERGENCY MEDIVAC. OVER.
69
00:04:49,420 --> 00:04:52,038
COPY. LAUNCHING
EXTRACTION TEAM, LANCER.
70
00:04:52,062 --> 00:04:57,504
PING NABCOM
TRANSPONDER, IN 3, 2, 1, MARK.
71
00:04:57,528 --> 00:04:59,505
SET.
72
00:04:59,529 --> 00:05:01,531
[ UNINTELLIGIBLE ]
73
00:05:04,004 --> 00:05:06,583
JUST HANG IN THERE,
BUDDY. JUST HANG IN THERE.
74
00:05:06,607 --> 00:05:08,584
JUST HANG IN THERE.
JUST HANG IN THERE.
75
00:05:08,608 --> 00:05:11,557
OH, COME ON. COME
ON. COME ON. COME ON.
76
00:05:11,581 --> 00:05:13,589
COME ON. COME ON. COME ON.
77
00:05:13,613 --> 00:05:16,315
JUST HANG IN, BUDDY. I
GOT YOU. JUST HANG IN.
78
00:05:18,389 --> 00:05:20,490
OH, COME ON. COME ON.
79
00:05:22,923 --> 00:05:24,625
ARE YOU OKAY?
80
00:05:27,457 --> 00:05:29,529
I'M FINE.
81
00:05:31,862 --> 00:05:34,641
SO WHAT HAPPENED
WHEN THE CHOPPER CAME?
82
00:05:34,665 --> 00:05:36,713
[ HELICOPTER WHIRRING ]
83
00:05:36,737 --> 00:05:42,348
THE CIA HELICOPTER AIRLIFTED
US TO A HOSPITAL IN BUENOS AIRES.
84
00:05:42,372 --> 00:05:43,990
THE WHOLE FLIGHT
85
00:05:44,014 --> 00:05:46,353
I WAS THINKING ABOUT SLOANE...
86
00:05:46,377 --> 00:05:49,696
WHAT HE MIGHT DO
WHEN HE FOUND OUT,
87
00:05:49,720 --> 00:05:54,029
LEARNING THAT I WAS
BETRAYING SD-6 THIS WHOLE TIME,
88
00:05:54,053 --> 00:05:56,863
AND THEN I THOUGHT OF A WAY OUT.
89
00:05:56,887 --> 00:05:59,406
I CALLED SLOANE,
90
00:05:59,430 --> 00:06:02,038
TOLD HIM THAT I'D DRAGGED
DIXON BACK TO THE HUMVEE,
91
00:06:02,062 --> 00:06:04,740
THAT I DROVE HIM TO
THE HOSPITAL MYSELF.
92
00:06:04,764 --> 00:06:06,872
I COULDN'T TELL IN HIS
VOICE IF HE BELIEVED ME,
93
00:06:06,896 --> 00:06:08,745
BUT I-I THINK HE DID.
94
00:06:08,769 --> 00:06:11,817
THEY AIRLIFTED US
BACK TO LOS ANGELES.
95
00:06:11,841 --> 00:06:13,819
WHEN WE GOT HERE,
96
00:06:13,843 --> 00:06:15,851
THEY TOOK US TO ANGEL
OF MERCY HOSPITAL.
97
00:06:15,875 --> 00:06:16,923
GOOD.
98
00:06:16,947 --> 00:06:21,627
NO... IT'S AN SD-6 HOSPITAL.
99
00:06:21,651 --> 00:06:23,129
GUNSHOT WOUNDS, 14 HOURS OLD.
100
00:06:23,153 --> 00:06:24,761
WE'VE GOT INTERNAL
BLEEDING HERE.
101
00:06:24,785 --> 00:06:26,793
AGENT BRISTOW, HAVE YOU BEEN
BRIEFED ON YOUR COVER STORY?
102
00:06:26,817 --> 00:06:28,134
IS HE GOING TO BE OKAY?
103
00:06:28,158 --> 00:06:29,836
MRS. DIXON'S WAITING
TO TALK WITH YOU.
104
00:06:29,860 --> 00:06:31,798
SLOANE WANTED ME TO CONFIRM
THAT YOU'VE BEEN BRIEFED.
105
00:06:31,822 --> 00:06:34,500
YES, I KNOW MY COVER STORY.
IS MY PARTNER GOING TO LIVE?
106
00:06:34,524 --> 00:06:36,773
WE DON'T KNOW.
107
00:06:36,797 --> 00:06:40,105
AND THEN I HAD TO
LIE TO DIXON'S WIFE.
108
00:06:40,129 --> 00:06:41,807
WE WERE JUST STANDING THERE,
109
00:06:41,831 --> 00:06:43,509
OUTSIDE THE BANK'S
OFFICE IN ROME.
110
00:06:43,533 --> 00:06:46,012
THIS CAR PULLED UP.
I DIDN'T EVEN SEE IT.
111
00:06:46,036 --> 00:06:49,154
THESE MEN STEPPED
OUT. THEY HAD GUNS.
112
00:06:49,178 --> 00:06:51,658
THEY WANTED THE
BANK'S COMPUTER CODES.
113
00:06:51,682 --> 00:06:54,490
I HAD THEM IN MY BRIEFCASE
AND YOUR HUSBAND GRABBED ME.
114
00:06:54,514 --> 00:06:57,122
HE PULLED ME TO THE
GROUND, AND I HEARD GUNSHOTS.
115
00:06:57,146 --> 00:06:59,490
YOU SHOULD HAVE SEEN HIM.
116
00:07:01,752 --> 00:07:03,899
I DIDN'T EVEN
KNOW HE'D BEEN HIT.
117
00:07:03,923 --> 00:07:09,175
YOU JUST NEVER THINK
SOMETHING LIKE THIS...
118
00:07:09,199 --> 00:07:11,838
HE'S STRONG.
119
00:07:11,862 --> 00:07:13,839
HE'S GOING TO MAKE IT.
120
00:07:13,863 --> 00:07:15,682
HE WILL MAKE IT?
121
00:07:15,706 --> 00:07:18,584
WE DON'T KNOW THAT.
122
00:07:18,608 --> 00:07:21,086
DIXON WAS BLEEDING SO MUCH.
123
00:07:21,110 --> 00:07:23,418
I WAS AFRAID IF I TOOK
MY HAND OFF HIS WOUND,
124
00:07:23,442 --> 00:07:25,622
HE'D LOSE TOO MUCH BLOOD.
125
00:07:25,646 --> 00:07:29,596
SO I USED THE SATCOM
PHONE RIGHT IN FRONT OF HIM.
126
00:07:29,620 --> 00:07:31,427
YOU SAID HE WAS
BARELY CONSCIOUS.
127
00:07:31,451 --> 00:07:32,928
BUT HE HEARD ME.
128
00:07:32,952 --> 00:07:34,701
HE REPEATED MY CODE NAME TWICE.
129
00:07:34,725 --> 00:07:36,603
I'D SUGGEST THAT YOU
PUT OPERATIVES THERE
130
00:07:36,627 --> 00:07:38,935
JUST TO BE THERE WHEN
HE REGAINS CONSCIOUSNESS.
131
00:07:38,959 --> 00:07:41,632
BUT IT'S AN SD-6 HOSPITAL.
132
00:07:44,665 --> 00:07:46,466
HE WILL MAKE IT.
133
00:08:03,884 --> 00:08:07,593
YOU'RE IN A VERY DIFFICULT
POSITION, MR. DREYER.
134
00:08:07,617 --> 00:08:10,737
YOU'VE BEEN SENT TO
SD-6 TO FIND A MOLE.
135
00:08:10,761 --> 00:08:14,040
THE ALLIANCE MUST BE
PRESSURING YOU TO DELIVER.
136
00:08:14,064 --> 00:08:15,841
I'M JUST DOING MY JOB.
137
00:08:15,865 --> 00:08:18,173
WE BOTH ARE. WE'RE
BOTH DOING OUR JOB,
138
00:08:18,197 --> 00:08:20,706
AND I LOOK AT SYDNEY
BRISTOW'S TEST RESULTS...
139
00:08:20,730 --> 00:08:23,178
I DON'T SEE A SINGLE SPIKE.
SHE DIDN'T FALTER ONCE.
140
00:08:23,202 --> 00:08:24,680
SHE'S GUILTY. SHE'S THE ONE.
141
00:08:24,704 --> 00:08:26,682
I THINK THAT'S A
DANGEROUS ACCUSATION
142
00:08:26,706 --> 00:08:28,915
BEING MADE BY A DESPERATE MAN.
143
00:08:28,939 --> 00:08:32,589
I'M NOT DESPERATE,
MR. SLOANE, BUT I AM CURIOUS...
144
00:08:32,613 --> 00:08:35,221
WHY YOU FEEL THE NEED
TO DEFEND MISS BRISTOW.
145
00:08:35,245 --> 00:08:39,064
I DON'T. I DON'T
NEED TO DEFEND HER.
146
00:08:39,088 --> 00:08:41,226
THE RESULTS DEFEND HER.
147
00:08:41,250 --> 00:08:44,571
THE RESULTS ARE TOO PERFECT.
148
00:08:44,595 --> 00:08:47,673
WE ALL HAVE OUR
SPECIALITY. THIS IS MINE.
149
00:08:47,697 --> 00:08:51,737
WITH ALL DUE RESPECT,
UH, MR. SLOANE,
150
00:08:51,761 --> 00:08:53,580
YOU'RE IGNORING THE FACTS.
151
00:08:53,604 --> 00:08:56,783
SYDNEY BRISTOW HAS
MADE NUMEROUS MISTAKES,
152
00:08:56,807 --> 00:08:59,284
NOT THE LEAST OF WHICH
WAS HER MOST RECENT MISSION.
153
00:08:59,308 --> 00:09:02,288
HER PARTNER WAS ALMOST KILLED.
154
00:09:02,312 --> 00:09:04,691
SHE COULD HAVE RETRIEVED
THE RAMBALDI BOOK,
155
00:09:04,715 --> 00:09:08,293
WHICH IS NOW IN
K-DIRECTORATE HANDS.
156
00:09:08,317 --> 00:09:11,597
SYDNEY BRISTOW IS THE MOLE.
157
00:09:11,621 --> 00:09:14,701
IF YOU DON'T FOLLOW
PROTOCOL ON THIS,
158
00:09:14,725 --> 00:09:17,163
I'M GOING TO THE ALLIANCE.
159
00:09:17,187 --> 00:09:22,192
DREYER... DON'T
YOU DO A DAMN THING.
160
00:09:25,565 --> 00:09:27,967
I'll TAKE CARE OF BRISTOW.
161
00:10:04,735 --> 00:10:06,712
IS DIXON GOING TO BE OKAY?
162
00:10:06,736 --> 00:10:09,615
HE'S STILL IN ICU.
THEY DON'T KNOW.
163
00:10:09,639 --> 00:10:11,888
SO GUYS WITH GUNS
JUMPED OUT OF A CAR?
164
00:10:11,912 --> 00:10:13,690
IT WAS OVER SO QUICKLY, I...
165
00:10:13,714 --> 00:10:15,861
I MEAN, WHAT FOR? FOR
COMPUTER CODES, BANK STUFF?
166
00:10:15,885 --> 00:10:17,994
WHAT DID THE COPS... CAN YOU NOT BE
A REPORTER FOR, LIKE, TWO MINUTES?
167
00:10:18,018 --> 00:10:20,196
I'M ASKING BECAUSE I CARE.
168
00:10:20,220 --> 00:10:21,967
I JUST THINK IT'S WEIRD
169
00:10:21,991 --> 00:10:24,129
FOR SOMETHING ELSE LIKE
THIS TO HAPPEN TO YOU.
170
00:10:24,153 --> 00:10:25,701
I MEAN, FIRST, IT'S
DANNY. NOW IT'S THIS.
171
00:10:25,725 --> 00:10:27,965
LEAVE HER ALONE OR I WILL
KICK YOUR ASS. I'M NOT KIDDING.
172
00:10:34,965 --> 00:10:37,167
THANK GOD YOU'RE OKAY.
173
00:10:45,716 --> 00:10:47,854
NOBODY MOVE!
174
00:10:47,878 --> 00:10:51,126
DOWN ON THE FLOOR!
EVERYONE, DOWN!
175
00:10:51,150 --> 00:10:52,798
DOWN ON THE FLOOR.
176
00:10:52,822 --> 00:10:54,730
STAY DOWN!
177
00:10:54,754 --> 00:10:57,703
WE'VE SEEN HUNDREDS
OF BANK ROBBERIES.
178
00:10:57,727 --> 00:11:00,235
AT FIRST GLANCE, THERE'S
NOTHING OUT OF THE ORDINARY HERE,
179
00:11:00,259 --> 00:11:03,408
BUT THESE MEN HAVE
SKILLS. THEY HAVE MATERIALS.
180
00:11:03,432 --> 00:11:06,011
THE ROBBERY WAS A DISTRACTION.
181
00:11:06,035 --> 00:11:08,173
WHILE THOSE MEN WERE
ACCESSING THE REGISTERS,
182
00:11:08,197 --> 00:11:10,746
THESE TWO MEN HACKED
INTO THE BANK'S MAINFRAME
183
00:11:10,770 --> 00:11:12,378
AND REROUTED FUNDS.
184
00:11:12,402 --> 00:11:14,220
THEY WORK FOR ANINI HASSAN.
185
00:11:14,244 --> 00:11:15,922
I DON'T UNDERSTAND.
186
00:11:15,946 --> 00:11:18,653
WHY WOULD HASSAN BE
ROBBING A BANK IN THE STATES?
187
00:11:18,677 --> 00:11:20,426
BECAUSE THAT BANK
CONTROLLED HIS ASSETS,
188
00:11:20,450 --> 00:11:22,828
RECENTLY FROZEN BY
THE U.S. GOVERNMENT.
189
00:11:22,852 --> 00:11:26,062
HE USED THOSE MEN TO TRANSFER
HIS MONEY SO HE COULD ACCESS IT.
190
00:11:26,086 --> 00:11:28,193
[ DOOR OPENS ]
191
00:11:28,217 --> 00:11:30,336
WE'VE PUT UP WITH
HASSAN FOR YEARS,
192
00:11:30,360 --> 00:11:32,437
MOSTLY BECAUSE HE
PROVIDED US WITH GOOD INTEL.
193
00:11:32,461 --> 00:11:35,000
NOW HE'S CLOSING
SHOP, RELOCATING,
194
00:11:35,024 --> 00:11:38,344
AND WE DON'T KNOW WHERE.
HE'S BEEN MISSING FOR TWO WEEKS.
195
00:11:38,368 --> 00:11:40,245
HASSAN IS TOO DANGEROUS
TO TRUST AS A FREE AGENT.
196
00:11:40,269 --> 00:11:43,009
NOW IT'S OUR JOB TO
BRING HIM TO JUSTICE.
197
00:11:43,033 --> 00:11:44,951
WHERE DID HASSAN
REROUTE THE MONEY?
198
00:11:44,975 --> 00:11:46,282
THAT'S WHAT WE NEED TO FIND OUT.
199
00:11:46,306 --> 00:11:48,283
IF WE DON'T STEAL
BACK HIS FORTUNE,
200
00:11:48,307 --> 00:11:49,885
HE COULD USE THAT MONEY
201
00:11:49,909 --> 00:11:52,018
TO BUY PROTECTION
IN THE MIDDLE EAST.
202
00:11:52,042 --> 00:11:54,721
IF HE DOES THAT, HE COULD
PARTNER WITH A HOSTILE COUNTRY
203
00:11:54,745 --> 00:11:57,317
AND PROVIDE THEM WITH ALL
THE ARMS THEY WILL EVER NEED.
204
00:12:00,120 --> 00:12:02,427
LOGAN GERACE...
HE'S AN ACCOUNTANT.
205
00:12:02,451 --> 00:12:04,801
HE HAS ONE CLIENT...
ANINI HASSAN.
206
00:12:04,825 --> 00:12:07,332
GERACE'S KNOWN FOR HIS
PARTIES AT HIS VILLA IN TUSCANY...
207
00:12:07,356 --> 00:12:09,274
ENTERTAINS
DIGNITARIES, DIPLOMATS.
208
00:12:09,298 --> 00:12:10,976
HE'S HAVING AN EVENT
ON FRIDAY NIGHT.
209
00:12:11,000 --> 00:12:12,739
YOU'LL BE THERE.
210
00:12:12,763 --> 00:12:14,179
WHILE DIXON'S IN RECOVERY,
YOU'LL GO IT ALONE.
211
00:12:14,203 --> 00:12:16,182
WE HAVE NO IN TO THE PARTY.
212
00:12:16,206 --> 00:12:18,183
YOU WON'T BE ON THE GUEST LIST.
213
00:12:18,207 --> 00:12:20,086
SHOULDN'T BE A PROBLEM.
214
00:12:20,110 --> 00:12:23,188
YOUR MISSION IS TO RETRIEVE
HASSAN'S OFFSHORE ACCOUNT NUMBER
215
00:12:23,212 --> 00:12:25,150
FROM GERACE'S COMPUTER.
216
00:12:25,174 --> 00:12:27,894
DEAD DROP THE
INFO AT DONATI PARK,
217
00:12:27,918 --> 00:12:29,725
WHICH IS FIVE MILES
FROM THE PARTY.
218
00:12:29,749 --> 00:12:30,797
WHEN DO I LEAVE?
219
00:12:30,821 --> 00:12:32,398
TONIGHT.
220
00:12:32,422 --> 00:12:35,802
SO THIS GUY I KNOW WAS
KILLED... DANNY HECHT...
221
00:12:35,826 --> 00:12:38,804
NICEST GUY IN THE WORLD,
KILLED IN HIS BATHROOM.
222
00:12:38,828 --> 00:12:41,167
THE POLICE SAY THERE'S NO
MOTIVE, THERE WAS NO SUSPECT,
223
00:12:41,191 --> 00:12:43,168
BUT THEN I STUMBLED UPON THIS...
224
00:12:43,192 --> 00:12:45,471
THERE'S A VIDEO BLACKOUT
THE NIGHT THAT HE WAS KILLED.
225
00:12:45,495 --> 00:12:47,312
WEIRD. THAT'S WEIRD, RIGHT?
226
00:12:47,336 --> 00:12:50,446
WELL, THERE'S MORE. THERE'S
A WOMAN NAMED KATE JONES
227
00:12:50,470 --> 00:12:52,048
WHO WAS SUPPOSED TO
BE TRAVELING WITH DANNY
228
00:12:52,072 --> 00:12:53,479
TO SINGAPORE THAT NIGHT.
229
00:12:53,503 --> 00:12:56,822
SO WHAT DO I DO? I CALL
AROUND. I FIND THIS WOMAN.
230
00:12:56,846 --> 00:13:01,256
WINDS UP SHE'S LYING TO ME.
HER REAL NAME IS ELOISE KURTZ,
231
00:13:01,280 --> 00:13:02,889
AND SOMEBODY PAID
HER TO TALK TO ME.
232
00:13:02,913 --> 00:13:04,791
WEIRD.
233
00:13:04,815 --> 00:13:06,893
THANK YOU. THANK YOU.
YEAH, WELL, IT GETS WEIRDER.
234
00:13:06,917 --> 00:13:08,364
THIS WOMAN, RIGHT...
235
00:13:08,388 --> 00:13:10,495
THE WOMAN THAT SAID
THAT SHE WAS KATE JONES...
236
00:13:10,519 --> 00:13:12,498
SHE'S DEAD. KILLED.
237
00:13:12,522 --> 00:13:14,399
WHO KILLED HER?
238
00:13:14,423 --> 00:13:16,402
I DON'T KNOW, NEVILLE.
THAT'S WHY I'M HERE.
239
00:13:16,426 --> 00:13:19,544
I MEAN, WHO KILLED ELOISE
KURTZ? WHO KILLED DANIEL HECHT?
240
00:13:19,568 --> 00:13:22,207
AND THEN SOMEBODY COVERS
UP THE PASSENGER MANIFEST,
241
00:13:22,231 --> 00:13:25,912
AND I THINK WHOEVER DID THAT
GAVE ELOISE KURTZ THAT PIN.
242
00:13:25,936 --> 00:13:27,153
HERE WE GO.
243
00:13:27,177 --> 00:13:28,408
WHAT?
244
00:13:30,580 --> 00:13:31,942
DAMN.
245
00:13:35,184 --> 00:13:37,523
THIS MAMA'S GORGEOUS.
246
00:13:37,547 --> 00:13:40,265
WHY IS SHE GORGEOUS. WHY,
WHY? WHY IS SHE SO GORGEOUS?
247
00:13:40,289 --> 00:13:41,496
IT'S MEMS...
248
00:13:41,520 --> 00:13:44,269
MICROELECTROMECHANICAL
SYSTEM TECHNOLOGY.
249
00:13:44,293 --> 00:13:46,972
THIS IS LIKE... THIS IS LIKE
THE NEXT GEN'S NEXT GEN.
250
00:13:46,996 --> 00:13:48,904
THIS IS GOVERNMENT? YOU'RE
SAYING THIS IS GOVERNMENT ISSUE?
251
00:13:48,928 --> 00:13:51,037
BECAUSE THE GUY AT THE
SCIENCE LAB, SEE, THAT'S WHAT...
252
00:13:51,061 --> 00:13:55,041
SHH! THE GUY... SHH!
253
00:13:55,065 --> 00:13:56,812
[ Whispers ] IT'S ON.
254
00:13:56,836 --> 00:13:59,916
[ Whispers ] WHAT DO YOU
MEAN, LIKE, RIGHT NOW?
255
00:13:59,940 --> 00:14:02,042
YES.
256
00:14:03,572 --> 00:14:05,991
WHO IS IT?
257
00:14:06,015 --> 00:14:07,076
I DON'T KNOW.
258
00:14:09,980 --> 00:14:13,028
YOU SHOULD REPORT YOUR BOSS TO
THE CORPORATE OFFICE. NO KIDDING.
259
00:14:13,052 --> 00:14:14,360
MAKING YOU GO TO BOSTON
260
00:14:14,384 --> 00:14:16,302
AFTER EVERYTHING YOU
JUST WENT THROUGH. PLEASE.
261
00:14:16,326 --> 00:14:18,364
YOU DESERVE A
MONTH OFF WITH PAY.
262
00:14:18,388 --> 00:14:20,907
WHAT DO YOU THINK OF
THIS WEDDING DRESS?
263
00:14:20,931 --> 00:14:23,369
YOU CAN'T GO SHOPPING FOR A
WEDDING DRESS IN A MAGAZINE.
264
00:14:23,393 --> 00:14:25,341
LET'S TO THAT
BOUTIQUE ON BEVERLY.
265
00:14:25,365 --> 00:14:27,874
I HAVE ALWAYS WANTED
A REASON TO GO THERE,
266
00:14:27,898 --> 00:14:29,875
AND NOW I HAVE A REASON.
267
00:14:29,899 --> 00:14:31,918
YEAH. YOU'RE GETTING MARRIED.
268
00:14:31,942 --> 00:14:35,051
I AM. I'M GETTING MARRIED.
269
00:14:35,075 --> 00:14:36,552
HOW ABOUT SATURDAY?
270
00:14:36,576 --> 00:14:38,447
[ TELEPHONE RINGS ]
271
00:14:40,610 --> 00:14:42,128
HELLO?
272
00:14:42,152 --> 00:14:43,990
JOEY'S PIZZA?
273
00:14:44,014 --> 00:14:45,630
WRONG NUMBER.
274
00:14:45,654 --> 00:14:47,133
SO SATURDAY? NOON?
275
00:14:47,157 --> 00:14:50,336
YES, FOR SURE.
276
00:14:50,360 --> 00:14:52,638
SD-6 DOESN'T WANT TO
BRING HASSAN TO JUSTICE.
277
00:14:52,662 --> 00:14:54,470
THEY JUST WANT REVENGE.
278
00:14:54,494 --> 00:14:56,072
REVENGE FOR WHAT?
279
00:14:56,096 --> 00:14:58,945
SOMETHING YOU DID.
280
00:14:58,969 --> 00:15:01,647
WHEN HASSAN BOUGHT THAT
NUCLEAR WEAPON FROM SD-6
281
00:15:01,671 --> 00:15:04,480
AND YOU SNUCK INTO HASSAN'S
BASE AND STOLE THE CORE BACK,
282
00:15:04,504 --> 00:15:06,152
HE THOUGHT HE WAS
BEING DOUBLE-CROSSED,
283
00:15:06,176 --> 00:15:08,053
THAT ONLY SD-6 WOULD
HAVE KNOWN HE HAD THE BOMB
284
00:15:08,077 --> 00:15:09,315
AND WHERE IT WAS.
285
00:15:09,339 --> 00:15:10,416
OH, GOD.
286
00:15:10,440 --> 00:15:12,418
SO LAST WEEK HE SOLD SD-6
287
00:15:12,442 --> 00:15:14,590
10 STINGER
ANTI-AIRCRAFT MISSILES.
288
00:15:14,614 --> 00:15:16,522
THEY WANT HIM TO
FORTIFY THEIR BASE IN OMAN.
289
00:15:16,546 --> 00:15:18,063
HASSAN HAD A GOOD LAUGH.
290
00:15:18,087 --> 00:15:20,296
HE TOOK THE MONEY
AND RAN. DIDN'T DELIVER.
291
00:15:20,320 --> 00:15:22,327
SO SD-6 WANTS TO
SEND OUT A MESSAGE
292
00:15:22,351 --> 00:15:24,200
TO EVERYONE ELSE
THEY DO BUSINESS WITH.
293
00:15:24,224 --> 00:15:25,932
"DON'T MESS WITH SD-6."
294
00:15:25,956 --> 00:15:28,403
THE CIA ACTUALLY WANTS
TO BRING HASSAN TO JUSTICE.
295
00:15:28,427 --> 00:15:30,535
WE WANT SD-6 TO HAVE THAT MONEY.
296
00:15:30,559 --> 00:15:32,278
WHY?
297
00:15:32,302 --> 00:15:34,639
THAT WAY WE CAN TAG THE
ACCOUNTS AND SEE WHERE THEY TAKE IT,
298
00:15:34,663 --> 00:15:36,481
WHAT THEY SPEND IT ON.
IT WILL GIVE US A PROFILE
299
00:15:36,505 --> 00:15:38,144
INTO HOW SD-6
DOES THEIR BANKING.
300
00:15:38,168 --> 00:15:40,110
HERE. TAKE THIS.
301
00:15:42,371 --> 00:15:45,490
ATTACH IT TO THE TOP OF
THE SD-6 RETRIEVAL DEVICE.
302
00:15:45,514 --> 00:15:47,623
IT'LL COPY WHATEVER YOU
GET FROM GERACE'S COMPUTER.
303
00:15:47,647 --> 00:15:48,995
OKAY.
304
00:15:49,019 --> 00:15:51,081
ARE YOU OKAY?
305
00:15:53,222 --> 00:15:55,400
I WAS GETTING
BRIEFED BY MARSHALL.
306
00:15:55,424 --> 00:15:58,403
OKAY, NOW, THIS THING
SUCKS... LITERALLY.
307
00:15:58,427 --> 00:16:00,436
SUCKS ALL THE INFORMATION
FROM THE COMPUTER HARD DRIVE
308
00:16:00,460 --> 00:16:02,307
RIGHT INTO THE
INTERNAL FLASH RAM.
309
00:16:02,331 --> 00:16:05,110
NOW JUST PLACE IT ON OR
NEAR THE COMPUTER HARD DRIVE
310
00:16:05,134 --> 00:16:08,244
AND WHEN THIS LIGHT
IS GREEN, IT'S READING.
311
00:16:08,268 --> 00:16:09,644
HOW LONG DOES IT TAKE?
312
00:16:09,668 --> 00:16:11,547
IT SHOULD SUCK UP TO 40
GIGS IN UNDER 2 MINUTES.
313
00:16:11,571 --> 00:16:13,418
OH, DO YOU WANT SOME CANDY?
314
00:16:13,442 --> 00:16:15,421
I JUST PUT THIS JAR
OF CANDY IN HERE,
315
00:16:15,445 --> 00:16:17,582
TRYING TO MAKE THE PLACE
A LITTLE MORE INVITING AND...
316
00:16:17,606 --> 00:16:19,725
OH, YOU WANT TO TAKE A
SEAT IN THE INFLATABLE CHAIR?
317
00:16:19,749 --> 00:16:26,131
IT'S... COME SEE ME
WHEN YOU'RE DONE.
318
00:16:26,155 --> 00:16:29,564
I SHOULD START WITH
YOUR TEST RESULTS.
319
00:16:29,588 --> 00:16:32,999
YOU PASSED JUST FINE.
THE NUMBERS WERE NORMAL.
320
00:16:33,023 --> 00:16:34,399
I'D HOPE SO.
321
00:16:34,423 --> 00:16:38,403
I KNOW WHAT A
DIFFICULT TIME THIS IS.
322
00:16:38,427 --> 00:16:41,706
I UNDERSTAND... WITH
DIXON IN THE HOSPITAL.
323
00:16:41,730 --> 00:16:43,578
HAVE YOU HEARD ANYTHING?
324
00:16:43,602 --> 00:16:46,475
YES, HE'S STILL UNCONSCIOUS.
THEY'RE NOT SURE HOW BAD IT IS.
325
00:16:50,080 --> 00:16:56,662
LOOK, SYDNEY... I
DON'T BLAME YOU
326
00:16:56,686 --> 00:16:59,349
FOR NOT TALKING TO ME
THE WAY YOU USED TO...
327
00:17:02,091 --> 00:17:06,371
FOR HATING ME...
328
00:17:06,395 --> 00:17:09,435
SINCE WHAT HAPPENED WITH DANNY.
329
00:17:09,459 --> 00:17:11,607
PLEASE BELIEVE
ME WHEN I TELL YOU
330
00:17:11,631 --> 00:17:13,738
IT WAS THE LAST THING I
WANTED, THE LAST THING.
331
00:17:13,762 --> 00:17:17,183
I BEGGED SECURITY SECTION
NOT TO TAKE THAT ACTION.
332
00:17:17,207 --> 00:17:19,014
NO, YOU DIDN'T.
333
00:17:19,038 --> 00:17:22,517
WELL, YOU DON'T
HAVE TO BELIEVE ME...
334
00:17:22,541 --> 00:17:25,120
WHY WOULD YOU TRY AND
STOP WHAT YOU HAD ORDERED?
335
00:17:25,144 --> 00:17:26,445
BECAUSE OF YOU.
336
00:17:28,577 --> 00:17:31,025
I ALWAYS KNEW THERE
WAS SOMETHING ABOUT YOU,
337
00:17:31,049 --> 00:17:33,198
FROM THE FIRST TIME I SAW YOU.
338
00:17:33,222 --> 00:17:35,700
A LOT CAN CHANGE IN SEVEN YEARS.
339
00:17:35,724 --> 00:17:38,103
IT'S BEEN A LOT LONGER
THAN SEVEN YEARS.
340
00:17:38,127 --> 00:17:41,667
I'VE KNOWN YOUR
FATHER SINCE 1971.
341
00:17:41,691 --> 00:17:44,570
I MET HIM AT LANGLEY.
I KNEW YOUR MOTHER.
342
00:17:44,594 --> 00:17:47,042
I WENT TO YOUR PARENTS' WEDDING.
343
00:17:47,066 --> 00:17:49,574
SYDNEY, I'VE KNOWN YOU
SINCE YOU WERE A BABY.
344
00:17:49,598 --> 00:17:52,078
I WAS OUT OF THE COUNTRY
FOR MOST OF YOUR CHILDHOOD...
345
00:17:52,102 --> 00:17:55,281
VARIOUS OPERATIONS...
BUT I KEPT TABS ON YOU.
346
00:17:55,305 --> 00:17:58,783
I CHECKED IN IN MY OWN WAY.
347
00:17:58,807 --> 00:18:01,526
I ALWAYS THOUGHT OF
YOU AS MY DAUGHTER,
348
00:18:01,550 --> 00:18:04,314
EVEN FROM THE BEGINNING.
349
00:18:11,661 --> 00:18:16,772
WELL, I JUST WANTED
TO LET YOU KNOW...
350
00:18:16,796 --> 00:18:18,867
BEFORE YOU WENT AWAY.
351
00:18:28,837 --> 00:18:32,658
IT WAS ALMOST LIKE HE
WAS SAYING GOODBYE,
352
00:18:32,682 --> 00:18:35,321
LIKE HE KNEW THAT
I'M NOT COMING BACK.
353
00:18:35,345 --> 00:18:37,662
YOU'RE GOING TO BE OKAY.
WE'LL GET THROUGH THIS.
354
00:18:37,686 --> 00:18:41,197
JUST CONTACT ME AS
SOON AS YOU GET BACK.
355
00:18:41,221 --> 00:18:44,570
I KNOW, WITH... WITH
HIS ACCOUNT NUMBERS.
356
00:18:44,594 --> 00:18:46,871
NO, I MEAN, WITH OR
WITHOUT THE ACCOUNTS,
357
00:18:46,895 --> 00:18:48,873
JUST AS SOON AS YOU GET BACK.
358
00:18:48,897 --> 00:18:49,874
OKAY.
359
00:18:49,898 --> 00:18:52,138
OKAY?
360
00:18:52,162 --> 00:18:55,241
OKAY.
361
00:18:55,265 --> 00:18:57,636
YOU WANTED TO SEE ME?
362
00:18:59,838 --> 00:19:01,847
SIR?
363
00:19:01,871 --> 00:19:04,219
YES.
364
00:19:04,243 --> 00:19:09,594
I NEED TO SEND A COMMUNIQUé
TO SD-4 OFFICE IN ROME,
365
00:19:09,618 --> 00:19:11,580
ATTENTION SPINELLI.
366
00:19:14,683 --> 00:19:17,203
PUT IT OUT THROUGH SERVER 5.
367
00:19:17,227 --> 00:19:18,734
YES, SIR.
368
00:19:18,758 --> 00:19:21,667
I'M ORDERING,
369
00:19:21,691 --> 00:19:25,410
WITH SECURITY SECTION
FULL KNOWLEDGE,
370
00:19:25,434 --> 00:19:28,474
THE ASSASSINATION
OF AN SD-6 OFFICER.
371
00:19:28,498 --> 00:19:32,348
METHOD... CLOSE-RANGE HIT.
372
00:19:32,372 --> 00:19:35,751
THIS OFFICER IS SCHEDULED
TO MAKE A DEAD DROP
373
00:19:35,775 --> 00:19:38,754
AT DONATI PARK,
10:00 P.M. TOMORROW.
374
00:19:38,778 --> 00:19:41,887
THAT'S WHEN THE KILL
SHOULD TAKE PLACE.
375
00:19:41,911 --> 00:19:44,213
YES, SIR.
376
00:19:46,685 --> 00:19:48,657
THE TARGET'S NAME IS BRISTOW...
377
00:19:53,423 --> 00:19:55,664
SYDNEY BRISTOW.
378
00:20:18,317 --> 00:20:21,226
♪ TELL ME WHY WE'RE
ALL GLUTTONS FOR PAIN ♪
379
00:20:21,250 --> 00:20:24,570
♪ THE GIRL IS TOTALLY INSANE ♪
380
00:20:24,594 --> 00:20:28,234
♪ SHE DOESN'T KNOW
THE MEANING OF TAME ♪
381
00:20:28,258 --> 00:20:32,578
♪ STILL, I CAN'T PUT
OUT THE FLAME ♪
382
00:20:32,602 --> 00:20:39,214
♪ HEY, HEY, I WANT TO PLAY ON
THE TEAM THAT YOU DESPISE ♪
383
00:20:39,238 --> 00:20:41,746
♪ EVERY DAY A NEW DISGUISE ♪
384
00:20:41,770 --> 00:20:44,919
♪ EVERY NIGHT A HALLOWEEN ♪
385
00:20:44,943 --> 00:20:48,454
♪ SHE SAYS KEEP THE
MOTOR RUNNIN', MAN ♪
386
00:20:48,478 --> 00:20:51,657
♪ LIKE I WAS SOME MACHINE ♪
387
00:20:51,681 --> 00:20:53,799
♪ ARE YOU TRYING
TO TALK, TALK? ♪
388
00:20:53,823 --> 00:20:55,660
♪ BUT I'M KEEPING HER STOCK ♪
389
00:20:55,684 --> 00:20:57,232
OKAY, STEP ONE IS TO FIND GERACE
390
00:20:57,256 --> 00:20:58,833
AND GET A HOLD OF
SOMETHING HE TOUCHED.
391
00:20:58,857 --> 00:21:00,366
LOOKS LIKE A NORMAL
PHONE THAT YOU'D CALL...
392
00:21:00,390 --> 00:21:02,707
"HI, YOU WANT TO GO
OUT ON FRI..." YOU KNOW.
393
00:21:02,731 --> 00:21:05,370
BUT... "NO? OKAY, THAT'S FINE."
394
00:21:05,394 --> 00:21:08,274
BUT IT'S ACTUALLY A
BIOMETRIC SENSOR.
395
00:21:08,298 --> 00:21:11,347
NOW, IT LIFTS THE PRINT
OFF ANY SMOOTH SURFACE,
396
00:21:11,371 --> 00:21:14,820
DIGITIZES IT, AND THEN CREATES
A LIQUID LATEX DUPLICATE
397
00:21:14,844 --> 00:21:17,483
YOU CAN USE TO GET
INTO GERACE'S STUDY.
398
00:21:17,507 --> 00:21:20,426
NOW, THERE'S ONLY
ENOUGH LIQUID LATEX IN HERE
399
00:21:20,450 --> 00:21:23,383
FOR ONE COPY, SO MAKE SURE
YOU GET THE RIGHT FINGERPRINT.
400
00:21:25,755 --> 00:21:28,833
♪ ON YOU LIKE A HUNGRY TICK ♪
401
00:21:28,857 --> 00:21:31,966
♪ LIKE A JUNKIE KNOWS
HE OUGHT TO KICK ♪
402
00:21:31,990 --> 00:21:35,270
♪ BUT I DON'T WANT
TO BE DOPE SICK ♪
403
00:21:35,294 --> 00:21:39,645
♪ SO I SCRAMBLE FOR A FIX ♪
404
00:21:39,669 --> 00:21:42,378
♪ VOODOO, SORCERY TOO ♪
405
00:21:42,402 --> 00:21:45,551
♪ I CAN'T SHAKE
YOUR FREAKY SPELL ♪
406
00:21:45,575 --> 00:21:48,684
♪ WHY FIGHT? YOU'VE
GOT ME ROPED AND TIED ♪
407
00:21:48,708 --> 00:21:50,416
♪ I HIT YOUR BAITED LINE ♪
408
00:21:50,440 --> 00:21:52,457
♪ I'M SO DIGGIN' YOUR SCENE ♪
409
00:21:52,481 --> 00:21:54,989
♪ I SAID YOU'RE
PLAYING WITH MY HEAD ♪
410
00:21:55,013 --> 00:21:56,822
♪ I COULD SPLIT INSTEAD ♪
411
00:21:56,846 --> 00:21:59,495
♪ I'M SO DIGGIN' YOUR SCENE ♪
412
00:21:59,519 --> 00:22:02,368
♪ CAN ANYBODY TELL ME
WHY WE'RE SPRINGER BOUND? ♪
413
00:22:02,392 --> 00:22:04,770
♪ WHY WE FEEL SO UP
WHEN WE'RE KEPT DOWN? ♪
414
00:22:04,794 --> 00:22:05,930
[ GASPS ]
415
00:22:05,954 --> 00:22:07,896
DAMN IT.
416
00:22:16,005 --> 00:22:17,983
OKAY, I DON'T KNOW WHO YOU ARE,
417
00:22:18,007 --> 00:22:19,814
BUT ELOISE KURTZ
WAS WEARING THIS
418
00:22:19,838 --> 00:22:22,388
THE DAY THAT SHE MET ME,
SO I ASSUME THAT YOU HEARD
419
00:22:22,412 --> 00:22:24,449
AT LEAST THAT CONVERSATION
AND YOU KNOW WHO I AM,
420
00:22:24,473 --> 00:22:26,591
WHICH MEANS THAT YOU
KNOW THAT I'M A REPORTER
421
00:22:26,615 --> 00:22:28,424
AND THAT I'VE BEEN TRYING
TO FIGURE OUT WHAT HAPPENED
422
00:22:28,448 --> 00:22:29,824
TO DANNY HECHT AND
NOW TO ELOISE KURTZ,
423
00:22:29,848 --> 00:22:32,628
SO IF YOU KILLED HER,
424
00:22:32,652 --> 00:22:35,700
WELL, THEN YOU WOULD'VE ALREADY
KNOWN THAT I'M A THREAT TO YOU,
425
00:22:35,724 --> 00:22:39,905
AND YOU WOULD'VE
ALREADY KILLED ME, TOO, SO...
426
00:22:39,929 --> 00:22:41,736
UNLESS YOU DIDN'T KILL HER,
427
00:22:41,760 --> 00:22:44,840
IN WHICH CASE, I
NEED TO TALK TO YOU.
428
00:22:44,864 --> 00:22:51,976
MY CELL NUMBER IS 310-555-0153.
429
00:22:52,000 --> 00:23:00,000
PLEASE... CALL ME.
430
00:23:00,148 --> 00:23:03,428
PLEASE. I NEED TO TALK TO YOU.
431
00:23:03,452 --> 00:23:07,131
[ CELLULAR PHONE RINGS ]
432
00:23:07,155 --> 00:23:11,065
HELLO?
433
00:23:11,089 --> 00:23:12,697
FRANCIE?
434
00:23:12,721 --> 00:23:14,139
YEAH, HI.
435
00:23:14,163 --> 00:23:17,101
NO, I DON'T KNOW WHERE SHE IS.
436
00:23:17,125 --> 00:23:18,968
NO, I DON'T THINK
SHE GOT BACK YET.
437
00:23:43,653 --> 00:23:45,654
[ BEEPING ]
438
00:24:09,077 --> 00:24:11,857
HEY, AGENT BRISTOW'S BEEN MADE.
439
00:24:11,881 --> 00:24:13,559
WE JUST UNLOCKED THIS
COMMUNIQUé OFF THE SD-6 SERVER.
440
00:24:13,583 --> 00:24:15,860
WHAT?
441
00:24:15,884 --> 00:24:18,764
10:00 P.M., DONATI PARK,
THEY'RE GOING TO KILL HER.
442
00:24:18,788 --> 00:24:21,536
SD-6 IS GOING TO KILL HER.
443
00:24:21,560 --> 00:24:24,570
WENT TO TELL DAVENPORT,
BUT HE'S NOT IN HIS OFFICE.
444
00:24:24,594 --> 00:24:26,110
YEAH, IT'S VAUGHN. WE
NEED AN EXTRACTION TEAM
445
00:24:26,134 --> 00:24:27,943
ASSEMBLED IN ITALY.
NO, TUSCANY NOW.
446
00:24:27,967 --> 00:24:29,975
WE ONLY HAVE TWO HOURS.
I'll GO TELL DAVENPORT.
447
00:24:29,999 --> 00:24:31,746
I JUST TOLD YOU,
HE'S NOT IN HIS OFFICE.
448
00:24:31,770 --> 00:24:33,579
I'M GOING TO FIND HIM. GET ME
JACK BRISTOW ON THE PHONE.
449
00:24:33,603 --> 00:24:34,603
JACK BRISTOW. RIGHT.
450
00:24:52,862 --> 00:24:55,100
[ SPEAKING ITALIAN ]
451
00:24:55,124 --> 00:24:57,642
I DON'T SPEAK ITALIAN.
452
00:24:57,666 --> 00:25:01,746
BUT I LOVE EVERYTHING
ABOUT THIS HOUSE.
453
00:25:01,770 --> 00:25:02,808
EXCEPT THE SPINNING.
454
00:25:02,832 --> 00:25:04,709
CAN YOU DO SOMETHING
ABOUT THE SPINNING?
455
00:25:04,733 --> 00:25:07,181
THIS FLOOR IS NOT FOR GUESTS.
456
00:25:07,205 --> 00:25:10,585
CAN YOU TELL ME
WHERE THE BATHROOM IS?
457
00:25:10,609 --> 00:25:13,619
UH, IT'S UPSTAIRS.
WATCH YOUR STEP.
458
00:25:13,643 --> 00:25:16,220
[ MUTTERS IN ITALIAN ]
459
00:25:16,244 --> 00:25:17,662
[ CELLULAR PHONE RINGS ] YEAH?
460
00:25:17,686 --> 00:25:19,594
I GOT YOUR MESSAGE.
I'M ON A SECURE LINE.
461
00:25:19,618 --> 00:25:21,166
THERE'S BEEN A HIT
PUT OUT ON SYDNEY.
462
00:25:21,190 --> 00:25:22,828
I'M GETTING HER OUT OF THERE.
463
00:25:22,852 --> 00:25:24,699
NOT YET. YOU COULD
BE MAKING A MISTAKE.
464
00:25:24,723 --> 00:25:26,001
I DON'T THINK SO.
465
00:25:26,025 --> 00:25:28,072
DO NOTHING UNTIL
YOU HEAR FROM ME.
466
00:25:28,096 --> 00:25:29,858
WE ALREADY HAVE A TEAM EN ROUTE.
467
00:25:33,261 --> 00:25:34,780
AAH! YEAH?
468
00:25:34,804 --> 00:25:36,782
I SENT A COMMUNIQUé TO SD-4,
BUT THEY NEVER RECEIVED IT.
469
00:25:36,806 --> 00:25:38,613
OH, UH, YOU WANT SOME CANDY?
470
00:25:38,637 --> 00:25:40,916
NO, I NEED YOU TO CHECK
THE SERVER LOGS RIGHT AWAY.
471
00:25:40,940 --> 00:25:43,217
OVER HERE.
472
00:25:43,241 --> 00:25:47,252
THIS, UH, HERE IS A LIST
473
00:25:47,276 --> 00:25:49,754
OF ALL OUTGOING MESSAGES
IN THE LAST 72 HOURS.
474
00:25:49,778 --> 00:25:52,127
THIS INCLUDES
EVERY SERVER? YEAH.
475
00:25:52,151 --> 00:25:54,629
WELL, EXCEPT SERVER 5. SINCE
SECURITY SECTION RAN THAT DRILL,
476
00:25:54,653 --> 00:25:56,631
IT'S NOT CONNECTED
TO THE MAIN NETWORK,
477
00:25:56,655 --> 00:25:58,664
BUT THE COMMUNIQUé
WOULDN'T GO THAT ROUTE.
478
00:25:58,688 --> 00:26:00,805
LET'S LOOK THERE ANYWAY.
479
00:26:00,829 --> 00:26:01,829
OKAY.
480
00:26:09,567 --> 00:26:11,776
OKAY, TEAM'S IN
PLACE AT DONATI PARK.
481
00:26:11,800 --> 00:26:14,018
I'VE GOT SIX ARMED OFFICERS
STATIONED AND WAITING...
482
00:26:14,042 --> 00:26:16,681
ONE BY THE FOUNTAIN, TWO
AT THE SOUTHERN ENTRANCE,
483
00:26:16,705 --> 00:26:18,623
ONE AT THE WESTERN GATE,
484
00:26:18,647 --> 00:26:20,585
OUR SNIPERS ARE
AT THE NORTH END.
485
00:26:20,609 --> 00:26:21,927
STANDING BY AWAITING
BRISTOW'S ARRIVAL.
486
00:26:21,951 --> 00:26:23,589
FIRST SIGHTING, I
TAKE HER TO SAFETY.
487
00:26:23,613 --> 00:26:24,959
ALL RIGHT, ARE THEY STILL
SCANNING FOR GUNMEN?
488
00:26:24,983 --> 00:26:25,960
YES, SIR. SCAN'S COMPLETE.
489
00:26:25,984 --> 00:26:27,662
NO SHOOTERS HAVE BEEN 20'd.
490
00:26:27,686 --> 00:26:29,967
I'VE GOT THREE OPERATIVES
SURROUNDING THE PARK ON LOOKOUT.
491
00:26:34,192 --> 00:26:36,695
JACK. YOU SHOULD...
TAKE ME TO FIELD OPS.
492
00:26:39,127 --> 00:26:41,706
MR. BRISTOW. CALL THEM OFF.
493
00:26:41,730 --> 00:26:44,079
SHE'LL BE IN THE
PARK ANY MINUTE.
494
00:26:44,103 --> 00:26:46,611
NO EXECUTION HAS BEEN ORDERED. THIS
IS A SETUP. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
495
00:26:46,635 --> 00:26:48,253
SLOANE'S TRANSMISSION
WAS SENT ON SD-6 SERVER 5.
496
00:26:48,277 --> 00:26:50,054
IT WAS ONLY SENT OUT TO YOU.
497
00:26:50,078 --> 00:26:52,357
VAUGHN, THEY KNOW
SOMEONE'S LISTENING.
498
00:26:52,381 --> 00:26:53,588
THIS IS A TEST.
499
00:26:53,612 --> 00:26:54,860
WE'LL TAKE THAT CHANCE,
500
00:26:54,884 --> 00:26:56,822
GET SYDNEY OUT OF THERE,
AND ARGUE ABOUT THIS LATER.
501
00:26:56,846 --> 00:26:58,162
YOU GO IN LIKE THIS,
YOU PULL HER OUT,
502
00:26:58,186 --> 00:26:59,764
IT'LL ONLY PROVE THAT
YOU'VE INTERCEPTED
503
00:26:59,788 --> 00:27:01,166
SLOANE'S COMMUNIQUé,
AND SYDNEY WILL BE EXPOSED.
504
00:27:01,190 --> 00:27:03,297
YOU DON'T KNOW THAT FOR A FACT.
505
00:27:03,321 --> 00:27:05,970
WHY AM I EVEN TALKING TO
YOU? LLOYD, ABORT THIS MISSION.
506
00:27:05,994 --> 00:27:08,003
HEY, WAIT A MINUTE. WE
VERIFIED THIS ORDER, JACK.
507
00:27:08,027 --> 00:27:09,675
WE PULL BACK, YOU COULD
BE KILLING YOUR DAUGHTER.
508
00:27:09,699 --> 00:27:11,176
YOU'RE KILLING HER IF YOU DON'T.
509
00:27:11,200 --> 00:27:12,638
HOW COULD YOU BE WILLING
TO RISK SOMETHING LIKE THIS?
510
00:27:12,662 --> 00:27:14,238
IF SYDNEY MAKES HER
SCHEDULED DEAD DROP,
511
00:27:14,262 --> 00:27:16,081
DOES IT SUCCESSFULLY,
AND LEAVES THE PARK,
512
00:27:16,105 --> 00:27:17,866
SHE WILL HAVE PROVEN
HERSELF LOYAL TO SD-6.
513
00:27:19,709 --> 00:27:21,947
HAVE THEM HOLD TILL
WE GIVE AN ORDER.
514
00:27:21,971 --> 00:27:24,018
NO, NO, NO. HOLD
TILL FURTHER NOTICE.
515
00:27:24,042 --> 00:27:25,290
THIS IS SYDNEY'S LIFE.
516
00:27:25,314 --> 00:27:26,722
YOU WERE MEANT TO
SEE THAT TRANSMISSION.
517
00:27:26,746 --> 00:27:28,092
YOU'RE THE ONLY ONES WHO SAW IT.
518
00:27:28,116 --> 00:27:29,655
SOMEONE IN THAT PARK
IS GOING TO KILL HER
519
00:27:29,679 --> 00:27:30,856
IF WE DON'T DO ANYTHING.
520
00:27:30,880 --> 00:27:32,400
I KNOW HOW SLOANE
WORKS. HE'S BLUFFING.
521
00:27:41,029 --> 00:27:42,791
ALPHA 2, COME IN.
522
00:27:45,064 --> 00:27:46,742
BRISTOW'S ENTERING THE PARK.
523
00:27:46,766 --> 00:27:49,167
WE HAVE TWO VEHICLES
HERE THAT ARE NOT ON LIST.
524
00:27:54,743 --> 00:27:56,021
RED JACKET. HELP WITH ONE.
525
00:27:56,045 --> 00:27:57,351
WHO'S THIS GUY IN THE JACKET?
526
00:27:57,375 --> 00:27:59,048
COPY THAT.
527
00:28:01,810 --> 00:28:03,883
POSITION 3, WE HAVE AN
APPROACHING HOSTILE.
528
00:28:06,285 --> 00:28:10,159
ACQUIRE MALE TARGET, 75 METERS.
529
00:28:17,926 --> 00:28:19,674
THIS COULD BE OUR GUY.
THIS COULD BE THE HIT.
530
00:28:19,698 --> 00:28:20,876
WHAT ARE WE DOING HERE?
531
00:28:20,900 --> 00:28:22,747
JACK, PROMISE ME YOU'RE
NOT WRONG ABOUT THIS.
532
00:28:22,771 --> 00:28:23,772
HOLD YOUR POSITION.
533
00:28:31,240 --> 00:28:32,417
HE COULD BE GOING FOR A GUN.
534
00:28:32,441 --> 00:28:34,089
PREPARE TO TAKE HIM OUT.
535
00:28:34,113 --> 00:28:35,113
STAND BY.
536
00:28:49,097 --> 00:28:50,097
COPY THAT.
537
00:28:52,260 --> 00:28:55,733
THAT'S HER DEAD DROP.
538
00:28:58,166 --> 00:29:00,916
OKAY, SHE'S OUT. SHE'S OUT
OF THE PARK. SHE'S CLEAR.
539
00:29:00,940 --> 00:29:02,211
WHEW.
540
00:29:05,114 --> 00:29:06,345
GOOD WORK, JACK.
541
00:29:11,150 --> 00:29:13,128
OY.
542
00:29:13,152 --> 00:29:14,522
I JUST LOST 30 POUNDS.
543
00:29:16,755 --> 00:29:17,963
OH, GOD.
544
00:29:17,987 --> 00:29:21,265
THIS IS EXACTLY WHY
I BECAME A REPORTER.
545
00:29:21,289 --> 00:29:23,368
IT'S LIKE... IT'S LIKE THE
BEST MOVIE EVER MADE.
546
00:29:23,392 --> 00:29:24,770
"HIS GIRL FRIDAY"?
547
00:29:24,794 --> 00:29:26,011
YEAH.
548
00:29:26,035 --> 00:29:27,042
WHAT'S A BETTER MOVIE THAN THAT?
549
00:29:27,066 --> 00:29:28,372
"GODFATHER," "ON
THE WATERFRONT,"
550
00:29:28,396 --> 00:29:29,774
"CITIZEN KANE"...
551
00:29:29,798 --> 00:29:30,775
OKAY, OKAY, YOU'RE
RIGHT, YOU'RE RIGHT.
552
00:29:30,799 --> 00:29:32,246
"RAGING BULL,"
"EMPIRE STRIKES BACK."
553
00:29:32,270 --> 00:29:35,520
OKAY, OKAY, WHATEVER.
IT SUCKS, ALL RIGHT?
554
00:29:35,544 --> 00:29:37,351
BUT IT'S WHY I WANTED
TO BECOME A REPORTER.
555
00:29:37,375 --> 00:29:38,783
YOU KNOW, I SAW
THIS WHEN I WAS A KID,
556
00:29:38,807 --> 00:29:40,054
AND I LOVED IT,
557
00:29:40,078 --> 00:29:42,427
AND I WAS JUST, LIKE, I
DON'T KNOW, ALL THE QUICK...
558
00:29:42,451 --> 00:29:44,028
REPARTEE?
559
00:29:44,052 --> 00:29:45,330
YEAH, YEAH, YEAH, I MEAN, IT
JUST LOOKED FUN, YOU KNOW?
560
00:29:45,354 --> 00:29:47,091
BEING A REPORTER LOOKED FUN,
561
00:29:47,115 --> 00:29:48,433
BUT IT'S NOT. IT'S NOT FUN.
562
00:29:48,457 --> 00:29:50,334
IT'S A PAIN IN THE ASS.
563
00:29:50,358 --> 00:29:53,037
WHAT'S YOUR PROBLEM?
564
00:29:53,061 --> 00:29:54,061
WILL?
565
00:29:59,228 --> 00:30:02,246
WHAT ARE YOU DOING?
566
00:30:02,270 --> 00:30:03,447
WILL?
567
00:30:03,471 --> 00:30:04,903
SCOOT OVER.
568
00:30:09,077 --> 00:30:12,157
[ LAUGHS ]
569
00:30:12,181 --> 00:30:14,289
IS SOMETHING EVEN IN THERE?
570
00:30:14,313 --> 00:30:17,222
OH, IT'S SO UGLY.
571
00:30:17,246 --> 00:30:19,363
IT'S A BUG.
572
00:30:19,387 --> 00:30:20,465
IT'S A MICROPHONE.
573
00:30:20,489 --> 00:30:21,996
NO, IT'S NOT. WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
574
00:30:22,020 --> 00:30:23,267
YEAH, YEAH, IT'S A STORY
THAT I'M WORKING ON.
575
00:30:23,291 --> 00:30:25,070
I'M, LIKE... I'M, LIKE,
LIVING IN A PUZZLE.
576
00:30:25,094 --> 00:30:26,400
I CAN'T FIGURE ANYTHING OUT.
577
00:30:26,424 --> 00:30:27,832
I DON'T KNOW... I DON'T
KNOW WHO'S DOING WHAT.
578
00:30:27,856 --> 00:30:28,833
I'M A MESS.
579
00:30:28,857 --> 00:30:32,577
LITERALLY, I'M... YOU'RE
LOOKING AT A MESS.
580
00:30:32,601 --> 00:30:36,210
AND WHO'S EVER
LISTENING CAN GO TO HELL.
581
00:30:36,234 --> 00:30:37,842
YOU HEAR THAT?
582
00:30:37,866 --> 00:30:39,514
DO YOU REALLY THINK
SOMEBODY'S LISTENING?
583
00:30:39,538 --> 00:30:40,916
YEAH, I DON'T EVEN CARE ANYMORE.
584
00:30:40,940 --> 00:30:43,287
I JUST WANT TO WATCH OLD
MOVIES AND GO TO SLEEP.
585
00:30:43,311 --> 00:30:46,120
DO YOU THINK I WILL FIND
A GOOD WEDDING DRESS?
586
00:30:46,144 --> 00:30:47,993
FRAN, IT'S NOT A MAGIC 8 BALL.
587
00:30:48,017 --> 00:30:49,593
HELLO?
588
00:30:49,617 --> 00:30:51,927
TELL THEM TO STOP TORTURING ME.
589
00:30:51,951 --> 00:30:55,300
STOP TORTURING WILL
TIPPIN. HE'S MY FRIEND.
590
00:30:55,324 --> 00:30:57,361
[ CELLULAR PHONE RINGS ]
591
00:30:57,385 --> 00:31:00,034
BAD PEOPLE. [ RING ]
592
00:31:00,058 --> 00:31:01,835
HELLO?
593
00:31:01,859 --> 00:31:03,869
Man: [ Disguised voice ] STOP
TALKING ABOUT THE BUG.
594
00:31:03,893 --> 00:31:06,972
TELL THE PERSON YOU'RE WITH
THIS WAS A WRONG NUMBER.
595
00:31:06,996 --> 00:31:07,973
HELLO?
596
00:31:07,997 --> 00:31:11,416
[ DIAL TONE ]
597
00:31:11,440 --> 00:31:14,079
WHO WAS THAT?
598
00:31:14,103 --> 00:31:16,051
IT WAS A WRONG NUMBER.
599
00:31:16,075 --> 00:31:20,354
[ LAUGHS ]
600
00:31:20,378 --> 00:31:23,457
YOU SENT THE
COMMUNIQUé ON SERVER 5.
601
00:31:23,481 --> 00:31:27,361
HIGH-LEVEL INTEL COULD DEDUCE
THAT YOUR DIRECTIVE WAS BOGUS.
602
00:31:27,385 --> 00:31:29,494
WHOEVER'S HACKED INTO
OUR COMPUTER NETWORK
603
00:31:29,518 --> 00:31:31,937
HAS NO REASON TO BELIEVE
WE'RE SETTING THEM UP.
604
00:31:31,961 --> 00:31:34,268
THE POINT IS, THEY
RECEIVED THE INTEL.
605
00:31:34,292 --> 00:31:35,600
IF BRISTOW HAD BEEN THEIR AGENT,
606
00:31:35,624 --> 00:31:37,371
THEY WOULD HAVE PREVENTED HER
607
00:31:37,395 --> 00:31:39,643
FROM GOING INTO
THE PARK LAST NIGHT.
608
00:31:39,667 --> 00:31:41,476
LET'S SAY SHE HAD BEEN THE MOLE.
609
00:31:41,500 --> 00:31:43,247
SO YOU'RE CONVINCED SHE'S NOT.
610
00:31:43,271 --> 00:31:45,550
WELL, WHETHER SHE IS OR NOT,
611
00:31:45,574 --> 00:31:48,213
IF YOUR PLAN HAD WORKED...
612
00:31:48,237 --> 00:31:51,315
IF SHE HAD BEEN
REVEALED AS A MOLE...
613
00:31:51,339 --> 00:31:54,188
SHE WOULD HAVE BEEN
SAVED BY HER PEOPLE,
614
00:31:54,212 --> 00:32:00,364
AND YOU WOULD HAVE
EFFECTIVELY LET HER GO.
615
00:32:00,388 --> 00:32:03,328
YOU HAVE YOUR ANSWER
REGARDING SYDNEY BRISTOW.
616
00:32:03,352 --> 00:32:04,999
WHAT ARE YOU PROTECTING?
617
00:32:05,023 --> 00:32:08,003
MR. DREYER,
618
00:32:08,027 --> 00:32:11,476
I STILL BELIEVE WE HAVE
A SITUATION HERE AT SD-6.
619
00:32:11,500 --> 00:32:15,010
I STRONGLY SUGGEST YOU
KEEP LOOKING FOR THE MOLE
620
00:32:15,034 --> 00:32:19,438
AND STOP QUESTIONING
EVERY DECISION I MAKE.
621
00:32:23,372 --> 00:32:27,115
[ MELLOW MUSIC PLAYING ]
622
00:32:37,185 --> 00:32:39,063
[ KNOCK ON DOOR ]
623
00:32:39,087 --> 00:32:40,135
SYD?
624
00:32:40,159 --> 00:32:41,505
OH, FRAN.
625
00:32:41,529 --> 00:32:42,667
HEY, WHEN'D YOU GET BACK?
626
00:32:42,691 --> 00:32:44,208
OH, MY GOD. YOUR WEDDING DRESS.
627
00:32:44,232 --> 00:32:45,370
OH, DON'T WORRY ABOUT IT.
628
00:32:45,394 --> 00:32:47,512
I AM SO SORRY. HOW WAS BOSTON?
629
00:32:47,536 --> 00:32:49,674
DID YOU GET MY MESSAGE?
630
00:32:49,698 --> 00:32:50,945
I DID. IT'S OKAY, SERIOUSLY.
631
00:32:50,969 --> 00:32:53,318
I MEAN, IT WAS PROBABLY
INSENSITIVE OF ME
632
00:32:53,342 --> 00:32:55,379
TO ASK YOU TO GO
WEDDING DRESS SHOPPING.
633
00:32:55,403 --> 00:32:57,421
WHY? WELL, BECAUSE...
634
00:32:57,445 --> 00:33:00,185
YOU WERE SUPPOSED TO
BE GOING THROUGH THIS.
635
00:33:00,209 --> 00:33:05,659
AND I UNDERSTAND,
AND IF YOU FEEL WEIRD,
636
00:33:05,683 --> 00:33:07,691
I'll DO WHATEVER YOU NEED.
637
00:33:07,715 --> 00:33:10,459
IT'S OKAY.
638
00:33:16,194 --> 00:33:17,465
FRANCIE.
639
00:33:19,367 --> 00:33:21,606
THIS WASN'T ABOUT
ME LOSING DANNY.
640
00:33:21,630 --> 00:33:23,507
THIS WASN'T ABOUT ME AT ALL.
641
00:33:23,531 --> 00:33:27,151
THE ONLY REASON I DIDN'T
SHOW UP WAS BECAUSE OF WORK.
642
00:33:27,175 --> 00:33:28,483
I PROMISE.
643
00:33:28,507 --> 00:33:31,585
LET'S GO NEXT WEEK, OKAY?
644
00:33:31,609 --> 00:33:33,041
OKAY.
645
00:33:35,314 --> 00:33:36,991
HEY, ANY NEWS ABOUT DIXON?
646
00:33:37,015 --> 00:33:37,992
IS HE OKAY?
647
00:33:38,016 --> 00:33:39,524
HE STILL HASN'T WOKEN UP.
648
00:33:39,548 --> 00:33:41,049
I'M REALLY SORRY.
649
00:33:43,392 --> 00:33:44,599
[ CELLULAR PHONE RINGS ]
650
00:33:44,623 --> 00:33:46,170
[ RING ]
651
00:33:46,194 --> 00:33:47,631
HELLO?
652
00:33:47,655 --> 00:33:51,735
Man: [ Disguised voice
] HELLO, WILL TIPPIN.
653
00:33:51,759 --> 00:33:53,006
WHO IS THIS?
654
00:33:53,030 --> 00:33:55,008
GO TO 7th AND SPRING.
655
00:33:55,032 --> 00:33:56,180
[ DIAL TONE ]
656
00:33:56,204 --> 00:33:58,112
ANALYSIS HAS REVIEWED
THE INFORMATION
657
00:33:58,136 --> 00:34:00,284
THAT YOU OBTAINED
FROM GERACE'S COMPUTER.
658
00:34:00,308 --> 00:34:04,149
APPARENTLY, HASSAN IS MORE
PARANOID THAN WE PREDICTED.
659
00:34:04,173 --> 00:34:06,291
HIS BANK ACCOUNT
INFO WASN'T THERE?
660
00:34:06,315 --> 00:34:07,691
YES AND NO.
661
00:34:07,715 --> 00:34:09,794
WE KNOW THE BANK, BUT
NOT THE ACCOUNT NUMBERS.
662
00:34:09,818 --> 00:34:11,655
THOSE NUMBERS,
ACCORDING TO THE FILES
663
00:34:11,679 --> 00:34:13,758
ON THE HARD DRIVE, ARE
NOT STORED IN ANY COMPUTER
664
00:34:13,782 --> 00:34:16,101
BECAUSE A COMPUTER
CAN BE HACKED.
665
00:34:16,125 --> 00:34:18,562
IF THEY'RE NOT IN A COMPUTER,
WHERE ARE THE NUMBERS?
666
00:34:18,586 --> 00:34:21,236
A SAFETY DEPOSIT
BOX IN THIS BANK...
667
00:34:21,260 --> 00:34:23,068
OMNICOR, INCORPORATED,
GENEVA, SWITZERLAND.
668
00:34:23,092 --> 00:34:24,809
YOU'RE GOING IN WITH RUSIK.
669
00:34:24,833 --> 00:34:28,773
YOU'LL BE CHRISTIANA STEVENS.
YOU REPRESENT DREIBERG DIAMONDS.
670
00:34:28,797 --> 00:34:31,175
YOU'RE LOOKING FOR A BANK
TO RECOMMEND TO YOUR CLIENTS
671
00:34:31,199 --> 00:34:34,119
FOR HIGH-VOLUME
STORAGE. YOU LEAVE TONIGHT.
672
00:34:34,143 --> 00:34:37,206
GREAT JOB IN TUSCANY.
673
00:34:45,454 --> 00:34:46,631
SO IT WAS A TRAP.
674
00:34:46,655 --> 00:34:47,632
YES, IT WAS.
675
00:34:47,656 --> 00:34:49,164
IF YOU HAD PULLED ME OUT,
676
00:34:49,188 --> 00:34:51,064
SLOANE WOULD HAVE
KNOWN I WAS THE MOLE.
677
00:34:51,088 --> 00:34:54,738
BUT I WOULD HAVE BEEN SAFE.
I MEAN, HE GAVE ME AN OUT.
678
00:34:54,762 --> 00:34:56,401
HE CONSIDERS YOU A DAUGHTER.
679
00:34:56,425 --> 00:34:57,671
DON'T REMIND ME.
680
00:34:57,695 --> 00:34:59,568
HOW DID YOU KNOW NOT TO STEP IN?
681
00:35:02,431 --> 00:35:04,108
IT WAS YOUR DAD.
682
00:35:04,132 --> 00:35:07,352
HE FIGURED THE TRUTH... THAT
SLOANE WAS SETTING US UP.
683
00:35:07,376 --> 00:35:10,084
HMM. WHAT?
684
00:35:10,108 --> 00:35:11,816
IT'S GOING TO TAKE FOREVER
TO BRING THEM DOWN.
685
00:35:11,840 --> 00:35:14,389
WELL, THIS MIGHT HELP A LITTLE.
686
00:35:14,413 --> 00:35:15,619
WHAT IS IT? IT'S THE
NEW TRANSMITTER.
687
00:35:15,643 --> 00:35:17,461
WE'LL BE ABLE TO HEAR
EVERYTHING YOU'RE SAYING
688
00:35:17,485 --> 00:35:18,863
WHEN YOU'RE IN SWITZERLAND,
689
00:35:18,887 --> 00:35:20,425
SO WHEN YOU OPEN THE
SAFETY DEPOSIT BOXES,
690
00:35:20,449 --> 00:35:22,095
READ HASSAN'S BANK
ACCOUNT NUMBERS ALOUD.
691
00:35:22,119 --> 00:35:24,428
SD-6 WILL GET THE
NUMBERS AT THE SAME TIME.
692
00:35:24,452 --> 00:35:26,771
IT DOESN'T MATTER. WE'LL TAG
THE ACCOUNTS RIGHT THERE
693
00:35:26,795 --> 00:35:30,434
AND TRACK EVERY MOVE
SD-6 MAKES WITH THAT MONEY.
694
00:35:30,458 --> 00:35:33,106
YEAH, I KNOW, IT'S NOT
EXACTLY A CRUSHING BLOW, BUT...
695
00:35:33,130 --> 00:35:34,833
EVERY BIT HELPS.
696
00:35:36,134 --> 00:35:41,345
[ TELEPHONE RINGS ]
697
00:35:41,369 --> 00:35:45,450
[ RING ]
698
00:35:45,474 --> 00:35:47,151
YES? HELLO?
699
00:35:47,175 --> 00:35:48,452
Man: [ Disguised voice ] TELL
ME YOU WEREN'T FOLLOWED.
700
00:35:48,476 --> 00:35:50,894
NO, NOT A CHANCE. COME
ON, MAN. WHO IS THIS?
701
00:35:50,918 --> 00:35:53,798
YOU HAVE QUESTIONS
ABOUT KATE JONES.
702
00:35:53,822 --> 00:35:56,800
HOW FAR ARE YOU
WILLING TO GO, MR. TIPPIN?
703
00:35:56,824 --> 00:36:00,265
I NEED TO HEAR THE
WORDS "I'M READY."
704
00:36:00,289 --> 00:36:03,307
WHY? WHY, COULD
MY LIFE BE IN DANGER?
705
00:36:03,331 --> 00:36:07,742
SAY THE WORDS.
706
00:36:07,766 --> 00:36:11,245
YEAH, I'M IN.
707
00:36:11,269 --> 00:36:13,378
I'M READY.
708
00:36:13,402 --> 00:36:15,943
[ DIAL TONE ]
709
00:36:42,371 --> 00:36:44,209
EXCUSE ME.
710
00:36:44,233 --> 00:36:46,651
CAN YOU TELL ME WHERE
MR. FRANCO IS, PLEASE?
711
00:36:46,675 --> 00:36:48,407
COULD YOU WAIT HERE
A MOMENT, PLEASE?
712
00:37:01,849 --> 00:37:03,698
MR. FRANCO.
713
00:37:03,722 --> 00:37:05,769
CHRISTIANA STEVENS,
DREIBERG DIAMONDS.
714
00:37:05,793 --> 00:37:08,202
I HAVE AN APPOINTMENT
TO TOUR THE FACILITY.
715
00:37:08,226 --> 00:37:10,405
NOW, OUR SECURITY
SYSTEM IS POWERED
716
00:37:10,429 --> 00:37:13,278
BY AN ON-SITE
UNDERGROUND GENERATOR,
717
00:37:13,302 --> 00:37:14,838
WHICH MEANS THAT
WE ARE UNAFFECTED
718
00:37:14,862 --> 00:37:16,934
BY THE CITY BLACKOUTS.
719
00:37:19,538 --> 00:37:23,318
HOW HIGH IS YOUR
INSURANCE COVERAGE?
720
00:37:23,342 --> 00:37:24,818
WELL, WE HAVE NO PRESET LIMIT,
721
00:37:24,842 --> 00:37:25,990
ALTHOUGH OBVIOUSLY,
722
00:37:26,014 --> 00:37:29,253
IF YOUR CLIENTS WISH TO
STORE THEIR DIAMONDS HERE,
723
00:37:29,277 --> 00:37:30,854
WE WOULD HAVE AN
INDEPENDENT APPRAISER
724
00:37:30,878 --> 00:37:33,557
VALUE THE MERCHANDISE.
725
00:37:33,581 --> 00:37:34,898
HOW HAS THE CURRENT
POLITICAL CLIMATE
726
00:37:34,922 --> 00:37:36,901
AFFECTED YOUR PRIVACY LAWS?
727
00:37:36,925 --> 00:37:40,559
WELL, OUR FIRST DUTY IS ALWAYS
TO THE CUSTOMER, THAT WE...
728
00:37:50,838 --> 00:37:52,646
OKAY, RUSIK, I'M IN.
729
00:37:52,670 --> 00:37:57,521
REMEMBER, GERACE'S BOX IS 22364.
730
00:37:57,545 --> 00:37:59,283
I'M ACCESSING THE
BANK'S ON-LINE SERVER.
731
00:37:59,307 --> 00:38:01,579
I'll STAY ON STATION, WAIT
FOR YOUR RELAY. GOT IT.
732
00:38:16,864 --> 00:38:18,766
[ SPEAKING FRENCH ]
733
00:38:29,338 --> 00:38:31,385
RUSIK, I GOT IT.
ARE YOU READY? GO.
734
00:38:31,409 --> 00:38:37,992
DELTA 6135, CHARLIE 7 ECHO.
735
00:38:38,016 --> 00:38:38,893
THAT'S IT.
736
00:38:38,917 --> 00:38:40,294
OKAY.
737
00:38:40,318 --> 00:38:41,626
GET THIS TO OUR
GUYS IN TREASURY.
738
00:38:41,650 --> 00:38:43,628
I DON'T WANT TO LOSE
TRACK OF A SINGLE PENNY.
739
00:38:43,652 --> 00:38:44,629
NO KIDDING.
740
00:38:44,653 --> 00:38:47,025
OKAY, MONEY'S TRANSFERRED.
741
00:39:01,940 --> 00:39:03,418
YOU OUT OF THERE YET, SYDNEY?
742
00:39:03,442 --> 00:39:06,574
[ Grunting ] NOT JUST YET.
743
00:39:14,422 --> 00:39:17,125
HELP. HE JUST FAINTED.
I'll CALL AN AMBULANCE.
744
00:40:02,931 --> 00:40:04,408
Woman: HEY.
745
00:40:04,432 --> 00:40:06,581
WHAT ARE YOU DOING?
746
00:40:06,605 --> 00:40:08,512
Man: WHAT'D YOU
TELL THAT REPORTER?
747
00:40:08,536 --> 00:40:10,715
I TOLD HIM EXACTLY WHAT I
WAS SUPPOSED TO TELL HIM.
748
00:40:10,739 --> 00:40:11,916
DID YOU MENTION... [ Garbled ]
749
00:40:11,940 --> 00:40:13,457
OF COURSE NOT.
750
00:40:13,481 --> 00:40:14,789
DID YOU TELL HIM ABOUT...
751
00:40:14,813 --> 00:40:17,691
[ GARBLED VOICES ]
752
00:40:17,715 --> 00:40:20,093
[ GUNSHOTS ]
753
00:40:20,117 --> 00:40:21,889
[ GUNSHOT ]
754
00:40:25,853 --> 00:40:29,102
IT'S AN ANOMALY, SIR.
755
00:40:29,126 --> 00:40:30,974
WHILE SYDNEY WAS
IN THE BANK VAULT,
756
00:40:30,998 --> 00:40:32,537
THERE WAS DEFINITELY
757
00:40:32,561 --> 00:40:34,738
AN ADDITIONAL TRANSMISSION
OUT OF GENEVA...
758
00:40:34,762 --> 00:40:37,180
NOT ONE OF OURS.
759
00:40:37,204 --> 00:40:40,485
I PICKED IT UP IN
SIGNALS INTELLIGENCE.
760
00:40:40,509 --> 00:40:41,945
IT'S JUST...
761
00:40:41,969 --> 00:40:46,791
YOU WANTED ME TO TELL YOU IF
THERE WAS ANYTHING UNUSUAL.
762
00:40:46,815 --> 00:40:48,646
I DIDN'T JUST GET
SOMEONE IN TROUBLE, DID I?
763
00:41:14,041 --> 00:41:17,050
[ TELEPHONE RINGS ]
764
00:41:17,074 --> 00:41:18,753
HELLO?
765
00:41:18,777 --> 00:41:21,526
SYDNEY, IT'S DIANE.
766
00:41:21,550 --> 00:41:24,913
HE'S WOKEN UP.
767
00:41:55,914 --> 00:41:57,220
IT'S OKAY.
768
00:41:57,244 --> 00:41:58,992
GO ON IN.
769
00:41:59,016 --> 00:42:00,224
I'M GOING TO GET SOME COFFEE.
770
00:42:00,248 --> 00:42:01,849
OKAY, THANKS.
771
00:42:08,726 --> 00:42:11,776
HEY.
772
00:42:11,800 --> 00:42:13,506
IT'S SO GOOD TO SEE YOU.
773
00:42:13,530 --> 00:42:15,764
YOU TOO.
774
00:42:25,614 --> 00:42:26,715
DIXON...
775
00:42:30,579 --> 00:42:35,684
DO YOU KNOW WHAT... DO YOU
REMEMBER WHAT HAPPENED?
776
00:42:39,126 --> 00:42:43,707
THE LAST THING I REMEMBER...
777
00:42:43,731 --> 00:42:46,570
WAS WALKING OUT
778
00:42:46,594 --> 00:42:48,867
AND TRYING TO LINK
TO THE SATELLITE.
779
00:42:51,239 --> 00:42:55,119
AND THAT SWEET SMILE OF YOURS.
780
00:42:55,143 --> 00:42:57,550
[ LAUGHS ]
781
00:42:57,574 --> 00:42:59,047
YEP, AND THERE IT IS.
782
00:44:10,648 --> 00:44:13,026
[ TELEPHONE RINGS ]
783
00:44:13,050 --> 00:44:16,399
[ RING ]
784
00:44:16,423 --> 00:44:19,233
YEAH?
785
00:44:19,257 --> 00:44:21,004
Man: WE GOT HER.
786
00:44:21,028 --> 00:44:23,661
[ DIAL TONE ]
56966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.