All language subtitles for Alexander.2004.Ultimate.Cut.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG_3_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:41,244 --> 00:02:44,748 [WOMAN SOBBING] 2 00:02:50,170 --> 00:02:53,173 [THUNDER BOOMING] 3 00:03:03,975 --> 00:03:06,520 Alexander, the army will divide. 4 00:03:06,686 --> 00:03:09,815 Satrapies will revolt. Without orders, there'll be war. 5 00:03:10,023 --> 00:03:12,526 We beg you. Tell us who. 6 00:03:13,694 --> 00:03:15,404 [ALEXANDER WHEEZING] 7 00:03:29,668 --> 00:03:31,878 [WIND WHISTLING] 8 00:03:36,007 --> 00:03:37,968 [WAILING] 9 00:03:56,695 --> 00:03:59,156 [ALEXANDER GRUNTING] 10 00:04:01,575 --> 00:04:03,410 [ALEXANDER SIGHS] 11 00:04:12,127 --> 00:04:14,337 PTOLEMY: Our world is gone now. 12 00:04:16,131 --> 00:04:18,884 I'm the last left alive. 13 00:04:21,261 --> 00:04:24,097 Whether that's a blessing or a curse… 14 00:04:24,264 --> 00:04:27,142 … who by Hades would know. Ha, ha. 15 00:04:29,603 --> 00:04:31,688 But I've paid my price… 16 00:04:32,314 --> 00:04:34,232 … in blood… 17 00:04:36,860 --> 00:04:39,696 … and in broken dreams. 18 00:04:40,989 --> 00:04:44,034 I say we were the greatest fighting force… 19 00:04:44,201 --> 00:04:46,328 … ever known to man. 20 00:04:48,663 --> 00:04:53,210 Greater even than the expedition to Troy. 21 00:04:54,586 --> 00:04:58,381 But how can I say it? How can I tell you what it was like… 22 00:04:58,548 --> 00:05:03,053 … to be young, to dream big dreams? 23 00:05:03,220 --> 00:05:08,099 To believe when Alexander looked you in the eye, you could do anything. 24 00:05:08,266 --> 00:05:10,143 Anything. 25 00:05:10,852 --> 00:05:11,895 [CHUCKLES] 26 00:05:12,062 --> 00:05:18,568 In his presence, by the light of Apollo, we were better than ourselves. 27 00:05:20,654 --> 00:05:22,072 Truly… 28 00:05:22,697 --> 00:05:29,204 … I've known many great men in my life, but only one colossus. 29 00:05:29,371 --> 00:05:32,249 And only now, when old, do I understand… 30 00:05:32,415 --> 00:05:36,920 … who this force of nature really was. 31 00:05:41,132 --> 00:05:43,009 Or do I? 32 00:05:43,885 --> 00:05:48,390 Did such a man as Alexander exist? Of course not. 33 00:05:48,557 --> 00:05:51,893 We idolize him, make him better than he was. 34 00:05:52,060 --> 00:05:56,857 Men, all men, reach and fall… 35 00:05:57,691 --> 00:06:00,277 … reach and fall. 36 00:06:05,448 --> 00:06:11,955 In the East, the vast Persian Empire ruled almost all the known world. 37 00:06:13,123 --> 00:06:17,669 In the West, the once great Greek city-states… 38 00:06:17,836 --> 00:06:22,841 … Thebes, Athens, Sparta, had fallen from pride. 39 00:06:23,425 --> 00:06:27,554 For 100 years now, the Persian kings had bribed the Greeks… 40 00:06:27,721 --> 00:06:31,016 … with their gold to fight as mercenaries. 41 00:06:31,516 --> 00:06:36,521 It was Philip, the one-eyed, who changed all this… 42 00:06:36,688 --> 00:06:41,526 … uniting tribes of illiterate sheepherders from the high and lowlands. 43 00:06:41,693 --> 00:06:45,864 With his blood and guts, he built a professional army… 44 00:06:46,031 --> 00:06:49,993 … that brought the devious Greeks to their knees. Heh. 45 00:06:51,036 --> 00:06:53,580 He then turned his eye on Persia… 46 00:06:53,747 --> 00:06:57,542 … where it was said the Great King Darius himself… 47 00:06:57,709 --> 00:07:01,755 … on his throne in Babylon, feared Philip. 48 00:07:06,259 --> 00:07:08,303 Philip was murdered… 49 00:07:08,470 --> 00:07:12,599 … much to Persia's delight and perhaps sponsored by their gold. 50 00:07:12,766 --> 00:07:14,142 And Alexander, at 20… 51 00:07:14,309 --> 00:07:17,854 … became the new ruler of Macedonia. 52 00:07:18,021 --> 00:07:20,774 Announcing revenge for the death of Philip… 53 00:07:21,232 --> 00:07:24,944 … Alexander liberated all of the cities of Western Asia… 54 00:07:25,111 --> 00:07:27,489 … south to Egypt… 55 00:07:28,114 --> 00:07:34,079 … where he was declared Pharaoh of Egypt, worshipped as a god. 56 00:07:34,245 --> 00:07:35,997 [LAUGHS] 57 00:07:37,749 --> 00:07:41,419 Finally, he provoked the rise to battle… 58 00:07:42,962 --> 00:07:47,217 … in the heart of the Persian Empire, near Babylon. 59 00:07:57,811 --> 00:07:58,853 PTOLEMY: It was mad. 60 00:07:59,020 --> 00:08:01,481 Forty thousand of us against hundreds of thousands… 61 00:08:01,648 --> 00:08:04,317 … of barbarian races unknown to us… 62 00:08:04,484 --> 00:08:07,696 … gathered under Darius himself. 63 00:08:09,614 --> 00:08:12,283 East and west had now come together… 64 00:08:12,450 --> 00:08:15,870 … to decide the fate of the known world. 65 00:08:17,288 --> 00:08:23,003 It was the day Alexander had waited for all his life. 66 00:08:23,795 --> 00:08:25,755 Son of a god. 67 00:08:27,215 --> 00:08:29,509 It was a myth, of course. 68 00:08:29,676 --> 00:08:31,678 At least it started as a myth. 69 00:08:32,470 --> 00:08:34,639 I know. 70 00:08:34,806 --> 00:08:37,017 I was there. 71 00:08:37,350 --> 00:08:40,520 [WOLVES HOWLING] 72 00:08:46,151 --> 00:08:49,154 MAN: Seen one before. Still alive. 73 00:09:04,210 --> 00:09:05,920 HEPHAISTION: To whom do you pray? 74 00:09:06,838 --> 00:09:08,882 Phobos. 75 00:09:09,966 --> 00:09:11,176 HEPHAISTION: Fear? 76 00:09:14,637 --> 00:09:16,473 A bad omen. 77 00:09:18,475 --> 00:09:20,685 More so for Darius. 78 00:09:20,852 --> 00:09:22,103 [SCOFFS] 79 00:09:26,691 --> 00:09:32,363 I've come to believe that fear of death drives all men, Hephaistion. 80 00:09:32,530 --> 00:09:35,283 This we didn't learn as schoolboys. 81 00:09:36,910 --> 00:09:39,037 – So, mighty Crateros. – Your Majesty. 82 00:09:39,871 --> 00:09:41,623 ALEXANDER: Are you ready for tomorrow's dawn? 83 00:09:41,790 --> 00:09:43,166 Ah. It's been too long coming. 84 00:09:43,625 --> 00:09:45,668 The men are skittish as colts… 85 00:09:45,835 --> 00:09:48,922 – … and the damn bulls won't shut their snouts. ALEXANDER: Good. 86 00:09:49,088 --> 00:09:51,424 Fear makes men fight better. 87 00:09:52,550 --> 00:09:54,594 Post your sentries alertly but rest them well. 88 00:09:54,761 --> 00:09:59,015 Don't worry, general. I'm known to sleep with my eyes open as a baby's arse. 89 00:09:59,182 --> 00:10:02,435 Only because someone might steal his loot, sire. 90 00:10:03,520 --> 00:10:05,730 Well, someone owes Crateros for his cheapness. 91 00:10:05,897 --> 00:10:09,025 He buys neither gloves nor blankets to warm himself. 92 00:10:09,192 --> 00:10:11,861 Who needs gloves when you come from Thrace? 93 00:10:12,529 --> 00:10:15,281 Who needs clothes when you can fight naked? 94 00:10:15,448 --> 00:10:16,699 [MEN LAUGHING] 95 00:10:16,866 --> 00:10:19,953 After tomorrow, even the thrifty among you shall be kings. 96 00:10:20,120 --> 00:10:21,746 MAN 1: The gods are with us, Your Majesty. 97 00:10:21,913 --> 00:10:25,250 MAN 2: You'll stain the ground with Persian blood. 98 00:10:26,501 --> 00:10:28,878 You're on the first row tomorrow, boy. 99 00:10:30,839 --> 00:10:34,467 HEPHAISTION: I've always believed, Alexander. 100 00:10:34,634 --> 00:10:37,470 But this seems so much bigger than us. 101 00:10:37,637 --> 00:10:39,139 Did Patroclus doubt Achilles… 102 00:10:39,305 --> 00:10:42,392 … when they stood side by side at the siege of Troy? 103 00:10:42,559 --> 00:10:45,436 Patroclus died first. 104 00:10:45,603 --> 00:10:47,355 If you do… 105 00:10:48,147 --> 00:10:52,694 If you were to fall, Hephaistion, even if Macedonia were to lose a king… 106 00:10:52,861 --> 00:10:55,446 … I will avenge you… 107 00:10:55,613 --> 00:10:58,491 … and follow you down to the house of death. 108 00:10:58,658 --> 00:11:00,952 I would do the same. 109 00:11:10,628 --> 00:11:15,174 On the eve of battle, it's hardest to be alone. 110 00:11:16,009 --> 00:11:17,468 Yeah. 111 00:11:19,345 --> 00:11:21,598 Then perhaps… 112 00:11:23,308 --> 00:11:26,561 Perhaps this is farewell… 113 00:11:27,145 --> 00:11:29,314 … my Alexander. 114 00:11:29,856 --> 00:11:32,400 Fear not, Hephaistion. 115 00:11:33,526 --> 00:11:36,029 We are at the beginning. 116 00:12:10,021 --> 00:12:12,398 ARISTANDER: Blood makes the world rise. 117 00:12:12,565 --> 00:12:14,776 [MOOING] 118 00:12:14,943 --> 00:12:18,446 Blood makes the rain fall. 119 00:12:21,282 --> 00:12:25,161 Blood makes the earth grow. 120 00:12:26,287 --> 00:12:32,627 And in blood, all men are born and die. 121 00:12:34,337 --> 00:12:40,093 Blood is the food of the gods below. 122 00:12:40,927 --> 00:12:42,178 [MOOING] 123 00:12:43,930 --> 00:12:45,890 [COW BELLOWING] 124 00:13:01,656 --> 00:13:05,326 Come, Bucephalus. Today we ride to our destiny. 125 00:13:08,121 --> 00:13:12,125 ANTIGONUS: Company, group! Regroup! 126 00:13:23,469 --> 00:13:26,514 Phalanx, turn! 127 00:13:32,395 --> 00:13:37,066 Phalanx, attention! 128 00:13:58,713 --> 00:14:01,382 ALEXANDER: Neoptolemus. 129 00:14:01,549 --> 00:14:04,635 I remember you the day you took the siege tower at Tyre. 130 00:14:04,802 --> 00:14:07,805 You were a giant. And today, how will you fight? 131 00:14:08,222 --> 00:14:10,350 [ALL SHOUTING] 132 00:14:13,478 --> 00:14:16,022 Dexippos, by Athena. 133 00:14:16,189 --> 00:14:20,318 How far was it you threw your man wrestling at the last Olympic Games? 134 00:14:20,485 --> 00:14:21,819 Will you match it with your spear? 135 00:14:21,986 --> 00:14:25,323 [ALL SHOUTING AND LAUGHING] 136 00:14:27,658 --> 00:14:32,997 And Timander, son of Menander, a great soldier to my father. 137 00:14:33,164 --> 00:14:37,919 I still mourn your brother, Addaios, who died so bravely at Halicarnassus. 138 00:14:38,086 --> 00:14:41,672 What an honored family you descend from, Timander. 139 00:14:41,839 --> 00:14:44,801 You fight for them today. 140 00:14:46,219 --> 00:14:52,308 You've all honored your country and your ancestors. 141 00:14:52,475 --> 00:14:57,313 And now we come to this most distant place in Asia… 142 00:14:57,522 --> 00:15:03,903 … where across from us, Darius has at last gathered a vast army… 143 00:15:04,070 --> 00:15:05,279 … to stand with him and fight. 144 00:15:05,446 --> 00:15:07,156 [SCREECHES] 145 00:15:16,541 --> 00:15:22,255 [MEN YELLING] 146 00:15:22,421 --> 00:15:23,965 ALEXANDER: Yes… 147 00:15:24,715 --> 00:15:28,261 … these Persians do seem to be so many. 148 00:15:28,428 --> 00:15:31,055 But look again at this horde… 149 00:15:31,222 --> 00:15:32,849 … and ask yourselves… 150 00:15:33,224 --> 00:15:38,604 … who is this great king who pays assassins in gold coins… 151 00:15:38,771 --> 00:15:40,940 … to murder my father, our king… 152 00:15:41,315 --> 00:15:46,195 … in a most despicable and cowardly manner? 153 00:15:46,362 --> 00:15:51,742 Who is this great king, Darius, who enslaves his own men to fight? 154 00:15:51,909 --> 00:15:56,080 Who is this king but a king of air? 155 00:15:56,539 --> 00:15:59,500 These men do not fight for their homes. 156 00:15:59,667 --> 00:16:03,129 They fight because this king tells them they must. 157 00:16:03,921 --> 00:16:07,800 And when they fight, they will melt away like the air… 158 00:16:07,967 --> 00:16:10,511 … because they know no loyalty to a king of slaves. 159 00:16:11,596 --> 00:16:14,891 But we are not here today as slaves. 160 00:16:15,266 --> 00:16:17,393 We are here today… 161 00:16:17,560 --> 00:16:21,147 … as Macedonian freemen! 162 00:16:21,314 --> 00:16:24,025 [ALL SHOUTING AND CLANGING SPEARS] 163 00:16:35,703 --> 00:16:37,538 Some of you… 164 00:16:39,207 --> 00:16:41,584 … perhaps myself… 165 00:16:41,751 --> 00:16:44,545 … will not live to see the sun set over these mountains today. 166 00:16:44,712 --> 00:16:46,172 [MAN URINATING] 167 00:16:47,465 --> 00:16:50,218 For I will be in the very thick… 168 00:16:50,384 --> 00:16:53,054 … of battle with you. 169 00:16:54,347 --> 00:16:56,933 But remember this… 170 00:16:57,141 --> 00:16:59,143 … the greatest honor… 171 00:16:59,310 --> 00:17:01,312 … a man can ever achieve… 172 00:17:01,479 --> 00:17:04,273 … is to live with great courage… 173 00:17:04,440 --> 00:17:06,567 … and to die with his countrymen… 174 00:17:07,443 --> 00:17:09,862 … in battle for his home. 175 00:17:10,029 --> 00:17:12,240 [ALL SHOUTING] 176 00:17:12,406 --> 00:17:14,283 I say to you… 177 00:17:14,992 --> 00:17:19,038 … what every warrior has known since the beginning of time. 178 00:17:19,205 --> 00:17:21,666 Conquer your fear… 179 00:17:21,832 --> 00:17:25,127 … and I promise you, you will conquer death. 180 00:17:25,294 --> 00:17:28,005 [ALL CHEERING] 181 00:17:29,048 --> 00:17:30,925 [SPEARS CLANGING] 182 00:17:44,939 --> 00:17:47,024 [INAUDIBLE DIALOGUE] 183 00:17:47,358 --> 00:17:49,819 [CHEERING] 184 00:17:51,654 --> 00:17:55,366 When they ask you why you fought so bravely at Gaugamela… 185 00:17:56,575 --> 00:17:58,369 … you will answer… 186 00:17:58,536 --> 00:18:03,332 … with all the strength of your great, great hearts: 187 00:18:03,541 --> 00:18:06,460 "I was here this day at Gaugamela… 188 00:18:08,379 --> 00:18:10,798 … for the freedom… 189 00:18:11,924 --> 00:18:15,011 … and glory… 190 00:18:17,013 --> 00:18:19,265 … of Greece!" 191 00:18:19,432 --> 00:18:21,642 [ALL SHOUTING] 192 00:18:25,771 --> 00:18:28,441 Zeus be with us! 193 00:18:29,233 --> 00:18:32,403 [ALL CONTINUE SHOUTING] 194 00:18:55,468 --> 00:18:59,055 Cassander! Four columns, go! 195 00:19:04,685 --> 00:19:06,604 Where does he go? 196 00:19:06,771 --> 00:19:08,981 I don't know, Majesty. 197 00:19:09,148 --> 00:19:11,984 Envelop him, Bessus. 198 00:19:15,905 --> 00:19:18,783 Hephaistion, go! 199 00:19:20,701 --> 00:19:22,578 [ALL SHOUTING] 200 00:19:27,375 --> 00:19:30,086 Phalanx! 201 00:19:36,050 --> 00:19:37,760 [ALL SHOUTING] 202 00:19:38,219 --> 00:19:40,304 [BLOWING HORN] 203 00:19:40,471 --> 00:19:41,931 [INDISTINCTLY CHANTING] 204 00:19:48,521 --> 00:19:51,857 He makes a mistake, Pharnakes. 205 00:19:54,944 --> 00:19:56,529 Yes, great king. 206 00:20:06,956 --> 00:20:08,416 [ALL GRUNTING AND SHOUTING] 207 00:20:37,445 --> 00:20:39,905 [CAMELS GRUNTING] 208 00:20:50,749 --> 00:20:53,461 [ALL SHOUTING] 209 00:20:59,008 --> 00:21:01,218 PARMENION: Be brave, men. 210 00:21:02,595 --> 00:21:04,180 Steady on the left, lads! 211 00:21:04,680 --> 00:21:07,433 Bend if you must, but never break. 212 00:21:07,600 --> 00:21:09,518 And keep watching the cavalry on the left. 213 00:21:30,748 --> 00:21:32,666 [SHOUTING] 214 00:21:43,177 --> 00:21:45,346 Pick up the pace! 215 00:21:45,513 --> 00:21:49,433 [ALL SPEAKING INDISTINCTLY] 216 00:21:55,272 --> 00:21:57,608 Prepare to repel chariots! 217 00:22:01,237 --> 00:22:02,279 [MEN SCREAMING] 218 00:22:10,621 --> 00:22:11,705 [NEIGHING] 219 00:22:11,872 --> 00:22:13,332 [SCREAMING] 220 00:22:14,375 --> 00:22:16,585 [HORSES NEIGHING] 221 00:22:29,890 --> 00:22:34,228 [ALL SHOUTING] 222 00:22:38,232 --> 00:22:41,193 [CHANTING INDISTINCTLY] 223 00:22:58,794 --> 00:22:59,837 [HORSE NEIGHS] 224 00:23:27,656 --> 00:23:29,575 Cassander! 225 00:23:29,950 --> 00:23:32,077 CASSANDER: Forward, men! 226 00:23:36,373 --> 00:23:37,374 [GRUNTS] 227 00:23:37,666 --> 00:23:40,711 [SHOUTING] 228 00:23:43,047 --> 00:23:47,176 – Left turn! MAN: Infantry, clear! Out now! 229 00:23:47,343 --> 00:23:50,596 [ALL SHOUTING] 230 00:24:34,598 --> 00:24:36,850 [ALL SHOUTING] 231 00:24:51,573 --> 00:24:52,574 [SCREAMS] 232 00:24:56,453 --> 00:24:58,163 Hold your positions! 233 00:24:58,330 --> 00:25:00,582 Hold your positions! 234 00:25:00,749 --> 00:25:02,793 [BLOWING HORN] 235 00:25:06,463 --> 00:25:07,589 [SHOUTING] 236 00:25:29,653 --> 00:25:32,281 Father. We must fall back to the gully, Father. 237 00:25:32,448 --> 00:25:33,782 No, hold. 238 00:25:33,949 --> 00:25:37,870 Where is he? We're far too thin! Get word to Alexander! 239 00:25:38,078 --> 00:25:40,414 – Move! – Yes, sir. 240 00:25:58,974 --> 00:26:02,519 Come, Macedonians! Ride! Ride! 241 00:26:02,936 --> 00:26:05,898 [INDISTINCT YELLING] 242 00:26:07,649 --> 00:26:09,359 [SHOUTING] 243 00:26:09,526 --> 00:26:11,862 MAN 1: Drive for the hole! 244 00:26:12,446 --> 00:26:15,532 MAN 2: Drive for the hole! MAN 3: Drive for the hole! 245 00:26:21,205 --> 00:26:24,875 [SHOUTING INDISTINCTLY] 246 00:26:32,090 --> 00:26:34,301 [BLOWING HORN] 247 00:26:39,807 --> 00:26:44,269 [ALL CHANTING] 248 00:26:49,066 --> 00:26:52,236 Pharnakes, bring these men up. 249 00:26:54,363 --> 00:26:56,073 [SHOUTS IN PERSIAN] 250 00:27:03,330 --> 00:27:05,290 [ALL GRUNTING AND SCREAMING] 251 00:27:17,886 --> 00:27:21,723 Back and to the left! Back and to the left! 252 00:27:22,432 --> 00:27:24,184 Get to home at all costs. 253 00:27:24,560 --> 00:27:27,062 I cannot see! 254 00:27:27,229 --> 00:27:30,232 – Philotas! Philotas! PHILOTAS: Father. 255 00:27:30,399 --> 00:27:32,442 Go. Tell Alexander yourself. 256 00:27:32,609 --> 00:27:37,197 And if he won't listen, then survive me and avenge this betrayal! 257 00:27:38,490 --> 00:27:40,075 [PHILOTAS GRUNTS] 258 00:27:41,076 --> 00:27:42,244 Hiya! 259 00:27:42,995 --> 00:27:44,663 [SHOUTING] 260 00:27:47,624 --> 00:27:48,959 [SHOUTING] 261 00:27:52,004 --> 00:27:53,297 [HORSES NEIGHING] 262 00:28:15,777 --> 00:28:17,613 [SCREAMING] 263 00:28:18,405 --> 00:28:21,700 Pay attention, lad! Your father still watches over you! 264 00:28:23,869 --> 00:28:26,246 [SHOUTING] 265 00:28:33,795 --> 00:28:35,505 [GRUNTING] 266 00:29:07,996 --> 00:29:10,624 Darius! 267 00:29:11,124 --> 00:29:12,876 Find your horses. 268 00:29:18,423 --> 00:29:19,549 [SHOUTING] 269 00:29:28,684 --> 00:29:31,103 Darius! 270 00:29:35,732 --> 00:29:36,733 [SHOUTING] 271 00:29:41,238 --> 00:29:42,364 [GRUNTS] 272 00:29:52,165 --> 00:29:53,917 Go! Go! 273 00:29:55,877 --> 00:29:56,962 [SCREAMING] 274 00:29:58,380 --> 00:30:00,257 [HORSE NEIGHING] 275 00:30:11,601 --> 00:30:16,106 We can reach those mountains by sunset, go all night and catch Darius at dawn. 276 00:30:16,273 --> 00:30:17,858 Provision the horses. 277 00:30:18,025 --> 00:30:19,109 [BLOWING HORN] 278 00:30:19,693 --> 00:30:23,447 Alexander! Alexander, my father's lost. 279 00:30:23,613 --> 00:30:26,408 They've overrun the flank. They're into the baggage train. 280 00:30:26,575 --> 00:30:27,826 Parmenion's crumbling. 281 00:30:27,993 --> 00:30:28,994 [SCREAMS] 282 00:30:29,161 --> 00:30:33,332 Alexander, if you chase him, you risk losing your army here. 283 00:30:33,707 --> 00:30:35,876 And if we capture him, we gain an empire. 284 00:30:40,047 --> 00:30:41,673 [GRUNTS] 285 00:30:46,178 --> 00:30:48,805 You can run to the ends of the earth, you coward… 286 00:30:48,972 --> 00:30:51,767 … but you'll never run far enough! 287 00:30:52,100 --> 00:30:54,603 To Parmenion! 288 00:31:08,658 --> 00:31:10,035 [INSECT BUZZING] 289 00:31:10,202 --> 00:31:12,079 [MEN GROANING AND WHIMPERING] 290 00:31:25,175 --> 00:31:26,760 You bleed free, my lord. 291 00:31:26,927 --> 00:31:30,263 – May I tend to your wound? ALEXANDER: No, Hermolaus, not now. 292 00:31:30,430 --> 00:31:32,682 There's far worse than me. Go to them. 293 00:31:32,849 --> 00:31:34,643 Help them. 294 00:31:48,406 --> 00:31:51,910 [MAN SOBBING] 295 00:31:58,708 --> 00:32:00,877 ALEXANDER: How was this done, soldier? 296 00:32:01,503 --> 00:32:03,505 A spear. 297 00:32:04,881 --> 00:32:07,050 But I got two of the buggers. 298 00:32:10,345 --> 00:32:15,142 – Your Majesty. – You're very brave. 299 00:32:16,685 --> 00:32:18,437 What shall I call you? 300 00:32:18,603 --> 00:32:21,398 – Glaukos, my king. – Glaukos. 301 00:32:22,649 --> 00:32:25,318 – And where's your home? – Illyria. 302 00:32:25,861 --> 00:32:27,404 [SOBBING] 303 00:32:27,904 --> 00:32:30,615 Let your body go loose. 304 00:32:33,994 --> 00:32:36,163 Think of home now. 305 00:32:36,371 --> 00:32:38,874 Be brave again, Glaukos… 306 00:32:40,000 --> 00:32:42,794 … and you will live on in glory. 307 00:32:45,797 --> 00:32:47,924 GLAUKOS: Alexander. 308 00:32:57,726 --> 00:33:02,022 PTOLEMY: The Persian Empire, the greatest the world had yet known… 309 00:33:02,189 --> 00:33:04,399 … was destroyed. 310 00:33:04,566 --> 00:33:05,734 [VULTURES CAWING] 311 00:33:08,862 --> 00:33:13,575 And Alexander, at 25, was now king of all. 312 00:33:27,839 --> 00:33:30,926 OLYMPIAS: If you hesitate, she will strike. 313 00:33:34,471 --> 00:33:36,598 Yes. 314 00:33:38,308 --> 00:33:40,101 They are like people. 315 00:33:41,186 --> 00:33:47,692 You can love them for years. Feed them, nurture them… 316 00:33:48,360 --> 00:33:52,989 … but still, they can turn on you. 317 00:33:56,368 --> 00:33:58,161 Mm. 318 00:34:00,497 --> 00:34:02,999 Don't hurt her. 319 00:34:04,417 --> 00:34:06,211 Good. 320 00:34:08,672 --> 00:34:10,090 Come. 321 00:34:10,257 --> 00:34:15,720 [CLANGING AND MEN SHOUTING] 322 00:34:16,429 --> 00:34:18,390 He calls me a barbarian. 323 00:34:18,557 --> 00:34:21,017 He makes a mockery of Dionysus every night. 324 00:34:26,356 --> 00:34:28,275 [HISSING] 325 00:34:36,491 --> 00:34:40,620 PTOLEMY: Some called his mother, Queen Olympias, a sorceress… 326 00:34:40,829 --> 00:34:43,957 … and said that Alexander was the child of Zeus. 327 00:34:54,134 --> 00:34:57,929 But truly, there was not a man in Macedonia who didn't look… 328 00:34:58,096 --> 00:35:03,393 … at father and son, side by side, and wonder. 329 00:35:07,606 --> 00:35:09,232 OLYMPIAS: Mm. 330 00:35:16,323 --> 00:35:18,783 My little Achilles. 331 00:35:27,792 --> 00:35:29,502 Mm. 332 00:35:38,428 --> 00:35:40,013 [DOOR OPENS] 333 00:35:40,180 --> 00:35:43,308 Stay, Alexander, down. Down. 334 00:35:44,809 --> 00:35:46,770 What is it you-? 335 00:35:46,936 --> 00:35:48,813 Six months. Did you miss me? 336 00:35:48,980 --> 00:35:52,650 – No. Not here! – Proud bitch. I'm still your king. 337 00:35:52,817 --> 00:35:55,862 OLYMPIAS: King of what? Sheepherders? 338 00:35:56,029 --> 00:35:58,073 [BOTH GRUNTING] 339 00:35:58,531 --> 00:36:00,617 [PHILIP LAUGHING] 340 00:36:00,784 --> 00:36:05,705 – I am of Achilles' royal blood. – The blood of Herakles runs in my veins. 341 00:36:05,872 --> 00:36:07,624 OLYMPIAS: You are nothing but a drunken whore. 342 00:36:07,791 --> 00:36:08,792 Shut your mouth. 343 00:36:08,958 --> 00:36:11,044 You 10-titted bitch from Hades! 344 00:36:11,211 --> 00:36:14,673 Which god could I curse to have ever laid eyes on you! 345 00:36:14,839 --> 00:36:17,675 Do you think people respect you? 346 00:36:17,842 --> 00:36:20,720 You think they don't know your bastards? 347 00:36:20,887 --> 00:36:22,681 [OLYMPIAS GRUNTS THEN ALEXANDER GASPS] 348 00:36:23,681 --> 00:36:24,724 What? 349 00:36:29,521 --> 00:36:32,482 Damn your sorceress soul! You keep him here like one of your snakes! 350 00:36:32,649 --> 00:36:34,109 I told you not! I told you not. 351 00:36:34,275 --> 00:36:35,735 [OLYMPIAS LAUGHING] 352 00:36:35,902 --> 00:36:38,571 – You'll obey me. – I will not. 353 00:36:38,738 --> 00:36:43,576 You'll obey me, or I'll kill you with my own hands. 354 00:36:43,743 --> 00:36:45,245 [PHILIP PANTING] 355 00:36:46,121 --> 00:36:47,163 Let her go! 356 00:36:47,539 --> 00:36:52,001 No! Stop! Papa! No! 357 00:36:52,460 --> 00:36:55,964 PHILIP: Obey me! – Your Majesty! No! 358 00:36:56,131 --> 00:36:57,549 [OLYMPIAS & PHILIP GRUNT] 359 00:36:57,715 --> 00:36:59,509 In the name of the gods. 360 00:36:59,676 --> 00:37:04,889 OLYMPIAS: He will never be yours! Never! 361 00:37:05,056 --> 00:37:09,728 In my womb, I carried my avenger! 362 00:37:11,020 --> 00:37:12,939 [SHOUTING] 363 00:37:19,279 --> 00:37:22,407 PTOLEMY: In the world he grew up to… 364 00:37:22,574 --> 00:37:27,787 … I've come to believe it was in friendship that Alexander found his sanity. 365 00:37:27,954 --> 00:37:31,374 LEONIDAS: You don't need much to fight. 366 00:37:31,541 --> 00:37:33,960 When you're in the front ranks of a battle… 367 00:37:34,127 --> 00:37:37,714 … facing some Northern barbarian tribe… 368 00:37:37,881 --> 00:37:42,218 … courage won't be in the soles of your feet, Perdiccas… 369 00:37:42,844 --> 00:37:45,638 … or in the thickness of your tunic, Philotas… 370 00:37:45,805 --> 00:37:48,558 … or in the lining of your stomach, Nearchus. 371 00:37:48,933 --> 00:37:52,896 It's in the heart of a man. 372 00:37:53,855 --> 00:37:58,860 You don't need to eat every day or until you're full, Ptolemy. 373 00:37:59,027 --> 00:38:01,446 You don't need to lie in bed in a morning… 374 00:38:01,613 --> 00:38:04,199 … when you can have some good bean soup, Cassander… 375 00:38:04,365 --> 00:38:05,784 … after a forced night march. 376 00:38:06,743 --> 00:38:08,495 Come on, Alexander. 377 00:38:09,412 --> 00:38:13,291 Where's your hunger to twist Hephaistion's head off? 378 00:38:13,792 --> 00:38:15,585 Is he stronger than you? 379 00:38:15,752 --> 00:38:17,504 Then beat him another way. 380 00:38:17,670 --> 00:38:19,339 Come on! 381 00:38:19,506 --> 00:38:22,425 Who will respect you as a king? You think because of your father? 382 00:38:22,592 --> 00:38:28,765 The first rule of war is to do what you ask your men to do. No more, no less. 383 00:38:30,934 --> 00:38:32,143 [ALEXANDER GRUNTS] 384 00:38:32,310 --> 00:38:33,937 Good. That's it. 385 00:38:34,270 --> 00:38:38,608 Well done. Good wrestling, Hephaistion. That's what I want. 386 00:38:38,775 --> 00:38:40,151 Come, come, come. 387 00:38:40,860 --> 00:38:42,529 You did well, but you lost. 388 00:38:42,695 --> 00:38:47,784 Now, both of you, congratulate the other. Go on. 389 00:38:48,618 --> 00:38:51,079 Would you want me to let you win, Alexander? 390 00:38:53,248 --> 00:38:55,542 You're right. 391 00:38:55,708 --> 00:38:58,795 But I promise you, I will beat you one day, Hephaistion. 392 00:39:05,885 --> 00:39:09,180 PTOLEMY: It was said later that Alexander was never defeated… 393 00:39:09,347 --> 00:39:11,683 … except by Hephaistion's thighs. 394 00:39:12,308 --> 00:39:14,769 Although an inferior race… 395 00:39:14,936 --> 00:39:20,316 … the Persians control at least four-fifths of the known world. 396 00:39:20,483 --> 00:39:23,111 From Ethiopia and Egypt in the south… 397 00:39:23,278 --> 00:39:26,364 … the Caucasus and the two inland seas in the north… 398 00:39:26,531 --> 00:39:28,700 PTOLEMY: Philip brought such as Aristotle from Athens… 399 00:39:28,867 --> 00:39:30,368 … to educate our rough people. 400 00:39:30,535 --> 00:39:35,039 They rule, and we sit around like frogs. 401 00:39:35,498 --> 00:39:36,541 – Master? ARISTOTLE: Yes? 402 00:39:36,708 --> 00:39:37,959 – Master! – Out with it! 403 00:39:38,126 --> 00:39:41,337 – Why are the Persians so cruel? ALEXANDER: Oh, come on, Nearchus. 404 00:39:41,504 --> 00:39:43,798 That is not the subject for today, Nearchus. 405 00:39:43,965 --> 00:39:48,261 But it is true that the Oriental races are known for their barbarity… 406 00:39:48,428 --> 00:39:50,930 … and their slavish devotion to their senses… 407 00:39:51,097 --> 00:39:53,850 … which are so dull, they castrate… 408 00:39:54,017 --> 00:39:56,561 … young boys, such as yourselves… 409 00:39:56,728 --> 00:39:58,938 – … for their sexual pleasure. ALL: Ha, ha. 410 00:39:59,105 --> 00:40:00,315 Yes. 411 00:40:00,481 --> 00:40:04,235 Excess in all things is the undoing of men. 412 00:40:04,402 --> 00:40:06,446 That is why we Greeks are superior. 413 00:40:06,613 --> 00:40:09,699 We practice control of our senses. 414 00:40:09,866 --> 00:40:12,160 Moderation, heh, we hope. 415 00:40:12,327 --> 00:40:14,120 And what of Achilles at Troy, master? 416 00:40:15,788 --> 00:40:20,752 – Was he not excessive? ARISTOTLE: Achilles simply lacks restraint. 417 00:40:20,918 --> 00:40:24,923 He dominates others so completely that even when he withdraws from battle… 418 00:40:25,089 --> 00:40:28,301 … crazed with grief over his dead lover, Patroclus… 419 00:40:28,468 --> 00:40:33,389 … he seriously endangers his own army. He is a deeply selfish man. 420 00:40:33,556 --> 00:40:37,477 Would you say the love between Achilles and Patroclus is a corrupting one? 421 00:40:38,936 --> 00:40:42,148 ARISTOTLE: When men lie together in lust, it is a surrender to the passions… 422 00:40:42,315 --> 00:40:46,152 … and does nothing for the excellence in us. 423 00:40:46,319 --> 00:40:50,740 Nor does any other excess, Cassander, jealousy among them. 424 00:40:51,324 --> 00:40:52,700 But when men lie together… 425 00:40:52,867 --> 00:40:56,329 … and knowledge and virtue are passed between them… 426 00:40:56,496 --> 00:41:00,083 … that is pure and excellent. 427 00:41:00,249 --> 00:41:04,420 When they compete to bring out the good, the best in each other… 428 00:41:04,587 --> 00:41:08,508 … this is the love between men that can build a city-state… 429 00:41:08,675 --> 00:41:11,636 … and lift us from our frog pond. 430 00:41:14,347 --> 00:41:16,307 But can a man love a woman equally, master? 431 00:41:16,683 --> 00:41:18,351 A woman? Of course not. 432 00:41:18,518 --> 00:41:20,979 A woman is a slave to her passion, Hephaistion. 433 00:41:21,145 --> 00:41:24,440 Oh, naturally there are exceptions, and we must honor them. 434 00:41:24,607 --> 00:41:28,778 Such as Pallas Athena, goddess of wisdom and war. 435 00:41:28,945 --> 00:41:31,864 But never forget, she is sprung not from the loins of Zeus… 436 00:41:32,031 --> 00:41:33,658 … but from his mind. 437 00:41:33,825 --> 00:41:37,453 Now, you think on all this, my young frogs… 438 00:41:37,620 --> 00:41:41,749 … for in you resides the future of Greek civilization. 439 00:41:41,916 --> 00:41:44,293 To strive for honor… 440 00:41:44,460 --> 00:41:46,421 … is the highest purpose of all. 441 00:41:46,587 --> 00:41:49,132 To rule over our baser emotions. 442 00:41:49,298 --> 00:41:52,969 To follow reason, the divine part in each of you. 443 00:41:53,136 --> 00:41:54,637 Yes… 444 00:41:54,804 --> 00:41:58,850 … to love excellence is truly to love the gods. 445 00:42:01,185 --> 00:42:02,770 Now, will you stop distracting me? 446 00:42:03,229 --> 00:42:05,815 Back to geography and things that we know. 447 00:42:05,982 --> 00:42:11,487 Is it possible that the source of Egypt's mighty River Nile… 448 00:42:11,654 --> 00:42:15,324 … could rise in these distant mountains of the outer earth? 449 00:42:15,658 --> 00:42:21,539 If so, an experienced navigator could find his way here… 450 00:42:21,706 --> 00:42:26,586 … by this river east, down into the great plains of India… 451 00:42:26,753 --> 00:42:31,466 … out into the eastern ocean at end of the world… 452 00:42:31,632 --> 00:42:35,386 … and by this route up the Nile… 453 00:42:35,553 --> 00:42:41,517 … back to Egypt, into the Middle Sea and home to Greece. 454 00:42:42,310 --> 00:42:45,605 Now, if only these frogs could look outward… 455 00:42:45,772 --> 00:42:49,067 … and act on their favored position at the center… 456 00:42:49,776 --> 00:42:51,694 … Greece could rule the world. 457 00:42:52,111 --> 00:42:57,867 Why is it, master, in myth, these lands you speak of are known? 458 00:42:59,452 --> 00:43:03,748 India, where Herakles and Dionysus traveled. 459 00:43:04,373 --> 00:43:09,879 All these men who went east, Theseus, Jason, Achilles, were victorious. 460 00:43:10,046 --> 00:43:13,716 From generation to generation, their stories have been passed on. 461 00:43:13,883 --> 00:43:16,469 Why? Unless there was truth to them? 462 00:43:16,636 --> 00:43:20,348 ARISTOTLE: Tales of Amazons? Minotaurs, Gorgons, Icarus flying into the sun? 463 00:43:20,723 --> 00:43:22,350 No, Alexander. 464 00:43:22,517 --> 00:43:26,229 Only common people believe these tales, as they believe most anything. 465 00:43:26,687 --> 00:43:31,025 We are here precisely to educate ourselves against such foolish passions. 466 00:43:31,567 --> 00:43:35,738 But if we are superior to the Persians, as you say, why do we not rule them? 467 00:43:36,614 --> 00:43:41,410 It is… It has always been our Greek dream to go east. 468 00:43:42,328 --> 00:43:44,455 My father long wants it. 469 00:43:45,122 --> 00:43:50,461 The East has a way of swallowing men and their dreams. 470 00:43:50,628 --> 00:43:54,006 ALEXANDER: But still, to think it's these myths… 471 00:43:54,173 --> 00:43:56,467 … that lead us forward to the greatest glory. 472 00:43:56,843 --> 00:43:59,053 Why is it wrong to act on them? 473 00:44:00,221 --> 00:44:02,890 ARISTOTLE: I can only warn you, not teach you. 474 00:44:03,975 --> 00:44:06,769 Beware of what you dream for. 475 00:44:08,020 --> 00:44:11,524 The gods have a way of punishing such pride. 476 00:44:14,944 --> 00:44:17,196 [GOATS BLEETING] 477 00:44:19,490 --> 00:44:21,951 [CHILDREN LAUGHING] 478 00:44:22,118 --> 00:44:26,163 PTOLEMY: Growing more ambitious, Philip now planned the invasion of Persia. 479 00:44:26,330 --> 00:44:27,582 [NEIGHING] 480 00:44:31,627 --> 00:44:32,628 [MEN LAUGHING] 481 00:44:32,795 --> 00:44:36,716 The best you can do, Cleitus? Back to the phalanx with you, I'll ride him myself. 482 00:44:36,883 --> 00:44:39,427 No one will ride that beast, Your Majesty. 483 00:44:39,594 --> 00:44:40,761 Not with your leg. 484 00:44:40,928 --> 00:44:43,097 He's been beaten far too often. 485 00:44:45,850 --> 00:44:48,436 ARISTIPPUS: My noble king, he's a high-spirited animal, yes. 486 00:44:48,603 --> 00:44:52,398 High-spirited and worthy of Philip of Macedon. 487 00:44:52,565 --> 00:44:54,734 For three and a half talents… 488 00:44:54,901 --> 00:44:57,570 … I couldn't make a profit on him, but for you- 489 00:44:58,029 --> 00:45:00,656 Why would I want such a beast? I already have a wife. 490 00:45:00,823 --> 00:45:02,617 [MEN LAUGHING] 491 00:45:02,783 --> 00:45:04,076 Do I seem so old? 492 00:45:11,000 --> 00:45:13,836 MAN: Stay down, stay down. 493 00:45:17,173 --> 00:45:18,883 [HORSE NEIGHS] 494 00:45:26,682 --> 00:45:28,434 [NEIGHING] 495 00:45:28,601 --> 00:45:32,104 A broken neck comes free. He's too nervous for battle. Sell him for meat. 496 00:45:32,271 --> 00:45:35,816 Buy him for me, Father. I'll ride him. 497 00:45:35,983 --> 00:45:38,569 [NEIGHING AND WHINNYING] 498 00:45:40,571 --> 00:45:41,989 And if you don't? 499 00:45:42,156 --> 00:45:45,576 ALEXANDER: I'll pay for him myself. – With what, your singing voice? 500 00:45:45,743 --> 00:45:47,495 I'll pay you! 501 00:45:47,703 --> 00:45:51,707 I tell you, the horse can't be ridden, lad. His mind is broken. 502 00:45:51,874 --> 00:45:53,876 [HORSE WHINNIES] 503 00:45:54,043 --> 00:45:57,046 He can be ridden. By me. 504 00:45:57,380 --> 00:46:00,007 If you can rule that horse, I'll make him yours… 505 00:46:00,174 --> 00:46:02,134 … at half the price. 506 00:46:02,301 --> 00:46:04,553 CLEITUS: That horse will kill him, Philip. 507 00:46:04,720 --> 00:46:06,847 – He'll break the boy in two. – Will he? 508 00:46:07,014 --> 00:46:09,850 Perhaps she'll make a musician out of him yet. 509 00:46:14,021 --> 00:46:16,065 [HORSE NEIGHS] 510 00:46:25,324 --> 00:46:28,327 ALEXANDER: You don't like your shadow, do you? 511 00:46:28,494 --> 00:46:32,456 It's like a dark spirit coming up to get you. 512 00:46:32,623 --> 00:46:35,710 Do you see? That's us. 513 00:46:37,461 --> 00:46:40,381 It's just a trick of Apollo's. 514 00:46:40,548 --> 00:46:45,052 He's the god of the sun. 515 00:46:45,219 --> 00:46:46,220 [HORSE NEIGHS] 516 00:46:46,387 --> 00:46:48,180 Shh. 517 00:46:48,347 --> 00:46:52,560 But I'll show you how to outwit him, you and me together. 518 00:47:00,568 --> 00:47:01,569 Shh. 519 00:47:02,820 --> 00:47:06,157 The boy doesn't have the craft. He could hurt himself. 520 00:47:06,324 --> 00:47:10,578 He'll have to figure that out for himself. It's time. 521 00:47:10,786 --> 00:47:12,663 ATTALUS: Good idea. 522 00:47:12,830 --> 00:47:16,042 Indeed there are times, Philip, I wonder if he is your blood. 523 00:47:16,208 --> 00:47:18,836 – I only worry that— – What was that, Attalus? 524 00:47:19,003 --> 00:47:20,129 ATTALUS: Nothing. 525 00:47:20,296 --> 00:47:25,259 I was just noticing how the people like seeing you and Eurydice together. 526 00:47:29,346 --> 00:47:30,431 You go, boy. 527 00:47:31,474 --> 00:47:34,143 You ride that horse, and by Zeus I say… 528 00:47:34,310 --> 00:47:36,062 …you can rule the world. 529 00:47:43,694 --> 00:47:45,529 ALEXANDER: Shh. 530 00:47:46,363 --> 00:47:48,032 Shh. 531 00:47:48,532 --> 00:47:49,992 Shh. 532 00:47:54,372 --> 00:47:56,123 Shh. 533 00:47:56,290 --> 00:47:58,084 [ALL SHOUT] 534 00:48:00,336 --> 00:48:01,337 Bucephalus. 535 00:48:01,504 --> 00:48:02,505 [HORSE WHINNIES] 536 00:48:02,671 --> 00:48:06,342 That's what I'll call you. Strong and stubborn. 537 00:48:09,095 --> 00:48:12,181 Bucephalus and Alexander. 538 00:48:13,766 --> 00:48:17,353 Come now, let's ride together. 539 00:48:18,729 --> 00:48:22,108 [ALL CHEERING] 540 00:48:31,992 --> 00:48:33,869 [EAGLE SCREECHING] 541 00:48:48,968 --> 00:48:49,969 [ALL CHEERING] 542 00:48:50,136 --> 00:48:52,054 He's got some Titan in him yet. 543 00:48:52,221 --> 00:48:56,392 Attalus! Cleitus! For Zeus' sake, he beat you, man! 544 00:48:56,559 --> 00:48:57,560 Ha, ha! 545 00:49:01,730 --> 00:49:05,067 Now, Bucephalus, show them. 546 00:49:22,501 --> 00:49:25,087 [ALL CHEERING] 547 00:49:35,222 --> 00:49:36,807 [CHUCKLES] 548 00:49:37,975 --> 00:49:39,310 My son. 549 00:49:39,476 --> 00:49:41,187 My son! 550 00:49:41,353 --> 00:49:43,272 [ALL CONTINUE CHEERING] 551 00:49:55,367 --> 00:49:57,912 PHILIP: The world was nothing but blood feuds. 552 00:50:01,332 --> 00:50:03,501 You remember Prometheus, don't you? 553 00:50:03,667 --> 00:50:07,505 Stole the secret of fire and gave it to man. 554 00:50:07,671 --> 00:50:10,257 It made Zeus so angry… 555 00:50:10,424 --> 00:50:13,510 …he chained Prometheus to a rock in the Great Caucasus… 556 00:50:13,677 --> 00:50:17,473 …and each day, his eagle pecked out the poor man's liver. 557 00:50:18,265 --> 00:50:22,811 Each night, it grew back again so that it could be eaten the next day. 558 00:50:22,978 --> 00:50:24,230 Miserable fate. 559 00:50:26,857 --> 00:50:33,864 Oedipus tore out his eyes when he found out he'd murdered his father… 560 00:50:34,240 --> 00:50:39,453 …and married his mother. Knowledge that came too late. 561 00:50:39,620 --> 00:50:41,455 Jason… 562 00:50:42,665 --> 00:50:45,459 …he went east and brought back the Golden Fleece… 563 00:50:45,626 --> 00:50:48,796 …and married a barbarian wife, Medea. 564 00:50:48,963 --> 00:50:53,342 Later, when he left her for a younger wife… 565 00:50:53,509 --> 00:50:57,388 …Medea slaughtered their two children in vengeance. 566 00:51:09,567 --> 00:51:12,653 My mother would never hurt me. 567 00:51:19,785 --> 00:51:22,663 It's never easy to escape our mothers, Alexander. 568 00:51:23,205 --> 00:51:29,712 All your life, beware of women. They're far more dangerous than men. 569 00:51:37,636 --> 00:51:40,598 I'm sure you remember Achilles from Tales of Troy. 570 00:51:40,931 --> 00:51:43,726 – He's my favorite. – Why? 571 00:51:43,934 --> 00:51:47,730 ALEXANDER: Because he loved Patroclus and avenged his death. 572 00:51:48,605 --> 00:51:51,608 Because he lived without fear, and slew Hector. 573 00:51:51,775 --> 00:51:55,654 Some say he was a hotheaded fool who fought only for himself and not for the Greeks. 574 00:51:55,821 --> 00:51:57,448 But he was a hero. 575 00:51:57,615 --> 00:51:59,742 The greatest at Troy. 576 00:51:59,908 --> 00:52:00,951 PHILIP: And his fate? 577 00:52:01,118 --> 00:52:04,913 That he must die young, with great glory. 578 00:52:05,080 --> 00:52:06,874 Did he have a choice? 579 00:52:07,541 --> 00:52:13,422 Oh, yes. He could have a long life, but there would be no glory. 580 00:52:16,550 --> 00:52:20,929 You dream of glory, Alexander. Your mother encourages you. 581 00:52:21,096 --> 00:52:24,767 There's no glory without suffering, and this she will not allow. 582 00:52:24,933 --> 00:52:26,852 She makes you weak. 583 00:52:28,395 --> 00:52:30,731 The gods have never made it easy for man. 584 00:52:30,898 --> 00:52:32,232 Look. 585 00:52:32,733 --> 00:52:39,698 Herakles. Even after he accomplished his 12 labors… 586 00:52:41,408 --> 00:52:46,830 …he was punished with madness, slaughtered his three children. 587 00:52:47,873 --> 00:52:49,583 Poor Herakles. 588 00:52:51,669 --> 00:52:53,754 Great Herakles. 589 00:52:53,921 --> 00:52:56,423 All greatness comes from loss. 590 00:52:56,590 --> 00:53:02,596 Even you, the gods will one day judge harshly. 591 00:53:02,763 --> 00:53:04,640 When I'm king like you, Father? 592 00:53:04,807 --> 00:53:08,602 Don't rush the day, boy. You risk all. 593 00:53:09,728 --> 00:53:13,816 My father threw me into battle before I knew how to fight. 594 00:53:13,982 --> 00:53:16,527 When I killed my first man, he said: 595 00:53:16,693 --> 00:53:18,946 "Now you know." 596 00:53:19,571 --> 00:53:23,826 I hated him then, but I understand why now. 597 00:53:23,992 --> 00:53:26,412 A king isn't born, Alexander. 598 00:53:26,578 --> 00:53:30,332 He's made by steel and by suffering. 599 00:53:31,542 --> 00:53:35,546 A king must know how to hurt those he loves. 600 00:53:39,341 --> 00:53:41,760 It's lonely. Ask Herakles. 601 00:53:43,011 --> 00:53:46,473 Ask any of them. Fate is cruel. 602 00:53:47,724 --> 00:53:53,397 No man or woman can be too powerful or too beautiful without disaster befalling. 603 00:53:53,564 --> 00:53:56,859 They laugh when you rise too high… 604 00:53:57,025 --> 00:53:59,862 …and crush everything you've built with a whim. 605 00:54:00,612 --> 00:54:04,491 What glory they give, in the end, they take away. 606 00:54:05,909 --> 00:54:09,037 They make of us slaves. 607 00:54:25,095 --> 00:54:29,183 Truth is in our hearts, and none will tell you this but your father. 608 00:54:29,892 --> 00:54:32,686 Men hate the gods. 609 00:54:33,812 --> 00:54:35,856 The only reason we worship any of them… 610 00:54:36,023 --> 00:54:38,233 …is because we fear worse. 611 00:54:39,151 --> 00:54:42,529 – What's worse? – The Titans. 612 00:54:43,071 --> 00:54:45,824 If they were ever to be set free… 613 00:54:45,991 --> 00:54:49,119 …it'd be a darkness such as we've never seen before. 614 00:54:49,286 --> 00:54:51,330 ALEXANDER: Could they ever come back? 615 00:54:52,623 --> 00:54:55,709 Couldn't Zeus imprison the Titans forever under Mount Olympus? 616 00:54:55,876 --> 00:54:57,920 It's said that when Zeus… 617 00:54:58,712 --> 00:55:01,256 …burned them to dust with his lightning bolt… 618 00:55:01,423 --> 00:55:04,259 …they took the Titans' ashes and, in cold revenge… 619 00:55:04,426 --> 00:55:06,970 …mixed it with those of mortal men. 620 00:55:07,137 --> 00:55:08,514 Why? 621 00:55:12,893 --> 00:55:14,937 Who knows these things? 622 00:55:15,771 --> 00:55:18,607 One day, things will change. 623 00:55:19,858 --> 00:55:21,818 Men will change. 624 00:55:21,985 --> 00:55:25,656 But first, the gods must change. 625 00:55:28,534 --> 00:55:30,118 [PHILIP GRUNTS] 626 00:55:31,119 --> 00:55:33,872 But all this you'll forget, Alexander. 627 00:55:34,998 --> 00:55:37,042 That's why we call them myths. 628 00:55:38,252 --> 00:55:40,712 We can't bear to remember them. 629 00:55:40,879 --> 00:55:42,256 I'll remember. 630 00:55:42,965 --> 00:55:45,843 One day, I'll be on walls like these. 631 00:55:50,097 --> 00:55:51,849 [DOOR CREAKING THEN PHILIP GRUNTS] 632 00:55:54,101 --> 00:55:56,311 PTOLEMY: Alexander once said to me: 633 00:55:56,478 --> 00:56:00,732 "We are most alone when we are with the myths." 634 00:56:02,109 --> 00:56:03,318 MAN: Phalanx! 635 00:56:05,279 --> 00:56:07,239 PTOLEMY: And thus, it came to pass in a dream… 636 00:56:07,406 --> 00:56:11,952 …as mythical to all Greeks as Achilles defeating the Trojans. 637 00:56:12,119 --> 00:56:15,330 At this one glorious moment in time… 638 00:56:15,497 --> 00:56:19,710 …Alexander was loved by all. 639 00:56:21,920 --> 00:56:26,258 But in the end, I believe Babylon was a far easier mistress to enter… 640 00:56:26,675 --> 00:56:29,219 …than she was to leave. 641 00:56:29,386 --> 00:56:31,221 [CROWD CHEERING] 642 00:57:03,378 --> 00:57:04,796 [LION GROWLS] 643 00:57:18,685 --> 00:57:23,190 ALL [CHANTING]: Sikander! Sikander! 644 00:57:48,048 --> 00:57:53,303 PTOLEMY: Aristotle may have called them barbarians, but he never saw Babylon. 645 00:57:53,470 --> 00:57:56,181 CASSANDER: We have enough gold here to support three generations… 646 00:57:56,348 --> 00:57:58,058 …of Macedonian armies. 647 00:57:58,433 --> 00:58:01,061 And Macedonia would soon corrupt, Cassander. 648 00:58:01,520 --> 00:58:03,522 Wealth in great quantities brings the crows. 649 00:58:03,689 --> 00:58:06,066 ANTIGONUS: Not for the men who fought, I trust. 650 00:58:07,192 --> 00:58:11,279 We'll pay them well, Antigonus, but not as mercenaries for future services. 651 00:58:11,446 --> 00:58:12,864 Now you sound like Philip. 652 00:58:13,031 --> 00:58:14,032 [MEN LAUGHING] 653 00:58:14,199 --> 00:58:15,701 HEPHAISTION: Philip never saw Babylon. 654 00:58:16,660 --> 00:58:18,370 NEARCHUS: No, he didn't, Hephaistion. 655 00:58:20,330 --> 00:58:22,207 PERDICCAS: Hello! MAN 1: Hello! 656 00:58:22,708 --> 00:58:26,211 Alexander, I know you think me a stiff old sod… 657 00:58:26,378 --> 00:58:28,922 …but whatever our differences, know this day… 658 00:58:29,089 --> 00:58:32,467 …your father would be very proud of you. 659 00:58:34,553 --> 00:58:36,722 Thank you, Parmenion. 660 00:58:36,930 --> 00:58:41,476 I ask you to forgive me my own anger, my pride. 661 00:58:41,643 --> 00:58:43,520 They, too, blind me. 662 00:58:47,482 --> 00:58:50,777 CASSANDER: Magnificent mainland work from the last century. 663 00:58:51,319 --> 00:58:53,447 The golden age, Alexander. 664 00:58:53,613 --> 00:58:56,783 Worth much to Athens and to our alliances. 665 00:58:56,992 --> 00:58:59,244 ALEXANDER: Take back what is ours… 666 00:58:59,411 --> 00:59:01,705 …but spare what belongs to the Persians. 667 00:59:01,872 --> 00:59:03,540 [MAN LAUGHS] 668 00:59:05,292 --> 00:59:06,960 PTOLEMY: Yes. 669 00:59:07,711 --> 00:59:11,173 We're the richest men to walk the earth, my friends. 670 00:59:11,339 --> 00:59:13,091 PERDICCAS: Not if we keep giving it all away. 671 00:59:13,258 --> 00:59:16,136 The grandsons of goat herders… 672 00:59:16,303 --> 00:59:20,474 …we now rule 2 million square miles. 673 00:59:21,349 --> 00:59:22,684 But… 674 00:59:23,685 --> 00:59:29,524 …none of you fear that this great fortune may drive us all to destruction. 675 00:59:29,691 --> 00:59:31,359 You overvalue us. 676 00:59:31,526 --> 00:59:35,197 For as long as Darius breathes, he is the legitimate king of Asia… 677 00:59:35,405 --> 00:59:37,991 …and I but the king of air. 678 00:59:38,158 --> 00:59:40,786 – But he has no power, Alexander. – Whoo! 679 00:59:40,952 --> 00:59:43,163 He's lost in the mountains with no army. 680 00:59:43,330 --> 00:59:46,583 As long as he's lost, Philotas, he can be believed in. 681 00:59:46,750 --> 00:59:49,753 Only when he's found will it be decided. 682 00:59:51,713 --> 00:59:53,632 It seems you've already made up your mind. 683 00:59:53,799 --> 00:59:56,718 We must finish what we failed to do at Gaugamela. 684 00:59:56,885 --> 00:59:58,970 We must hunt Darius down to the ends of earth. 685 00:59:59,137 --> 01:00:01,765 – That was not your father's mission. – And I am not my father. 686 01:00:01,932 --> 01:00:04,726 [ALL LAUGH] 687 01:00:05,310 --> 01:00:07,562 ALEXANDER: Come on. Have you so quickly forgotten? 688 01:00:07,729 --> 01:00:08,772 Fortune favors the bold. 689 01:00:14,027 --> 01:00:16,780 NEARCHUS: No wonder Darius fled when he had this to come back to. 690 01:00:16,947 --> 01:00:19,741 One for every night of the year. 691 01:00:38,718 --> 01:00:41,680 [CHATTERING] 692 01:00:46,268 --> 01:00:48,770 How will I go back to Lysimache after this? 693 01:00:48,937 --> 01:00:51,773 I advise you not to touch, Leonnatus. Here, I'll take care of it for you. 694 01:00:51,940 --> 01:00:54,151 [CHUCKLING] 695 01:01:05,203 --> 01:01:08,415 [DRUMS BANGING AND CYMBALS CLANGING] 696 01:01:11,960 --> 01:01:13,920 Aristotle was perhaps prescient. 697 01:01:17,841 --> 01:01:22,095 Do these images fool us with their beauty and degrade our souls? 698 01:01:47,370 --> 01:01:49,539 [HISSING] 699 01:01:52,125 --> 01:01:55,629 Bagoas, great king. Darius' boy. 700 01:01:55,795 --> 01:01:57,380 Bagoas. 701 01:01:57,672 --> 01:02:00,550 Nicely gelded, Your Majesty. 702 01:02:00,717 --> 01:02:02,302 Most successful. 703 01:02:02,469 --> 01:02:04,846 He was certainly one of the great king's favorites. 704 01:02:05,013 --> 01:02:07,307 [MAN LAUGHING] 705 01:02:08,224 --> 01:02:11,937 Oh, he's writ well with the years. 706 01:02:14,147 --> 01:02:17,901 What are you now, Bagoas? Eighteen, 19? 707 01:02:18,193 --> 01:02:21,279 – Where does he come from? – The north, sire. 708 01:02:23,156 --> 01:02:25,492 From the hills near Susa. 709 01:02:25,659 --> 01:02:27,577 You speak our language. 710 01:02:27,744 --> 01:02:31,248 – Good. I'd like to learn yours. – It is learnable, my lord. 711 01:02:44,886 --> 01:02:47,055 ALEXANDER: So tell me, Bagoas… 712 01:02:47,430 --> 01:02:50,517 …do my eyes betray me, or do you wish to be set free… 713 01:02:50,684 --> 01:02:52,352 …to go back to your homeland? 714 01:02:56,773 --> 01:02:59,275 All my family's long dead, great king. 715 01:02:59,776 --> 01:03:03,238 With your permission, I will stay on. 716 01:03:06,449 --> 01:03:07,909 Very well then, Bagoas. 717 01:03:09,119 --> 01:03:11,663 Ptolemy, administer this. 718 01:03:14,582 --> 01:03:16,835 And that's the same of every person in the harem… 719 01:03:17,002 --> 01:03:18,628 …woman and eunuch. 720 01:03:18,795 --> 01:03:21,965 Whoever wishes to be sent home to their families, let them. 721 01:03:22,424 --> 01:03:23,591 MAN: What? 722 01:03:23,758 --> 01:03:27,095 PTOLEMY: Hear that, boys? Set them free. 723 01:03:27,262 --> 01:03:29,472 [SHOUTING] 724 01:03:36,646 --> 01:03:38,857 [MEN LAUGHING AND YELLING] 725 01:03:47,657 --> 01:03:49,034 MAN: Don't worry, Alexander. 726 01:03:49,200 --> 01:03:52,245 – I'm on your side. ALEXANDER: Get off. 727 01:04:00,754 --> 01:04:04,299 Great King Alexander. 728 01:04:07,302 --> 01:04:09,304 PHARNAKES: The Princess of the Thousand Roses… 729 01:04:09,471 --> 01:04:12,223 …and eldest daughter of the formerly Great King Darius… 730 01:04:13,808 --> 01:04:15,894 …Stateira. 731 01:04:16,436 --> 01:04:17,854 Noble Alexander… 732 01:04:18,980 --> 01:04:21,691 [MEN LAUGHING] 733 01:04:25,278 --> 01:04:28,615 …I come to beg for the lives… 734 01:04:28,782 --> 01:04:29,991 …of my sisters… 735 01:04:31,368 --> 01:04:33,912 …my mother, my grandmother. 736 01:04:38,750 --> 01:04:42,879 You are not wrong, Princess Stateira. 737 01:04:43,088 --> 01:04:44,964 He, too, is Alexander. 738 01:04:45,131 --> 01:04:48,009 [MEN LAUGHING] 739 01:04:48,927 --> 01:04:50,428 Please. 740 01:04:51,304 --> 01:04:54,599 I plead for my family's lives. 741 01:04:56,184 --> 01:04:59,312 – Sell me as a slave, great king, but- – Look now… 742 01:04:59,479 --> 01:05:01,356 …in my eyes… 743 01:05:02,774 --> 01:05:03,817 …princess… 744 01:05:05,819 --> 01:05:07,403 …and tell me… 745 01:05:07,946 --> 01:05:10,156 …how would you like to be treated? 746 01:05:12,826 --> 01:05:14,744 As I am… 747 01:05:14,911 --> 01:05:16,955 …a princess. 748 01:05:20,333 --> 01:05:21,960 Then so be it. 749 01:05:23,711 --> 01:05:26,798 You and your family shall be treated as my family. 750 01:05:26,965 --> 01:05:29,300 [CHATTERING] 751 01:05:29,467 --> 01:05:32,637 You shall live in this palace as long as you choose. 752 01:05:33,304 --> 01:05:36,641 Have you any other requests for me, my noble princess? 753 01:05:39,394 --> 01:05:40,770 No. 754 01:05:42,021 --> 01:05:44,858 Everything I wish… 755 01:05:45,024 --> 01:05:47,944 …I have requested. 756 01:05:49,154 --> 01:05:50,989 You truly are… 757 01:05:51,156 --> 01:05:52,907 …a queen. 758 01:05:59,414 --> 01:06:01,916 OLYMPIAS: Yes, she would be a perfect match for you… 759 01:06:02,834 --> 01:06:04,711 …but you do nothing. 760 01:06:04,878 --> 01:06:08,465 Three months you've been in Babylon and leave me in Pella… 761 01:06:08,673 --> 01:06:12,844 …at the mercy of your enemies, of which you have many. 762 01:06:13,011 --> 01:06:16,139 Antipater, accustomed now to the power that you have given him. 763 01:06:16,472 --> 01:06:18,850 I must watch him grow stronger. 764 01:06:19,017 --> 01:06:24,063 [CHATTERING AND SHOUTING] 765 01:06:26,232 --> 01:06:29,360 OLYMPIAS: I'm certain that he communicates secretly with Parmenion… 766 01:06:29,527 --> 01:06:31,029 …who is dangerous. 767 01:06:31,196 --> 01:06:34,282 But beware, most of all, of those closest to you. 768 01:06:34,866 --> 01:06:35,909 They are like snakes… 769 01:06:37,160 --> 01:06:38,369 …and can be turned. 770 01:06:38,745 --> 01:06:40,205 General Crateros. 771 01:06:40,371 --> 01:06:42,957 [ALL CHEERING AND LAUGHING] 772 01:06:43,124 --> 01:06:47,629 OLYMPIAS: Cassander is Antipater's son. 773 01:06:47,837 --> 01:06:51,549 Even Cleitus, your father's favorite… 774 01:06:51,716 --> 01:06:54,177 …and Ptolemy, your friend, yes. 775 01:06:54,385 --> 01:06:56,596 But beware of men who think too much. 776 01:06:57,222 --> 01:06:59,474 They blind themselves. 777 01:06:59,641 --> 01:07:01,351 [CHEERING] 778 01:07:02,810 --> 01:07:05,355 OLYMPIAS: Only Hephaistion do I leave out. 779 01:07:06,272 --> 01:07:08,900 But all of them you make rich… 780 01:07:09,108 --> 01:07:14,906 …while your mother and yourself, you leave in generous poverty. 781 01:07:15,698 --> 01:07:18,076 Why won't you ever believe me? 782 01:07:18,868 --> 01:07:24,666 It is only a dark mind like mine that can know these secrets of the heart. 783 01:07:24,832 --> 01:07:27,460 For they are dark, Alexander. 784 01:07:27,752 --> 01:07:30,296 So dark. 785 01:07:30,463 --> 01:07:31,547 But in you… 786 01:07:32,131 --> 01:07:36,970 …the son of Zeus, lies the light of the world. 787 01:07:37,136 --> 01:07:41,182 Your companions will be shadows in the underworld… 788 01:07:41,349 --> 01:07:45,728 …when you are a name living forever in history as the most glorious… 789 01:07:45,895 --> 01:07:50,275 …shining light of youth, forever young, forever inspiring. 790 01:07:50,441 --> 01:07:53,987 Never will there be an Alexander like you. 791 01:07:54,153 --> 01:07:56,698 Alexander the Great. 792 01:07:57,949 --> 01:08:01,452 Remember, bring me to Babylon as you promised. 793 01:08:01,661 --> 01:08:04,831 I can only help you, for they know if they harm you… 794 01:08:04,998 --> 01:08:08,876 …they will face my wrath, as Queen of Babylon. 795 01:08:10,795 --> 01:08:14,424 It's a high ransom she charges for nine months' lodging in the womb. 796 01:08:14,591 --> 01:08:16,593 Bring her, Alexander. 797 01:08:16,759 --> 01:08:19,470 – It'll give her such joy. – Joy? 798 01:08:20,680 --> 01:08:23,933 When I'm the cracked mirror of her dreams? 799 01:08:26,436 --> 01:08:28,855 Stay with me tonight, Hephaistion. 800 01:08:30,440 --> 01:08:32,859 [THUNDER BOOMING] 801 01:08:35,611 --> 01:08:37,196 ALEXANDER: I'll take my own bath. 802 01:08:38,573 --> 01:08:39,782 Thank you, Bagoas. 803 01:08:48,374 --> 01:08:49,459 What bothers you? 804 01:08:51,711 --> 01:08:54,839 ALEXANDER: I see in her everything I fear. 805 01:08:56,049 --> 01:08:58,426 Yet I have no idea what it is… 806 01:08:59,177 --> 01:09:01,179 …this fear. 807 01:09:05,808 --> 01:09:09,270 She was always so sure I was born of Zeus. 808 01:09:09,937 --> 01:09:11,856 Why, Hephaistion? 809 01:09:13,691 --> 01:09:18,279 I think there are things beyond our imagining… 810 01:09:19,447 --> 01:09:20,948 …like the lightning… 811 01:09:21,115 --> 01:09:24,160 …tales of strange conceptions. 812 01:09:25,912 --> 01:09:28,039 I don't doubt it. 813 01:09:28,206 --> 01:09:30,792 What is being told me? 814 01:09:30,958 --> 01:09:34,796 What destiny do-? Do I have? 815 01:09:36,506 --> 01:09:39,342 Well, if I'm Patroclus… 816 01:09:39,509 --> 01:09:41,803 …I die first. 817 01:09:42,011 --> 01:09:44,764 Then you, Achilles. 818 01:09:50,687 --> 01:09:53,481 The generals are upset. 819 01:09:54,857 --> 01:09:57,485 They question your obsession with Darius. 820 01:09:58,152 --> 01:10:01,322 They say it was never meant for you to be king of Asia. 821 01:10:01,489 --> 01:10:03,032 Naturally. 822 01:10:03,199 --> 01:10:07,537 They want only to return to their homes, rich with gold. But I've seen the future. 823 01:10:07,704 --> 01:10:10,998 I've seen it now 1000 times, on 1000 faces. 824 01:10:11,165 --> 01:10:13,334 These people want… 825 01:10:14,085 --> 01:10:16,170 Need change. 826 01:10:17,213 --> 01:10:19,882 Aristotle was wrong about them. 827 01:10:20,049 --> 01:10:21,718 HEPHAISTION: How so? 828 01:10:21,884 --> 01:10:24,011 Look at those we've conquered. 829 01:10:24,178 --> 01:10:26,222 They leave their dead unburied. 830 01:10:26,389 --> 01:10:29,350 They smash their enemies' skulls and drink them as dust. 831 01:10:29,517 --> 01:10:31,519 They mate in public. 832 01:10:31,686 --> 01:10:36,566 What can they think or sing or write when none can read? 833 01:10:36,732 --> 01:10:41,362 But as Alexander's army, they can go where they never thought possible. 834 01:10:41,529 --> 01:10:44,615 They can soldier or work in the cities. 835 01:10:44,782 --> 01:10:48,995 The Alexandras, from Egypt to the outer ocean. 836 01:10:49,495 --> 01:10:52,415 We could connect these lands, Hephaistion… 837 01:10:52,582 --> 01:10:53,833 …and the people. 838 01:10:54,000 --> 01:10:59,630 Some say these Alexandras have become extensions of Alexander himself. 839 01:11:00,381 --> 01:11:03,468 They draw people into the cities to make slaves of them. 840 01:11:03,634 --> 01:11:07,930 But we freed them, Hephaistion, from the Persia where everyone lived as slaves. 841 01:11:09,932 --> 01:11:12,477 To free the people of the world… 842 01:11:13,394 --> 01:11:17,940 …such would be beyond the glory of Achilles, beyond Herakles… 843 01:11:18,107 --> 01:11:20,735 …a feat to rival Prometheus… 844 01:11:21,527 --> 01:11:24,197 …who was always a friend to man. 845 01:11:24,405 --> 01:11:26,741 Remember the fates of these heroes. 846 01:11:26,908 --> 01:11:31,120 – They suffered greatly. – Oh, we all suffer. 847 01:11:31,537 --> 01:11:35,124 Your father, mine. 848 01:11:35,917 --> 01:11:38,002 They all came to the end of their time. 849 01:11:38,169 --> 01:11:42,215 And in the end, when it's over, all that matters is what you've done. 850 01:11:43,549 --> 01:11:48,346 HEPHAISTION: You once said, "The fear of death drives all men." 851 01:11:48,679 --> 01:11:50,473 Are there no other forces? 852 01:11:51,724 --> 01:11:54,477 Is there not love in your life… 853 01:11:56,062 --> 01:11:58,064 …Alexander? 854 01:12:01,901 --> 01:12:06,531 What would you do if you ever reached the end of the world? 855 01:12:08,407 --> 01:12:11,244 I'd turn back and conquer its opposite. 856 01:12:16,457 --> 01:12:21,462 I wonder sometimes if it's not your mother you run from. 857 01:12:22,880 --> 01:12:26,842 So many years, so many miles between you. 858 01:12:28,469 --> 01:12:30,471 What is it you fear? 859 01:12:31,973 --> 01:12:34,225 Who knows these things? 860 01:12:35,810 --> 01:12:40,982 When I was a child, my mother thought me divine. My father, weak. 861 01:12:43,484 --> 01:12:46,153 Which am I, Hephaistion? 862 01:12:46,320 --> 01:12:48,239 Weak or divine? 863 01:12:51,826 --> 01:12:53,744 All I know is… 864 01:12:53,911 --> 01:12:56,998 …I trust only you in this world. 865 01:12:57,164 --> 01:12:59,250 I've missed you. 866 01:12:59,917 --> 01:13:01,043 I need you. 867 01:13:03,254 --> 01:13:04,797 It is you I love, Hephaistion. 868 01:13:07,216 --> 01:13:09,385 No other. 869 01:13:13,306 --> 01:13:16,183 You're everything I care for… 870 01:13:16,350 --> 01:13:20,021 …and by the sweet breath of Aphrodite… 871 01:13:20,521 --> 01:13:23,441 …I'm so jealous of losing you to this world you want. 872 01:13:23,858 --> 01:13:26,527 You'll never lose me, Hephaistion. 873 01:13:27,153 --> 01:13:30,406 I'll be with you always. 874 01:13:31,032 --> 01:13:32,950 Till the end. 875 01:13:46,464 --> 01:13:49,133 PTOLEMY: The campaign in the northeast of Persia… 876 01:13:49,300 --> 01:13:54,138 …turned into a hard guerrilla war of almost three years. 877 01:13:57,016 --> 01:14:03,064 We chased Darius towards Bactria but missed taking him by hours. 878 01:14:05,900 --> 01:14:08,277 He was dying when we found him, sire. 879 01:14:08,444 --> 01:14:10,237 He asked for water. 880 01:14:10,404 --> 01:14:12,907 He drank and died. 881 01:14:19,538 --> 01:14:24,251 PTOLEMY: The Great King Darius had been betrayed by his own commanders. 882 01:14:52,321 --> 01:14:54,323 Fully honoring his corpse… 883 01:14:54,490 --> 01:14:59,412 …Alexander hunted down these commanders into unknown lands… 884 01:15:00,371 --> 01:15:05,209 …crossing even beyond the River Oxus into Sogdia. 885 01:15:09,463 --> 01:15:13,759 We fought them as far as the unknown steppes ofScythia… 886 01:15:14,468 --> 01:15:17,763 …where only legendary heroes had once trod. 887 01:15:17,972 --> 01:15:20,433 The surveyors told us we were now on the borders… 888 01:15:20,599 --> 01:15:23,352 …of where Europe and Asia meet. 889 01:15:23,519 --> 01:15:27,398 In fact, we were totally lost. 890 01:15:28,232 --> 01:15:31,152 Here, Alexander founded his 10th Alexandria… 891 01:15:31,318 --> 01:15:33,696 …and settled it with veterans, their women… 892 01:15:33,863 --> 01:15:36,407 …and any who would dare the frontier life. 893 01:15:37,616 --> 01:15:40,453 Unable to accept defeat in any form… 894 01:15:40,661 --> 01:15:45,374 …Alexander persisted in breaking every tribe that resisted… 895 01:15:45,541 --> 01:15:49,128 …until the day he received the head of his last enemy in surrender. 896 01:15:54,216 --> 01:15:58,846 For Alexander, there could be no pretender to the throne of Asia… 897 01:16:00,014 --> 01:16:04,435 …which now included all of Sogdia and Bactria. 898 01:16:06,437 --> 01:16:11,066 It was here that he made one of his most mysterious decisions. 899 01:16:14,612 --> 01:16:18,908 Ten years after his mother's insistence he marry a Macedonian… 900 01:16:19,075 --> 01:16:21,118 Through our union… 901 01:16:21,285 --> 01:16:24,205 …Greek and barbarian… 902 01:16:24,371 --> 01:16:26,123 …may be reconciled in peace. 903 01:16:26,540 --> 01:16:31,003 PTOLEMY: …the most powerful man in the world took a girl of no political significance. 904 01:16:31,170 --> 01:16:33,756 [ALL CHEERING] 905 01:16:37,176 --> 01:16:38,219 Why? 906 01:16:39,845 --> 01:16:43,140 Some say it was for alliance with the tribes. 907 01:16:45,142 --> 01:16:47,186 Others, the desire for a successor. 908 01:16:49,939 --> 01:16:54,902 And yet others said Alexander truly fell in love. 909 01:16:56,153 --> 01:16:58,072 Who Roxane really was… 910 01:16:58,239 --> 01:17:04,370 …I doubt any of us ever saw further than the pools of those black eyes. 911 01:17:05,621 --> 01:17:08,124 On this glorious occasion… 912 01:17:09,917 --> 01:17:12,628 …I toast this great army that has given so much. 913 01:17:12,837 --> 01:17:17,091 And in honor of them, those of you who set out with us seven long years ago… 914 01:17:17,258 --> 01:17:21,679 …I pronounce all your debts paid forthwith from the royal treasury. 915 01:17:21,846 --> 01:17:23,347 [ALL CHEERING] 916 01:17:23,514 --> 01:17:24,974 MAN 1: Praise Alexander! 917 01:17:25,141 --> 01:17:26,976 [CHEERING CONTINUES] 918 01:17:29,228 --> 01:17:31,105 And in honor of my bride… 919 01:17:34,900 --> 01:17:37,403 …my beautiful bride… 920 01:17:37,570 --> 01:17:41,907 …we recognize the many women who've shared the long road with us… 921 01:17:42,074 --> 01:17:45,619 …and grant them dowries befitting a proper marriage. 922 01:17:46,453 --> 01:17:48,664 [ALL CHEERING] 923 01:17:54,378 --> 01:17:57,006 And what about our boys? 924 01:17:57,423 --> 01:17:58,674 And lastly… 925 01:17:59,008 --> 01:18:02,136 …lastly, the gods demand no less of us… 926 01:18:02,428 --> 01:18:05,764 …that your children be given a proper Greek education… 927 01:18:05,931 --> 01:18:10,394 …and military training under our protection… 928 01:18:10,895 --> 01:18:14,815 …so as to be the new soldiers of our kingdom… 929 01:18:15,149 --> 01:18:17,484 …in Asia. 930 01:18:17,651 --> 01:18:19,945 [CROWD CHEERING] 931 01:18:33,584 --> 01:18:35,711 PARMENION: Your father must be turning in his grave. 932 01:18:35,878 --> 01:18:37,713 After all this, a hill chiefs daughter. 933 01:18:37,880 --> 01:18:38,923 POLYPERCHON: Not tonight, Parmenion. 934 01:18:39,089 --> 01:18:41,091 PARMENION: You call this tribal wedding legitimate? 935 01:18:41,258 --> 01:18:44,136 Do you forget, Parmenion, my father took a barbarian as his queen? 936 01:18:44,303 --> 01:18:47,014 Yes, but few would call it a profoundly happy marriage. 937 01:18:47,181 --> 01:18:48,182 [ALL LAUGHING] 938 01:18:48,349 --> 01:18:51,185 But what's the point, Alexander? She's your captive. 939 01:18:51,352 --> 01:18:53,270 Just take her as your concubine. 940 01:18:53,437 --> 01:18:56,440 Because I want a son. Damn you, Philotas. 941 01:18:56,857 --> 01:19:02,404 Then half your nobles have sisters who'd make fine Macedonian mothers. 942 01:19:02,571 --> 01:19:07,159 To take an Asian as my queen, not a captive, is a sign of deep respect. 943 01:19:07,493 --> 01:19:10,287 It will bring us together, unify us. 944 01:19:10,454 --> 01:19:12,539 Which is not to say I won't take a Macedonian. 945 01:19:12,748 --> 01:19:15,751 As a second wife? You insult Macedonia. 946 01:19:16,794 --> 01:19:20,506 Never will our people accept this girl's son as king. 947 01:19:21,048 --> 01:19:22,549 They'll be angry when they find out… 948 01:19:22,716 --> 01:19:25,302 …their husbands all have second wives in Barbaria. 949 01:19:25,469 --> 01:19:26,512 Then they'll learn. 950 01:19:26,679 --> 01:19:30,182 By Athena's justice, this girl has spirit. 951 01:19:30,391 --> 01:19:32,643 She'll breed a brave son. 952 01:19:32,810 --> 01:19:34,353 Alexander! 953 01:19:35,062 --> 01:19:37,731 This is about the honor of our kingdom. 954 01:19:37,898 --> 01:19:40,401 Exactly. What can be won, Alexander? 955 01:19:40,567 --> 01:19:43,862 We're in Asia to punish them for their crimes. We've achieved that. 956 01:19:44,029 --> 01:19:47,533 Seven years from home, now we drift from one far region to another… 957 01:19:47,700 --> 01:19:51,370 …chasing nomads and bandits when Macedonia bleeds its manpower. 958 01:19:51,537 --> 01:19:54,456 For what? To build roads in Asia? 959 01:19:54,623 --> 01:19:56,667 To give these people cities? 960 01:19:56,834 --> 01:19:58,127 And now make an army of them? 961 01:19:58,293 --> 01:20:01,880 To found cities and expand our reach is not to drift. 962 01:20:02,047 --> 01:20:04,258 – What benefit to Macedon? ALEXANDER: It's far richer! 963 01:20:04,425 --> 01:20:06,844 – Look what you give them. – With respect… 964 01:20:07,011 --> 01:20:10,222 …had you fought better at Gaugamela when your flank was crumbling- 965 01:20:10,431 --> 01:20:13,726 – How dare you, Nearchus? – General Nearchus to you, boy. 966 01:20:13,892 --> 01:20:17,521 Alexander spread our flank too thin! There was nothing my father… 967 01:20:17,688 --> 01:20:19,898 – …or any of you could've done! – Philotas! 968 01:20:26,113 --> 01:20:28,490 Alexander, I've known you since you were born. 969 01:20:29,450 --> 01:20:32,411 I supported you at your father's death. 970 01:20:32,578 --> 01:20:35,205 At the very least, for Zeus' sake… 971 01:20:35,497 --> 01:20:38,625 …and in respect to the council that chose you king… 972 01:20:38,792 --> 01:20:40,627 …give us a Macedonian heir. 973 01:20:41,086 --> 01:20:42,504 A Macedonian heir. 974 01:20:49,136 --> 01:20:50,888 – You've been heard clearly. PARMENION: But- 975 01:20:51,055 --> 01:20:52,931 Parmenion! 976 01:20:53,098 --> 01:20:56,643 After the wedding, take two brigades to Babylon, where I look to you… 977 01:20:57,102 --> 01:21:01,940 …and Antipater in Greece, to maintain our empire and supply this expedition. 978 01:21:02,691 --> 01:21:04,777 I'll winter with my army at Marakand. 979 01:21:04,985 --> 01:21:08,906 I pray to Apollo you realize how far you've turned from your father's path. 980 01:21:09,073 --> 01:21:11,617 Damn you, Parmenion, by the gods and your Apollo. 981 01:21:11,784 --> 01:21:15,204 What was in my father's guts wasn't overripe in reason like yours! 982 01:21:15,371 --> 01:21:19,333 He never lusted for war, Alexander, or enjoyed it so. 983 01:21:19,500 --> 01:21:24,755 He consulted his peers in council, among equals, hmm, the Macedonian way. 984 01:21:24,922 --> 01:21:27,341 He didn't decide based on his personal desires. 985 01:21:27,508 --> 01:21:30,969 I've taken us further than my father ever dreamed. 986 01:21:31,136 --> 01:21:32,471 Old man… 987 01:21:32,638 --> 01:21:35,015 …we're in new worlds. 988 01:21:36,016 --> 01:21:39,686 CASSANDER: Alexander, be reasonable! 989 01:21:39,853 --> 01:21:42,022 Were they ever meant to be our equals? 990 01:21:42,523 --> 01:21:44,441 Share our rewards? 991 01:21:44,608 --> 01:21:46,652 You remember what Aristotle said. 992 01:21:46,819 --> 01:21:48,153 An Asian? 993 01:21:48,320 --> 01:21:52,074 What would a vow mean to a race that's never kept their word to a Greek? 994 01:21:52,241 --> 01:21:54,326 – Aristotle be damned! PARMENION: Alexander! 995 01:21:54,535 --> 01:21:56,078 ALEXANDER: By Zeus and all the gods… 996 01:21:56,245 --> 01:22:00,332 …what makes you so much better than them, Cassander? 997 01:22:00,541 --> 01:22:04,670 Better than you really are. In you and those like you is this. 998 01:22:06,338 --> 01:22:07,881 HEPHAISTION: Alexander. 999 01:22:10,843 --> 01:22:15,264 What disturbs me most is not your lack of respect for my judgment. 1000 01:22:18,600 --> 01:22:22,062 It's your contempt for a world far older than ours. 1001 01:22:34,032 --> 01:22:35,868 [DRUM AND FLUTE PLAYING UPBEAT MUSIC] 1002 01:22:44,793 --> 01:22:47,588 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1003 01:22:54,928 --> 01:22:57,222 CLEITUS: If I ever kneel down like that to any man… 1004 01:22:57,389 --> 01:23:00,142 kill me. – Have another drink, Cleitus. 1005 01:23:00,809 --> 01:23:03,854 – Shouldn't you be bound to a king? NEARCHUS: Cleitus. 1006 01:23:04,563 --> 01:23:08,775 Alexander, you look weak when you not accept these honors. 1007 01:23:08,942 --> 01:23:12,487 I understand, my dear father, but it's against Greek ways. 1008 01:23:12,654 --> 01:23:14,948 Then Greek ways are weak. 1009 01:23:15,115 --> 01:23:17,868 I still think she got the better of him in this bargain. 1010 01:23:18,035 --> 01:23:21,121 My daughter, Roxane… 1011 01:23:21,288 --> 01:23:23,248 …she shall make you a good wife. 1012 01:23:23,415 --> 01:23:25,834 She shall kill for you. 1013 01:23:27,294 --> 01:23:28,754 [GRUNTS] 1014 01:23:30,130 --> 01:23:31,590 Lord Sikander… 1015 01:23:31,757 --> 01:23:35,177 …ruler of heaven… 1016 01:23:37,221 --> 01:23:39,014 …and earth. 1017 01:23:44,728 --> 01:23:48,023 In honor of this great alliance… 1018 01:23:48,190 --> 01:23:51,235 …I, Oxyartes… 1019 01:23:51,401 --> 01:23:54,655 – …offer you these great gifts. MAN 1: Alexander… 1020 01:23:54,821 --> 01:23:57,866 …I would like to honor a toast to you from my people. 1021 01:23:58,033 --> 01:24:00,285 [ALL YELLING] 1022 01:24:02,496 --> 01:24:04,289 MAN 2: Good morning, sire. 1023 01:24:05,499 --> 01:24:08,210 MAN 3: Come now, Alexander. Give us a kiss. 1024 01:24:08,377 --> 01:24:09,962 [LAUGHS] 1025 01:24:12,548 --> 01:24:14,633 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1026 01:24:17,219 --> 01:24:19,429 [BEAR GROWLING] 1027 01:24:19,596 --> 01:24:21,390 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1028 01:24:22,349 --> 01:24:24,393 [SNARLING] 1029 01:24:24,559 --> 01:24:27,729 OXYARTES: We shall fight for you, Alexander. 1030 01:24:27,896 --> 01:24:29,773 It shall be bloody. 1031 01:24:31,858 --> 01:24:33,735 Who's the bear? 1032 01:24:35,404 --> 01:24:37,155 Parmenion. 1033 01:24:37,656 --> 01:24:40,450 You've been in complete control of your supply lines. 1034 01:24:40,617 --> 01:24:42,744 ALEXANDER: His pessimism is infectious. 1035 01:24:43,370 --> 01:24:45,372 But he'll stay loyal… 1036 01:24:46,915 --> 01:24:49,126 …as long as his son remains with us. 1037 01:24:49,334 --> 01:24:51,336 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE THEN BEAR ROARS] 1038 01:24:52,337 --> 01:24:54,131 [SNARLS] 1039 01:25:01,972 --> 01:25:04,975 [DRUM BANGING AND CYMBALS CLANGING] 1040 01:26:02,824 --> 01:26:04,743 [MEN YELLING] 1041 01:27:06,513 --> 01:27:07,556 MAN 1: Hey! 1042 01:27:10,350 --> 01:27:12,269 [SNARLS] 1043 01:27:15,355 --> 01:27:20,277 Her eyes tell me she cares for you, Alexander. 1044 01:27:21,862 --> 01:27:23,029 Perhaps too much. 1045 01:27:27,451 --> 01:27:30,036 In the ways of my country… 1046 01:27:30,203 --> 01:27:34,624 …those who love too much lose everything… 1047 01:27:35,125 --> 01:27:37,919 …and those who love with irony… 1048 01:27:39,588 --> 01:27:41,006 …last. 1049 01:27:45,552 --> 01:27:47,846 [ALL CHEERING] 1050 01:27:51,808 --> 01:27:52,893 [CROWD APPLAUDING] 1051 01:28:05,238 --> 01:28:06,948 [KNOCKING ON DOOR] 1052 01:28:08,033 --> 01:28:10,368 [KNOCKING ON DOOR CONTINUES] 1053 01:28:19,252 --> 01:28:21,129 Shh. 1054 01:28:31,890 --> 01:28:33,099 I found it in Egypt. 1055 01:28:36,019 --> 01:28:38,396 The man who sold it said it came from a time… 1056 01:28:38,563 --> 01:28:42,692 …when man worshipped sun and stars. 1057 01:28:48,323 --> 01:28:50,575 I'll always think of you… 1058 01:28:51,243 --> 01:28:53,537 …as the sun, Alexander. 1059 01:28:53,745 --> 01:28:57,666 And I pray your dream will shine on all men. 1060 01:29:06,716 --> 01:29:08,843 I wish you a son. 1061 01:29:10,512 --> 01:29:12,889 You're a great man. 1062 01:29:14,975 --> 01:29:16,935 [DOOR OPENS] 1063 01:29:17,269 --> 01:29:20,313 Many will love you, Alexander, but none so pure and deep… 1064 01:29:37,330 --> 01:29:38,790 You… 1065 01:29:38,957 --> 01:29:40,292 …love him? 1066 01:29:49,551 --> 01:29:52,971 He is Hephaistion. 1067 01:30:12,115 --> 01:30:14,075 Thank you, Bagoas. 1068 01:30:19,915 --> 01:30:21,541 Your boy? 1069 01:30:21,708 --> 01:30:25,211 There are many different ways to love, Roxane. 1070 01:30:25,754 --> 01:30:27,589 Come. 1071 01:30:42,312 --> 01:30:43,563 No. 1072 01:30:43,730 --> 01:30:44,773 No, no. 1073 01:30:45,315 --> 01:30:47,567 [ROXANE GRUNTING] 1074 01:30:50,236 --> 01:30:51,905 [ROXANE CONTINUES GRUNTING] 1075 01:31:30,819 --> 01:31:32,278 [GRUNTS] 1076 01:31:35,490 --> 01:31:37,409 You have no fear. 1077 01:31:39,077 --> 01:31:40,870 It's fitting. 1078 01:31:42,288 --> 01:31:45,625 A man searches for a woman at Earth's top… 1079 01:31:45,792 --> 01:31:47,794 …and finds her. 1080 01:32:05,145 --> 01:32:06,730 The myth becomes real. 1081 01:32:10,525 --> 01:32:11,985 [ROXANE GRUNTS] 1082 01:32:12,652 --> 01:32:14,404 [GROANS] 1083 01:32:14,571 --> 01:32:15,947 [GRUNTS] 1084 01:32:18,032 --> 01:32:19,492 Great man? 1085 01:32:19,909 --> 01:32:22,078 Sikander. 1086 01:32:22,245 --> 01:32:23,705 You, I kill now. 1087 01:32:29,544 --> 01:32:31,129 Do it. 1088 01:32:31,546 --> 01:32:34,007 End it. I would do- 1089 01:32:34,674 --> 01:32:36,843 I would do the same. 1090 01:32:37,802 --> 01:32:40,430 I'll die a fool for this… 1091 01:32:40,889 --> 01:32:42,599 …love. 1092 01:33:06,539 --> 01:33:08,833 [PANTING] 1093 01:33:29,729 --> 01:33:31,564 My life is now yours. 1094 01:33:56,464 --> 01:34:00,260 You will have my son. 1095 01:34:26,077 --> 01:34:27,829 [ROXANE MOANING] 1096 01:34:51,227 --> 01:34:53,396 [ALEXANDER & ROXANE PANTING] 1097 01:34:54,731 --> 01:34:59,319 OLYMPIAS: Who is this woman you call your queen, Alexander? 1098 01:34:59,485 --> 01:35:01,946 A hill girl? 1099 01:35:02,155 --> 01:35:04,657 You, with your breeding. 1100 01:35:04,824 --> 01:35:09,287 Already she makes enemies with her strong, clumsy nature. 1101 01:35:13,124 --> 01:35:15,543 Do not confuse us. 1102 01:35:15,710 --> 01:35:19,589 I was never a barbarian as Philip said. 1103 01:35:19,756 --> 01:35:22,216 We are of Achilles' royal blood. 1104 01:35:23,218 --> 01:35:26,262 Zeus is your father. 1105 01:35:27,805 --> 01:35:31,768 Oh, I understand she brings you some happiness. 1106 01:35:33,061 --> 01:35:34,896 But how can she help you? 1107 01:35:35,563 --> 01:35:38,524 You must know that she does not speak in your name… 1108 01:35:38,691 --> 01:35:42,737 …which is yours and yours alone. 1109 01:35:42,904 --> 01:35:45,949 Preserve it, secret it… 1110 01:35:46,157 --> 01:35:51,287 …and hear me when I tell you, act and act soon. 1111 01:35:51,454 --> 01:35:53,456 After seven years, people wonder: 1112 01:35:53,665 --> 01:35:55,917 "Who is this King Alexander?" 1113 01:35:56,084 --> 01:36:02,006 I have given you ample proof. Antipater daily undermines your authority. 1114 01:36:02,173 --> 01:36:05,009 Return to Babylon and strengthen your center. 1115 01:36:05,969 --> 01:36:08,096 Or come home to Macedonia and reorganize. 1116 01:36:08,262 --> 01:36:10,807 But do not chase your dream… 1117 01:36:10,974 --> 01:36:13,142 …further east. 1118 01:36:13,309 --> 01:36:16,145 Your life and mine depend on it. 1119 01:36:18,022 --> 01:36:19,691 Remember… 1120 01:36:19,857 --> 01:36:23,444 …my only thoughts are of you. 1121 01:36:23,611 --> 01:36:27,907 As you, too, must face your glorious destiny. 1122 01:36:28,074 --> 01:36:30,284 Think kindly of your mother. 1123 01:36:30,451 --> 01:36:31,911 Provide for me. 1124 01:36:32,078 --> 01:36:35,707 Protect me from your enemies when you are gone. 1125 01:36:37,000 --> 01:36:39,877 And remember always… 1126 01:36:40,044 --> 01:36:43,631 …it is I who love you more than any. 1127 01:36:49,887 --> 01:36:53,141 If only you were not a pale reflection… 1128 01:36:53,349 --> 01:36:54,559 …of my mother's heart. 1129 01:37:14,746 --> 01:37:18,249 OLYMPIAS: Pregnant so soon. The little whore. 1130 01:37:18,416 --> 01:37:22,545 He will marry her in the spring, during Dionysus' Festival… 1131 01:37:22,712 --> 01:37:25,465 …and when her first son is born… 1132 01:37:25,631 --> 01:37:30,845 …her sweet uncle Attalus will convince Philip to name the boy his successor… 1133 01:37:31,137 --> 01:37:33,389 …with himself as regent. 1134 01:37:33,848 --> 01:37:35,808 And you… 1135 01:37:35,975 --> 01:37:39,979 …you will be sent on some impossible mission… 1136 01:37:40,146 --> 01:37:42,732 …against some monstrous Northern tribe… 1137 01:37:42,899 --> 01:37:48,279 …to be mutilated in one more meaningless battle over cattle. 1138 01:37:48,446 --> 01:37:52,408 And I, no longer queen, will be put to death… 1139 01:37:52,575 --> 01:37:56,704 …with your sister and the remaining members of our family. 1140 01:37:56,871 --> 01:38:01,584 I wish sometimes you could see the light, Mother. 1141 01:38:01,751 --> 01:38:06,255 The truth is, he's taken nothing from you that you've not been long without. 1142 01:38:08,007 --> 01:38:10,301 The only way is to strike. 1143 01:38:10,510 --> 01:38:13,221 Announce your marriage to a Macedonian now. 1144 01:38:13,846 --> 01:38:18,226 Beget a child of pure blood. He would be one of them, not mine… 1145 01:38:18,392 --> 01:38:21,687 …and he would have no choice but to make you king. 1146 01:38:21,896 --> 01:38:24,065 There is still Kynnane. 1147 01:38:25,900 --> 01:38:29,862 Eurydice was perfect. If your father, that pig, had not ravaged her first! 1148 01:38:30,029 --> 01:38:32,657 Say nothing more of my father. 1149 01:38:32,824 --> 01:38:35,660 Do you hear me? Say nothing. 1150 01:38:36,661 --> 01:38:38,371 You're right. 1151 01:38:39,414 --> 01:38:41,416 Forgive me. 1152 01:38:41,582 --> 01:38:44,418 A mother loves too much. 1153 01:38:50,633 --> 01:38:53,261 Who shall I sing to sleep at night anymore? 1154 01:38:58,391 --> 01:39:03,354 I wish… I wish we could spend more time together. 1155 01:39:04,105 --> 01:39:08,568 Like we used to, when you were the sweetest boy. 1156 01:39:13,906 --> 01:39:15,992 There's never been time, Mother. 1157 01:39:16,826 --> 01:39:21,706 Since I was a child, I've been groomed to be ever the best. 1158 01:39:22,748 --> 01:39:27,211 My poor child, you're like Achilles… 1159 01:39:27,378 --> 01:39:29,839 …cursed by your greatness. 1160 01:39:34,969 --> 01:39:36,471 Take my strength. 1161 01:39:42,185 --> 01:39:49,192 You must never confuse your feelings with your duties, Alexander. 1162 01:39:50,151 --> 01:39:54,697 A king must make public gestures for the common people. 1163 01:39:54,864 --> 01:39:58,326 I know, but you will be 19 this summer… 1164 01:39:58,493 --> 01:40:03,206 …and the girls already say you don't like them. You like Hephaistion more. 1165 01:40:03,372 --> 01:40:06,792 I understand. It's natural for a young man. 1166 01:40:06,959 --> 01:40:11,172 But if you go to Asia without leaving your successor, you risk all. 1167 01:40:11,339 --> 01:40:17,678 Hephaistion loves me, as I am… 1168 01:40:17,845 --> 01:40:19,055 …not who. 1169 01:40:20,556 --> 01:40:24,060 Loves? Loves? 1170 01:40:26,062 --> 01:40:28,606 In the name of Dionysus… 1171 01:40:29,941 --> 01:40:36,614 …understand how Philip thinks, for your own sake. 1172 01:40:36,781 --> 01:40:40,952 Your life hangs in the balance. 1173 01:40:41,118 --> 01:40:43,663 I know these things, Alexander. 1174 01:40:43,829 --> 01:40:46,832 You are nothing to him. 1175 01:40:47,416 --> 01:40:51,587 His spies are inside your closest circle… 1176 01:40:52,171 --> 01:40:55,383 …to ensure that you don't plot against him. 1177 01:40:55,550 --> 01:40:58,469 And still you sleep. 1178 01:41:00,304 --> 01:41:02,765 You will not live out this year… 1179 01:41:02,932 --> 01:41:05,351 – …unless you act. – Stop! 1180 01:41:07,687 --> 01:41:10,565 I'm his only worthy son. 1181 01:41:10,731 --> 01:41:12,650 You crazed woman. 1182 01:41:13,734 --> 01:41:15,778 He'd never hurt me. 1183 01:41:16,904 --> 01:41:21,534 Even if Eurydice had a boy, he'd be 20 before he'd let him rule. 1184 01:41:21,826 --> 01:41:25,204 Yes, and you would be 40. 1185 01:41:25,371 --> 01:41:31,794 Old and wise like Parmenion. And Philip's young son would be 20. 1186 01:41:31,961 --> 01:41:38,384 Like you now, but raised by him, his blood. 1187 01:41:38,884 --> 01:41:42,305 He will never give you the throne now, Alexander. 1188 01:41:42,471 --> 01:41:44,056 Never. 1189 01:41:46,142 --> 01:41:48,269 What would you have me do? 1190 01:41:49,270 --> 01:41:51,605 Whatever is necessary. 1191 01:41:55,234 --> 01:41:58,237 Where have you lost your mind? 1192 01:41:58,404 --> 01:42:00,740 There'd be civil war, clan against clan, chaos. 1193 01:42:00,906 --> 01:42:04,035 Yes. And you would win… 1194 01:42:04,201 --> 01:42:07,496 …because the young ones love you like a god. 1195 01:42:07,663 --> 01:42:09,707 I forbid you to ever talk to me like that! 1196 01:42:09,874 --> 01:42:13,210 Such a man would be forever chased by the Furies! 1197 01:42:13,377 --> 01:42:16,464 What have you to fear from the Furies… 1198 01:42:16,631 --> 01:42:20,092 …for killing an impostor to the throne… 1199 01:42:20,259 --> 01:42:23,387 …before he murders you and your mother? 1200 01:42:23,596 --> 01:42:25,973 Why won't you ever believe me? 1201 01:42:26,557 --> 01:42:29,685 Philip did not want you. 1202 01:42:30,811 --> 01:42:32,646 You had a condition of the breathing… 1203 01:42:32,813 --> 01:42:35,358 …and he wanted to leave you in the mountains… 1204 01:42:35,524 --> 01:42:38,569 …for the birds to peck at your eyes. 1205 01:42:39,862 --> 01:42:42,198 What you don't know, my poor child. 1206 01:42:42,365 --> 01:42:45,159 Lanice knows nothing of this. 1207 01:42:45,326 --> 01:42:46,369 Lanice. 1208 01:42:47,244 --> 01:42:49,789 I was there. 1209 01:42:49,955 --> 01:42:52,249 Lanice was not. 1210 01:42:52,958 --> 01:42:55,169 No, Alexander… 1211 01:42:55,336 --> 01:42:58,798 …Zeus is your father. 1212 01:42:59,632 --> 01:43:01,384 I lay with him that night… 1213 01:43:01,550 --> 01:43:04,345 …in the wind, as sure as any mortal man. 1214 01:43:04,512 --> 01:43:06,430 Never have I been made love to… 1215 01:43:06,597 --> 01:43:08,265 …as I was then. 1216 01:43:08,432 --> 01:43:09,642 Enough. 1217 01:43:10,643 --> 01:43:14,021 Half the mothers in Greece share such a fantasy. 1218 01:43:15,064 --> 01:43:17,066 I warn you, Mother. 1219 01:43:17,233 --> 01:43:18,859 Make no mistake. 1220 01:43:20,319 --> 01:43:24,615 You will treat this girl as nothing more important than his other wives. 1221 01:43:24,990 --> 01:43:28,244 You will behave as we always have. 1222 01:43:28,411 --> 01:43:30,329 As the first. 1223 01:43:40,631 --> 01:43:42,591 I wonder… 1224 01:43:44,009 --> 01:43:45,302 …did you ever love him? 1225 01:43:49,140 --> 01:43:50,808 What? 1226 01:43:53,144 --> 01:43:55,229 I never stopped. 1227 01:44:29,513 --> 01:44:31,515 What is it, Orestes? 1228 01:44:36,270 --> 01:44:38,147 ORESTES: I beg your forgiveness, my king. 1229 01:44:39,190 --> 01:44:41,317 I cannot be part of this. 1230 01:44:42,943 --> 01:44:44,862 Who did this? 1231 01:44:47,740 --> 01:44:49,450 Tell me. 1232 01:44:49,617 --> 01:44:51,577 – Say it! – Hermolaus. 1233 01:45:01,962 --> 01:45:03,214 [GRUNTS] 1234 01:45:03,380 --> 01:45:05,966 Death to all tyrants. 1235 01:45:07,510 --> 01:45:10,346 PHILOTAS: All of youse, I didn't do this. 1236 01:45:11,055 --> 01:45:15,142 I've known you and loved you as long as I know. 1237 01:45:16,477 --> 01:45:19,188 Never will you find a man as devoted as I. 1238 01:45:19,355 --> 01:45:24,485 PTOLEMY: The conspiracy, such as it was, deeply upset Alexander… 1239 01:45:24,652 --> 01:45:27,029 …not only because it involved the young people… 1240 01:45:27,196 --> 01:45:28,697 …who'd shared his dream… 1241 01:45:28,864 --> 01:45:32,451 …but, more intimately, it implicated Philotas… 1242 01:45:32,618 --> 01:45:34,787 …his companion from boyhood… 1243 01:45:34,954 --> 01:45:36,247 …when a page confessed… 1244 01:45:36,413 --> 01:45:39,458 …that a few days before, he'd informed Philotas… 1245 01:45:39,625 --> 01:45:40,668 Alexander. 1246 01:45:40,834 --> 01:45:42,503 PTOLEMY: …of the plot. 1247 01:45:43,629 --> 01:45:45,047 Remember me for who I am. 1248 01:45:46,549 --> 01:45:52,263 ALEXANDER: I do remember you, Philotas, but not as you remember yourself. 1249 01:45:52,471 --> 01:45:54,723 And it appears to me and others here… 1250 01:45:54,890 --> 01:45:57,351 …from the testimony given by your mistress… 1251 01:45:58,102 --> 01:46:01,939 …that the true weather of your soul is ambition. 1252 01:46:02,731 --> 01:46:04,650 – No. PTOLEMY: We all felt… 1253 01:46:04,817 --> 01:46:07,570 …there was more here than sexual bickering. 1254 01:46:07,736 --> 01:46:09,947 Alexander wanted the truth… 1255 01:46:10,114 --> 01:46:12,241 …and Phi lotas' answers were lacking merit. 1256 01:46:12,866 --> 01:46:13,868 Please take him away. 1257 01:46:14,034 --> 01:46:16,036 PTOLEMY: Alexander put him, silently and quickly… 1258 01:46:16,203 --> 01:46:18,122 – …to trial by his peers… MAN: Remove him. 1259 01:46:18,289 --> 01:46:20,291 PTOLEMY: …and whether plotter or opportunist… 1260 01:46:20,457 --> 01:46:22,376 …Philotas was found guilty of treason. 1261 01:46:22,543 --> 01:46:24,295 PHILOTAS: No, Alexander, no! MAN: Remove him. 1262 01:46:24,461 --> 01:46:27,172 PTOLEMY: The suspects were all executed. 1263 01:46:27,590 --> 01:46:30,134 None of us defended Philotas. 1264 01:46:30,301 --> 01:46:32,678 Then again, none of us ever liked him. 1265 01:46:33,596 --> 01:46:35,139 [SHOUTS] 1266 01:46:39,101 --> 01:46:43,314 PTOLEMY: And, of course, his power was carved up by the rest of us. 1267 01:46:45,149 --> 01:46:47,610 Before he died, we tortured him… 1268 01:46:47,776 --> 01:46:50,821 …to find out what his father, Parmenion, knew. 1269 01:46:51,030 --> 01:46:53,157 But this we never learned. 1270 01:46:53,324 --> 01:46:57,411 What to do with Parmenion and his 20,000 troops guarding our supply lines… 1271 01:46:57,578 --> 01:46:59,663 …was a far more delicate matter. 1272 01:46:59,830 --> 01:47:03,584 Was he innocent in this, or had he decided to act… 1273 01:47:03,751 --> 01:47:06,545 …before age further withered his power? 1274 01:47:06,712 --> 01:47:10,049 – The men will follow their king. – Alexander won't be there. 1275 01:47:11,383 --> 01:47:13,302 PTOLEMY: Necessity required Alexander to act. 1276 01:47:13,469 --> 01:47:14,803 ANTIGONUS: The infantry will follow me. 1277 01:47:14,970 --> 01:47:16,930 PTOLEMY: And he sealed the camp within the hour… 1278 01:47:17,097 --> 01:47:20,059 …of the first accusations against Philotas. 1279 01:47:21,268 --> 01:47:25,189 Then go, Antigonus, and Cleitus. 1280 01:47:25,356 --> 01:47:27,232 And go quickly. 1281 01:47:30,110 --> 01:47:36,033 PTOLEMY: Three days'hard riding sent Antigonus and Cleitus to Parmenion… 1282 01:47:36,200 --> 01:47:39,787 …the general most loyal to Philip. 1283 01:47:46,126 --> 01:47:49,630 His soldiers accepted the finding of guilt against Parmenion… 1284 01:47:49,797 --> 01:47:52,174 …as they understood well the code of vengeance… 1285 01:47:52,341 --> 01:47:54,593 …that made the head of family responsible… 1286 01:47:54,760 --> 01:47:57,346 …for the behavior of all. 1287 01:47:59,598 --> 01:48:03,811 Many of us felt we were better off without that pompous thorn, Parmenion… 1288 01:48:03,978 --> 01:48:09,316 …as Alexander promoted all of us generously. 1289 01:48:23,831 --> 01:48:28,377 If we issue the gold bullion in the name of Alexander, there'd be little resistance. 1290 01:48:28,585 --> 01:48:30,838 Cleitus. Antigonus. 1291 01:48:31,004 --> 01:48:32,756 Parmenion. 1292 01:48:48,105 --> 01:48:49,773 [GRUNTS] 1293 01:48:50,566 --> 01:48:51,567 [GROANS] 1294 01:48:56,363 --> 01:48:57,531 [PARMENION GRUNTING] 1295 01:50:15,275 --> 01:50:19,905 [FLUTE AND DRUM PLAYING UPBEAT MUSIC] 1296 01:50:25,953 --> 01:50:28,372 [LAUGHING AND CHATTERING] 1297 01:50:46,140 --> 01:50:49,518 Come, Alexander, drink this sadness away. 1298 01:50:49,685 --> 01:50:51,979 If only thirst could quench sorrow, Ptolemy. 1299 01:50:52,145 --> 01:50:53,522 [SHOUTING] 1300 01:50:55,357 --> 01:50:59,653 There's only one thing better than winning a battle, son… 1301 01:51:00,445 --> 01:51:03,282 …and that's the taste of a new woman. 1302 01:51:03,448 --> 01:51:08,328 You'll find it far sweeter than self-pity. 1303 01:51:08,495 --> 01:51:11,790 Pausanias, you bore me. Be gone with you. 1304 01:51:11,957 --> 01:51:13,959 CLEITUS: Alexander, I found you the right girl. 1305 01:51:14,126 --> 01:51:16,253 – What's your name, darling? ANTIGONE: Antigone. 1306 01:51:16,420 --> 01:51:18,380 – What's your name? – Antigone. Whoo! 1307 01:51:20,340 --> 01:51:21,383 I love you. 1308 01:51:21,550 --> 01:51:23,010 And I love you, Cleitus. 1309 01:51:23,177 --> 01:51:24,219 [LAUGHING] 1310 01:51:24,386 --> 01:51:26,763 PAUSANIAS: Please, no! – There you go. 1311 01:51:27,973 --> 01:51:30,475 [PAUSANIAS GRUNTING] 1312 01:51:30,642 --> 01:51:32,936 CLEITUS: I'll sleep in my grave, Hephaistion. 1313 01:51:33,103 --> 01:51:35,939 While alive, I prefer dancing. 1314 01:51:36,106 --> 01:51:37,858 ATTALUS: Pausanias. 1315 01:51:38,859 --> 01:51:40,194 Who's your new friend? 1316 01:51:40,736 --> 01:51:42,779 – There's your new friend. PAUSANIAS: Please don't! 1317 01:51:42,946 --> 01:51:44,865 No! Please, no! 1318 01:51:45,032 --> 01:51:46,533 No! Please! 1319 01:51:46,700 --> 01:51:53,290 [CYMBALS CLANGING AND FLUTE PLAYING] 1320 01:51:55,667 --> 01:51:56,710 ATTALUS: A toast. 1321 01:51:57,336 --> 01:51:58,795 A toast! 1322 01:51:59,379 --> 01:52:04,676 I drink to our Greek friends and to our new union… 1323 01:52:04,843 --> 01:52:10,807 …Macedonia and Greece, equals in greatness! 1324 01:52:10,974 --> 01:52:12,100 [ALL CHEERING] 1325 01:52:12,893 --> 01:52:19,900 And to Philip, our king, without whom this union could not be possible. 1326 01:52:20,067 --> 01:52:22,903 Come, Attalus, leave some damn air in the hall! 1327 01:52:23,070 --> 01:52:24,404 [ALL LAUGHING] 1328 01:52:24,571 --> 01:52:30,410 And last, I drink to the king's marriage to my niece, Eurydice… 1329 01:52:30,577 --> 01:52:33,622 …a Macedonian queen we can be proud of! 1330 01:52:33,789 --> 01:52:35,791 [ALL CHEERING] 1331 01:52:36,750 --> 01:52:39,836 ATTALUS: To Philip and Eurydice… 1332 01:52:40,003 --> 01:52:43,465 …and to their legitimate sons! 1333 01:52:43,632 --> 01:52:45,384 [ALL CHEERING] 1334 01:52:45,550 --> 01:52:46,718 CLEITUS: Alexander, don't! 1335 01:52:46,885 --> 01:52:49,638 What am I, you son of a dog? Come, then. 1336 01:52:53,475 --> 01:52:55,018 [ALL SHOUTING] 1337 01:53:01,733 --> 01:53:05,070 MAN 1: Shut up. PHILIP: Shut up. 1338 01:53:05,237 --> 01:53:06,947 Shut up, all of you! 1339 01:53:07,364 --> 01:53:09,950 This is my wedding, not some public brawl. 1340 01:53:10,117 --> 01:53:12,119 ATTALUS: Insolent pup. 1341 01:53:12,285 --> 01:53:15,706 Apologize, by Zeus, before you dishonor me. 1342 01:53:15,914 --> 01:53:19,084 You defend the man who called my mother a whore and me a bastard. 1343 01:53:19,251 --> 01:53:22,629 – And I dishonor you? – Ha! You listen like your mother. 1344 01:53:22,796 --> 01:53:24,798 Attalus is my family now, the same as you. 1345 01:53:24,965 --> 01:53:27,843 Then choose your relatives more carefully. 1346 01:53:28,010 --> 01:53:31,096 Don't expect me to sit here and watch you shame yourself. 1347 01:53:31,263 --> 01:53:34,433 – You insult me! – I insult you! 1348 01:53:34,599 --> 01:53:37,436 A man not fit to lick the ground my mother walks on. 1349 01:53:37,602 --> 01:53:40,689 – You dog, questioning your queen. – Shame? 1350 01:53:40,856 --> 01:53:44,651 I've nothing to be ashamed of, you arrogant brat. 1351 01:53:44,818 --> 01:53:48,613 I'll marry the girl if I want, and I'll have as many sons as I want. 1352 01:53:48,780 --> 01:53:51,533 There's nothing you or your harpy mother can do. 1353 01:53:51,700 --> 01:53:53,326 Why, drunken man, must you think… 1354 01:53:53,493 --> 01:53:55,996 …everything I do and say comes from my mother? 1355 01:53:56,163 --> 01:53:59,082 Because I know her heart, by Hera… 1356 01:53:59,249 --> 01:54:01,460 …and I see her in your eyes. 1357 01:54:01,626 --> 01:54:04,046 You covet this throne too much. 1358 01:54:05,464 --> 01:54:10,802 We all know that she-wolf of a mother of yours wants me dead. 1359 01:54:10,969 --> 01:54:13,263 Well, you can both dream, boy. 1360 01:54:13,430 --> 01:54:16,558 Philip, this is the wine talking. Leave the boy. It'll wait. 1361 01:54:16,725 --> 01:54:18,310 Now! 1362 01:54:19,478 --> 01:54:21,354 I command you. 1363 01:54:22,606 --> 01:54:24,816 Apologize to your kinsman. 1364 01:54:33,533 --> 01:54:35,243 Apologize. 1365 01:54:35,410 --> 01:54:37,788 No kinsman to me. 1366 01:54:41,416 --> 01:54:43,293 Good night, old man. 1367 01:54:45,003 --> 01:54:49,216 And when my mother remarries, I'll invite you to her wedding. 1368 01:54:49,966 --> 01:54:51,718 You bastard! 1369 01:54:57,557 --> 01:54:59,226 You'll obey me. Come here. 1370 01:55:13,824 --> 01:55:14,908 [GRUNTING] 1371 01:55:16,785 --> 01:55:18,036 [PHILIP GRUNTING] 1372 01:55:18,203 --> 01:55:22,040 And this is the man who is going to take you from Greece to Persia? 1373 01:55:22,207 --> 01:55:24,459 He can't even make it from one couch to the next. 1374 01:55:24,918 --> 01:55:28,672 Get out of my palace! You're exiled, you bastard! 1375 01:55:29,548 --> 01:55:33,009 Banished from the land. You're not welcome here. 1376 01:55:33,718 --> 01:55:35,929 You're no son of mine! 1377 01:56:15,510 --> 01:56:19,639 PTOLEMY: In the spring, Alexander marched an army of 150,000… 1378 01:56:19,806 --> 01:56:22,851 …across the passes of the Hindu Kush… 1379 01:56:23,393 --> 01:56:25,395 …into the unknown. 1380 01:56:26,646 --> 01:56:31,484 In his dream, it was the promised route to the end of the world. 1381 01:56:31,651 --> 01:56:33,528 We were now a mobile empire… 1382 01:56:33,695 --> 01:56:37,574 …stretching back thousands of miles to Greece. 1383 01:56:37,741 --> 01:56:40,660 Cooks and architects, doctors, surveyors… 1384 01:56:40,827 --> 01:56:42,287 …moneylenders and wives… 1385 01:56:42,454 --> 01:56:45,332 …children, lovers, whores. 1386 01:56:45,540 --> 01:56:47,375 And slaves… 1387 01:56:47,584 --> 01:56:52,088 …that anonymous, bent, working spine of this new beast. 1388 01:56:52,297 --> 01:56:56,134 Ravaged or expanded, for better or worse… 1389 01:56:57,010 --> 01:57:01,598 …no occupied territory remained the same again. 1390 01:57:04,976 --> 01:57:06,978 Although devoted to Roxane… 1391 01:57:07,145 --> 01:57:10,273 …Alexander's visits to her tent diminished… 1392 01:57:10,440 --> 01:57:15,445 …as a year, then two, went by without a successor… 1393 01:57:16,363 --> 01:57:19,449 …wounding Alexander's great pride. 1394 01:57:19,991 --> 01:57:22,869 The surveyors are saying that Zeus chained Prometheus up there. 1395 01:57:23,745 --> 01:57:26,081 In one of those caves. 1396 01:57:26,831 --> 01:57:29,626 They say there's a giant eagle's nest just above it. 1397 01:57:29,876 --> 01:57:34,673 I suppose he drops down each night to peck out poor Prometheus' liver. 1398 01:57:37,300 --> 01:57:40,762 ALEXANDER: You remember what Aristotle told us of these mountains? 1399 01:57:41,638 --> 01:57:43,306 Yes, I do. 1400 01:57:44,140 --> 01:57:46,226 That when we reach these heights… 1401 01:57:46,393 --> 01:57:49,604 …we'd look back and see Macedonia to the west… 1402 01:57:49,771 --> 01:57:52,399 …and the outer ocean to the east. 1403 01:57:56,486 --> 01:58:01,700 But I fear this world is far larger than anyone dreamed. 1404 01:58:01,866 --> 01:58:03,994 A world of Titans. 1405 01:58:04,160 --> 01:58:08,164 The scouts have been up every known trail, Alexander. 1406 01:58:08,331 --> 01:58:10,375 There is no way across. 1407 01:58:10,959 --> 01:58:15,171 Except to the south, into India. 1408 01:58:15,505 --> 01:58:18,592 Were we gods, we'd breach these walls to the eastern ocean. 1409 01:58:19,426 --> 01:58:21,136 PTOLEMY: We will, Alexander. 1410 01:58:21,303 --> 01:58:23,972 In a few years' time, we will return. 1411 01:58:24,180 --> 01:58:27,934 But first, the men must see their homes. 1412 01:58:29,394 --> 01:58:31,563 Have you found your home… 1413 01:58:31,771 --> 01:58:33,356 …Ptolemy? 1414 01:58:38,069 --> 01:58:41,197 More and more, I think it will be Alexandria. 1415 01:58:43,408 --> 01:58:45,452 Well, at least it's hot. 1416 01:58:46,453 --> 01:58:48,204 And Thais… 1417 01:58:49,247 --> 01:58:51,124 …she loved it there. 1418 01:58:53,084 --> 01:58:55,211 Women bring men home. 1419 01:58:56,463 --> 01:59:01,301 – I have no such feeling. – You have Babylon, Alexander. 1420 01:59:01,468 --> 01:59:03,511 Where your mother awaits your invitation. 1421 01:59:03,928 --> 01:59:06,723 Yes, I have Babylon. 1422 01:59:06,890 --> 01:59:11,186 But each land, each boundary I cross… 1423 01:59:11,353 --> 01:59:13,480 …I strip away another illusion. 1424 01:59:14,939 --> 01:59:17,233 I sense death will be the last. 1425 01:59:19,903 --> 01:59:23,365 Yet still I push harder and harder… 1426 01:59:23,531 --> 01:59:27,118 …to reach this home. 1427 01:59:32,749 --> 01:59:34,084 Where has our eagle gone? 1428 01:59:38,880 --> 01:59:40,840 We must go on, Ptolemy. 1429 01:59:42,258 --> 01:59:43,802 Until we find an end. 1430 02:01:26,279 --> 02:01:27,989 [THUNDER BOOMING] 1431 02:01:30,241 --> 02:01:33,912 PTOLEMY: India, the land where the sun was born… 1432 02:01:34,078 --> 02:01:36,581 …fabled to be even richer than Persia… 1433 02:01:36,748 --> 02:01:40,919 …had never been explored or conquered. 1434 02:01:41,085 --> 02:01:46,424 From the beginning, Alexander struggled to unify a land without a center. 1435 02:01:46,591 --> 02:01:49,344 Kings who conspired against one another. 1436 02:01:49,511 --> 02:01:53,556 A labyrinth of tribes urged on by zealots and philosophers… 1437 02:01:53,765 --> 02:01:58,144 …to die by the thousands for their strange gods. 1438 02:02:03,858 --> 02:02:07,820 Crateros, in the advance party, fought against men with hairy skins… 1439 02:02:08,029 --> 02:02:10,990 … who were tiny and lived in the tops of trees. 1440 02:02:11,199 --> 02:02:13,201 [ALL SHOUTING AND MONKEYS SCREECHING] 1441 02:02:17,997 --> 02:02:19,249 HEPHAISTION: They're animals. 1442 02:02:19,415 --> 02:02:21,876 PTOLEMY: Until Hephaistion convinced us these were animals… 1443 02:02:22,043 --> 02:02:24,170 … who imitated men but wore their own skin. 1444 02:02:24,337 --> 02:02:25,713 MAN 1: Keep that away from me. 1445 02:02:25,880 --> 02:02:27,840 HEPHAISTION: It's a monkey. Very intelligent. 1446 02:02:28,007 --> 02:02:29,175 Hello, little man. 1447 02:02:30,176 --> 02:02:33,596 – Do they speak? HEPHAISTION: No, but they do sing… 1448 02:02:33,763 --> 02:02:34,973 …and make noises. 1449 02:02:41,229 --> 02:02:43,147 PTOLEMY: We saw men who walked naked in public… 1450 02:02:43,314 --> 02:02:47,902 …and spent hours at a time staring and doing nothing. 1451 02:02:49,737 --> 02:02:52,532 And then, there was the rain. 1452 02:02:53,783 --> 02:02:56,286 [THUNDER BOOMING THEN MEN SCREAMING] 1453 02:02:58,288 --> 02:03:02,041 PTOLEMY: Never before had we seen water that fell from the gods… 1454 02:03:02,208 --> 02:03:04,919 …for 60 days and nights. 1455 02:03:08,756 --> 02:03:10,758 You know better, Machatas. 1456 02:03:14,429 --> 02:03:15,763 What's your son going to say? 1457 02:03:16,180 --> 02:03:18,474 Come on, man. The older you get, the stronger. 1458 02:03:18,641 --> 02:03:20,560 MACHATAS: Right, my king. 1459 02:03:20,727 --> 02:03:22,186 Give me my horse, Alexander. 1460 02:03:22,353 --> 02:03:25,356 I'll be with you at your side. Aah! 1461 02:03:25,523 --> 02:03:27,025 MAN 1: Watch out for the serpent. 1462 02:03:27,191 --> 02:03:28,943 PTOLEMY: Everything rotted in this rain. 1463 02:03:29,110 --> 02:03:33,364 Scores of men died miserably from the tiny serpents… 1464 02:03:33,531 --> 02:03:35,950 – …that were everywhere in this evil land. – Cleitus, bring the snake healers! 1465 02:03:36,117 --> 02:03:37,744 MAN 2: Pauvanus. Someone bring Pauvanus. 1466 02:03:37,910 --> 02:03:39,037 MAN 3: Where's the bite? 1467 02:03:39,203 --> 02:03:40,788 – What happened? ALEXANDER: It's to the neck. 1468 02:03:40,955 --> 02:03:43,458 Oh, no. Zeus, no. 1469 02:03:43,625 --> 02:03:45,084 Hold on. Hold on. 1470 02:03:47,128 --> 02:03:49,255 – Aah! CRATEROS: Be brave. 1471 02:03:49,464 --> 02:03:51,132 Be brave. 1472 02:03:51,299 --> 02:03:53,259 Oh, Zeus. 1473 02:03:55,094 --> 02:03:58,473 PTOLEMY: Our quest for gold and glory evaporated as we realized… 1474 02:03:58,931 --> 02:04:01,059 …there was none to be had. 1475 02:04:01,768 --> 02:04:03,603 Tempers worsened. 1476 02:04:03,770 --> 02:04:06,731 We massacred all Indians who resisted. 1477 02:04:06,898 --> 02:04:09,025 And with the local water putrid… 1478 02:04:09,192 --> 02:04:11,903 …we drank the strong wine. 1479 02:04:13,738 --> 02:04:15,615 [DRUMS BANGING] 1480 02:04:25,917 --> 02:04:26,918 [ALL CHEERING] 1481 02:04:53,111 --> 02:04:55,405 [CHEERING AND LAUGHING] 1482 02:04:55,738 --> 02:04:57,198 [SHOUTING] 1483 02:05:05,873 --> 02:05:08,584 PTOLEMY: And as we moved south and east… 1484 02:05:08,751 --> 02:05:13,589 …Alexander often returned the lands we conquered to their defeated kings… 1485 02:05:13,756 --> 02:05:16,384 …so as to make them allies. 1486 02:05:16,551 --> 02:05:18,761 But this did not sit well with the army… 1487 02:05:18,928 --> 02:05:20,263 …who began to wonder: 1488 02:05:21,014 --> 02:05:23,099 "Were we here for riches?" 1489 02:05:23,266 --> 02:05:27,228 Or had Alexander, in some remorseless and crazed quest… 1490 02:05:27,395 --> 02:05:30,398 …to imitate the glory of Herakles, forgotten them? 1491 02:05:31,315 --> 02:05:34,569 One thing an army knows quickly in their bones… 1492 02:05:34,736 --> 02:05:37,697 …is which way the gods are blowing. 1493 02:05:56,382 --> 02:05:57,884 MAN 1: Come on. 1494 02:06:03,306 --> 02:06:04,515 [CHEERING] 1495 02:06:04,682 --> 02:06:06,309 MAN 2: Kiss him! 1496 02:06:06,726 --> 02:06:09,353 [ALL SHOUTING] 1497 02:06:14,692 --> 02:06:16,903 [ALL CHEERING] 1498 02:06:29,290 --> 02:06:31,876 – To Bagoas. ALL: To Bagoas! 1499 02:06:37,381 --> 02:06:41,511 – And to my mother's god, Dionysus… MAN 1: Dionysus! 1500 02:06:41,677 --> 02:06:45,932 …who, we're told by our Indian allies, traveled here before Herakles… 1501 02:06:46,098 --> 02:06:48,851 …some 6000 years ago. 1502 02:06:49,018 --> 02:06:50,394 To a hero. 1503 02:06:50,561 --> 02:06:52,688 ALL: To a hero! 1504 02:06:58,861 --> 02:07:01,739 [ALL CHEERING AND SHOUTING] 1505 02:07:12,458 --> 02:07:13,793 ALEXANDER: Roxane. 1506 02:07:20,758 --> 02:07:23,219 You lose face. 1507 02:07:23,386 --> 02:07:24,929 These Indians… 1508 02:07:25,138 --> 02:07:26,889 …they are a low, evil people. 1509 02:07:27,056 --> 02:07:29,267 You don't try to understand them. 1510 02:07:29,684 --> 02:07:31,936 I try. 1511 02:07:32,144 --> 02:07:35,147 But this I know, Alexander. 1512 02:07:35,314 --> 02:07:38,442 In Persia, you are a great king. 1513 02:07:38,651 --> 02:07:40,153 Here… 1514 02:07:40,319 --> 02:07:42,280 …they hate you. 1515 02:07:45,074 --> 02:07:48,202 Let us go back to Babylon. 1516 02:07:49,370 --> 02:07:50,872 There, you are strong. 1517 02:07:53,249 --> 02:07:55,376 We'll talk about this later. 1518 02:07:55,585 --> 02:07:57,170 Yes. 1519 02:07:57,336 --> 02:07:58,880 Later. 1520 02:07:59,046 --> 02:08:00,590 Talk. 1521 02:08:03,384 --> 02:08:05,344 I shall come. 1522 02:08:05,511 --> 02:08:06,637 Tonight. 1523 02:08:07,805 --> 02:08:09,682 And I shall wait. 1524 02:08:11,475 --> 02:08:13,603 Good night, my king. 1525 02:08:15,146 --> 02:08:17,481 Your Majesty. 1526 02:08:18,983 --> 02:08:21,944 Come, Alexander, drink with us. 1527 02:08:24,447 --> 02:08:27,575 MAN 1: Alexander. MAN 2: Alexander. 1528 02:08:29,493 --> 02:08:32,371 I remember a time you hated… 1529 02:08:32,538 --> 02:08:36,208 – …how your father drank. – Now I know why. 1530 02:08:36,375 --> 02:08:37,835 [PTOLEMY LAUGHS] 1531 02:08:38,002 --> 02:08:41,839 Dionysus is hero… 1532 02:08:43,174 --> 02:08:46,802 …but he is also mind-breaker. 1533 02:08:47,011 --> 02:08:50,097 He destroys our self-control. 1534 02:08:50,932 --> 02:08:54,393 Self-control is a lover I've known too long, Ptolemy. 1535 02:08:57,897 --> 02:08:59,899 The struggle wearies me to the bone. 1536 02:09:00,066 --> 02:09:01,817 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1537 02:09:01,984 --> 02:09:04,946 And success I find to be as corrupt as failure. 1538 02:09:06,322 --> 02:09:07,823 But Dionysus… 1539 02:09:07,990 --> 02:09:10,493 …bless his ancient soul… 1540 02:09:10,660 --> 02:09:12,954 …frees me from myself. 1541 02:09:13,871 --> 02:09:17,249 And then, I'm with them. 1542 02:09:20,336 --> 02:09:23,047 I am simply Alexander. 1543 02:09:27,176 --> 02:09:28,970 A toast to Bagoas. 1544 02:09:30,680 --> 02:09:35,351 And the 30,000 beautiful Persian boys… 1545 02:09:35,518 --> 02:09:37,937 …we're training to fight in this great army. 1546 02:09:38,104 --> 02:09:40,523 [ALL CHEERING] 1547 02:09:40,940 --> 02:09:42,984 CLEITUS: And to the memory of Philip. 1548 02:09:43,192 --> 02:09:46,070 Had he lived to see his Macedonians… 1549 02:09:46,237 --> 02:09:49,156 …transformed into such… 1550 02:09:49,323 --> 02:09:50,992 …a pretty army. 1551 02:09:53,369 --> 02:09:54,662 To Philip. 1552 02:09:54,829 --> 02:09:56,831 To a real hero. 1553 02:09:57,039 --> 02:09:59,375 ALL: Philip! 1554 02:10:02,169 --> 02:10:06,882 And to Cleitus and his new appointment as satrap of Bactria. 1555 02:10:07,091 --> 02:10:08,759 ALL: Cleitus. 1556 02:10:10,302 --> 02:10:12,930 That's a fancy way of putting it, Ptolemy. 1557 02:10:13,097 --> 02:10:16,100 But we all know what a pension and an exile is… 1558 02:10:16,267 --> 02:10:18,644 …after 30 years' service. 1559 02:10:18,811 --> 02:10:20,229 ALEXANDER: Exile? 1560 02:10:20,604 --> 02:10:22,356 From what, Cleitus? 1561 02:10:22,523 --> 02:10:25,609 CLEITUS: From my home, Alexander, Macedonia. 1562 02:10:25,776 --> 02:10:29,071 You could've asked me where I wanted to spend the rest of my life. 1563 02:10:29,280 --> 02:10:33,200 You call governing this major province exile? 1564 02:10:33,451 --> 02:10:36,537 Has Your Majesty given any of his closest companions… 1565 02:10:37,413 --> 02:10:39,498 …a province so far from home? 1566 02:10:39,665 --> 02:10:41,959 Then you won't make a very good satrap, will you, Cleitus? 1567 02:10:42,126 --> 02:10:44,170 [ALL LAUGHING] 1568 02:10:46,338 --> 02:10:47,882 So be it. 1569 02:10:48,090 --> 02:10:51,761 Let me rot in Macedonian rags… 1570 02:10:51,927 --> 02:10:54,055 …rather than shine… 1571 02:10:54,221 --> 02:10:55,389 …in Eastern pomp. 1572 02:10:56,849 --> 02:11:00,603 I won't quake and bow down like the sycophants you have around you. 1573 02:11:00,978 --> 02:11:04,815 – Hephaistion, Nearchus, Perdiccas. CRATEROS: Hey. 1574 02:11:05,524 --> 02:11:09,987 As governor of one of our most Asian of satrapies… 1575 02:11:10,154 --> 02:11:14,992 …Cleitus, does it not occur to you that if my Persian subjects… 1576 02:11:15,159 --> 02:11:18,120 …bow down before me, it's important for them to do so? 1577 02:11:18,287 --> 02:11:21,040 Do I insist on Greeks doing the same? 1578 02:11:21,457 --> 02:11:26,170 You accept Greek offerings as a son of Zeus, do you not? 1579 02:11:28,339 --> 02:11:29,673 Only when offered. 1580 02:11:29,840 --> 02:11:32,259 Why don't you refuse these vain flatteries? 1581 02:11:32,927 --> 02:11:35,387 What freedom is this, to bow before you? 1582 02:11:35,763 --> 02:11:38,349 You bow before Herakles, and he was mortal… 1583 02:11:38,557 --> 02:11:40,184 …but a son of Zeus. 1584 02:11:40,351 --> 02:11:43,854 How can you, so young, compare yourself to Herakles? 1585 02:11:45,272 --> 02:11:47,024 Why not? 1586 02:11:49,735 --> 02:11:52,113 I've achieved more in my years. 1587 02:11:52,279 --> 02:11:53,906 Traveled as far. 1588 02:11:54,073 --> 02:11:55,116 Probably farther. 1589 02:11:55,282 --> 02:11:57,493 CLEITUS: Herakles did it by himself. 1590 02:11:57,660 --> 02:12:00,871 Did you conquer Asia by yourself, Alexander? 1591 02:12:01,038 --> 02:12:02,665 Who planned the Asian invasion… 1592 02:12:02,832 --> 02:12:06,669 …when you were still being spanked on your bottom by my sister Lanice? 1593 02:12:07,002 --> 02:12:08,921 Was it not your father? 1594 02:12:09,088 --> 02:12:10,965 Or is his blood no longer good enough? 1595 02:12:11,590 --> 02:12:15,094 – Zeus-Amon, is it? – You insult me, Cleitus. 1596 02:12:15,261 --> 02:12:17,805 You mock my family. Be careful. 1597 02:12:18,305 --> 02:12:21,767 CLEITUS: Never would your father have taken barbarians as his friends… 1598 02:12:21,934 --> 02:12:24,603 …asked us to fight with them as equals in war. 1599 02:12:24,770 --> 02:12:26,647 Are we not good enough any longer? 1600 02:12:26,939 --> 02:12:29,191 I remember a time… 1601 02:12:29,358 --> 02:12:31,902 …when we could talk as men, straight to the eye. 1602 02:12:32,069 --> 02:12:34,738 None of this scraping, groveling. 1603 02:12:35,406 --> 02:12:37,700 I remember a time when we hunted… 1604 02:12:37,867 --> 02:12:40,494 …when we wrestled on the gymnasium floor. 1605 02:12:41,078 --> 02:12:43,080 Now you kiss them? 1606 02:12:44,498 --> 02:12:49,503 Take a barbarian, childless wife and dare call her queen? 1607 02:12:52,214 --> 02:12:55,718 Go quickly, Cleitus, before you ruin your life. 1608 02:12:59,680 --> 02:13:03,309 Doesn't your great pride fear the gods any longer? 1609 02:13:04,518 --> 02:13:07,813 This army… This army is your blood, boy! 1610 02:13:08,022 --> 02:13:10,024 Without it, you're nothing! 1611 02:13:15,321 --> 02:13:18,866 You no longer serve the purpose of this march! 1612 02:13:19,033 --> 02:13:21,827 – Get him from my sight! – I don't serve your purpose? 1613 02:13:21,994 --> 02:13:25,831 What was I serving when I saved your puppy life at Gaugamela? 1614 02:13:25,998 --> 02:13:27,082 Were you Zeus' boy? 1615 02:13:27,249 --> 02:13:29,335 What if I left you to die in the dust there? 1616 02:13:29,502 --> 02:13:32,922 Do you think we'd be forced now to mate with brown apes? 1617 02:13:33,297 --> 02:13:34,507 Alexander! 1618 02:13:34,673 --> 02:13:36,967 Turn out the guards! Arrest him for treason! 1619 02:13:43,182 --> 02:13:44,350 [GRUNTS] 1620 02:13:44,517 --> 02:13:46,185 – Who's with him? – No. 1621 02:13:46,560 --> 02:13:47,895 Who's with him? 1622 02:13:48,687 --> 02:13:50,689 I call Father Zeus to witness. 1623 02:13:51,065 --> 02:13:53,150 I call you to trial before him! 1624 02:13:53,317 --> 02:13:55,819 And we'll see how deep this conspiracy cuts! 1625 02:13:55,986 --> 02:13:58,239 – Take him! – In the name of the gods, get him out! 1626 02:13:58,697 --> 02:14:00,199 Now look at you! 1627 02:14:00,366 --> 02:14:02,826 Great white arse, Alexander. 1628 02:14:02,993 --> 02:14:04,703 Hiding behind his fairy god! 1629 02:14:04,870 --> 02:14:08,749 Or are you too great to remember… 1630 02:14:08,916 --> 02:14:11,377 …whose life was saved by me? 1631 02:14:11,543 --> 02:14:14,046 I am more man than you'll ever be! 1632 02:14:14,213 --> 02:14:16,840 – Aah! – Ever! 1633 02:14:17,800 --> 02:14:20,261 MAN 1: He's gone. He's gone. MAN 2: Get him out! 1634 02:14:20,427 --> 02:14:23,097 – Alexander! Alexander! ANTIGONUS: Come on! 1635 02:14:23,514 --> 02:14:25,641 What a tyrant you are! 1636 02:14:25,808 --> 02:14:28,143 Evil tyrant you've become, Alexander. 1637 02:14:28,310 --> 02:14:31,355 You speak about plots against you? What about poor Parmenion? 1638 02:14:31,522 --> 02:14:33,190 MAN 3: Parmenion? CLEITUS: Yeah. 1639 02:14:33,357 --> 02:14:34,650 He served you well. 1640 02:14:34,817 --> 02:14:37,903 Look how you repaid him. You made me do your foul deed. 1641 02:14:38,070 --> 02:14:40,114 – Have you no shame? – You ungrateful wretch! 1642 02:14:40,281 --> 02:14:42,950 No one, not my vilest enemy, has spoken like you to me. 1643 02:14:43,117 --> 02:14:44,159 Hear what I say! 1644 02:14:44,326 --> 02:14:45,536 Despot. False king. 1645 02:14:45,703 --> 02:14:47,121 [SCREAMS] 1646 02:14:47,788 --> 02:14:50,499 You and your barbarian mother live in shame. 1647 02:14:50,666 --> 02:14:52,126 [SCREAMING] 1648 02:15:03,012 --> 02:15:04,221 [GRUNTS] 1649 02:15:15,316 --> 02:15:16,900 Cleitus. 1650 02:15:17,192 --> 02:15:19,028 Oh, my Cleitus. 1651 02:15:23,490 --> 02:15:25,618 [SOBBING] 1652 02:15:26,660 --> 02:15:28,203 – Let me pass. MAN 1: None can enter. 1653 02:15:28,370 --> 02:15:30,289 I am the queen. 1654 02:15:32,333 --> 02:15:34,126 [THUNDER BOOMING] 1655 02:15:38,339 --> 02:15:40,591 I want to see him. I've waited three days. 1656 02:15:40,758 --> 02:15:43,260 He says none, not even you. 1657 02:15:44,595 --> 02:15:48,515 – He needs me. – No, he doesn't. 1658 02:15:48,682 --> 02:15:50,225 And he needs you? 1659 02:15:52,019 --> 02:15:53,645 Hephaistion, you make a mistake. 1660 02:15:57,441 --> 02:15:59,693 HEPHAISTION: The army grows restless… 1661 02:15:59,860 --> 02:16:01,737 …questioning. 1662 02:16:02,738 --> 02:16:04,531 Alexander. 1663 02:16:07,201 --> 02:16:08,744 They need your reassurance. 1664 02:16:10,037 --> 02:16:11,622 Yes. 1665 02:16:11,789 --> 02:16:15,918 Like an old lover they forgive, but they will never forget. 1666 02:16:16,085 --> 02:16:18,629 HEPHAISTION: He was an aging drunk. 1667 02:16:18,796 --> 02:16:20,756 He was my friend. 1668 02:16:21,090 --> 02:16:22,716 [ALEXANDER SNIFFLES] 1669 02:16:22,883 --> 02:16:25,427 His sister Lanice nursed me. 1670 02:16:26,512 --> 02:16:28,889 And how did I repay her? 1671 02:16:30,140 --> 02:16:33,602 Two brothers dead, fighting, and by my own hands… 1672 02:16:33,769 --> 02:16:36,188 …her last remaining blood. 1673 02:16:39,608 --> 02:16:44,071 What will she do but weep on the day of my birth? 1674 02:16:45,406 --> 02:16:46,448 HEPHAISTION: Come. 1675 02:16:46,615 --> 02:16:47,950 You know more than any… 1676 02:16:48,117 --> 02:16:52,579 …great deeds are done by men who took and never regretted. 1677 02:16:52,746 --> 02:16:54,581 You're Alexander. 1678 02:16:54,748 --> 02:16:57,584 Pity and grief will only destroy you. 1679 02:16:57,751 --> 02:17:01,880 Have I become so arrogant that I am blind? 1680 02:17:03,924 --> 02:17:04,967 Sometimes… 1681 02:17:05,134 --> 02:17:07,761 …to expect the best of everyone… 1682 02:17:07,928 --> 02:17:10,889 …is arrogance. 1683 02:17:12,850 --> 02:17:15,477 Then Cleitus spoke true. 1684 02:17:15,644 --> 02:17:18,063 I am become a tyrant. 1685 02:17:18,939 --> 02:17:20,649 No. 1686 02:17:22,943 --> 02:17:25,028 But perhaps a stranger. 1687 02:17:27,072 --> 02:17:29,324 You've gone too far. 1688 02:17:30,409 --> 02:17:32,870 They don't understand you anymore. 1689 02:17:34,830 --> 02:17:38,792 They speak of Philip now… 1690 02:17:38,959 --> 02:17:42,212 …as if I were a passing cloud… 1691 02:17:42,880 --> 02:17:45,174 …soon to be forgotten. 1692 02:17:47,301 --> 02:17:49,136 I've failed… 1693 02:17:49,303 --> 02:17:50,929 …utterly. 1694 02:17:53,140 --> 02:17:55,142 You're mortal. 1695 02:17:55,309 --> 02:17:57,227 And they know it. 1696 02:17:57,394 --> 02:18:01,732 And they forgive you because you make them proud of themselves. 1697 02:18:02,566 --> 02:18:05,152 Philip once said… 1698 02:18:07,404 --> 02:18:09,990 …that there's a Titan in all of us. 1699 02:18:11,116 --> 02:18:13,911 That they wait, mixed in our ashes. 1700 02:18:19,458 --> 02:18:22,377 It wasn't because of the wine I killed him. 1701 02:18:22,586 --> 02:18:24,838 It was because I wanted to. 1702 02:18:38,060 --> 02:18:40,771 [DRUMS BANGING AND CYMBALS CLANGING] 1703 02:18:44,149 --> 02:18:46,568 [ALL CHEERING] 1704 02:18:46,944 --> 02:18:48,153 [COW BELLOWING] 1705 02:18:52,991 --> 02:18:56,203 Philip, King of Macedonia… 1706 02:18:56,411 --> 02:18:58,121 …and leader of the Greeks. 1707 02:18:58,997 --> 02:19:03,961 All my life, I've waited to see Greeks grovel with respect for Macedonia. 1708 02:19:05,212 --> 02:19:07,256 Today is that day. 1709 02:19:11,927 --> 02:19:14,638 They say already, "Philip was a great general… 1710 02:19:14,805 --> 02:19:18,684 …but Alexander is simply great." 1711 02:19:20,185 --> 02:19:22,771 But if you ever insult me again… 1712 02:19:22,938 --> 02:19:24,856 …I'll kill you. 1713 02:19:30,779 --> 02:19:32,239 I've missed you. 1714 02:19:32,406 --> 02:19:34,950 In the spring, Persia… 1715 02:19:35,117 --> 02:19:37,452 …you'll command my horse from the right. 1716 02:19:37,619 --> 02:19:39,246 I'm honored, Father. 1717 02:19:39,413 --> 02:19:41,707 I wouldn't miss it for all the gold in the world. 1718 02:19:41,873 --> 02:19:43,333 Which, one day, you'll have. 1719 02:19:43,500 --> 02:19:45,544 [BOTH CHUCKLING] 1720 02:19:51,049 --> 02:19:54,845 [ALL APPLAUDING AND LAUGHING] 1721 02:20:00,976 --> 02:20:03,437 Making himself a 13th god. 1722 02:20:03,604 --> 02:20:05,731 He's drunk so much wine, my poor Philip. 1723 02:20:05,897 --> 02:20:07,941 He's lost his mind. 1724 02:20:10,986 --> 02:20:13,655 – Your Majesty. – Attalus. 1725 02:20:14,656 --> 02:20:17,326 [BABY CRYING] 1726 02:20:18,285 --> 02:20:21,079 I hope the prince is enjoying the spectacle… 1727 02:20:21,246 --> 02:20:24,166 …as much as our regent. 1728 02:20:24,333 --> 02:20:25,876 He's very tired. 1729 02:20:30,088 --> 02:20:31,506 Hey. 1730 02:20:34,843 --> 02:20:37,888 – Pausanias, bring the rest of the guard. – Royal guard! 1731 02:20:38,263 --> 02:20:40,974 To the arena! March! 1732 02:20:41,141 --> 02:20:44,019 No guard, Your Majesty? In all this crowd? 1733 02:20:44,186 --> 02:20:47,981 – Greeks all over the place. – Cleitus, Cleitus. 1734 02:20:48,148 --> 02:20:49,816 My Cleitus. 1735 02:20:50,275 --> 02:20:52,778 This man you can always trust, Alexander. 1736 02:20:53,362 --> 02:20:54,946 Treat him as you would me. 1737 02:20:55,113 --> 02:20:57,157 He'll guard your back for you. 1738 02:20:57,824 --> 02:20:59,409 Yes, Father. 1739 02:20:59,743 --> 02:21:02,621 My people are guard enough today. 1740 02:21:02,788 --> 02:21:06,291 Let these Greeks see for themselves how I can walk through my people. 1741 02:21:06,458 --> 02:21:07,918 Then let them call me tyrant. 1742 02:21:08,627 --> 02:21:11,838 Bring the main guard in after my entry only. 1743 02:21:12,005 --> 02:21:15,676 Cleitus, make sure the wine flows steady all day. 1744 02:21:15,842 --> 02:21:17,886 I want them to like me. 1745 02:21:21,431 --> 02:21:24,851 [CROWD CHEERING] 1746 02:21:25,018 --> 02:21:27,646 Weren't you told? I go in alone. 1747 02:21:27,813 --> 02:21:29,898 Follow with the main guard. 1748 02:21:30,107 --> 02:21:31,525 Go on. 1749 02:21:34,611 --> 02:21:37,739 – Go on. – Father, it's best I go with you. 1750 02:21:40,033 --> 02:21:43,120 You want the world to see you're my successor. 1751 02:21:43,328 --> 02:21:45,205 Is that what she wants? 1752 02:21:45,831 --> 02:21:48,542 Don't look so hurt all the time, Alexander. Be a man. 1753 02:21:48,709 --> 02:21:52,879 You count yourself lucky you were here at all today, after your public display. 1754 02:21:56,717 --> 02:21:58,885 By Herakles, by Zeus, by all the gods… 1755 02:21:59,052 --> 02:22:01,513 …obey me this once! 1756 02:22:02,889 --> 02:22:05,475 Have courage, Father. 1757 02:22:05,642 --> 02:22:08,145 And go on your way rejoicing that at each step… 1758 02:22:08,353 --> 02:22:10,564 …you may recall your valor. 1759 02:22:33,128 --> 02:22:37,132 [MAJESTIC MUSIC PLAYING OVER HORN AND DRUMS] 1760 02:22:42,929 --> 02:22:46,057 [CROWD APPLAUDING] 1761 02:22:46,224 --> 02:22:50,270 HERALD: And now, our beloved King Philip… 1762 02:22:50,437 --> 02:22:53,523 …in whose honor these wedding games begin. 1763 02:22:53,690 --> 02:22:56,234 [CROWD CHEERING] 1764 02:23:04,076 --> 02:23:05,994 [EAGLE SCREECHES] 1765 02:23:11,666 --> 02:23:14,169 Pausanias, I told you… Ugh. 1766 02:23:20,842 --> 02:23:22,052 [PAUSANIAS GRUNTS] 1767 02:23:23,095 --> 02:23:26,014 Who's your new friend? There's your new friend. 1768 02:23:27,099 --> 02:23:29,184 PAUSANIAS: No! Please, no! 1769 02:23:29,351 --> 02:23:30,811 [LAUGHS] 1770 02:23:32,729 --> 02:23:34,606 Please, no! 1771 02:23:38,735 --> 02:23:39,736 [PHILIP GRUNTING] 1772 02:23:45,450 --> 02:23:47,160 [PHILIP GRUNTS] 1773 02:23:50,372 --> 02:23:51,915 [CROWD SCREAMING] 1774 02:23:59,214 --> 02:24:01,591 [PHILIP WHEEZING] 1775 02:24:05,971 --> 02:24:08,140 [GRUNTS] 1776 02:24:08,640 --> 02:24:10,225 [PHILIP GRUNTING] 1777 02:24:14,020 --> 02:24:17,107 [SOBBING] 1778 02:24:33,623 --> 02:24:35,542 [BABY CRYING] 1779 02:25:02,986 --> 02:25:04,779 [GRUNTING] 1780 02:25:09,075 --> 02:25:11,578 The king lives! 1781 02:25:11,745 --> 02:25:15,081 Alexander, son of Philip! 1782 02:25:15,248 --> 02:25:17,876 May the gods bless the king! 1783 02:25:18,668 --> 02:25:20,212 Long live Alexander! 1784 02:25:21,630 --> 02:25:24,007 MAN 1: Alexander is king! 1785 02:25:26,885 --> 02:25:29,888 HEPHAISTION: You're king now. You're king. 1786 02:25:30,430 --> 02:25:32,933 MAN 2: Long live Alexander! 1787 02:25:34,893 --> 02:25:36,186 Alexander! 1788 02:25:36,353 --> 02:25:39,147 – King Alexander! MAN 3: Alexander is king! 1789 02:25:39,314 --> 02:25:42,025 – Alexander! MAN 4: Alexander! 1790 02:25:43,818 --> 02:25:46,238 MAN 5: Alexander is king! 1791 02:25:46,404 --> 02:25:48,490 Alexander is king! 1792 02:25:50,200 --> 02:25:53,536 HEPHAISTION: May the gods bless Alexander! 1793 02:25:55,330 --> 02:25:58,458 May the gods bless the king! 1794 02:25:58,667 --> 02:26:01,878 – Alexander! ALL: Alexander! 1795 02:26:02,087 --> 02:26:04,506 [ALL CHEERING] 1796 02:26:10,053 --> 02:26:11,471 Get out. 1797 02:26:12,889 --> 02:26:14,391 Go. 1798 02:26:19,145 --> 02:26:21,731 How can you behave so shamelessly in public? 1799 02:26:21,898 --> 02:26:24,484 Because it was meant to be. 1800 02:26:24,651 --> 02:26:26,486 This isn't how I wanted to become king. 1801 02:26:26,653 --> 02:26:29,489 – No one blames you. – They blame me already behind my back! 1802 02:26:29,739 --> 02:26:31,741 – In secret. – Slander is not power. 1803 02:26:32,075 --> 02:26:37,247 Shame is? Who killed my father? 1804 02:26:37,998 --> 02:26:39,582 Tell me. 1805 02:26:39,749 --> 02:26:42,460 Tell me, or shall I put you on trial for his murder? 1806 02:26:42,627 --> 02:26:45,255 – Pausanias. – He had help! 1807 02:26:45,422 --> 02:26:47,340 Did you help him? 1808 02:26:54,639 --> 02:26:56,725 No, never. 1809 02:26:57,434 --> 02:27:00,395 Why? Why would I? 1810 02:27:01,396 --> 02:27:03,148 So many wanted it. 1811 02:27:03,315 --> 02:27:05,942 Greeks, Persians, men, women… 1812 02:27:06,109 --> 02:27:08,903 I would be shocked if there were not a god or two he had not profaned. 1813 02:27:09,070 --> 02:27:10,613 How ironic though, in the end… 1814 02:27:10,780 --> 02:27:14,117 …a boy he rodded with once too often, returned the favor. 1815 02:27:14,284 --> 02:27:16,411 – You're mad. You're cursed. – Ah. 1816 02:27:16,578 --> 02:27:19,372 You've unleashed Furies, you don't know their power. 1817 02:27:19,539 --> 02:27:22,417 Now who is exaggerating? 1818 02:27:23,376 --> 02:27:25,879 Even if it was the wish of your heart- 1819 02:27:26,087 --> 02:27:28,173 That's a lie! He was my father! I loved him! 1820 02:27:28,381 --> 02:27:30,383 He was not your father! 1821 02:27:30,550 --> 02:27:32,719 You owe no blood debt to that man. 1822 02:27:32,886 --> 02:27:35,722 You lie and lie and lie. 1823 02:27:35,889 --> 02:27:38,933 So many lies you've spun like a sorceress, confusing me. 1824 02:27:39,100 --> 02:27:42,520 Look at you. Look at you. 1825 02:27:42,687 --> 02:27:46,191 You are everything that he was not. 1826 02:27:46,357 --> 02:27:49,611 He was coarse, you are refined. 1827 02:27:49,778 --> 02:27:53,698 He was a general, and you are a king. 1828 02:27:53,865 --> 02:27:55,700 He could not rule himself… 1829 02:27:56,201 --> 02:27:59,287 …and you shall rule the world. 1830 02:27:59,496 --> 02:28:03,208 You're so cursed by all the gods when you speak like this. 1831 02:28:03,374 --> 02:28:05,418 Such thick pride… 1832 02:28:05,585 --> 02:28:07,295 …and no mourning for your husband. 1833 02:28:07,504 --> 02:28:08,880 Mourn… 1834 02:28:09,047 --> 02:28:10,632 …him? 1835 02:28:11,591 --> 02:28:14,135 What do you know of Philip? 1836 02:28:15,637 --> 02:28:19,933 No, Alexander. Zeus is your father. 1837 02:28:20,642 --> 02:28:24,396 – Act like it. – My first act would be to kill you! 1838 02:28:25,647 --> 02:28:27,982 You murdered me in my cradle. 1839 02:28:28,149 --> 02:28:30,402 You birthed me in a sack of hate. 1840 02:28:30,568 --> 02:28:32,737 Hate you have for those stronger than you. 1841 02:28:32,904 --> 02:28:36,783 – Hate you have for men. – I taught you my heart, Alexander! 1842 02:28:36,950 --> 02:28:39,869 And by Zeus and Dionysus, you grew beautiful. 1843 02:28:40,036 --> 02:28:42,288 Damn your sorceress soul. 1844 02:28:42,455 --> 02:28:44,958 Your soul is mine, Alexander. 1845 02:28:46,501 --> 02:28:48,002 No! No! 1846 02:28:48,670 --> 02:28:52,549 You've taken from me everything I've ever loved and made me you! 1847 02:28:53,174 --> 02:28:55,218 Stop it. Stop acting like a boy. 1848 02:28:55,385 --> 02:28:58,054 You're a king. Act like one. 1849 02:28:58,221 --> 02:28:59,764 Parmenion is with us, for once. 1850 02:28:59,973 --> 02:29:02,100 Execute Attalus without delay. 1851 02:29:02,267 --> 02:29:04,936 Confiscate their lands and root out that family forever. 1852 02:29:05,103 --> 02:29:06,521 Eurydice? Never. 1853 02:29:06,688 --> 02:29:08,106 Laugh, you monster. 1854 02:29:08,273 --> 02:29:09,691 You heartbreaker. 1855 02:29:09,858 --> 02:29:12,902 How will you live out the year like this? 1856 02:29:13,069 --> 02:29:17,615 – Have you learned nothing from Philip? – No. From you, Mother. 1857 02:29:20,785 --> 02:29:22,537 The best. 1858 02:29:30,462 --> 02:29:32,380 [THUNDER BOOMING] 1859 02:29:32,547 --> 02:29:37,135 What have I done to make you hate me so? 1860 02:29:39,721 --> 02:29:44,392 One day, you will understand this. 1861 02:29:44,559 --> 02:29:47,937 But I have only you in my heart. 1862 02:29:50,732 --> 02:29:53,985 I know what you need. 1863 02:29:54,903 --> 02:29:57,030 Now is the time. 1864 02:29:57,363 --> 02:29:59,449 The gods favor you. 1865 02:29:59,949 --> 02:30:03,161 Great wealth, power, conquest. 1866 02:30:03,411 --> 02:30:05,163 All you desire. 1867 02:30:05,371 --> 02:30:07,999 The world is yours! 1868 02:30:08,166 --> 02:30:10,084 Take it. 1869 02:30:14,547 --> 02:30:16,424 Take it. 1870 02:30:23,806 --> 02:30:25,808 [OLYMPIAS SOBBING] 1871 02:30:38,530 --> 02:30:41,991 PTOLEMY: He never saw his mother again. 1872 02:30:45,620 --> 02:30:48,957 And while he was away, fighting the Northern tribes… 1873 02:30:49,123 --> 02:30:54,796 …Olympias had Philip's new wife, Eurydice, and her infant son murdered. 1874 02:30:55,338 --> 02:30:56,381 By necessity… 1875 02:30:56,547 --> 02:31:00,843 …Alexander had her uncle Attalus executed. 1876 02:31:15,984 --> 02:31:18,319 You break my heart, you men. 1877 02:31:18,486 --> 02:31:20,196 Afraid. 1878 02:31:21,698 --> 02:31:23,283 Of course you have fears. 1879 02:31:23,449 --> 02:31:24,867 We all have fears… 1880 02:31:25,034 --> 02:31:28,496 …because no one has ever gone this far before. 1881 02:31:28,788 --> 02:31:33,084 And now we are weeks from the encircling ocean, our route home. 1882 02:31:33,543 --> 02:31:35,044 We'll build a fleet of ships… 1883 02:31:35,211 --> 02:31:38,172 …and sail all the way back down the Nile to Egypt. 1884 02:31:38,339 --> 02:31:41,509 And from Alexandria, we shall be home within weeks. 1885 02:31:42,010 --> 02:31:44,220 There to be reunited with our loved ones. 1886 02:31:44,387 --> 02:31:47,974 To share our great treasures and tales of Asia. 1887 02:31:48,141 --> 02:31:52,854 And to enjoy our imperishable glory to the ends of time. 1888 02:31:54,272 --> 02:31:57,567 MAN 1: Follow Alexander. MAN 2: I'll follow you. 1889 02:31:58,234 --> 02:31:59,235 [CHATTERING] 1890 02:32:02,196 --> 02:32:03,865 What? 1891 02:32:04,032 --> 02:32:07,619 – Silence? MAN 3: We're with you, Alexander! 1892 02:32:07,952 --> 02:32:09,454 MAN 4: Crateros. 1893 02:32:09,621 --> 02:32:11,414 [CHATTERING] 1894 02:32:11,581 --> 02:32:12,832 MAN 4: Crateros. 1895 02:32:12,999 --> 02:32:14,167 MAN 5: And another one. 1896 02:32:14,334 --> 02:32:17,420 [CHATTERING] 1897 02:32:26,179 --> 02:32:27,472 My king. 1898 02:32:27,639 --> 02:32:29,474 I'm a fighting man. 1899 02:32:29,682 --> 02:32:33,645 I don't like no bellyaching. I won't tolerate it in any of my units. 1900 02:32:35,104 --> 02:32:37,315 I lost many a man. 1901 02:32:38,399 --> 02:32:41,069 Young ones, never been with a woman. 1902 02:32:42,195 --> 02:32:44,364 Some died of disease. 1903 02:32:44,947 --> 02:32:49,160 Some were butchered in Scythia by the banks of the Oxus. 1904 02:32:49,327 --> 02:32:51,079 Some died good. 1905 02:32:51,245 --> 02:32:54,290 Some just didn't get no luck. 1906 02:32:55,166 --> 02:32:56,918 But they died. 1907 02:32:59,253 --> 02:33:02,173 Forty thousand I come over with eight years ago. 1908 02:33:02,340 --> 02:33:06,427 And we march after you more than 10,000 miles. 1909 02:33:07,470 --> 02:33:11,140 In the rain and the sun, we fought for you. 1910 02:33:11,307 --> 02:33:14,394 Some of us, 50 battles we've been in. 1911 02:33:15,269 --> 02:33:17,647 We killed many a barbarian. 1912 02:33:19,315 --> 02:33:24,028 And now when I look around, how many of them faces do I see? 1913 02:33:24,529 --> 02:33:28,116 Now you want us to fight more of these crazy monkey tribes east of here. 1914 02:33:28,282 --> 02:33:31,828 We hear talk of thousands of these elephant monsters… 1915 02:33:31,994 --> 02:33:33,204 …cross a hundred more rivers. 1916 02:33:33,371 --> 02:33:34,872 [CROWD SHOUTING] 1917 02:33:35,790 --> 02:33:39,794 – Crateros. Good Crateros. MAN 6: Quiet! 1918 02:33:40,711 --> 02:33:45,883 Who better than you to speak, most noble of men. 1919 02:33:46,968 --> 02:33:50,805 But you know there's no part of me without a scar or a bone broken. 1920 02:33:50,972 --> 02:33:54,308 By sword, knife, stone, catapult and club. 1921 02:33:54,475 --> 02:33:56,728 I've shared every hardship with all of you. 1922 02:33:56,894 --> 02:34:00,273 You have, my king, and we love you for it. 1923 02:34:00,440 --> 02:34:01,441 [CROWD SHOUTS] 1924 02:34:01,607 --> 02:34:04,902 But, by Zeus, too many have died. 1925 02:34:05,653 --> 02:34:08,948 You have no children, Alexander, and we're just… 1926 02:34:09,115 --> 02:34:13,911 …humble men, we seek no disturbance with the gods. All we wish for… 1927 02:34:14,120 --> 02:34:20,918 …is to see our children and our wives and our grandchildren one last time… 1928 02:34:21,127 --> 02:34:24,756 …before we join our brothers in that dark house they call Hades. 1929 02:34:28,843 --> 02:34:32,513 Yes. You're right, Crateros. 1930 02:34:32,680 --> 02:34:33,848 I have been negligent. 1931 02:34:36,058 --> 02:34:38,936 I should've sent you veterans home sooner, and I will. 1932 02:34:39,145 --> 02:34:41,856 The first of you shall be the Silver Shields. 1933 02:34:42,023 --> 02:34:44,817 Then every man who's served seven years. 1934 02:34:44,984 --> 02:34:47,028 With full pensions from our treasury. 1935 02:34:47,195 --> 02:34:48,279 [ALL CHEERING] 1936 02:34:48,446 --> 02:34:52,074 And respected, rich, loved. 1937 02:34:52,241 --> 02:34:54,702 You'll be treated by your wives and children… 1938 02:34:54,869 --> 02:34:56,996 …as heroes for the rest of your lives… 1939 02:34:57,163 --> 02:35:01,375 …and enjoy a peaceful death. 1940 02:35:03,002 --> 02:35:04,796 But you dream, Crateros. 1941 02:35:05,671 --> 02:35:09,967 Your simplicity long ended when you took Persian mistresses and children… 1942 02:35:10,176 --> 02:35:14,388 …and you thickened your holdings with plunder and jewels. 1943 02:35:15,223 --> 02:35:20,561 Because you've fallen in love with all the things in life that destroy men. 1944 02:35:21,562 --> 02:35:23,773 Do you not see? 1945 02:35:25,066 --> 02:35:28,319 And you, as well as I, know… 1946 02:35:28,486 --> 02:35:32,740 …that as the years decline and the memories stale… 1947 02:35:32,907 --> 02:35:35,743 …and all your great victories fade… 1948 02:35:35,910 --> 02:35:41,582 …it will always be remembered, you left your king in Asia! 1949 02:35:41,749 --> 02:35:44,293 For I will go on, with my Asians. 1950 02:35:47,922 --> 02:35:49,966 MAN 7: To the jackals with you, then, Alexander. 1951 02:35:50,132 --> 02:35:52,176 We come for you, and you discard us. 1952 02:35:52,343 --> 02:35:54,762 MAN 8: Shame! MAN 9: We want to go home, Alexander. 1953 02:35:54,929 --> 02:35:56,556 MAN 10: We're tired of glory. 1954 02:35:56,722 --> 02:35:59,642 MAN 11: We want to see our wives and children before we die. 1955 02:35:59,809 --> 02:36:01,435 [CHATTERING] 1956 02:36:01,769 --> 02:36:03,729 MAN 12: I've got children I haven't even seen. 1957 02:36:03,896 --> 02:36:06,482 [CHATTERING] 1958 02:36:07,608 --> 02:36:10,528 MAN 13: I want to see my children. 1959 02:36:10,695 --> 02:36:14,615 I paid for your bastard children. I've taken nothing for myself. 1960 02:36:14,782 --> 02:36:16,784 And all I've asked of you is one more month. 1961 02:36:16,951 --> 02:36:18,828 – Shame. – That's your king. 1962 02:36:20,288 --> 02:36:21,372 What would your father say? 1963 02:36:21,539 --> 02:36:24,709 I've taken you further than my father ever dreamed. 1964 02:36:24,875 --> 02:36:28,838 So go home. I look to the barbarians for their courage. 1965 02:36:30,298 --> 02:36:31,716 I go east. 1966 02:36:31,882 --> 02:36:33,843 He wants us dead so we can't speak of his crimes. 1967 02:36:34,010 --> 02:36:36,262 – Who said that? MAN 14: We won't make it to Macedonia. 1968 02:36:36,429 --> 02:36:38,222 You despicable coward. Come forth. 1969 02:36:38,389 --> 02:36:41,309 – Make your accusations public. MAN 15: So you can have us killed? 1970 02:36:41,475 --> 02:36:42,560 Son of Zeus. 1971 02:36:42,727 --> 02:36:44,478 MAN 16: You desecrate your real father's memory. 1972 02:36:44,645 --> 02:36:46,772 MAN 17: Or did you murder him like you did Cleitus? 1973 02:36:46,939 --> 02:36:50,943 Hide. Hide in this mob because I will take your- 1974 02:36:51,152 --> 02:36:53,696 [SHOUTING] 1975 02:37:00,870 --> 02:37:05,666 ALEXANDER: You men insult my honor, my paternity. Arrest him. 1976 02:37:05,833 --> 02:37:09,712 And him. Yes. And you, this loudmouth Demetrius. 1977 02:37:09,879 --> 02:37:13,549 You call me murderer? I have no such blood on my hands. 1978 02:37:13,716 --> 02:37:16,844 And him. Yes, you'll know the pain of treason. 1979 02:37:18,095 --> 02:37:22,016 You mock my shame for Cleitus and say I'd harm a hair of my father's head. 1980 02:37:22,725 --> 02:37:26,520 Arrest him. After all I've done for you, you swine. 1981 02:37:26,687 --> 02:37:28,606 You cowards. Traitors. 1982 02:37:31,150 --> 02:37:33,527 Come on, then. Where are your daggers? 1983 02:37:35,946 --> 02:37:40,117 PTOLEMY: In smashing the mutiny and executing the ringleaders… 1984 02:37:40,326 --> 02:37:45,456 …he did nothing, to my mind, that any general in wartime would not have done. 1985 02:37:45,706 --> 02:37:49,085 But clearly, the army was divided. 1986 02:37:50,044 --> 02:37:54,090 And Alexander was no longer loved by all. 1987 02:37:57,093 --> 02:38:01,681 He drove on, south to the outer ocean. 1988 02:38:02,056 --> 02:38:03,057 [THUNDER BOOMING] 1989 02:38:03,224 --> 02:38:05,726 ARISTOTLE: I confess a disappointment. 1990 02:38:05,893 --> 02:38:10,064 Especially on these reports of your taking on Eastern ways. 1991 02:38:10,231 --> 02:38:12,608 Beware how these manners… 1992 02:38:12,775 --> 02:38:16,237 …inflame the senses with pride. 1993 02:38:16,445 --> 02:38:20,074 However, I have lived long enough now… 1994 02:38:20,700 --> 02:38:22,243 …to question… 1995 02:38:22,410 --> 02:38:25,663 …when so many others invest such emotion… 1996 02:38:25,830 --> 02:38:28,124 …in their disrespect for you. 1997 02:38:28,958 --> 02:38:32,378 I can only hope that you continue what you began… 1998 02:38:32,545 --> 02:38:35,339 …as the boy I knew at 12. 1999 02:38:35,506 --> 02:38:38,175 Be that man always, Alexander… 2000 02:38:38,342 --> 02:38:40,344 …and you will not slip. 2001 02:38:40,511 --> 02:38:45,599 And perhaps you will prove this old materialist… 2002 02:38:45,766 --> 02:38:48,519 …as you always thought me… 2003 02:38:48,686 --> 02:38:51,564 …a dreamer after all. 2004 02:38:53,274 --> 02:38:55,317 Aristotle. 2005 02:39:06,746 --> 02:39:08,873 [THUDDING] 2006 02:39:10,666 --> 02:39:11,709 CRATEROS: Stay calm. 2007 02:39:13,294 --> 02:39:15,546 Together we are strong as gods. 2008 02:39:16,505 --> 02:39:21,135 Cover with your left, strike hard with your right. 2009 02:39:23,304 --> 02:39:24,680 [THUDDING] 2010 02:39:24,847 --> 02:39:27,183 Fear is rot. A waste of time. 2011 02:39:27,349 --> 02:39:28,684 [BANGING] 2012 02:39:29,393 --> 02:39:31,771 [THUDDING] 2013 02:39:31,937 --> 02:39:33,230 [ROARING] 2014 02:39:33,397 --> 02:39:35,649 Lock shields. 2015 02:39:38,069 --> 02:39:40,237 Battle positions. 2016 02:39:40,404 --> 02:39:41,906 [ALL SHOUTING] 2017 02:39:44,742 --> 02:39:46,327 Move. 2018 02:39:50,372 --> 02:39:51,916 [THUDDING CONTINUES] 2019 02:39:52,541 --> 02:39:55,753 Choppers, prepare your knives. 2020 02:39:56,128 --> 02:39:57,671 Follow me. 2021 02:39:57,838 --> 02:40:00,466 [SHOUTING] 2022 02:40:05,679 --> 02:40:07,765 [ROARING AND THUDDING] 2023 02:40:10,142 --> 02:40:13,604 CRATEROS: Strike hard, boys. Strike hard. 2024 02:40:25,449 --> 02:40:26,617 [GRUNTS] 2025 02:40:31,747 --> 02:40:36,293 Come, Macedonians. Why do you hang back? Hurry. 2026 02:40:36,460 --> 02:40:38,671 MAN: Cavalry! 2027 02:40:39,171 --> 02:40:42,007 [ALL SHOUTING] 2028 02:40:47,263 --> 02:40:50,516 Split to thirds. Regroup and encircle. 2029 02:40:53,853 --> 02:40:55,521 [ELEPHANTS TRUMPETING] 2030 02:40:56,897 --> 02:40:59,525 [ALL SCREAMING] 2031 02:41:06,073 --> 02:41:08,826 [ELEPHANTS ROARING] 2032 02:41:09,785 --> 02:41:11,787 Hold the line! 2033 02:41:17,835 --> 02:41:19,628 [GRUNTING] 2034 02:41:23,799 --> 02:41:25,426 [HORSE NEIGHING] 2035 02:41:48,365 --> 02:41:49,658 [GRUNTING] 2036 02:41:55,915 --> 02:42:01,337 – Oh, no. Cavalry on me. MAN: Follow Alexander. 2037 02:42:01,503 --> 02:42:03,714 [ALL SHOUTING] 2038 02:42:04,715 --> 02:42:08,469 Charge. Charge. Charge. 2039 02:42:11,931 --> 02:42:13,515 The phalanx is in jeopardy. 2040 02:42:13,682 --> 02:42:17,019 Meleager, ride to Pharnakes and tell him return to the center. 2041 02:42:17,186 --> 02:42:21,023 Find Hephaistion at the riverbank and bring all cavalry to the center. 2042 02:42:21,190 --> 02:42:24,360 We must reach Crateros before it's too late. 2043 02:42:29,031 --> 02:42:30,157 [SHOUTING] 2044 02:42:43,545 --> 02:42:45,130 [SCREAMING] 2045 02:42:45,297 --> 02:42:47,257 [ELEPHANTS ROARING AND TRUMPETING] 2046 02:42:47,841 --> 02:42:50,761 ALEXANDER: Hephaistion. To the center. 2047 02:42:53,847 --> 02:42:56,183 Come, Macedonians. Ride. 2048 02:42:56,350 --> 02:42:58,769 Ride. 2049 02:43:03,274 --> 02:43:08,153 [ELEPHANTS ROARING AND TRUMPETING] 2050 02:43:14,076 --> 02:43:15,786 [ELEPHANTS CONTINUE ROARING AND TRUMPETING] 2051 02:43:25,295 --> 02:43:27,256 [SCREAMS] 2052 02:43:31,051 --> 02:43:32,886 [SHOUTING] 2053 02:43:50,112 --> 02:43:51,238 [ELEPHANT ROARS] 2054 02:43:55,242 --> 02:43:57,828 Coenus! Get out of there. 2055 02:43:59,747 --> 02:44:01,248 No. 2056 02:44:01,415 --> 02:44:03,292 [TRUMPETING] 2057 02:44:13,552 --> 02:44:15,429 [BUCEPHALUS NEIGHING] 2058 02:44:16,430 --> 02:44:17,931 [ELEPHANTS ROARING] 2059 02:44:19,600 --> 02:44:22,019 [HORSES NEIGHING] 2060 02:44:24,229 --> 02:44:25,439 [BUCEPHALUS NEIGHING] 2061 02:44:30,986 --> 02:44:33,739 – The horses won't go. HEPHAISTION: On foot, then. 2062 02:44:37,493 --> 02:44:38,535 [GRUNTING] 2063 02:44:40,245 --> 02:44:44,374 Fall back, men! Fall back! 2064 02:44:45,626 --> 02:44:47,252 Come, Bucephalus. 2065 02:44:52,132 --> 02:44:53,967 Fear not, my friend. 2066 02:44:56,720 --> 02:44:58,597 Bucephalus. 2067 02:44:58,764 --> 02:45:00,432 Tis only sun and shadow. 2068 02:45:03,560 --> 02:45:05,145 Bucephalus and Alexander. 2069 02:45:05,312 --> 02:45:06,814 One last time. It's you and I. 2070 02:45:09,274 --> 02:45:12,361 Isn't it a lovely thing to live with great courage… 2071 02:45:12,861 --> 02:45:15,322 …and to die leaving an everlasting fame? 2072 02:45:16,031 --> 02:45:19,326 Come, Macedonians. Why do you retreat? 2073 02:45:19,493 --> 02:45:25,332 Do you want to live forever? In the name of Zeus, attack. 2074 02:45:41,557 --> 02:45:43,642 Attack. 2075 02:45:44,726 --> 02:45:47,146 – Alexander! – Aah! 2076 02:45:56,697 --> 02:45:57,865 [SCREAMS] 2077 02:45:58,031 --> 02:46:00,033 Alexander. 2078 02:46:00,200 --> 02:46:01,702 [SCREAMS] 2079 02:47:01,553 --> 02:47:03,138 [GRUNTS] 2080 02:47:06,850 --> 02:47:09,853 [BUCEPHALUS NEIGHING] 2081 02:47:32,793 --> 02:47:34,503 – The king is down! – To the king! 2082 02:47:34,670 --> 02:47:35,963 [SCREAMS] 2083 02:47:39,967 --> 02:47:41,969 [HORN BLOWING] 2084 02:47:52,187 --> 02:47:54,564 [BUCEPHALUS NEIGHING] 2085 02:47:58,777 --> 02:48:00,028 [ALL YELLING] 2086 02:48:06,326 --> 02:48:07,411 [ELEPHANT ROARING] 2087 02:48:20,299 --> 02:48:23,343 [HEPHAISTION SCREAMING] 2088 02:48:26,513 --> 02:48:28,223 [NEIGHING] 2089 02:48:30,225 --> 02:48:32,269 [ELEPHANT ROARS] 2090 02:48:59,004 --> 02:49:01,006 PTOLEMY: It was the bloodiest of his battles. 2091 02:49:01,173 --> 02:49:02,716 [ELEPHANT TRUMPETING] 2092 02:49:06,345 --> 02:49:08,138 Pure butchery. 2093 02:49:13,769 --> 02:49:15,645 We'd never be men again. 2094 02:49:34,247 --> 02:49:36,833 [INAUDIBLE DIALOGUE] 2095 02:50:41,356 --> 02:50:43,442 [COUGHING] 2096 02:50:59,332 --> 02:51:02,294 [CHATTERING] 2097 02:51:03,879 --> 02:51:06,381 MAN 1: He lives! Alexander! 2098 02:51:06,548 --> 02:51:07,632 [ALL CHEERING] 2099 02:51:10,051 --> 02:51:12,971 Alexander! 2100 02:51:26,318 --> 02:51:27,319 [CHEERING STOPS] 2101 02:51:29,613 --> 02:51:31,698 ALEXANDER: Men of Macedon… 2102 02:51:32,574 --> 02:51:34,743 …we're going home. 2103 02:51:35,660 --> 02:51:38,246 MAN 1: What? MAN 2: What? 2104 02:51:38,413 --> 02:51:40,081 MAN 3: We're going home. MAN 4: Home? 2105 02:51:40,290 --> 02:51:42,417 MAN 5: We're going. 2106 02:51:43,043 --> 02:51:45,545 [ALL CHEERING] 2107 02:51:47,005 --> 02:51:49,007 We're going home. 2108 02:51:50,592 --> 02:51:52,344 [CHEERING CONTINUES] 2109 02:52:16,159 --> 02:52:18,078 Yes! 2110 02:52:41,601 --> 02:52:43,353 [CHEERING CONTINUES] 2111 02:52:56,116 --> 02:52:59,202 PTOLEMY: His life should have ended in India… 2112 02:52:59,870 --> 02:53:01,079 …but that's myth. 2113 02:53:02,873 --> 02:53:08,128 In life, Herakles died of a poisoned shirt, given him in error by his jealous wife. 2114 02:53:08,336 --> 02:53:12,007 MAN: Great Zeus, we have worshiped you in blood. 2115 02:53:13,300 --> 02:53:15,844 Look kindly on our homeward steps… 2116 02:53:16,011 --> 02:53:20,140 …and smile upon our backs. 2117 02:53:23,476 --> 02:53:25,812 May all those who come here after us… 2118 02:53:26,021 --> 02:53:28,273 …know, when they see this altar… 2119 02:53:28,898 --> 02:53:32,652 …that Titans were once here. 2120 02:53:47,125 --> 02:53:50,920 PTOLEMY: Making his devotions to the gods at the end of the great journey… 2121 02:53:51,129 --> 02:53:55,842 …Alexander bade the East farewell and marched his army directly west… 2122 02:53:56,009 --> 02:53:58,345 …across the great Gedrosian desert… 2123 02:53:58,511 --> 02:54:01,932 …seeking the shortest route home to Babylon. 2124 02:54:04,476 --> 02:54:09,314 Here, he watched helplessly the cruel breaking of his army. 2125 02:54:09,481 --> 02:54:12,233 Not by any human form… 2126 02:54:12,442 --> 02:54:14,653 …but by nature. 2127 02:54:15,945 --> 02:54:20,492 To this day, there is no accounting of how many died. 2128 02:54:20,659 --> 02:54:24,496 It was the worst blunder of his life. 2129 02:54:25,246 --> 02:54:29,918 And when he finally reentered Babylon, after six years in the Far East… 2130 02:54:30,085 --> 02:54:35,966 …Alexander again seized the imagination of the world by taking two more wives. 2131 02:54:37,008 --> 02:54:39,469 Now Alexander had three wives… 2132 02:54:39,636 --> 02:54:40,679 …two lovers… 2133 02:54:40,845 --> 02:54:43,598 …a contentious mother and a turbulent Greece… 2134 02:54:43,765 --> 02:54:47,227 …satraps of dubious loyalty in several provinces… 2135 02:54:47,394 --> 02:54:50,522 …generals questioning his every decision. 2136 02:54:50,689 --> 02:54:53,817 And beneath it all, a restive new army… 2137 02:54:53,983 --> 02:54:56,903 …made up of 10 Asians for every Greek… 2138 02:54:57,070 --> 02:55:00,198 …all held together by one slender thread. 2139 02:55:00,365 --> 02:55:03,576 CASSANDER: They took another reading. The harbor can only be dredged to 20 feet. 2140 02:55:03,743 --> 02:55:05,954 ALEXANDER: Get me a second opinion from the Phoenicians. 2141 02:55:06,121 --> 02:55:08,790 – I tell you, it goes deeper. – Alexander. 2142 02:55:08,998 --> 02:55:11,710 We're well over 12,000 talents on wood alone for the fleet. 2143 02:55:11,876 --> 02:55:14,629 MAN 1: And their armor costs are staggering. 2144 02:55:16,047 --> 02:55:18,842 – Cast another dye, we shall back them. – How? 2145 02:55:19,009 --> 02:55:22,011 – Aren't our treasuries-? – With our future, Cassander. 2146 02:55:22,178 --> 02:55:23,346 The best capital we have. 2147 02:55:23,513 --> 02:55:26,099 Even so, Majesty, I seriously doubt the Phoenicians… 2148 02:55:26,266 --> 02:55:27,976 …can make a timber quote in time. 2149 02:55:28,143 --> 02:55:30,228 Perhaps we could sail with fewer ships… 2150 02:55:30,395 --> 02:55:34,024 – …or delay until the spring- – There'll be no delays, Nearchus. 2151 02:55:34,190 --> 02:55:36,317 Ptolemy, how goes our library? 2152 02:55:36,484 --> 02:55:38,945 – Trees are falling as we speak, Your Majesty. – Good. 2153 02:55:39,154 --> 02:55:40,488 We must not forget our libraries. 2154 02:55:40,655 --> 02:55:43,199 All the Alexandras we have, I want libraries. 2155 02:55:52,959 --> 02:55:55,587 – Just last night he was- – It's the water, Your Majesty. 2156 02:55:55,795 --> 02:55:58,047 He mixed it with the wine. 2157 02:55:59,090 --> 02:56:00,717 But how can this be? 2158 02:56:01,176 --> 02:56:04,929 – Typhus of India? – I wouldn't tax yourself, Your Majesty. 2159 02:56:05,096 --> 02:56:10,351 A few good nights' rest will do it. But no wine or cold chicken. 2160 02:56:10,518 --> 02:56:12,812 With the regimen of care that I've put in place- 2161 02:56:14,105 --> 02:56:15,356 MAN 1: Come, doctor. 2162 02:56:28,495 --> 02:56:30,830 I feel better. 2163 02:56:31,456 --> 02:56:35,043 Soon, I'll be up. 2164 02:56:36,211 --> 02:56:40,173 We leave for Arabia in the spring, and I couldn't leave without you. 2165 02:56:40,799 --> 02:56:42,842 Arabia. 2166 02:56:46,304 --> 02:56:50,934 You used to dress me up like a sheik… 2167 02:56:51,976 --> 02:56:53,853 …wave your wooden scimitar. 2168 02:56:54,020 --> 02:56:57,148 You were the only one who'd never let me win. 2169 02:56:58,900 --> 02:57:01,986 The only one who's ever been honest with me. 2170 02:57:02,403 --> 02:57:05,365 You saved me from myself. 2171 02:57:07,826 --> 02:57:10,995 Please don't leave me, Hephaistion. 2172 02:57:16,459 --> 02:57:18,962 [HEPHAISTION WHEEZING] 2173 02:57:19,504 --> 02:57:26,511 I remember the young man who wanted to be Achilles and then outdid him. 2174 02:57:27,345 --> 02:57:29,264 And then what happened? 2175 02:57:29,514 --> 02:57:32,684 Ours is a myth only young men believe. 2176 02:57:33,476 --> 02:57:39,649 – But how beautiful a myth it was. – We reach, we fall. 2177 02:57:40,900 --> 02:57:43,862 Oh, Hephaistion. 2178 02:57:49,492 --> 02:57:55,081 – I worry for you without me. – I am nothing without you. 2179 02:57:56,040 --> 02:57:59,794 Come, fight, Hephaistion. 2180 02:58:00,044 --> 02:58:02,547 We will die together. 2181 02:58:05,592 --> 02:58:07,677 We'll have children with our wives… 2182 02:58:07,844 --> 02:58:10,972 …and our sons will play together as we once did. 2183 02:58:12,056 --> 02:58:15,643 A thousand ships we'll launch from here, Hephaistion. 2184 02:58:16,394 --> 02:58:21,107 We'll round Arabia and sail up the gulf to Egypt. 2185 02:58:21,941 --> 02:58:26,404 From there, we'll build a channel through the desert and out to the Middle Sea. 2186 02:58:26,571 --> 02:58:28,281 Then we'll move on Carthage. 2187 02:58:28,448 --> 02:58:32,493 And that great island, Sicily, they'll pay large tribute. 2188 02:58:32,660 --> 02:58:36,372 After that, the Roman tribe, good fighters. We'll beat them. 2189 02:58:37,665 --> 02:58:40,168 And then explore the northern forests… 2190 02:58:40,335 --> 02:58:43,296 …and out the Pillars of Herakles to the western ocean. 2191 02:58:44,130 --> 02:58:48,176 And then one day, populations will mix and travel freely. 2192 02:58:48,593 --> 02:58:50,929 Asia and Europe will come together. 2193 02:58:53,097 --> 02:58:56,726 And we'll grow old, Hephaistion… 2194 02:58:57,727 --> 02:59:03,066 …looking out our balcony at this new world. 2195 02:59:09,906 --> 02:59:11,950 Hephaistion? 2196 02:59:13,701 --> 02:59:15,703 Hephaistion? 2197 02:59:16,829 --> 02:59:18,831 No! 2198 02:59:23,044 --> 02:59:27,340 ALEXANDER: Where is this doctor? MAN: I can't explain this, Your Majesty. 2199 02:59:27,548 --> 02:59:31,886 – It's not possible. I swear by Apollo. – Execute him! 2200 02:59:32,971 --> 02:59:36,265 Take him out now and execute him. 2201 02:59:36,432 --> 02:59:40,645 – Come away, come away. – Liars. You all hated him. All of you. 2202 02:59:41,604 --> 02:59:45,316 Get out. Get out now! 2203 02:59:55,910 --> 03:00:00,748 Be gone with you! Harpies! Get out! Get out! 2204 03:00:00,915 --> 03:00:02,875 Are you drunk again? 2205 03:00:03,042 --> 03:00:04,377 – Get out. – He's dead. 2206 03:00:04,544 --> 03:00:07,422 – Who? – Many hated him… 2207 03:00:07,588 --> 03:00:10,299 …but I don't think any other would have dared. 2208 03:00:12,010 --> 03:00:14,095 Hephaistion is dead? 2209 03:00:18,099 --> 03:00:19,976 Are you mad? 2210 03:00:22,103 --> 03:00:23,479 You monster. 2211 03:00:23,646 --> 03:00:27,775 – Aah! Are you mad? – You've taken from me all I've ever loved. 2212 03:00:27,942 --> 03:00:31,946 May all the Furies through time damn your miserable heart. Obey me. 2213 03:00:33,031 --> 03:00:37,744 Alexander. I have your child. Alexander. 2214 03:00:37,910 --> 03:00:39,078 [BOTH GRUNTING] 2215 03:00:39,370 --> 03:00:42,040 ROXANE: Alexander, we have a son. YOUNG ALEXANDER: No. 2216 03:00:42,206 --> 03:00:43,499 [PHILIP & OLYMPIAS LAUGHING] 2217 03:00:43,666 --> 03:00:46,169 WOMAN 1:The child. WOMAN 2: Oh, Your Majesty, no. 2218 03:00:46,461 --> 03:00:52,759 Alexander, I have your child. Alexander, my husband, my king. 2219 03:00:52,967 --> 03:00:55,345 We have a son. 2220 03:00:56,054 --> 03:00:59,223 My poor, poor, ill-fated son. 2221 03:01:01,059 --> 03:01:02,602 Never touch me again. 2222 03:01:06,147 --> 03:01:09,442 No! 2223 03:01:09,859 --> 03:01:13,112 [DRUMS BANGING AND CYMBALS CLANGING] 2224 03:01:13,821 --> 03:01:16,574 ALEXANDER: One last toast! 2225 03:01:16,741 --> 03:01:18,534 [MEN LAUGHING] 2226 03:01:19,911 --> 03:01:21,829 ALEXANDER: Before the dawn. 2227 03:01:28,711 --> 03:01:32,006 To my old friends. 2228 03:01:33,883 --> 03:01:35,134 [GRUNTS] 2229 03:01:48,940 --> 03:01:52,610 – And to the myths. ALL: To the myths. 2230 03:02:02,787 --> 03:02:05,123 MAN 1: Drink it down, Alexander. 2231 03:02:05,289 --> 03:02:07,250 Drink it down. 2232 03:02:16,300 --> 03:02:21,639 [INDISTINCT CHATTERING AND LAUGHING] 2233 03:02:21,806 --> 03:02:25,184 MAN 2: Yes, come on. Finish it. 2234 03:02:26,477 --> 03:02:29,063 [ALL CHEERING AND WHOOPING] 2235 03:02:44,078 --> 03:02:45,705 [INDISTINCT CHATTERING AND LAUGHING] 2236 03:02:46,080 --> 03:02:48,124 MAN 3: To the next dawn. 2237 03:02:49,083 --> 03:02:50,751 [GRUNTING] 2238 03:02:50,918 --> 03:02:52,378 [GOBLET SHATTERS] 2239 03:02:54,547 --> 03:02:57,300 PHILIP: Men hate the gods. 2240 03:02:59,552 --> 03:03:02,221 This because we fear worse. 2241 03:03:02,930 --> 03:03:04,515 The Titans. 2242 03:03:15,902 --> 03:03:17,445 OLYMPIAS: Mm. 2243 03:03:24,577 --> 03:03:26,621 My little Achilles. 2244 03:03:36,005 --> 03:03:37,840 OLYMPIAS: Mm. 2245 03:03:49,435 --> 03:03:51,437 MAN 1: Lord, we love you. 2246 03:03:52,647 --> 03:03:53,898 MAN 2: Bless you, Alexander. 2247 03:04:02,615 --> 03:04:05,409 My lord, these herbs are from Delphi. 2248 03:04:05,576 --> 03:04:08,162 They saved my brother at Ghilam. 2249 03:04:08,829 --> 03:04:11,415 – Bless your soul. MAN 3: Thank you. 2250 03:04:11,707 --> 03:04:14,752 MAN 4: We love you, Alexander. MAN 5: Section of the Iliad… 2251 03:04:19,257 --> 03:04:20,883 Alexander. 2252 03:04:23,052 --> 03:04:24,804 MAN 6: Alexander. 2253 03:04:28,933 --> 03:04:31,143 We love you, Alexander. 2254 03:04:32,395 --> 03:04:34,355 And your seed. 2255 03:04:36,857 --> 03:04:39,110 MAN 1: Keep moving, men. 2256 03:04:44,532 --> 03:04:46,867 ALEXANDER: Yes, come. 2257 03:04:47,034 --> 03:04:53,541 Come to Babylon. I await you. Your only loving son. 2258 03:04:58,129 --> 03:04:59,463 [ALEXANDER WHIMPERING] 2259 03:04:59,630 --> 03:05:01,299 For the men. 2260 03:05:01,465 --> 03:05:03,259 Bagoas. 2261 03:05:09,515 --> 03:05:13,185 Can you prop me up a little? It catches me here. 2262 03:05:13,728 --> 03:05:15,771 [THUNDER BOOMING] 2263 03:05:22,486 --> 03:05:24,572 I've never been so idle. 2264 03:05:24,739 --> 03:05:27,867 The fleet will never get out by spring. I must go. 2265 03:05:29,785 --> 03:05:31,829 [WHIMPERING] 2266 03:05:45,635 --> 03:05:48,179 You have given me all… 2267 03:05:49,221 --> 03:05:50,348 …Bagoas. 2268 03:05:50,514 --> 03:05:52,642 And you have given me… 2269 03:05:52,808 --> 03:05:56,604 …the happiest times in my life, Alexander. 2270 03:05:57,647 --> 03:05:59,940 Happy? 2271 03:06:00,149 --> 03:06:01,984 What is happy? 2272 03:06:04,320 --> 03:06:08,032 When your mind and body are stretched to breaking… 2273 03:06:08,240 --> 03:06:11,118 …and you have no thought beyond the next. 2274 03:06:12,787 --> 03:06:15,414 And you look back then… 2275 03:06:15,623 --> 03:06:18,334 …and there it was, happiness. 2276 03:06:19,335 --> 03:06:22,088 In the doing, never the thinking. 2277 03:06:24,215 --> 03:06:29,220 Still, you have made me so happy. 2278 03:06:37,520 --> 03:06:39,897 It is done, Bagoas. 2279 03:06:42,358 --> 03:06:44,151 It is done. 2280 03:06:56,288 --> 03:07:03,295 [ROXANE SOBBING AND CROWD CHATTERING] 2281 03:07:07,550 --> 03:07:09,844 ROXANE: Wait. We have a son. 2282 03:07:10,010 --> 03:07:11,971 Alexander. 2283 03:07:12,179 --> 03:07:15,433 Wait. Wait. 2284 03:07:16,976 --> 03:07:18,936 Vultures. Wait. 2285 03:07:19,103 --> 03:07:20,771 We have a son. 2286 03:07:21,105 --> 03:07:23,899 Just three more months. 2287 03:07:24,066 --> 03:07:25,985 Please live. 2288 03:07:28,863 --> 03:07:31,574 Alexander, the army will divide. 2289 03:07:31,741 --> 03:07:34,744 Satrapies will revolt. Without your orders, there'll be war. 2290 03:07:35,202 --> 03:07:37,413 We beg you. Tell us who. 2291 03:07:40,291 --> 03:07:42,543 PHILOTAS: Who will rule this great empire if you leave us? 2292 03:07:42,710 --> 03:07:44,044 Who do you want, Alexander? 2293 03:07:44,211 --> 03:07:46,672 MAN 1: We beg you. Tell us who. MAN 2: Fear not. 2294 03:07:47,798 --> 03:07:49,925 ALEXANDER: The myth becomes real. 2295 03:07:55,264 --> 03:07:57,600 Beyond Herakles. 2296 03:08:03,522 --> 03:08:05,191 [INDISTINCT WHISPERING] 2297 03:08:06,317 --> 03:08:09,278 OLYMPIAS: Zeus is your father. 2298 03:08:14,575 --> 03:08:15,868 PTOLEMY: Who will it be? 2299 03:08:17,328 --> 03:08:19,622 Pray tell us, who. 2300 03:08:22,208 --> 03:08:24,668 – What did he say? PERDICCAS: "To the best." 2301 03:08:26,921 --> 03:08:29,298 – He said, "To the best." MAN 2: What? 2302 03:08:29,465 --> 03:08:31,550 – No, he said, "To Crateros." MAN 3: To Crateros? 2303 03:08:31,717 --> 03:08:33,677 MAN 4: Why would he say Crateros? 2304 03:08:41,560 --> 03:08:43,062 [HISSING] 2305 03:08:49,777 --> 03:08:51,570 [WHEEZING] 2306 03:08:55,950 --> 03:08:57,243 [CONTINUES WHEEZING] 2307 03:09:06,585 --> 03:09:09,672 [CONTINUES WHEEZING] 2308 03:09:22,643 --> 03:09:24,311 [ALEXANDER SIGHS] 2309 03:09:36,115 --> 03:09:40,369 PTOLEMY: On the 10th of June, a month short of his 33rd year… 2310 03:09:40,536 --> 03:09:44,957 …Alexander's great heart finally gave out. 2311 03:09:45,124 --> 03:09:49,336 And as he vowed, he joined Hephaistion. 2312 03:09:52,423 --> 03:09:55,134 But in his short life, he achieved, without doubt… 2313 03:09:55,301 --> 03:10:00,639 …the mythic glory of his ancestor Achilles and more. 2314 03:10:05,644 --> 03:10:08,522 Olympias' transgression in the murder of his father… 2315 03:10:08,731 --> 03:10:11,483 …is, to my mind, a probability. 2316 03:10:11,650 --> 03:10:14,278 His, a burden. 2317 03:10:15,988 --> 03:10:19,658 Alexander was too in love with glory for him to steal it. 2318 03:10:19,825 --> 03:10:22,286 [EAGLE SCREECHES] 2319 03:10:24,705 --> 03:10:28,834 But by blood, and blood alone, he was guilty. 2320 03:10:29,001 --> 03:10:31,170 No! 2321 03:10:34,506 --> 03:10:37,009 [SCREAMING] 2322 03:10:41,555 --> 03:10:42,723 Bolt the doors. 2323 03:10:42,890 --> 03:10:46,018 – The body stays in Babylon. – The body belongs to Macedon. 2324 03:10:46,185 --> 03:10:48,479 – This must be decided… PTOLEMY: Within hours… 2325 03:10:48,646 --> 03:10:52,274 …we were fighting like jackals for his corpse. 2326 03:10:52,441 --> 03:10:54,652 The wars of the world had begun. 2327 03:10:54,818 --> 03:10:57,154 Forty years, off and on, they endured. 2328 03:10:57,321 --> 03:11:01,575 Cassander in Greece. Crateros and Antigonus in western Asia. 2329 03:11:01,742 --> 03:11:06,038 Solucas and Perdiccas in the East. Myself in Egypt. 2330 03:11:06,246 --> 03:11:11,669 – Until we divided his empire in four parts. – Gentlemen, we are not savages. 2331 03:11:11,835 --> 03:11:13,796 We are the future-! 2332 03:11:14,004 --> 03:11:17,383 PTOLEMY: I think Alexander would have been disappointed in us. 2333 03:11:17,549 --> 03:11:20,052 [INDISTINCT YELLING] 2334 03:11:20,219 --> 03:11:22,638 PTOLEMY: Naturally, rumors grew he'd been poisoned… 2335 03:11:22,805 --> 03:11:25,474 …by one faction of his generals or another. 2336 03:11:25,849 --> 03:11:27,810 But the truth in these matters… 2337 03:11:27,976 --> 03:11:30,646 …has long since been driven from currency. 2338 03:11:33,524 --> 03:11:37,444 Cassander saw to that with his fake diaries… 2339 03:11:37,945 --> 03:11:42,366 …painting Alexander as a sick and bloated drunk. 2340 03:11:43,033 --> 03:11:47,454 Many believed, to remove suspicion from himself. 2341 03:11:50,582 --> 03:11:55,713 He certainly proved he had the temperament for politics and murder. 2342 03:11:55,921 --> 03:12:00,467 …when seven years later, he executed Olympias… 2343 03:12:01,844 --> 03:12:05,222 …who met her death with great courage. 2344 03:12:06,640 --> 03:12:11,228 Five years- No, it was six years after that… 2345 03:12:11,562 --> 03:12:13,939 …Cassander finally achieved… 2346 03:12:14,148 --> 03:12:17,651 …the complete destruction of Alexander's bloodline… 2347 03:12:17,818 --> 03:12:20,612 …when he poisoned Roxane… 2348 03:12:20,821 --> 03:12:24,783 …and Alexander's 13-year-old son… 2349 03:12:25,868 --> 03:12:29,246 …the true heir to the empire. 2350 03:12:33,250 --> 03:12:36,754 But Roxane, too, like Olympias… 2351 03:12:36,920 --> 03:12:39,798 …played by stern rules. 2352 03:12:40,591 --> 03:12:42,634 Supported by several generals… 2353 03:12:42,801 --> 03:12:45,763 …days after Alexander's death… 2354 03:12:45,929 --> 03:12:48,474 …she had Stateira poisoned. 2355 03:12:49,600 --> 03:12:52,936 It was reason enough for some to believe she was the one behind… 2356 03:12:53,145 --> 03:12:55,355 …Hephaistion's sudden demise. 2357 03:12:55,522 --> 03:12:58,233 But this is unproven in my mind. 2358 03:12:58,400 --> 03:13:01,653 Bagoas disappeared from the histories entirely. 2359 03:13:01,862 --> 03:13:04,031 A wise move perhaps. 2360 03:13:05,365 --> 03:13:08,494 But I will say his love and devotion for Alexander… 2361 03:13:08,660 --> 03:13:13,540 …were unquestionable and extraordinary. 2362 03:13:21,215 --> 03:13:25,344 Now I am the keeper of his body… 2363 03:13:25,511 --> 03:13:29,431 …embalmed here, in the Egyptian ways. 2364 03:13:29,598 --> 03:13:34,937 I followed him as Pharaoh and have now ruled 40 years. 2365 03:13:35,104 --> 03:13:37,523 [INAUDIBLE DIALOGUE] 2366 03:13:37,689 --> 03:13:39,650 I have two sons… 2367 03:13:39,817 --> 03:13:42,945 …each jealous of the other's power. 2368 03:13:45,364 --> 03:13:49,535 But they will grow to make fine fathers and husbands… 2369 03:13:49,701 --> 03:13:51,787 …and I trust… 2370 03:13:51,954 --> 03:13:53,747 …will be just in their affairs. 2371 03:13:55,457 --> 03:13:58,252 But they have never seen… 2372 03:13:58,418 --> 03:14:01,046 …the great cavalry charge at Gaugamela… 2373 03:14:01,380 --> 03:14:04,466 …or the mountains of the Hindu Kush… 2374 03:14:05,175 --> 03:14:10,556 …when we crossed a 100,000-man army into India. 2375 03:14:17,771 --> 03:14:21,150 He was a god, Cadmos… 2376 03:14:21,316 --> 03:14:24,278 …or as close as anything I've ever known. 2377 03:14:24,444 --> 03:14:28,240 "Tyrant!" they yell so easily. I laugh. 2378 03:14:28,407 --> 03:14:31,034 No tyrant ever gave back so much. 2379 03:14:31,201 --> 03:14:33,745 What do they know of the world, these schoolboys? 2380 03:14:34,621 --> 03:14:36,999 It takes strong men to rule. 2381 03:14:37,166 --> 03:14:40,961 Alexander was more, he was a Prometheus, a friend to man. 2382 03:14:41,128 --> 03:14:43,672 He changed the world. 2383 03:14:44,131 --> 03:14:47,259 Before him, there were tribes… 2384 03:14:47,426 --> 03:14:51,763 …and after him, all was possible. 2385 03:14:51,930 --> 03:14:56,768 There was suddenly a sense the world could be ruled by one king… 2386 03:14:56,935 --> 03:14:59,438 …and be better for all. 2387 03:15:01,315 --> 03:15:04,902 Eighteen great Alexandrias he built across this world. 2388 03:15:05,110 --> 03:15:10,699 It was an empire, not of land and gold, but of the mind. 2389 03:15:12,034 --> 03:15:15,203 A Hellenic civilization… 2390 03:15:15,412 --> 03:15:19,499 …open to all. 2391 03:15:23,253 --> 03:15:26,924 But the truth is never simple… 2392 03:15:27,674 --> 03:15:29,843 …and yet it is. 2393 03:15:30,302 --> 03:15:33,180 The truth is, we did kill him. 2394 03:15:37,100 --> 03:15:40,354 By silence, we consented. 2395 03:15:40,812 --> 03:15:42,731 Because- 2396 03:15:42,940 --> 03:15:45,484 Because we couldn't go on. 2397 03:15:45,651 --> 03:15:47,903 What, by Ares, did we look forward to… 2398 03:15:48,070 --> 03:15:50,989 …but to be discarded in the end, like Cleitus? 2399 03:15:51,156 --> 03:15:53,825 After all this time, to give away our wealth… 2400 03:15:53,992 --> 03:15:56,370 …to Asian sycophants we despised? 2401 03:15:56,536 --> 03:15:59,164 Mixing the races, harmony? 2402 03:15:59,331 --> 03:16:00,582 Ha! 2403 03:16:00,749 --> 03:16:03,502 Oh, he talked of these things… 2404 03:16:03,669 --> 03:16:06,171 …but wasn't it really about Alexander… 2405 03:16:06,338 --> 03:16:09,466 …and another population ready to obey him? 2406 03:16:10,509 --> 03:16:13,428 I never believed in his dream. 2407 03:16:13,595 --> 03:16:15,555 None of us did. 2408 03:16:17,474 --> 03:16:19,726 That's the truth of his life. 2409 03:16:19,893 --> 03:16:22,521 The dreamers exhaust us. 2410 03:16:23,230 --> 03:16:27,401 They must die before they kill us with their blasted dreams. 2411 03:16:28,777 --> 03:16:31,613 Oh, just throw all that away, Cadmos. 2412 03:16:31,780 --> 03:16:34,241 It's an old fool's rubbish. 2413 03:16:36,076 --> 03:16:41,331 You shall write, "He died of fever and a weakened condition." 2414 03:16:42,291 --> 03:16:44,126 Yes, great Pharaoh. 2415 03:16:44,292 --> 03:16:48,046 Oh, he could've stayed home in Macedonia, married, raised a family. 2416 03:16:49,423 --> 03:16:52,509 He'd have died a celebrated man. 2417 03:16:54,886 --> 03:16:57,639 But this was not Alexander. 2418 03:16:58,015 --> 03:17:03,895 All his life, he fought to free himself from fear. 2419 03:17:04,062 --> 03:17:10,235 And by this, and this alone, he was made free. 2420 03:17:11,611 --> 03:17:15,574 The freest man I've ever known. 2421 03:17:17,242 --> 03:17:22,247 His tragedy was one of increasing loneliness… 2422 03:17:22,414 --> 03:17:26,168 …and impatience with those who could not understand. 2423 03:17:26,543 --> 03:17:29,296 And if his desire… 2424 03:17:29,463 --> 03:17:34,259 …to reconcile Greek and barbarian ended in failure… Heh. 2425 03:17:36,803 --> 03:17:39,931 What failure! Heh. 2426 03:17:40,182 --> 03:17:46,688 His failure towered over other men's successes. 2427 03:17:48,398 --> 03:17:50,108 [SNIFFLES] 2428 03:17:51,068 --> 03:17:52,778 I've lived- 2429 03:17:52,986 --> 03:17:55,364 I've lived long life, Cadmos… 2430 03:17:55,572 --> 03:17:57,866 …but the glory and the memory of man… 2431 03:17:58,075 --> 03:18:02,996 …will always belong to the ones who follow their great visions. 2432 03:18:03,455 --> 03:18:08,710 And the greatest of these is the one they now call… 2433 03:18:10,045 --> 03:18:13,799 …Megas Alexandras. 2434 03:18:15,384 --> 03:18:18,470 The greatest Alexander of them all. 2435 03:26:41,973 --> 03:26:43,975 [English – US – SDH] 174790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.