Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,667 --> 00:00:24,866
la cupidité voilà mon plus grand envies
2
00:00:25,200 --> 00:00:27,334
mais aussi pourquoi a-t-il fallu que je n'ai sport
3
00:00:28,134 --> 00:00:29,633
j'ai posé ma femme pour l'argent
4
00:00:29,766 --> 00:00:31,433
et c'est pour l'argent que je l'ai perdu
5
00:00:32,433 --> 00:00:34,900
je peux être fière je suis un homme riche aujourd'hui
6
00:00:35,167 --> 00:00:37,200
mais plus misérable que jamais à l'intérieur
7
00:00:37,467 --> 00:00:39,633
je me sens sale le remords morhange
8
00:00:39,667 --> 00:00:40,334
ma vie et de vue
9
00:00:40,433 --> 00:00:44,334
en enfer dire que cette tragédie a commencer par une magnifique nuit d'été
10
00:00:45,334 --> 00:00:47,167
notre couple traverser une crise
11
00:00:47,600 --> 00:00:49,234
l'incompréhension était devenu tels
12
00:00:49,633 --> 00:00:52,000
que des disputes éclatent vais au moindre prétexte
13
00:00:52,467 --> 00:00:54,034
à se faire peur à provoquer
14
00:00:54,234 --> 00:00:55,533
peut-être pour se retrouver
15
00:01:13,200 --> 00:01:13,567
voilà
16
00:01:15,200 --> 00:01:15,800
merci
17
00:01:16,900 --> 00:01:17,733
un homme canon
18
00:01:19,200 --> 00:01:21,833
donc je n'ai pas du tout de la galanterie
19
00:01:22,334 --> 00:01:23,633
mais un hommage à ta beauté
20
00:01:23,766 --> 00:01:25,966
excusez-moi monsieur à fouiller dans les
21
00:01:26,234 --> 00:01:27,900
sur j'en suis malade dans notre vie
22
00:01:29,667 --> 00:01:31,766
tenez cela doit être une soirée costumée
23
00:01:32,633 --> 00:01:33,800
il te mettre dans l'ambiance
24
00:01:36,700 --> 00:01:40,833
arrêtez vous pourrez ce sont des habitués il n'y a rien à craindre excusez-nous aussi ritchie me
25
00:01:40,933 --> 00:01:42,034
vous une soirée peu spéciale
26
00:01:44,200 --> 00:01:45,367
de tout cheveux le gifler
27
00:02:11,733 --> 00:02:14,200
une vieille canaille un et c'est cette histoire
28
00:02:14,400 --> 00:02:16,500
ont envoyé à un vrai et comme je te veux dire mètres
29
00:02:17,000 --> 00:02:20,433
de hauteur de figurer n'ayant pas le moins du monde tu voles type sur la banquette
30
00:02:21,933 --> 00:02:23,700
accédez france qui m'a renversé
31
00:02:24,334 --> 00:02:27,267
la organise une petite fête pour ses amis il est du genre prudent mais c'est
32
00:02:27,334 --> 00:02:28,900
toujours un plaisir d'avoir savoir
33
00:02:30,600 --> 00:02:32,433
alors t'as compris un pas l'histoire de
34
00:02:32,733 --> 00:02:36,334
sandra philippot il a une petite demi-heure ils vous attendent au fond
35
00:02:36,567 --> 00:02:38,034
ma chérie passé une bonne soirée
36
00:02:45,766 --> 00:02:48,966
vraiment très bien
37
00:02:51,267 --> 00:02:52,334
j'étais une soirée pouvez
38
00:02:52,467 --> 00:02:53,400
soit trouver ailleurs
39
00:02:54,000 --> 00:02:56,800
faire je ne savais moi je suis bienvenue à te rappellerai venez
40
00:02:56,833 --> 00:02:59,200
va pas vraiment pas bosser et là
41
00:03:16,400 --> 00:03:20,400
je me fais des idées mais j'ai comme l'impression que cette petite blonde regarde dans ma direction
42
00:03:30,067 --> 00:03:32,933
regarde regarde regard que commencer
43
00:03:34,067 --> 00:03:34,433
sinon
44
00:03:44,567 --> 00:03:48,400
je me demande si cette petite allumeuse de qu'elle fait son numéro prince du bavard
45
00:03:52,200 --> 00:03:55,034
tu vas un peu comment cette garce de sandra se donnent en spectacle
46
00:03:57,600 --> 00:03:59,200
tu es lui apprendre à me ridiculiser devant
47
00:03:59,533 --> 00:03:59,833
la
48
00:04:01,766 --> 00:04:02,234
arrête
49
00:04:03,334 --> 00:04:04,000
assurément
50
00:04:09,200 --> 00:04:10,500
trump adresse à certains d'entre
51
00:04:10,733 --> 00:04:13,467
vous avez vu secrétaire général caricature de cocu
52
00:04:14,067 --> 00:04:15,700
anne-marie que je préfère les cocus
53
00:04:16,433 --> 00:04:19,267
large était hors de moi je filais à la maison rage
54
00:04:19,467 --> 00:04:22,933
attendant avec impatience que ma femme se décide à regagner le domicile conjugal
55
00:04:28,567 --> 00:04:31,400
quelle soit je ne m'étais pas autant amusé avec une éternité
56
00:04:31,500 --> 00:04:32,334
c'est bien la première fois
57
00:04:33,334 --> 00:04:35,034
même si je ne regrette pas d'avoir
58
00:04:35,167 --> 00:04:35,567
fait moi
59
00:04:37,933 --> 00:04:40,433
jasmine de mon cœur attends-moi sagement dans leur
60
00:04:41,034 --> 00:04:41,400
prologue
61
00:04:41,633 --> 00:04:42,067
champagnole une
62
00:04:45,300 --> 00:04:47,034
après si vous permettez
63
00:04:48,400 --> 00:04:48,833
dormais
64
00:04:52,766 --> 00:04:53,433
avec mademoiselle
65
00:04:55,134 --> 00:04:56,100
je suis les ordres
66
00:05:11,100 --> 00:05:11,966
rapproche tour
67
00:05:14,067 --> 00:05:15,500
bonjour tout le monde comme tu veux
68
00:05:15,966 --> 00:05:17,334
juste un marier
69
00:05:17,866 --> 00:05:20,067
quatre en train de dormir c'est un personnage incarné
70
00:05:23,100 --> 00:05:24,633
je te promets que je laisserai pas cœur
71
00:05:25,633 --> 00:05:27,367
ce les l'exploit
72
00:05:28,833 --> 00:05:29,400
donne-moi ton
73
00:05:30,900 --> 00:05:31,866
je te fais
74
00:05:32,866 --> 00:05:38,567
vous cliquez pour tweeter pas
75
00:05:39,167 --> 00:05:40,500
le jeux sont encore plus adapté
76
00:05:40,533 --> 00:05:42,334
sur de toi
77
00:05:46,200 --> 00:05:46,700
ok
78
00:05:49,334 --> 00:05:54,034
c'est vraiment un grand plaisir de servir le prince maussade lui je le dis comme je le pense c'est un homme remarquable
79
00:05:54,200 --> 00:05:58,067
un souverain hors pair éponyme avec lui et le travail ça devient
80
00:05:58,533 --> 00:06:00,667
moi je ne sais pas si toi et moi on est du même avis
81
00:06:01,234 --> 00:06:02,633
que c'est toujours un amusement
82
00:06:03,533 --> 00:06:06,034
je suis absolument d'accord c'était un honneur qu'un plaisir
83
00:06:08,167 --> 00:06:10,833
tu vois c'est drôle de justement tu parles de plaisir
84
00:06:11,000 --> 00:06:12,567
parce que je ne sais pas si c'est la lune
85
00:06:12,866 --> 00:06:14,833
mais quelque chose dans l'air invite au plaisir
86
00:06:14,966 --> 00:06:17,034
l'atmosphère est tellement romantique d'une trouver
87
00:06:18,866 --> 00:06:22,533
c'est drôle la nuit si douce que je me disais que la robe en tulle
88
00:06:22,800 --> 00:06:23,533
été mis trop
89
00:06:41,500 --> 00:06:42,000
oui
90
00:06:51,267 --> 00:06:51,567
ambre
91
00:07:05,467 --> 00:07:06,134
approche
92
00:07:13,567 --> 00:07:13,833
t
93
00:07:28,900 --> 00:07:30,000
saguenay au mexique
94
00:07:36,800 --> 00:07:38,600
tu as la peau douce comme de la soir
95
00:07:49,567 --> 00:07:50,100
rare
96
00:08:45,933 --> 00:08:46,533
apprendre
97
00:09:13,500 --> 00:09:14,334
pose des tickets
98
00:09:30,467 --> 00:09:30,766
non
99
00:09:37,733 --> 00:09:38,433
ah ah
100
00:09:40,900 --> 00:09:41,833
cap ça à ma poupée
101
00:09:43,034 --> 00:09:45,167
a hurler je vais t'envoyer au septième
102
00:09:45,234 --> 00:09:46,833
ciel m'appelle petit train léger
103
00:09:47,267 --> 00:09:48,667
tu vas soirée
104
00:09:53,100 --> 00:09:53,400
et
105
00:09:56,100 --> 00:09:58,134
j'ai créé mon cher que
106
00:10:02,267 --> 00:10:05,067
hum hum hum hum hum
107
00:10:29,500 --> 00:10:29,833
un
108
00:10:32,267 --> 00:10:33,100
une cinq pour
109
00:10:46,100 --> 00:10:46,600
hum non
110
00:10:54,067 --> 00:10:55,866
rihanna font ça ouais
111
00:11:12,100 --> 00:11:12,334
moi
112
00:11:18,667 --> 00:11:19,000
or
113
00:11:20,067 --> 00:11:21,800
ajoutez une vraie nature les est
114
00:11:25,600 --> 00:11:25,866
c'est
115
00:11:27,034 --> 00:11:27,267
elle
116
00:11:33,800 --> 00:11:34,034
euh
117
00:11:41,467 --> 00:11:43,500
je te veux que je suis fou de toi je veux
118
00:11:43,567 --> 00:11:44,367
faire l'amour
119
00:11:47,700 --> 00:11:48,234
non je
120
00:11:49,866 --> 00:11:53,500
c'est un peu cimetière la hauteur envie comme moi tu sais je t'en prie
121
00:11:56,334 --> 00:11:57,234
d'accord mais
122
00:11:58,334 --> 00:11:59,733
où est ma puce
123
00:12:01,467 --> 00:12:02,467
elles peuvent entraîner
124
00:12:05,234 --> 00:12:05,633
le site
125
00:12:12,966 --> 00:12:13,300
entre
126
00:13:25,766 --> 00:13:26,234
ref
127
00:14:23,334 --> 00:14:23,633
cours
128
00:14:27,933 --> 00:14:28,300
porsche
129
00:14:33,800 --> 00:14:34,067
trois
130
00:14:43,866 --> 00:14:45,167
alors si tu aimes
131
00:14:54,034 --> 00:14:54,533
hum
132
00:15:20,966 --> 00:15:21,533
orange
133
00:15:24,866 --> 00:15:25,134
comment
134
00:15:38,034 --> 00:15:39,533
nous ne pouvons
135
00:15:44,300 --> 00:15:45,100
au oh
136
00:15:49,467 --> 00:15:50,200
oh
137
00:16:04,500 --> 00:16:05,300
au revoir
138
00:16:13,900 --> 00:16:14,500
en route
139
00:16:18,400 --> 00:16:19,766
parc arboré
140
00:16:22,367 --> 00:16:22,866
mars
141
00:16:34,267 --> 00:16:34,633
au
142
00:16:36,966 --> 00:16:42,200
un forage réjouir à je vais jouer en magasin
143
00:16:46,234 --> 00:16:46,600
en effet
144
00:16:49,866 --> 00:16:50,367
je viens
145
00:16:51,866 --> 00:16:54,533
ah ah
146
00:17:05,367 --> 00:17:05,600
quoi
147
00:17:09,800 --> 00:17:14,400
je veux voir demain allons c'est impossible j'ai mon mari malgré tout
148
00:17:14,800 --> 00:17:15,766
assez n'était qu'un jeu avec un
149
00:17:15,833 --> 00:17:19,200
je veux juste apprendre à jouer avec le prince ubuntu catch
150
00:17:40,067 --> 00:17:40,600
bonsoir
151
00:17:44,866 --> 00:17:47,000
j'espère que tu t'es bien amusé au moins
152
00:17:48,966 --> 00:17:50,334
qu'est-ce que tu regardes tour
153
00:17:52,567 --> 00:17:55,267
que provoque taux de vent savoir
154
00:18:01,533 --> 00:18:03,034
bravo pour de danse la vote
155
00:18:04,600 --> 00:18:07,334
j'ai trouvé ça super fantastique
156
00:18:08,900 --> 00:18:09,334
l'enfant
157
00:18:13,100 --> 00:18:14,467
dommage que c'était pas pour moi
158
00:18:16,400 --> 00:18:17,733
mais on peut arranger ça
159
00:18:18,766 --> 00:18:22,167
danse danse rien pour moi ma belle
160
00:18:23,000 --> 00:18:23,633
ma douce
161
00:18:33,933 --> 00:18:34,533
sens
162
00:18:35,900 --> 00:18:37,400
une histoire d'amour
163
00:19:41,267 --> 00:19:41,667
merci
164
00:20:36,400 --> 00:20:36,800
tout doux
165
00:21:02,800 --> 00:21:03,034
vous
166
00:21:08,100 --> 00:21:08,267
un
167
00:21:24,700 --> 00:21:24,833
ah
168
00:22:26,533 --> 00:22:26,833
avant
169
00:23:30,567 --> 00:23:31,000
ça
170
00:23:37,700 --> 00:23:38,167
la france
171
00:23:47,100 --> 00:23:48,933
oui mon vif
172
00:23:50,933 --> 00:23:51,400
oui
173
00:23:54,334 --> 00:23:55,267
qu'un restaurant
174
00:23:59,900 --> 00:24:00,433
escort portugais
175
00:24:01,433 --> 00:24:02,000
orange
176
00:24:09,567 --> 00:24:09,933
vous
177
00:24:25,733 --> 00:24:26,900
après cette soirée maudite
178
00:24:27,000 --> 00:24:29,334
transmis à recevoir d'étranges appels téléphoniques
179
00:24:29,533 --> 00:24:31,400
ma femme et détendu nerveuse
180
00:24:31,633 --> 00:24:32,167
et apeuré
181
00:24:41,234 --> 00:24:42,800
faire un long voyage petite garce
182
00:24:43,633 --> 00:24:44,766
et qu'est-ce que vous dites
183
00:24:46,034 --> 00:24:47,100
mais qu'est-ce que
184
00:24:48,766 --> 00:24:49,400
alors
185
00:25:11,866 --> 00:25:14,866
philippe mon amour qu'est-ce qu'il y a
186
00:25:15,367 --> 00:25:15,933
t-il moto
187
00:25:20,334 --> 00:25:22,334
je viens de recevoir un nouvel appel anonyme
188
00:25:22,766 --> 00:25:23,400
le record
189
00:25:25,433 --> 00:25:25,966
et alors
190
00:25:28,467 --> 00:25:31,900
je crois que ce type qui m'appelle sans cesse
191
00:25:31,966 --> 00:25:33,433
était la seule de ces pauses arabe
192
00:25:37,267 --> 00:25:40,633
d'après les informations ce triste individu est retourné dans son numéro
193
00:25:42,766 --> 00:25:43,633
mais c'est du passé
194
00:25:45,234 --> 00:25:46,467
ce n'est qu'un mauvais plaisants
195
00:25:47,400 --> 00:25:48,633
inutile de temps à faire
196
00:25:50,700 --> 00:25:51,933
ta bouche est fraîche
197
00:25:56,633 --> 00:25:58,433
trouvez-moi de nous sommes sur de mauvais son
198
00:25:59,267 --> 00:26:01,134
usine rappelle parce qu'ils sont
199
00:26:02,234 --> 00:26:04,533
dès qu'il verra que tu nous ne craint plus l'arrêtera
200
00:26:04,966 --> 00:26:06,800
vérolée fait confiance à ton qui
201
00:26:07,700 --> 00:26:09,966
est-il vraiment du de partir d'aujourd'hui mon chéri
202
00:26:10,900 --> 00:26:12,533
t'es sûr que tu peux pas en éclats et bien
203
00:26:12,567 --> 00:26:14,334
non je serai là demain
204
00:26:16,667 --> 00:26:18,966
je suis sûr
205
00:26:21,766 --> 00:26:22,700
reviens vite
206
00:26:42,200 --> 00:26:42,800
alors
207
00:26:44,700 --> 00:26:45,400
allô
208
00:26:47,400 --> 00:26:48,300
allô j'écoute
209
00:26:59,100 --> 00:26:59,900
c'est pas vrai
210
00:27:01,700 --> 00:27:02,167
rage
211
00:27:05,400 --> 00:27:09,833
alors vont bientôt tu as un lot
212
00:27:11,633 --> 00:27:12,200
alors
213
00:27:16,067 --> 00:27:17,067
qu'est-ce que vous voulez
214
00:27:28,400 --> 00:27:30,134
débrouille-toi un moment
215
00:27:31,800 --> 00:27:32,067
déjà
216
00:27:44,966 --> 00:27:45,300
a toi
217
00:28:00,800 --> 00:28:01,800
surtout tu bouges pas croyant
218
00:28:01,900 --> 00:28:03,200
danger cas je garde ouvert nouvelle
219
00:28:03,966 --> 00:28:04,234
tu veux
220
00:28:23,966 --> 00:28:27,100
tu m'as la jambe l'objet et en plus l'envie tâche t'as compris
221
00:29:49,167 --> 00:29:53,567
ah
222
00:29:55,600 --> 00:30:00,334
ah
223
00:30:30,467 --> 00:30:31,100
alors
224
00:30:32,933 --> 00:30:34,234
venu te chercher ma belle
225
00:30:36,334 --> 00:30:39,933
quoi tu as bien entendu devrait bientôt les voir
226
00:30:40,633 --> 00:30:41,267
vous dites
227
00:30:42,500 --> 00:30:45,034
pas comprendre il se chargeront d'expliquer mon voyage
228
00:30:45,234 --> 00:30:46,800
de comment alors
229
00:31:11,633 --> 00:31:12,067
tu dis
230
00:31:19,167 --> 00:31:19,433
après
231
00:32:06,334 --> 00:32:06,433
est
232
00:32:13,100 --> 00:32:15,467
de nombreuses couleurs après cette nuit tragique
233
00:32:16,200 --> 00:32:18,000
ma femme avait été conduites au bahreïn
234
00:32:18,766 --> 00:32:21,367
et enfermé dans le palais royal du prince maussade
235
00:32:22,167 --> 00:32:23,833
lui avait vu son désir exaucé
236
00:32:23,900 --> 00:32:26,034
tandis que moi je restais la rangée d'inquiétude
237
00:32:26,700 --> 00:32:28,000
je me sentais impuissant
238
00:32:28,833 --> 00:32:29,633
je pouvais faire
239
00:32:30,766 --> 00:32:33,367
suis-je en commun sont ici
240
00:32:34,800 --> 00:32:35,966
n'est pas d'inquiétude
241
00:32:36,966 --> 00:32:37,800
détends toi
242
00:32:39,400 --> 00:32:41,866
non entre ados et obéissante avec le prince
243
00:32:42,100 --> 00:32:44,733
et dès qu'il aura sa vie son désir il laissera partir
244
00:32:45,234 --> 00:32:46,200
pourquoi moi
245
00:32:47,567 --> 00:32:51,933
tu as su éveiller le désir son altesse mais tu as gravement blessé son amour propre et sans doute
246
00:32:52,766 --> 00:32:54,733
tu dois un présent faire oublier cet affront
247
00:32:54,800 --> 00:32:56,733
comportant comme une courtisane des fruits
248
00:32:57,067 --> 00:32:59,034
il te faut combler le prince de plaisir
249
00:32:59,300 --> 00:33:00,600
pour espérer qu'il te pardonne
250
00:33:00,800 --> 00:33:02,134
le prince vous attend mademoiselle
251
00:33:03,766 --> 00:33:04,533
détends toi
252
00:33:05,766 --> 00:33:07,667
allons dépêchez-vous mademoiselle l'ouvrage de
253
00:33:07,966 --> 00:33:10,533
donne pas d'ordres sur tous les jolies femmes
254
00:33:12,334 --> 00:33:14,600
avancez président tu es prêt ma fille avant
255
00:33:14,633 --> 00:33:16,300
notre souverain datant anita ça
256
00:33:39,400 --> 00:33:39,800
traoré
257
00:33:43,267 --> 00:33:45,633
du bien
258
00:33:48,600 --> 00:33:51,267
j'ose chose que toi tu seras plus gentille avec moi
259
00:34:19,267 --> 00:34:22,134
un taser taser
260
00:34:24,800 --> 00:34:25,900
rien en otage
261
00:34:28,700 --> 00:34:29,234
ancien
262
00:34:35,800 --> 00:34:36,933
hum hum hum
263
00:34:39,700 --> 00:34:40,167
ainsi
264
00:34:42,300 --> 00:34:43,900
enfin le dîner
265
00:34:53,067 --> 00:34:53,733
examen
266
00:34:56,400 --> 00:34:56,766
ancien
267
00:34:59,766 --> 00:35:00,334
allez-vous
268
00:35:02,866 --> 00:35:03,833
j'avais bien
269
00:35:06,866 --> 00:35:09,267
dans chaque mois chalet
270
00:35:10,467 --> 00:35:10,833
années
271
00:35:14,400 --> 00:35:14,766
médecin
272
00:35:18,000 --> 00:35:18,400
excellent
273
00:35:22,900 --> 00:35:23,367
venez
274
00:35:26,667 --> 00:35:28,234
des lettres
275
00:35:30,966 --> 00:35:32,733
ça se faire
276
00:35:35,067 --> 00:35:35,433
cher
277
00:35:40,667 --> 00:35:41,000
terre
278
00:35:47,100 --> 00:35:47,567
la chaîne
279
00:35:49,467 --> 00:35:51,400
ce bon ne soit un père
280
00:36:01,234 --> 00:36:01,800
andré
281
00:36:03,467 --> 00:36:03,900
reims
282
00:36:08,067 --> 00:36:08,766
les montrer
283
00:36:10,500 --> 00:36:11,367
un chien
284
00:36:14,367 --> 00:36:15,034
ce taureau
285
00:36:16,667 --> 00:36:18,966
chaque année
286
00:36:22,567 --> 00:36:22,833
mec
287
00:36:26,500 --> 00:36:27,234
une beauté
288
00:36:31,034 --> 00:36:31,600
merci
289
00:36:35,567 --> 00:36:35,833
tir
290
00:36:43,866 --> 00:36:44,267
vous
291
00:36:46,067 --> 00:36:49,234
et était naturellement est possible entamer une procédure judiciaire
292
00:36:49,866 --> 00:36:51,800
je ne pouvait intervenir qu'à titre privé
293
00:36:52,167 --> 00:36:54,267
et c'est pour cela que j'ai pensé à la sœur de sandra
294
00:36:54,800 --> 00:36:57,567
j'espérais qu'elle le moi m'aiderait à résoudre ce problème
295
00:37:10,500 --> 00:37:11,533
heureux de te revoir
296
00:37:13,766 --> 00:37:15,267
je sais que tu dois être épuisé
297
00:37:15,600 --> 00:37:16,500
mais j'aimerais ne gâteau
298
00:37:24,267 --> 00:37:26,500
je veux savoir de ce que tu as pu apprendre sur sandra
299
00:37:26,600 --> 00:37:28,000
je veux que tu me racontes tout
300
00:37:28,300 --> 00:37:30,034
jusque dans les moindres détails
301
00:37:30,300 --> 00:37:31,400
et j'ai besoin de savoir
302
00:37:33,766 --> 00:37:36,433
eh bien je mais toute l'essence de mon côté
303
00:37:36,667 --> 00:37:38,433
alors je suis parti en compagnie d'un
304
00:37:38,633 --> 00:37:38,833
vite
305
00:37:39,933 --> 00:37:45,467
nous avions réussi à obtenir un visa embanie distincts tout ce qu'on avait à faire c'était de jouer aux touristes en espérant
306
00:37:45,600 --> 00:37:47,167
finir par apprendre quelque chose
307
00:37:48,400 --> 00:37:51,633
êtes ici une barrette un tout petit pays
308
00:37:52,167 --> 00:37:53,800
il suffisait garder les ai laissés
309
00:37:54,400 --> 00:37:56,034
guerre sans trop se fait remarquer
310
00:37:56,334 --> 00:37:57,467
mais un jour marché
311
00:38:06,134 --> 00:38:06,866
t'as vu
312
00:38:17,367 --> 00:38:17,733
samedi
313
00:38:19,633 --> 00:38:21,600
avant d'acheter elle semblait excellente
314
00:38:26,800 --> 00:38:27,234
la pas
315
00:38:30,733 --> 00:38:31,067
part
316
00:38:38,200 --> 00:38:39,200
ce cas sam j'écoute
317
00:38:41,234 --> 00:38:43,900
tu vas voir les arnaques
318
00:38:45,100 --> 00:38:48,200
selon vos ordres boulot
319
00:39:00,633 --> 00:39:01,267
on vous arrête
320
00:39:03,766 --> 00:39:04,800
plus un geste
321
00:39:06,234 --> 00:39:06,733
j'ai fait
322
00:39:10,433 --> 00:39:12,267
débarras réserve dire quelques mots
323
00:39:12,400 --> 00:39:14,267
je vous conseille de suivre très gentiment ma
324
00:39:14,933 --> 00:39:16,334
tête résistance est inutile
325
00:39:16,667 --> 00:39:18,100
pourquoi m'avez-vous arrêté
326
00:39:18,234 --> 00:39:20,533
dire rien fait de mal et qu'avez-vous fait mon ami
327
00:39:22,000 --> 00:39:24,533
ne t'inquiète pas tu reverras cette jolie fille bientôt
328
00:39:24,900 --> 00:39:31,167
je sais que tu es venu ici chercher quelque chose je désire simplement savoir ce que tu veux de moi délicieuse enfants vous savez parfaitement ce que je
329
00:39:31,267 --> 00:39:34,833
suis venu chercher ma soeur et là je ne connais pas ta soeur
330
00:39:35,134 --> 00:39:38,134
a moins que ce soit la fille que danse avec toi non seule poids oui
331
00:39:38,367 --> 00:39:40,533
et vous l'avez fait enlever par vos sbires
332
00:39:41,533 --> 00:39:45,467
ma fille allons le proche du bas-rhin n'a pas pour habitude enlever les formes
333
00:39:45,733 --> 00:39:49,167
les hommes trop chaud comme eux sont jeunes et fraîche comme toi
334
00:39:49,966 --> 00:39:52,900
la lumière du barème quand les résultats soient les mauges tuer
335
00:39:53,667 --> 00:39:55,000
quand j'ai mes invités auprès de
336
00:39:55,167 --> 00:39:56,800
sam qui leur phase goûter aux charmes de
337
00:39:56,900 --> 00:39:57,766
j'en ai
338
00:40:02,433 --> 00:40:05,833
ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
339
00:40:05,866 --> 00:40:06,433
ha ha ha
340
00:40:25,167 --> 00:40:25,600
dégage
341
00:40:35,300 --> 00:40:38,167
je vous en parler
342
00:40:39,500 --> 00:40:40,134
jacques croyais
343
00:40:45,300 --> 00:40:46,300
du club wav
344
00:40:47,300 --> 00:40:48,300
vous êtes je n'étais pas venu
345
00:40:49,034 --> 00:40:50,034
chercher à voir
346
00:40:51,800 --> 00:40:52,300
par ici
347
00:40:56,100 --> 00:40:57,567
c'est vraiment plus chez choisir
348
00:40:59,100 --> 00:40:59,467
vitaux
349
00:41:11,300 --> 00:41:11,667
commode
350
00:41:16,134 --> 00:41:18,700
tu vois que suis éveiller vos désirs modèle
351
00:41:22,400 --> 00:41:24,733
heureux que doses comme toi
352
00:41:26,367 --> 00:41:27,167
tu te souviens
353
00:41:36,400 --> 00:41:36,700
oh
354
00:41:42,733 --> 00:41:43,067
monsieur
355
00:41:50,100 --> 00:41:51,000
un spectacle
356
00:41:53,267 --> 00:41:54,167
que toi
357
00:42:21,633 --> 00:42:23,467
restez chez vous
358
00:42:23,467 --> 00:42:23,800
louane
359
00:42:27,400 --> 00:42:28,800
je veux sentir nationale
360
00:42:32,134 --> 00:42:33,267
je suis tout excitée
361
00:43:13,700 --> 00:43:14,600
embrasse-moi
362
00:43:14,800 --> 00:43:19,467
nous pouvons donc
363
00:43:20,267 --> 00:43:20,900
l'aise
364
00:43:33,200 --> 00:43:33,833
en rentrant
365
00:43:44,300 --> 00:43:45,134
c'est délicieux
366
00:43:50,800 --> 00:43:52,300
chez moi
367
00:44:10,467 --> 00:44:13,367
moi ça comme à son super un casque côtoient des
368
00:44:13,966 --> 00:44:15,367
sangliers chut
369
00:44:16,900 --> 00:44:18,234
tu vas réveiller tout le monde congé
370
00:44:19,200 --> 00:44:22,000
tu dois je dis gauche les embrasser
371
00:44:22,367 --> 00:44:22,800
caresser
372
00:44:24,467 --> 00:44:27,300
où est encore vas-y apple gaufré pieuvre reprocher
373
00:44:27,533 --> 00:44:29,134
gauche quand continue comme ça
374
00:44:29,267 --> 00:44:32,966
se voit biologie l'encontre langres grossier vous ce sont encore
375
00:44:33,533 --> 00:44:35,567
corps continue comme ça vieux
376
00:44:36,034 --> 00:44:36,933
rock de thermique
377
00:44:38,467 --> 00:44:39,034
maman
378
00:44:43,733 --> 00:44:44,100
non
379
00:44:47,667 --> 00:44:50,000
pleine ont choisi remplir la langue
380
00:44:50,067 --> 00:44:52,234
ou je m'appelle monsieur charles
381
00:44:53,400 --> 00:44:55,100
en ce qui compte une réunion la région
382
00:44:55,267 --> 00:44:56,966
brexit la continuellement je suis la bouche
383
00:44:57,034 --> 00:44:57,866
claude cochonneries
384
00:45:00,067 --> 00:45:01,334
on regarde ce qu'elle ferait
385
00:45:03,334 --> 00:45:04,034
avec toi
386
00:45:07,467 --> 00:45:07,733
c'est
387
00:45:12,966 --> 00:45:13,667
écoute ma belle
388
00:45:15,467 --> 00:45:16,900
le moyen vous faire sortir d'ici
389
00:45:17,367 --> 00:45:19,067
si ça te branche on peut s'arranger
390
00:45:19,600 --> 00:45:21,300
mais faute
391
00:45:21,300 --> 00:45:23,300
toi et ta copine vous montriez gentil
392
00:45:25,300 --> 00:45:26,433
vraiment très gentil
393
00:45:27,700 --> 00:45:28,433
t'as bien compris
394
00:45:30,467 --> 00:45:31,200
pas de problème
395
00:45:31,833 --> 00:45:32,866
mais quelles garanties on n'en
396
00:45:33,900 --> 00:45:35,267
a pas de garantie
397
00:45:36,600 --> 00:45:38,100
parce que tu crois que vous avez le choix
398
00:45:39,100 --> 00:45:40,833
tu dois faire exactement ce qu'on dit
399
00:45:41,367 --> 00:45:41,933
approche
400
00:45:43,500 --> 00:45:44,100
approche
401
00:45:45,500 --> 00:45:46,200
sois pas timide
402
00:45:58,766 --> 00:46:02,067
temps du
403
00:46:15,134 --> 00:46:15,500
non
404
00:46:47,600 --> 00:46:48,167
pêche
405
00:46:51,966 --> 00:46:52,567
si camarades
406
00:46:54,800 --> 00:46:55,800
ferme ta copine là-bas
407
00:47:02,766 --> 00:47:03,267
gabriel
408
00:47:15,600 --> 00:47:15,933
voilà
409
00:47:17,367 --> 00:47:18,733
bravant le silence
410
00:47:20,300 --> 00:47:20,467
moi
411
00:47:44,900 --> 00:47:45,633
la non
412
00:47:56,600 --> 00:47:56,866
la
413
00:47:58,733 --> 00:47:59,100
avant
414
00:48:16,400 --> 00:48:16,766
la vue
415
00:48:19,966 --> 00:48:20,267
alors
416
00:48:25,400 --> 00:48:27,667
il ne m'a pas
417
00:48:34,800 --> 00:48:35,400
réalité
418
00:48:39,034 --> 00:48:39,800
embrasse-moi
419
00:48:45,267 --> 00:48:45,667
mon
420
00:48:51,900 --> 00:48:52,733
moustache la
421
00:48:56,866 --> 00:48:57,167
hum
422
00:48:59,467 --> 00:49:00,533
quand même
423
00:49:09,000 --> 00:49:09,600
non
424
00:49:15,334 --> 00:49:15,700
hum
425
00:49:18,733 --> 00:49:19,134
non
426
00:49:21,167 --> 00:49:21,567
non
427
00:49:30,400 --> 00:49:35,234
happy end
428
00:49:37,766 --> 00:49:38,933
non non
429
00:49:43,234 --> 00:49:43,567
non non
430
00:49:44,567 --> 00:49:44,900
comment
431
00:49:51,500 --> 00:49:51,800
hum
432
00:50:07,800 --> 00:50:09,733
je continue
433
00:50:10,733 --> 00:50:11,600
non le mot à dire
434
00:50:19,400 --> 00:50:19,833
merci
435
00:50:23,367 --> 00:50:25,667
allez viens avant vous
436
00:50:31,500 --> 00:50:32,234
c'est bon aussi
437
00:50:35,267 --> 00:50:35,833
contenu
438
00:50:37,733 --> 00:50:38,300
continue
439
00:50:41,433 --> 00:50:42,700
c'est sûr que ça
440
00:50:43,134 --> 00:50:44,433
cette annonce
441
00:50:49,234 --> 00:50:49,567
les bras
442
00:50:55,833 --> 00:50:58,000
pour le style
443
00:51:04,600 --> 00:51:05,966
en fait
444
00:51:18,833 --> 00:51:19,100
hum
445
00:51:35,433 --> 00:51:35,766
bon
446
00:51:36,800 --> 00:51:37,034
non
447
00:52:04,200 --> 00:52:04,600
en mai
448
00:52:16,367 --> 00:52:17,900
j'apprends bien y en a ouvert
449
00:52:32,533 --> 00:52:32,866
ouais
450
00:52:41,500 --> 00:52:42,733
j'aurais pu envoyer
451
00:52:45,633 --> 00:52:45,966
allez
452
00:53:00,000 --> 00:53:01,334
mon avis à droite à gauche
453
00:53:03,200 --> 00:53:04,000
les photos
454
00:53:15,334 --> 00:53:15,966
moi je devais
455
00:53:20,766 --> 00:53:21,700
une en est
456
00:53:32,234 --> 00:53:32,733
proprement
457
00:53:40,800 --> 00:53:41,334
pour vous
458
00:53:46,167 --> 00:53:46,533
grand
459
00:53:51,400 --> 00:53:52,334
hum hum
460
00:53:53,000 --> 00:53:54,267
on a plus
461
00:53:59,567 --> 00:54:02,067
bon choix
462
00:54:08,267 --> 00:54:10,300
hum hum hum hum
463
00:54:16,800 --> 00:54:18,134
que j'ai des bons
464
00:54:19,300 --> 00:54:20,433
une précieuse
465
00:54:23,766 --> 00:54:24,966
c'est une bonne baise
466
00:54:28,667 --> 00:54:31,700
tu aimes sucer
467
00:54:33,766 --> 00:54:34,766
mes amis bientôt
468
00:54:49,234 --> 00:54:49,800
vas-y
469
00:54:51,067 --> 00:54:51,467
moi
470
00:54:53,733 --> 00:54:54,667
je te défonce vais
471
00:54:56,733 --> 00:54:59,933
buste je vais t'en veux toujours
472
00:55:10,167 --> 00:55:10,467
savoir
473
00:55:16,300 --> 00:55:16,467
non
474
00:55:30,367 --> 00:55:30,700
rouge
475
00:55:32,433 --> 00:55:33,900
en avant
476
00:55:46,300 --> 00:55:46,567
ton
477
00:55:58,966 --> 00:55:59,334
vous
478
00:56:14,733 --> 00:56:15,000
amis
479
00:56:29,134 --> 00:56:29,467
note
480
00:56:32,900 --> 00:56:33,367
invité
481
00:57:08,633 --> 00:57:09,100
programme
482
00:57:42,733 --> 00:57:46,034
en revanche
483
00:58:00,034 --> 00:58:00,334
trois
484
00:58:35,766 --> 00:58:36,134
bon
485
00:58:42,633 --> 00:58:43,433
u u
486
00:58:55,167 --> 00:58:57,400
je veux que tu deviennent mon épouse
487
00:58:58,100 --> 00:59:00,800
non gens qui aiment chez moi
488
00:59:03,633 --> 00:59:07,667
je veux non alors pour toi un seul
489
00:59:09,400 --> 00:59:11,833
non j'ai non
490
00:59:12,933 --> 00:59:14,134
pitié on verra
491
00:59:17,400 --> 00:59:18,067
monsieur
492
00:59:20,433 --> 00:59:22,034
non monsieur moi
493
00:59:24,134 --> 00:59:24,733
ce jeu
494
00:59:27,334 --> 00:59:27,766
oui
495
00:59:31,100 --> 00:59:31,633
oui
496
00:59:39,667 --> 00:59:40,267
dit
497
00:59:40,633 --> 00:59:40,866
ou
498
00:59:45,034 --> 00:59:46,733
a mon four
499
00:59:48,200 --> 00:59:48,600
le pire
500
00:59:50,500 --> 00:59:54,334
dix ans
501
01:00:12,034 --> 01:00:12,367
oui
502
01:00:36,000 --> 01:00:36,134
ah
503
01:01:10,533 --> 01:01:11,467
vas-y avant tout
504
01:01:13,667 --> 01:01:15,100
la voilà
505
01:01:17,400 --> 01:01:17,733
on envie
506
01:01:18,733 --> 01:01:19,234
c'est
507
01:01:20,400 --> 01:01:20,733
en vue
508
01:01:24,600 --> 01:01:25,700
vous vous
509
01:01:26,900 --> 01:01:27,367
cinema
510
01:01:28,800 --> 01:01:31,000
hum hum hum
511
01:01:35,633 --> 01:01:36,766
comme ça
512
01:01:36,966 --> 01:01:38,100
waouw
513
01:01:41,300 --> 01:01:42,134
je vais bientôt venir
514
01:01:43,100 --> 01:01:43,433
elle
515
01:01:46,567 --> 01:01:48,234
on en revient avec lui
516
01:01:49,766 --> 01:01:50,600
même moment
517
01:01:53,234 --> 01:01:54,167
vous vous ici
518
01:01:55,933 --> 01:01:56,234
vite
519
01:01:59,833 --> 01:02:01,067
ah ah
520
01:02:02,766 --> 01:02:03,167
vrai
521
01:02:06,966 --> 01:02:07,267
en
522
01:02:10,633 --> 01:02:12,034
vous pouvez
523
01:02:17,067 --> 01:02:17,667
apparemment
524
01:02:41,100 --> 01:02:42,334
qu'est-ce que vous voulez encore
525
01:02:43,067 --> 01:02:44,500
tu ne pas en position de réclamer
526
01:02:44,633 --> 01:02:47,200
je peux te faire exécuter pour espionnage tu sais ce que
527
01:02:48,034 --> 01:02:49,900
tu n'es vraiment qu'une immonde d'ordures
528
01:02:50,400 --> 01:02:53,234
mais ne t'en fais onze tous frais payés au centuple tout ce que tu as
529
01:02:53,267 --> 01:02:56,034
à ma soeur et moi tu joues au monarque
530
01:02:56,367 --> 01:02:58,067
mais tu ramperas comme un aller
531
01:02:58,100 --> 01:02:58,600
quand j'aurai
532
01:02:58,600 --> 01:03:01,134
fait savoir au monde entier la barbarie ton régime
533
01:03:01,234 --> 01:03:03,234
est d'abord j'exige l'ambassadeur mon pays
534
01:03:04,334 --> 01:03:06,933
tu rêves ma pauvre petite il n'y a pas d'ambassade chétif
535
01:03:07,167 --> 01:03:08,900
je suis le prince de ce royaume
536
01:03:09,134 --> 01:03:12,000
j'ai saisi la loi c'est moi c'est tout
537
01:03:12,433 --> 01:03:14,334
rien ne peut s'opposer à ma volonté
538
01:03:14,500 --> 01:03:16,966
à présent racer vas vite te préparer avant de provoquer
539
01:03:18,234 --> 01:03:20,334
profil entendre qu'il y en a encore le pouvoir
540
01:03:20,733 --> 01:03:22,234
tes jours sont comptés suis régalée
541
01:03:22,400 --> 01:03:24,134
je te jure que t'en tireras pas comme ça
542
01:03:25,034 --> 01:03:25,667
le monde entier
543
01:03:26,500 --> 01:03:26,700
ah
544
01:03:38,034 --> 01:03:45,433
vraiment une chance incroyable prince ne viendra pas être trouvé ce soir il doit assister à une réunion extraordinaire et si tu ne veux pas finir que je restais de
545
01:03:45,533 --> 01:03:47,800
en profiter pour s'évader pas question
546
01:03:47,933 --> 01:03:49,433
je partirai pas d'ici sans cervelle
547
01:03:49,800 --> 01:03:52,800
hélas ta pauvre soeur avez gravement offensé l'honneur de moselle
548
01:03:52,966 --> 01:03:56,433
il leur fait assassiner ce matin demain soir il viendra te soumettre à sa volonté
549
01:03:56,933 --> 01:03:58,134
à fait franchi la france
550
01:03:58,433 --> 01:04:01,034
quoi mais m'évader c'est un peu ça
551
01:04:01,234 --> 01:04:06,134
comment faire je peux t'aider fais moi confiance partir d'ici et mon voeu le plus cher au monde
552
01:04:06,334 --> 01:04:08,567
j'ai connu ce monstre à paris il y a deux ans
553
01:04:08,833 --> 01:04:11,567
il était gentil plein de charme à vraie princesse de conte de fées
554
01:04:11,866 --> 01:04:15,800
mais une fois dans cet émirat de malheur il a fait de moi son esclave ça chose
555
01:04:16,034 --> 01:04:18,300
en échange de mon aide je te demande de venir avec
556
01:04:18,300 --> 01:04:20,633
toi c'est affreux cauchemar va enfin se terminer
557
01:04:21,100 --> 01:04:22,667
ce qu'il veut bien me s'est accompagnée
558
01:04:47,234 --> 01:04:49,467
tout est arrangé les faux papiers seront prêts
559
01:04:50,700 --> 01:04:52,866
le départ et pour ce soir chance
560
01:05:05,400 --> 01:05:06,933
j'ai réussi à quitter cet enfer
561
01:05:07,200 --> 01:05:09,766
mais ce n'est vraiment pas facile toute seule je n'aurais pas pu
562
01:05:11,000 --> 01:05:14,234
sans l'aide de cette femme je serais sans doute encore à cette heure-ci en prison
563
01:05:14,300 --> 01:05:15,733
traiter comme une fille soumise
564
01:05:16,167 --> 01:05:19,766
ou bien encore gisant désarticulé dans une tombe anonyme comme ma pauvre sur
565
01:05:19,933 --> 01:05:21,933
nos voyages s'est passé sans anicroche
566
01:05:22,067 --> 01:05:23,367
fortune doute bien que non
567
01:05:24,234 --> 01:05:25,933
cette odyssée n'aura été qu'une suite
568
01:05:26,167 --> 01:05:30,100
des preuves et une suite a été à l'image de cette aventure
569
01:05:30,400 --> 01:05:34,034
sordide et douloureuse le seul moyen de passer la frontière
570
01:05:34,467 --> 01:05:36,733
le sol que nous ayons trouvé était l'autocar
571
01:05:38,100 --> 01:05:40,633
nous n'étions plus qu'à quelques kilomètres de la liberté
572
01:05:41,134 --> 01:05:42,766
mais le conducteur était exténué
573
01:05:43,467 --> 01:05:45,933
plutôt que de risquer de mettre son véhicule dans le fossé
574
01:05:46,200 --> 01:05:48,100
il a préféré s'arrêter pour se reposer
575
01:05:48,600 --> 01:05:50,533
mon ami et moi nous nous sommes endormis
576
01:05:50,567 --> 01:05:52,334
main dans la main pour nous rassurer
577
01:05:53,833 --> 01:05:55,900
mais un bruit soudain nous attirer notre semaine
578
01:05:56,200 --> 01:05:57,367
replonger dans la terreur
579
01:06:12,000 --> 01:06:13,267
elle est très bien fait pas ça je
580
01:06:13,334 --> 01:06:14,667
ne pouvons contrôler les identités
581
01:06:15,933 --> 01:06:17,300
simple contrôle de routine
582
01:06:19,300 --> 01:06:19,933
un papier
583
01:06:24,300 --> 01:06:24,800
passeport
584
01:06:29,567 --> 01:06:30,200
dépêchons
585
01:06:36,367 --> 01:06:36,966
a toi
586
01:06:40,500 --> 01:06:40,833
pied
587
01:06:44,067 --> 01:06:48,067
passeport ça vient oui montrez-moi vos papiers
588
01:06:48,234 --> 01:06:49,600
sa viande vous faire larguer
589
01:06:49,667 --> 01:06:51,200
si vous permettez monsieur ce
590
01:06:51,400 --> 01:06:55,334
de n'ont rien à reprocher je crois qu'on pourrait leur éviter ces formalités
591
01:06:55,533 --> 01:06:57,633
et si nous pouvions trouver un terrain d'entente
592
01:06:58,200 --> 01:07:00,633
par exemple une somme conséquente pour vous et vos collègues
593
01:07:00,900 --> 01:07:02,733
équivalent à dijon gens honnêtes soldes
594
01:07:03,367 --> 01:07:04,334
pourrait en discuter
595
01:07:11,667 --> 01:07:14,733
tu peux m'expliquer ce que tout ça signifie envie vraiment une porte pour lit
596
01:07:14,833 --> 01:07:17,667
regarde-moi ça y viennent pour nous contrôler
597
01:07:18,034 --> 01:07:19,400
ou pour arrondir leurs fins de mois
598
01:07:19,966 --> 01:07:21,933
et si tu veux mon avis on est traitée comme du vulgaire
599
01:07:21,966 --> 01:07:24,633
vrai c'est bien ce que je tout s'achète
600
01:07:24,667 --> 01:07:26,900
faut l'appeler où il s'assure que les gens
601
01:07:28,500 --> 01:07:29,633
je vais leur expliquer
602
01:07:32,100 --> 01:07:34,034
ca veut aller d'effacer la loi
603
01:07:34,200 --> 01:07:35,367
une bande dessinée boy
604
01:07:38,234 --> 01:07:41,100
n'ayez crainte j'ai parlé avec ses hommes de la police
605
01:07:41,467 --> 01:07:42,833
le militaire qui est monté dans le
606
01:07:43,000 --> 01:07:46,234
vous a reconnu et je peux trouver un petit arrangement
607
01:07:46,433 --> 01:07:49,600
si vous vous montrerez particulièrement aimable avec lui
608
01:07:49,667 --> 01:07:52,200
ce terrain et j'espère que de mon côté
609
01:07:52,300 --> 01:07:53,966
je n'aurais pas fait rater ça grimpe
610
01:07:56,700 --> 01:07:57,034
hum
611
01:08:00,533 --> 01:08:01,000
parfait
612
01:08:04,667 --> 01:08:05,100
tenue
613
01:08:20,800 --> 01:08:21,766
viens accueil
614
01:08:38,966 --> 01:08:39,367
ouais
615
01:08:46,766 --> 01:08:47,034
amour
616
01:08:52,633 --> 01:08:52,933
déjà
617
01:08:56,367 --> 01:08:56,733
h
618
01:09:00,600 --> 01:09:00,933
hum
619
01:09:07,567 --> 01:09:07,833
non
620
01:09:08,167 --> 01:09:08,467
papa
621
01:09:16,034 --> 01:09:16,267
tom
622
01:09:24,000 --> 01:09:28,367
un peu
623
01:09:30,034 --> 01:09:30,334
avant
624
01:09:42,700 --> 01:09:43,533
très active
625
01:09:57,400 --> 01:09:57,733
comme ça
626
01:10:01,633 --> 01:10:01,933
oui
627
01:10:10,234 --> 01:10:10,533
alors
628
01:10:39,900 --> 01:10:40,234
mdr
629
01:10:42,167 --> 01:10:42,433
avant
630
01:10:48,000 --> 01:10:48,667
vingt bébé
631
01:11:03,334 --> 01:11:04,234
l'hygiène
632
01:11:09,267 --> 01:11:09,533
ton
633
01:11:12,700 --> 01:11:13,000
hum
634
01:11:18,633 --> 01:11:18,900
contre
635
01:12:14,200 --> 01:12:14,667
bravo
636
01:12:15,700 --> 01:12:16,067
envie
637
01:12:29,367 --> 01:12:30,067
vie
638
01:13:20,267 --> 01:13:21,700
je veux jouir droite-gauche madère
639
01:13:27,433 --> 01:13:27,866
cercle
640
01:13:35,167 --> 01:13:35,467
hum
641
01:13:39,300 --> 01:13:40,966
en octobre
642
01:13:42,933 --> 01:13:45,067
oui ça
643
01:13:46,800 --> 01:13:47,167
bridge
644
01:13:56,766 --> 01:13:59,200
toute ta vie
645
01:14:25,933 --> 01:14:26,400
onze
646
01:15:04,800 --> 01:15:05,200
or
647
01:15:07,800 --> 01:15:09,833
et voilà comment j'ai dû payer la liberté
648
01:15:10,167 --> 01:15:13,067
mais pendant que nous subissions ses assauts j'ai soudain réalisé
649
01:15:13,134 --> 01:15:15,833
que ce n'était pas la fatalité qui était responsable de tout cela
650
01:15:16,334 --> 01:15:19,567
et tu sais parfaitement ce que je veux dire espèces d'ordures
651
01:15:23,433 --> 01:15:25,433
comment ça qu'est-ce que tu veux dire
652
01:15:26,667 --> 01:15:28,134
bien qu'il veut savoir
653
01:15:32,433 --> 01:15:35,900
j'ai compris soi-disant voyage d'affaires vais allez voir c'est filmé
654
01:15:36,433 --> 01:15:40,766
pour négocier son riche je savais déjà que avec vous et sandra pour sanders
655
01:15:41,600 --> 01:15:46,000
le qui a poussé la crapule aller jusqu'à dans ta femme cet immeuble pourri qui l'a tué
656
01:15:46,367 --> 01:15:47,400
médine temps n'est même pas
657
01:15:47,600 --> 01:15:48,866
là qu'il en a vendu
658
01:15:49,467 --> 01:15:52,433
moi toi seule avec lui l'avertir que je n'ai trouver là-bas
659
01:15:52,866 --> 01:15:53,167
mais
660
01:15:55,300 --> 01:15:56,800
je te ferai payer pour te décrire
661
01:16:55,533 --> 01:16:57,866
ah ah ah ah
662
01:16:58,433 --> 01:17:02,733
la mort n'a pas
43405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.