Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,261 --> 00:00:20,231
♪♪♪
2
00:00:24,315 --> 00:00:26,275
C'MON, BIRD!
BAD ALIEN!
3
00:00:26,359 --> 00:00:28,149
DON'T BITE ME! GAH!
4
00:00:28,236 --> 00:00:30,066
- What's going on in there?
5
00:00:30,155 --> 00:00:33,195
- We gotta get outta here,
Chef's being eaten by aliens!
6
00:00:33,283 --> 00:00:35,293
- What?! And no one
is recording it?!
7
00:00:35,368 --> 00:00:37,288
(Kicking thud)
8
00:00:37,370 --> 00:00:39,750
- You wanna nibble?!
NIBBLE ON THIS!
9
00:00:39,831 --> 00:00:41,621
SUPER EGG STORM!
10
00:00:41,708 --> 00:00:44,128
(Shooting sounds)
11
00:00:44,210 --> 00:00:46,670
- I don't think those are eggs.
12
00:00:47,839 --> 00:00:51,509
- Lock Jaw Macaw
is laying down the law!
13
00:00:51,593 --> 00:00:53,853
- (Victory bird call)
Ha ha!
14
00:00:53,928 --> 00:00:56,008
Oh. Ugh (clears throat)
15
00:00:56,097 --> 00:00:57,597
Hi kids.
16
00:00:57,682 --> 00:00:59,102
- Whatch'ya dooo'in?
17
00:00:59,184 --> 00:01:01,274
- Brushing up on my gaming
skills.
18
00:01:01,352 --> 00:01:02,772
(Laughing)
19
00:01:02,854 --> 00:01:06,524
- That's a video game?!
- Did you make it yourself?!
20
00:01:06,608 --> 00:01:08,898
- No. This is Macaw Wash!
21
00:01:08,985 --> 00:01:11,065
It's the greatest game
ever made!
22
00:01:11,154 --> 00:01:14,494
And you are looking
at the world champion.
23
00:01:14,574 --> 00:01:16,994
- Huh... weird we never noticed
that.
24
00:01:17,076 --> 00:01:18,326
- Winning that tournament
25
00:01:18,411 --> 00:01:20,331
was the greatest moment
of my life.
26
00:01:20,413 --> 00:01:23,503
To this day I am the greatest
gamer alive!
27
00:01:24,626 --> 00:01:26,666
(Victory bird call)
Macaw!
28
00:01:26,753 --> 00:01:28,343
- Yeah... no.
29
00:01:28,421 --> 00:01:30,841
You couldn't handle a
game made this century.
30
00:01:30,924 --> 00:01:32,384
- Bring it.
31
00:01:33,635 --> 00:01:37,135
- This is the TW9,
deluxe HDR 5K edition.
32
00:01:37,222 --> 00:01:40,852
- Oooh, fancy letters
and numbers.
33
00:01:40,934 --> 00:01:42,854
TW9: Time-Waster. 9.
34
00:01:42,936 --> 00:01:44,346
(Zapping)
35
00:01:46,147 --> 00:01:48,567
- OOF! That all it got?
36
00:01:48,650 --> 00:01:50,530
- That was just the intro
screen.
37
00:01:50,610 --> 00:01:53,530
The hot multi-player
right now is Painapple.
38
00:01:53,613 --> 00:01:55,873
It's a fighting game
where cyborg pineapples
39
00:01:55,949 --> 00:01:58,369
give each other kid-friendly
minor injuries.
40
00:01:58,451 --> 00:02:00,951
- Painapple is rotten
to the core!
41
00:02:01,037 --> 00:02:02,867
Beth: I hope you like small
injuries!
42
00:02:02,956 --> 00:02:06,626
Because this minor is
about to give abrasions!
43
00:02:06,709 --> 00:02:08,209
- What's the big deal?
44
00:02:08,294 --> 00:02:09,964
- Beth is the current champion!
45
00:02:10,046 --> 00:02:11,756
She destroyed Duncan yesterday!
46
00:02:11,840 --> 00:02:13,930
Pounded him like a bongo drum!
47
00:02:14,008 --> 00:02:16,638
Beat him like dough
on cookie day! Clobbered--
48
00:02:16,719 --> 00:02:18,179
- You made your point!
49
00:02:18,263 --> 00:02:20,473
- Well-well.
If it isn't Duncan.
50
00:02:20,557 --> 00:02:22,677
You ready to get DUNKED-AGAIN?!
51
00:02:22,767 --> 00:02:24,807
- I-Er-...no.
52
00:02:24,894 --> 00:02:26,354
- I'll take you on.
53
00:02:26,437 --> 00:02:27,857
(All gasp)
54
00:02:27,939 --> 00:02:30,279
- I never played before,
but I'm sure that won't matter.
55
00:02:30,358 --> 00:02:32,318
I'm a champion.
56
00:02:32,402 --> 00:02:34,242
- Jude, Izzy, Cody
57
00:02:34,320 --> 00:02:35,910
(snaps fingers) hoist me.
58
00:02:35,989 --> 00:02:37,619
(Effort grunts)
59
00:02:37,699 --> 00:02:39,949
Well, you better back
your bags.
60
00:02:40,034 --> 00:02:42,414
Cuz you're goin' on a bruise
cruise!
61
00:02:42,495 --> 00:02:44,365
- Since when do you talk trash?
62
00:02:44,455 --> 00:02:45,955
- Since the game.
63
00:02:46,040 --> 00:02:49,420
- You're goin' on a bruise
cruise!
64
00:02:49,502 --> 00:02:51,842
- That pineapple's a bad
influence.
65
00:02:51,921 --> 00:02:53,091
- Enough boring talk.
66
00:02:53,173 --> 00:02:54,763
Let's do this!
67
00:02:54,841 --> 00:02:57,551
- Painapples... fight!
(Bell dings)
68
00:02:59,012 --> 00:03:00,932
- PINCH! PINCH!
69
00:03:01,014 --> 00:03:03,274
(Video game sounds)
- Whoa! Hey!
70
00:03:03,349 --> 00:03:04,929
This pineapple handles
horribly!
71
00:03:05,018 --> 00:03:06,728
- (Pained grunts)
- EAR FLICK!
72
00:03:06,811 --> 00:03:08,231
- It ain't no bird!
73
00:03:09,272 --> 00:03:11,822
- PAPER CUT!
- Aghhhhhh!
74
00:03:11,900 --> 00:03:15,860
- Beth wins...
flawless victory!
75
00:03:15,945 --> 00:03:18,775
- Champ? More like chump.
76
00:03:21,034 --> 00:03:24,044
- UGH! Just once I wanna see
Beth lose!
77
00:03:24,120 --> 00:03:25,790
- I-I don't know what happened.
78
00:03:25,872 --> 00:03:27,792
I was the greatest gamer alive.
79
00:03:27,874 --> 00:03:30,714
- Aww, don't feel bad.
You had your day.
80
00:03:30,793 --> 00:03:32,423
You're just yesterday's news
now.
81
00:03:32,503 --> 00:03:35,723
Like a caveman
A washed up old fossil. A--
82
00:03:35,798 --> 00:03:38,548
- Stop trying to cheer me up,
you're horrible at it.
83
00:03:38,635 --> 00:03:41,635
- Wait. What if we could turn
you back into a champion?
84
00:03:41,721 --> 00:03:44,391
- By helping me train hard
so I master the game
85
00:03:44,474 --> 00:03:46,104
and beat Beth in the greatest
comeback of all time?!
86
00:03:46,184 --> 00:03:49,064
- What? No.
That'll take too long.
87
00:03:49,145 --> 00:03:51,475
I'm saying we hack the game
88
00:03:51,564 --> 00:03:53,524
to make it look
like you got good.
89
00:03:53,608 --> 00:03:57,108
- But... isn't that cheating?
- Not if you do it!
90
00:03:57,195 --> 00:03:59,195
It'll be like an
old man using a cane.
91
00:03:59,280 --> 00:04:02,780
- Well, when you put it that
way... it's hurtful.
92
00:04:02,867 --> 00:04:04,947
Hm. I dunno...
93
00:04:06,204 --> 00:04:08,044
- I found a million different
hacks.
94
00:04:08,122 --> 00:04:10,292
Do we want faster ear flicks,
wedgier wedgies?
95
00:04:10,375 --> 00:04:12,035
- Just load them all.
- No, wait!
96
00:04:12,126 --> 00:04:13,916
(Zapping)
97
00:04:15,463 --> 00:04:17,383
- Whoa...
- Uh oh.
98
00:04:17,465 --> 00:04:19,545
- I'm free at last!
99
00:04:19,634 --> 00:04:22,054
- WOW, this is amazing!
100
00:04:22,136 --> 00:04:24,676
- Amazing?
I'll show you amazing!
101
00:04:24,764 --> 00:04:28,064
The amazing world
of paaaiinnnn!
102
00:04:28,142 --> 00:04:30,562
Ear-flick, ear-flick,
minor abrasion!
103
00:04:30,645 --> 00:04:32,435
Nooooogieeeeeeeee!
104
00:04:33,731 --> 00:04:35,571
(Light thud)
105
00:04:35,650 --> 00:04:36,860
- OOF!
106
00:04:36,943 --> 00:04:38,613
- No one controls Painapple!
107
00:04:38,695 --> 00:04:40,485
(Stomping)
108
00:04:41,906 --> 00:04:43,196
- What just happened?
109
00:04:43,282 --> 00:04:46,452
- Let me outta here!
You can't contain the pain.
110
00:04:46,536 --> 00:04:49,536
- We gotta get rid of that
thing before someone gets hurt!
111
00:04:49,622 --> 00:04:52,082
- No! We gotta get rid of that
thing before someone sees it
112
00:04:52,166 --> 00:04:54,036
and finds out that you
tried to cheat!
113
00:04:54,127 --> 00:04:56,127
- They'll be so disappointed
in you.
114
00:04:56,212 --> 00:04:58,302
- Me? But you two did it!
115
00:04:58,381 --> 00:05:00,381
- We're minors, we can't be
held responsible!
116
00:05:00,466 --> 00:05:02,046
You should've stopped us.
117
00:05:02,135 --> 00:05:03,715
- Stopped you from what?
118
00:05:03,803 --> 00:05:05,393
- Uh...
- Nothing!
119
00:05:05,471 --> 00:05:07,851
Chef says early recess today!
120
00:05:07,932 --> 00:05:09,562
(All cheering, laughing)
121
00:05:09,642 --> 00:05:13,152
- Phew, good thinking.
Now back to the monster.
122
00:05:13,229 --> 00:05:15,399
- Hey, the pounding stopped.
123
00:05:18,860 --> 00:05:21,030
- Awwwww, pineapples.
124
00:05:21,112 --> 00:05:22,572
(Playful laughter)
125
00:05:22,655 --> 00:05:25,485
- TEETER-TOTTER!
TEETER-SLAUGHTER!
126
00:05:26,784 --> 00:05:28,874
(Pained grunts)
127
00:05:28,953 --> 00:05:31,003
Chef: Over there!
128
00:05:32,081 --> 00:05:33,581
You kids okay?
129
00:05:33,666 --> 00:05:35,586
- Something just played
basketball
130
00:05:35,668 --> 00:05:38,088
with my brain bucket.
- Well, I don't know
131
00:05:38,171 --> 00:05:40,421
what that has to do
with a giant pineapple!
132
00:05:40,506 --> 00:05:41,756
(Nervous chuckle)
133
00:05:41,841 --> 00:05:43,511
Now scoot on inside
where it's safe...
134
00:05:43,593 --> 00:05:45,643
from nothing in particular.
- Ahh!
135
00:05:45,720 --> 00:05:47,430
- I think we scared it off.
136
00:05:47,513 --> 00:05:49,723
- Uh, Chef? Monkey bars.
137
00:05:49,807 --> 00:05:51,177
(Pained screams)
138
00:05:51,267 --> 00:05:53,767
- Ankle sprain! Ankle sprain!
(Laughs)
139
00:05:53,853 --> 00:05:55,023
- HEY!
140
00:05:55,104 --> 00:05:56,944
- I didn't like that game.
141
00:05:57,023 --> 00:05:59,113
- (Chuckles) You kids.
142
00:05:59,192 --> 00:06:00,942
Stop monkeying around
and get inside!
143
00:06:02,361 --> 00:06:04,071
I think it's gone.
144
00:06:04,155 --> 00:06:06,115
- (Gasps) Tree house!
145
00:06:06,199 --> 00:06:08,699
- (Sly cackle)
- It's slide o'clock!
146
00:06:08,785 --> 00:06:10,285
Wheeeeee...
147
00:06:10,369 --> 00:06:12,209
OWIE-OWIE-OWIE-CARPET?!
148
00:06:12,288 --> 00:06:13,918
- Carpet burn!
- Ahhh! OOOF!
149
00:06:13,998 --> 00:06:15,878
- HA HA!
150
00:06:15,958 --> 00:06:18,288
- Whu-was that Painapple?
151
00:06:18,377 --> 00:06:20,417
- HA! That's just a game.
152
00:06:20,505 --> 00:06:22,965
And this is no game!
Everyone inside!
153
00:06:24,050 --> 00:06:27,760
♪♪♪
154
00:06:27,845 --> 00:06:29,055
(Hammering)
155
00:06:29,138 --> 00:06:31,598
There. Just some safety
features,
156
00:06:31,682 --> 00:06:33,272
nothing to be alarmed about.
157
00:06:33,351 --> 00:06:34,641
All: (Pained grunts)
158
00:06:34,727 --> 00:06:36,977
- I think I have carpet burn
on my tongue.
159
00:06:37,063 --> 00:06:41,323
- (Sighs) Children, I have
a confession to make. I--
160
00:06:41,400 --> 00:06:43,570
- Tried to cheat at Painapple,
used too many hacks
161
00:06:43,653 --> 00:06:46,363
and brought it to life?
Yeah. It's pretty obvious!
162
00:06:46,447 --> 00:06:48,027
- How'd you know--
- (Pounding)
163
00:06:48,116 --> 00:06:51,736
PAIN DELIVERY! OPEN UP!
164
00:06:51,828 --> 00:06:53,408
(Banging)
165
00:06:53,496 --> 00:06:56,206
- This is hard to admit,
but I'm outta my league.
166
00:06:56,290 --> 00:06:58,500
I'm not the gamer
I used to be.
167
00:06:58,584 --> 00:07:00,504
I don't know how to fix this.
168
00:07:00,586 --> 00:07:02,546
- Chef, you can fix this...
169
00:07:02,630 --> 00:07:05,340
by stepping aside
and letting me handle it.
170
00:07:05,424 --> 00:07:09,184
I got a craving
for roasted pineapple!
171
00:07:09,262 --> 00:07:11,352
(Crash)
172
00:07:11,430 --> 00:07:13,060
- (Attack yell)
173
00:07:13,141 --> 00:07:15,021
(Pained cries)
174
00:07:15,101 --> 00:07:16,771
- LEAP PULL!
175
00:07:16,853 --> 00:07:18,273
ANKLE BITER!
176
00:07:18,354 --> 00:07:20,694
- AHHHH!
- KITTY CAT SCRATCH!
177
00:07:20,773 --> 00:07:22,783
- AGHHHH!
178
00:07:22,859 --> 00:07:24,569
- See. Not so tough.
179
00:07:24,652 --> 00:07:26,322
Uh oh.
180
00:07:28,739 --> 00:07:29,949
But how?!
181
00:07:30,032 --> 00:07:31,282
- It's because of Duncan's
hacks.
182
00:07:31,367 --> 00:07:33,997
Painapple is basically
invincible!
183
00:07:34,078 --> 00:07:35,868
- Painapple at 100%.
184
00:07:35,955 --> 00:07:38,035
- Beth couldn't beat it.
Do you know what this means?
185
00:07:38,124 --> 00:07:40,084
She's no longer the champ!
186
00:07:40,168 --> 00:07:42,208
Ha ha! In your face, Beth!
187
00:07:43,129 --> 00:07:45,879
Ooh, ooh, ooh!
Ooh, ooh, ooh!
188
00:07:47,300 --> 00:07:49,260
- What do we do now?!
189
00:07:49,343 --> 00:07:51,393
- It's over, man. Game over.
190
00:07:51,470 --> 00:07:53,390
We're done. Toast!
191
00:07:53,472 --> 00:07:55,562
- Wait. In Chef's ancient game
from the stone age,
192
00:07:55,641 --> 00:07:58,311
didn't the Macaw eat
pineapples?
193
00:07:58,394 --> 00:08:00,314
- Yeah, but so what?
194
00:08:00,396 --> 00:08:02,936
- Ugh, how're you not getting
this if I am?
195
00:08:03,024 --> 00:08:06,654
We need to bring your Macaw
to life to fight Painapple!
196
00:08:06,736 --> 00:08:07,696
(Crash)
197
00:08:07,778 --> 00:08:09,068
- HA! HA! HA!
198
00:08:09,155 --> 00:08:12,065
PREPARE FOR SUPERFICIAL DOOM!
199
00:08:12,158 --> 00:08:14,448
- AW MAN. The second hole?
200
00:08:14,535 --> 00:08:16,745
Do you know how long
it takes to fix those?
201
00:08:16,829 --> 00:08:18,119
- Chef, focus!
202
00:08:18,206 --> 00:08:20,036
- Right.
You kids go get the Macaw,
203
00:08:20,124 --> 00:08:22,134
I'll stall the Painapple.
204
00:08:22,210 --> 00:08:26,550
Hey Painapple!
Come pink my belly!
205
00:08:28,174 --> 00:08:30,974
(Pants)
(Pained cries)
206
00:08:31,052 --> 00:08:33,472
(Punching thuds,
pained cries)
207
00:08:33,554 --> 00:08:34,934
OWWW!
208
00:08:35,014 --> 00:08:37,484
- (Laughing)
- Hurry, kids!
209
00:08:40,436 --> 00:08:42,356
- This game is actually
pretty fun.
210
00:08:42,438 --> 00:08:45,858
- Weren't we supposed to be
doing something?
211
00:08:45,942 --> 00:08:48,652
(Both): (Gasp) The hacks!
212
00:08:48,736 --> 00:08:50,276
(Laughing)
213
00:08:50,363 --> 00:08:52,703
- Ah! The agony!
214
00:08:52,782 --> 00:08:55,742
We need a softer carpet!
215
00:08:55,826 --> 00:08:57,076
- RUG BURN! AGH!
216
00:08:57,161 --> 00:08:59,371
(Video game sounds)
217
00:08:59,455 --> 00:09:02,875
- Lock Jaw Macaw
is laying down the law!
218
00:09:02,959 --> 00:09:04,249
(Victory bird call)
219
00:09:04,335 --> 00:09:06,045
- (Victory bird call)
220
00:09:06,128 --> 00:09:09,128
Looks like Macaw
is Macaw'lin you out!
221
00:09:09,215 --> 00:09:11,045
(Battle caw)
222
00:09:11,133 --> 00:09:12,933
- (Cheering) YEAH!
223
00:09:13,010 --> 00:09:15,890
(Attack squawks)
224
00:09:15,972 --> 00:09:18,272
Whoa-whoa-whoa-whoa!
225
00:09:18,349 --> 00:09:20,599
- Uh... what's the bird doing?
226
00:09:20,685 --> 00:09:23,095
- Macaw has no depth
perception!
227
00:09:23,187 --> 00:09:25,107
It's a 2D game!
228
00:09:25,189 --> 00:09:27,729
Ugh, old games really are lame!
229
00:09:27,817 --> 00:09:29,067
(Pained squawks)
230
00:09:29,151 --> 00:09:31,321
(Pained cries, crash)
231
00:09:31,404 --> 00:09:33,994
(Chef groans)
(Game over sounds)
232
00:09:34,073 --> 00:09:36,033
All: CHEF, HELP!
233
00:09:36,117 --> 00:09:38,827
- That does it.
I'm through playin'.
234
00:09:38,911 --> 00:09:40,961
- (Cackles, snaps fingers)
235
00:09:41,038 --> 00:09:42,158
(Smashing sounds)
236
00:09:42,248 --> 00:09:43,918
AAAAAAAH!
237
00:09:44,000 --> 00:09:45,880
AHHHHH!
238
00:09:45,960 --> 00:09:47,670
(Smashing sounds)
239
00:09:48,504 --> 00:09:50,764
PAINAPPLE DEFEATED!
240
00:09:51,966 --> 00:09:53,586
(Game over sounds)
241
00:09:53,676 --> 00:09:56,046
- I don't think anyone's
ever said this before,
242
00:09:56,137 --> 00:09:58,677
but video games are violent.
243
00:09:58,764 --> 00:10:02,104
- (Sighs) My gamer days were
great while they lasted.
244
00:10:02,184 --> 00:10:04,444
But they were over long ago.
245
00:10:04,520 --> 00:10:06,270
- Are you kidding, Chef,
246
00:10:06,355 --> 00:10:08,605
that was the greatest win
I've ever seen!
247
00:10:08,691 --> 00:10:11,111
- You really are the world's
greatest gamer!
248
00:10:11,193 --> 00:10:12,953
- (Victory bird call)
249
00:10:13,029 --> 00:10:14,659
- Uh, where'd the Macaw go?
250
00:10:14,739 --> 00:10:17,579
(Car alarm blares)
- That's m'car!
251
00:10:17,658 --> 00:10:19,328
(Splatting)
252
00:10:19,410 --> 00:10:21,250
- Told you those weren't eggs!
253
00:10:30,296 --> 00:10:37,216
♪♪♪
254
00:10:37,303 --> 00:10:42,273
♪♪♪
255
00:10:42,323 --> 00:10:46,873
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
17328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.