All language subtitles for Total Dramarama s02e07 Pudding the Planet First.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,885 --> 00:00:20,395 ♪♪♪ 2 00:00:23,732 --> 00:00:25,022 Izzy: No it's not! Harold: It totally is! 3 00:00:25,108 --> 00:00:26,778 - Guys, come on! 4 00:00:26,860 --> 00:00:29,530 You've been arguing for 20 minutes! 5 00:00:29,612 --> 00:00:32,072 - Yeah! Knock it off or I'm gonna settle things... 6 00:00:32,157 --> 00:00:34,527 in the most painful way possible-- 7 00:00:34,617 --> 00:00:35,787 (Glove pings) 8 00:00:35,869 --> 00:00:37,499 (Poof!) 9 00:00:37,579 --> 00:00:39,959 - What is that? 10 00:00:40,039 --> 00:00:42,169 (Rubbery grinding) - Ahhhhh! 11 00:00:42,250 --> 00:00:44,130 - Owww! 12 00:00:44,210 --> 00:00:45,750 (Glass shatters) (Boings) 13 00:00:47,213 --> 00:00:48,973 - Happy earth day, kids! 14 00:00:49,048 --> 00:00:50,548 (All groan) 15 00:00:50,633 --> 00:00:52,183 - Chef, settle an argument. 16 00:00:52,260 --> 00:00:55,430 What flavour's better, yummmmmmy tangerine? 17 00:00:55,513 --> 00:00:57,523 (Grossed out) Or purrpllle. (Gag) 18 00:00:57,599 --> 00:01:00,559 - For the last time, it's concord grape! 19 00:01:00,643 --> 00:01:02,443 And it's delicious! 20 00:01:02,520 --> 00:01:04,560 (Rips lollypop off) (Delayed scream) 21 00:01:04,647 --> 00:01:06,067 - Ouch. Stop it. - No you stop. Ow. 22 00:01:06,149 --> 00:01:07,819 (Bullhorn sounds) - Heyyyyy. 23 00:01:07,901 --> 00:01:10,071 There's no fighting on earth day. 24 00:01:10,153 --> 00:01:12,613 - Not a real rule! (Bullhorn sounds) 25 00:01:12,697 --> 00:01:15,737 - And it's okay to have different opinions on things. 26 00:01:15,825 --> 00:01:18,945 Opposing views make life more interesting and fun! 27 00:01:19,037 --> 00:01:21,327 - Opposing views, hm? 28 00:01:21,414 --> 00:01:23,834 - Exactly! Take the environment. 29 00:01:23,917 --> 00:01:26,797 Everyone knows something big has to be done, 30 00:01:26,878 --> 00:01:28,758 but there are a lot of different opinions 31 00:01:28,838 --> 00:01:31,878 on what that is. - Really? Hmm... 32 00:01:33,092 --> 00:01:36,012 - To do my part... I just bought a new car! 33 00:01:36,095 --> 00:01:37,675 Come see! 34 00:01:37,764 --> 00:01:40,434 (Glistens) - Wow! I love it! 35 00:01:40,517 --> 00:01:42,597 - And I... hate it? 36 00:01:42,685 --> 00:01:46,475 - But Izzy, cars like this are gonna save the planet! 37 00:01:46,564 --> 00:01:48,984 - Pfft. That car ain't savin' nuthin'! 38 00:01:49,067 --> 00:01:50,857 - What's her problem? 39 00:01:50,944 --> 00:01:52,864 - Chef says taking the opposing view 40 00:01:52,946 --> 00:01:54,696 makes things interesting and fun, 41 00:01:54,781 --> 00:01:56,411 and that's pretty much my job around here. 42 00:01:56,491 --> 00:01:59,911 Yep, without me this place would be boring city! 43 00:01:59,994 --> 00:02:03,044 So from now on you can call meeee... 44 00:02:03,122 --> 00:02:05,922 (Objects clatter) opposing view girl! 45 00:02:06,000 --> 00:02:08,040 Or something like that. Names are hard. 46 00:02:08,127 --> 00:02:12,467 - This is the brand new, eco-friendly, pretentious. 47 00:02:12,549 --> 00:02:14,879 - (Gasp) the one that runs on the pollution 48 00:02:14,968 --> 00:02:17,178 of other vehicles? - Yes sir! 49 00:02:17,262 --> 00:02:19,472 Cost me 15 years of future salary, 50 00:02:19,556 --> 00:02:20,886 but since it doesn't use gas, 51 00:02:20,974 --> 00:02:22,524 it'll pay for itself in just... 52 00:02:22,600 --> 00:02:25,060 (under breath) uh, let's see, carry the one-- 53 00:02:25,144 --> 00:02:26,944 Hang on. 54 00:02:27,021 --> 00:02:28,571 (Sputters) 55 00:02:28,648 --> 00:02:30,018 (Motor roars) 56 00:02:30,108 --> 00:02:32,278 - (Coughing) 57 00:02:32,360 --> 00:02:34,900 - In just 400 years! 58 00:02:34,988 --> 00:02:37,618 - I think that gas powered calculator 59 00:02:37,699 --> 00:02:39,829 pollutes more than cars. 60 00:02:39,909 --> 00:02:42,909 - (Gasp) You're right! 61 00:02:42,996 --> 00:02:44,496 (Explosion) 62 00:02:44,581 --> 00:02:47,081 Saving the planet is what today is about! 63 00:02:47,167 --> 00:02:49,627 Now let's paint these plates to look like the earth! 64 00:02:49,711 --> 00:02:52,261 - Is it safe to eat off of painted plates? 65 00:02:52,338 --> 00:02:54,258 - Not. At. All. 66 00:02:54,340 --> 00:02:56,930 So when we're done, we'll just throw 'em in the landfill! 67 00:02:57,010 --> 00:02:58,760 - (Cheering) 68 00:02:58,845 --> 00:03:00,925 - Ugh. Why are old people so bad 69 00:03:01,014 --> 00:03:03,064 at being environmentally friendly? 70 00:03:06,978 --> 00:03:09,308 - Izzy? Why ya paintin' the yard? 71 00:03:09,397 --> 00:03:11,437 - Chef wanted us to paint plates to look like earth, 72 00:03:11,524 --> 00:03:14,404 so I'm painting the earth to look like a plate! 73 00:03:14,485 --> 00:03:16,235 - But that's bad for the grass 74 00:03:16,321 --> 00:03:19,371 and Chef said today was all about saving the planet. 75 00:03:19,449 --> 00:03:21,909 - (Gasp) He said that today was about saving the planet?! 76 00:03:21,993 --> 00:03:24,453 - Yeah! He was all... 77 00:03:24,537 --> 00:03:26,247 (Chefs voice) Stay down pollution! 78 00:03:26,331 --> 00:03:27,961 You don't want none'a this! 79 00:03:28,041 --> 00:03:30,711 Saving the planet is what today is about! 80 00:03:30,793 --> 00:03:32,633 - Then I guessss... 81 00:03:32,712 --> 00:03:34,512 I'm gonna destroy it! 82 00:03:34,589 --> 00:03:36,049 - Whaaaaaattttt?! 83 00:03:36,132 --> 00:03:37,972 - Well, Chef also said having an opposing view 84 00:03:38,051 --> 00:03:39,681 makes life more interesting and fun! 85 00:03:39,761 --> 00:03:42,601 - But destroying the earth feels... wrong. 86 00:03:42,680 --> 00:03:44,600 - Oh, I've never heard anyone say that. 87 00:03:44,682 --> 00:03:47,892 C'mon, be my super planet destroying ally! 88 00:03:47,977 --> 00:03:50,557 You'll get to wear a caaaape. 89 00:03:50,647 --> 00:03:51,897 - (Excited gasp) 90 00:03:51,981 --> 00:03:53,901 I've always wanted to wear a cape! 91 00:03:53,983 --> 00:03:55,903 - So, partner... 92 00:03:55,985 --> 00:03:57,815 ready to destroy planet earth? 93 00:03:57,904 --> 00:04:00,624 - Let's. Get. Interesting. 94 00:04:01,908 --> 00:04:03,528 - Don't know where all the white paint went, 95 00:04:03,618 --> 00:04:06,078 but better get these cans down to the incinerator. 96 00:04:06,162 --> 00:04:09,082 - Turn out lights; save the planet! 97 00:04:09,165 --> 00:04:12,285 - Whoa! Ahhhh! (Falling thuds) Oof. Ow! Kah! 98 00:04:13,336 --> 00:04:15,376 (Electricity buzzes) - Ready? 99 00:04:15,463 --> 00:04:17,763 - It's lucky Chef has this coal generator 100 00:04:17,840 --> 00:04:19,840 to power the sprinklers. 101 00:04:19,926 --> 00:04:22,716 Now let's get this baby started. 102 00:04:22,804 --> 00:04:25,394 - (Laugh) Chef said taking the opposing view was a good thing! 103 00:04:25,473 --> 00:04:28,103 Look at all this energy being wasted on earth day. 104 00:04:28,184 --> 00:04:30,904 - (Chuckles) He's gonna be so proud of us! 105 00:04:30,979 --> 00:04:33,979 (Electricity zapping) - Wow! 106 00:04:34,065 --> 00:04:35,725 (Electricity zapping) (Plane sputters) 107 00:04:35,817 --> 00:04:37,777 Pilot: Ahhh! (Explosion) 108 00:04:37,860 --> 00:04:40,030 (Electricity zapping) 109 00:04:40,113 --> 00:04:42,243 (Flames crackle) 110 00:04:42,323 --> 00:04:45,033 (Explosion) - Well, that was interesting. 111 00:04:45,118 --> 00:04:47,448 - Hm. But was it interesting enough? 112 00:04:47,537 --> 00:04:50,417 Urgh. Destroying the planet is tough! 113 00:04:50,498 --> 00:04:52,878 - I guess that's why it's still here. 114 00:04:52,959 --> 00:04:55,039 - Well, we're not giving up! C'mon! 115 00:04:55,128 --> 00:04:57,878 Yes! Planetary destruction begins! 116 00:04:57,964 --> 00:05:00,844 (Maniacal laugh) 117 00:05:00,925 --> 00:05:03,585 Okay! Fire it up, Owen! 118 00:05:03,678 --> 00:05:05,968 Drill, baby, drill! 119 00:05:06,055 --> 00:05:07,715 Suck on that, planet earth! 120 00:05:07,807 --> 00:05:10,017 (Splashing) 121 00:05:12,937 --> 00:05:15,057 - Wait. This isn't oil. 122 00:05:15,148 --> 00:05:16,768 It's... it's... 123 00:05:16,858 --> 00:05:18,738 chocolate milkshaaaake! 124 00:05:20,111 --> 00:05:22,661 - Mooooo! 125 00:05:22,739 --> 00:05:24,739 - Oh! This is a miracle! 126 00:05:24,824 --> 00:05:27,084 (Gulping) 127 00:05:27,160 --> 00:05:29,450 - Aw! We can't destroy the planet with milkshake! 128 00:05:29,537 --> 00:05:30,787 Shut it down. 129 00:05:30,872 --> 00:05:32,462 - Awww. 130 00:05:32,540 --> 00:05:33,710 (Crying) 131 00:05:35,001 --> 00:05:36,461 (Licking) 132 00:05:36,544 --> 00:05:39,134 Well, that was the best moment of my life. 133 00:05:39,213 --> 00:05:41,383 It's all downhill from here. 134 00:05:41,466 --> 00:05:44,176 - Hm...we need to think bigger! 135 00:05:44,260 --> 00:05:47,350 Oh! What if we sneak onto the military base 136 00:05:47,430 --> 00:05:49,270 and fire off some kaboomees! 137 00:05:49,348 --> 00:05:50,928 Huh? Kah-pow! Kah-pow! 138 00:05:51,017 --> 00:05:53,767 Pew pew pew! (Evil laugh) 139 00:05:53,853 --> 00:05:55,733 - They won't let kids do that. 140 00:05:55,813 --> 00:05:57,773 - Enh, as long as you're dressed in a military uniform, 141 00:05:57,857 --> 00:06:00,397 no one questions you. Trust me! 142 00:06:01,778 --> 00:06:04,528 Okay, maggots, where do I go to end the world? 143 00:06:06,407 --> 00:06:07,657 Click that one, turn those dials, 144 00:06:07,742 --> 00:06:09,582 push those buttons like you mean it, soldier! 145 00:06:09,660 --> 00:06:11,120 As you can see, I'm interesting and fun 146 00:06:11,204 --> 00:06:13,544 and ready to prove it! Now fire! 147 00:06:13,623 --> 00:06:17,463 - General McOwen reporting for duty! 148 00:06:17,543 --> 00:06:19,673 - Hmm? 149 00:06:19,754 --> 00:06:21,344 - Ahhhhhhhh! Oof! 150 00:06:24,050 --> 00:06:26,510 - Why is there a line up or my office? 151 00:06:26,594 --> 00:06:28,554 'Cause we're saving the planet, one poop at a time! 152 00:06:28,638 --> 00:06:30,308 - Huh? 153 00:06:30,389 --> 00:06:32,769 - We turned your desk into a composting toilet. 154 00:06:32,850 --> 00:06:34,480 - Whaaaaaaaaaaat? 155 00:06:34,560 --> 00:06:35,980 But why?!? 156 00:06:36,062 --> 00:06:37,902 - Duh, cuz leaky conventional toilets 157 00:06:37,980 --> 00:06:40,320 waste 200 gallons of water a day? 158 00:06:40,399 --> 00:06:43,819 - Hey Chef! I just pooped in your desk! 159 00:06:43,903 --> 00:06:46,363 - (Defeated sigh) I know. 160 00:06:47,490 --> 00:06:49,280 - Hey Izzy! Whatcha doin' now-- 161 00:06:49,367 --> 00:06:52,657 (Gasps) Oh, is that our new plan? 162 00:06:52,745 --> 00:06:54,405 That looks interesting! 163 00:06:54,497 --> 00:06:56,707 - Look Owen, I'm doing my best to take the opposing view 164 00:06:56,791 --> 00:06:59,171 and destroy the world here... (chuckle) I gotta be honest, 165 00:06:59,252 --> 00:07:00,752 it seems like your heart's not in it. 166 00:07:00,837 --> 00:07:02,047 - But-- 167 00:07:02,130 --> 00:07:03,840 - I think I should do this on my own. 168 00:07:03,923 --> 00:07:06,843 - Nooooo. No-no-no. Not my cape. 169 00:07:06,926 --> 00:07:08,506 - Now if you'll excuse me, 170 00:07:08,594 --> 00:07:11,224 I gotta prove how interesting and fun I am. 171 00:07:11,305 --> 00:07:14,805 - She's right; I don't really want to blow up the earth... 172 00:07:14,892 --> 00:07:16,272 but that cape! 173 00:07:16,352 --> 00:07:19,442 I have'ta prove I'm worthy! 174 00:07:21,899 --> 00:07:24,189 - Izzy! These cups are recyclable! 175 00:07:24,277 --> 00:07:26,737 We should be disposing of them in the proper-- 176 00:07:26,821 --> 00:07:28,701 what is that!?! 177 00:07:28,781 --> 00:07:30,201 That is the end of world. 178 00:07:30,283 --> 00:07:32,243 So buckle up, buttercup, 179 00:07:32,326 --> 00:07:35,326 'cuz when this pudding hits the sun, it's ice age time! 180 00:07:35,413 --> 00:07:37,463 - But why would you do that? 181 00:07:37,540 --> 00:07:40,380 Earth day is about saving the planet! 182 00:07:40,459 --> 00:07:42,709 - But not if you're taking the opposing view. Right? 183 00:07:42,795 --> 00:07:44,045 Having a different opinion? 184 00:07:44,130 --> 00:07:45,760 Making things interesting and fun? 185 00:07:45,840 --> 00:07:48,130 - Oh Izzy. No. When I said that, 186 00:07:48,217 --> 00:07:50,087 I was talking about little things... 187 00:07:50,178 --> 00:07:52,718 like favourite flavours or movies - 188 00:07:52,805 --> 00:07:56,055 not whether we should save the planet or destroy it! 189 00:07:56,142 --> 00:07:57,642 - Well, now you tell me! 190 00:07:57,727 --> 00:08:00,227 (Sighs) Chef, you should really be more careful; 191 00:08:00,313 --> 00:08:02,983 this could've gone veeeeerrry badly. 192 00:08:03,065 --> 00:08:04,935 - Opposing views for the win! 193 00:08:05,026 --> 00:08:06,026 - Whah? 194 00:08:06,110 --> 00:08:08,150 - (Gasp in horror) Owen! Noooo! 195 00:08:10,156 --> 00:08:12,236 - Well, I destroyed the earth. 196 00:08:12,325 --> 00:08:15,115 Can I have my cape back now?! Please! 197 00:08:15,203 --> 00:08:16,453 - Owen, I was wrong. 198 00:08:16,537 --> 00:08:18,747 Turns out destroying the planet is a bad thing. 199 00:08:18,831 --> 00:08:20,421 - Oh. 200 00:08:20,499 --> 00:08:22,289 - (Sobbing) 201 00:08:22,376 --> 00:08:24,086 - What's going on out here? 202 00:08:24,170 --> 00:08:26,090 - Owen shot pudding towards the sun 203 00:08:26,172 --> 00:08:27,972 and now the world is about to end. 204 00:08:28,049 --> 00:08:29,429 - Way to go, Owen. 205 00:08:29,508 --> 00:08:31,928 I never even got a chance to poop in Chef's desk! 206 00:08:32,011 --> 00:08:34,431 - Kids, before the sun goes out, 207 00:08:34,514 --> 00:08:37,934 I just want you to know that every time I yelled at you... 208 00:08:38,017 --> 00:08:39,267 you deserved it. 209 00:08:39,352 --> 00:08:41,692 - You are horrible at comforting children. 210 00:08:41,771 --> 00:08:44,771 ♪♪♪ 211 00:08:44,857 --> 00:08:46,107 (Pudding whooshes) 212 00:08:47,735 --> 00:08:51,445 - (Gasp) The pudding didn't hit the sun! We're gonna be okay! 213 00:08:51,530 --> 00:08:53,450 - Whew! Yay! - We're going to be okay! 214 00:08:53,533 --> 00:08:55,083 - No, not yay! 215 00:08:55,159 --> 00:08:56,949 Now it's coming right at us! 216 00:08:57,036 --> 00:08:59,866 At the speed it's travelling, we're all doomed! 217 00:08:59,956 --> 00:09:01,956 It's a pudding-pocalypse! 218 00:09:02,041 --> 00:09:04,211 (Screams of terror) 219 00:09:04,293 --> 00:09:06,633 - (Screaming, door shuts) 220 00:09:07,713 --> 00:09:10,053 (Panicked screaming) 221 00:09:10,132 --> 00:09:12,472 - Well, I sure messed up. 222 00:09:12,551 --> 00:09:14,891 - Don't feel bad, Owen; this was my fault. 223 00:09:14,971 --> 00:09:16,641 I guess this is it. 224 00:09:17,723 --> 00:09:19,483 - No. This isn't it! 225 00:09:19,558 --> 00:09:21,978 I think I might have a way to save the planet! 226 00:09:22,061 --> 00:09:24,481 - Then you'll need this! 227 00:09:26,274 --> 00:09:29,494 - I've been training for this moment my whole life. 228 00:09:29,568 --> 00:09:30,818 (Whooshing) 229 00:09:30,903 --> 00:09:33,863 It's Owen's time to shine! 230 00:09:33,948 --> 00:09:35,448 Ahhhh... 231 00:09:35,533 --> 00:09:37,953 - (Gasps) he's gonna catch it in his mouth! 232 00:09:38,035 --> 00:09:40,195 - I don't know, that is a lot of pudding. 233 00:09:40,288 --> 00:09:42,498 - No! He can do it! 234 00:09:42,581 --> 00:09:43,871 He's our only hope! 235 00:09:43,958 --> 00:09:45,998 Go, Owen, go!! 236 00:09:46,085 --> 00:09:48,705 - I got it, I got it! 237 00:09:48,796 --> 00:09:50,756 (Whooshing) Ahhhh... 238 00:09:50,840 --> 00:09:52,470 (Loud crash) 239 00:09:53,759 --> 00:09:55,179 - Did-did I do that? 240 00:09:55,261 --> 00:09:58,181 - Wow, I wasn't even close. 241 00:09:58,264 --> 00:09:59,974 All: Yay! We're saved! 242 00:10:01,100 --> 00:10:03,690 - (Gasp) My car is ruined! 243 00:10:03,769 --> 00:10:05,269 (Sobbing) 244 00:10:05,354 --> 00:10:07,064 - But if it wasn't for your car, 245 00:10:07,148 --> 00:10:09,068 the earth would have been destroyed! 246 00:10:09,150 --> 00:10:10,530 - Ah, I guess you were right, Chef, 247 00:10:10,609 --> 00:10:12,189 your new car really did save the planet! 248 00:10:12,278 --> 00:10:14,278 - Pudding cannonball!!! 249 00:10:14,363 --> 00:10:15,823 (Splat) 250 00:10:15,906 --> 00:10:18,696 (Gulps) Best earth day ever! 251 00:10:19,869 --> 00:10:21,499 ♪♪♪ 252 00:10:30,004 --> 00:10:36,934 ♪♪♪ 253 00:10:37,011 --> 00:10:42,101 ♪♪♪ 254 00:10:42,151 --> 00:10:46,701 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.