Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,890 --> 00:00:20,400
♪♪♪
2
00:00:24,357 --> 00:00:25,977
(Gong sounds)
3
00:00:26,067 --> 00:00:28,897
Toy: Harold, recite the three
rules of the ninja.
4
00:00:28,987 --> 00:00:30,277
- Yes, master.
5
00:00:30,363 --> 00:00:31,613
Rule number one...
6
00:00:31,698 --> 00:00:34,778
a ninja must always protect
others from danger.
7
00:00:34,868 --> 00:00:36,998
(Phone rings)
- Hello this is--
8
00:00:37,078 --> 00:00:38,708
- Hii-ya! That could be
a crank call!
9
00:00:38,788 --> 00:00:40,748
- Aghh!
10
00:00:40,832 --> 00:00:44,132
Toy: Harold, what is the second
rule of the ninja?
11
00:00:44,210 --> 00:00:46,130
- Rule number two is...
12
00:00:46,212 --> 00:00:48,472
a ninja must serve
his fellow man.
13
00:00:49,883 --> 00:00:52,643
- Aw, mum forgot to cut
my sandwich today.
14
00:00:52,719 --> 00:00:54,299
- I'll cut your ham sandwich!
15
00:00:54,387 --> 00:00:56,217
Kyaa!
- Ewwww...
16
00:00:57,724 --> 00:01:00,144
- Mmm... Mustard
and watermelon,
17
00:01:00,226 --> 00:01:01,636
not bad!
18
00:01:01,728 --> 00:01:03,398
- You're welcome.
19
00:01:03,480 --> 00:01:05,110
(Eating sounds)
20
00:01:05,190 --> 00:01:08,070
Toy: what is the third
rule of the ninja?
21
00:01:08,151 --> 00:01:10,741
- The third rule
of the ninja is...
22
00:01:10,820 --> 00:01:13,990
A ninja must accept all
dangerous missions.
23
00:01:14,073 --> 00:01:15,623
Chef: Snack is ready!
24
00:01:15,700 --> 00:01:16,990
- I am needed!
25
00:01:17,076 --> 00:01:18,446
- Who wants to deliver these
pudding cups
26
00:01:18,536 --> 00:01:20,786
to the kids outside?
- I accept this mission.
27
00:01:20,872 --> 00:01:23,042
- Anyone?
- I will.
28
00:01:23,124 --> 00:01:24,884
- Anybody?
- Chef! Chef-chef!
29
00:01:24,959 --> 00:01:26,499
- Anyone at all?
- Over here. Chef!
30
00:01:26,586 --> 00:01:28,376
- (Sighs) Okay, Harold
31
00:01:28,463 --> 00:01:30,923
but promise me you'll just
carry this like a normal kid,
32
00:01:31,007 --> 00:01:33,007
no ninja nonsense.
33
00:01:33,092 --> 00:01:35,722
- I will not fail you
on this dangerous mission.
34
00:01:35,804 --> 00:01:37,354
- You're still doing it.
35
00:01:37,430 --> 00:01:39,680
Doing the ninja thing.
Gotta stop.
36
00:01:39,766 --> 00:01:42,096
- You have my word.
- Good.
37
00:01:42,185 --> 00:01:44,265
Now go hand out the snacks.
38
00:01:44,354 --> 00:01:46,364
(Playful laughter)
39
00:01:46,439 --> 00:01:49,189
♪♪♪
40
00:01:49,275 --> 00:01:50,685
(Gong sounds)
41
00:01:52,237 --> 00:01:54,067
- Great, he has the gong again.
42
00:01:54,155 --> 00:01:57,235
- Attention I,
your class ninja,
43
00:01:57,325 --> 00:01:59,235
have travelled many feet
44
00:01:59,327 --> 00:02:00,867
to bring you today's snack.
45
00:02:00,954 --> 00:02:02,294
- What's the snack?
What's the snack?
46
00:02:02,372 --> 00:02:03,752
What's the snaaaaaack?
47
00:02:03,832 --> 00:02:06,542
- The cups of the pudding!
48
00:02:06,626 --> 00:02:08,206
(Gong sounds)
49
00:02:08,294 --> 00:02:09,924
- (Upset groan)
50
00:02:10,004 --> 00:02:12,224
- Can we, um... have them?
51
00:02:12,298 --> 00:02:15,588
- At the sound of the gong,
snack time begins.
52
00:02:15,677 --> 00:02:17,427
(Gong sounds) Ah!
53
00:02:17,512 --> 00:02:18,932
Oh no!
54
00:02:19,013 --> 00:02:21,103
All: (Gasp)
- (Slo-mo) Nooooo!
55
00:02:21,182 --> 00:02:23,942
- Would any of you like
more tea?
56
00:02:24,018 --> 00:02:26,098
Owen: Our pudding cups!
57
00:02:26,187 --> 00:02:27,727
- I'll save them!
58
00:02:27,814 --> 00:02:32,824
♪♪♪
59
00:02:32,902 --> 00:02:34,072
- Mmmm.
60
00:02:34,153 --> 00:02:35,743
- Awesome moves, Beth!
61
00:02:35,822 --> 00:02:37,912
You're like some kind of ninja!
62
00:02:37,991 --> 00:02:40,911
- (Shocked gasp)
Beth can't be a ninja.
63
00:02:40,994 --> 00:02:42,874
I'm the class ninja.
64
00:02:42,954 --> 00:02:46,754
- (Gasp) We should call you
ninja Beth!
65
00:02:46,833 --> 00:02:48,673
All: Yay, ninja Beth!
66
00:02:48,751 --> 00:02:50,461
Hip hip hooray!
67
00:02:50,545 --> 00:02:52,295
Hip hip hooray!
68
00:02:52,380 --> 00:02:54,090
- Okay. Wait. Wait. Wait.
I'm the ninja.
69
00:02:54,173 --> 00:02:55,683
I'm ninja Harold!
70
00:02:55,758 --> 00:02:59,798
- Hm, that kind of steps on
ninja Beth's nickname though.
71
00:02:59,888 --> 00:03:02,138
- Yeah?
Well, if I'm not a ninja
72
00:03:02,223 --> 00:03:05,023
then why would I have this
"ninja master" ribbon?
73
00:03:05,101 --> 00:03:06,521
- Because they come free
74
00:03:06,603 --> 00:03:08,773
in every box of Snazzy Crunch
cereal?
75
00:03:08,855 --> 00:03:10,765
Pretty sure we all have one.
76
00:03:10,857 --> 00:03:12,397
- Yeah! Check it out!
77
00:03:12,483 --> 00:03:14,943
- Got mine right here
- I've got three!
78
00:03:15,028 --> 00:03:17,738
♪♪♪
79
00:03:17,822 --> 00:03:19,822
- (Sad sigh)
80
00:03:19,908 --> 00:03:23,748
(All chanting) Ninja Beth!
Ninja Beth! Ninja Beth!
81
00:03:23,828 --> 00:03:25,368
- Maybe they're right.
82
00:03:25,455 --> 00:03:27,365
I couldn't even finish
my mission.
83
00:03:27,457 --> 00:03:29,957
All my life I...
I've wanted to be a ninja.
84
00:03:30,043 --> 00:03:32,883
If I'm not a ninja,
then what am I?
85
00:03:32,962 --> 00:03:34,302
Who am I?
86
00:03:34,380 --> 00:03:36,130
(Echo) Who am I? Who am I?
Who am I?
87
00:03:36,215 --> 00:03:37,875
(Wind gusts)
88
00:03:37,967 --> 00:03:39,967
(Sad music)
89
00:03:40,053 --> 00:03:42,643
♪♪♪
90
00:03:42,722 --> 00:03:44,272
(Wind gusts)
91
00:03:45,767 --> 00:03:46,807
(Footsteps thud lightly)
92
00:03:47,852 --> 00:03:49,692
(Rain patters heavily)
93
00:03:51,147 --> 00:03:53,477
(Train chugs, brakes squeal)
94
00:03:55,568 --> 00:03:56,648
(Footsteps crunch)
95
00:03:56,736 --> 00:03:58,696
(Splashing)
96
00:03:58,780 --> 00:03:59,910
(Footsteps crunch)
97
00:03:59,989 --> 00:04:01,489
(Bear roars)
(Harold screams)
98
00:04:01,574 --> 00:04:02,534
(Screams echo)
99
00:04:02,617 --> 00:04:04,287
(Birds chirp)
100
00:04:06,287 --> 00:04:08,867
- (Hopeful gasp)
"Dishwasher needed".
101
00:04:08,957 --> 00:04:10,827
Well, if, if I'm not a ninja
102
00:04:10,917 --> 00:04:13,037
maybe I'm a dishwasher.
103
00:04:15,338 --> 00:04:18,048
- Who ordered the cheeseburger?
104
00:04:20,718 --> 00:04:23,848
- Hi. I'd like to apply
for the dishwasher job and--
105
00:04:23,930 --> 00:04:26,060
whaaaa-gi-ga-ah.
106
00:04:26,140 --> 00:04:29,940
♪♪♪
107
00:04:30,019 --> 00:04:31,439
Monks: Yay!
108
00:04:31,521 --> 00:04:33,901
- Whoa.
Kid, you're no dishwasher.
109
00:04:33,982 --> 00:04:35,942
You're some kind of ninja.
110
00:04:36,025 --> 00:04:38,525
(Echo) Ninja. Ninja. Ninja.
111
00:04:38,611 --> 00:04:40,281
- You're right.
112
00:04:41,114 --> 00:04:43,284
I am a ninja.
113
00:04:44,701 --> 00:04:48,451
All: Ninja Beth! Ninja Beth!
Ninja Beth! Ninja Beth!
114
00:04:48,538 --> 00:04:50,578
(Whooshing)
115
00:04:50,665 --> 00:04:51,955
- Mmmm.
116
00:04:52,041 --> 00:04:54,711
- She's a food ninja too.
117
00:04:54,794 --> 00:04:56,554
- Here, Beth. Catch this!
118
00:04:56,629 --> 00:04:58,669
- Hi-ya!
119
00:04:58,756 --> 00:05:00,716
All: (Gasp)
120
00:05:00,800 --> 00:05:02,260
- Boy, Harold,
121
00:05:02,343 --> 00:05:04,643
you were in the bathroom
for a long time.
122
00:05:04,721 --> 00:05:08,731
- Beth, I challenge you to
an ultimate skills battle.
123
00:05:10,560 --> 00:05:11,940
All: (Gasp)
124
00:05:12,020 --> 00:05:14,150
- The winner gets
to be class ninja,
125
00:05:14,230 --> 00:05:16,150
and the loser... doesn't.
126
00:05:16,232 --> 00:05:17,532
- It's okay Harold,
you can be the--
127
00:05:17,608 --> 00:05:20,068
- Why can't there
just be two ninjas?
128
00:05:20,153 --> 00:05:22,453
- (Sputters) Because...
ninja rules say so...
129
00:05:22,530 --> 00:05:25,120
and, and, and everyone knows
that real ninjas
130
00:05:25,199 --> 00:05:28,409
don't wear silly bee costumes!
131
00:05:29,704 --> 00:05:30,584
All: (Gasp)
132
00:05:30,663 --> 00:05:31,833
- (Whimpers)
133
00:05:31,914 --> 00:05:33,924
- Oh snap!
134
00:05:34,000 --> 00:05:36,840
- (Threatening)
What did you just say?
135
00:05:36,919 --> 00:05:38,589
He shouldn't have said that.
136
00:05:38,671 --> 00:05:40,971
I was just going to let him
be the class ninja.
137
00:05:41,049 --> 00:05:43,129
But now? Uh-uh.
138
00:05:44,052 --> 00:05:46,602
Challenge accepted.
139
00:05:46,679 --> 00:05:47,849
(Both gasp)
140
00:05:47,930 --> 00:05:49,770
- Whoa...
- Woohoo!
141
00:05:49,849 --> 00:05:52,059
Yes, this is gonna get so ugly!
142
00:05:53,686 --> 00:05:54,846
- Welcome to the first...
143
00:05:54,937 --> 00:05:56,437
- And probably last...
144
00:05:56,522 --> 00:05:59,232
- Class ninja battle challenge
royale!
145
00:05:59,317 --> 00:06:01,107
Let's meet the competitors.
146
00:06:01,194 --> 00:06:02,994
First up is Beth.
147
00:06:03,071 --> 00:06:06,031
46 pounds,
nicknamed "ninja Beth."
148
00:06:06,115 --> 00:06:08,025
She's about to try karate
chopping
149
00:06:08,117 --> 00:06:10,537
through 3 ice pop sticks.
150
00:06:10,620 --> 00:06:12,000
- Yeahhh!
151
00:06:12,080 --> 00:06:13,620
Noah: That's three ice pop
sticks!
152
00:06:13,706 --> 00:06:16,036
Wow! Can her challenger
chop through four?
153
00:06:16,125 --> 00:06:17,915
- We'll have to wait and see.
154
00:06:18,002 --> 00:06:19,842
Beth's challenger is Harold.
155
00:06:19,921 --> 00:06:23,511
Noah: 53 pounds, and once lost
a fight to a chicken.
156
00:06:23,591 --> 00:06:26,801
Bridgette: We are just waiting
on his 4 ice pop sticks.
157
00:06:26,886 --> 00:06:28,636
Oh, here they come now...
158
00:06:28,721 --> 00:06:30,391
- (Slurps)
159
00:06:30,473 --> 00:06:31,723
(Ice cracks)
160
00:06:31,808 --> 00:06:34,478
Owwww! Brain freeze!
161
00:06:35,561 --> 00:06:36,691
Hiii-ya!
162
00:06:36,771 --> 00:06:38,361
(Bones crack)
163
00:06:38,439 --> 00:06:40,529
Oowwww!
164
00:06:40,608 --> 00:06:43,528
- Ooh. I guess ninja Beth
took that one.
165
00:06:43,611 --> 00:06:46,661
Now we go to the mouse trap
mine field.
166
00:06:46,739 --> 00:06:49,829
Noah: You need to cross
the minefield of traps.
167
00:06:49,909 --> 00:06:51,579
- (Scoffs) Piece of cake!
168
00:06:53,121 --> 00:06:55,501
- While dodging dodge balls.
169
00:06:55,581 --> 00:06:56,671
- Huh?
170
00:06:56,749 --> 00:06:58,039
- (Cackles)
171
00:06:58,126 --> 00:07:00,246
- Ow! Owww! Ow! Ow! Ow!
(Traps snap)
172
00:07:00,336 --> 00:07:02,336
Ow! Owww! Ow! Ow! Ow!
(Traps snap)
173
00:07:02,421 --> 00:07:05,381
- Wow. He's not missing
a single trap, is he?
174
00:07:05,466 --> 00:07:07,256
- No he is not.
175
00:07:07,343 --> 00:07:09,683
- Thanks for clearing a path,
Harold.
176
00:07:09,762 --> 00:07:11,352
- You're not welcome. Ow!
177
00:07:11,430 --> 00:07:14,140
Noah: It's another victory
for Beth.
178
00:07:14,225 --> 00:07:17,145
- I feel kinda bad for Harold.
Maybe I should just--
179
00:07:17,228 --> 00:07:19,148
- Beth, I will defeat you,
180
00:07:19,230 --> 00:07:20,940
because I am better than you...
181
00:07:21,023 --> 00:07:23,863
in every! Single! Way!
182
00:07:23,943 --> 00:07:25,193
(Landing thud)
(Traps snap) Ow!
183
00:07:25,278 --> 00:07:27,908
- Not feeling so bad
about him now.
184
00:07:27,989 --> 00:07:29,909
- Time for the final event
185
00:07:29,991 --> 00:07:32,411
in the class ninja battle
challenge royale.
186
00:07:32,493 --> 00:07:34,203
- And the title's still up
for grabs
187
00:07:34,287 --> 00:07:36,657
because no one
has been keeping count,
188
00:07:36,747 --> 00:07:38,457
and we haven't learned math.
189
00:07:38,541 --> 00:07:42,421
- Yup. Whoever wins this event
will be named class ninja.
190
00:07:42,503 --> 00:07:46,053
- It starts with a race down
the slide full of fire ants.
191
00:07:46,132 --> 00:07:48,262
- Why do they call them
fire ants?
192
00:07:48,342 --> 00:07:49,932
(Fire whooshes)
- Gahhh!
193
00:07:50,011 --> 00:07:53,391
- Bridgette: Then, across the
monkey bars with real monkeys.
194
00:07:53,472 --> 00:07:55,352
Noah: And they look pretty
surly.
195
00:07:55,433 --> 00:07:57,063
- No problem!
196
00:07:57,143 --> 00:07:59,153
- I thought this was going
to be hard. Heh.
197
00:07:59,228 --> 00:08:02,188
Noah: Gotta make it across
the snapping crab sandbox
198
00:08:02,273 --> 00:08:04,943
before crossing the tofu
greased teeter totter.
199
00:08:05,026 --> 00:08:07,396
But it doesn't end there.
200
00:08:07,486 --> 00:08:10,066
Next we test the would-be
ninja's swimming skills
201
00:08:10,156 --> 00:08:13,406
with a splash pad dash
through piranha territory!
202
00:08:13,492 --> 00:08:14,742
(Chomp, splash)
203
00:08:14,827 --> 00:08:16,117
- Hey!
204
00:08:16,204 --> 00:08:17,964
Bridgette: Then finally take
a leap of faith
205
00:08:18,039 --> 00:08:20,289
over the pit of sharp objects,
206
00:08:20,374 --> 00:08:23,884
and break through
the winner's ribbon.
207
00:08:23,961 --> 00:08:26,301
Harold, you're up first.
208
00:08:27,590 --> 00:08:28,880
- (Fire whooshes)
209
00:08:28,966 --> 00:08:30,296
Noah: On your mark.
210
00:08:30,384 --> 00:08:32,764
- A real ninja can do anything
211
00:08:32,845 --> 00:08:34,885
he puts his mind to.
212
00:08:34,972 --> 00:08:36,602
Noah: Get set.
213
00:08:36,682 --> 00:08:39,942
- Time to show them I'm the
greatest ninja that ever lived!
214
00:08:40,019 --> 00:08:41,769
Noah: Go!
215
00:08:41,854 --> 00:08:43,024
- I can't! I can't do it!
216
00:08:43,105 --> 00:08:44,435
It's just too scary!
I'm scared!
217
00:08:44,524 --> 00:08:45,944
I'm not looking, I can't no...
No... you can't make me!
218
00:08:46,025 --> 00:08:47,775
- Harold's given up!
219
00:08:47,860 --> 00:08:49,570
Beth, remains class ninja!
220
00:08:51,030 --> 00:08:53,700
- You won fair and square.
221
00:08:53,783 --> 00:08:55,493
(Sobs)
222
00:08:55,576 --> 00:08:57,116
- Um, about that...
223
00:08:57,203 --> 00:08:59,663
I don't really wanna be
a ninja.
224
00:08:59,747 --> 00:09:00,997
- What?!
225
00:09:01,082 --> 00:09:02,462
- I only took the challenge
226
00:09:02,541 --> 00:09:04,961
because you said my bee outfit
was silly.
227
00:09:05,044 --> 00:09:06,674
- I-I didn't mean that.
228
00:09:06,754 --> 00:09:08,514
I-I think bees are cool.
229
00:09:08,589 --> 00:09:10,049
- You do?
230
00:09:10,132 --> 00:09:12,342
- Oh yeah. Did you know that
a honey bee can fly...
231
00:09:12,426 --> 00:09:15,466
(In unison) 16 miles per hour.
232
00:09:16,555 --> 00:09:19,175
- Harold, if I become class
ninja
233
00:09:19,267 --> 00:09:21,097
who will be the class bee?
234
00:09:21,185 --> 00:09:23,145
The ninja job is yours.
235
00:09:23,229 --> 00:09:25,899
Always has been,
always will be.
236
00:09:25,982 --> 00:09:27,322
High five!
237
00:09:27,400 --> 00:09:28,940
- Whoaaaaa!
238
00:09:29,026 --> 00:09:30,896
Ah! Fire!
They're breathing fire!
239
00:09:30,987 --> 00:09:32,487
- Dibs on his cubby.
240
00:09:32,572 --> 00:09:33,662
Harold: Ow-ow-ow.
241
00:09:33,739 --> 00:09:34,869
Ow. Eeee!
242
00:09:34,949 --> 00:09:36,369
Ahhhhh!
243
00:09:36,450 --> 00:09:38,290
Ow-ow-ow.
244
00:09:38,369 --> 00:09:40,619
Ahhhhh!
245
00:09:40,705 --> 00:09:42,535
Man eating fish!
Ow-ow-ow.
246
00:09:42,623 --> 00:09:44,673
(Panting)
247
00:09:44,750 --> 00:09:47,340
- Way to go, ninja Harold!
248
00:09:47,420 --> 00:09:49,090
All: (Cheer)
249
00:09:49,171 --> 00:09:51,091
- Hey guys, look what I made.
250
00:09:51,173 --> 00:09:53,513
I call it a piranha launcha!
251
00:09:53,592 --> 00:09:55,052
(Booms) Ha!
252
00:09:55,136 --> 00:09:57,046
Kids: (Scream)
253
00:09:57,138 --> 00:09:59,098
(Monkeys screech)
254
00:09:59,181 --> 00:10:01,021
- (Maniacal laugh)
255
00:10:01,100 --> 00:10:02,270
(All screaming)
256
00:10:02,351 --> 00:10:04,061
- Ah-ha-ha-ha!
Noah: Piranha!
257
00:10:04,145 --> 00:10:06,395
- Nooooooooo...
258
00:10:07,773 --> 00:10:09,823
- Bad fish! Bad!
259
00:10:09,900 --> 00:10:11,110
- (Maniacal laugh)
Whoa!
260
00:10:11,193 --> 00:10:13,073
(Landing chomp, monkey cries)
- (Angry grunt)
261
00:10:13,154 --> 00:10:15,534
- Whoa, Bridgette.
You were like...
262
00:10:15,615 --> 00:10:16,905
- Oh no.
263
00:10:16,991 --> 00:10:18,701
- ...a ninja.
264
00:10:18,784 --> 00:10:20,414
Harold: Noooooo!!!!
265
00:10:20,464 --> 00:10:25,014
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
17629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.