All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S03E16.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:03,889 Narrator: Previously on the vampire diaries: 2 00:00:04,087 --> 00:00:07,487 Klaus: The only thing stronger than your craving for blood is your love for this girl. 3 00:00:07,674 --> 00:00:09,314 Damon: How long since you had human blood? 4 00:00:09,510 --> 00:00:12,471 Stefan: Since the night I threatened to drive Elena off the bridge. 5 00:00:12,679 --> 00:00:15,140 Rebekah: Look at the images on the wall behind Elena. 6 00:00:15,349 --> 00:00:19,061 The white oak tree, 300 years after we fled back to the old world. 7 00:00:19,269 --> 00:00:22,314 - That tree could kill us. - Brian Walters, the medical examiner. 8 00:00:22,523 --> 00:00:23,941 - Not a vampire. - This was murder. 9 00:00:24,149 --> 00:00:25,567 Damon: Why don't you just ask Ric... 10 00:00:25,776 --> 00:00:28,278 If his dirty little doctor had access to the weapons? 11 00:00:28,487 --> 00:00:30,197 You think I killed my ex-boyfriend? 12 00:00:30,864 --> 00:00:31,990 Caroline: Dad? 13 00:00:36,245 --> 00:00:38,372 You weren't supposed to see that. 14 00:00:51,552 --> 00:00:55,097 Will you get home all right? I can send for a police vehicle. 15 00:00:55,305 --> 00:00:58,642 A little winter chill never hurt anyone, sheriff Forbes. 16 00:00:58,850 --> 00:01:01,562 Gerald: I am less concerned about the cold, more for your safety. 17 00:01:01,770 --> 00:01:06,358 One councilman's murder doesn't make an epidemic, Gerald. 18 00:01:06,567 --> 00:01:08,735 - Good night. - Good night. 19 00:01:46,857 --> 00:01:49,109 Forbes: The mystery is not gonna get solved any faster... 20 00:01:49,318 --> 00:01:50,652 With you yelling at me, Carol. 21 00:01:50,861 --> 00:01:54,031 We have two council murders and an attempted murder on our hands. 22 00:01:54,239 --> 00:01:57,200 If you have a suspect, it is your duty to keep me in the loop. 23 00:01:57,409 --> 00:02:01,121 It's my duty to make sure I don't accuse an innocent person of being a killer. 24 00:02:01,330 --> 00:02:03,457 Just tell me who it is, Liz. 25 00:02:29,441 --> 00:02:30,484 I didn't do it. 26 00:02:30,692 --> 00:02:33,028 You're arresting him for what this nutjob Dr. Fell says? 27 00:02:33,236 --> 00:02:35,739 No, I'm detaining him. The cell is for his own good. 28 00:02:35,947 --> 00:02:38,742 You were shot. Dr. Fell used vampire blood to heal you. 29 00:02:38,950 --> 00:02:41,703 - Dr. Fell shot me. - Because you came at her with a knife. 30 00:02:41,912 --> 00:02:44,122 With a knife I had found hidden in her things. 31 00:02:44,331 --> 00:02:46,458 We gonna ignore that he's one of the victims? 32 00:02:46,667 --> 00:02:48,377 He was practically stabbed to death. 33 00:02:48,585 --> 00:02:51,463 Dr. Fell suggested his wounds could have been self-inflicted. 34 00:02:51,672 --> 00:02:55,300 - God, you think I stabbed myself? - Look, I think I don't know what to think. 35 00:02:55,509 --> 00:02:58,220 I've got nothing except murder weapons from your stash... 36 00:02:58,428 --> 00:03:01,264 And a member of a founding family pointing a long finger. 37 00:03:01,473 --> 00:03:04,476 - She is setting me up. I'm being framed. - Forbes: That may be so. 38 00:03:04,685 --> 00:03:06,812 - But I don't have any proof. - We'll find some. 39 00:03:07,020 --> 00:03:08,689 No, just stay out of this, Damon. 40 00:03:08,897 --> 00:03:10,982 You getting involved will make matters worse. 41 00:03:11,191 --> 00:03:12,442 - Listen... - Don't make me... 42 00:03:12,651 --> 00:03:14,528 Put you in that cell with him. 43 00:03:19,032 --> 00:03:22,494 Matt: What are we running, a marathon? Elena: If you can't keep up... 44 00:03:22,703 --> 00:03:27,332 Elena, you can't outrun your problems, although it looks like you're gonna try. 45 00:03:27,541 --> 00:03:29,459 I talked to Bonnie. 46 00:03:31,712 --> 00:03:34,339 - What did she say? - They're at her mom's house. 47 00:03:35,048 --> 00:03:37,509 Abby's gonna complete the transition. 48 00:03:38,927 --> 00:03:42,097 - She decided to become a vampire? - Yeah. 49 00:03:42,305 --> 00:03:46,935 Caroline's gonna help her through it, teach her control and stuff. 50 00:03:48,478 --> 00:03:50,689 Did Bonnie say...? 51 00:03:52,023 --> 00:03:54,025 Is there anything I can do? 52 00:03:54,234 --> 00:03:58,530 She knows it's not your fault, Elena. She's just upset. 53 00:03:58,739 --> 00:04:02,159 Damon turned her mom into a vampire to save my life. 54 00:04:02,367 --> 00:04:04,870 It's absolutely my fault. 55 00:04:06,538 --> 00:04:08,178 You're gonna make me run more, aren't you? 56 00:04:11,251 --> 00:04:14,254 - Who is it? - Sheriff Forbes, is everything okay? 57 00:04:17,090 --> 00:04:18,884 He what? 58 00:04:31,188 --> 00:04:33,398 - Were you just with...? - Ric's fine. 59 00:04:33,607 --> 00:04:35,609 Sheriff wants me to stay out of it. 60 00:04:36,610 --> 00:04:39,279 But you're not going to, are you? 61 00:04:39,988 --> 00:04:41,573 Seems just as good a plan as any. 62 00:04:41,782 --> 00:04:43,992 Your friend's in jail for murder. Do something. 63 00:04:44,201 --> 00:04:47,162 Well, I guess I could rip out Dr. False accusation's throat... 64 00:04:47,370 --> 00:04:48,497 Or maybe her tongue. 65 00:04:48,705 --> 00:04:51,541 I could chew it up in little tiny pieces and feed it to the squirrels. 66 00:04:52,751 --> 00:04:53,794 Stop it, Damon. 67 00:04:54,002 --> 00:04:57,589 Guess me staying out of it suddenly sounds like a good idea, doesn't it? 68 00:04:58,256 --> 00:05:00,383 I saved your life last night. You're welcome. 69 00:05:00,592 --> 00:05:03,512 You know, you could show a little compassion about Bonnie. 70 00:05:03,720 --> 00:05:06,139 Ah, I know. You're right. 71 00:05:06,431 --> 00:05:09,142 Her and her mom must be really hurting right now. 72 00:05:09,726 --> 00:05:11,561 Should I send lasagne? 73 00:05:12,145 --> 00:05:14,898 - Okay, now you're just being mean. - I'm mean, you hate me. 74 00:05:15,106 --> 00:05:17,108 The earth is back on its axis. 75 00:05:17,317 --> 00:05:21,321 You know, if you keep pushing people away, you're gonna end up alone. 76 00:05:44,803 --> 00:05:46,763 Dear diary... 77 00:05:46,972 --> 00:05:49,474 A chipmunk asked me my name today. 78 00:05:49,683 --> 00:05:51,142 I told him it was Joe. 79 00:05:51,351 --> 00:05:54,771 - That lie will haunt me forever. - What do you want? 80 00:05:54,980 --> 00:05:57,566 I was hoping we could hang. A little brother-bonding. 81 00:05:57,774 --> 00:06:00,944 I mean, I know we don't actually "hang out." 82 00:06:01,152 --> 00:06:06,324 We team up, we join forces, activate our wonder twin powers... 83 00:06:08,577 --> 00:06:11,121 - What are you doing? - Digging up clues. 84 00:06:11,329 --> 00:06:14,624 Most of the originals are gone, but now we have a whodunnit in town. 85 00:06:14,833 --> 00:06:16,167 Remember when we came back... 86 00:06:16,376 --> 00:06:18,169 - For Zachariah's funeral? - Vaguely. 87 00:06:18,378 --> 00:06:22,132 If memory serves, he wasn't the first founder's council member... 88 00:06:22,340 --> 00:06:25,802 - Killed that year, or even that month. - Your point being? 89 00:06:26,011 --> 00:06:28,346 - I'm trying to remember what year it was. - 1912. 90 00:06:28,555 --> 00:06:29,890 So much for "vaguely." 91 00:06:32,225 --> 00:06:36,396 1912. Or as I like to call it... 92 00:06:36,605 --> 00:06:39,733 The last time Mystic Falls had a serial killer on its hands. 93 00:06:48,491 --> 00:06:52,245 Stefan: It feels strange to be home again after so long away. 94 00:06:57,584 --> 00:06:59,753 I thought I would never return. 95 00:07:00,420 --> 00:07:02,839 Certainly not for a funeral. 96 00:07:03,882 --> 00:07:06,343 I'm sorry for your loss, Mr. Salvatore. 97 00:07:06,551 --> 00:07:08,803 I'm told you're a distant cousin of Zachariah? 98 00:07:09,012 --> 00:07:12,223 - His nephew, actually, miss...? - Lockwood. 99 00:07:12,432 --> 00:07:14,184 Marianna lockwood. 100 00:07:14,392 --> 00:07:16,519 And this is my friend, Samantha Gilbert. 101 00:07:16,728 --> 00:07:19,522 - As in Johnathan Gilbert? - My late grandfather. 102 00:07:19,731 --> 00:07:22,567 - Did you know him? - Crossed paths. 103 00:07:24,361 --> 00:07:28,239 I'm sorry, I don't mean to be, ahem, inappropriate... 104 00:07:29,032 --> 00:07:32,911 But no one seems to be willing to discuss the details of Zachariah's death. 105 00:07:34,621 --> 00:07:36,998 He was murdered. And he wasn't the first. 106 00:07:37,207 --> 00:07:39,542 - Samantha, don't be a gossip. - Why not? He should know. 107 00:07:39,751 --> 00:07:41,419 He's a founding family like us. 108 00:07:42,796 --> 00:07:44,547 Be careful, Mr. Salvatore. 109 00:07:44,756 --> 00:07:47,008 It's not a good time to be a founder in this town. 110 00:07:59,312 --> 00:08:01,815 Damon: Have you been eating the relatives again? 111 00:08:04,567 --> 00:08:06,111 Damon. 112 00:08:06,319 --> 00:08:08,113 It's been a long time, brother. 113 00:08:08,321 --> 00:08:10,991 It's been almost 50 years. 114 00:08:11,408 --> 00:08:13,076 I'm surprised you came. 115 00:08:13,284 --> 00:08:15,120 And miss the funeral of...? 116 00:08:15,328 --> 00:08:18,206 What do you call him, uncle Zachariah? 117 00:08:22,085 --> 00:08:25,505 - I see you're still mad at me. - Why would I be mad at you, Stefan? 118 00:08:25,714 --> 00:08:26,756 You made me a vampire. 119 00:08:26,965 --> 00:08:29,634 Now I walk the world alone drinking other people's blood. 120 00:08:29,843 --> 00:08:32,429 Any chance you took it all out on our nephew Zachariah? 121 00:08:32,637 --> 00:08:35,807 If I'm not mistaken, you're the one who killed our family members. 122 00:08:36,474 --> 00:08:39,269 - May our father rest in peace. - I'm not like that anymore. 123 00:08:39,477 --> 00:08:41,646 Congratulations, Stefan. 124 00:08:41,855 --> 00:08:42,939 If you'll excuse me... 125 00:08:43,148 --> 00:08:47,360 I'd like to live out my eternal existence as far away from you as possible. 126 00:08:49,487 --> 00:08:51,197 Stefan: Damon, wait. 127 00:08:53,825 --> 00:08:57,454 Let's grab a drink. Catch up. 128 00:09:02,375 --> 00:09:04,544 I've missed you, brother. 129 00:09:09,466 --> 00:09:12,552 Sure. Why not? 130 00:09:16,890 --> 00:09:19,267 Damon: What do you say, brother? You wanna go get drunk? 131 00:09:22,270 --> 00:09:23,855 I get it, I get it. 132 00:09:24,064 --> 00:09:26,024 You're bored. Your best friend's in jail. 133 00:09:26,232 --> 00:09:28,818 And you don't have anything better to do with yourself. 134 00:09:29,027 --> 00:09:34,574 Well, there is that. And I was hoping you could help me solve a murder. 135 00:09:44,584 --> 00:09:46,669 Rebekah: Thank you for meeting with me, mayor. 136 00:09:46,878 --> 00:09:49,130 I figured as head of the preservation society... 137 00:09:49,339 --> 00:09:51,966 You'd be a good person to ask about the oldest trees. 138 00:09:52,175 --> 00:09:54,260 Lockwood women used to keep those records. 139 00:09:54,469 --> 00:09:56,054 Back before any of them had actual jobs. 140 00:09:58,348 --> 00:09:59,974 I've been to the founders' archive. 141 00:10:00,183 --> 00:10:03,269 But I can't seem to find any record of the tree I'm looking for. 142 00:10:03,478 --> 00:10:05,146 It probably got cut down. 143 00:10:05,355 --> 00:10:08,358 Big old trees built half this town in the 1900s. 144 00:10:08,566 --> 00:10:11,986 Ooh, she-devil, 9:00. 145 00:10:20,787 --> 00:10:23,498 Do you know who kept the milling ledgers during that period? 146 00:10:23,706 --> 00:10:26,918 Back then, all the logging mills were owned by the Salvatores. 147 00:10:31,756 --> 00:10:34,050 So, what does a medical examiner, bill Forbes... 148 00:10:34,259 --> 00:10:36,594 And Alaric Saltzman have in common? 149 00:10:38,513 --> 00:10:40,223 Come on, knock it off. 150 00:10:41,141 --> 00:10:42,183 Stefan: Hmm. 151 00:10:42,392 --> 00:10:45,353 You know, quitting blood cold-Turkey after a ripper binge... 152 00:10:45,562 --> 00:10:47,272 Probably not the best approach. 153 00:10:48,273 --> 00:10:51,067 Every time you play that game, you leave a trail of bodies. 154 00:10:51,276 --> 00:10:55,196 So I'm thinking now is a good time to pay our old friend moderation a visit. 155 00:10:55,405 --> 00:10:57,740 They were all on the founder's council, Damon. 156 00:10:57,949 --> 00:11:00,952 - That's what they have in common. - But why them, huh? 157 00:11:01,161 --> 00:11:04,038 Brian Walters and Alaric weren't from founding families. 158 00:11:04,247 --> 00:11:08,251 I mean, hey, if you gotta slaughter council members, go a-list. 159 00:11:08,459 --> 00:11:10,712 At least in 1912, they killed a Salvatore. 160 00:11:10,920 --> 00:11:13,298 Rebekah: Which Salvatore would that be? 161 00:11:15,925 --> 00:11:18,720 You'll have to agree, sheriff, there's no motive here. 162 00:11:18,928 --> 00:11:21,890 Look, both the medical examiner and my ex-husband... 163 00:11:22,098 --> 00:11:25,393 Got into altercations with Meredith fell before their deaths. 164 00:11:25,602 --> 00:11:28,438 She said you were a witness to her fight with Brian Walters. 165 00:11:28,646 --> 00:11:30,648 So are you saying I was defending her honor? 166 00:11:30,857 --> 00:11:33,234 - I barely knew her. - She said she also told you... 167 00:11:33,443 --> 00:11:36,404 Bill threatened to report her for giving him vampire blood. 168 00:11:36,613 --> 00:11:39,949 - No, she didn't. - A 2 am. Call on the night he was killed? 169 00:11:40,992 --> 00:11:45,163 I pulled your records. You spoke with her for over an hour. 170 00:11:48,499 --> 00:11:49,876 Okay, I, uh... 171 00:11:52,253 --> 00:11:56,466 Yes, I... I remember calling her, but I... 172 00:11:56,966 --> 00:12:01,095 I was drinking and I don't remember the conversation. 173 00:12:02,013 --> 00:12:04,599 Do you have an alibi for the night Walters was killed? 174 00:12:04,807 --> 00:12:08,311 I was there the night of the bridge fundraiser until midnight. You saw me. 175 00:12:08,519 --> 00:12:11,189 Time of death was between 1 and 3 am. 176 00:12:12,398 --> 00:12:14,025 Well, then, uh... 177 00:12:14,692 --> 00:12:18,655 I must have been home, sleeping, I'm sure of it. 178 00:12:18,863 --> 00:12:19,906 I'm sure of it. 179 00:12:22,200 --> 00:12:25,328 So, Zachariah Salvatore was your nephew? 180 00:12:25,536 --> 00:12:29,165 Our father knocked up one of the maids during the civil war. She had a son. 181 00:12:29,374 --> 00:12:32,168 But as far as everyone else knew, Stefan and I were dead. 182 00:12:32,377 --> 00:12:34,045 The family name had to go somewhere. 183 00:12:34,254 --> 00:12:37,006 And, uh, your family owned the logging mills back then? 184 00:12:37,215 --> 00:12:38,841 You're full of a lot of questions. 185 00:12:39,050 --> 00:12:41,970 Just researching the town history. I grew up here, after all. 186 00:12:42,178 --> 00:12:45,848 You know, you don't have to disguise your true motives, bonny beks. 187 00:12:46,057 --> 00:12:49,185 If you want more sex, just ask for it. 188 00:12:49,394 --> 00:12:51,521 - Not enough liquor in the world. - Oh, come on. 189 00:12:51,729 --> 00:12:54,065 It was too good for you to be this hostile. 190 00:12:56,734 --> 00:12:58,945 You'll have to excuse my little brother. 191 00:12:59,153 --> 00:13:01,114 He's jonesing for some o-positive. 192 00:13:02,573 --> 00:13:06,077 - I'm not jonesing. - So did they ever catch the killer? 193 00:13:06,661 --> 00:13:09,414 No. Wrote it all off on the vampires. 194 00:13:09,956 --> 00:13:12,375 - Maybe it was a vampire. - Stefan: Yeah. 195 00:13:12,583 --> 00:13:16,212 Yeah, maybe it was a vampire, Damon. 196 00:13:16,421 --> 00:13:19,757 Don't think for a second you didn't cross my mind too, brother. 197 00:13:19,966 --> 00:13:22,593 But these murders weren't your style, were they? 198 00:13:23,428 --> 00:13:26,681 Plus there were no other vampires circulating then. 199 00:13:26,889 --> 00:13:29,225 Well, there was one other vampire. 200 00:13:30,727 --> 00:13:32,353 Remember sage? 201 00:13:32,562 --> 00:13:34,772 Oh, right. 202 00:13:36,065 --> 00:13:37,775 Sage. 203 00:13:39,110 --> 00:13:41,612 Speaking of great sex, whew... 204 00:13:42,530 --> 00:13:44,866 Stefan: Maybe you've had enough. Barker: Ladies, gentlemen. 205 00:13:45,074 --> 00:13:46,117 Hit a man when he's down. 206 00:13:46,326 --> 00:13:48,046 Barker: Sell your horse, come one and all... 207 00:13:48,077 --> 00:13:49,120 Stefan: Ah. 208 00:13:49,329 --> 00:13:52,206 Barker: To see the San Francisco world's fair middleweight champ... 209 00:13:54,459 --> 00:13:55,835 Gentlemen, for an evening... 210 00:14:10,641 --> 00:14:14,520 One hundred dollars to any man who can beat me. 211 00:14:22,320 --> 00:14:25,073 I can teach you to survive without human blood, you know. 212 00:14:25,281 --> 00:14:28,117 You do not get to lecture me on how to live my life. 213 00:14:28,326 --> 00:14:29,369 Not anymore. 214 00:14:40,505 --> 00:14:42,225 - What's your name? - Damon: Not interested. 215 00:14:42,340 --> 00:14:46,135 Well, Mr. Not-interested, you seem to me like a gambling man. 216 00:14:46,344 --> 00:14:48,179 Afraid you have me all wrong. 217 00:14:55,353 --> 00:14:56,896 Well, that's too bad. 218 00:15:01,192 --> 00:15:04,445 I knew a sage once. Trashy little thing. 219 00:15:04,654 --> 00:15:07,490 You think it was sage killing all those founders back then? 220 00:15:07,698 --> 00:15:10,076 Town questioned every grown man in Mystic Falls. 221 00:15:10,993 --> 00:15:14,705 It probably never occurred to them that a woman could have done it. 222 00:15:22,213 --> 00:15:23,339 I'm due in surgery. 223 00:15:23,548 --> 00:15:26,509 Whatever case you're gonna make against Alaric, make it quick. 224 00:15:26,717 --> 00:15:28,511 I don't have to. He didn't do anything. 225 00:15:28,719 --> 00:15:31,389 How do you know? You live with him, he takes care of you. 226 00:15:31,597 --> 00:15:33,391 But do you really know anything about him? 227 00:15:33,599 --> 00:15:37,228 - Heh, I know enough. - Let me tell you what I know. 228 00:15:37,437 --> 00:15:40,523 He was arrested for fighting four times before the age of 21. 229 00:15:40,731 --> 00:15:43,151 When he was at Duke, his future wife Isobel... 230 00:15:43,359 --> 00:15:46,237 Filed a restraining order against him twice. 231 00:15:46,821 --> 00:15:49,991 Although then she married him, so I guess that says more about her. 232 00:15:50,199 --> 00:15:52,910 - Okay, you're making all of this up. - Am I? 233 00:15:53,119 --> 00:15:54,162 How would you know? 234 00:15:54,370 --> 00:15:57,039 You took pity on a borderline-alcoholic vampire hunter... 235 00:15:57,248 --> 00:15:59,584 And you never even thought to look any deeper. 236 00:16:00,376 --> 00:16:02,712 How could you do this to him? 237 00:16:02,920 --> 00:16:05,423 He didn't kill anyone and you know it. 238 00:16:07,258 --> 00:16:09,677 You date vampires, Elena. 239 00:16:09,886 --> 00:16:14,098 It shouldn't come as a shock to learn that your guardian is a murderer. 240 00:16:24,358 --> 00:16:27,487 So, uh, tell me more about your old relatives. 241 00:16:27,695 --> 00:16:30,323 I heard they tore down half the woods to build this town. 242 00:16:30,531 --> 00:16:32,658 Easy there, iushy-pants. 243 00:16:32,867 --> 00:16:36,704 It's been a hoot and a half, but it's boys' night and you weren't invited. 244 00:16:44,045 --> 00:16:45,087 Wow, nice job. 245 00:16:45,296 --> 00:16:48,132 I'll add breaking and entering to the list of life favors you owe me. 246 00:16:49,592 --> 00:16:52,094 I don't know how much longer she's gonna be in surgery... 247 00:16:52,303 --> 00:16:54,347 So let's see what we can find. 248 00:16:54,555 --> 00:16:57,975 Don't you think the police already combed through this place? 249 00:16:58,184 --> 00:17:00,186 - She handed over everything she had. - Yeah. 250 00:17:00,394 --> 00:17:03,439 I'm looking for the evidence that she didn't hand over. 251 00:17:03,814 --> 00:17:06,025 You're sure it's her we should be investigating? 252 00:17:06,234 --> 00:17:09,862 I know him, Matt. He's innocent. 253 00:17:10,071 --> 00:17:12,698 And I know that Meredith is a fell. 254 00:17:12,907 --> 00:17:16,536 A founding family, which means... 255 00:17:35,388 --> 00:17:38,933 Skeletons in the closet. Just like a true founder. 256 00:17:56,284 --> 00:17:58,369 "Brian Walters, bill Forbes." 257 00:18:03,291 --> 00:18:04,750 "Alaric Saltzman." 258 00:18:05,626 --> 00:18:09,088 So let's just say sage was killing everyone in 1912. 259 00:18:09,297 --> 00:18:10,881 Who the hell is doing it now? 260 00:18:11,799 --> 00:18:14,885 It's not that psycho, Dr. Fell. She's a woman. 261 00:18:15,094 --> 00:18:17,763 There's no way she could stab three grown men. 262 00:18:19,140 --> 00:18:22,602 That's a bit sexist. A woman could easily kill a man. 263 00:18:22,810 --> 00:18:27,565 - With the right motivation. - You just, uh, don't give up, do you? 264 00:18:27,773 --> 00:18:30,610 - Rebekah: Why are you so grumpy? - He's on a master cleanse. 265 00:18:30,818 --> 00:18:32,486 Trying to be a better man and all. 266 00:18:32,987 --> 00:18:36,282 You know, you were a lot more fun in the '2os. 267 00:18:36,490 --> 00:18:39,785 Don't rile him up. He's testy when he's being self-righteous. 268 00:18:39,994 --> 00:18:41,746 I'm not being self-righteous, Damon. 269 00:18:41,954 --> 00:18:44,624 I'm not interested in slaughtering innocent human beings. 270 00:18:44,832 --> 00:18:47,960 Oh, okay. Fair enough. 271 00:18:48,169 --> 00:18:49,920 My mistake. 272 00:18:51,005 --> 00:18:53,341 You used to be self-righteous. 273 00:18:53,549 --> 00:18:57,219 "Dear diary, Damon has lost his way. 274 00:18:57,428 --> 00:19:02,391 Though I have pulled my own life together, he continues to waste his." 275 00:19:02,600 --> 00:19:04,685 Ouch. 276 00:19:05,227 --> 00:19:09,690 "His bitterness consumes him. He is nothing but blackness and bile." 277 00:19:09,899 --> 00:19:12,860 - Ooh, judgey. - Stefan: Oh, this is fun. 278 00:19:13,069 --> 00:19:16,030 If I'm being honest, you didn't seem like much fun either. 279 00:19:16,238 --> 00:19:19,158 I wasn't. The woman I was in love with was stuck in a tomb... 280 00:19:19,367 --> 00:19:21,744 And she wasn't getting out for a hundred years. 281 00:19:22,203 --> 00:19:24,705 I wasn't having any fun at all. 282 00:19:29,210 --> 00:19:30,544 How sad. 283 00:19:30,753 --> 00:19:32,380 You're doing it all wrong. 284 00:19:34,340 --> 00:19:35,716 Bad vampire. 285 00:19:36,884 --> 00:19:39,762 I was hungry. Now I am not hungry. 286 00:19:39,970 --> 00:19:43,057 My quality of form is purely subjective. 287 00:19:43,265 --> 00:19:46,519 A woman isn't just for food. She's for pleasure. 288 00:19:46,727 --> 00:19:49,772 I do not need a woman for pleasure. I am spoken for. 289 00:19:51,232 --> 00:19:54,193 We are all spoken for in some way. 290 00:19:54,777 --> 00:19:58,406 But what is being a vampire if not relishing in the pleasure of it? 291 00:20:03,744 --> 00:20:05,788 Come along. Let me show you. 292 00:20:09,834 --> 00:20:11,752 Man: Hit him! Hit him! 293 00:20:23,639 --> 00:20:26,350 Look at the women. They're beautiful, aren't they? 294 00:20:26,559 --> 00:20:30,521 Not them. They're too hungry for attention. 295 00:20:30,730 --> 00:20:34,734 You want the ones who button themselves up. Watch them. 296 00:20:34,942 --> 00:20:37,069 They can't tear their eyes away. 297 00:20:37,278 --> 00:20:40,656 Those are the women who secretly crave seduction. 298 00:20:41,615 --> 00:20:44,744 They'll put up a good fight, but the game is in winning them over. 299 00:20:44,952 --> 00:20:48,122 - Making them beg for it. - What if they don't? 300 00:20:48,330 --> 00:20:51,792 You're a vampire. You take it. 301 00:21:18,569 --> 00:21:20,446 That sounds like sage, all right. 302 00:21:20,654 --> 00:21:21,947 How did you know her? 303 00:21:22,156 --> 00:21:25,367 She was obsessed with my brother Finn over 900 years ago. 304 00:21:25,576 --> 00:21:28,496 What? Creepy suicidal guy? 305 00:21:28,704 --> 00:21:31,248 - You're doing it again. - All right, ahem. 306 00:21:31,457 --> 00:21:33,626 You know what? I need to, uh... 307 00:21:33,834 --> 00:21:36,378 - I gotta get out of here. - Sure. 308 00:21:36,587 --> 00:21:38,506 First, admit you're jonesing. 309 00:21:38,714 --> 00:21:40,883 - Damon, I'm not... - Admit it. 310 00:21:41,091 --> 00:21:44,136 Fine, I'm freaking out. I'm ready to eat the entire wait staff. 311 00:21:44,345 --> 00:21:47,556 - Why do you need to hear me say it? - Because I'm feeling self-righteous too. 312 00:21:51,018 --> 00:21:55,606 She's got everything on him. Medical records, old court documents. 313 00:21:55,815 --> 00:21:57,358 What's this? 314 00:22:04,365 --> 00:22:06,242 It's an old gilbertjournal. 315 00:22:06,826 --> 00:22:10,037 Why is one of your old family journals in her closet? 316 00:22:12,164 --> 00:22:14,667 Didn't you say the medical examiner's time of death... 317 00:22:14,875 --> 00:22:17,002 - Was between 1 and 3 am? - Yeah, why? 318 00:22:17,211 --> 00:22:20,714 Because the county coroner's office says that's wrong. 319 00:22:24,552 --> 00:22:25,845 Oh, my god. 320 00:23:14,143 --> 00:23:16,463 - Forbes: What were you thinking? - I know we had no right. 321 00:23:16,604 --> 00:23:18,522 No right? You broke the law. 322 00:23:18,731 --> 00:23:20,858 Elena: But we found something that clears Alaric. 323 00:23:21,066 --> 00:23:23,277 It gives him an alibi in Brian Walters' murder. 324 00:23:23,485 --> 00:23:25,529 - You mean this? - What is that? 325 00:23:25,738 --> 00:23:28,532 A letter from the coroner's office correcting the error... 326 00:23:28,741 --> 00:23:32,286 In the time of death of Brian Walters. Meredith fell received it today. 327 00:23:32,494 --> 00:23:36,457 She brought it to me hours ago, full of apologies for accusing an innocent man. 328 00:23:36,665 --> 00:23:40,252 - Why'd she hide a copy in her closet? - I can't ask those questions, Matt... 329 00:23:40,461 --> 00:23:42,630 Because you broke into her home to find it. 330 00:23:42,838 --> 00:23:46,091 Do you know how much I'm already protecting both of you? 331 00:23:46,675 --> 00:23:48,886 I'm sorry. Forbes: Just... 332 00:23:49,637 --> 00:23:52,640 Get out of my office and go home, please. 333 00:23:54,767 --> 00:23:57,853 Alaric will be released as soon as the letter is authenticated. 334 00:24:06,195 --> 00:24:08,155 Rebekah: So he doesn't want to drink human blood? 335 00:24:08,364 --> 00:24:10,449 Damon: Ah, he has an eternally guilty conscience. 336 00:24:10,658 --> 00:24:14,286 Rebekah: Funny, when I knew him in the '2os, he didn't have any conscience at all. 337 00:24:14,495 --> 00:24:16,830 It's one of the things I liked most about him. 338 00:24:17,873 --> 00:24:19,083 He can't possibly think... 339 00:24:19,291 --> 00:24:21,752 - He can survive without feeding. - On the contrary. 340 00:24:21,961 --> 00:24:24,713 He's determined to live pursuing one extreme or the other. 341 00:24:24,922 --> 00:24:26,882 He's a stubborn one, my brother. 342 00:24:28,717 --> 00:24:31,470 Ah, I think I'm gonna need some help with this one. 343 00:24:31,804 --> 00:24:32,846 Rebekah: What can I do? 344 00:24:43,941 --> 00:24:45,901 -Hello. 345 00:24:46,110 --> 00:24:49,029 This may seem very fonnard, but you're just so pretty. 346 00:24:49,238 --> 00:24:51,532 - Thank you. - Damon: And please don't scream. 347 00:24:51,740 --> 00:24:53,826 You're about to have a very, very bad night. 348 00:25:02,126 --> 00:25:04,128 Stefan: Stop! Stop. Damon: Unh. 349 00:25:04,336 --> 00:25:05,963 Sorry, brother. 350 00:25:08,215 --> 00:25:10,092 It's dinnertime. Have a bite. 351 00:25:12,177 --> 00:25:14,304 - What are you doing? - Tough love, Stefan. 352 00:25:14,513 --> 00:25:16,849 You're not gonna survive this cold-Turkey thing. 353 00:25:17,057 --> 00:25:19,351 It's time to get that monkey off your back. 354 00:25:20,853 --> 00:25:22,521 No. Damon: Feed. 355 00:25:23,939 --> 00:25:27,192 Or I'll let Rebekah have her way with her. You know she'll kill her. 356 00:25:27,401 --> 00:25:30,654 - Oh, I will. - Then her blood will be on your hands. 357 00:25:30,863 --> 00:25:34,992 Or you can just have a little drink and save her life. Come on, Stefan. 358 00:25:35,200 --> 00:25:38,203 You were the one who said you didn't want more innocent lives slaughtered. 359 00:25:39,121 --> 00:25:43,292 Save her. Go on, have a bite. I snatched, you eat, I'll erase. 360 00:25:43,500 --> 00:25:45,380 Hell, I'll even heal her for you when it's over. 361 00:25:45,544 --> 00:25:48,005 Ugh! Why do this? You know what blood does to me. 362 00:25:48,213 --> 00:25:50,758 Because you let it control you. You always have. 363 00:25:50,966 --> 00:25:53,177 I'm just here to help you learn to fight it. 364 00:26:11,487 --> 00:26:13,113 That's it, Stefan. 365 00:26:23,040 --> 00:26:25,042 I got it from here. Go ahead. 366 00:26:25,250 --> 00:26:28,545 - The night's just getting started. - Scram. No one likes a lurker. 367 00:26:28,754 --> 00:26:31,632 - You're a real ass, you know? - So I'm told. 368 00:26:34,635 --> 00:26:37,638 All right, that's enough. Come on, you're gonna bleed her dry. 369 00:26:37,846 --> 00:26:39,306 You're gonna drain her down. Come on. 370 00:26:43,143 --> 00:26:44,228 I said that's enough. 371 00:26:44,436 --> 00:26:47,940 Hey, you wanna fight hunger or you wanna fight me? 372 00:26:49,983 --> 00:26:52,027 I got you. 373 00:26:52,236 --> 00:26:53,904 That's a good girl. 374 00:26:54,113 --> 00:26:56,031 Elena: What are you doing? 375 00:27:08,836 --> 00:27:10,879 Elena. 376 00:27:12,256 --> 00:27:14,508 - What are you two doing? - Damon: Relax, Elena. 377 00:27:15,175 --> 00:27:16,635 Just a little experiment. 378 00:27:16,844 --> 00:27:19,596 No need to make this more dramatic than it needs to be. 379 00:27:19,805 --> 00:27:22,099 Elena, let's just go. 380 00:27:25,853 --> 00:27:27,479 Elena. 381 00:27:39,283 --> 00:27:41,326 Damon: 382 00:27:41,535 --> 00:27:44,079 That's gonna take a little time. 383 00:27:48,750 --> 00:27:52,546 Stefan, wait. Hey, Stefan, wait. 384 00:28:08,812 --> 00:28:10,439 Just say it. 385 00:28:11,106 --> 00:28:13,442 I just don't get it, your thing with them. 386 00:28:13,650 --> 00:28:15,152 I know it doesn't make sense. 387 00:28:17,696 --> 00:28:19,656 But at the beginning... 388 00:28:20,782 --> 00:28:22,951 After my parents died... 389 00:28:23,327 --> 00:28:28,874 There was something about being with Stefan that just felt safe. 390 00:28:29,082 --> 00:28:32,419 Safe? Elena, he's a vampire. 391 00:28:32,628 --> 00:28:37,799 I know, believe me. Just saying it out loud, it sounds crazy, but... 392 00:28:38,842 --> 00:28:43,096 It's like I knew that he would never stop loving me. 393 00:28:43,639 --> 00:28:45,140 Like he would never... 394 00:28:46,225 --> 00:28:47,809 What? 395 00:28:50,687 --> 00:28:52,397 Die. 396 00:28:53,815 --> 00:28:55,484 Like he would never die. 397 00:29:00,656 --> 00:29:02,824 Like your parents did. 398 00:29:06,328 --> 00:29:08,205 And Damon? 399 00:29:13,043 --> 00:29:17,339 Damon just sort of snuck up on me. 400 00:29:18,674 --> 00:29:21,635 He got under my skin, and no matter what I do, I just... 401 00:29:22,886 --> 00:29:25,055 I can't shake him. 402 00:29:26,890 --> 00:29:30,644 Once you fall in love with someone, I don't know if... 403 00:29:30,852 --> 00:29:33,772 I don't know if you can ever shake them. 404 00:29:45,534 --> 00:29:49,538 I'm sorry, is...? Is this weird? 405 00:29:50,038 --> 00:29:52,791 Talking about them with you? 406 00:29:56,753 --> 00:29:58,297 Not really. 407 00:30:00,048 --> 00:30:01,591 I got you something. 408 00:30:05,554 --> 00:30:08,890 - The journal? - It's your family's. You should have it. 409 00:30:09,099 --> 00:30:12,060 Meredith and that idiot deputy were too busy questioning you... 410 00:30:12,269 --> 00:30:13,729 To give a damn about me. 411 00:30:14,771 --> 00:30:19,109 Sometimes it pays to be the only normal one in a town of vampires. 412 00:30:20,569 --> 00:30:22,279 You're practically invisible. 413 00:30:33,457 --> 00:30:37,586 - Are you okay? - Yeah, yeah, I'm all right. 414 00:31:12,454 --> 00:31:14,164 Damon: They let Ric go. 415 00:31:14,831 --> 00:31:19,294 Sheriff Forbes said she's out of suspects again, but Ric is in the clear. 416 00:31:25,550 --> 00:31:30,472 I know it may not seem like it, but you did really well tonight. 417 00:31:33,183 --> 00:31:36,478 I mean, before you know it, you're gonna be the king of moderation. 418 00:31:39,314 --> 00:31:41,954 - Elena will understand. - Doesn't really matter what Elena thinks. 419 00:31:42,150 --> 00:31:44,778 Uh-uh. None of that. 420 00:31:44,986 --> 00:31:47,030 No more no-humanity Stefan. 421 00:31:47,572 --> 00:31:51,076 There's a road called recovery, and we are on it. 422 00:31:52,786 --> 00:31:55,122 Why do you even care, huh? 423 00:31:55,330 --> 00:31:58,875 The whole brother-bonding thing, getting Elena to hate you. 424 00:31:59,084 --> 00:32:01,336 Feel guilty because you kissed her? Is that it? 425 00:32:01,545 --> 00:32:04,840 Because you can stop. Go back to hating me. It was a lot easier. 426 00:32:05,048 --> 00:32:08,343 Can you for one minute actually believe that I'm trying to help you? 427 00:32:08,552 --> 00:32:10,345 I don't need your help. 428 00:32:10,554 --> 00:32:12,347 Damon: You don't need my...? 429 00:32:13,306 --> 00:32:17,018 Are you kidding me? Do you remember what happened last time you said that? 430 00:32:17,227 --> 00:32:20,814 - What are you talking about? - 1912, Stefan. 431 00:32:21,022 --> 00:32:23,567 The last time I convinced you to drink human blood. 432 00:32:24,943 --> 00:32:27,320 Go ahead, Stefan. Pick one. 433 00:32:27,529 --> 00:32:31,491 Stefan: They're people, Damon. Damon: Yes, they are people, Stefan. 434 00:32:31,700 --> 00:32:33,994 People with blood pumping through their veins... 435 00:32:34,202 --> 00:32:37,664 Waiting to be opened up and sucked dry. 436 00:32:37,873 --> 00:32:40,083 You've just forgotten how good it feels. 437 00:32:41,585 --> 00:32:45,964 Damon: So had I, but sage, she reminded me. 438 00:32:47,215 --> 00:32:50,719 It's worth it. It's all worth it. 439 00:32:55,140 --> 00:32:58,477 Not him, Stefan. Not him. 440 00:33:00,437 --> 00:33:04,149 Her. She's the one. 441 00:33:07,152 --> 00:33:11,364 - I don't do that anymore. - But you can, Stefan. We can. 442 00:33:12,073 --> 00:33:14,159 Let the past be the past. 443 00:33:16,745 --> 00:33:18,914 Have a drink with me, brother. 444 00:33:31,009 --> 00:33:33,470 I knew you still had it in you. 445 00:33:41,394 --> 00:33:42,437 Don't be greedy. 446 00:33:46,775 --> 00:33:48,610 Stefan. Stefan! 447 00:34:03,333 --> 00:34:05,126 Oh, my god. 448 00:34:05,710 --> 00:34:07,420 Oh, my god. 449 00:34:07,629 --> 00:34:09,464 I'm sorry. 450 00:34:09,673 --> 00:34:11,508 Stefan, stop. Stefan, stop. 451 00:34:11,716 --> 00:34:13,843 - I'm so sorry. I'm so sorry. - Stefan, stop. 452 00:34:14,052 --> 00:34:15,804 - What did you do to me? - Damon: Shh! 453 00:34:16,012 --> 00:34:19,349 - Stefan... - What did you do to me? 454 00:34:23,144 --> 00:34:26,773 Damon: You just need to learn when to stop. 455 00:34:26,982 --> 00:34:29,317 - I can help you. - I don't need your help. 456 00:34:32,821 --> 00:34:35,782 Damon: The founder's council killer had nothing on you. 457 00:34:35,991 --> 00:34:39,494 By decade's end, they were calling you the ripper of monterey. 458 00:34:40,203 --> 00:34:42,247 I let you walk away. 459 00:34:46,001 --> 00:34:50,005 I watched you go over the edge and I didn't do anything to stop you. 460 00:34:54,718 --> 00:34:56,511 You couldn't have. 461 00:34:57,846 --> 00:34:59,347 Sure, I could. 462 00:35:02,017 --> 00:35:04,185 But I just didn't want to. 463 00:35:09,357 --> 00:35:11,192 But I want to now. 464 00:35:12,402 --> 00:35:15,280 Whenever you go too far, I will be there to pull you back. 465 00:35:15,488 --> 00:35:16,865 Every second. 466 00:35:17,073 --> 00:35:19,868 Every day until you don't need me. 467 00:35:21,620 --> 00:35:23,204 Why? 468 00:35:27,125 --> 00:35:29,544 Because right now... 469 00:35:31,713 --> 00:35:33,882 You're all I've got. 470 00:35:48,355 --> 00:35:50,607 Hey, I was gonna make some coffee. 471 00:35:50,815 --> 00:35:53,985 I'm good. Gonna head to bed in a few. 472 00:35:57,238 --> 00:36:00,700 Hey, listen, Elena, the, uh... 473 00:36:02,160 --> 00:36:05,497 The sheriff told me about everything you did today... 474 00:36:05,705 --> 00:36:08,291 And while I appreciate it... 475 00:36:08,500 --> 00:36:11,836 I don't want you getting in trouble because of me, okay? 476 00:36:12,337 --> 00:36:15,465 If not for you, for who? 477 00:36:15,674 --> 00:36:19,302 Well, still, I'm the one who's supposed to look after you... 478 00:36:19,511 --> 00:36:22,138 Even if I suck at it. 479 00:36:22,847 --> 00:36:28,061 Okay, well, how about we just agree to take care of each other, then? 480 00:36:34,401 --> 00:36:35,860 What are you reading there? 481 00:36:36,444 --> 00:36:37,696 Old familyjournal. 482 00:36:38,446 --> 00:36:41,366 - Any juicy family secrets? - It's hard to tell. 483 00:36:41,574 --> 00:36:44,661 I mean, at first I thought it was Johnathan Gilbert's journal... 484 00:36:44,869 --> 00:36:47,038 But it ended up being his granddaughter's... 485 00:36:47,247 --> 00:36:50,667 Who apparently wentjust as crazy as he did. 486 00:36:51,876 --> 00:36:54,462 So great genes, huh? 487 00:36:54,671 --> 00:36:57,507 Well, at least you have something to look fonnard to. 488 00:36:57,716 --> 00:36:59,968 - Good night, Ric. - Good night. 489 00:37:09,936 --> 00:37:14,023 So I, uh, dug into the old family archives from the early 1900s. 490 00:37:14,232 --> 00:37:16,192 So now you want to be helpful? 491 00:37:18,403 --> 00:37:20,697 Want me to go back to being mad at you? 492 00:37:23,950 --> 00:37:27,495 - What did you find? - Well, nothing from 1912. 493 00:37:27,704 --> 00:37:30,290 They never did arrest anyone for the founders' murders. 494 00:37:30,498 --> 00:37:34,085 But they did get a confession 10 years later. 495 00:37:34,502 --> 00:37:36,588 They did? Who? 496 00:37:36,796 --> 00:37:40,258 Johnathan Gilbert's granddaughter, Samantha. 497 00:37:40,467 --> 00:37:43,636 They assumed she was crazy, locked her up in an insane asylum. 498 00:37:43,845 --> 00:37:46,139 - Then what? - Trail ends there. 499 00:37:46,347 --> 00:37:50,226 I mean, she was a founder. You know how they like to look out for their own. 500 00:37:50,435 --> 00:37:55,231 Samantha Gilbert. That is very weird. 501 00:37:55,440 --> 00:37:56,649 Why? 502 00:37:56,858 --> 00:37:59,652 Because I'm pretty sure I had already killed her. 503 00:38:02,238 --> 00:38:05,241 - I know what this looks like. - Yeah? Well, I sure as hell don't. 504 00:38:05,450 --> 00:38:08,411 You shoot me, have me thrown in jail, and then have me freed? 505 00:38:08,620 --> 00:38:12,415 I did it for you, Ric. I forged the coroner's note to clear your name. 506 00:38:12,624 --> 00:38:15,043 Oh, you know what? People are right. You are psycho. 507 00:38:15,251 --> 00:38:17,545 You've been cleared. They'll look somewhere else. 508 00:38:17,754 --> 00:38:19,506 They won't look your way again. 509 00:38:20,673 --> 00:38:24,344 Please, you have no reason, but I need you to trust me anyway. 510 00:38:26,137 --> 00:38:27,680 If you let me in, I can explain. 511 00:38:44,781 --> 00:38:46,324 Samantha: I don't feel like myself. 512 00:38:49,327 --> 00:38:50,829 I am losing time... 513 00:38:51,037 --> 00:38:53,331 As though I am going mad. 514 00:38:55,500 --> 00:38:58,127 So you think Samantha Gilbert is still alive... 515 00:38:58,336 --> 00:39:01,297 Running around Mystic Falls, killing founders? 516 00:39:01,506 --> 00:39:05,218 It's not possible. If she became a vampire, we'd know about it, right? 517 00:39:05,844 --> 00:39:08,972 Well, then she must have had a ring that brought her back to life. 518 00:39:09,180 --> 00:39:14,102 I mean, she was a Gilbert. Those rings were passed on through generations. 519 00:39:14,310 --> 00:39:17,230 Yeah, but even if she had a ring, she wouldn't be alive today. 520 00:39:17,438 --> 00:39:21,234 - It doesn't protect her from old age. - Gilbert only made two of those rings. 521 00:39:21,442 --> 00:39:24,529 Jeremy has one of them and the other is... 522 00:39:26,698 --> 00:39:27,949 Alaric's. 523 00:39:30,869 --> 00:39:34,038 Like the sheriff said, the victims were killed with your weapons. 524 00:39:34,372 --> 00:39:36,332 Damon: What's with the stake? He's not a vampire. 525 00:39:36,541 --> 00:39:39,586 - Forbes: I know. This was a murder. - Oh, my god. Dad! 526 00:39:39,794 --> 00:39:41,588 Forbes: Someone drove this through his heart. 527 00:39:41,796 --> 00:39:44,674 - It's one of ours. But I was attacked. - Meredith: With your own knife. 528 00:39:44,883 --> 00:39:47,635 - Could have been self-inflicted. - Alaric: It's impossible. 529 00:39:47,844 --> 00:39:50,430 - I would know if I were killing people. - Would you? 530 00:39:50,638 --> 00:39:53,558 Have you had any blackouts? Instances of lost time? 531 00:39:56,227 --> 00:39:59,230 - You're insane. - No, but I think you might be. 532 00:40:01,065 --> 00:40:03,401 You wear a ring that lets you cheat death, Ric. 533 00:40:03,610 --> 00:40:06,362 How many times can you die before it changes you? 534 00:40:13,077 --> 00:40:16,247 I think you're sick, and I want to help you. 535 00:40:16,956 --> 00:40:21,419 This has happened before, almost a hundred years ago. 536 00:40:24,505 --> 00:40:25,632 Elena. 537 00:40:29,928 --> 00:40:32,472 Ric, I think she's right. 42413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.