Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,721 --> 00:00:23,655
(wolf howling)
2
00:00:42,308 --> 00:00:44,977
(low growling)
3
00:00:45,045 --> 00:00:46,979
CRASH
4
00:00:47,047 --> 00:00:49,348
BANG! BANG!
5
00:00:49,416 --> 00:00:51,350
(woman screaming)
6
00:00:52,919 --> 00:00:54,853
(woman struggling)
7
00:00:55,055 --> 00:00:57,456
(snarling/growling)
8
00:00:57,524 --> 00:00:59,625
(woman struggles)
9
00:00:59,692 --> 00:01:06,665
(snarling/growling)
10
00:01:07,367 --> 00:01:09,501
AHHHHHHH!
OH!
11
00:01:10,670 --> 00:01:20,112
(snarling/growling)
12
00:01:20,180 --> 00:01:22,114
Leave her alone!
13
00:01:22,315 --> 00:01:24,116
Leave her alone!
14
00:01:24,317 --> 00:01:26,118
(werewolf growling)
15
00:01:27,687 --> 00:01:29,955
(snarling growling)
16
00:01:30,023 --> 00:01:33,258
(woman screaming)
17
00:01:39,032 --> 00:01:40,966
(girl crying)
18
00:01:48,842 --> 00:02:06,725
(fire crackling)
19
00:02:18,671 --> 00:02:20,606
(gasp)
20
00:02:38,191 --> 00:03:29,208
¶
21
00:03:29,275 --> 00:03:31,210
(Nathan)
Hey, look who's up.
22
00:03:31,578 --> 00:03:33,512
Hey. What are we doing here, Nathan?
23
00:03:34,113 --> 00:03:37,049
I think I took a wrong turn somewhere.
24
00:03:37,250 --> 00:03:40,886
I'm just trying to get a signal
on for the GPS but nothing.
25
00:03:41,955 --> 00:03:43,889
I know the way from here.
We should get going.
26
00:03:44,324 --> 00:03:46,258
Okay, sure.
Whatever.
27
00:03:48,461 --> 00:03:50,395
You had
a good sleep?
28
00:03:50,597 --> 00:03:52,397
(Virginia) Yeah, thank you for driving.
29
00:03:54,467 --> 00:03:56,401
(phone vibrating)
30
00:03:56,603 --> 00:03:58,403
Hey, look at that-
Keswick-
31
00:03:59,405 --> 00:04:01,840
(Nathan on phone) Sorry, I'm
having a hard time hearing,
32
00:04:01,908 --> 00:04:03,842
(Nathan on phone) just
call Agent Walker, okay?
33
00:04:04,077 --> 00:04:07,012
He's handling my cases
while I'm away. Thank you.
34
00:04:07,413 --> 00:04:09,681
I thought you were
gonna turn that thing off.
35
00:04:09,882 --> 00:04:11,683
It's off, it's off.
36
00:04:11,884 --> 00:04:13,685
(Nathan)
Look, I promise-
37
00:04:14,587 --> 00:04:16,855
This weekend is all about
me meeting your family.
38
00:04:18,091 --> 00:04:20,025
No work, no phone.
39
00:04:20,226 --> 00:04:22,027
(Virginia)
No gun.
40
00:04:22,228 --> 00:04:24,863
I don't think my family are
going to be that intimidating.
41
00:04:25,064 --> 00:04:26,865
(Nathan)
Promises, promises...
42
00:04:27,066 --> 00:04:29,501
¶
43
00:04:29,569 --> 00:04:32,037
(Nathan) Wow, this place
is in the middle of nowhere.
44
00:04:32,105 --> 00:04:34,906
(Virginia) The perfect
place to forget our jobs.
45
00:04:34,974 --> 00:04:37,909
(Nathan) Don't worry, my phone
doesn't want to work up here anyway.
46
00:04:49,789 --> 00:04:51,723
Wow!
Now that is a house.
47
00:04:53,459 --> 00:04:55,727
(Nathan) I didn't know I
was marrying into money.
48
00:04:55,928 --> 00:04:57,729
Don't get any ideas.
49
00:04:57,930 --> 00:04:59,998
The house has been in the
family for generations.
50
00:05:00,066 --> 00:05:02,000
It's amazing.
51
00:05:02,735 --> 00:05:04,670
(Gran) Welcome home, Virginia.
52
00:05:04,871 --> 00:05:06,672
(Gran laughing)
53
00:05:08,975 --> 00:05:10,909
You're too skinny.
54
00:05:11,110 --> 00:05:13,679
You say that every time
I've been away for a while.
55
00:05:13,880 --> 00:05:15,681
Because it's true.
56
00:05:15,882 --> 00:05:17,683
(Virginia) Jake! Look at you!
57
00:05:17,884 --> 00:05:19,685
(Jake) Welcome home, Red.
58
00:05:19,886 --> 00:05:21,687
Where's Marcus?
59
00:05:22,088 --> 00:05:24,022
(Gran) Uh, at work.
He'll be home tonight.
60
00:05:24,223 --> 00:05:26,024
You guys I want you
to meet Nathan.
61
00:05:28,428 --> 00:05:30,362
It's a pleasure
to meet you.
62
00:05:30,563 --> 00:05:32,364
(Nathan)
You must be Jake.
63
00:05:32,598 --> 00:05:34,533
Jake will help you
get your bag
64
00:05:34,734 --> 00:05:36,802
show you to your room,
get you settled.
65
00:05:37,003 --> 00:05:38,804
I don't mean to be an
ungracious hostess but
66
00:05:39,005 --> 00:05:41,306
I'd like to spend some private
time with my granddaughter.
67
00:05:41,507 --> 00:05:43,308
Understood.
68
00:05:47,980 --> 00:05:50,415
(Jake) So you're the guy
who's banging my sister huh?
69
00:05:53,453 --> 00:05:55,387
Well, if you knew anything
about your sister
70
00:05:55,588 --> 00:05:57,389
you'd know it's
the other way around.
71
00:05:58,291 --> 00:06:00,225
I heard you
call her 'Red'-
72
00:06:00,426 --> 00:06:02,327
Everybody in the
family call her that?
73
00:06:02,528 --> 00:06:04,329
Yeah, it's, uh, a name
of honor given to
74
00:06:04,530 --> 00:06:06,832
the first born daughter in
each generation of our family.
75
00:06:07,400 --> 00:06:09,334
So it's not because
of the red hair?
76
00:06:09,535 --> 00:06:11,336
(Jake laughing)
No.
77
00:06:11,904 --> 00:06:13,839
Well, what does
it mean?
78
00:06:15,274 --> 00:06:17,209
You'll have to
ask Virginia.
79
00:06:24,083 --> 00:06:26,017
It feels good
to be home.
80
00:06:26,219 --> 00:06:28,019
So nice
to have you here.
81
00:06:28,287 --> 00:06:30,222
Everyone sleeping under
the same roof again.
82
00:06:30,623 --> 00:06:32,557
If only for
a little while.
83
00:06:37,263 --> 00:06:39,197
How's that job?
84
00:06:40,433 --> 00:06:42,367
Keeping my skills
sharp.
85
00:06:43,269 --> 00:06:45,203
Any activity within
the den?
86
00:06:45,772 --> 00:06:47,706
No they're
behaving quietly.
87
00:06:47,907 --> 00:06:49,708
Adhering
to the truce.
88
00:06:50,109 --> 00:06:52,043
That's good.
89
00:06:53,980 --> 00:06:55,914
I need to talk
to you about something.
90
00:06:56,315 --> 00:06:58,417
I wanted to wait until
we were face to face.
91
00:07:01,387 --> 00:07:03,321
I want to tell Nathan
about our family history.
92
00:07:06,092 --> 00:07:09,361
What we do is difficult for
people who were not born into it.
93
00:07:09,562 --> 00:07:11,496
Just as difficult on
those who are.
94
00:07:12,064 --> 00:07:13,999
It's a lot to trust
to someone.
95
00:07:14,734 --> 00:07:16,668
I've never brought anyone
home for you to meet before.
96
00:07:20,406 --> 00:07:22,340
It's important to me
that he knows me.
97
00:07:23,576 --> 00:07:25,510
All of me.
98
00:07:25,711 --> 00:07:27,546
I don't want to lie to him
for the rest of my life.
99
00:07:28,748 --> 00:07:30,682
It'll have to be a
family decision.
100
00:07:31,417 --> 00:07:33,351
Of course.
101
00:07:40,593 --> 00:07:42,527
Virginia-
102
00:07:44,430 --> 00:07:46,364
Are you sure
he's the one?
103
00:07:58,277 --> 00:08:00,979
Well I'm so glad that we
finally get to meet you.
104
00:08:01,714 --> 00:08:04,149
I was starting to think
you guys didn't exist.
105
00:08:05,084 --> 00:08:07,018
I'd like to see my
granddaughter more often.
106
00:08:07,386 --> 00:08:09,321
She just doesn't
want you to know
107
00:08:09,522 --> 00:08:11,323
what we really do
out here.
108
00:08:15,561 --> 00:08:17,496
Hey, remember, you're
talking to two Federal Agents.
109
00:08:18,598 --> 00:08:20,532
So how did
you two meet?
110
00:08:20,733 --> 00:08:22,534
Actually we met
at the academy.
111
00:08:22,902 --> 00:08:25,837
I was sort of, I guess,
top dog for a little while-
112
00:08:27,640 --> 00:08:29,908
And your granddaughter
showed up and kicked my butt.
113
00:08:30,109 --> 00:08:32,010
No, I did not.
114
00:08:32,211 --> 00:08:34,012
(Nathan) Yes, you did, Virginia.
115
00:08:34,213 --> 00:08:36,014
That reminds me, um-
116
00:08:36,415 --> 00:08:38,350
Why do you guys
call her Red?
117
00:08:39,018 --> 00:08:40,952
Yeah, why is that?
118
00:08:41,153 --> 00:08:43,288
(Gran) Why do you want
to marry my granddaughter?
119
00:08:44,023 --> 00:08:45,957
(Virginia) Let's not embarrass him.
120
00:08:46,158 --> 00:08:47,959
That's okay,
that's okay-
121
00:08:48,160 --> 00:08:49,961
Um-
122
00:08:50,162 --> 00:08:52,297
Well, I, uh-
123
00:08:52,498 --> 00:08:54,299
I guess
she challenges me.
124
00:08:55,434 --> 00:08:57,369
(Gran)
You like challenge.
125
00:08:58,104 --> 00:08:59,971
I do.
126
00:09:00,039 --> 00:09:01,973
Dude-
You have no idea.
127
00:09:06,212 --> 00:09:08,480
(Virginia) Okay, I think we
should unpack before dinner.
128
00:09:09,048 --> 00:09:10,982
(Nathan) I just have to run out
to the car quickly for something.
129
00:09:12,084 --> 00:09:14,019
Thank you.
130
00:09:17,890 --> 00:09:19,824
Play nice.
131
00:09:20,026 --> 00:09:22,160
(Virginia) Nathan, you
better not be on the phone!
132
00:09:22,228 --> 00:09:24,162
You have to keep
your mouth shut.
133
00:09:41,447 --> 00:09:43,381
Oh, here we go-
134
00:09:52,558 --> 00:09:54,359
Hey hey hey-
135
00:09:55,261 --> 00:09:57,195
Ga- Ga- Ga-
136
00:09:57,396 --> 00:09:59,197
Gabriel-
137
00:10:00,299 --> 00:10:02,233
Hey! Hey!
Hey!
138
00:10:02,435 --> 00:10:05,370
I'll go get help! Stay with
me and I'll be right back!
139
00:10:13,112 --> 00:10:15,046
Help! Somebody call the police!
140
00:10:15,247 --> 00:10:17,048
Hurry up!
141
00:10:21,454 --> 00:10:23,388
(Nathan)
I don't understand.
142
00:10:23,589 --> 00:10:25,390
(Nathan) What the hell happened?
143
00:10:25,591 --> 00:10:27,392
(Gran)
It's Xavier.
144
00:10:28,761 --> 00:10:30,695
(Nathan) You know who this is?
145
00:10:30,896 --> 00:10:33,698
Yes, did he say anything
to you before you left him?
146
00:10:33,966 --> 00:10:35,900
He said a name-
Gabriel.
147
00:10:36,969 --> 00:10:39,404
(Nathan) Am I the only
one bothered by the fact
148
00:10:39,472 --> 00:10:42,240
that I was just talking to
this guy five minutes ago?
149
00:10:42,441 --> 00:10:44,242
And now he's
basically incinerated?
150
00:10:44,644 --> 00:10:47,746
It's physically impossible for
a human body to burn this fast.
151
00:10:50,650 --> 00:10:52,584
(Nathan)
Finally.
152
00:10:52,852 --> 00:10:54,786
Sheriff-
Agent Keswick, FBI.
153
00:10:56,155 --> 00:10:58,089
That's him?
154
00:10:58,991 --> 00:11:00,859
Yes, Marcus.
This is Nathan.
155
00:11:00,926 --> 00:11:02,861
Am I missing
something here?
156
00:11:03,062 --> 00:11:04,863
(Jake) This is our brother, Marcus.
157
00:11:05,064 --> 00:11:07,799
Jake, get a shovel and
a bag out of the truck.
158
00:11:08,000 --> 00:11:09,801
Let's move this stuff
before anyone else sees.
159
00:11:10,002 --> 00:11:11,803
(Nathan) Whoa, whoa, hey
- There's protocol here.
160
00:11:12,004 --> 00:11:13,805
We gotta get
the medical examiner
161
00:11:14,006 --> 00:11:15,807
to check this out first
before we touch anything.
162
00:11:16,008 --> 00:11:18,076
Virginia, you brought him
here, you deal with him.
163
00:11:18,978 --> 00:11:20,912
I am gonna have
to tell him.
164
00:11:21,113 --> 00:11:22,914
We've been left
with no choice.
165
00:11:23,115 --> 00:11:24,916
Tell me what?
166
00:11:25,117 --> 00:11:26,918
Virginia, what the hell
is going on here?
167
00:11:27,119 --> 00:11:28,920
I need to show you
something.
168
00:11:46,472 --> 00:11:48,406
We have a problem.
169
00:11:49,642 --> 00:11:51,576
Yes, we do.
170
00:11:54,480 --> 00:11:56,748
(Virginia) I need you
to keep an open mind.
171
00:11:57,316 --> 00:11:59,684
My family is not only
involved in law enforcement.
172
00:12:00,252 --> 00:12:02,187
We are also hunters.
Of a sort.
173
00:12:03,089 --> 00:12:05,023
Okay, so you hunt.
What the hell
174
00:12:05,224 --> 00:12:07,025
does that have to do
with the dead guy outside?
175
00:12:07,226 --> 00:12:09,027
It's what we hunt.
176
00:12:11,430 --> 00:12:13,364
Okay, what am I
looking at?
177
00:12:15,434 --> 00:12:17,368
It's what we hunt.
178
00:12:17,770 --> 00:12:19,704
(Nathan) But, but these are...
179
00:12:21,774 --> 00:12:23,708
Werewolves.
180
00:12:23,909 --> 00:12:25,710
Oh, come on.
Gimmie a break.
181
00:12:29,448 --> 00:12:31,382
Nathan!
182
00:12:31,584 --> 00:12:33,384
I just need
some time.
183
00:12:33,586 --> 00:12:35,386
Nathan!
Nathan!
184
00:12:35,588 --> 00:12:37,388
Whoa whoa whoa-
Virginia, let him go.
185
00:12:37,590 --> 00:12:39,390
No. Whoever killed
Xavier is still out there.
186
00:12:39,592 --> 00:12:41,893
He's a big boy he can
take care of himself.
187
00:12:42,094 --> 00:12:44,395
It's not a full moon,
he's gonna be fine.
188
00:12:44,597 --> 00:12:46,531
Let's go. Come on
inside, come on inside.
189
00:12:48,634 --> 00:12:50,568
Come on.
Let's go.
190
00:13:00,913 --> 00:13:02,847
Come on...
191
00:13:13,592 --> 00:13:15,527
(thunder crashes)
192
00:13:18,097 --> 00:13:20,031
(Nathan on phone)
Hello!
193
00:13:20,232 --> 00:13:22,033
(Nathan on phone)
Hey, can you hear me?
194
00:13:24,103 --> 00:13:26,037
(Nathan) This is Agent Nathan Keswick.
195
00:13:26,238 --> 00:13:28,373
(Nathan on phone) Can you
hear anything I'm saying?
196
00:13:29,275 --> 00:13:32,410
Son of a bitch-
197
00:13:32,478 --> 00:13:34,412
(trees creaking)
198
00:13:34,613 --> 00:13:42,420
(branches snapping)
199
00:13:51,630 --> 00:13:53,565
Anybody there?
200
00:14:08,914 --> 00:14:10,849
(Nathan)
Hello?
201
00:14:14,420 --> 00:14:16,354
(Nathan)
Somebody here?
202
00:14:25,764 --> 00:14:27,699
Are you lost?
203
00:14:28,767 --> 00:14:32,036
(Nathan) Who the hell are you?
And what are you doing out here?
204
00:14:32,238 --> 00:14:34,372
(man) I was just out
here taking a stroll.
205
00:14:34,707 --> 00:14:37,175
(Nathan) A stroll? In the rain?
206
00:14:37,243 --> 00:14:39,177
I prefer to be
out here in nature.
207
00:14:42,114 --> 00:14:44,048
Well, it's not safe. There's
a killer on the loose.
208
00:14:44,250 --> 00:14:46,050
What kind of killer
would that be?
209
00:14:46,252 --> 00:14:48,386
(Nathan) I'm not sure.
Some kind of animal.
210
00:14:48,954 --> 00:14:50,889
Could it have been
a wolf?
211
00:14:51,090 --> 00:14:53,157
What kind of wolf
would rip a man apart?
212
00:14:53,359 --> 00:14:55,159
Something like this.
213
00:14:55,361 --> 00:14:57,228
(snarling/growling)
214
00:14:57,296 --> 00:14:59,230
(man screaming)
215
00:14:59,431 --> 00:15:15,179
(werewolf growling)
216
00:15:20,819 --> 00:15:35,433
(Nathan breathing
heavily)
217
00:15:36,669 --> 00:15:38,603
(werewolf snarling)
218
00:15:41,240 --> 00:15:44,309
(Nathan groaning)
219
00:15:55,120 --> 00:15:57,055
My name is
Gabriel.
220
00:16:10,736 --> 00:16:12,670
(Marcus) You going somewhere?
221
00:16:12,871 --> 00:16:14,672
Nathan's been gone
too long.
222
00:16:14,873 --> 00:16:16,674
We need to go
after him.
223
00:16:16,875 --> 00:16:20,011
With Xavier dead I've got more important
things to worry about than your boyfriend.
224
00:16:20,212 --> 00:16:22,013
Fine,
I'll go alone.
225
00:16:22,081 --> 00:16:24,015
I'll send Jake.
226
00:16:24,216 --> 00:16:26,017
(distant howl)
227
00:16:26,218 --> 00:16:28,019
That's impossible.
228
00:16:28,220 --> 00:16:30,355
It's not a Werewolf.
It's not a full moon.
229
00:16:30,589 --> 00:16:32,523
(Virginia)
I'll go ahead.
230
00:16:35,194 --> 00:16:37,128
(Virginia) Jake, come on! Let's go!
231
00:16:40,799 --> 00:16:45,103
(Jake) Nathan! Nathan!
232
00:16:45,371 --> 00:16:47,305
(Virginia) Nathan!
Nathan, where are you?
233
00:16:51,777 --> 00:16:53,711
(Virginia)
Nathan, answer me!
234
00:17:00,919 --> 00:17:02,854
(Jake)
Red, wait!
235
00:17:04,523 --> 00:17:06,457
Nathan! Nathan, are you alright?
236
00:17:06,658 --> 00:17:08,459
Nathan, get up!
Get up! Get up!
237
00:17:08,861 --> 00:17:10,795
Are you hurt?
Nathan!
238
00:17:10,996 --> 00:17:12,797
Answer me!
Are you hurt?
239
00:17:16,402 --> 00:17:18,336
Everything you said
was true.
240
00:17:18,904 --> 00:17:20,838
It was a werewolf.
241
00:17:21,040 --> 00:17:22,840
Yeah. We followed his
trail directly to you.
242
00:17:24,410 --> 00:17:26,344
You're lucky
to be alive.
243
00:17:26,545 --> 00:17:28,346
He said his name
was Gabriel.
244
00:17:30,916 --> 00:17:32,850
I watched him turn.
245
00:17:33,752 --> 00:17:35,686
How did you get away
from him?
246
00:17:36,422 --> 00:17:38,356
I don't think I did.
247
00:17:38,557 --> 00:17:40,358
(Virginia)
Did he bite you?
248
00:17:40,559 --> 00:17:42,360
No, I don't
think so.
249
00:17:42,928 --> 00:17:45,696
I
- I'm sorry. I have to be sure you weren't bitten.
250
00:17:45,931 --> 00:17:47,865
(Nathan)
And if I was?
251
00:17:48,067 --> 00:17:49,867
You'll transform
and I'll have to kill you.
252
00:17:50,069 --> 00:17:52,870
(Nathan groaning)
253
00:17:53,772 --> 00:17:55,706
(Virginia)
You're bleeding.
254
00:17:55,908 --> 00:17:57,708
What?
Did he bite me?
255
00:17:57,910 --> 00:17:59,710
No,
no you're okay.
256
00:18:01,613 --> 00:18:03,548
He's okay,
he just hit his head.
257
00:18:06,218 --> 00:18:08,152
I'll radio Marcus. Tell
him we found Nathan,
258
00:18:09,388 --> 00:18:11,322
and meet you back
at the house.
259
00:18:11,523 --> 00:18:13,825
(Jake) I'm gonna see if
I can track this thing.
260
00:18:14,026 --> 00:18:16,327
Be careful. We're dealing with
something we've never seen before.
261
00:18:17,396 --> 00:18:19,330
(Virginia)
Here, let's go.
262
00:18:19,531 --> 00:18:21,332
Okay.
Slow, slow-
263
00:18:21,533 --> 00:18:23,334
Come on.
One, two, three-
264
00:18:24,403 --> 00:18:26,337
Okay, I'm okay.
Okay.
265
00:18:26,538 --> 00:18:28,339
(Virginia) You're
okay. Just take it slow.
266
00:18:30,409 --> 00:18:32,343
What's wrong?
267
00:18:32,544 --> 00:18:34,345
Hold on.
268
00:18:34,546 --> 00:18:36,347
You okay?
Stay right here.
269
00:18:36,548 --> 00:18:38,349
(Marcus) I was looking
for you what happened?
270
00:18:38,550 --> 00:18:40,852
Nathan ran into a Werewolf
that can phase at will.
271
00:18:41,420 --> 00:18:43,354
(Gran)
Is he bitten?
272
00:18:43,555 --> 00:18:45,356
No, no,
thank God.
273
00:18:45,557 --> 00:18:47,358
The Wolf's name
was Gabriel.
274
00:18:48,660 --> 00:18:50,595
That must be the wolf
that killed Xavier.
275
00:18:50,796 --> 00:18:52,730
Okay did he have any
special markings?
276
00:18:54,099 --> 00:18:56,033
Did he have any
markings?
277
00:18:56,435 --> 00:18:58,703
I just watched a man
turn into a Werewolf.
278
00:19:00,706 --> 00:19:04,142
That may be a common day occurrence
for you people but not for me.
279
00:19:04,343 --> 00:19:06,144
What the hell's going
on here Virginia?
280
00:19:07,379 --> 00:19:09,313
The dead man, at the
end of the driveway?
281
00:19:09,515 --> 00:19:12,150
He was the leader of one
of the last wolf packs.
282
00:19:12,351 --> 00:19:14,152
Our family had a truce
with him.
283
00:19:14,353 --> 00:19:16,487
As long as they stayed
in the deep woods,
284
00:19:16,688 --> 00:19:18,823
kept themselves locked
away during the full moon-
285
00:19:20,392 --> 00:19:22,326
We agreed not
to hunt them.
286
00:19:23,061 --> 00:19:25,663
Okay, Nathan, what did he
look like in human form?
287
00:19:27,399 --> 00:19:29,333
I don't know.
He's-
288
00:19:29,535 --> 00:19:31,335
Middle aged,
six foot four-
289
00:19:31,537 --> 00:19:33,671
Wait, wait, we're not
dragging him into this.
290
00:19:33,872 --> 00:19:35,673
He's in this.
You brought him into it.
291
00:19:35,874 --> 00:19:39,177
We have a dead pack leader and
a wolf who can phase at will.
292
00:19:39,378 --> 00:19:41,212
(Virginia)
I won't allow it.
293
00:19:41,413 --> 00:19:44,515
You wanna marry this guy, you
want him to understand what you do,
294
00:19:44,716 --> 00:19:48,019
then he needs to see it first
hand, see if he can stomach it.
295
00:19:48,220 --> 00:19:50,021
Let the man make up
his own mind!
296
00:19:50,856 --> 00:19:53,925
The only thing that I
wanna make my mind up about
297
00:19:53,992 --> 00:19:55,927
is going upstairs
and getting some sleep.
298
00:19:59,798 --> 00:20:01,732
(Marcus) This is all insane.
299
00:20:10,442 --> 00:20:13,211
I'm impressed that he survived a
werewolf in the first encounter.
300
00:20:13,445 --> 00:20:15,379
Few people do that.
301
00:20:15,614 --> 00:20:18,382
Maybe he is cut out to
be part of this family.
302
00:20:18,684 --> 00:20:20,618
Or maybe somebody
wanted him to survive.
303
00:21:10,002 --> 00:21:20,778
(slow breaths)
304
00:21:26,018 --> 00:21:27,952
(Marcus)
Where's Nathan?
305
00:21:28,153 --> 00:21:29,954
Still in bed.
Exhausted.
306
00:21:34,693 --> 00:21:36,627
These perimeters are
clear. I think we should-
307
00:21:36,828 --> 00:21:38,729
(Jake) Marcus! Virginia! I'm okay!
308
00:21:41,700 --> 00:21:43,968
It took all night but
I tracked that wolf
309
00:21:44,169 --> 00:21:45,970
just outside Tanner's
River before I lost it.
310
00:21:46,371 --> 00:21:48,306
That town is outside
the designated territory.
311
00:21:48,507 --> 00:21:50,508
Is the entire clan
is about to go rogue?
312
00:21:50,575 --> 00:21:52,510
It's possible. But, if even one of them
313
00:21:52,711 --> 00:21:55,346
set foot into the town, that's
a violation of the truce.
314
00:21:56,415 --> 00:21:58,349
So?
We going hunting?
315
00:22:00,986 --> 00:22:02,920
We are.
316
00:22:03,488 --> 00:22:05,423
(Jake laughs)
Alright.
317
00:22:05,624 --> 00:22:07,425
Hey.
318
00:22:07,626 --> 00:22:09,427
That thing I saw
last night-
319
00:22:10,962 --> 00:22:12,897
How do we kill it?
320
00:22:15,334 --> 00:22:17,601
(Virginia) There's only
one way to kill a werewolf.
321
00:22:18,670 --> 00:22:20,604
(Virginia) A silver
weapon through the heart,
322
00:22:20,806 --> 00:22:22,606
bullet or blade,
doesn't matter.
323
00:22:22,808 --> 00:22:24,608
It's an involuntary
transformation
324
00:22:24,810 --> 00:22:26,944
triggered by the full
moon it ends at dawn.
325
00:22:27,145 --> 00:22:29,280
This Gabriel seems like a
different kind of animal.
326
00:22:30,349 --> 00:22:32,283
You get bitten by a
werewolf, you will
327
00:22:32,484 --> 00:22:34,785
turn into one of them
by the next full moon.
328
00:22:34,986 --> 00:22:37,288
(Jake) There's a chance that
the effects can be reversed
329
00:22:37,489 --> 00:22:39,957
but only if you kill
the wolf that bit you
330
00:22:40,158 --> 00:22:41,959
before you make
your first human kill.
331
00:22:42,160 --> 00:22:44,962
You kill a human, you're
cursed for as long as you live.
332
00:22:45,197 --> 00:22:47,131
So basically,
don't get bitten.
333
00:22:47,699 --> 00:22:49,567
Once you're bitten,
you're never the same.
334
00:22:49,634 --> 00:22:52,069
It's like a disease or drug
addiction you can't kick.
335
00:22:52,304 --> 00:22:54,238
The wolf is always
a part of you.
336
00:22:56,641 --> 00:22:58,576
You ever turn
one back?
337
00:22:59,644 --> 00:23:01,579
A werewolf,
I mean.
338
00:23:01,813 --> 00:23:03,748
Grandmother did.
Once.
339
00:23:04,149 --> 00:23:06,083
Who was it?
340
00:23:06,284 --> 00:23:08,085
Our grandfather.
341
00:23:08,286 --> 00:23:10,087
Our family's dirty
little secret.
342
00:23:12,491 --> 00:23:15,760
If we're hunting during the day
how do we know they're not wolves?
343
00:23:15,961 --> 00:23:18,262
(Marcus) They may not look
like wolves but they are.
344
00:23:18,463 --> 00:23:20,765
How do we make sure
we don't kill a human?
345
00:23:22,000 --> 00:23:23,934
A werewolf test.
346
00:23:24,336 --> 00:23:26,270
UGH!
347
00:23:26,471 --> 00:23:28,272
It's a pellet filled
with silver halide paint,
348
00:23:28,473 --> 00:23:31,275
burns the flesh, marks them and
causes a mild transformation.
349
00:23:32,177 --> 00:23:34,111
Mild transformation?
What does that mean?
350
00:23:35,847 --> 00:23:37,782
You'll see.
351
00:23:38,049 --> 00:23:39,984
God!
352
00:23:41,686 --> 00:23:43,621
Okay, okay,
alright!
353
00:23:51,296 --> 00:23:53,230
(Virginia) Tanner's River is
the edge of their territory.
354
00:23:53,498 --> 00:23:56,434
(Marcus) Anyone from the pack
caught within the town is fair game.
355
00:23:56,802 --> 00:23:58,736
(Jake) And fair game means dead.
356
00:24:23,662 --> 00:24:25,596
What the hell
happened here?
357
00:24:25,831 --> 00:24:27,765
It was before
the truce.
358
00:24:27,966 --> 00:24:30,801
It was a course of 3 nights
practically everyone here was turned.
359
00:24:31,002 --> 00:24:33,637
My family had no choice
but to put them down.
360
00:24:34,339 --> 00:24:36,273
An entire town?
361
00:24:36,475 --> 00:24:38,275
That's why it's so
important that we
362
00:24:38,477 --> 00:24:40,110
never let them out
of their territory.
363
00:24:40,178 --> 00:24:42,613
Never let them get close
to the rest of civilization.
364
00:24:45,517 --> 00:24:47,451
Truce or no truce.
365
00:24:47,652 --> 00:24:49,987
We should have wiped
them out a long time ago.
366
00:24:50,622 --> 00:24:52,556
(tires screeching)
367
00:24:53,258 --> 00:24:58,529
(footsteps)
368
00:24:59,297 --> 00:25:01,232
Go go go go go!
369
00:25:13,478 --> 00:25:15,412
(Marcus) Looks like we
got a couple of rogues.
370
00:25:15,614 --> 00:25:17,414
(Marcus)
Shooter in position?
371
00:25:17,616 --> 00:25:19,416
(Nathan)
Affirmative.
372
00:25:19,618 --> 00:25:22,419
Nathan, you see your wolf from
last night you let us know.
373
00:25:36,668 --> 00:25:38,602
(shot firing)
374
00:25:38,803 --> 00:25:40,604
(wolf growling)
375
00:25:43,508 --> 00:25:45,442
(blade slicing)
376
00:25:52,117 --> 00:25:54,051
(groaning)
377
00:25:54,252 --> 00:25:56,053
(wolf growling)
378
00:25:56,254 --> 00:25:58,055
(shot firing)
379
00:25:58,256 --> 00:26:00,057
(shot firing)
380
00:26:00,258 --> 00:26:02,059
(shots firing)
381
00:26:06,798 --> 00:26:08,732
I love this.
382
00:26:12,404 --> 00:26:14,705
(gun shots firing)
383
00:26:16,541 --> 00:26:18,475
(shot firing)
384
00:26:18,677 --> 00:26:20,511
(shot firing)
385
00:26:20,712 --> 00:26:22,513
(Gabriel)
Nathan...
386
00:26:24,716 --> 00:26:26,650
What are you
doing?
387
00:26:27,719 --> 00:26:29,653
(shots firing)
388
00:26:29,854 --> 00:26:34,258
¶
389
00:26:34,326 --> 00:26:36,260
You alright?
390
00:26:36,461 --> 00:26:38,262
Yeah, thanks
to Nathan.
391
00:26:38,463 --> 00:26:40,264
I'm good.
392
00:26:44,002 --> 00:26:45,936
Is this your wolf?
393
00:26:46,137 --> 00:26:47,972
No.
394
00:26:53,011 --> 00:26:54,945
(shots firing)
395
00:26:55,146 --> 00:26:56,947
(werewolf screeches)
396
00:27:02,821 --> 00:27:04,755
(sounds from trunk)
397
00:27:23,642 --> 00:27:25,576
(girl screams)
398
00:27:25,777 --> 00:27:27,578
Please,
don't hurt me!
399
00:27:27,812 --> 00:27:29,747
Grab her.
400
00:27:30,982 --> 00:27:32,916
Come on.
Come on.
401
00:27:33,318 --> 00:27:35,252
(Virginia) It's okay,
it's okay. You're safe now.
402
00:27:37,489 --> 00:27:39,423
(Virginia)
Did they hurt you?
403
00:27:41,159 --> 00:27:43,093
It's okay,
it's okay.
404
00:27:43,662 --> 00:27:45,596
Just tell us
what happened.
405
00:27:45,797 --> 00:27:48,599
I was running out of gas
and I pulled off the highway.
406
00:27:50,268 --> 00:27:52,202
And there was
a gas station.
407
00:27:52,937 --> 00:27:54,872
And there was just
dead ends-
408
00:27:58,443 --> 00:28:00,377
That's where
they put me.
409
00:28:00,578 --> 00:28:02,379
(girl sobbing)
410
00:28:05,950 --> 00:28:07,885
You and Virginia take
her to the hospital.
411
00:28:07,952 --> 00:28:10,387
Tell them we'll be by
later to file a report.
412
00:28:10,455 --> 00:28:12,389
Virginia will know
what to say.
413
00:28:12,590 --> 00:28:14,391
Okay where are you
gonna go?
414
00:28:14,592 --> 00:28:17,394
We'll sweep the rest of the town,
make sure there's nothing else.
415
00:28:17,462 --> 00:28:19,396
Jake!
Let's go.
416
00:28:20,965 --> 00:28:22,900
Is she okay?
417
00:28:23,802 --> 00:28:25,736
Are you sure
they didn't hurt you?
418
00:28:28,139 --> 00:28:30,908
They said they were gonna
use me In the next game.
419
00:28:33,144 --> 00:28:35,079
What game?
420
00:28:35,313 --> 00:28:37,247
I don't know.
421
00:28:37,449 --> 00:28:39,249
From what they
were saying.
422
00:28:39,818 --> 00:28:42,252
Once you go to the game,
you never come back.
423
00:28:44,322 --> 00:28:46,256
(girl crying)
424
00:28:55,767 --> 00:28:57,534
(people groaning)
425
00:28:57,602 --> 00:29:03,540
(people crying)
426
00:29:16,121 --> 00:29:18,055
Come on!
427
00:29:18,256 --> 00:29:24,428
(girls crying)
428
00:29:24,496 --> 00:29:26,430
Come on!
429
00:29:29,968 --> 00:29:38,609
(footsteps)
430
00:30:03,501 --> 00:30:05,536
Your ancestors
were strong.
431
00:30:08,506 --> 00:30:10,440
Their blood is
in your veins.
432
00:30:10,942 --> 00:30:15,112
They were
unstoppable.
433
00:30:15,180 --> 00:30:18,982
Your ancestors roamed
free on this earth.
434
00:30:19,050 --> 00:30:24,388
But now the hunters
define us.
435
00:30:58,857 --> 00:31:00,791
They've driven us to
this rotten little patch.
436
00:31:05,163 --> 00:31:07,097
They say we're
ruled by the moon!
437
00:31:08,066 --> 00:31:10,000
I say it's
all a lie!
438
00:31:13,204 --> 00:31:15,138
We can change at will.
439
00:31:16,507 --> 00:31:18,442
(people crying)
440
00:31:18,643 --> 00:31:20,444
(bones cracking)
441
00:31:20,645 --> 00:31:24,715
(people crying)
442
00:31:24,782 --> 00:31:28,886
(bones cracking)
443
00:31:29,087 --> 00:31:33,924
(people gasping)
444
00:33:09,420 --> 00:33:11,355
No one here,
but us humans.
445
00:33:11,756 --> 00:33:13,690
So it would seem.
446
00:33:20,732 --> 00:33:23,000
Do you see the way
they look at you?
447
00:33:27,038 --> 00:33:28,972
You should have killed
Xavier much sooner.
448
00:33:31,075 --> 00:33:33,010
To survive
we must evolve.
449
00:33:57,468 --> 00:33:59,403
(Nathan)
Hey.
450
00:34:01,906 --> 00:34:03,840
You okay?
451
00:34:04,475 --> 00:34:06,410
Thank you.
452
00:34:06,611 --> 00:34:08,412
For what?
453
00:34:08,613 --> 00:34:10,414
For keeping our secret.
Not saying anything
454
00:34:10,615 --> 00:34:12,416
to that girl's parents
at the hospital.
455
00:34:13,484 --> 00:34:15,419
Well, it's all about
family right?
456
00:34:20,024 --> 00:34:22,793
I'm not sure my family's
been the best thing for you.
457
00:34:26,664 --> 00:34:29,433
Is there a reason that you
never talk about your parents?
458
00:34:31,502 --> 00:34:33,437
I didn't really
know them.
459
00:34:33,638 --> 00:34:35,439
I was so young
when they died.
460
00:34:35,673 --> 00:34:37,607
How did they die?
461
00:34:38,309 --> 00:34:40,243
Killed by a Werewolf.
462
00:34:41,446 --> 00:34:43,380
I'm sorry.
463
00:34:46,284 --> 00:34:48,218
What's bothering you?
464
00:34:48,419 --> 00:34:50,253
Nothing, I'm fine.
465
00:34:56,561 --> 00:34:58,495
I liked killing that
Werewolf today.
466
00:35:00,865 --> 00:35:02,799
I enjoyed it.
467
00:35:04,302 --> 00:35:06,236
I felt no sense of
remorse whatsoever.
468
00:35:09,107 --> 00:35:11,041
Made me feel
powerful.
469
00:35:13,211 --> 00:35:15,145
Is that wrong?
470
00:35:17,181 --> 00:35:19,116
No.
471
00:35:36,334 --> 00:35:38,268
(girl crying)
472
00:36:12,436 --> 00:36:14,371
Tonight you'll learn
what it's like.
473
00:36:14,906 --> 00:36:16,840
To be like us.
474
00:36:18,242 --> 00:36:20,177
To live in
a primal state.
475
00:36:22,680 --> 00:36:24,614
If you will it,
you will survive.
476
00:36:28,452 --> 00:36:30,387
Set 'em free.
477
00:36:48,439 --> 00:36:50,373
I want you
to turn me.
478
00:36:50,575 --> 00:36:52,375
I don't wanna die.
479
00:36:52,577 --> 00:36:54,377
I wanna live.
480
00:36:55,479 --> 00:36:57,414
I wanna be like you.
481
00:37:03,854 --> 00:37:05,789
(growls)
482
00:37:07,558 --> 00:37:09,492
(screams)
483
00:37:40,358 --> 00:37:42,292
(truck engine)
484
00:37:58,709 --> 00:38:00,644
(growl)
485
00:38:24,535 --> 00:38:26,469
(screams)
486
00:38:27,471 --> 00:38:29,406
Just relax. I'll end
this quickly for you.
487
00:38:30,508 --> 00:38:34,978
(deep growling)
488
00:38:35,179 --> 00:38:37,180
AHHHHHHHH!
489
00:38:37,248 --> 00:38:40,016
(werewolf snarling)
490
00:38:40,084 --> 00:38:42,619
AHHHHHHH!
491
00:39:01,305 --> 00:39:03,239
Don't move, don't move! Stay calm!
492
00:39:03,441 --> 00:39:05,375
Don't kill me,
don't kill me!
493
00:39:05,576 --> 00:39:07,377
Don't kill me,
don't kill me!
494
00:39:07,578 --> 00:39:09,379
It's okay!
495
00:39:09,580 --> 00:39:11,381
It's okay, believe me.
You're safe with us.
496
00:39:11,582 --> 00:39:14,050
No, we have to go! The
wolves, they're coming!
497
00:39:14,952 --> 00:39:16,886
They're coming!
498
00:39:17,088 --> 00:39:18,888
(Virginia)
It's okay-
499
00:39:19,090 --> 00:39:20,890
Is this the game we've
been hearing about?
500
00:39:21,092 --> 00:39:22,892
The game?
They hunt humans?
501
00:39:23,094 --> 00:39:24,894
Yes!
502
00:39:29,433 --> 00:39:31,368
(gun shot fires)
503
00:39:44,215 --> 00:39:46,149
(wolf dies)
504
00:39:56,127 --> 00:39:58,061
How did you know that
wolf was there?
505
00:40:02,900 --> 00:40:04,834
Instinct, I guess.
506
00:40:21,519 --> 00:40:24,954
Okay there's no record here of any
wolf being able to transform at will.
507
00:40:25,156 --> 00:40:26,956
Nothing.
508
00:40:27,158 --> 00:40:28,958
So is this Gabriel some
kind of new breed?
509
00:40:29,160 --> 00:40:31,294
Being able to transform at
will, it changes everything.
510
00:40:32,196 --> 00:40:35,465
Especially if he's teaching the
rest of his pack to do the same.
511
00:40:35,666 --> 00:40:38,301
The guy at the farmhouse
he's been with them for weeks.
512
00:40:38,502 --> 00:40:40,236
He said this wolf
is also telepathic.
513
00:40:40,304 --> 00:40:43,239
He said that Gabriel can somehow
communicate with those he's turned.
514
00:40:44,141 --> 00:40:46,075
Is that even possible?
515
00:40:46,277 --> 00:40:48,077
I dunno, Red.
516
00:40:48,279 --> 00:40:51,080
I'm seeing things that I never
thought I'd see in my lifetime.
517
00:40:51,282 --> 00:40:53,082
We have to wipe
them out now.
518
00:40:53,284 --> 00:40:55,084
Every last one
of them.
519
00:40:55,286 --> 00:40:57,086
No more excuse,
no more truce.
520
00:40:57,288 --> 00:40:59,088
No more mercy.
521
00:41:00,157 --> 00:41:02,091
You guys go upstairs
get some rest.
522
00:41:02,293 --> 00:41:04,594
First thing in the morning
we start at Tanner's River,
523
00:41:04,795 --> 00:41:08,264
work our way to the farmhouse,
see if we can pick up the trail.
524
00:41:10,835 --> 00:41:12,769
Gran-
525
00:41:15,506 --> 00:41:17,440
There's something about
Nathan that bothers me.
526
00:41:17,842 --> 00:41:19,776
What?
527
00:41:19,977 --> 00:41:21,778
I dunno, it's just
a feeling I get.
528
00:41:21,979 --> 00:41:23,780
Keep an eye on him.
529
00:42:12,329 --> 00:42:14,264
(Virginia) Nothing up here to report!
530
00:42:14,498 --> 00:42:16,432
I can't see anything
out here either!
531
00:42:17,001 --> 00:42:19,435
We've been looking all day
we must have missed something.
532
00:42:19,637 --> 00:42:22,205
(Virginia) I think we should
lock up here for the night.
533
00:42:22,406 --> 00:42:24,207
Maybe wait 'til
the full moon.
534
00:42:26,510 --> 00:42:28,444
Check that.
535
00:43:17,728 --> 00:43:19,662
(heavy breathing/
struggling)
536
00:43:43,454 --> 00:43:45,388
Nathan?
537
00:43:51,295 --> 00:43:53,229
(growls)
538
00:43:54,765 --> 00:43:56,699
Nathan?
539
00:43:58,769 --> 00:44:00,703
(Nathan growls)
540
00:44:06,810 --> 00:44:08,745
(Marcus)
Virginia, move!
541
00:44:08,946 --> 00:44:10,747
Don't kill him!
542
00:44:12,483 --> 00:44:16,419
(Nathan growls)
543
00:44:16,487 --> 00:44:18,421
(Nathan growling)
544
00:44:18,489 --> 00:44:20,423
Hit him before
he moves!
545
00:44:20,624 --> 00:44:22,425
(taser tasing)
546
00:44:36,040 --> 00:44:37,974
You put us all
in danger.
547
00:44:39,476 --> 00:44:41,344
(Marcus) We need to lock him up.
548
00:45:48,679 --> 00:45:50,613
What happened?
549
00:45:54,718 --> 00:45:56,652
You've been infected,
Nathan.
550
00:46:04,194 --> 00:46:06,129
Last night you turned
into a Werewolf.
551
00:46:06,597 --> 00:46:08,531
Did I hurt anyone?
552
00:46:08,732 --> 00:46:10,533
No, no,
thank God.
553
00:46:14,772 --> 00:46:16,706
How did this
happen?
554
00:46:17,775 --> 00:46:19,709
Gabriel must have
bitten you.
555
00:46:19,910 --> 00:46:21,711
I should have looked
more closely.
556
00:46:25,182 --> 00:46:27,116
You said-
557
00:46:28,385 --> 00:46:30,653
You said that if I
turned into a Werewolf,
558
00:46:32,823 --> 00:46:34,757
you were gonna have to kill me.
559
00:46:44,735 --> 00:46:46,669
Wait here.
560
00:46:46,870 --> 00:46:48,671
I'll get you some
clothes.
561
00:47:19,403 --> 00:47:21,337
You shoulda let me kill
him.
562
00:47:23,273 --> 00:47:25,208
Not everything is black
and white, Marcus!
563
00:47:25,409 --> 00:47:27,210
It is to me!
564
00:47:27,411 --> 00:47:29,145
That's always been
your problem.
565
00:47:29,213 --> 00:47:31,647
If you could see anything
outside of being a hunter.
566
00:47:31,849 --> 00:47:34,317
I don't wanna see anything
outside of being a hunter!
567
00:47:34,518 --> 00:47:38,154
This is what I am! I'm good
at it! I like being good at it!
568
00:47:38,355 --> 00:47:40,489
Your narrow view of the
world is a liability.
569
00:47:40,691 --> 00:47:43,492
No, I'm not the bad guy here,
you're the one who's wrong.
570
00:47:43,694 --> 00:47:45,494
First responsibility is
always to protect this family.
571
00:47:46,063 --> 00:47:47,997
Always. You shouldn't
have brought him here.
572
00:47:48,866 --> 00:47:50,800
Nathan is family!
As far as I'm concerned!
573
00:47:51,268 --> 00:47:54,971
Forgive me for wanting to have some
kind of life outside of being a hunter!
574
00:47:55,939 --> 00:47:58,207
Marcus if it had been
Jake, Virginia, or me,
575
00:47:58,508 --> 00:48:00,443
would you have been
able to kill so easily?
576
00:48:01,278 --> 00:48:03,212
We all make mistakes,
Marcus.
577
00:48:03,413 --> 00:48:05,348
No one got hurt that's
the impotant thing.
578
00:48:05,549 --> 00:48:07,350
It is time to forgive
and move on.
579
00:48:07,551 --> 00:48:09,852
We have to stick together
now more than ever before.
580
00:48:10,053 --> 00:48:11,854
We know who
infected him, right?
581
00:48:12,055 --> 00:48:13,856
He hasn't killed
anyone.
582
00:48:14,057 --> 00:48:15,858
What's the problem?
We can turn him back.
583
00:48:16,059 --> 00:48:18,694
We gotta hunt Gabriel to
the ends of the earth anyway.
584
00:48:18,896 --> 00:48:20,696
It's not that simple,
there are repercussions.
585
00:48:20,898 --> 00:48:22,698
They're manageable.
586
00:48:23,233 --> 00:48:25,668
It's not gonna turn out
well for you and him.
587
00:48:26,536 --> 00:48:28,471
Then, it'll be my problem
to deal with.
588
00:48:28,672 --> 00:48:30,473
After we turn him back.
Not yours.
589
00:48:32,175 --> 00:48:34,110
I got him into this
I'm gonna get him out.
590
00:48:34,311 --> 00:48:36,245
With or without your
help, Marcus.
591
00:48:36,480 --> 00:48:38,414
(Marcus)
I'll help!
592
00:48:39,449 --> 00:48:41,384
I'll help.
593
00:48:43,387 --> 00:48:45,655
(Marcus) But it's only
because I wanna hunt that son
594
00:48:45,722 --> 00:48:47,657
of a bitch down
and kill him myself.
595
00:48:47,724 --> 00:48:50,660
For the record, if that
happen to me, I want
596
00:48:50,727 --> 00:48:53,996
one of you to kill me rather
than let me live like that.
597
00:48:54,197 --> 00:48:56,332
I'll make a note of it
for future reference.
598
00:49:13,750 --> 00:49:15,685
(Gabriel) That's it. You can do it.
599
00:49:16,820 --> 00:49:18,754
Yes, you can.
600
00:49:23,126 --> 00:49:25,061
There is a beast
in all of us.
601
00:49:26,330 --> 00:49:28,264
(Gabriel) Just waiting to be summoned.
602
00:49:29,566 --> 00:49:31,500
Feel it coursing
through your veins.
603
00:49:31,702 --> 00:49:33,636
You've got to
give into it.
604
00:49:34,738 --> 00:49:36,672
(Gabriel) Get rid of
that painful human side.
605
00:49:40,010 --> 00:49:41,944
It's just too hard.
606
00:49:45,349 --> 00:49:47,283
Really?
607
00:49:47,651 --> 00:49:49,585
Perhaps you should
lie down. Take a nap.
608
00:49:51,855 --> 00:49:53,789
I'd like that.
609
00:49:53,991 --> 00:49:55,791
Sleep tight.
610
00:49:56,326 --> 00:49:58,260
(screams)
611
00:50:03,467 --> 00:50:05,401
So-
612
00:50:05,602 --> 00:50:07,403
Shall we try again?
613
00:50:10,674 --> 00:50:14,110
You know it's an amazing feeling when
you are in the throws of transformation.
614
00:50:18,882 --> 00:50:20,816
It is such joy.
615
00:50:21,752 --> 00:50:23,686
Such ecstasy.
616
00:50:24,888 --> 00:50:28,090
And to think that you can have
that sensation whenever you want it.
617
00:50:28,959 --> 00:50:30,893
That's what you desire.
618
00:50:31,528 --> 00:50:33,462
That's what you thirst
for.
619
00:50:34,231 --> 00:50:36,165
Now let that desire
drive you.
620
00:50:46,276 --> 00:50:48,210
(breaths and growls)
621
00:50:52,115 --> 00:50:54,050
Well done.
622
00:50:56,253 --> 00:50:58,187
Well if he can do it,
who's next?
623
00:51:18,275 --> 00:51:20,209
Hey.
624
00:51:20,644 --> 00:51:22,578
How's he doing?
625
00:51:22,779 --> 00:51:24,580
Nathan?
626
00:51:25,082 --> 00:51:27,016
He's strong.
627
00:51:29,286 --> 00:51:31,220
He's a good man.
628
00:51:33,623 --> 00:51:35,558
Yeah.
He is.
629
00:51:38,261 --> 00:51:40,196
Any activity?
630
00:51:40,397 --> 00:51:42,198
It's all quiet.
631
00:51:42,933 --> 00:51:45,534
I plotted out their movements
over the last 3 days.
632
00:51:47,104 --> 00:51:49,038
Given what the guy
at the farmhouse said,
633
00:51:49,239 --> 00:51:51,540
they must still be hiding
out in Tanner's River.
634
00:51:52,109 --> 00:51:54,376
I wish he could have
given us more information.
635
00:51:54,578 --> 00:51:57,213
He was hysterical. It must
have been like a bad dream.
636
00:51:57,414 --> 00:51:59,215
Ah this is
a bad dream.
637
00:52:03,520 --> 00:52:05,454
Do you agree with Marcus? About Nathan?
638
00:52:11,294 --> 00:52:13,229
I don't know, Red.
639
00:52:14,798 --> 00:52:16,732
I just want
all this to be over.
640
00:52:16,933 --> 00:52:18,734
Hey.
641
00:52:18,935 --> 00:52:20,736
So, is it time?
642
00:52:20,937 --> 00:52:22,738
It is.
643
00:52:22,973 --> 00:52:24,907
The wolf stays here.
644
00:53:44,921 --> 00:53:46,855
The license plates, we
should have noticed before.
645
00:53:47,424 --> 00:53:49,358
Notice what?
646
00:53:49,559 --> 00:53:51,493
(Marcus) They're all out of state.
647
00:53:51,695 --> 00:53:55,464
By the look of it they've been louring
people off the highway for quite a while.
648
00:53:56,499 --> 00:53:58,434
(distant sound)
649
00:54:00,070 --> 00:54:02,004
Go go, go!
650
00:55:36,166 --> 00:55:38,100
1, 2... go!
651
00:55:39,302 --> 00:55:41,236
This should make you
sleep right through it.
652
00:55:41,838 --> 00:55:43,772
It's for the best believe me.
653
00:55:44,307 --> 00:55:46,241
Okay.
654
00:55:54,684 --> 00:55:56,618
Thank you.
655
00:55:56,820 --> 00:55:58,954
Thank you for being so
concerned for my safety.
656
00:55:59,989 --> 00:56:01,924
It's not for your safety,
it's for my own.
657
00:56:06,196 --> 00:56:08,130
Is it true?
658
00:56:08,331 --> 00:56:11,467
That you were able to turn your
husband back after he got infected?
659
00:56:13,203 --> 00:56:15,137
It's true.
660
00:56:17,340 --> 00:56:19,274
Was it the right choice?
661
00:56:21,911 --> 00:56:23,846
That's a difficult
question, Nathan.
662
00:56:25,882 --> 00:56:27,816
Please.
663
00:56:28,785 --> 00:56:30,719
I would really like
to know the answer.
664
00:56:33,390 --> 00:56:35,324
He liked being a wolf.
665
00:56:36,826 --> 00:56:39,261
He resented that I took
the choice away from him.
666
00:56:40,163 --> 00:56:43,432
On more than one occasion I found
him trying to turn himself back.
667
00:57:09,092 --> 00:57:11,026
Eventually he did.
668
00:57:11,528 --> 00:57:13,462
And so I had to kill him.
669
00:57:17,367 --> 00:57:19,301
I'm sorry for what
happened to you.
670
00:57:21,037 --> 00:57:23,806
I know that you are a
victim in all of this.
671
00:57:24,007 --> 00:57:27,142
But I will not let my granddaughter
go through what I had to.
672
00:57:29,479 --> 00:57:31,413
Not if I can help it.
673
00:58:13,523 --> 00:58:16,225
You and jake head down
that way, I'll go down here.
674
00:58:16,626 --> 00:58:18,560
Splitting up's not
such a good idea.
675
00:58:18,761 --> 00:58:20,496
Make sure none
of them get past us.
676
00:58:20,563 --> 00:58:22,498
I'll be fine.
677
00:59:00,970 --> 00:59:02,905
What is this?
678
00:59:32,535 --> 00:59:34,469
Welcome.
679
00:59:35,071 --> 00:59:37,005
I've been looking
forward to this.
680
00:59:37,707 --> 00:59:39,641
(Gabriel)
Get some rest.
681
00:59:48,651 --> 00:59:50,586
Nathan!
682
01:00:05,234 --> 01:00:07,169
(Nathan growls)
683
01:00:07,370 --> 01:00:09,171
(Virginia screams)
684
01:00:17,347 --> 01:00:22,217
(Virginia struggling)
685
01:00:22,285 --> 01:00:26,221
(Virginia crying)
686
01:00:32,362 --> 01:00:34,296
Gabriel, I presume?
687
01:00:36,933 --> 01:00:38,867
After I've had a bad
dream,
688
01:00:40,603 --> 01:00:42,537
I find it's helpful to
get a good stretch.
689
01:00:44,607 --> 01:00:46,541
Where are my brothers?
690
01:00:48,478 --> 01:00:50,412
Worrying about their
future, I hope.
691
01:00:54,717 --> 01:00:56,985
Our newbies are eager to
make their first kill.
692
01:00:59,656 --> 01:01:01,590
And me?
693
01:01:06,262 --> 01:01:08,196
I intend to
kill you myself.
694
01:01:11,701 --> 01:01:13,969
The last female warrior
of the hunter blood line.
695
01:01:20,777 --> 01:01:22,711
You're a monster.
You and all your kind.
696
01:01:27,050 --> 01:01:28,984
Now
- We're the perfect match.
697
01:01:45,234 --> 01:01:47,169
I am going to kill you,
Gabriel.
698
01:01:53,076 --> 01:01:55,010
Once upon a time
I would have run.
699
01:02:24,941 --> 01:02:26,875
(distant growl)
700
01:02:28,911 --> 01:02:30,846
Jake, Jake!
701
01:02:35,318 --> 01:02:37,252
(Gabriel screaming)
702
01:02:41,390 --> 01:02:43,325
Hunters, we honor you.
703
01:02:45,294 --> 01:02:47,562
For our newcomers, you will
be their first kills.
704
01:02:48,998 --> 01:02:52,167
You will give them the opportunity
to show what they're made of.
705
01:02:55,071 --> 01:02:57,339
The chance to become
permanent members of the clan.
706
01:02:59,876 --> 01:03:01,810
Set them free!
707
01:03:02,211 --> 01:03:04,146
Jake!
708
01:03:04,347 --> 01:03:06,148
Jake we've got to
stick together!
709
01:03:06,349 --> 01:03:08,150
Always!
710
01:03:22,165 --> 01:03:24,099
We gotta find someplace
to make a stand.
711
01:03:24,300 --> 01:03:26,101
We're never going to
out run them.
712
01:03:26,302 --> 01:03:28,103
Find a weapon
or something!
713
01:03:29,005 --> 01:03:30,939
Marcus!
714
01:03:35,678 --> 01:03:37,612
They never checked
my boots.
715
01:03:40,516 --> 01:03:42,784
Our odds of survival just
improved dramatically, let's go.
716
01:03:44,821 --> 01:03:46,755
(Marcus) Come on, Jake! Come on!
717
01:03:58,201 --> 01:04:00,135
(Marcus)
Come on!
718
01:04:11,547 --> 01:04:13,481
Where'd they go?
719
01:04:13,683 --> 01:04:15,483
I don't know.
Jake, go back-
720
01:04:17,186 --> 01:04:19,321
Go back to town,
get Virginia!
721
01:04:19,388 --> 01:04:20,755
Get Virginia,
Jake.
722
01:04:20,823 --> 01:04:21,756
What about you?
723
01:04:21,824 --> 01:04:24,125
I'm good, I'm good.
I just-
724
01:04:24,193 --> 01:04:26,094
I'm gonna find him.
Go!
725
01:04:26,162 --> 01:04:28,096
Go go go!
726
01:05:02,965 --> 01:05:04,900
(struggles)
727
01:05:42,438 --> 01:05:44,372
Did you expect them
to kill this many?
728
01:05:47,843 --> 01:05:49,778
No, I did not.
729
01:05:54,083 --> 01:05:56,017
(yells)
730
01:05:58,254 --> 01:06:00,188
(screams)
731
01:06:03,526 --> 01:06:05,460
(fights)
732
01:06:05,928 --> 01:06:07,862
(screams)
733
01:06:15,871 --> 01:06:17,806
Where's my sister?
734
01:06:21,077 --> 01:06:23,011
Done.
735
01:06:33,089 --> 01:07:02,917
(screams)
736
01:07:02,985 --> 01:07:04,919
They're not back yet.
Something must be wrong.
737
01:07:06,722 --> 01:07:08,656
I'm going after them.
738
01:07:08,858 --> 01:07:10,592
I'll come with you.
739
01:07:10,659 --> 01:07:12,594
No.
740
01:07:12,795 --> 01:07:14,596
You'll only
slow me down.
741
01:07:36,419 --> 01:07:38,353
He'll pay for this,
I promise you.
742
01:07:39,688 --> 01:07:41,623
(Gabriel) Don't fool yourself, Nathan.
743
01:07:42,658 --> 01:07:44,592
(Gabriel)
You're with us now.
744
01:07:45,761 --> 01:07:47,695
(Gabriel) Look deep
inside yourself Nathan.
745
01:07:47,897 --> 01:07:50,065
(Gabriel) You know it's
true. You wanna be a wolf.
746
01:08:27,336 --> 01:08:29,270
(Gabriel)
Nathan-
747
01:08:29,672 --> 01:08:31,606
(Gabriel) Their death was inevitable.
748
01:08:31,807 --> 01:08:33,608
(Gabriel) Yours doesn't have to be.
749
01:08:44,720 --> 01:08:46,654
Welcome.
750
01:08:58,033 --> 01:08:59,968
Don't be afraid.
751
01:09:00,903 --> 01:09:02,837
It's just me.
In your head.
752
01:09:03,706 --> 01:09:05,640
Oh yeah?
753
01:09:05,841 --> 01:09:07,642
Well then come out
and face me.
754
01:09:10,112 --> 01:09:12,046
(Gabriel) If they kill
me you'll change back.
755
01:09:12,381 --> 01:09:14,315
(Gabriel) Think of what I've given you.
756
01:09:14,984 --> 01:09:16,918
(Virginia) Nathan! Nathan!
757
01:09:19,421 --> 01:09:21,356
(gun shots firing)
758
01:09:23,259 --> 01:09:25,193
Nathan!
759
01:09:25,728 --> 01:09:27,662
Nathan!
760
01:09:27,863 --> 01:09:29,664
Virginia!
761
01:09:29,865 --> 01:09:31,666
Oh Virginia,
you okay?
762
01:09:31,867 --> 01:09:33,668
Just get me down.
Just get me down.
763
01:09:34,503 --> 01:09:36,437
Where are my brothers?
764
01:09:37,006 --> 01:09:38,940
I gotta get you down-
765
01:09:39,141 --> 01:09:40,975
Nathan, where are
my brothers?
766
01:09:41,644 --> 01:09:43,578
We don't have time for
this!
767
01:09:44,413 --> 01:09:46,347
No!
768
01:09:48,584 --> 01:09:51,352
(Gabriel) Should you choose to
remain with her, she will kill you.
769
01:09:51,787 --> 01:09:53,721
(Gabriel) That is of
course unless you turn.
770
01:09:54,523 --> 01:09:57,458
(Gabriel) You could have it
all, turn her and it's all yours.
771
01:09:59,628 --> 01:10:01,563
(Gabriel) Tonight I
will be coming for her.
772
01:10:55,284 --> 01:10:57,218
When I was a little
girl all I wanted was
773
01:10:57,419 --> 01:10:59,220
to grow up
so I could hunt.
774
01:11:02,591 --> 01:11:04,592
Carry on the family
tradition.
775
01:11:04,793 --> 01:11:06,628
Seemed so grand,
so exciting.
776
01:11:11,834 --> 01:11:13,768
It made us special.
777
01:11:15,871 --> 01:11:17,805
The secret
we couldn't share.
778
01:11:18,007 --> 01:11:19,807
Knowing something
no one else did.
779
01:11:22,044 --> 01:11:23,978
It was magical.
780
01:11:25,914 --> 01:11:27,849
I felt the same way.
781
01:11:28,584 --> 01:11:30,518
We all did.
782
01:11:31,420 --> 01:11:33,354
Now it's all
come down to you.
783
01:11:36,025 --> 01:11:37,959
You mustn't let a single
one of them live.
784
01:11:44,633 --> 01:11:46,567
I don't plan to.
785
01:12:11,727 --> 01:12:13,661
Here, wear these.
786
01:12:14,063 --> 01:12:15,997
We don't want you
touching any silver.
787
01:12:30,512 --> 01:12:32,447
Okay, I'm gonna head
back down alright?
788
01:13:03,846 --> 01:13:05,780
Hey!
789
01:13:06,248 --> 01:13:08,182
You forgot these.
790
01:13:08,517 --> 01:13:10,451
Got it.
791
01:13:34,143 --> 01:13:36,577
Okay. I think that's
the last of the guns,
792
01:13:38,414 --> 01:13:40,348
and they're all fully
loaded with silver.
793
01:13:40,849 --> 01:13:42,784
Good.
Then, we're ready.
794
01:13:54,930 --> 01:13:56,864
I think I'm running out
of time.
795
01:13:59,401 --> 01:14:01,335
I'm gonna end this
tonight.
796
01:14:02,638 --> 01:14:06,107
I think we better get me in my
cage. I can feel it starting.
797
01:14:13,348 --> 01:14:15,283
I'm gonna make this
right.
798
01:14:17,286 --> 01:14:19,220
Virginia,
it's time.
799
01:14:20,155 --> 01:14:22,089
You go, I'll put him
in his cage.
800
01:16:25,113 --> 01:16:27,048
(struggles)
801
01:17:10,926 --> 01:17:12,860
You gotta try a bit
harder, Virginia.
802
01:17:17,366 --> 01:17:19,300
Aren't you the slippery
one?
803
01:17:26,742 --> 01:17:28,676
Too bad about your
brothers, Virginia.
804
01:17:33,015 --> 01:17:35,282
I wish I could tell you
they died well.
805
01:17:38,687 --> 01:17:41,622
But in the end, I find all
pure humans are cowards.
806
01:19:07,943 --> 01:19:09,877
I'm so sorry,
Nathan.
807
01:19:11,046 --> 01:19:12,980
(gun shot fires)
808
01:21:00,355 --> 01:21:02,289
I told you,
I'd kill you, Gabriel.
809
01:21:07,362 --> 01:21:09,296
You'll never kill
all of us.
810
01:21:33,421 --> 01:21:35,356
Nathan!
811
01:21:49,704 --> 01:21:51,639
(Virginia crying)
812
01:22:19,601 --> 01:22:21,535
(Virginia)
Nathan!
813
01:22:24,372 --> 01:22:26,307
Nathan!
814
01:22:31,746 --> 01:22:33,681
Nathan!
815
01:22:37,018 --> 01:22:38,953
Nathan!
816
01:22:40,922 --> 01:22:42,856
Nathan?
817
01:22:43,992 --> 01:22:45,926
GRRRRRRRR!
818
01:22:47,262 --> 01:22:49,196
(Nathan snarling)
819
01:22:49,397 --> 01:22:52,666
(Nathan howling)
820
01:24:30,899 --> 01:24:32,833
You're bleeding.
821
01:24:33,034 --> 01:24:34,835
It's okay,
it's not my blood.
822
01:24:40,075 --> 01:24:42,543
Gabriel's dead. I think
the rest of the pack, too.
823
01:24:44,112 --> 01:24:46,046
Good that means
it's just me then.
824
01:24:52,854 --> 01:24:54,788
It wasn't supposed
to end this way.
825
01:24:56,624 --> 01:24:58,559
It doesn't have
to end.
826
01:25:00,995 --> 01:25:02,930
I wanna have a life
with you, Virginia.
827
01:25:05,366 --> 01:25:07,301
That would be nice.
828
01:25:07,502 --> 01:25:09,803
Just lock me away for
the full moon, that's all.
829
01:25:10,004 --> 01:25:11,805
That doesn't work.
830
01:25:17,879 --> 01:25:19,813
Virginia, you've
been bitten.
831
01:25:21,516 --> 01:25:23,450
Hey, this gives us
a choice now.
832
01:25:23,952 --> 01:25:25,886
We can do this.
833
01:25:26,087 --> 01:25:27,888
It doesn't have
to end this way.
834
01:25:30,291 --> 01:25:32,226
I was so stupid.
835
01:25:33,595 --> 01:25:35,529
I wanted
a normal life.
836
01:25:36,364 --> 01:25:38,298
I wanted everything my
family fought to protect.
837
01:25:42,570 --> 01:25:44,505
I'm sorry I ever
brought you here.
838
01:25:44,706 --> 01:25:46,507
Hey-
I'm not sorry.
839
01:25:48,009 --> 01:25:49,943
I'm not sorry,
okay?
840
01:25:50,145 --> 01:25:52,079
We can do this.
841
01:25:52,280 --> 01:25:54,114
Trust me.
842
01:25:54,315 --> 01:25:56,116
Everything's
gonna be okay.
843
01:25:59,854 --> 01:26:01,788
I promise.
844
01:26:01,990 --> 01:26:04,124
I'll find a way to
control the change. Okay?
845
01:26:10,665 --> 01:26:12,599
(Nathan struggles)
846
01:26:23,878 --> 01:26:25,812
I love you, Nathan.
I always will.
847
01:26:33,421 --> 01:26:53,307
(Virginia crying)
848
01:27:07,355 --> 01:27:11,458
"Her parents warned her not to
venture beyond the edge of her village.
849
01:27:11,526 --> 01:27:15,796
"For within the forest
lived an unspeakable evil.
850
01:27:15,863 --> 01:27:19,132
"An evil so powerful the elders
only dared speak of it in whispers."
851
01:27:19,334 --> 01:27:21,134
(wolf howling)
55730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.