All language subtitles for Rebelde.S01E02.Auditions.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.Atmos.H.265-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:09,509 A NETFLIX SERIES 2 00:00:11,469 --> 00:00:14,973 - I can't breathe! - Come on, MJ. We have to go! 3 00:00:15,056 --> 00:00:16,701 We have to go. Look at me! 4 00:00:16,725 --> 00:00:18,643 Calm down. We need to go, MJ. 5 00:00:18,727 --> 00:00:20,395 I can't breathe! 6 00:00:24,232 --> 00:00:25,358 Oh, my God. 7 00:00:25,442 --> 00:00:29,029 What have you done? Get out of here! Run! 8 00:00:29,654 --> 00:00:32,615 Come on, come on, come on! 9 00:00:46,463 --> 00:00:48,131 Is the fire under control? 10 00:00:48,214 --> 00:00:52,927 My team is making sure there's no one in the building. 11 00:00:53,011 --> 00:00:54,512 - Thank you. - You're welcome. 12 00:00:54,596 --> 00:00:57,515 What are you doing here? Get moving. 13 00:00:57,599 --> 00:01:01,102 Celina, I've identified the six people who took the uniforms. 14 00:01:02,896 --> 00:01:04,856 - Sir, what's your name? - Juan. 15 00:01:04,939 --> 00:01:08,193 Juan, please check again. Smoke could ruin my vocal chords. 16 00:01:08,276 --> 00:01:11,112 - I have an audition this week. - You're perfectly fine. 17 00:01:11,196 --> 00:01:12,197 Just check again. 18 00:01:13,740 --> 00:01:16,493 - I'm sure she's one of them. - Maybe. 19 00:01:17,327 --> 00:01:19,287 But then again, it could be anyone. 20 00:01:19,788 --> 00:01:20,788 Jana! 21 00:01:21,539 --> 00:01:23,083 - Are you okay? - Yes. Yes, yes. 22 00:01:27,712 --> 00:01:29,506 Do you think we're in trouble? 23 00:01:30,006 --> 00:01:31,132 Definitely. 24 00:01:43,353 --> 00:01:45,146 REBEL 25 00:01:52,570 --> 00:01:54,072 Let's be honest. 26 00:01:55,073 --> 00:01:56,233 Guys, it's over. 27 00:01:56,282 --> 00:01:58,409 We're getting expelled. I'm sure of it. 28 00:01:58,493 --> 00:02:00,703 Auditions are Thursday. What do we do? 29 00:02:00,787 --> 00:02:04,040 Calm down, Taco Bell. They won't expel me. 30 00:02:04,124 --> 00:02:06,876 Look, let's tell the truth, period. 31 00:02:06,960 --> 00:02:10,255 Sure, someone dragged us out of our rooms at 3:00 a.m. 32 00:02:10,338 --> 00:02:12,590 and forced us to wear these uniforms. 33 00:02:12,674 --> 00:02:15,135 When the prefect came, it was just us and a fire. 34 00:02:15,218 --> 00:02:18,304 - They won't believe us. - It's what happened. 35 00:02:18,388 --> 00:02:21,766 - Right? Devil stuff. - God, you're so dramatic. 36 00:02:22,267 --> 00:02:24,102 They won't expel a Colucci, 37 00:02:24,602 --> 00:02:26,479 or baby Belinda here. 38 00:02:27,814 --> 00:02:30,275 We don't have a choice. We have to tell the truth. 39 00:02:30,775 --> 00:02:32,569 Masked students? 40 00:02:33,194 --> 00:02:36,239 You couldn't come up with space aliens, 41 00:02:36,322 --> 00:02:38,158 or a more ridiculous excuse? 42 00:02:38,241 --> 00:02:42,495 - You'd know about ridiculous. - Careful, Mr. Colucci. Careful. 43 00:02:42,579 --> 00:02:44,330 This is very serious. 44 00:02:45,081 --> 00:02:47,500 You risked your lives and everyone else's. 45 00:02:47,584 --> 00:02:51,713 This calls for expulsion, Celina. Even for you, Mr. Colucci. 46 00:02:51,796 --> 00:02:53,131 What about auditions? 47 00:02:53,214 --> 00:02:54,632 - But you... - But nothing. 48 00:02:54,716 --> 00:02:59,387 You can only stay and audition if you tell me what really happened. 49 00:03:00,638 --> 00:03:04,017 You could also believe what we already told you, 50 00:03:04,100 --> 00:03:08,354 and find those masked creeps who kidnap students in their sleep. 51 00:03:09,981 --> 00:03:11,733 Okay. Very well... 52 00:03:11,816 --> 00:03:15,028 Without concrete evidence, I have no other choice. 53 00:03:15,111 --> 00:03:18,323 I'll have to discuss this at the board meeting on Thursday. 54 00:03:18,406 --> 00:03:21,201 In the meantime, none of you can audition. 55 00:03:21,743 --> 00:03:23,203 What? 56 00:03:25,747 --> 00:03:26,747 That's right. 57 00:03:28,166 --> 00:03:29,166 It was me. 58 00:03:30,210 --> 00:03:31,336 Jana, don't... 59 00:03:33,504 --> 00:03:36,633 I wanted to do something fun on the first night, 60 00:03:36,716 --> 00:03:39,219 but I never meant to set the school on fire. 61 00:03:40,470 --> 00:03:43,765 I knew you'd be trouble, Ms. Cohen. 62 00:03:45,475 --> 00:03:47,477 Nothing good comes with fame. 63 00:03:48,436 --> 00:03:50,855 - Jana, tell me the truth. - It's the truth. 64 00:03:51,648 --> 00:03:54,025 It was me. No one else should pay for this. 65 00:03:57,111 --> 00:04:01,366 Fine. Until the school board determines disciplinary action, 66 00:04:01,449 --> 00:04:04,369 you'll stay for detention every day after class. 67 00:04:04,452 --> 00:04:06,454 - With the rest of you. - Why? 68 00:04:06,537 --> 00:04:09,832 I said all of you. That includes you, Mr. Colucci. 69 00:04:09,916 --> 00:04:11,084 Um... 70 00:04:11,167 --> 00:04:13,586 - Yes? - What about auditions? 71 00:04:15,088 --> 00:04:16,589 You can all audition. 72 00:04:18,675 --> 00:04:19,801 Except you. 73 00:04:35,191 --> 00:04:38,653 AUDITIONS 74 00:05:00,967 --> 00:05:02,176 Okay, guys. 75 00:05:02,260 --> 00:05:04,929 The sooner we start, the sooner we finish. 76 00:05:05,013 --> 00:05:09,475 Nope, count me out. I don't have the genes for this. 77 00:05:09,559 --> 00:05:12,437 I can't waste time, I have to practice. 78 00:05:12,520 --> 00:05:15,773 This isn't optional, Luka, it's our punishment. 79 00:05:15,857 --> 00:05:18,818 Sweetie, it's your punishment. We're collateral damage. 80 00:05:18,901 --> 00:05:21,946 - Jana saved our necks. - She really did. 81 00:05:22,030 --> 00:05:25,325 In fact, I'll take this. You kick back and relax. 82 00:05:25,908 --> 00:05:30,330 Have fun watching Luka sweep for the first time in his life. 83 00:05:31,289 --> 00:05:36,502 Please, let's give it up for St. Jana of the Perpetual Sacrifice. 84 00:05:36,586 --> 00:05:39,756 Come on, let's give her a big round of applause. 85 00:05:39,839 --> 00:05:41,883 You did it for the attention, right? 86 00:05:42,925 --> 00:05:46,054 - What? - No, Jana, we super owe you. 87 00:05:46,137 --> 00:05:47,388 Seriously. 88 00:05:47,472 --> 00:05:49,724 Speak for yourself, Speedy Gonzalez. 89 00:05:49,807 --> 00:05:52,852 I don't owe anyone anything. I'm out. 90 00:05:52,935 --> 00:05:55,104 Hang on a sec, "collateral damage." 91 00:05:56,230 --> 00:06:00,109 How about you cut the bullshit and help us clean? 92 00:06:00,777 --> 00:06:04,989 I just don't feel like learning the customs of your tribe. 93 00:06:05,073 --> 00:06:09,118 None of us want to be here, but you can't just leave. 94 00:06:09,202 --> 00:06:12,914 Bro, I'm a Colucci. I can do whatever I want. 95 00:06:12,997 --> 00:06:15,833 Rat me out if you want. The door's that way. 96 00:06:16,334 --> 00:06:18,669 I don't care. Excuse me. 97 00:06:21,339 --> 00:06:22,339 What a dick. 98 00:06:22,382 --> 00:06:25,843 When did he become such a bully? He can't get away with this. 99 00:06:25,927 --> 00:06:26,927 Forget him. 100 00:06:28,012 --> 00:06:29,389 Bullies are often bullied. 101 00:06:29,472 --> 00:06:31,307 I learned that from my tribe. 102 00:07:08,386 --> 00:07:09,512 Stop! 103 00:07:12,557 --> 00:07:13,933 Stop it! 104 00:07:15,476 --> 00:07:19,605 Dude, you're a natural. You should do the whole school. 105 00:07:20,189 --> 00:07:23,734 I'd love to, but Jana is the real natural. 106 00:07:23,818 --> 00:07:25,361 If she joins me, I'm down. 107 00:07:34,245 --> 00:07:35,955 I can't believe they made you do this. 108 00:07:37,373 --> 00:07:39,500 It's not too bad, actually. 109 00:07:43,045 --> 00:07:45,131 - I brought food. - For everyone? 110 00:07:45,756 --> 00:07:46,757 No, just you. 111 00:07:46,841 --> 00:07:47,925 Oh. 112 00:07:49,135 --> 00:07:52,096 Look, I've been thinking. 113 00:07:52,763 --> 00:07:55,766 I'm going to tell my mom you're being treated like this. 114 00:07:55,850 --> 00:07:56,851 No way, Sebastián. 115 00:07:56,934 --> 00:08:00,229 Everyone thinks I got in here for the wrong reasons. 116 00:08:00,313 --> 00:08:02,523 What will they think if your mom rescues me? 117 00:08:02,607 --> 00:08:06,110 Jana, I know your independence is super important to you, 118 00:08:06,694 --> 00:08:07,987 and I respect that. But... 119 00:08:09,530 --> 00:08:11,324 ...everyone needs help sometimes. 120 00:08:11,407 --> 00:08:13,493 What would I do if you got expelled? 121 00:08:13,576 --> 00:08:16,329 Easy, find another singer for the competition. 122 00:08:17,663 --> 00:08:18,915 Jana, I'm serious. 123 00:08:30,134 --> 00:08:31,761 - I should get back. - No. 124 00:08:31,844 --> 00:08:33,346 - Yes. - No... 125 00:08:33,429 --> 00:08:34,972 Yes, we have so much to do. 126 00:08:35,473 --> 00:08:36,473 Fine. 127 00:08:42,104 --> 00:08:43,105 Hey! 128 00:08:43,689 --> 00:08:45,566 There are sandwiches for everyone. 129 00:09:00,331 --> 00:09:04,418 Excellent reflexes, Mr. Nicebutt. 130 00:09:04,502 --> 00:09:07,171 Dude, I hate it when you call me that. 131 00:09:07,672 --> 00:09:09,924 What? Oh, no... 132 00:09:10,007 --> 00:09:12,260 Did you have a fight with Jana-banana? 133 00:09:12,343 --> 00:09:14,220 Are you sad she got expelled 134 00:09:14,303 --> 00:09:17,974 and you've lost your last chance to win the Battle of the Bands? 135 00:09:18,057 --> 00:09:22,019 Emilia, she's not getting expelled. Unlike you, she matters to EWS. 136 00:09:22,645 --> 00:09:26,232 I don't know, Sebas. Our story was much more... 137 00:09:26,315 --> 00:09:29,235 moving, more media-friendly. 138 00:09:29,944 --> 00:09:33,072 The son of Mexico's most important politician, 139 00:09:33,155 --> 00:09:37,493 a selfless, upstanding young man in love with a scholarship kid, 140 00:09:37,577 --> 00:09:41,080 the poor but hugely talented girl from Brazil. 141 00:09:44,041 --> 00:09:45,876 She makes you nervous, huh? 142 00:09:48,004 --> 00:09:50,047 Are you scared she's better than you? 143 00:09:50,131 --> 00:09:53,384 Ay, ay. 144 00:09:54,719 --> 00:09:57,221 I'm going to love watching you two crash and burn. 145 00:10:00,725 --> 00:10:01,725 Yeah? 146 00:10:08,524 --> 00:10:09,524 Get over it. 147 00:10:12,236 --> 00:10:13,779 Jealousy looks bad on you. 148 00:10:19,535 --> 00:10:24,165 You're probably wondering what life is like at EWS. 149 00:10:24,248 --> 00:10:27,460 Everything is pretty great, except for the students. 150 00:10:29,211 --> 00:10:30,588 I mean, look at this guy. 151 00:10:34,216 --> 00:10:36,344 - What the hell? - Give me the phone. 152 00:10:36,427 --> 00:10:40,473 Don't cry, you fucking extra in a Lady Gaga video. 153 00:10:40,556 --> 00:10:43,643 You think you're funny? Let me tell you two things. 154 00:10:43,726 --> 00:10:47,897 First, Lady Gaga is old news, so update your references. 155 00:10:47,980 --> 00:10:50,274 And second, you know what I was thinking? 156 00:10:50,358 --> 00:10:54,904 Your homophobia seems to be hiding something. 157 00:10:54,987 --> 00:10:56,822 What's up? Do you have a crush on me? 158 00:10:59,200 --> 00:11:00,618 You calling me gay, asshole? 159 00:11:02,870 --> 00:11:05,039 You didn't get the Homo sapiens update, huh? 160 00:11:06,999 --> 00:11:08,209 Give me my phone. 161 00:11:10,753 --> 00:11:11,671 Fucking fairy. 162 00:11:25,351 --> 00:11:28,562 Yes, Mom, I'm playing Bach's "St. Matthew Passion," 163 00:11:28,646 --> 00:11:29,980 like I promised Pastor Jones. 164 00:11:30,064 --> 00:11:33,192 I was just practicing. Auditions are in two days. 165 00:11:33,275 --> 00:11:34,275 I'm so proud. 166 00:11:34,318 --> 00:11:37,655 Always sharing the joy of God with your music. 167 00:11:37,738 --> 00:11:43,160 ♪ Your kisses so wet My back is arching ♪ 168 00:11:43,244 --> 00:11:45,389 - Who's singing? - It's the radio. 169 00:11:45,413 --> 00:11:46,997 ♪ Make love to me wildly ♪ 170 00:11:47,081 --> 00:11:49,583 - Who was that? - Gotta go. Love you! 171 00:11:49,667 --> 00:11:50,501 Bye. 172 00:11:50,584 --> 00:11:54,755 Wow. How do you get your mom to believe that bullshit, dude? 173 00:11:54,839 --> 00:11:57,466 - Experience. - Mm. It shows. 174 00:11:57,550 --> 00:12:00,553 ♪ I was born in a hood Different than most ♪ 175 00:12:00,636 --> 00:12:04,306 ♪ I never got a chance to leave You've probably been to Madrid ♪ 176 00:12:04,390 --> 00:12:07,935 ♪ I'm not afraid of adventure Sanity's gone, I'm all conjecture ♪ 177 00:12:08,018 --> 00:12:11,605 ♪ Haters can't pierce my armor I only eat bread ♪ 178 00:12:11,689 --> 00:12:14,275 You're like the Arjona of South American rap. 179 00:12:15,025 --> 00:12:17,528 I can't believe it, bro! 180 00:12:19,321 --> 00:12:24,201 Look what the cat dragged in, huh? 181 00:12:24,827 --> 00:12:28,622 - Who sent you back here? - No one, I was walking by. 182 00:12:28,706 --> 00:12:33,461 Ahh, so either you missed us, or you have no friends. 183 00:12:33,544 --> 00:12:36,881 Your misery inspires me. I need that for my audition. 184 00:12:37,798 --> 00:12:40,176 Luka, we all know you're a great singer. 185 00:12:41,677 --> 00:12:44,764 - Your teacher was a good man. - Woman, actually. 186 00:12:45,931 --> 00:12:47,016 Does that bother you? 187 00:12:48,017 --> 00:12:50,019 Leave him. He's just bitter. 188 00:12:50,102 --> 00:12:52,271 Loneliness is bad for people, you know? 189 00:12:52,354 --> 00:12:56,025 Jana, always to the rescue. Why don't you adopt a puppy instead? 190 00:12:56,108 --> 00:12:57,777 Ruff-ruff! Ruff! 191 00:12:58,736 --> 00:12:59,820 You missed a spot. 192 00:13:02,198 --> 00:13:03,198 Hey. 193 00:13:04,074 --> 00:13:06,994 Do you mind if I come later to watch you practice? 194 00:13:07,077 --> 00:13:08,746 I could use the distraction. 195 00:13:29,350 --> 00:13:31,435 Nossa, not bad. 196 00:13:32,144 --> 00:13:34,772 Really? No, I mean... 197 00:13:35,356 --> 00:13:39,568 I know it didn't suck, but really? 198 00:13:39,652 --> 00:13:43,405 I mean, if you think that, I guess, thank you. 199 00:13:43,489 --> 00:13:44,489 Sorry, let me... 200 00:13:46,951 --> 00:13:49,870 - Everything okay down there? - Mm. Just peachy. 201 00:13:54,166 --> 00:13:58,128 Good luck on your audition. Not that you need it. 202 00:14:03,926 --> 00:14:06,303 I'm such a dork. 203 00:14:13,310 --> 00:14:17,064 - My hands are too small. - It just takes practice. 204 00:14:18,524 --> 00:14:20,276 What's the point of all this? 205 00:14:20,776 --> 00:14:23,737 I mean, I probably won't get a chance to audition. 206 00:14:25,990 --> 00:14:29,785 Look, Jana. Even if they kick you out, you're still an artist. 207 00:14:29,869 --> 00:14:31,078 An artist? 208 00:14:31,745 --> 00:14:35,207 Most people here will tell you I have a half-decent voice, 209 00:14:35,291 --> 00:14:38,460 and I became a one-hit wonder thanks to my producer dad. 210 00:14:38,544 --> 00:14:40,921 I don't think that makes me an "artist." 211 00:14:41,505 --> 00:14:43,215 Is that why you took the blame? 212 00:14:43,299 --> 00:14:45,426 Because you don't think you're good enough? 213 00:14:45,926 --> 00:14:47,803 Chill. You don't even know me. 214 00:14:49,805 --> 00:14:52,391 Okay, sorry if that was too much. 215 00:14:54,727 --> 00:14:55,853 Maybe you're right. 216 00:14:56,395 --> 00:14:59,356 Or maybe Luka is right, and I did it for attention. 217 00:15:00,065 --> 00:15:04,153 Or maybe I did it because I thought I had the least to lose. 218 00:15:04,236 --> 00:15:07,323 - You don't care if they expel you? - Of course I care. 219 00:15:07,948 --> 00:15:09,033 But you're scared. 220 00:15:14,663 --> 00:15:16,916 To be honest, we're all scared. 221 00:15:17,499 --> 00:15:20,044 But that doesn't mean you should give up. 222 00:15:20,127 --> 00:15:22,254 So let's practice for your audition. 223 00:15:23,589 --> 00:15:25,549 Who are you, Esteban from Puebla? 224 00:15:42,107 --> 00:15:43,107 Dixon. 225 00:15:43,901 --> 00:15:44,902 I need your help. 226 00:15:45,736 --> 00:15:49,365 You're the only one around here who's worldly and unafraid. 227 00:15:50,491 --> 00:15:51,408 Sorry? 228 00:15:51,492 --> 00:15:53,702 You grew up in a rough place, right? 229 00:15:54,578 --> 00:15:58,999 Well, yeah, sure. I've seen all sorts of stuff. 230 00:15:59,083 --> 00:16:01,669 You're going to help me find who did this. 231 00:16:02,962 --> 00:16:06,006 - I don't want to get... - I just need some evidence 232 00:16:06,090 --> 00:16:08,175 to show Celina that we didn't do it. 233 00:16:08,258 --> 00:16:10,427 The board meeting is in two days. 234 00:16:11,345 --> 00:16:13,055 Dixon, I'm not leaving. 235 00:16:14,932 --> 00:16:15,933 Will you help me? 236 00:16:21,021 --> 00:16:22,021 All right. 237 00:16:23,524 --> 00:16:24,524 Let's see. 238 00:16:25,567 --> 00:16:27,403 Okay, okay, okay, okay. 239 00:16:29,029 --> 00:16:31,407 What about the security footage? 240 00:16:31,490 --> 00:16:33,492 They shut the cameras off. 241 00:16:33,993 --> 00:16:36,954 What about the other freshmen who were there? 242 00:16:37,037 --> 00:16:40,332 They won't talk. They're afraid of looking like accomplices. 243 00:16:41,041 --> 00:16:43,252 I don't know. There must be something. 244 00:16:43,836 --> 00:16:45,796 Do we even have a suspect list? 245 00:16:46,380 --> 00:16:47,380 One thing. 246 00:16:47,715 --> 00:16:50,551 Before we left, one of them hurt their ankle. I saw. 247 00:16:50,634 --> 00:16:51,885 Okay. 248 00:16:53,721 --> 00:16:56,807 So, we have to find the guy who hurt his ankle. 249 00:16:58,934 --> 00:17:00,144 Just a little. 250 00:17:01,979 --> 00:17:02,979 Or girl... 251 00:17:08,277 --> 00:17:10,404 Thanks. I'm feeling better already. 252 00:17:10,487 --> 00:17:11,487 Where do I sign? 253 00:17:12,322 --> 00:17:13,240 Here, please. 254 00:17:13,323 --> 00:17:14,742 - Thanks. - You're welcome. 255 00:17:27,046 --> 00:17:28,297 - It was Emilia. - Emilia? 256 00:17:28,380 --> 00:17:29,298 How do you know? 257 00:17:29,381 --> 00:17:32,259 Before they ran, one of them hurt their ankle. 258 00:17:32,342 --> 00:17:35,304 Emilia was at the nurse's right after the fire. 259 00:17:35,804 --> 00:17:39,183 How can you jump to conclusions just like that? 260 00:17:39,683 --> 00:17:43,312 Plus, Emilia talks funny. We would've noticed. 261 00:17:43,395 --> 00:17:45,606 Dude, they all sounded funny. 262 00:17:45,689 --> 00:17:47,232 Yep. Good point. 263 00:17:47,316 --> 00:17:48,316 Plus, 264 00:17:48,358 --> 00:17:50,986 she's my boyfriend's ex. This is personal. 265 00:17:51,070 --> 00:17:52,780 How can you be so sure? 266 00:17:52,863 --> 00:17:55,741 I just have to prove her ankle is injured. 267 00:17:55,824 --> 00:17:58,702 - That's going to be easy. - How? 268 00:17:59,203 --> 00:18:03,290 She won't even notice. You guys chill, I'll handle it. 269 00:18:15,052 --> 00:18:17,971 Emilia, I love your shoes! Where did you get them? 270 00:18:18,597 --> 00:18:20,724 - Thanks. - Can I see them? 271 00:18:20,808 --> 00:18:23,185 Let me take a look, I really like them. 272 00:18:23,268 --> 00:18:25,771 - No. - Emilia, let me see them! 273 00:18:25,854 --> 00:18:29,817 What are you doing? You're crazy, let go of me! 274 00:18:29,900 --> 00:18:32,736 You're acting crazy! Let go of me! 275 00:18:33,320 --> 00:18:34,696 Jana! 276 00:18:34,780 --> 00:18:36,448 Leash your pet, please. 277 00:18:37,199 --> 00:18:38,075 What happened? 278 00:18:38,158 --> 00:18:40,661 I just asked to see her shoes and she freaked. 279 00:18:40,744 --> 00:18:43,205 - You didn't have to be violent. - So dramatic. 280 00:19:00,139 --> 00:19:01,139 Wow. 281 00:19:01,515 --> 00:19:02,516 What? 282 00:19:03,100 --> 00:19:04,101 Nothing, I just... 283 00:19:04,184 --> 00:19:06,228 Oh, okay. 284 00:19:09,481 --> 00:19:11,483 Try it without the vibrato. 285 00:19:13,318 --> 00:19:14,611 Is someone else here? 286 00:19:15,821 --> 00:19:17,197 What? No. 287 00:19:17,281 --> 00:19:19,074 I was wondering who asked you. 288 00:19:23,078 --> 00:19:24,913 It was just a suggestion, Luka. 289 00:19:26,331 --> 00:19:28,083 I have one for you. 290 00:19:29,001 --> 00:19:30,001 Let's hear it. 291 00:19:32,796 --> 00:19:34,673 Deodorant. 292 00:19:36,258 --> 00:19:37,134 Seriously. 293 00:19:49,313 --> 00:19:52,024 BATTLE OF THE BANDS 294 00:19:54,484 --> 00:19:56,737 I think I'm losing my mind. 295 00:19:57,946 --> 00:20:01,533 You were a little impulsive with Emilia. 296 00:20:01,617 --> 00:20:03,952 Just take it easy, it's not a big deal. 297 00:20:04,036 --> 00:20:07,623 The most important thing now is that we stay patient. 298 00:20:07,706 --> 00:20:10,918 I couldn't find anything in the videos from last night. 299 00:20:11,001 --> 00:20:13,337 - I'm running out of time. - Let me see. 300 00:20:21,428 --> 00:20:23,513 Holy shit! The school is on fire! 301 00:20:24,514 --> 00:20:26,141 Isn't that Sebas's dorm? 302 00:20:27,726 --> 00:20:28,602 Yeah. So? 303 00:20:28,685 --> 00:20:31,438 Why wasn't Sebas in his room? 304 00:20:31,521 --> 00:20:32,522 What do you mean? 305 00:20:32,606 --> 00:20:37,027 It's suspicious that he wasn't where he was supposed to be. 306 00:20:38,195 --> 00:20:40,989 No, I don't think so. It couldn't have been him. 307 00:20:44,409 --> 00:20:45,619 What's going on? 308 00:20:46,119 --> 00:20:47,412 Are you changing schools? 309 00:20:48,830 --> 00:20:51,124 Just dorms. Sorry to disappoint you. 310 00:20:51,208 --> 00:20:52,251 What? 311 00:20:52,334 --> 00:20:54,711 We were just getting to know each other. 312 00:20:55,504 --> 00:20:56,755 Why would I stay? 313 00:20:57,339 --> 00:20:58,674 Maybe to make friends? 314 00:21:00,175 --> 00:21:02,094 Lucky for me, I have enough friends. 315 00:21:03,220 --> 00:21:06,014 If you change your mind, you're always welcome. 316 00:21:06,098 --> 00:21:09,351 I'm not used to sharing, especially with smelly dudes. 317 00:21:10,602 --> 00:21:12,562 Just kidding, man. 318 00:21:19,319 --> 00:21:21,822 Why do you care so much about him? 319 00:21:21,905 --> 00:21:23,198 That dude is crazy. 320 00:21:23,865 --> 00:21:27,035 He treats people however he wants. 321 00:21:27,119 --> 00:21:29,746 You should focus on your audition, not him. 322 00:21:29,830 --> 00:21:33,792 Plus, wouldn't it be better to have the dorm to ourselves? 323 00:21:34,418 --> 00:21:35,418 I guess. 324 00:21:37,879 --> 00:21:39,214 Jana, are you serious? 325 00:21:41,008 --> 00:21:43,927 I thought you meant a different physical activity. 326 00:21:44,553 --> 00:21:47,306 There are more fun ways to burn calories. 327 00:21:47,389 --> 00:21:52,436 I feel like we need to stretch, maybe release some stress. 328 00:21:52,519 --> 00:21:54,563 - Nope. - Oh, come on. 329 00:21:54,646 --> 00:21:57,482 - I said no. - Lie back, I'll help you stretch. 330 00:21:58,150 --> 00:22:01,778 Let's start with this leg, nice and easy. 331 00:22:01,862 --> 00:22:04,156 - What are you doing? - Helping you stretch. 332 00:22:05,073 --> 00:22:06,783 You're acting weird. Why? 333 00:22:10,620 --> 00:22:11,830 Tell me the truth. 334 00:22:11,913 --> 00:22:13,123 About what? 335 00:22:13,206 --> 00:22:15,083 Were you part of the hazing? 336 00:22:17,336 --> 00:22:18,628 Are you serious? 337 00:22:19,171 --> 00:22:21,631 Jana, don't you think I would've told you? 338 00:22:22,132 --> 00:22:23,132 Or stopped it? 339 00:22:25,010 --> 00:22:27,971 - It was just a question. - It's not just a question. 340 00:22:28,555 --> 00:22:30,057 You're doubting my principles. 341 00:22:30,140 --> 00:22:33,685 I wouldn't do something like that. Especially not to the person I love most. 342 00:22:37,272 --> 00:22:39,566 How's your new dorm? 343 00:22:39,649 --> 00:22:41,818 It's fine. What do I owe you? 344 00:22:42,319 --> 00:22:44,863 Will you ever stop thinking I'm against you, Luka? 345 00:22:45,364 --> 00:22:46,198 On the contrary... 346 00:22:46,281 --> 00:22:47,281 $500,000.00 347 00:22:48,408 --> 00:22:49,576 I only want to help. 348 00:22:52,871 --> 00:22:56,375 - Is it Christmas already? - I'm feeling generous. Enjoy it. 349 00:22:56,875 --> 00:23:00,170 That reminds me, I have another gift for you. 350 00:23:05,926 --> 00:23:07,636 - What's this? - Your new car. 351 00:23:09,012 --> 00:23:12,557 Are you feeling guilty after years of being an absent father? 352 00:23:14,851 --> 00:23:19,523 The car is yours if you switch to the business program. 353 00:23:19,606 --> 00:23:23,110 - And stop playing Liberace. - I'm not playing. 354 00:23:23,193 --> 00:23:24,277 Your choice, Luka. 355 00:23:25,404 --> 00:23:27,948 The car is just a taste of what's to come. 356 00:23:29,157 --> 00:23:31,868 I'll be at the school this Thursday. I have a board meeting. 357 00:23:31,952 --> 00:23:35,414 I hope you'll have made an intelligent decision by then. 358 00:23:54,516 --> 00:23:56,268 Ready for the audition tomorrow? 359 00:23:56,351 --> 00:23:58,103 Yeah. Will you be there? 360 00:23:58,186 --> 00:24:00,522 I wouldn't miss it for the world. 361 00:24:00,605 --> 00:24:02,607 Great. I'll see you there. 362 00:24:04,860 --> 00:24:09,281 If I get expelled tomorrow, we might never see each other again. 363 00:24:10,198 --> 00:24:12,367 I don't know, that would be up to you. 364 00:24:25,255 --> 00:24:26,255 Are you okay? 365 00:24:28,508 --> 00:24:32,053 This could be our last night together. 366 00:24:32,846 --> 00:24:36,308 Cheer up, Jani. Maybe tomorrow someone will confess. 367 00:24:37,893 --> 00:24:40,896 I feel like a soldier waiting for the firing squad. 368 00:24:40,979 --> 00:24:45,859 - I'm going to need a miracle. - Miracles do exist, you know? 369 00:24:46,485 --> 00:24:47,819 I prayed for you. 370 00:24:48,320 --> 00:24:49,488 You'll be okay. 371 00:24:50,155 --> 00:24:52,407 Yeah, don't worry. 372 00:24:52,991 --> 00:24:54,659 It'll all work out, Jani. 373 00:25:15,472 --> 00:25:18,517 DARTH VADER CALLING 374 00:25:32,614 --> 00:25:35,283 I know you're here for the meeting, 375 00:25:35,367 --> 00:25:37,202 so don't act like you care. 376 00:25:37,285 --> 00:25:38,328 Luka, don't start. 377 00:25:40,997 --> 00:25:42,499 Are they kicking her out? 378 00:25:42,999 --> 00:25:44,543 The girl who set the fire? 379 00:25:45,252 --> 00:25:46,336 What do you think? 380 00:25:48,338 --> 00:25:50,173 Will you switch to the business program? 381 00:25:51,132 --> 00:25:52,717 My offer won't last forever. 382 00:25:52,801 --> 00:25:55,345 - Come to my audition first. - I'm not playing. 383 00:25:56,012 --> 00:25:57,347 Me neither. 384 00:25:59,015 --> 00:26:01,309 You know, now I realize. 385 00:26:02,185 --> 00:26:03,270 I'm the problem. 386 00:26:04,187 --> 00:26:09,484 I keep expecting you to behave like someone you'll never be. 387 00:26:11,570 --> 00:26:12,946 See you at my audition! 388 00:26:15,490 --> 00:26:17,617 - Guillermo Álvarez! - Dixon Álvarez. 389 00:26:19,077 --> 00:26:22,539 Hey, okay, okay, okay! This is D-D-Dixon, baby. 390 00:26:23,164 --> 00:26:26,001 Just arrived from Colombia, brothers. 391 00:26:26,501 --> 00:26:28,712 Hey, dumbass! Speak Spanish. 392 00:26:31,006 --> 00:26:35,468 - Kuri, get out of here. - No, no, no, it's fine. He can stay. 393 00:26:37,220 --> 00:26:39,472 I'm an artist who loves a tough crowd. 394 00:26:40,056 --> 00:26:41,056 Yeah! 395 00:26:42,183 --> 00:26:44,185 Nice skirt. 396 00:26:46,730 --> 00:26:49,608 Shout out to those up top! 397 00:26:51,276 --> 00:26:52,861 And for the haters, all my love. 398 00:26:53,987 --> 00:26:55,905 He wears the skirt better than you. 399 00:26:55,989 --> 00:26:57,907 I know, for sure. 400 00:26:58,408 --> 00:27:02,203 This is dedicated to the girl who taught me everything. 401 00:27:03,121 --> 00:27:04,121 My teacher... 402 00:27:05,290 --> 00:27:06,124 the street. 403 00:27:07,667 --> 00:27:08,667 Go ahead. 404 00:27:11,004 --> 00:27:12,324 All right, all right. 405 00:27:14,799 --> 00:27:16,718 Come on, Dixon! 406 00:27:19,638 --> 00:27:22,390 ♪ I was born in a hood Different than most ♪ 407 00:27:22,474 --> 00:27:26,436 ♪ I never got a chance to leave You've probably been to Madrid ♪ 408 00:27:26,519 --> 00:27:29,439 ♪ I'm not afraid of adventure Sanity gone, I'm all conjecture ♪ 409 00:27:29,522 --> 00:27:33,360 ♪ Haters can't pierce my armor All I eat is bread, I stay warmer ♪ 410 00:27:33,443 --> 00:27:36,946 ♪ I didn't choose to be a rebel It's what I had to be ♪ 411 00:27:37,030 --> 00:27:40,116 ♪ All this war and hatred is too crazy ♪ 412 00:27:40,200 --> 00:27:43,536 ♪ But music saved me From trouble that I see ♪ 413 00:27:43,620 --> 00:27:47,082 ♪ Now I sing my lyrics from the heart Inside of me ♪ 414 00:27:48,249 --> 00:27:50,752 ♪ Yeah Master Class in street ♪ 415 00:27:50,835 --> 00:27:52,712 ♪ You know ♪ 416 00:27:52,796 --> 00:27:54,506 ♪ Dixon, baby ♪ 417 00:27:55,090 --> 00:27:55,924 ♪ No, no, no ♪ 418 00:28:04,182 --> 00:28:05,475 María José Sevilla. 419 00:29:02,323 --> 00:29:06,953 ♪ How do I explain my fate You're no longer there ♪ 420 00:29:07,579 --> 00:29:12,542 ♪ How do I get rid of this wild frenzy? ♪ 421 00:29:13,042 --> 00:29:19,132 ♪ This insanity I feel for you The chemistry you create in me ♪ 422 00:29:19,215 --> 00:29:22,719 ♪ I can't do this, girl I can't do this, girl ♪ 423 00:29:23,219 --> 00:29:27,807 ♪ Forgive me if I led you on It was never my intent ♪ 424 00:29:28,433 --> 00:29:32,812 ♪ I know when love is real It always comes back ♪ 425 00:29:33,897 --> 00:29:39,778 ♪ How do I forget your skin? How do I forget you, girl? ♪ 426 00:29:40,445 --> 00:29:43,490 ♪ I can't do this, girl I can't do this, girl ♪ 427 00:29:43,573 --> 00:29:45,074 ♪ Baby, no ♪ 428 00:29:45,658 --> 00:29:50,455 ♪ I refuse to give you a last kiss So save it ♪ 429 00:29:50,955 --> 00:29:55,376 ♪ So that next time I can give it to you ♪ 430 00:29:56,127 --> 00:30:00,507 ♪ Doing it like this Like this, like this ♪ 431 00:30:01,549 --> 00:30:04,093 ♪ Just the way you like it, baby ♪ 432 00:30:27,325 --> 00:30:28,368 Let's go, MJ! 433 00:30:43,132 --> 00:30:44,175 You're up. 434 00:30:48,221 --> 00:30:49,305 Do you want these? 435 00:30:49,931 --> 00:30:52,100 I need them to play, so yes. 436 00:30:53,309 --> 00:30:56,729 If you give them back to me, 437 00:30:56,813 --> 00:30:58,690 I can show you how good I am. 438 00:31:01,317 --> 00:31:02,735 I know how good you are. 439 00:31:04,237 --> 00:31:05,405 Break a leg. 440 00:33:23,626 --> 00:33:25,962 You're going to be okay, I'm sure. 441 00:33:26,713 --> 00:33:27,755 Me, not so much. 442 00:34:04,083 --> 00:34:05,084 Wow. 443 00:34:07,211 --> 00:34:08,296 This is so moving. 444 00:34:08,880 --> 00:34:13,092 You have nothing better to do than hang around us, do you? 445 00:34:15,595 --> 00:34:16,763 You wish. 446 00:34:18,514 --> 00:34:20,183 I'm going to be late, bye. 447 00:34:21,893 --> 00:34:23,394 See you at your audition. 448 00:34:30,693 --> 00:34:32,111 Luka, wait. 449 00:34:32,779 --> 00:34:33,779 What? 450 00:34:35,615 --> 00:34:40,119 I just wanted to say that despite what happened in the past, 451 00:34:40,203 --> 00:34:43,831 I'm really sorry about outing you. It was really stupid of me. 452 00:34:43,915 --> 00:34:45,208 - Okay. - Wait. 453 00:34:46,584 --> 00:34:50,296 But still, it was very nice to hang out with you again. 454 00:34:50,379 --> 00:34:52,548 Maybe we could try to be friends. 455 00:34:55,885 --> 00:34:57,804 I don't think we can be friends. 456 00:34:58,429 --> 00:35:01,057 But thanks. Apologizing is always a start. 457 00:35:04,977 --> 00:35:06,104 Luka Colucci. 458 00:35:11,150 --> 00:35:13,736 Well, well, well. Look who it is. 459 00:35:15,363 --> 00:35:16,781 Thanks for coming, Dad. 460 00:35:18,032 --> 00:35:20,743 Feels great to know you do care about me occasionally. 461 00:35:23,037 --> 00:35:25,540 This is a very Mexican song, especially for you. 462 00:35:31,671 --> 00:35:35,842 ♪ From your hands I learned how to drink water ♪ 463 00:35:37,802 --> 00:35:42,098 ♪ I was like a sparrow Caught in your cage ♪ 464 00:35:44,225 --> 00:35:49,647 ♪ I clipped my own wings And the crumbs you offered ♪ 465 00:35:50,189 --> 00:35:54,694 ♪ Were never enough And yet I loved you ♪ 466 00:35:56,362 --> 00:36:00,700 ♪ When I sang for you It was with my whole heart ♪ 467 00:36:02,451 --> 00:36:06,914 ♪ Without you I couldn't take to the sky ♪ 468 00:36:08,624 --> 00:36:14,797 ♪ But you left me all alone Confused and forgotten ♪ 469 00:36:14,881 --> 00:36:20,636 ♪ And a different hand Offered me nourishment ♪ 470 00:36:21,888 --> 00:36:25,766 ♪ What once was, will never be ♪ 471 00:36:28,060 --> 00:36:32,023 ♪ Don't look me up again ♪ 472 00:36:34,233 --> 00:36:38,237 ♪ I have nothing to give you ♪ 473 00:36:38,946 --> 00:36:45,578 ♪ I'm tired of your crumbs ♪ 474 00:36:46,621 --> 00:36:49,832 ♪ Fly away... 475 00:36:49,916 --> 00:36:51,042 Mr. Colucci? 476 00:36:51,709 --> 00:36:54,253 Can you tell me anything about Rocío García? 477 00:36:55,796 --> 00:36:58,007 I know she was your son's music teacher. 478 00:36:58,799 --> 00:37:02,803 ♪ Perhaps you'll find another sparrow ♪ 479 00:37:03,596 --> 00:37:05,681 ♪ But make sure ♪ 480 00:37:09,852 --> 00:37:13,814 ♪ You keep it fed ♪ 481 00:37:33,584 --> 00:37:35,294 Aww, are those fairy tears? 482 00:37:35,920 --> 00:37:38,839 - What the hell? - Come on, jerk. 483 00:37:38,923 --> 00:37:42,218 - Let go of me, asshole! - Did you get a good video? 484 00:37:49,475 --> 00:37:52,061 Do you realize how dumb you are? 485 00:37:52,144 --> 00:37:53,144 Moron. 486 00:37:58,192 --> 00:37:59,485 Get off, asshole. 487 00:38:13,332 --> 00:38:15,334 - Have you seen Jana? - No. 488 00:38:20,881 --> 00:38:21,961 Love... 489 00:38:22,758 --> 00:38:23,801 I'm sorry. 490 00:38:28,014 --> 00:38:29,056 Esteban Torres. 491 00:38:39,900 --> 00:38:42,611 Good evening. I'm Esteban Torres. 492 00:38:46,449 --> 00:38:47,449 Sebas, get up. 493 00:38:48,743 --> 00:38:50,411 I couldn't sleep last night, sorry. 494 00:38:50,995 --> 00:38:53,414 I was inconsiderate, I was insensitive. 495 00:38:54,915 --> 00:38:57,668 But you accused me of something I could never do, Jana. 496 00:38:59,545 --> 00:39:03,257 This song is very special. I wrote it when I was six... 497 00:39:03,341 --> 00:39:05,551 Save us the Behind the Music, just play. 498 00:39:05,634 --> 00:39:06,802 - Emilia! - What? 499 00:39:25,154 --> 00:39:26,781 Please forgive me. 500 00:39:26,864 --> 00:39:27,865 Let's talk later. 501 00:39:27,948 --> 00:39:28,991 No. 502 00:39:29,742 --> 00:39:32,453 This is important. You doubted me for a reason. 503 00:39:32,536 --> 00:39:35,206 - I really have to go. - I don't want you to doubt me. 504 00:39:36,957 --> 00:39:39,210 Shouldn't you be judging the auditions? 505 00:39:40,211 --> 00:39:43,005 I don't care about that, Jana. I care about you. 506 00:39:43,547 --> 00:39:45,925 You are my priority, our relationship. 507 00:39:46,008 --> 00:39:48,052 Okay, but I really have to go. 508 00:39:48,135 --> 00:39:49,553 It's that guy, isn't it? 509 00:39:51,764 --> 00:39:55,726 I'm here to fix us, but you'd rather go to his audition. 510 00:39:55,810 --> 00:39:59,438 That's not all I care about, but I promised I'd be there. 511 00:40:06,737 --> 00:40:09,949 What about your promise to me? We're supposed to triumph together. 512 00:40:10,032 --> 00:40:12,201 You're choosing people you literally just met. 513 00:40:12,284 --> 00:40:15,788 - That's not what "literally" means. - I don't care. 514 00:40:16,372 --> 00:40:17,498 Make up your mind. 515 00:40:18,833 --> 00:40:20,835 I want to... break up! 516 00:40:25,673 --> 00:40:27,133 Break up this conversation. 517 00:40:27,842 --> 00:40:28,842 For now. 518 00:41:16,307 --> 00:41:19,018 I'm sorry I didn't make it to your audition. 519 00:41:19,810 --> 00:41:21,770 I swear I tried. 520 00:41:22,438 --> 00:41:23,272 It's okay. 521 00:41:23,355 --> 00:41:24,565 I mean... 522 00:41:25,399 --> 00:41:26,399 No big deal. 523 00:41:30,321 --> 00:41:31,572 Esteban? 524 00:41:45,836 --> 00:41:47,046 What about your boyfriend? 525 00:41:54,553 --> 00:41:57,348 Jana Cohen Gandía, to the principal's office. 526 00:41:57,848 --> 00:41:59,016 You'll be okay. 527 00:42:12,988 --> 00:42:14,865 Where are you going in such a hurry? 528 00:42:15,491 --> 00:42:16,491 Didn't you hear? 529 00:42:17,451 --> 00:42:19,870 The school board decided to expel me. 530 00:42:20,412 --> 00:42:22,873 Go ahead, laugh. It doesn't matter now. 531 00:42:22,957 --> 00:42:24,917 Spare me the drama. 532 00:42:25,876 --> 00:42:27,878 - I'm here to save you. - What? How? 533 00:42:27,962 --> 00:42:31,590 All I know is, if you leave, this place will be boring. 534 00:42:31,674 --> 00:42:34,468 You're like a bad movie I can't stop watching. 535 00:42:41,225 --> 00:42:42,225 Have a seat. 536 00:42:43,143 --> 00:42:44,937 Mm! Mm. 537 00:42:45,437 --> 00:42:47,690 You can't get these in Argentina. They're good. 538 00:42:47,773 --> 00:42:49,191 - Just tell me. - Ah. 539 00:42:51,819 --> 00:42:54,530 This isn't good, Selena. Don't get it twisted. 540 00:42:55,197 --> 00:42:58,993 - What are you doing with that? - Whatever the hell we want. 541 00:42:59,493 --> 00:43:01,495 I found this video on Fat Kuri's cell phone. 542 00:43:05,583 --> 00:43:09,336 It was ten masked freaks, probably seniors. 543 00:43:09,420 --> 00:43:12,381 They dragged us out of our dorms to be hazed. 544 00:43:12,965 --> 00:43:14,258 I'll talk to the board. 545 00:43:17,219 --> 00:43:19,430 Can I still audition? 546 00:43:20,556 --> 00:43:22,057 Jana Cohen Gandía. 547 00:43:26,478 --> 00:43:27,896 Yeah, Jana! 548 00:43:43,787 --> 00:43:46,081 ♪ I looked for you ♪ 549 00:43:47,708 --> 00:43:51,587 ♪ From my depth one day ♪ 550 00:43:51,670 --> 00:43:57,009 ♪ And yet you couldn't understand ♪ 551 00:44:00,262 --> 00:44:03,390 ♪ My heart ♪ 552 00:44:04,433 --> 00:44:08,228 ♪ I gave you my heart ♪ 553 00:44:08,312 --> 00:44:14,193 ♪ And yet you couldn't see me clearly ♪ 554 00:44:14,693 --> 00:44:19,948 ♪ But I'm done ♪ 555 00:44:20,032 --> 00:44:23,035 ♪ I'm done waiting for you ♪ 556 00:44:23,118 --> 00:44:30,084 ♪ I'm sorry But I'm done holding back ♪ 557 00:44:31,502 --> 00:44:35,464 ♪ This new feeling growing inside me ♪ 558 00:44:35,547 --> 00:44:39,843 ♪ Makes me stronger Makes me resilient ♪ 559 00:44:39,927 --> 00:44:43,764 ♪ I'm no longer afraid I'm staring ahead ♪ 560 00:44:43,847 --> 00:44:48,268 ♪ Freedom all around me I can feel it ♪ 561 00:44:48,352 --> 00:44:52,606 ♪ I don't need anyone I'm staring ahead ♪ 562 00:44:52,690 --> 00:44:58,445 ♪ I face the universe without fear I know this is my moment ♪ 563 00:44:58,529 --> 00:45:00,781 EMILIA Congrats! Rockstar 564 00:45:00,864 --> 00:45:05,160 ♪ There's nothing that can stop me ♪ 565 00:45:05,244 --> 00:45:08,580 - You wanted to see me? - I have a favor to ask. 566 00:45:13,043 --> 00:45:15,504 FRONT - NEW ECONOMICS VISIONARIES WITH A MISSION 567 00:45:23,303 --> 00:45:26,598 Bravo, Jana! 568 00:45:34,481 --> 00:45:37,359 There hasn't been a hazing at EWS in 18 years. 569 00:45:47,536 --> 00:45:49,288 - It could be... - The Lodge. 570 00:45:49,371 --> 00:45:52,040 Honestly, I always felt... 571 00:45:52,916 --> 00:45:55,502 I hope I'm wrong. 572 00:45:57,296 --> 00:45:58,922 What are you doing with that? 573 00:45:59,006 --> 00:46:01,592 Whatever the hell I want. 574 00:46:01,675 --> 00:46:03,343 Come on... 575 00:46:06,764 --> 00:46:11,018 WE KNOW WHAT YOU DID YOU'RE SCREWED 576 00:48:31,950 --> 00:48:33,744 Subtitle translation by: Zach Beacher 43165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.