All language subtitles for Minions.The.Rise.Of.Gru.2022 [MeticulousSubs - 1;20;26]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,686 --> 00:00:26,578 Illumination! 2 00:00:33,068 --> 00:00:34,020 Mi, mi, mi! 3 00:00:34,860 --> 00:00:36,251 Minion. 4 00:01:01,203 --> 00:01:02,767 - Freeze! - AVL! 5 00:01:06,345 --> 00:01:07,933 Stop that lady! 6 00:01:12,726 --> 00:01:14,575 - Yeah, baby! - Attention, all units. 7 00:01:22,058 --> 00:01:23,653 Haha, you like that? 8 00:01:41,782 --> 00:01:45,218 Whoo, baby! The Anti-Villain League can't catch this. 9 00:01:45,243 --> 00:01:46,996 Guess who stole the map? 10 00:01:50,932 --> 00:01:52,848 Hallelujah! 11 00:01:56,489 --> 00:01:57,896 I got this. 12 00:01:59,767 --> 00:02:00,521 Woo. 13 00:02:03,082 --> 00:02:04,526 Haha, good work. 14 00:02:06,827 --> 00:02:10,067 The map to the legendary Zodiac Stone. 15 00:02:10,092 --> 00:02:14,004 We will become the most powerful villains in the world. 16 00:02:15,107 --> 00:02:17,044 OK, let's get a move on. 17 00:02:17,069 --> 00:02:19,006 We leave for Asia tonight. 18 00:02:46,533 --> 00:02:48,319 Okay, let's see here... 19 00:03:11,692 --> 00:03:12,502 I'm in. 20 00:03:39,937 --> 00:03:41,508 Hello beautiful. 21 00:03:52,081 --> 00:03:53,469 Hehehe 22 00:03:58,454 --> 00:03:58,914 What is? 23 00:04:31,378 --> 00:04:35,306 Aha, yes! The Zodiac Stone. 24 00:04:46,713 --> 00:04:50,141 Soon, the power of these unstoppable beasts will be ours. 25 00:04:57,682 --> 00:04:59,396 Oh, for crying out loud! 26 00:05:23,474 --> 00:05:24,343 Hurry up! 27 00:05:24,367 --> 00:05:27,006 I got a bunch of deadly chopskis on my tail. 28 00:05:27,775 --> 00:05:29,799 Roger that, on the copy. 29 00:05:29,824 --> 00:05:31,331 Step on it, sister. 30 00:05:37,885 --> 00:05:39,457 Hurry up! Come on! 31 00:05:50,011 --> 00:05:52,556 I got it. I got the stone. 32 00:05:53,122 --> 00:05:58,630 Party's over old man. The vicious six has a new head honcho. 33 00:05:58,655 --> 00:06:01,742 You just got played, poor sucker! 34 00:06:02,337 --> 00:06:04,960 Hold on, I started this group. 35 00:06:04,984 --> 00:06:06,316 We're a team! 36 00:06:06,341 --> 00:06:08,178 Where's your loyalty? 37 00:06:08,203 --> 00:06:10,506 Oh please, we're villains. 38 00:06:10,531 --> 00:06:11,990 There's no such thing. 39 00:06:12,015 --> 00:06:14,609 It's time for the next generation. 40 00:07:31,783 --> 00:07:34,597 Quiet down, class. 41 00:07:35,243 --> 00:07:37,271 Quiet down, class. 42 00:07:37,296 --> 00:07:40,497 People... People... 43 00:07:40,774 --> 00:07:44,634 So, what do you want to be when you grow up? 44 00:07:44,659 --> 00:07:46,927 - Samantha. - I wanna be a doctor. 45 00:07:46,952 --> 00:07:49,110 Wonderful. Bradly. 46 00:07:49,135 --> 00:07:50,461 I want to be a teacher. 47 00:07:50,486 --> 00:07:52,207 No, you do not. 48 00:07:52,232 --> 00:07:53,881 - Ooh! Me! Me! - Yes? 49 00:07:53,906 --> 00:07:58,101 I want to be a fireman, who's also the president and also drive race cars. Yeah! 50 00:07:58,126 --> 00:07:59,593 Exciting. 51 00:08:00,164 --> 00:08:02,749 And what about you, Gru? 52 00:08:03,550 --> 00:08:04,595 Gru. 53 00:08:05,296 --> 00:08:08,714 Me, I want to be... 54 00:08:09,566 --> 00:08:12,096 a supervillain. 55 00:08:15,904 --> 00:08:16,967 Loser! 56 00:08:22,710 --> 00:08:25,027 - Kelly! - Daddy! 57 00:08:25,052 --> 00:08:27,407 - Brad! - Mom! 58 00:08:27,432 --> 00:08:30,368 Gru! Kiss ala mama! 59 00:08:30,393 --> 00:08:33,416 Oh, my favorite tiny relatives. 60 00:08:33,861 --> 00:08:35,718 He's so handsome. 61 00:08:35,743 --> 00:08:37,417 No. Guys, come on. 62 00:08:38,422 --> 00:08:41,041 Hey, I got an image to uphold here. 63 00:08:41,732 --> 00:08:42,632 Hey! 64 00:08:44,350 --> 00:08:45,215 Okay. 65 00:08:45,240 --> 00:08:47,302 Hey, are you guys pumped for the movie? 66 00:08:47,699 --> 00:08:48,699 Let's go. 67 00:09:26,556 --> 00:09:28,230 Wait for it. Wait for it. 68 00:09:36,514 --> 00:09:37,416 Oh! 69 00:09:37,440 --> 00:09:40,284 I am a pinball wizard. 70 00:09:40,967 --> 00:09:48,047 Swish! 71 00:09:52,959 --> 00:09:56,728 Hello! 72 00:10:05,053 --> 00:10:06,741 A little more. Come on! 73 00:10:06,765 --> 00:10:08,765 - Ugh! - Put some of those sprinkles on there. 74 00:10:09,328 --> 00:10:11,243 I like it, like that. 75 00:10:14,849 --> 00:10:18,571 Cheese ray! Cheese ray! Cheese ray! Ha ha ha! 76 00:10:18,992 --> 00:10:20,576 Don't cheese me, bro. 77 00:10:25,449 --> 00:10:26,549 Thank you! 78 00:10:27,980 --> 00:10:29,123 Mmm... 79 00:10:29,148 --> 00:10:32,416 So creamy, so delicious. 80 00:10:32,441 --> 00:10:34,876 With every calorie. 81 00:10:42,622 --> 00:10:44,693 Bills, magazines, 82 00:10:44,718 --> 00:10:47,041 S&H green stamps. 83 00:10:47,066 --> 00:10:48,066 Huh? 84 00:10:54,178 --> 00:10:55,440 Holy guacamole. 85 00:10:55,465 --> 00:10:58,052 Where can we listen? Where can we listen?! 86 00:11:06,811 --> 00:11:08,272 Hello, Mr. Gru. 87 00:11:08,297 --> 00:11:11,277 We've received your application to the world's best 88 00:11:11,301 --> 00:11:13,951 supervillain team, The Vicious 6. 89 00:11:13,976 --> 00:11:16,860 A recent opening has become available. 90 00:11:16,885 --> 00:11:18,429 - And... - And? 91 00:11:18,454 --> 00:11:20,411 Your interview is tomorrow at noon. 92 00:11:20,412 --> 00:11:21,244 Woo hoo! 93 00:11:21,269 --> 00:11:24,499 - Dy-no-mite! - Dynamite! 94 00:11:25,642 --> 00:11:28,608 Please go to 417 Main Street. 95 00:11:28,633 --> 00:11:32,122 The password is "you're no good". 96 00:11:32,147 --> 00:11:34,360 "You're no good" Mhm. 97 00:11:34,385 --> 00:11:36,302 Now, get up on the downstroke... 98 00:11:36,326 --> 00:11:39,265 'Cause this invitation is gonna explode, baby! 99 00:11:39,290 --> 00:11:42,263 Explode?! Oh, no, no, no, no, no! 100 00:11:54,917 --> 00:11:56,432 Very big news, mom! 101 00:11:56,456 --> 00:11:58,289 Blah! 102 00:11:58,898 --> 00:11:59,739 Mom? 103 00:12:00,350 --> 00:12:02,350 Blah! 104 00:12:03,421 --> 00:12:05,421 - Bruh! - Blah! 105 00:12:05,446 --> 00:12:06,421 Mom? 106 00:12:07,063 --> 00:12:09,317 - Blah! - Blah! 107 00:12:10,999 --> 00:12:13,642 - Blah! - Blah! 108 00:12:13,980 --> 00:12:15,980 - Blah! - Blah! 109 00:12:16,005 --> 00:12:17,870 What?! 110 00:12:17,895 --> 00:12:19,931 Mom, who is this sweaty guy? 111 00:12:19,955 --> 00:12:21,657 He's stinking up the house. 112 00:12:21,682 --> 00:12:23,458 I thought you were cooking cabbage. 113 00:12:23,483 --> 00:12:25,839 He's my new guru. 114 00:12:26,062 --> 00:12:27,483 Blah! 115 00:12:27,508 --> 00:12:28,790 Blah! 116 00:12:28,814 --> 00:12:29,508 Bluhluhluh! 117 00:12:29,533 --> 00:12:31,934 Tell your weird buddies they better stop... 118 00:12:31,958 --> 00:12:33,715 pulling their weight around here 119 00:12:33,740 --> 00:12:34,993 or I'm kicking them out. 120 00:12:35,018 --> 00:12:37,966 They are killing my mellow vibes. 121 00:12:40,634 --> 00:12:42,506 Hey! I heard that. 122 00:12:47,995 --> 00:12:50,582 Come on! Let's go tell the troops, the good news. 123 00:12:52,627 --> 00:12:57,373 Gentlemen, to the basement. AKA, our new evil lair. 124 00:13:00,974 --> 00:13:02,684 This is fantastic! 125 00:13:02,708 --> 00:13:04,958 Oh, it's such a good day, guys. 126 00:13:26,477 --> 00:13:28,384 My first evil lair. 127 00:13:28,408 --> 00:13:29,880 Goosebumps! 128 00:13:32,571 --> 00:13:35,839 Well, you gotta break a few eggs to make an omelette. 129 00:13:35,864 --> 00:13:36,874 Am I right? 130 00:13:37,237 --> 00:13:38,708 Oh. Great job, Ryan! 131 00:13:38,733 --> 00:13:40,787 - What? - I said, "Great job." 132 00:13:40,812 --> 00:13:42,826 - Alright! - Never mind. 133 00:13:43,208 --> 00:13:46,009 Adrianne! Mack! Lookin' good! 134 00:13:52,928 --> 00:13:54,592 Joe! How's the family? 135 00:13:54,616 --> 00:13:56,266 Hey! Good, good. 136 00:13:56,745 --> 00:13:57,519 Okay! 137 00:13:57,543 --> 00:13:59,697 Everybody, get over here! 138 00:14:02,046 --> 00:14:03,028 Now, listen up. 139 00:14:03,053 --> 00:14:04,735 Buckle your overalls. 140 00:14:04,760 --> 00:14:06,506 Hold on to your goggles. 141 00:14:06,531 --> 00:14:11,708 The Vicious 6 wants to meet me tomorrow. 142 00:14:14,122 --> 00:14:16,668 Mini boss! 143 00:14:16,693 --> 00:14:18,860 Alright, alright. I'm not mini. 144 00:14:18,885 --> 00:14:21,254 Please stop calling me that. And also, 145 00:14:21,278 --> 00:14:23,346 they haven't accepted me yet. 146 00:14:25,942 --> 00:14:28,021 Hello, Otto. What is it? 147 00:14:30,855 --> 00:14:32,553 Ugh! Blah, blah, blah. 148 00:14:32,578 --> 00:14:35,153 Uh huh. Well, tha- tha um- 149 00:14:35,177 --> 00:14:35,996 Yes, I will... 150 00:14:37,218 --> 00:14:38,218 Mhm. 151 00:14:39,313 --> 00:14:42,098 I could... Okay, you know it would be fun? 152 00:14:42,123 --> 00:14:44,313 Let's play the quiet game. 153 00:14:44,338 --> 00:14:46,266 Oh, oh, the quiet game. Yes, yes. 154 00:14:47,457 --> 00:14:50,631 Anyway, thanks for the hard work today everyone. 155 00:14:50,656 --> 00:14:52,109 I gotta go get some rest. 156 00:14:52,134 --> 00:14:55,196 Tomorrow is the biggest day of my life. 157 00:14:55,981 --> 00:14:57,278 Watch out, world. 158 00:14:57,302 --> 00:14:58,957 Here comes Gru! 159 00:15:00,631 --> 00:15:01,930 Mini boss! 160 00:15:01,955 --> 00:15:04,054 I'm not... Uhh... 161 00:15:19,258 --> 00:15:20,968 Oh, these guys are the best. 162 00:15:20,992 --> 00:15:22,396 I can't believe it. 163 00:15:23,570 --> 00:15:24,857 Hello? 164 00:15:25,420 --> 00:15:26,920 Uh, mini boss? 165 00:15:27,462 --> 00:15:29,462 Can I sleep with you? 166 00:15:30,235 --> 00:15:33,716 Yeah, I get it, but I need a good night's sleep, so get out. 167 00:15:34,595 --> 00:15:37,084 I had a nightmare. I can't sleep. 168 00:15:37,494 --> 00:15:39,458 Okay, fine, fine. 169 00:15:39,482 --> 00:15:42,006 Because you had a nightmare, but just tonight. 170 00:15:45,540 --> 00:15:48,436 I'm not buying the nightmare story, though. 171 00:15:53,019 --> 00:15:53,603 Sorry... 172 00:15:53,627 --> 00:15:55,663 Me too, I also had a nightmare. 173 00:15:55,688 --> 00:15:57,157 Oh really, you too? 174 00:15:57,182 --> 00:15:58,966 - Mhm. - Get in. 175 00:16:00,493 --> 00:16:01,120 Thank you. 176 00:16:01,145 --> 00:16:03,227 - Good night. - Good night. 177 00:16:03,251 --> 00:16:05,002 Yes, yes, yes. Good night. 178 00:16:06,034 --> 00:16:07,335 Good night! 179 00:16:09,359 --> 00:16:12,226 I just want to get some sleep. 180 00:16:13,249 --> 00:16:16,351 ♫ V.N.C. ♫ 181 00:16:16,384 --> 00:16:17,285 Breaking news! 182 00:16:17,309 --> 00:16:21,843 The Vicious 6 is ready to rewrite the rules of villainy. 183 00:16:21,868 --> 00:16:23,676 Villains of the world! 184 00:16:23,701 --> 00:16:27,165 In three days, when the clock strikes midnight 185 00:16:27,189 --> 00:16:29,641 and the Chinese New Year begins, 186 00:16:29,666 --> 00:16:33,354 this bad boys' power is gonna be unleashed. 187 00:16:33,379 --> 00:16:35,936 With the power of the Zodiac, 188 00:16:35,961 --> 00:16:39,127 we're gonna take out the Anti-Villain League. 189 00:16:40,905 --> 00:16:46,056 And The Vicious 6 will be the most powerful villains on the planet. 190 00:16:46,081 --> 00:16:49,318 Can you dig it? 191 00:16:50,469 --> 00:16:52,508 Do I dig it? Do I dig it? 192 00:16:52,533 --> 00:16:54,826 I don't dig it. There's nothing to dig. 193 00:16:54,851 --> 00:16:57,095 They thought they could leave me for dead, huh? 194 00:16:57,120 --> 00:16:59,827 Kick me to the curb like a piece of old meat. 195 00:16:59,852 --> 00:17:02,421 Oh, they got no idea what's coming. 196 00:17:04,126 --> 00:17:05,413 Oh, I'm gonna make them suffer 197 00:17:05,438 --> 00:17:06,984 - for what they've done to me. - Uh, Mr. Knuckles? 198 00:17:07,009 --> 00:17:08,897 - Oh, boy! - Hey, Mr. Knuckles! 199 00:17:08,922 --> 00:17:10,007 What?! 200 00:17:10,032 --> 00:17:13,104 We uhh... just wanted to make sure we be getting paid this week. 201 00:17:13,129 --> 00:17:14,784 What a mouth on you! 202 00:17:14,808 --> 00:17:16,564 I'm paying you with knowledge. 203 00:17:16,589 --> 00:17:17,601 You are? 204 00:17:17,625 --> 00:17:18,303 Ow! 205 00:17:18,328 --> 00:17:21,666 Lesson one, always be prepared. 206 00:17:22,341 --> 00:17:23,809 Lesson two, 207 00:17:23,834 --> 00:17:27,198 The Belgium Five-arm Nose-Pinch. 208 00:17:27,223 --> 00:17:29,102 And lesson three, 209 00:17:29,127 --> 00:17:31,836 The Lithuanian Haircut. 210 00:17:38,382 --> 00:17:40,960 That's worth all the money in the world. 211 00:17:40,985 --> 00:17:43,350 Hey guys, forget about it. You're going to get paid. 212 00:17:43,375 --> 00:17:46,396 But first, we got to get my stone back! 213 00:17:47,024 --> 00:17:50,579 ♫ I see a bad Gru arising ♫ 214 00:17:52,317 --> 00:17:55,467 ♫ I see a villain on his way ♫ 215 00:17:55,491 --> 00:17:57,121 Yee-haw! 216 00:17:57,509 --> 00:18:00,800 ♫ I'm gonna inter-gru with my heroes ♫ 217 00:18:02,703 --> 00:18:05,687 ♫ They're gonna love me 'cause I'm the best ♫ 218 00:18:08,055 --> 00:18:09,567 ♫ Don't mess up tonight ♫ 219 00:18:10,545 --> 00:18:12,233 ♫ You're gonna join The Vicious 6 ♫ 220 00:18:12,257 --> 00:18:13,021 Yeah! 221 00:18:13,257 --> 00:18:16,129 ♫ Here is a bad Gru on the rise ♫ 222 00:18:16,154 --> 00:18:17,026 Guys! 223 00:18:17,051 --> 00:18:19,076 We're ready... for the interview! 224 00:18:19,101 --> 00:18:21,376 Oh, you want to come? 225 00:18:21,377 --> 00:18:22,343 - Of course. - Yes, yes, yes. 226 00:18:22,368 --> 00:18:23,098 Yeah. 227 00:18:23,123 --> 00:18:24,634 Right, right... 228 00:18:24,658 --> 00:18:25,606 Okay... 229 00:18:26,957 --> 00:18:28,595 When you guys 230 00:18:28,620 --> 00:18:30,148 tracked me down and 231 00:18:30,172 --> 00:18:32,306 responded to my help wanted ad. 232 00:18:33,522 --> 00:18:36,831 I was like, "Who are these tiny tater tots?" 233 00:18:36,856 --> 00:18:39,379 "And where did they get so much denim?" 234 00:18:45,967 --> 00:18:48,994 And you're just wouldn't quit. 235 00:19:02,966 --> 00:19:04,441 Ugh! Alright! 236 00:19:04,466 --> 00:19:06,229 I surrender. Come on in. 237 00:19:10,244 --> 00:19:12,244 Hey, Stuart. We're having fun in here. 238 00:19:14,022 --> 00:19:16,361 We've had some great times since then, 239 00:19:16,386 --> 00:19:18,304 But, the thing is... 240 00:19:18,328 --> 00:19:20,847 The Vicious 6, they're the big leagues. 241 00:19:21,234 --> 00:19:23,492 And you guys... 242 00:19:23,516 --> 00:19:24,905 are... 243 00:19:24,929 --> 00:19:26,372 great... 244 00:19:26,397 --> 00:19:27,639 And so... 245 00:19:27,663 --> 00:19:30,103 Uh, the job you did on the lair. 246 00:19:31,060 --> 00:19:32,365 A plus. 247 00:19:32,996 --> 00:19:33,984 It's just... 248 00:19:34,008 --> 00:19:38,611 What I was thinking is that there are a lot of other villains in the world. 249 00:19:38,636 --> 00:19:39,573 You know? 250 00:19:41,183 --> 00:19:42,763 No! Why? 251 00:19:42,787 --> 00:19:43,795 We're family. 252 00:19:44,970 --> 00:19:46,016 Never mind. 253 00:19:46,041 --> 00:19:49,501 Look, I think I just need to fly solo on this. 254 00:19:49,940 --> 00:19:51,933 See you later, alligator. 255 00:19:53,881 --> 00:19:55,467 Come on! Stick with Gru. 256 00:19:55,492 --> 00:19:56,942 Uh, Kevin? Kevin! 257 00:19:58,029 --> 00:19:58,756 Uh... 258 00:19:58,781 --> 00:20:00,098 Sorry, sorry, Kevin. Uh... 259 00:20:08,344 --> 00:20:11,248 - Yes? - You know, what's fun? Hide and seek. 260 00:20:11,272 --> 00:20:12,189 Hide and seek? 261 00:20:12,213 --> 00:20:13,272 Hide and seek! 262 00:20:13,296 --> 00:20:15,597 I love that. I love that. Woo-hoo! 263 00:20:15,621 --> 00:20:18,105 - One, two, three. - Let's go! 264 00:20:19,271 --> 00:20:20,882 Come on. Hup, hup, hup. 265 00:20:22,924 --> 00:20:23,750 Wait... 266 00:20:23,775 --> 00:20:24,975 Go! Go! Go! 267 00:20:30,086 --> 00:20:32,086 Hey, I'm walkin' here! 268 00:20:34,006 --> 00:20:35,306 Wow! 269 00:20:39,193 --> 00:20:40,148 Here we go. 270 00:20:50,363 --> 00:20:51,811 Excuse me! 271 00:20:51,835 --> 00:20:52,632 Sir? 272 00:20:53,588 --> 00:20:58,747 I was just wondering if you're no good. 273 00:20:59,641 --> 00:21:01,712 You're good. My mistake. 274 00:21:04,739 --> 00:21:05,791 Oh, sorry. 275 00:21:05,815 --> 00:21:07,040 I didn't mean to scare you. 276 00:21:07,065 --> 00:21:08,331 I was just uh... 277 00:21:08,355 --> 00:21:11,238 trying out this new invention of mine. 278 00:21:11,263 --> 00:21:15,715 I call it "sticky fingers" or "smart goo." 279 00:21:15,740 --> 00:21:18,509 I haven't quite landed on the name yet. 280 00:21:19,169 --> 00:21:20,263 Come here. 281 00:21:23,582 --> 00:21:25,909 I overheard you were looking for something... 282 00:21:26,664 --> 00:21:27,909 Special. 283 00:21:27,934 --> 00:21:28,811 I, yes. 284 00:21:28,835 --> 00:21:32,941 I was hoping you're no good. 285 00:21:35,950 --> 00:21:40,580 I think you'll enjoy listening in Booth 3. 286 00:21:42,853 --> 00:21:44,060 Right this way. 287 00:21:57,276 --> 00:21:59,933 This is it. Mums the word. Keep it down. Good luck. 288 00:21:59,958 --> 00:22:01,474 Let 'em have it, son. 289 00:22:01,983 --> 00:22:03,776 Thanks, Mr... 290 00:22:03,801 --> 00:22:05,467 Nefario. 291 00:22:05,707 --> 00:22:08,509 That's Doctor Nefario. 292 00:22:08,971 --> 00:22:10,207 Here, take this. 293 00:22:11,197 --> 00:22:14,169 If you ever get famous, remember who gave you your first gadget. 294 00:22:15,538 --> 00:22:16,649 Okay. 295 00:22:28,039 --> 00:22:30,403 Try backwards. 296 00:22:31,997 --> 00:22:32,797 Ah. 297 00:22:35,011 --> 00:22:37,995 Welcome to The Vicious 6. 298 00:22:38,020 --> 00:22:39,361 Wow! 299 00:22:39,386 --> 00:22:42,439 That is pretty cool. 300 00:22:52,472 --> 00:22:53,546 Hello. 301 00:22:59,831 --> 00:23:02,124 Everybody here for the interview? 302 00:23:03,383 --> 00:23:04,529 Me too. 303 00:23:05,545 --> 00:23:07,378 So what do you guys got going on later? 304 00:23:07,403 --> 00:23:08,596 Are you up to no good? 305 00:23:08,621 --> 00:23:11,021 You're gonna get into some mischief? 306 00:23:13,831 --> 00:23:15,831 Okay. 307 00:23:16,710 --> 00:23:18,280 Send the first one in. 308 00:23:18,305 --> 00:23:20,738 They're ready to see you, Mr. Gru. 309 00:23:21,463 --> 00:23:23,439 Oh, good. Great! 310 00:23:55,796 --> 00:23:57,772 Distinguished villains, 311 00:23:58,115 --> 00:24:00,369 My name is Gru. 312 00:24:01,006 --> 00:24:05,840 I feel like I'm talking too loud, even though our proximity 313 00:24:05,865 --> 00:24:10,173 doesn't require this kind of volume. 314 00:24:14,172 --> 00:24:16,445 If you told me, when I was ten, 315 00:24:16,470 --> 00:24:20,960 that I would have the chance to fill the shoes of my favorite villain ever, 316 00:24:20,985 --> 00:24:22,446 Wild Knuckles. 317 00:24:22,471 --> 00:24:25,740 I would say, "You got rocks in your head". 318 00:24:25,765 --> 00:24:30,531 But now that I'm 11 and 3/4, it makes a lot more sense. 319 00:24:31,331 --> 00:24:33,401 All right, who let the kid in? 320 00:24:33,426 --> 00:24:35,555 I thought, he was a tiny man. 321 00:24:35,580 --> 00:24:38,059 What's wrong with you? 322 00:24:38,084 --> 00:24:42,964 You seriously think a puny little child can be a villain? 323 00:24:42,989 --> 00:24:46,621 Umm, yes. I, I am pretty despicable. 324 00:24:46,646 --> 00:24:48,955 You don't want to cross me. 325 00:24:48,980 --> 00:24:51,947 Evil is for adults 326 00:24:51,972 --> 00:24:56,025 who steal powerful ancient stones and wreak havoc. 327 00:24:57,028 --> 00:25:03,477 And not for tubby little punks who should be at school, learning, 328 00:25:03,502 --> 00:25:05,382 taking a recess. 329 00:25:05,769 --> 00:25:06,977 Sucker gets stomped. 330 00:25:07,001 --> 00:25:08,848 Ha! Sucky gets... 331 00:25:11,548 --> 00:25:14,016 Come back when you've done something to impress me. 332 00:25:14,402 --> 00:25:15,579 Who's next?! 333 00:25:17,330 --> 00:25:21,568 I am Wingman, the next member of The Vicious 6. 334 00:25:21,593 --> 00:25:22,779 Behold! 335 00:25:22,803 --> 00:25:24,908 The power of flight, sir. 336 00:25:28,572 --> 00:25:30,314 Alright, joke's over. 337 00:25:30,338 --> 00:25:31,294 Showtime. 338 00:25:34,568 --> 00:25:36,560 Ugh, this is a big one! 339 00:25:40,025 --> 00:25:41,760 Yes, to the left. That's right. 340 00:25:59,068 --> 00:26:00,786 Bring him in! Bring him in, boys! 341 00:26:04,775 --> 00:26:06,528 He took the stone! 342 00:26:06,553 --> 00:26:08,000 I'll get him! 343 00:26:13,184 --> 00:26:15,192 Lock down the building! 344 00:26:24,856 --> 00:26:26,217 I uh... I did... 345 00:26:26,241 --> 00:26:27,729 Nothing to see here. 346 00:26:27,754 --> 00:26:29,125 - Oh. - Oh, look at you. 347 00:26:29,150 --> 00:26:31,641 Frampton Comes Alive! Nice choice. 348 00:26:34,253 --> 00:26:35,157 I uh... 349 00:26:35,837 --> 00:26:38,538 Just keep walking. 350 00:26:47,471 --> 00:26:49,733 Who the heck is that? A kid? 351 00:26:53,091 --> 00:26:54,473 - Guys! - Hello. 352 00:26:54,497 --> 00:26:55,715 Mini boss! 353 00:26:55,739 --> 00:26:57,154 What are you doing here?! 354 00:26:59,331 --> 00:27:00,992 Okay, just get on. 355 00:27:01,575 --> 00:27:02,627 Which way did he go?! 356 00:27:02,651 --> 00:27:04,003 There's that little thief! 357 00:27:04,027 --> 00:27:05,456 Go! Go, go, go! 358 00:27:05,931 --> 00:27:06,972 Split up! 359 00:27:23,092 --> 00:27:24,662 Knock knock. Delivery. 360 00:27:35,848 --> 00:27:37,064 Are you okay, Otto? 361 00:27:37,089 --> 00:27:38,764 The demon child! 362 00:27:39,197 --> 00:27:40,981 Otto, take the stone back to the lair. 363 00:27:41,006 --> 00:27:42,029 I'll distract them. 364 00:27:42,382 --> 00:27:43,803 Go! Go, go, go! 365 00:27:43,827 --> 00:27:44,827 Uh, okay. 366 00:27:53,057 --> 00:27:54,200 No, not now. 367 00:27:54,224 --> 00:27:55,688 Come on, come on! 368 00:28:15,252 --> 00:28:16,795 Yeah, baby. 369 00:28:20,062 --> 00:28:21,484 I'll handle this. 370 00:28:28,014 --> 00:28:30,514 I hope you enjoy the rest of your short life. 371 00:28:31,328 --> 00:28:33,728 Please work. Come on, come on, come on. 372 00:28:47,303 --> 00:28:49,310 We're coming for you, tiny man! 373 00:28:50,651 --> 00:28:53,310 Yeah! 374 00:28:57,317 --> 00:28:58,042 Woo hoo! 375 00:28:58,073 --> 00:28:59,601 John, pump it up! 376 00:28:59,625 --> 00:29:00,799 I pump up. 377 00:29:06,284 --> 00:29:10,055 They all said the kid couldn't be a real villain. 378 00:29:10,080 --> 00:29:14,589 We-he-ell... This kid just stole something 379 00:29:14,613 --> 00:29:17,878 from the worst villains in the world. 380 00:29:19,767 --> 00:29:22,980 When I bring it back to them, they're going to say... 381 00:29:23,582 --> 00:29:27,190 "We have made a terrible mistake." 382 00:29:27,215 --> 00:29:28,526 "Please join us." 383 00:29:28,551 --> 00:29:30,812 "Please Gru" and I will say... 384 00:29:30,837 --> 00:29:32,150 Yes! 385 00:29:32,174 --> 00:29:36,249 I will be the newest member of The Vicious 6. 386 00:29:37,092 --> 00:29:39,686 Now all I need is Otto. 387 00:29:39,711 --> 00:29:40,956 Where is Otto? 388 00:29:42,335 --> 00:29:45,850 No, not "Otto le komay". He needs to come in now. 389 00:29:50,918 --> 00:29:51,918 Otto! 390 00:29:51,950 --> 00:29:53,875 - Mini boss! - There you are! 391 00:29:53,899 --> 00:29:55,113 Yeah! Hehehe. 392 00:29:55,138 --> 00:29:56,390 Ah! You got it? 393 00:29:56,866 --> 00:29:58,045 Yes, yes, yes, yes, yes. 394 00:29:58,070 --> 00:29:59,922 I made sure to bring the rock. 395 00:30:01,053 --> 00:30:01,674 Is this... 396 00:30:01,698 --> 00:30:04,376 Are you pulling on my legs right now? 397 00:30:04,401 --> 00:30:06,519 Otto, where's the stone? 398 00:30:06,544 --> 00:30:07,508 The stone? 399 00:30:07,532 --> 00:30:08,845 Ah, yes! The stone. 400 00:30:08,869 --> 00:30:10,166 Ooh, it's a long story. 401 00:30:39,912 --> 00:30:41,175 Bada-boom! 402 00:30:56,254 --> 00:30:58,096 Oh, la la. I fell in love. 403 00:30:58,120 --> 00:30:59,108 My love! 404 00:30:59,132 --> 00:31:00,882 My love! 405 00:31:01,215 --> 00:31:05,815 I love you... 406 00:31:05,840 --> 00:31:07,439 Oh, oh, oh, I want that. 407 00:31:07,463 --> 00:31:08,504 Wanna trade? 408 00:31:17,534 --> 00:31:18,756 It's beautiful, no? 409 00:31:21,150 --> 00:31:25,379 Did you just trade my future? 410 00:31:25,404 --> 00:31:27,308 For a pet rock?! 411 00:31:27,467 --> 00:31:29,467 Uh, yes... 412 00:31:30,312 --> 00:31:31,618 Okay, Otto... 413 00:31:31,643 --> 00:31:33,759 Where was this birthday party? 414 00:31:33,784 --> 00:31:36,515 Uh, I remember there were balloons like from the magazine. 415 00:31:36,539 --> 00:31:38,141 I don't exactly remember the time... 416 00:31:38,165 --> 00:31:40,945 This is unacceptable. Unacceptable! 417 00:31:40,970 --> 00:31:44,616 I told you guys that you weren't ready for the big leagues 418 00:31:44,641 --> 00:31:46,535 and you have proven me correct. 419 00:31:48,150 --> 00:31:50,725 All you do is mess everything up. 420 00:31:50,749 --> 00:31:53,118 Up? Pump it up! 421 00:31:55,329 --> 00:31:56,527 Ugh! What?! 422 00:31:56,551 --> 00:31:58,321 Turn off the music. Ugh! 423 00:32:00,608 --> 00:32:01,876 My mom was right. 424 00:32:01,901 --> 00:32:03,874 You do not belong here. 425 00:32:03,898 --> 00:32:05,766 You're fired. 426 00:32:08,534 --> 00:32:10,598 I'm going to find that stone. 427 00:32:10,623 --> 00:32:13,078 When I get home, you all better be gone. 428 00:32:13,102 --> 00:32:13,842 Wait, mini boss. 429 00:32:13,866 --> 00:32:14,757 It's all my fault. 430 00:32:14,781 --> 00:32:17,685 - And Otto, close your yapper! - Oh. 431 00:32:20,647 --> 00:32:22,815 - Josh. - Yes, yes. 432 00:32:31,288 --> 00:32:33,102 Uh, Gru. Don't leave. 433 00:32:33,126 --> 00:32:35,177 Please! Please! 434 00:32:36,205 --> 00:32:39,649 Kevin, no, I will be better off on my own. 435 00:33:23,451 --> 00:33:24,689 Mini boss! 436 00:33:26,824 --> 00:33:28,224 Oh, no. 437 00:33:31,350 --> 00:33:32,045 I'm sorry. 438 00:33:32,069 --> 00:33:34,073 I thought you'd be impressed. 439 00:33:34,098 --> 00:33:36,071 Could I just speak to Belle Bottom? 440 00:33:36,095 --> 00:33:38,095 She'll... Aah! 441 00:33:42,775 --> 00:33:43,911 Wild Knuckles! 442 00:33:45,573 --> 00:33:46,931 You're alive?! 443 00:33:47,402 --> 00:33:51,153 Wow, my favorite villain is also my kidnapper. 444 00:33:51,178 --> 00:33:54,646 This could be a great opportunity if you don't kill me. 445 00:33:54,671 --> 00:33:56,693 Shut up and give me the stone. 446 00:33:57,400 --> 00:33:59,208 Ah, yes. The stone. 447 00:33:59,233 --> 00:34:01,367 Here's the thing about that. 448 00:34:01,804 --> 00:34:03,049 Kind of a funny story. 449 00:34:03,074 --> 00:34:04,439 Give it to him! 450 00:34:07,851 --> 00:34:08,587 And... 451 00:34:08,612 --> 00:34:13,708 It's all going to go south very quickly. 452 00:34:16,228 --> 00:34:17,748 What the heck is this? 453 00:34:33,797 --> 00:34:35,217 Where is it, boy? 454 00:34:35,242 --> 00:34:37,417 I don't have it! I don't have it! 455 00:34:37,442 --> 00:34:38,924 I know you're hiding it somewhere. 456 00:34:38,949 --> 00:34:40,573 I'm not, I'm not! I swear! 457 00:34:40,597 --> 00:34:42,030 Cross my heart and hope to die. 458 00:34:42,055 --> 00:34:43,328 Stick a needle in my eye. 459 00:34:43,353 --> 00:34:44,877 Don't actually do that though! 460 00:34:44,902 --> 00:34:46,401 Somebody bring me a phone. 461 00:34:49,579 --> 00:34:50,900 Call home! 462 00:34:50,924 --> 00:34:52,401 It's ransom time. 463 00:34:52,426 --> 00:34:53,622 No, no, no! 464 00:34:53,646 --> 00:34:56,234 My mom will probably pay you to keep me. 465 00:34:57,462 --> 00:34:58,278 Good one. 466 00:34:58,303 --> 00:34:59,089 Call! 467 00:35:17,087 --> 00:35:18,087 Kevin! 468 00:35:19,223 --> 00:35:20,516 Listen! 469 00:35:20,541 --> 00:35:21,468 The telephone. 470 00:35:21,493 --> 00:35:23,350 It's Gru! Our Gru, come on! 471 00:35:33,271 --> 00:35:34,888 Hello, Mini boss residence. 472 00:35:34,913 --> 00:35:35,737 Who is this? 473 00:35:35,761 --> 00:35:36,305 Kevin. 474 00:35:36,329 --> 00:35:37,618 Kevin Layminion. 475 00:35:37,643 --> 00:35:38,833 Kevin lay what? 476 00:35:38,857 --> 00:35:39,982 Layminion. 477 00:35:40,007 --> 00:35:42,041 You kidding me? You got henchmen? 478 00:35:42,530 --> 00:35:44,580 Well, that's the end of that. 479 00:35:44,855 --> 00:35:45,580 Mini boss?! 480 00:35:45,605 --> 00:35:46,519 Listen, you. 481 00:35:46,543 --> 00:35:48,702 Bring the stone to me in San Francisco. 482 00:35:49,061 --> 00:35:51,692 6830 Green Street, you got it?! 483 00:35:51,716 --> 00:35:53,302 Now you got two days 484 00:35:53,327 --> 00:35:57,208 or you are never gonna see your little boss again. 485 00:35:58,232 --> 00:35:59,585 Hello? Hello? 486 00:35:59,609 --> 00:36:00,232 Aah! 487 00:36:00,628 --> 00:36:03,097 Someone wants the stone! 488 00:36:03,121 --> 00:36:05,247 Otto, where's the stone?! 489 00:36:06,714 --> 00:36:08,850 Uh, I don't really remember much. 490 00:36:08,874 --> 00:36:12,134 Um, there was a big boy with very big hair. 491 00:36:12,158 --> 00:36:13,864 Ah! Ok, ok, ok. 492 00:36:16,340 --> 00:36:18,830 No! No! Not his tongue! 493 00:36:18,855 --> 00:36:22,514 I don't believe that! Tell us where the stone is! 494 00:36:22,538 --> 00:36:24,029 Hey, hey, hey, hey, hey. Calm down. 495 00:36:24,053 --> 00:36:24,493 Otto. 496 00:36:24,517 --> 00:36:26,846 Describe the boy or I'll break your goggles! 497 00:36:26,871 --> 00:36:28,188 Okay, okay. Yes, yes. 498 00:36:28,212 --> 00:36:30,093 I'll describe him right, this time. 499 00:36:30,117 --> 00:36:32,117 - His hair was big. Big, right. - Ah. Ok, ok, ok. 500 00:36:33,601 --> 00:36:35,113 That's him. The kid. 501 00:36:35,137 --> 00:36:37,061 That's him. That's him. 502 00:36:41,428 --> 00:36:43,367 Otto, is that the kid you gave the stone to? 503 00:36:43,391 --> 00:36:44,271 Uh, yes, yes. 504 00:36:44,295 --> 00:36:45,562 Okay! Go, go, go! 505 00:36:52,454 --> 00:36:54,554 Oh, ho, ho... The stone. 506 00:36:54,578 --> 00:36:56,686 Yes, I'll ask you again. Where is the stone? 507 00:36:56,711 --> 00:36:59,483 Gave that to my uncle. It's more his style. 508 00:37:12,616 --> 00:37:14,307 The, the, the stone! 509 00:37:14,332 --> 00:37:16,121 Kevin! Kevin! 510 00:37:19,550 --> 00:37:20,891 Hey! 511 00:37:20,915 --> 00:37:22,557 Give me back the stone! 512 00:37:22,581 --> 00:37:24,581 Your uncle! Your uncle! Where did he go?! 513 00:37:24,606 --> 00:37:26,293 Ugh! I told you. 514 00:37:26,317 --> 00:37:29,230 I don't know where he went, you stupid Twinkies. 515 00:37:35,943 --> 00:37:37,008 Uh, okay. 516 00:37:37,032 --> 00:37:37,943 Bye. 517 00:37:37,968 --> 00:37:39,618 Thank you and bye-bye. 518 00:37:42,872 --> 00:37:45,124 Oh! Not cool, man. 519 00:37:48,784 --> 00:37:50,074 How are we gonna find Gru? 520 00:37:50,098 --> 00:37:51,959 Poor Gru. Poor Gru! 521 00:37:56,835 --> 00:37:58,168 San Francisco. 522 00:37:58,193 --> 00:37:59,324 Oh! That's where Gru is. 523 00:37:59,348 --> 00:38:00,521 In San Francisco. 524 00:38:00,546 --> 00:38:01,501 Let's go! 525 00:38:02,945 --> 00:38:05,040 But, guys. There used to be a tricycle here. 526 00:38:05,064 --> 00:38:06,052 Shouldn't we look for Otto? 527 00:38:06,076 --> 00:38:07,790 No, we should find Gru. 528 00:38:07,814 --> 00:38:09,275 Come on, let's find Gru! 529 00:38:14,042 --> 00:38:15,712 Let's rock and roll! 530 00:38:15,736 --> 00:38:17,678 Time to get our stone back. 531 00:38:17,703 --> 00:38:20,170 We're coming for you, Mr. Gru! 532 00:38:20,195 --> 00:38:21,914 Hallelujah! 533 00:38:31,827 --> 00:38:33,999 Where! Where! 534 00:38:58,293 --> 00:39:01,348 Hello! Uh, three tickets for San Francisco. 535 00:39:01,708 --> 00:39:03,733 San Francisco? Okay. 536 00:39:03,757 --> 00:39:05,016 How will you be paying? 537 00:39:05,040 --> 00:39:06,457 Uh? 538 00:39:06,482 --> 00:39:07,786 No problemo! 539 00:39:08,867 --> 00:39:10,276 Oh, great! 540 00:39:10,300 --> 00:39:13,923 You know, if you have any hairballs, we can upgrade you to 1st class. 541 00:39:15,019 --> 00:39:15,959 Get out! 542 00:39:19,892 --> 00:39:21,277 We need to find another way. 543 00:39:22,227 --> 00:39:25,004 So, there I was. We lost thrust in both engines 544 00:39:25,029 --> 00:39:27,093 And I had to turn back at LaGuardia. 545 00:39:28,473 --> 00:39:30,202 Ooh, la la. 546 00:39:30,227 --> 00:39:32,113 - Hey, Dolly. - Hi! 547 00:39:40,740 --> 00:39:41,589 Rwar! 548 00:39:46,441 --> 00:39:47,722 Okay, let's go. 549 00:40:01,244 --> 00:40:02,332 Hello, peanut? 550 00:40:02,357 --> 00:40:03,880 Oh! Yes, please. 551 00:40:06,562 --> 00:40:07,362 Peanut! 552 00:40:08,069 --> 00:40:10,069 - Peanut! - Uh? 553 00:40:10,093 --> 00:40:10,804 Peanut? 554 00:40:10,828 --> 00:40:12,322 - Peanut! - Thank you. 555 00:40:12,347 --> 00:40:13,465 - Peanut? - Thank you. 556 00:40:13,489 --> 00:40:14,983 Hey, baby! Peanut? 557 00:40:17,967 --> 00:40:19,204 Alright, press the, the... 558 00:40:19,228 --> 00:40:20,141 - That one! - Hey! 559 00:40:20,165 --> 00:40:22,395 - That's the right button! - That's not right! It's wrong! 560 00:40:40,712 --> 00:40:42,467 Stuart, stop that! 561 00:41:01,155 --> 00:41:02,410 Everything's fine. 562 00:41:14,434 --> 00:41:14,857 Ooh! 563 00:41:14,881 --> 00:41:15,794 Hello! 564 00:41:15,818 --> 00:41:17,170 Hello! 565 00:41:27,686 --> 00:41:28,686 We're here? 566 00:41:30,010 --> 00:41:31,293 Ah! We've arrived. 567 00:41:38,028 --> 00:41:39,509 And you see me. You see me not. 568 00:41:39,533 --> 00:41:41,159 You see me. You see me not. 569 00:42:00,355 --> 00:42:02,355 Woo-hoo-hoo! Ha-ha! 570 00:42:03,319 --> 00:42:05,314 No! No, ha-ha. 571 00:42:07,314 --> 00:42:09,287 You got real moxie, kid. 572 00:42:09,311 --> 00:42:11,003 Stealing from The Vicious 6. 573 00:42:11,028 --> 00:42:12,821 I got moxie, really? 574 00:42:13,393 --> 00:42:16,343 Did I just receive a compliment from Wild Knuckles? 575 00:42:17,091 --> 00:42:19,661 All my dreams are coming true right now. 576 00:42:19,686 --> 00:42:22,334 Well, it's about to become your nightmare. 577 00:42:22,359 --> 00:42:24,967 Welcome to my newest torture device. 578 00:42:24,991 --> 00:42:27,399 The Disco Inferno. 579 00:42:31,556 --> 00:42:34,690 Your minions better get here by sundown tomorrow. 580 00:42:34,715 --> 00:42:38,192 Because if 48 hours of disco don't kill ya, 581 00:42:38,217 --> 00:42:39,966 the blade will. 582 00:42:39,991 --> 00:42:41,459 Ooh! Oooh! 583 00:42:41,483 --> 00:42:43,132 No, no, no, no, no. 584 00:42:55,181 --> 00:43:07,453 The stone! 585 00:43:07,478 --> 00:43:08,495 - Hey! - The stone! 586 00:43:08,519 --> 00:43:10,185 The stone! 587 00:43:10,209 --> 00:43:12,772 The stone... 588 00:43:15,162 --> 00:43:18,900 The stone. The stone. The stone... 589 00:43:20,668 --> 00:43:21,486 Walk faster. 590 00:43:21,511 --> 00:43:22,422 Go, go, go. 591 00:43:22,446 --> 00:43:24,049 Just a few more miles. 592 00:43:24,628 --> 00:43:25,972 There! Okay. 593 00:43:25,996 --> 00:43:29,916 Looking at the map, once we head here, Gru... 594 00:43:29,940 --> 00:43:31,459 Uh, should be... 595 00:43:31,484 --> 00:43:32,328 Up there! 596 00:43:35,555 --> 00:43:36,393 Alright, let's go! 597 00:43:36,417 --> 00:43:38,563 - Hup, hup, hup, hup, hup. - My feet hurt. 598 00:43:40,366 --> 00:43:42,295 - I'm tired. - Are we there yet? 599 00:43:42,320 --> 00:43:43,838 Bob! 600 00:43:43,863 --> 00:43:45,398 Kevin! 601 00:43:45,423 --> 00:43:46,811 No! 602 00:43:49,620 --> 00:43:50,565 Hello! 603 00:43:50,590 --> 00:43:51,620 Look at me! 604 00:43:57,183 --> 00:43:57,983 Hey! 605 00:44:00,066 --> 00:44:02,145 Next stop, Green Street. 606 00:44:03,558 --> 00:44:04,758 Bye-bye. 607 00:44:08,511 --> 00:44:10,113 Hey! Hey! You guys! 608 00:44:13,572 --> 00:44:14,627 That's the house! 609 00:44:15,104 --> 00:44:16,304 Come on! Come on! 610 00:44:18,627 --> 00:44:20,018 Okay, let's check it out. 611 00:44:26,683 --> 00:44:27,580 Mini boss! 612 00:44:33,913 --> 00:44:35,913 - And, I'm out. - You're what? 613 00:44:35,937 --> 00:44:37,016 We're close to saving... 614 00:44:37,040 --> 00:44:38,710 - Mini boss. - No, no, and no. 615 00:44:38,734 --> 00:44:41,225 - I'm not doing it. - Okay, Okay. Let's see... 616 00:44:42,249 --> 00:44:44,248 Oh! Look. You're a genius. 617 00:44:49,976 --> 00:44:52,861 Listen to me, we must be sneaky, hoo-hoo. 618 00:45:01,800 --> 00:45:03,053 Quick! Go, go, go. 619 00:45:08,569 --> 00:45:09,813 Hey! Go, go, go. 620 00:45:10,883 --> 00:45:11,883 Quickly hide. 621 00:45:13,592 --> 00:45:14,846 Hey... 622 00:45:14,871 --> 00:45:16,411 Wait a minute. 623 00:45:17,879 --> 00:45:18,779 Hello. 624 00:45:19,133 --> 00:45:20,696 Oh, no! Bob! 625 00:45:20,720 --> 00:45:21,820 Would you like a flower? 626 00:45:26,412 --> 00:45:27,813 Trespassers! 627 00:45:28,134 --> 00:45:28,658 Get 'em! 628 00:45:28,683 --> 00:45:30,300 Hey, yo! Come back here! 629 00:45:33,488 --> 00:45:34,288 Go, go. 630 00:45:44,184 --> 00:45:46,033 Kevin! Oh, okay. 631 00:45:54,270 --> 00:45:55,470 In there! In there! 632 00:46:05,206 --> 00:46:06,712 Get your little butts back here! 633 00:46:13,349 --> 00:46:14,611 OK, now. 634 00:46:14,635 --> 00:46:17,004 You might feel a little pinch. 635 00:46:23,258 --> 00:46:24,265 Oh, no! 636 00:46:24,298 --> 00:46:25,552 Got you now. 637 00:46:25,577 --> 00:46:27,988 Time to break some bones. 638 00:46:35,637 --> 00:46:37,270 Any plans for the weekend? 639 00:46:40,616 --> 00:46:41,676 Help us! 640 00:46:43,411 --> 00:46:46,385 Take five deep breaths. 641 00:46:46,410 --> 00:46:48,009 I'll be right back. 642 00:46:49,830 --> 00:46:50,688 Hey! 643 00:46:50,713 --> 00:46:53,052 You like picking on little guys, huh? 644 00:46:53,077 --> 00:46:54,560 Go take a nap, old lady. 645 00:46:55,949 --> 00:46:57,310 Old lady? 646 00:47:06,430 --> 00:47:10,590 I am a master of the ancient Shaolin Art of Kung Fu. 647 00:47:23,804 --> 00:47:24,219 Huh? 648 00:47:42,886 --> 00:47:44,062 Get lost! 649 00:47:49,432 --> 00:47:51,907 You come back to our place, you're dead. 650 00:47:52,161 --> 00:47:53,142 Uh, come on! 651 00:47:53,166 --> 00:47:54,582 The lady knows Kung Fu. 652 00:47:57,985 --> 00:47:59,908 Ah, thank you. Thank you very much. 653 00:47:59,932 --> 00:48:01,035 We wanted to ask you... 654 00:48:01,059 --> 00:48:01,833 Shh shh shh... 655 00:48:01,858 --> 00:48:04,691 You can thank me by going away. 656 00:48:04,716 --> 00:48:05,969 I'm working. 657 00:48:05,994 --> 00:48:08,263 But, can you teach us Kung Fu? 658 00:48:08,815 --> 00:48:10,902 You? Want to learn Kung Fu? 659 00:48:12,250 --> 00:48:13,321 Ah, Kevin. 660 00:48:13,322 --> 00:48:14,605 Watch and learn. Move. 661 00:48:14,630 --> 00:48:15,723 Hey, girl. 662 00:48:15,747 --> 00:48:18,496 Would you teach us Kung Fu for smoochy-smoochy. 663 00:48:25,639 --> 00:48:27,572 My teaching days are over. 664 00:48:27,597 --> 00:48:29,780 This is my life now. 665 00:48:34,890 --> 00:48:37,937 Teach us Kung Fu, so we can save the mini boss. 666 00:48:37,962 --> 00:48:39,724 Per... Per favor. 667 00:48:48,569 --> 00:48:49,344 Fine. 668 00:48:49,787 --> 00:48:51,110 I will teach you. 669 00:48:55,513 --> 00:48:56,063 Hey, 670 00:48:57,172 --> 00:48:58,998 - those are not for you. - I know. I know. 671 00:48:59,023 --> 00:49:02,331 The name of the game is sell, sell, sell. 672 00:49:27,587 --> 00:49:28,910 Where's Gru? 673 00:49:29,509 --> 00:49:30,805 How should I know? 674 00:49:30,829 --> 00:49:32,166 What's with the costumes? 675 00:49:32,191 --> 00:49:35,048 Halloween was four months ago. You look stupid. 676 00:49:35,251 --> 00:49:36,947 Buzz off. Shoo. 677 00:49:37,242 --> 00:49:39,573 I'm getting my meat tenderizer. 678 00:49:39,598 --> 00:49:41,385 Let me help you with that, dearie. 679 00:49:41,644 --> 00:49:44,337 - Uh-uh, don't touch me. - Now, where's the boy? 680 00:49:45,577 --> 00:49:47,172 Please don't hurt us. 681 00:49:47,197 --> 00:49:49,007 Oh, I didn't mean to scare you. 682 00:49:49,032 --> 00:49:51,816 Don't worry, we're not mad at him. 683 00:49:51,841 --> 00:49:53,281 We just want to... 684 00:49:54,064 --> 00:49:55,197 hire him. 685 00:49:56,079 --> 00:49:58,137 Sorry, the mini boss is gone. 686 00:49:58,162 --> 00:49:59,459 Where is he? 687 00:49:59,484 --> 00:50:00,948 Wild Knuckles. 688 00:50:00,972 --> 00:50:02,053 San Francisco. 689 00:50:02,078 --> 00:50:04,133 Wild Knuckles? He's alive? 690 00:50:04,158 --> 00:50:06,050 And working with the kid? 691 00:50:06,051 --> 00:50:06,835 - Hmm... - Oh! 692 00:50:06,860 --> 00:50:09,406 We're going to San Francisco. 693 00:50:09,937 --> 00:50:11,550 - Let's hit it. - Let's go. 694 00:50:16,427 --> 00:50:19,172 You had better be paying for my roof. 695 00:50:19,473 --> 00:50:21,172 Ay-ay-ay. 696 00:50:23,456 --> 00:50:24,919 Pretty groovy, huh? 697 00:50:32,248 --> 00:50:33,911 We begin with a basic kick. 698 00:50:35,291 --> 00:50:36,209 Now, you. 699 00:50:40,408 --> 00:50:42,301 Okay... 700 00:50:42,325 --> 00:50:43,470 No kicking. 701 00:50:43,495 --> 00:50:44,889 This is a melon hammer. 702 00:50:44,913 --> 00:50:46,150 It's a weapon. 703 00:50:46,175 --> 00:50:49,002 This is Fred. He is a dummy. 704 00:50:49,027 --> 00:50:51,653 Never underestimate a dummy. 705 00:50:51,654 --> 00:50:52,716 Heh, dummy. 706 00:50:52,741 --> 00:50:54,079 Hello, Fred! 707 00:50:54,104 --> 00:50:55,098 Now, attack! 708 00:51:03,298 --> 00:51:04,180 Woo-hoo! 709 00:51:04,205 --> 00:51:05,328 You rock! You rock! 710 00:51:05,352 --> 00:51:06,152 Woo-hoo! 711 00:51:17,950 --> 00:51:21,164 Doubt tells me, "I cannot break this wood." 712 00:51:21,498 --> 00:51:22,067 Uh-huh. 713 00:51:22,092 --> 00:51:25,223 But doubt exists only in the mind. 714 00:51:25,248 --> 00:51:27,511 You know what I say to my mind. 715 00:51:30,240 --> 00:51:31,445 Now, you. 716 00:51:42,057 --> 00:51:43,900 Kevin, Kevin, Kevin. 717 00:51:53,041 --> 00:51:54,626 This is clearly not working! 718 00:51:54,650 --> 00:51:56,099 Come on! We're leaving! 719 00:52:01,515 --> 00:52:02,415 Okay... 720 00:52:02,439 --> 00:52:05,118 Clearly, we are not ready for philosophy. 721 00:52:05,143 --> 00:52:06,673 Let's just train. 722 00:52:22,029 --> 00:52:23,965 Woah, woah, woah. Okay, okay, okay. 723 00:52:43,269 --> 00:52:44,173 Rest up. 724 00:52:44,198 --> 00:52:47,579 Tomorrow's going to be even worse. 725 00:52:48,984 --> 00:52:50,269 What? You're quitting? 726 00:52:50,294 --> 00:52:51,409 I told you. 727 00:52:51,433 --> 00:52:52,824 When I get that stone, 728 00:52:52,849 --> 00:52:54,193 We're going to be unstoppable. 729 00:52:54,218 --> 00:52:55,864 I have had enough. 730 00:52:55,889 --> 00:52:58,537 There's nothing sadder than an aging villain. 731 00:52:58,562 --> 00:53:00,393 So long, old man. 732 00:53:00,418 --> 00:53:02,957 Guys, come on. We're a team. 733 00:53:12,937 --> 00:53:14,087 Hope you like it. 734 00:53:14,111 --> 00:53:15,714 Hope you, uh... 735 00:53:16,098 --> 00:53:17,862 Is this Heaven? 736 00:53:17,887 --> 00:53:19,677 I just had to fire my henchmen. 737 00:53:19,701 --> 00:53:20,605 You know why? 738 00:53:20,630 --> 00:53:22,697 'Cause they weren't getting the job done. 739 00:53:23,503 --> 00:53:25,675 OK, I'm just gonna untie you now because I 740 00:53:25,700 --> 00:53:26,491 I uh... 741 00:53:26,515 --> 00:53:29,294 I, I need you to do some stuff for me around the house. 742 00:53:30,008 --> 00:53:31,464 It might be, you know uh ... 743 00:53:31,488 --> 00:53:34,508 kind of nice to have a... little company around here. 744 00:53:34,533 --> 00:53:36,054 Oh! Oh, yeah. 745 00:53:36,079 --> 00:53:39,613 Two villains just doing some chores. 746 00:53:39,638 --> 00:53:42,071 Who knows what kind of trouble we could get into. 747 00:53:44,130 --> 00:53:45,041 What's that? 748 00:53:45,066 --> 00:53:46,673 That's your evil chuckle? 749 00:53:46,697 --> 00:53:48,009 Obviously. 750 00:53:48,034 --> 00:53:49,131 Well, it stinks. 751 00:53:49,163 --> 00:53:51,520 You sound like a clown who swallowed a kazoo. 752 00:53:51,545 --> 00:53:52,676 Really? Well... 753 00:53:52,700 --> 00:53:56,096 You look like a wizard going through an end of life crisis. 754 00:53:56,619 --> 00:53:58,729 Easy there, Don Rickles. 755 00:53:58,754 --> 00:54:00,151 Who's Don Rickles? 756 00:54:11,111 --> 00:54:13,111 The stone... 757 00:54:15,555 --> 00:54:17,555 The stone... 758 00:54:22,560 --> 00:54:23,446 Dude! 759 00:54:25,071 --> 00:54:26,888 I thought we lost you there for a minute. 760 00:54:26,913 --> 00:54:28,849 Hey, chill, chill. 761 00:54:30,420 --> 00:54:32,276 Hey, you wanna try this on, little dude? 762 00:54:35,822 --> 00:54:37,719 The stone! 763 00:54:37,744 --> 00:54:39,307 Hey, hey, hey, soul brother. 764 00:54:39,332 --> 00:54:40,371 Where you jetting off to? 765 00:54:41,324 --> 00:54:42,406 San Francisco. 766 00:54:42,431 --> 00:54:44,932 Frisco Disco! 767 00:54:44,957 --> 00:54:46,334 It's your lucky day, kid. 768 00:54:46,358 --> 00:54:47,472 I'm heading up the coast. 769 00:54:47,497 --> 00:54:48,830 I could drop you off on the way. 770 00:54:49,575 --> 00:54:51,575 Yee-haw! 771 00:54:55,955 --> 00:54:57,696 But now, I'm with you, 772 00:54:57,720 --> 00:55:00,755 A very cool, handsome guy who has the stone. 773 00:55:00,780 --> 00:55:03,988 Oh, look at that. Let's visit. 774 00:55:09,439 --> 00:55:10,239 Hey! 775 00:55:13,961 --> 00:55:14,961 And you. 776 00:55:18,809 --> 00:55:20,437 Hey, you! Brother! 777 00:55:36,077 --> 00:55:37,426 Start with the pool. 778 00:55:37,451 --> 00:55:39,292 This place has gotta be spick and span. 779 00:55:39,317 --> 00:55:40,382 What are you doing? 780 00:55:40,407 --> 00:55:43,692 You look like the overcooked turkey my mom makes on Thanksgiving. 781 00:55:46,904 --> 00:55:47,717 Oh, yeah. 782 00:55:47,741 --> 00:55:49,439 I forgot to mention, 783 00:55:49,464 --> 00:55:52,748 the pool is filled with my pet crocodiles. 784 00:55:55,127 --> 00:55:56,607 Yeah, well, well... 785 00:55:56,631 --> 00:55:57,872 doesn't scare me. 786 00:56:00,547 --> 00:56:01,609 Be careful. 787 00:56:01,634 --> 00:56:02,749 I can't have you lose an arm 788 00:56:02,774 --> 00:56:05,517 because they need you to change some light bulbs after this. 789 00:56:05,542 --> 00:56:06,244 Yeah. 790 00:56:06,658 --> 00:56:08,141 Let me show you how it's done. 791 00:56:10,407 --> 00:56:11,629 Betsy, knock it off! 792 00:56:13,747 --> 00:56:15,039 Hey! Whoa! 793 00:56:15,063 --> 00:56:15,923 Oh, oh, no. 794 00:56:19,448 --> 00:56:21,780 Marvin, no, no! Stop that! 795 00:56:23,216 --> 00:56:24,070 Woah! 796 00:56:24,094 --> 00:56:25,395 Help! Oh, oh, no. 797 00:56:25,420 --> 00:56:26,347 The net. 798 00:56:28,364 --> 00:56:30,121 I got you! I got you! 799 00:56:31,916 --> 00:56:33,110 I don't got you. 800 00:56:36,813 --> 00:56:38,082 Take my hand. 801 00:56:40,360 --> 00:56:41,371 I got ya. 802 00:56:51,872 --> 00:56:53,336 You could have runned. 803 00:56:53,360 --> 00:56:55,149 But you... But you didn't. 804 00:56:55,174 --> 00:56:56,162 I told you. 805 00:56:56,186 --> 00:56:59,172 You are my favorite villain in the world. 806 00:56:59,197 --> 00:57:02,935 I could not let you get eaten by crocodiles. 807 00:57:02,960 --> 00:57:05,318 Even though, that would have been kinda cool to watch. 808 00:57:06,253 --> 00:57:07,162 So... 809 00:57:07,186 --> 00:57:09,362 So you want to be a great villain, huh? 810 00:57:10,605 --> 00:57:12,794 That's all I ever wanted. 811 00:57:12,819 --> 00:57:13,660 You want, uh... 812 00:57:13,685 --> 00:57:14,883 I don't know. You want me... 813 00:57:15,565 --> 00:57:17,676 You want me to teach you a thing or two? 814 00:57:18,303 --> 00:57:19,424 Mhmhm. 815 00:57:20,726 --> 00:57:23,985 Many fighters have asked me, 816 00:57:24,009 --> 00:57:27,517 "How did I become a great master?" 817 00:57:27,541 --> 00:57:28,874 Oh, hey! Look up! 818 00:57:38,937 --> 00:57:43,436 Even the smallest of us are capable of great things. 819 00:57:43,461 --> 00:57:45,751 You just dig down deep, 820 00:57:45,775 --> 00:57:48,258 find your inner beast, 821 00:57:48,282 --> 00:57:49,063 and... 822 00:57:55,009 --> 00:57:56,128 Geshundheit... 823 00:57:56,622 --> 00:57:58,073 Now, you try. 824 00:57:59,627 --> 00:58:02,296 Aah! 825 00:58:05,661 --> 00:58:08,359 Rawr. Rawr. 826 00:58:15,101 --> 00:58:16,749 Find your inner beast. 827 00:58:18,646 --> 00:58:19,926 Stop this kick. 828 00:58:27,085 --> 00:58:29,378 We have a lot more work to do. 829 00:58:58,962 --> 00:59:01,128 Want a bite? Sike! 830 00:59:09,815 --> 00:59:11,211 Oh, no! Sorry, sorry, sorry. 831 00:59:21,235 --> 00:59:23,235 I'll throw a fireball. You fall down, okay? 832 00:59:30,259 --> 00:59:31,815 Huh? Huh? Pretty good, huh? 833 00:59:38,663 --> 00:59:41,294 Kevin, Stuart, and Bob. 834 00:59:41,318 --> 00:59:42,887 You are ready. 835 00:59:45,186 --> 00:59:46,393 Let's save the mini boss. 836 00:59:46,418 --> 00:59:47,852 No, no, no, no, no. 837 00:59:47,877 --> 00:59:51,187 Ready for your Kung Fu junior achievement badges. 838 00:59:52,859 --> 00:59:53,728 They're dead. 839 00:59:59,437 --> 01:00:00,735 First rule of heists, 840 01:00:00,759 --> 01:00:02,369 always stay in character. 841 01:00:02,394 --> 01:00:04,222 Got it, grandpa. 842 01:00:07,788 --> 01:00:09,613 Say, do you mind if we use the John? 843 01:00:09,645 --> 01:00:13,216 Poindexter here, can't hold it in till we get home. 844 01:00:27,670 --> 01:00:29,551 The Bank of Evil. 845 01:00:40,385 --> 01:00:41,978 It's showtime, kid. 846 01:00:42,437 --> 01:00:44,954 Follow my lead and don't forget your cue. 847 01:00:46,472 --> 01:00:49,224 Hello, I uh... I just need to cash this. 848 01:00:49,249 --> 01:00:52,258 Oh, wowie zowie! What a big bank! 849 01:00:52,283 --> 01:00:54,914 How many security guards are in here? 850 01:00:54,939 --> 01:00:56,329 Who's this little guy? 851 01:00:56,354 --> 01:00:57,969 Well, that's my grandson... 852 01:00:57,993 --> 01:01:02,295 who still has not learned that children should be seen and not heard. 853 01:01:02,320 --> 01:01:04,078 Haha, kids. 854 01:01:04,102 --> 01:01:06,257 I actually have a son of my own. 855 01:01:06,944 --> 01:01:08,506 Blegh! He look weird. 856 01:01:08,531 --> 01:01:10,483 Oh, haha! Don't listen to him. 857 01:01:10,508 --> 01:01:12,839 Your son is very uh... 858 01:01:12,864 --> 01:01:13,770 cute. 859 01:01:15,443 --> 01:01:16,655 Aah! 860 01:01:16,680 --> 01:01:18,038 Oh, no! 861 01:01:19,540 --> 01:01:22,624 Aah, help! I'm seeing a white light. 862 01:01:22,648 --> 01:01:25,872 Helen, I'm coming for ya! 863 01:01:28,273 --> 01:01:31,216 Helen, I'm coming for you... 864 01:01:31,241 --> 01:01:32,527 Oh... Help! 865 01:01:33,272 --> 01:01:35,741 Help my... my pop-pop. 866 01:01:35,766 --> 01:01:37,794 Somebody help him. 867 01:01:37,819 --> 01:01:39,010 What? 868 01:01:39,035 --> 01:01:40,406 My grandpa! 869 01:01:40,430 --> 01:01:42,029 We need a doctor! 870 01:01:42,054 --> 01:01:44,041 This is the big one. 871 01:01:47,725 --> 01:01:48,718 You hear that? 872 01:01:49,180 --> 01:01:51,472 It's the sweet sound of angels. 873 01:01:54,684 --> 01:01:55,951 Do something! 874 01:01:55,975 --> 01:01:58,180 My life is flashing before my eyes. 875 01:02:11,395 --> 01:02:12,412 No, no, no! 876 01:02:12,443 --> 01:02:14,383 The other way, the other way. 877 01:02:18,739 --> 01:02:20,522 All right. Everyone stand back. 878 01:02:21,937 --> 01:02:22,429 Uh-oh... 879 01:02:22,454 --> 01:02:23,477 - Clear. - Wait a minute, wait. 880 01:02:26,960 --> 01:02:28,983 Don't give up on me now, buddy. 881 01:02:29,008 --> 01:02:30,827 No, no, no. I'm feeling better. 882 01:02:30,852 --> 01:02:31,921 - Clear! - Turn it off! 883 01:02:33,874 --> 01:02:35,482 Maximum charge! 884 01:02:35,507 --> 01:02:36,224 Clear! 885 01:02:36,248 --> 01:02:37,234 Thank you! 886 01:02:37,259 --> 01:02:39,254 You saved my grandpa. 887 01:02:40,430 --> 01:02:41,243 Did we... 888 01:02:41,267 --> 01:02:42,631 Did we do the heist? 889 01:02:43,550 --> 01:02:46,147 Grandpa say the darnest things. 890 01:02:46,881 --> 01:02:48,420 - You dropped this. - Um... 891 01:02:52,568 --> 01:02:54,067 Look what I got! 892 01:02:54,092 --> 01:02:56,098 Hey! Not bad! 893 01:02:56,123 --> 01:02:57,352 Not bad at all. 894 01:02:57,377 --> 01:02:59,042 We make a good team. 895 01:02:59,067 --> 01:03:00,241 We do? 896 01:03:00,266 --> 01:03:01,284 Oh, yeah. 897 01:03:01,308 --> 01:03:02,977 Hey, we got to keep at it. 898 01:03:03,002 --> 01:03:05,034 Wait'll you see what I'm gonna teach you next. 899 01:03:05,059 --> 01:03:07,174 I cannot wait. 900 01:03:07,199 --> 01:03:09,084 Oh, this is gonna be fun. 901 01:03:31,781 --> 01:03:32,781 Open the door. 902 01:03:37,408 --> 01:03:38,302 Gru... 903 01:03:38,326 --> 01:03:39,630 Mini boss... 904 01:03:39,655 --> 01:03:40,903 Okay. Stuart, over there. 905 01:03:40,928 --> 01:03:41,821 Bob, there. 906 01:03:43,045 --> 01:03:44,334 Time to strike. 907 01:03:48,167 --> 01:03:50,613 - Mini boss! Where are you? - Hello! 908 01:04:15,962 --> 01:04:17,387 They're not here. 909 01:04:17,412 --> 01:04:19,039 Fan out and find them. 910 01:04:27,673 --> 01:04:28,546 Bob! Stuart! 911 01:04:28,570 --> 01:04:30,221 They're heading into the city, come on. 912 01:04:35,573 --> 01:04:37,821 Something big is going down in Frisco. 913 01:04:37,845 --> 01:04:40,210 Oh, look up! Ooh! 914 01:04:40,591 --> 01:04:41,613 Beautiful. 915 01:04:46,901 --> 01:04:49,259 - Whoo! There it is. - Woah! 916 01:04:49,433 --> 01:04:51,298 I can't believe we're finally here. 917 01:04:53,657 --> 01:04:55,156 It's been one heck of a ride, little man. 918 01:04:55,180 --> 01:04:56,775 Awh, dude! 919 01:04:57,932 --> 01:04:59,478 You know, I'm gonna miss you. 920 01:04:59,503 --> 01:05:01,362 I'm here for Mini boss, so I guess this is goodbye. 921 01:05:01,387 --> 01:05:02,808 Hey, soul brother! 922 01:05:02,832 --> 01:05:03,563 Good luck! 923 01:05:03,588 --> 01:05:04,904 Nice meeting you! 924 01:05:26,757 --> 01:05:27,650 My friend... 925 01:05:27,674 --> 01:05:30,003 You're now gonna learn from the old school. 926 01:05:30,576 --> 01:05:31,408 What? 927 01:05:36,641 --> 01:05:37,963 Oh no... 928 01:05:55,026 --> 01:05:57,669 I can't believe they... did this to me! 929 01:05:58,327 --> 01:05:58,922 I... 930 01:05:58,947 --> 01:06:00,751 I taught them everything they know. 931 01:06:01,308 --> 01:06:02,882 We were a team. 932 01:06:03,883 --> 01:06:05,230 Oh... 933 01:06:05,255 --> 01:06:06,485 I give up. 934 01:06:09,427 --> 01:06:10,306 Hey. 935 01:06:10,331 --> 01:06:12,330 You are a great bad guy. 936 01:06:12,839 --> 01:06:14,593 And they are stupid idiots. 937 01:06:15,268 --> 01:06:19,351 Only dream I ever had was doing bad stuff with my buddies. 938 01:06:20,073 --> 01:06:22,307 Now, look at me. I'm old... 939 01:06:22,331 --> 01:06:23,644 alone... 940 01:06:23,669 --> 01:06:24,950 Well... 941 01:06:24,974 --> 01:06:26,551 You are old. 942 01:06:26,576 --> 01:06:28,233 But you're not alone. 943 01:06:31,364 --> 01:06:32,574 Alright. 944 01:06:32,598 --> 01:06:33,964 Listen up, buster. 945 01:06:34,598 --> 01:06:36,920 We are starting a new team 946 01:06:36,944 --> 01:06:38,373 and it's going to be called 947 01:06:38,398 --> 01:06:39,961 The Terrible Twos. 948 01:06:41,414 --> 01:06:42,841 We can find a better name later. 949 01:06:42,866 --> 01:06:46,275 But right now, we are going to find that stone 950 01:06:46,307 --> 01:06:49,090 and show everybody that you still got it. 951 01:06:49,667 --> 01:06:52,237 Come on, you're just a little kid. 952 01:06:52,261 --> 01:06:53,764 It's over. 953 01:06:53,789 --> 01:06:54,892 Go home. 954 01:06:54,917 --> 01:06:57,085 - But you said we... - Go home! 955 01:07:45,187 --> 01:07:46,187 Otto? 956 01:07:52,543 --> 01:07:54,543 - Yee-haw! - Otto! 957 01:07:58,464 --> 01:08:00,964 Otto! Mini boss! 958 01:08:01,250 --> 01:08:02,892 Oh! Mini boss! 959 01:08:02,916 --> 01:08:04,988 Hey! Hahaha. 960 01:08:06,448 --> 01:08:07,448 Otto! 961 01:08:13,482 --> 01:08:14,863 You found the stone?! 962 01:08:14,888 --> 01:08:17,031 Otto, I'm so proud of you! 963 01:08:19,220 --> 01:08:20,659 Alright, we don't have much time. 964 01:08:20,684 --> 01:08:22,950 - We got to get this to Wild Knuckles. - Oh, okay! Okay! 965 01:08:24,156 --> 01:08:25,156 Get him! 966 01:08:31,502 --> 01:08:32,502 Go, go, go! 967 01:08:35,631 --> 01:08:38,535 Long time no see, punk. 968 01:08:41,155 --> 01:08:42,393 I'll take that. 969 01:08:47,297 --> 01:08:48,297 Yes! 970 01:08:49,687 --> 01:08:51,080 - Don't move! - Hold it right there! 971 01:08:51,104 --> 01:08:52,322 - Get on the ground! - Freeze! 972 01:08:52,347 --> 01:08:53,770 Anti-Villain League. 973 01:08:53,794 --> 01:08:55,765 You are under arrest. 974 01:08:57,122 --> 01:08:58,122 The police. 975 01:09:00,650 --> 01:09:03,094 Woah, woah, woah, everybody... 976 01:09:03,118 --> 01:09:05,303 Did you forget what time it is? 977 01:09:19,226 --> 01:09:21,555 Happy New Year! 978 01:09:26,706 --> 01:09:27,756 Fire! 979 01:09:47,837 --> 01:09:49,617 I don't believe it! 980 01:09:49,642 --> 01:09:51,063 Stand your ground. 981 01:09:52,983 --> 01:09:53,773 - Look out! - Woah! 982 01:09:53,798 --> 01:09:54,784 Be careful! 983 01:09:59,600 --> 01:10:00,600 I'm outta here! 984 01:10:05,450 --> 01:10:05,917 Oh! 985 01:10:05,942 --> 01:10:08,815 No, no, no, no, no, no, no, no, no, NO! 986 01:10:10,097 --> 01:10:12,357 Where do you think you're going? Hmm? 987 01:10:12,382 --> 01:10:16,476 You stole from us, and now you're gonna pay. 988 01:10:20,864 --> 01:10:22,427 Run faster! 989 01:10:22,746 --> 01:10:25,355 Enjoy being torn apart. 990 01:10:25,537 --> 01:10:27,537 Hey, let go of the mini boss. 991 01:10:28,021 --> 01:10:29,099 Guys! 992 01:10:29,124 --> 01:10:29,883 Oh... 993 01:10:29,907 --> 01:10:32,699 Why don't we make this a fair fight? 994 01:10:39,238 --> 01:10:40,373 Look at you! 995 01:10:43,256 --> 01:10:44,008 Oh... 996 01:10:44,039 --> 01:10:46,320 You thought I was serious? 997 01:10:46,344 --> 01:10:47,281 Run! 998 01:10:51,638 --> 01:10:53,638 No! Aah! 999 01:10:56,638 --> 01:10:58,391 Hello, traitors! 1000 01:10:59,582 --> 01:11:01,386 Remember me? 1001 01:11:02,945 --> 01:11:04,134 You! 1002 01:11:04,159 --> 01:11:05,818 You can leave me for dead, 1003 01:11:05,843 --> 01:11:08,021 You destroy everything I own, 1004 01:11:08,045 --> 01:11:11,112 but I will not let you hurt that kid. 1005 01:11:11,144 --> 01:11:11,790 Oh... 1006 01:11:11,814 --> 01:11:13,795 So you're gonna save the kid? 1007 01:11:13,820 --> 01:11:15,912 Yeah, you and what army? 1008 01:11:16,858 --> 01:11:18,436 This army! 1009 01:11:18,461 --> 01:11:19,465 Okay... 1010 01:11:19,489 --> 01:11:20,865 This army. 1011 01:12:22,179 --> 01:12:24,135 Dig down deep. 1012 01:12:24,159 --> 01:12:26,742 Find your inner beast. 1013 01:13:21,283 --> 01:13:22,283 Coming! 1014 01:13:45,388 --> 01:13:46,388 Otto! 1015 01:13:46,936 --> 01:13:48,816 Hurry! Faster! 1016 01:14:00,855 --> 01:14:01,855 Gotcha! 1017 01:14:06,001 --> 01:14:07,573 Throw it! Go, go, go! 1018 01:14:30,834 --> 01:14:32,246 Get away from him! 1019 01:14:32,271 --> 01:14:34,065 Destroy the kid! 1020 01:14:52,252 --> 01:14:53,677 No! 1021 01:14:56,647 --> 01:15:00,488 How does it feel to be beaten by the crappy little bug? 1022 01:15:04,458 --> 01:15:07,134 You guys were amazing! 1023 01:15:07,159 --> 01:15:10,008 The Kung Fu, where did that come from? 1024 01:15:10,033 --> 01:15:12,580 Obviously, you guys are re-hired. 1025 01:15:15,778 --> 01:15:16,530 Check this out. 1026 01:15:16,554 --> 01:15:17,778 Look at his chin. 1027 01:15:18,198 --> 01:15:19,668 Look, it jiggles. 1028 01:15:36,855 --> 01:15:38,403 It's all yours, sir. 1029 01:15:38,784 --> 01:15:40,060 Where do you want it? 1030 01:15:40,085 --> 01:15:41,375 - Take that package... - Can you feel this, sir? 1031 01:15:41,399 --> 01:15:43,781 - Right here? There we go. - He has second, third-degree burns. 1032 01:15:43,806 --> 01:15:46,328 Oh, no. Wild Knuckles. 1033 01:15:48,528 --> 01:15:50,764 - Gru. - Hey, 1034 01:15:50,789 --> 01:15:53,035 You're gonna be OK, right? 1035 01:15:53,060 --> 01:15:55,206 Don't worry about me, kid. 1036 01:15:55,231 --> 01:15:57,230 I'll be fine. 1037 01:15:57,255 --> 01:15:58,476 Finally. 1038 01:15:58,501 --> 01:16:01,973 You're going away for a long, long time. 1039 01:16:01,998 --> 01:16:04,466 Yeah, well, I wouldn't bet on it. 1040 01:16:05,981 --> 01:16:07,267 No. 1041 01:16:07,292 --> 01:16:09,153 See you soon, kiddo. 1042 01:16:13,796 --> 01:16:14,855 Ooh, la la. 1043 01:16:44,655 --> 01:16:47,815 Wild Knuckles was my favorite villain. 1044 01:16:49,107 --> 01:16:52,483 We didn't have much time together, 1045 01:16:52,507 --> 01:16:54,721 but the time we did have... 1046 01:16:54,746 --> 01:16:57,398 I'm so grateful for 1047 01:16:57,423 --> 01:17:00,684 I've been thinking about how you won't see me grow up 1048 01:17:00,709 --> 01:17:05,046 or be there for all the terrible things that I'm going to do. 1049 01:17:05,071 --> 01:17:06,547 Believe me, 1050 01:17:06,572 --> 01:17:09,214 they're gonna some awful things. 1051 01:17:19,220 --> 01:17:21,520 But I'm going to make you proud. 1052 01:17:21,545 --> 01:17:26,442 I'm going to be the best villain ever because of you. 1053 01:17:26,905 --> 01:17:30,044 Because you taught me what matters, 1054 01:17:30,068 --> 01:17:32,900 you can't do anything alone. 1055 01:17:34,445 --> 01:17:36,851 Find your tribe. 1056 01:17:36,876 --> 01:17:40,001 And never ever let them go. 1057 01:17:41,571 --> 01:17:43,720 - Otto. - Yes. 1058 01:18:27,736 --> 01:18:30,313 You better stay out of trouble, kid. 1059 01:18:30,712 --> 01:18:34,596 I will lead a good and honest life. 1060 01:18:37,192 --> 01:18:38,581 You're alive?! 1061 01:18:41,819 --> 01:18:43,674 You just blew my mind. 1062 01:18:43,699 --> 01:18:45,088 How did you do that? 1063 01:18:45,826 --> 01:18:50,508 I cannot wait to fake my own death to avoid the authorities. 1064 01:18:50,533 --> 01:18:52,403 Shoot for the moon, kid. 1065 01:18:52,427 --> 01:18:53,945 Shoot for the moon. 1066 01:18:55,895 --> 01:18:58,092 See you later, suckers. 1067 01:19:02,440 --> 01:19:03,719 Wait! Stop! 1068 01:19:04,758 --> 01:19:06,065 Wait for me! 1069 01:19:20,110 --> 01:19:21,810 Sorry, we're closed. 1070 01:19:23,708 --> 01:19:26,331 I just, wanted to thank you for this. 1071 01:19:26,355 --> 01:19:28,236 Worked like a charm. 1072 01:19:28,261 --> 01:19:30,240 Alright, let me cut to the chase here. 1073 01:19:30,264 --> 01:19:32,493 I need a genius mad scientist. 1074 01:19:32,518 --> 01:19:34,142 You want to come work for me? 1075 01:19:34,167 --> 01:19:36,377 No, I am done with villainy, 1076 01:19:36,402 --> 01:19:38,544 off to happier horizons. 1077 01:19:39,181 --> 01:19:40,928 Goodbye, you little chap. 1078 01:19:41,531 --> 01:19:42,657 Please? 1079 01:19:51,961 --> 01:19:52,961 Cheep? 1080 01:19:53,819 --> 01:19:54,648 Ohhh... 1081 01:19:54,672 --> 01:19:56,680 All right, all right. Fine. 1082 01:19:56,705 --> 01:19:59,021 Stop with the face. I'm in. 1083 01:20:00,000 --> 01:20:01,733 Wanna see something cool? 1084 01:20:09,026 --> 01:20:11,391 Oh! Are you kidding me? 1085 01:20:19,043 --> 01:20:22,202 Big boss! 1086 01:20:22,227 --> 01:20:24,511 Big boss, I like that. 68830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.