Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,269 --> 00:02:50,638
-Dude.
-What?
2
00:02:50,672 --> 00:02:52,439
Make a decision!
3
00:02:52,472 --> 00:02:53,908
This playlist makes
no sense.
4
00:02:53,941 --> 00:02:56,376
-Can you just settle on--
-I got it, I'm good.
5
00:02:56,410 --> 00:02:57,444
Lemme just, uh...
6
00:02:59,681 --> 00:03:01,448
How'd you even find
this place?
7
00:03:01,481 --> 00:03:02,884
Some people were
talkin' about it.
8
00:03:02,917 --> 00:03:04,317
It just sounded cool.
9
00:03:04,351 --> 00:03:05,753
-What people?
-They were just people.
10
00:03:05,787 --> 00:03:07,922
And you saw the pictures
and you said it looked nice.
11
00:03:07,955 --> 00:03:09,857
Yeah, I just wish we had
a little more time
12
00:03:09,891 --> 00:03:10,958
-to prepare.
-Look, I thought
13
00:03:10,992 --> 00:03:12,292
that you would like it.
14
00:03:12,325 --> 00:03:13,761
It's the middle
of nowhere,
15
00:03:13,795 --> 00:03:15,830
the light coming
through the trees.
16
00:03:15,863 --> 00:03:17,464
What do you call it?
17
00:03:17,497 --> 00:03:18,833
What, dappled?
18
00:03:18,866 --> 00:03:20,702
Dappled! Yeah.
19
00:03:20,735 --> 00:03:22,436
I do say that word
a lot, don't I?
20
00:03:22,469 --> 00:03:24,672
You're all about
that dappled life.
21
00:03:27,041 --> 00:03:30,778
I mean, come on, look
at these fuckin' trees!
22
00:03:30,812 --> 00:03:32,780
Ah!
23
00:03:32,814 --> 00:03:34,347
Ahh!
24
00:03:34,381 --> 00:03:36,349
You can smell, like,
the bark or whatever?
25
00:03:37,552 --> 00:03:38,820
God, the air!
26
00:03:38,853 --> 00:03:39,954
Is it--oh, fuck, stop!
27
00:03:39,987 --> 00:03:41,354
-Wait, why?
-Just stop the car!
28
00:03:41,388 --> 00:03:42,790
Jesus.
29
00:03:45,026 --> 00:03:46,326
What's wrong?
30
00:03:46,359 --> 00:03:47,260
It's my bugout hat,
I gotta get it.
31
00:03:47,294 --> 00:03:48,328
Are you serious?
32
00:03:48,361 --> 00:03:49,329
Kath, it's limited edition,
33
00:03:49,362 --> 00:03:50,565
they only made, like,
a thousand of 'em.
34
00:03:50,598 --> 00:03:51,899
Fine, just hurry.
35
00:03:51,933 --> 00:03:52,967
Okay.
36
00:04:19,861 --> 00:04:21,062
Ah!
37
00:04:21,095 --> 00:04:22,530
It's lucky.
38
00:04:22,563 --> 00:04:24,699
Got hooked on, like,
a branch-type thing.
39
00:04:24,732 --> 00:04:26,768
I am so glad.
40
00:04:26,801 --> 00:04:28,035
It's not even
that dark yet.
41
00:04:28,069 --> 00:04:29,804
Oh, it will be.
42
00:04:50,357 --> 00:04:52,560
Your destination
is on your left.
43
00:04:52,593 --> 00:04:54,028
Yeah, it is, girl.
44
00:04:54,061 --> 00:04:55,963
-Thank God.
-Whoo-hoo!
45
00:04:55,997 --> 00:04:59,000
I swear, if that bitch
told me to turn
46
00:04:59,033 --> 00:05:00,568
one more time...
47
00:05:00,601 --> 00:05:01,869
You were clenching
the wheel so hard.
48
00:05:01,903 --> 00:05:03,738
Yeah, well, next time,
you drive.
49
00:05:03,771 --> 00:05:05,573
Can't teach an old dog
new tricks.
50
00:05:05,606 --> 00:05:07,074
Have you ever even tried?
51
00:05:07,108 --> 00:05:08,576
It's too boring.
52
00:05:08,609 --> 00:05:12,079
It's better over here
in the VIP seat.
53
00:05:12,113 --> 00:05:13,981
Oh, I think this is it.
54
00:05:14,015 --> 00:05:15,950
Ooh!
55
00:05:25,560 --> 00:05:26,828
Hey, what is that?
56
00:05:26,861 --> 00:05:28,361
What?
57
00:05:28,395 --> 00:05:30,463
Why is there
another car here?
58
00:05:32,767 --> 00:05:34,401
I'm sure it's just...
59
00:05:37,437 --> 00:05:39,040
What the fuck?
60
00:05:39,073 --> 00:05:40,842
Huh.
61
00:05:40,875 --> 00:05:42,677
-Who is that?
-I dunno.
62
00:05:48,549 --> 00:05:51,384
Okay, wait,
are you absolutely,
63
00:05:51,418 --> 00:05:52,887
positively sure
that this is--
64
00:05:52,920 --> 00:05:53,988
This is the place,
65
00:05:54,021 --> 00:05:55,388
it's the same
as the pictures.
66
00:05:55,422 --> 00:05:56,624
Yeah, but then
why is there a guy
67
00:05:56,657 --> 00:05:58,125
in the doorway?
68
00:05:58,159 --> 00:06:00,661
I--I'm sure it's nothing,
okay?
69
00:06:00,695 --> 00:06:02,697
Look.
70
00:06:02,730 --> 00:06:04,599
Wait here, I'll just...
71
00:06:04,632 --> 00:06:07,101
I'll go straighten it out.
72
00:06:33,060 --> 00:06:34,862
We rented this place,
and so,
73
00:06:34,896 --> 00:06:36,530
-I'm just wondering...
-You what?
74
00:06:36,564 --> 00:06:39,200
We booked the cabin
for the weekend.
75
00:06:39,233 --> 00:06:41,936
No.
76
00:06:41,969 --> 00:06:43,137
Yeah.
77
00:06:43,170 --> 00:06:44,605
Just a little getaway,
you know?
78
00:06:44,639 --> 00:06:48,643
Yeah, well,
we're here, so.
79
00:06:48,676 --> 00:06:50,578
I mean, we...
80
00:06:50,611 --> 00:06:52,546
we came all the way up here
from the city,
81
00:06:52,580 --> 00:06:54,982
we've been on the road
for hours.
82
00:06:55,016 --> 00:06:57,184
Max, show them
the reservation.
83
00:06:57,218 --> 00:06:58,753
No need, Max.
84
00:06:58,786 --> 00:07:00,554
I shouldn't have
to show anything.
85
00:07:00,588 --> 00:07:01,923
This is our place,
I paid for it.
86
00:07:01,956 --> 00:07:02,957
Max!
87
00:07:02,990 --> 00:07:04,125
The place is ours.
88
00:07:04,158 --> 00:07:05,559
We booked it.
89
00:07:05,593 --> 00:07:08,129
All our stuff is inside.
90
00:07:08,162 --> 00:07:10,497
Want one for the road?
91
00:07:10,531 --> 00:07:12,066
This is...
92
00:07:12,099 --> 00:07:13,501
What are you doing?
93
00:07:13,534 --> 00:07:15,670
-Ordering takeout.
-What?
94
00:07:15,703 --> 00:07:17,605
I'm calling the owner,
what's the number?
95
00:07:17,638 --> 00:07:18,940
You might have
some trouble with that.
96
00:07:18,973 --> 00:07:20,942
Reception's pretty spotty
up here.
97
00:07:23,244 --> 00:07:24,512
Hey, come on.
98
00:07:24,545 --> 00:07:26,147
Work with us, okay?
99
00:07:26,180 --> 00:07:27,715
Work with you?
100
00:07:27,748 --> 00:07:29,617
-Max, let's just go.
-No. No.
101
00:07:29,650 --> 00:07:31,085
It's already dark,
102
00:07:31,118 --> 00:07:34,555
there aren't any hotels
for, like, a hundred miles.
103
00:07:34,588 --> 00:07:36,489
Can we just
stay here tonight?
104
00:07:36,524 --> 00:07:38,491
You just rolled up
outta nowhere, guy.
105
00:07:38,526 --> 00:07:39,927
Look, she's exhausted,
106
00:07:39,961 --> 00:07:41,529
she's been driving
for hours.
107
00:07:41,562 --> 00:07:43,064
-Why don't you drive, then?
-I don't drive.
108
00:07:43,097 --> 00:07:44,665
-What do you mean?
-I don't have a license.
109
00:07:46,000 --> 00:07:47,134
And she hates
driving at night,
110
00:07:47,168 --> 00:07:48,970
her eyes...um...
111
00:07:49,003 --> 00:07:51,272
-Oh my God.
-What?
112
00:07:51,305 --> 00:07:53,274
I'll be in the car.
113
00:07:54,775 --> 00:07:55,910
Hey!
114
00:07:58,012 --> 00:07:59,714
-You can stay.
-What?
115
00:07:59,747 --> 00:08:01,582
It's only one night.
116
00:08:01,615 --> 00:08:02,783
Seriously?
117
00:08:02,817 --> 00:08:04,618
That's--that's great.
118
00:08:06,654 --> 00:08:07,621
Did you hear?
119
00:08:07,655 --> 00:08:08,956
-They said we--
-Yeah, I heard.
120
00:08:08,990 --> 00:08:10,191
Well?
121
00:08:10,224 --> 00:08:11,993
Well, why don't you stay
with them
122
00:08:12,026 --> 00:08:14,829
and I'll just drape
my withered old corpse
123
00:08:14,862 --> 00:08:17,164
-across the back seat?
-My God, what are you--
124
00:08:17,198 --> 00:08:19,533
What was that shit
about me not liking
125
00:08:19,567 --> 00:08:20,968
to drive at night?
126
00:08:21,002 --> 00:08:22,169
You hate it!
127
00:08:22,203 --> 00:08:24,138
Ten minutes ago,
you just said...
128
00:08:24,171 --> 00:08:26,240
I know what I said.
129
00:08:31,912 --> 00:08:33,981
Ugh, you're right.
130
00:08:34,015 --> 00:08:35,983
I'm sorry, we should
just head back.
131
00:08:36,017 --> 00:08:38,219
Had enough adventure
for one night.
132
00:08:38,252 --> 00:08:41,222
Stayin' here, it's way out
of your comfort zone--
133
00:08:41,255 --> 00:08:45,159
I mean, our comfort zone.
134
00:08:45,192 --> 00:08:46,560
If we start back now,
we can probably--
135
00:08:46,594 --> 00:08:48,763
-No, Max.
-What?
136
00:08:51,999 --> 00:08:54,568
Let's stay.
137
00:08:54,602 --> 00:08:56,237
-But I thought that you--
-I will let you know
138
00:08:56,270 --> 00:08:58,672
when I've had
enough adventure.
139
00:09:01,909 --> 00:09:03,177
Well, all right.
140
00:09:05,980 --> 00:09:09,083
Hey, um, so we'd really
like to stay,
141
00:09:09,116 --> 00:09:11,886
if that's cool.
142
00:09:11,919 --> 00:09:13,154
Hmph.
143
00:09:13,187 --> 00:09:14,722
You're quite the catch.
144
00:09:14,755 --> 00:09:15,823
That's me.
145
00:09:16,757 --> 00:09:17,958
Thank you.
146
00:09:20,027 --> 00:09:21,695
All right!
147
00:09:30,738 --> 00:09:32,740
Oh, dude!
148
00:09:32,773 --> 00:09:36,077
This is like
the inside of your brain.
149
00:09:36,110 --> 00:09:39,880
Everything all old school,
built by dead people.
150
00:09:39,914 --> 00:09:41,715
Forest out of every window.
151
00:09:41,749 --> 00:09:43,617
Could stay here forever,
right?
152
00:09:53,727 --> 00:09:55,763
Damn, look at that.
153
00:09:55,796 --> 00:09:57,331
I know.
154
00:10:01,435 --> 00:10:03,070
Check it out.
155
00:10:05,806 --> 00:10:09,076
So...where's--
what's the best place
156
00:10:09,110 --> 00:10:10,878
for us to sleep,
do you think?
157
00:10:10,911 --> 00:10:13,747
Oh, well, we're in there,
158
00:10:13,781 --> 00:10:17,218
and I guess that's
the owner's room, so...
159
00:10:17,251 --> 00:10:19,320
anywhere else.
160
00:10:24,458 --> 00:10:26,894
Damn.
161
00:10:26,927 --> 00:10:29,196
We should probably
get our bags from the car.
162
00:10:29,230 --> 00:10:30,965
Right.
163
00:10:30,998 --> 00:10:32,266
Wait.
164
00:10:32,299 --> 00:10:35,870
Ohh...hey.
165
00:10:35,903 --> 00:10:37,805
Wow.
166
00:10:37,838 --> 00:10:41,108
Oh yes, this record has
the sickest breakbeat.
167
00:10:41,142 --> 00:10:43,210
It's, like,
two minutes long.
168
00:10:43,244 --> 00:10:45,079
Jamiroquai.
169
00:10:45,112 --> 00:10:47,882
Yeah, just lemme finish
looking through these.
170
00:10:57,491 --> 00:10:59,026
Need any help?
171
00:10:59,059 --> 00:11:02,263
Oh, uh...sure.
172
00:11:09,870 --> 00:11:13,841
So, um...how long have
you two been together?
173
00:11:13,874 --> 00:11:15,409
We're not together.
174
00:11:15,442 --> 00:11:16,477
Oh.
175
00:11:16,511 --> 00:11:18,812
Not in that capitalist,
consumerist, cis-normative
176
00:11:18,846 --> 00:11:21,215
bullshit way.
177
00:11:21,248 --> 00:11:24,218
Right.
178
00:11:24,251 --> 00:11:25,920
But if you were gonna ask
179
00:11:25,953 --> 00:11:29,156
how long have we been
mostly exclusively fucking,
180
00:11:29,190 --> 00:11:33,961
I'd say...
about a year?
181
00:11:33,994 --> 00:11:34,929
Oh.
182
00:11:34,962 --> 00:11:36,330
What about you?
183
00:11:36,363 --> 00:11:39,867
Oh, um, how long
have we been...
184
00:11:39,900 --> 00:11:41,435
Together.
185
00:11:41,468 --> 00:11:45,206
Oh...same,
about a year.
186
00:11:45,239 --> 00:11:46,407
Was that when
you got married
187
00:11:46,440 --> 00:11:49,109
or when you, like, met?
188
00:11:49,143 --> 00:11:51,345
You think we're married?
189
00:11:51,378 --> 00:11:54,448
Oh. I just assumed.
190
00:11:54,481 --> 00:11:57,418
Oh. What makes you
think that?
191
00:11:57,451 --> 00:12:04,925
I...just...um...
people like...you,
192
00:12:04,959 --> 00:12:06,260
they're either...
193
00:12:06,293 --> 00:12:08,996
usually married or alone.
194
00:12:09,029 --> 00:12:12,099
Like me.
195
00:12:12,132 --> 00:12:15,836
I'm saying that's cool.
196
00:12:15,869 --> 00:12:19,006
-That you're not.
-Oh, yeah.
197
00:12:19,039 --> 00:12:22,476
I tried that once,
marriage.
198
00:12:22,510 --> 00:12:24,878
Just not my style.
199
00:12:24,912 --> 00:12:29,517
Me and Max are just sort of
seeing how things go.
200
00:12:29,551 --> 00:12:30,918
Hm.
201
00:12:36,558 --> 00:12:38,259
Okay.
202
00:12:38,292 --> 00:12:40,060
Now it's a party.
203
00:12:43,998 --> 00:12:45,266
Oh my God.
204
00:12:50,037 --> 00:12:52,339
What?
205
00:12:52,373 --> 00:12:54,141
Pillow Talkers.
206
00:12:54,174 --> 00:12:55,577
What is that?
207
00:12:55,610 --> 00:12:57,911
"Pillow Talkers is
a game for lovers
208
00:12:57,945 --> 00:13:00,180
who have lost
the thrill of their mate.
209
00:13:00,214 --> 00:13:01,849
The journey
around the board
210
00:13:01,882 --> 00:13:03,250
will bring partners
closer together
211
00:13:03,284 --> 00:13:05,853
both emotionally
and physically."
212
00:13:05,886 --> 00:13:07,187
-Wow.
-Can you believe
213
00:13:07,221 --> 00:13:09,356
this is what it took
for boomers to get hard?
214
00:13:09,390 --> 00:13:11,058
Let's play.
215
00:13:11,091 --> 00:13:12,426
What?
216
00:13:12,459 --> 00:13:14,295
What else are we gonna do?
217
00:13:14,328 --> 00:13:15,929
I don't know, man,
this looks a little...
218
00:13:15,963 --> 00:13:17,064
I'm in.
219
00:13:18,600 --> 00:13:20,200
Seriously?
220
00:13:20,234 --> 00:13:23,904
Yeah, unless it's
too much adventure for you.
221
00:13:32,079 --> 00:13:35,883
"Lean close to your partner
and inhale deeply.
222
00:13:35,916 --> 00:13:38,586
Describe everything
you experience."
223
00:13:43,257 --> 00:13:45,025
Um, hair.
224
00:13:45,059 --> 00:13:47,928
Oh, come on,
the card says describe.
225
00:13:47,961 --> 00:13:50,431
Yeah, Al, gimme
some of that poetry.
226
00:13:56,403 --> 00:14:01,108
Hair and head,
and, um...
227
00:14:01,141 --> 00:14:04,411
flowers and shit.
228
00:14:04,445 --> 00:14:06,514
Aww, Honeybunches.
229
00:14:06,548 --> 00:14:07,881
I felt that.
230
00:14:07,915 --> 00:14:09,383
Right here.
231
00:14:09,416 --> 00:14:11,185
Done. Next.
232
00:14:11,218 --> 00:14:12,886
-Do it, girl, do it, do it.
-It's me, right? Okay.
233
00:14:12,920 --> 00:14:14,522
Roll them bones.
234
00:14:15,989 --> 00:14:18,158
Okay.
235
00:14:18,192 --> 00:14:22,363
-Story.
-Oh, shit.
236
00:14:22,396 --> 00:14:23,997
"Describe..."
237
00:14:25,499 --> 00:14:27,535
"Describe your
first encounter
238
00:14:27,569 --> 00:14:29,937
with your current partner."
239
00:14:29,970 --> 00:14:31,238
-Hmm!
-It all started
240
00:14:31,271 --> 00:14:32,607
in the yogurt aisle.
241
00:14:32,640 --> 00:14:34,509
Actually,
I was his teacher.
242
00:14:36,176 --> 00:14:37,978
-I know.
-That's hot!
243
00:14:38,011 --> 00:14:40,948
Well, it was
a continuing ed class, so
244
00:14:40,981 --> 00:14:42,617
totally aboveboard.
245
00:14:42,650 --> 00:14:43,685
Yeah, yeah,
but then one day,
246
00:14:43,718 --> 00:14:46,987
you made him stay late
for detention, and then...
247
00:14:47,020 --> 00:14:49,423
-Actually...
-We grew tomatoes.
248
00:14:49,456 --> 00:14:51,593
Max was a little
disappointed.
249
00:14:51,626 --> 00:14:54,962
It was a hydroponics class,
six weeks.
250
00:14:54,995 --> 00:14:57,532
First session, we plant
our little tomato guy,
251
00:14:57,565 --> 00:14:59,166
and I'm thinking,
"Yeah, yeah, okay, fine,
252
00:14:59,199 --> 00:15:01,569
but when do we get
the real stuff," you know?
253
00:15:01,603 --> 00:15:03,538
Well, it turns out
the answer was never.
254
00:15:03,571 --> 00:15:06,073
I completely thought
he was gonna bail.
255
00:15:06,106 --> 00:15:08,242
And lo and behold,
256
00:15:08,275 --> 00:15:11,979
there he was every Tuesday
in the front row.
257
00:15:12,012 --> 00:15:14,549
Aw, persistent, huh?
258
00:15:14,582 --> 00:15:16,950
I'm all about
that stayin' power.
259
00:15:16,984 --> 00:15:18,118
Ooh.
260
00:15:18,152 --> 00:15:19,386
So what happened next?
261
00:15:19,420 --> 00:15:20,354
Whaddya mean?
262
00:15:20,387 --> 00:15:22,089
How'd you hook up?
263
00:15:22,122 --> 00:15:25,993
Max is in the front row,
class is almost over...
264
00:15:26,026 --> 00:15:28,128
Oh, okay.
265
00:15:28,162 --> 00:15:33,100
Well, um, after
the last session,
266
00:15:33,133 --> 00:15:35,335
um, he asked me out
for coffee,
267
00:15:35,369 --> 00:15:38,138
and I didn't see why not,
268
00:15:38,172 --> 00:15:42,309
and that's it.
269
00:15:42,342 --> 00:15:43,645
Okay.
270
00:15:43,678 --> 00:15:45,979
That's technically
an encounter, I guess.
271
00:15:46,013 --> 00:15:48,683
Excuse me, all right.
272
00:15:48,716 --> 00:15:51,118
Your turn.
273
00:15:55,523 --> 00:15:57,257
"Draw a challenge."
274
00:15:57,291 --> 00:15:58,358
Shit.
275
00:16:01,228 --> 00:16:04,398
"The elbow is an overlooked
erogenous zone.
276
00:16:04,431 --> 00:16:06,433
Prove it
277
00:16:06,467 --> 00:16:08,302
on the player
to your right."
278
00:16:15,275 --> 00:16:20,147
I mean, the rules
are the rules, so...
279
00:16:32,059 --> 00:16:33,160
Oh!
280
00:16:45,439 --> 00:16:47,107
Damn.
281
00:16:47,140 --> 00:16:51,078
Oh. So, uh...
282
00:16:51,111 --> 00:16:54,516
what's out there, anyway?
283
00:16:54,549 --> 00:16:56,450
Supposedly,
you can walk to the ocean.
284
00:16:56,483 --> 00:16:57,719
No, seriously?
285
00:16:57,752 --> 00:16:59,754
We gotta do that
tomorrow morning.
286
00:16:59,787 --> 00:17:01,823
Oh, I think
we should probably
287
00:17:01,856 --> 00:17:03,457
get out of their hair
first thing,
288
00:17:03,490 --> 00:17:04,826
don't you think?
289
00:17:04,859 --> 00:17:06,728
Well, how 'bout
second thing?
290
00:17:06,761 --> 00:17:08,763
Max.
291
00:17:08,796 --> 00:17:11,098
Too much adventure for ya?
292
00:17:15,503 --> 00:17:20,307
I just...
I'm exhausted.
293
00:17:20,340 --> 00:17:23,545
-We should probably...
-It's, like, 10:30.
294
00:17:23,578 --> 00:17:26,681
Well, I'm super tired.
295
00:17:26,714 --> 00:17:31,218
Um, I'm gonna turn in.
296
00:17:31,251 --> 00:17:33,220
You can take the bedroom.
297
00:17:33,253 --> 00:17:34,522
-What?
-Yeah.
298
00:17:34,556 --> 00:17:37,190
We're fine on the floor.
299
00:17:37,224 --> 00:17:38,593
Seriously.
300
00:17:38,626 --> 00:17:40,628
We don't even own
a mattress,
301
00:17:40,662 --> 00:17:43,330
they're so...
302
00:17:45,465 --> 00:17:49,303
Okay, thank you, thanks.
303
00:17:49,336 --> 00:17:51,773
-Good night.
-Yeah.
304
00:17:53,307 --> 00:17:54,709
Your turn.
305
00:17:54,742 --> 00:17:56,109
Well, I guess it is.
306
00:17:56,143 --> 00:17:56,844
Come on!
307
00:17:56,878 --> 00:17:58,178
Papa needs a jet ski!
308
00:18:05,419 --> 00:18:06,588
Seven!
309
00:20:10,611 --> 00:20:12,747
Max?
310
00:20:16,383 --> 00:20:18,251
Max!
311
00:20:36,336 --> 00:20:38,573
Al.
312
00:20:38,606 --> 00:20:39,941
What's going on?
313
00:20:46,346 --> 00:20:47,949
They're gone.
314
00:20:47,982 --> 00:20:48,950
What do you mean?
315
00:20:48,983 --> 00:20:52,019
-Where--
-They're just...
316
00:20:53,888 --> 00:20:55,790
Hey, Al!
317
00:20:55,823 --> 00:20:56,758
Listen to me.
318
00:20:56,791 --> 00:20:59,994
Where is Max?
319
00:21:00,027 --> 00:21:01,328
We were walking,
320
00:21:01,361 --> 00:21:02,964
and I had to stop
to take a piss,
321
00:21:02,997 --> 00:21:06,701
and when I found them...
322
00:21:06,734 --> 00:21:08,870
What?
323
00:21:08,903 --> 00:21:12,372
They were hooking up.
324
00:21:12,405 --> 00:21:13,674
They what?
325
00:21:13,708 --> 00:21:14,942
Your fucking dude was,
like,
326
00:21:14,976 --> 00:21:17,078
groping my girlfriend,
okay?
327
00:21:18,546 --> 00:21:20,447
And I-I ran up
to try to save her,
328
00:21:20,480 --> 00:21:23,450
and she just
laughed at me.
329
00:21:23,483 --> 00:21:26,554
And then they ran off.
330
00:21:26,587 --> 00:21:29,422
-But...why--
-Why?
331
00:21:29,456 --> 00:21:32,627
I mean, Greta...
332
00:21:32,660 --> 00:21:35,096
do you really want me
to answer that?
333
00:21:41,401 --> 00:21:43,638
I...
334
00:22:28,115 --> 00:22:30,852
"Am I a terrible person
335
00:22:30,885 --> 00:22:36,691
for eating
a live octopus?"
336
00:22:40,795 --> 00:22:43,396
It sounded so good
on the menu, but now...
337
00:22:43,430 --> 00:22:46,133
apparently, they're
smarter than dolphins.
338
00:22:46,167 --> 00:22:47,902
Okay.
339
00:22:47,935 --> 00:22:49,537
Your turn.
340
00:22:49,570 --> 00:22:51,471
Any question,
just write it down.
341
00:22:51,505 --> 00:22:53,074
I'm gonna say
a little prayer thing,
342
00:22:53,107 --> 00:22:54,742
and then we're gonna
set it on fire,
343
00:22:54,775 --> 00:22:56,177
and then...
344
00:22:56,210 --> 00:22:57,745
What?
345
00:22:57,778 --> 00:22:59,113
We will wait
for an answer.
346
00:23:00,480 --> 00:23:01,816
I'm good.
347
00:23:01,849 --> 00:23:04,752
Come on, you're not even
the least bit curious?
348
00:23:04,785 --> 00:23:05,887
About what?
349
00:23:05,920 --> 00:23:06,921
I know, I know.
350
00:23:06,954 --> 00:23:08,421
You don't wanna call him.
351
00:23:08,455 --> 00:23:10,524
But who is this woman,
anyway,
352
00:23:10,558 --> 00:23:13,460
-this one that Max--
-I don't know, Greta?
353
00:23:13,493 --> 00:23:14,996
And that's it?
354
00:23:15,029 --> 00:23:16,731
Well, what else is there?
355
00:23:16,764 --> 00:23:17,732
Who is she?
356
00:23:17,765 --> 00:23:19,499
What's her deal?
357
00:23:19,533 --> 00:23:22,069
How old is she?
358
00:23:22,103 --> 00:23:23,571
I'm just saying,
359
00:23:23,604 --> 00:23:25,172
if Jason ghosted me
for one of his students,
360
00:23:25,206 --> 00:23:27,108
I would fucking
hunt her down.
361
00:23:27,141 --> 00:23:28,209
"What's he see in her?
362
00:23:28,242 --> 00:23:30,044
What does she have
that I don't?"
363
00:23:30,077 --> 00:23:32,546
This is a good thing,
okay?
364
00:23:32,580 --> 00:23:34,749
I-I should have ended it
months ago.
365
00:23:34,782 --> 00:23:39,754
Max was fun, I guess,
but honestly,
366
00:23:39,787 --> 00:23:41,222
it kind of felt
like an effort.
367
00:23:41,255 --> 00:23:42,957
Well, it's supposed
to be an effort,
368
00:23:42,990 --> 00:23:45,092
that's how you know
it's worth it.
369
00:23:45,126 --> 00:23:47,194
I am done with effort.
370
00:23:47,228 --> 00:23:49,897
I am done pretending.
371
00:23:49,931 --> 00:23:52,700
I have everything
that I need here.
372
00:23:52,733 --> 00:23:54,802
I have my books,
my plants,
373
00:23:54,835 --> 00:23:55,803
a lock on the door.
374
00:23:55,836 --> 00:23:59,140
Now all I want is
silence for fucking ever.
375
00:23:59,173 --> 00:24:00,975
Is that not allowed?
376
00:24:04,078 --> 00:24:06,013
I'm glad I stopped by.
377
00:25:23,858 --> 00:25:24,925
Hello?
378
00:25:24,959 --> 00:25:27,061
Oh, uh, hi, um...
379
00:25:27,895 --> 00:25:30,331
I-I rented your cabin
last week.
380
00:25:30,364 --> 00:25:31,265
Okay.
381
00:25:31,298 --> 00:25:34,168
And I was--I was wondering
if I could, uh,
382
00:25:34,201 --> 00:25:37,271
get the contact info
for one of your guests.
383
00:25:37,304 --> 00:25:39,206
Um, why?
384
00:25:39,240 --> 00:25:43,944
Oh, um...she, uh,
she left something behind.
385
00:25:43,978 --> 00:25:46,580
-A book.
-Huh.
386
00:25:46,614 --> 00:25:50,284
Yeah, I just--I wanted
to get it back to her.
387
00:25:50,317 --> 00:25:53,020
Um, Greta,
I think her name is?
388
00:25:53,054 --> 00:25:56,857
Well, I can't really give
out guests' personal info.
389
00:25:56,891 --> 00:26:00,127
Right, um, it just
seems like the kinda thing
390
00:26:00,161 --> 00:26:03,264
she would want back.
391
00:26:03,297 --> 00:26:04,799
Um...
392
00:26:04,832 --> 00:26:06,300
You're in the city?
393
00:26:06,333 --> 00:26:08,102
Yeah.
394
00:26:08,135 --> 00:26:10,104
Well, I'll be driving
through there tomorrow,
395
00:26:10,137 --> 00:26:11,238
I can swing by
396
00:26:11,272 --> 00:26:13,007
-and pick it up.
-Oh...
397
00:26:13,040 --> 00:26:15,976
no, that's...that's uh...
398
00:26:16,010 --> 00:26:17,778
It's no problem, really.
399
00:26:17,812 --> 00:26:18,946
You know what?
400
00:26:18,979 --> 00:26:20,915
I'm gonna be at work, so...
401
00:26:20,948 --> 00:26:23,250
What's the address?
402
00:26:23,284 --> 00:26:26,720
Um...173 Capp.
403
00:26:26,754 --> 00:26:28,956
Great. See you then.
404
00:26:28,989 --> 00:26:31,025
Great. Bye.
405
00:26:32,359 --> 00:26:33,694
Fuck.
406
00:26:55,883 --> 00:26:57,885
Oh.
407
00:26:57,918 --> 00:26:59,220
How can I help you?
408
00:26:59,253 --> 00:27:01,288
Uh, I think we spoke
on the phone last night?
409
00:27:01,322 --> 00:27:06,994
Oh, right,
you're here for the, um...
410
00:27:07,027 --> 00:27:11,398
lemme just, um...
be sure I...
411
00:27:15,736 --> 00:27:17,705
Oh, 'scuse me.
412
00:27:19,840 --> 00:27:21,308
Oh.
413
00:27:21,342 --> 00:27:25,379
Uh...did ya water it?
414
00:27:25,412 --> 00:27:27,181
You didn't say anything
about watering.
415
00:27:27,214 --> 00:27:29,416
Uh, yeah, I just assumed--
416
00:27:29,450 --> 00:27:31,685
What, that I was some kind
of plant whisperer?
417
00:27:31,719 --> 00:27:33,888
Come on.
418
00:27:33,921 --> 00:27:37,458
I take it you want
some kind of refund?
419
00:27:37,491 --> 00:27:40,361
I'm open to however
you wanna make this right.
420
00:27:40,394 --> 00:27:42,163
Okay, um...
421
00:27:47,334 --> 00:27:50,171
-Is that one of those--
-It's a verbena,
422
00:27:50,204 --> 00:27:51,805
or it was.
423
00:27:51,839 --> 00:27:53,407
That is that thin-leafed
variant, right,
424
00:27:53,440 --> 00:27:54,842
that Lazarus strain?
425
00:27:54,875 --> 00:27:57,077
-Um...
-What, is that, like,
426
00:27:57,111 --> 00:27:59,914
rare or something?
427
00:27:59,947 --> 00:28:02,917
Would you, uh, would you
take ten bucks for it?
428
00:28:02,950 --> 00:28:04,952
I--I'm not sure.
429
00:28:04,985 --> 00:28:07,888
Fifteen.
Whaddya say?
430
00:28:07,922 --> 00:28:10,491
Hey, hey, hey, whoa,
that's my plant, man.
431
00:28:10,525 --> 00:28:12,459
It was your plant.
432
00:28:12,493 --> 00:28:14,161
Twenty-five's as high
as I'm gonna go.
433
00:28:14,195 --> 00:28:15,930
-Thirty.
-Forty.
434
00:28:15,963 --> 00:28:17,164
What the fuck?
435
00:28:17,198 --> 00:28:18,332
Fifty.
436
00:28:23,237 --> 00:28:27,074
Fuckin' tryin' to swindle
me out of my own plant.
437
00:28:27,107 --> 00:28:29,009
Wow.
438
00:28:29,043 --> 00:28:31,879
It was a pleasure
doing business with you.
439
00:28:35,783 --> 00:28:37,218
I do have a whole
shelf of them,
440
00:28:37,251 --> 00:28:38,819
if you're interested.
441
00:28:38,852 --> 00:28:41,388
No, I only like
the dead ones.
442
00:28:43,157 --> 00:28:46,293
Um...that book?
443
00:28:46,327 --> 00:28:49,196
Yeah, right, um...
444
00:28:56,870 --> 00:28:58,239
There is no book.
445
00:28:58,272 --> 00:28:59,006
What?
446
00:28:59,039 --> 00:29:03,010
I...I lied,
I made it all up.
447
00:29:03,043 --> 00:29:04,512
I'm not sure
I understand.
448
00:29:04,546 --> 00:29:07,248
I rented your cabin
with my boyfriend,
449
00:29:07,281 --> 00:29:08,550
and when we got there,
450
00:29:08,583 --> 00:29:10,985
there was this
other woman there
451
00:29:11,018 --> 00:29:12,286
named Greta,
452
00:29:12,319 --> 00:29:16,924
and, uh, that night,
he and she, um...
453
00:29:16,957 --> 00:29:19,026
-Oh.
-Yeah, but I should never
454
00:29:19,059 --> 00:29:21,061
have called you
and had you come out here.
455
00:29:21,095 --> 00:29:22,229
-Fuck.
-No, no, please,
456
00:29:22,263 --> 00:29:23,831
not a problem.
457
00:29:23,864 --> 00:29:25,366
I'm an old man
livin' in the forest.
458
00:29:25,399 --> 00:29:28,269
This is the most excitement
I'll have all week.
459
00:29:28,302 --> 00:29:30,538
Big city,
relationship troubles.
460
00:29:30,572 --> 00:29:32,339
Horticultural scams.
461
00:29:32,373 --> 00:29:33,974
Exactly.
462
00:29:34,008 --> 00:29:37,545
Well, at least let me
buy you a cup of coffee?
463
00:29:39,280 --> 00:29:42,483
So I--we--I run out
and there's this
464
00:29:42,517 --> 00:29:43,951
little clearing,
465
00:29:43,984 --> 00:29:45,252
and the guy's sitting there,
Al,
466
00:29:45,286 --> 00:29:47,589
and he's practically
crying,
467
00:29:47,622 --> 00:29:48,989
and he told me,
468
00:29:49,023 --> 00:29:51,025
so I run back
to the cabin.
469
00:29:51,058 --> 00:29:54,895
They're gone
and that was it.
470
00:29:54,928 --> 00:29:57,231
Um, but--so you want
to call her?
471
00:29:57,264 --> 00:30:00,234
I mean, I don't even know
who this woman is
472
00:30:00,267 --> 00:30:03,137
and I just feel
like such a cliche.
473
00:30:03,170 --> 00:30:06,373
No, it's just...
I mean, calling her,
474
00:30:06,407 --> 00:30:08,309
I'm not so sure--
doesn't usually end well,
475
00:30:08,342 --> 00:30:10,277
-in my experience.
-No, I know.
476
00:30:10,311 --> 00:30:12,246
Yeah, no, especially
if she's not willing
477
00:30:12,279 --> 00:30:14,381
to talk about it
or what have you.
478
00:30:14,415 --> 00:30:15,949
Holy living shit!
479
00:30:15,983 --> 00:30:17,051
I knew it.
480
00:30:17,084 --> 00:30:18,352
I knew it was you.
481
00:30:18,385 --> 00:30:19,987
-Hello, Ramon.
-Nicholas Barlow.
482
00:30:20,020 --> 00:30:21,523
L-O-fucking-L.
483
00:30:21,556 --> 00:30:24,391
Aren't you off in a yurt
or whatever?
484
00:30:24,425 --> 00:30:26,327
Shitting into a little
hole in the ground.
485
00:30:26,360 --> 00:30:27,861
What are you
doing in the city?
486
00:30:27,895 --> 00:30:30,230
How do you guys
know each other?
487
00:30:30,264 --> 00:30:32,366
Brawny Towel man here
taught me everything I know.
488
00:30:32,399 --> 00:30:33,934
Oh, well,
that's a little--
489
00:30:33,967 --> 00:30:38,540
Are you in, um,
vacation rentals as well?
490
00:30:38,573 --> 00:30:40,575
You're fucking kidding,
right?
491
00:30:40,608 --> 00:30:42,476
-Nicky Barlow?
-Ramon.
492
00:30:42,510 --> 00:30:44,546
This guy is a legend.
493
00:30:44,579 --> 00:30:46,280
Decades ahead
of his time.
494
00:30:46,313 --> 00:30:48,248
We worked together,
it was a biotech startup,
495
00:30:48,282 --> 00:30:50,351
-it was...
-What was it called?
496
00:30:50,384 --> 00:30:52,019
Oh, nothing anyone
ever heard of.
497
00:30:52,052 --> 00:30:55,956
Yeah, because we were
bought out by GlaxoSmithKline.
498
00:30:55,989 --> 00:30:59,360
It's epic. We made some
serious coin on that deal.
499
00:30:59,393 --> 00:31:01,462
Everyone but, uh,
Paul Bunyan here
500
00:31:01,495 --> 00:31:02,664
who backed out
last minute.
501
00:31:02,697 --> 00:31:03,931
Well, it was all
about sticking
502
00:31:03,964 --> 00:31:05,999
to your ideals
back then.
503
00:31:06,033 --> 00:31:07,334
So come on,
504
00:31:07,368 --> 00:31:09,002
who have you been
working with these days?
505
00:31:09,036 --> 00:31:10,938
-Whatcha been up to?
-No, I--
506
00:31:10,971 --> 00:31:13,907
you're looking at it.
507
00:31:13,941 --> 00:31:16,076
Huh.
508
00:31:16,110 --> 00:31:17,945
Well, maybe we should talk.
509
00:31:17,978 --> 00:31:21,081
I'm stepping into
the, uh, male cosmetic space
510
00:31:21,115 --> 00:31:22,116
and we could really
use somebody--
511
00:31:22,149 --> 00:31:23,317
Oh, shit.
512
00:31:23,350 --> 00:31:25,119
I'm already late.
513
00:31:25,152 --> 00:31:29,089
-For what?
-For my other...thing.
514
00:31:29,123 --> 00:31:30,558
Oh, don't even.
Don't you fucking even.
515
00:31:30,592 --> 00:31:32,560
I'm so, so sorry.
I am.
516
00:31:32,594 --> 00:31:35,028
I'm about to offer you
a first class ride
517
00:31:35,062 --> 00:31:37,231
on a diamond-studded
hockey stick
518
00:31:37,264 --> 00:31:41,001
and you're walking, again.
519
00:31:41,034 --> 00:31:42,403
Unbelievable.
520
00:31:45,339 --> 00:31:46,473
What are you, VC?
521
00:31:46,508 --> 00:31:49,209
-You look like VC.
-Oh, I...
522
00:31:49,243 --> 00:31:51,345
Can I tell you more
about AXI Works?
523
00:31:51,378 --> 00:31:54,014
Did you know that one
in three Korean men
524
00:31:54,047 --> 00:31:57,985
uses eyeliner
often or daily?
525
00:31:58,018 --> 00:31:59,721
Whereas the American
and European markets
526
00:31:59,754 --> 00:32:01,723
are completely...
527
00:32:12,700 --> 00:32:14,168
Yeah, it looks like
a little hole in the wall
528
00:32:14,201 --> 00:32:16,638
but it's completely hidden.
529
00:32:16,671 --> 00:32:18,606
Called Eight Ways, that's
the name of the restaurant,
530
00:32:18,640 --> 00:32:20,708
and we're going
next week.
531
00:32:20,742 --> 00:32:23,243
-And it's entirely--
-Octopus.
532
00:32:23,277 --> 00:32:24,311
Exactly.
533
00:32:24,344 --> 00:32:25,979
The entire menu.
534
00:32:26,013 --> 00:32:29,116
Super fresh,
it's like brine to dine.
535
00:32:29,149 --> 00:32:31,018
-I can't wait.
-Wait, you're letting Cole
536
00:32:31,051 --> 00:32:32,520
have his own
Spotify account?
537
00:32:32,554 --> 00:32:34,622
He's seven years old.
538
00:32:34,656 --> 00:32:36,724
But you're not worried
about the cult?
539
00:32:36,758 --> 00:32:38,325
Oh, that Times article?
540
00:32:38,358 --> 00:32:39,527
Wait, what?
What article?
541
00:32:39,561 --> 00:32:41,061
These, like, cyberpunks,
542
00:32:41,094 --> 00:32:42,597
they found a way to insert
coded messages
543
00:32:42,630 --> 00:32:44,164
into people's playlists.
544
00:32:44,198 --> 00:32:45,432
One kid killed himself.
545
00:32:45,466 --> 00:32:46,734
Oh my God, why?
546
00:32:46,768 --> 00:32:48,503
-It's a hoax.
-It's real!
547
00:32:48,536 --> 00:32:50,605
Angela, at work,
she played one for me
548
00:32:50,638 --> 00:32:53,073
and I could, like,
feel it.
549
00:32:53,106 --> 00:32:55,008
Yeah, no,
they actually got me,
550
00:32:55,042 --> 00:32:56,076
one of those cults.
551
00:32:56,109 --> 00:32:57,645
-What?
-Yeah. Few years back.
552
00:32:57,679 --> 00:32:59,146
-Oh my God.
-Yeah, I started out
553
00:32:59,179 --> 00:33:00,447
listening online
554
00:33:00,481 --> 00:33:01,616
and then this guy
said that he had
555
00:33:01,649 --> 00:33:03,651
what I was "looking for"
556
00:33:03,685 --> 00:33:06,119
and lured me into
this big warehouse.
557
00:33:06,153 --> 00:33:07,722
Oh, Jesus, really?
558
00:33:07,755 --> 00:33:10,257
Max, what are you
talking about?
559
00:33:10,290 --> 00:33:11,458
Took all my money,
560
00:33:11,492 --> 00:33:14,261
gave me a bag
full of 7-inches.
561
00:33:14,294 --> 00:33:16,230
Seven...
Is that a drug or something?
562
00:33:16,263 --> 00:33:18,131
No, 7-inch records.
563
00:33:18,165 --> 00:33:19,433
He bought records.
564
00:33:19,466 --> 00:33:22,604
Wait, I thought we were
talking about Spotify.
565
00:33:22,637 --> 00:33:24,772
Hey man, this was
some hardcore shit, okay?
566
00:33:24,806 --> 00:33:27,241
Changed me forever,
so look out!
567
00:33:27,274 --> 00:33:28,475
Protect your kids!
568
00:33:28,510 --> 00:33:30,377
Max has his finger
on the pulse
569
00:33:30,410 --> 00:33:31,713
of the underground.
570
00:33:31,746 --> 00:33:33,447
Just look at him.
571
00:33:33,480 --> 00:33:34,816
What's that
supposed to mean?
572
00:33:34,849 --> 00:33:36,049
Come on.
573
00:33:36,083 --> 00:33:37,552
How much was that shirt?
574
00:33:37,585 --> 00:33:39,253
$150?
575
00:33:39,286 --> 00:33:42,724
-What?
-Plus shipping from Tokyo.
576
00:33:42,757 --> 00:33:44,157
Who knew it was
so expensive
577
00:33:44,191 --> 00:33:45,627
to look like you don't
give a shit?
578
00:33:55,369 --> 00:33:56,738
Hey, where you going?
579
00:33:56,771 --> 00:33:58,138
We're outta wine.
580
00:33:58,171 --> 00:33:59,841
-You okay?
-I'm fine.
581
00:34:09,584 --> 00:34:11,619
Hey, where's the wine?
582
00:34:11,653 --> 00:34:14,722
Wine?
Single vine, bio-whatever
583
00:34:14,756 --> 00:34:18,225
in a cute, ironic label.
584
00:34:33,641 --> 00:34:35,275
I'm gonna do something
about it, okay?
585
00:34:35,309 --> 00:34:37,477
This is you in action?
586
00:34:37,512 --> 00:34:39,847
You think I don't know
how important this is?
587
00:34:39,881 --> 00:34:41,481
Do you?
588
00:34:41,516 --> 00:34:42,617
Buy something and let's go.
589
00:34:42,650 --> 00:34:44,217
We're late enough
as it is.
590
00:34:44,251 --> 00:34:45,687
What difference
does it make?
591
00:34:45,720 --> 00:34:46,788
You're not gonna
do anything anyway.
592
00:34:51,593 --> 00:34:53,528
Can I help you?
593
00:35:14,616 --> 00:35:16,517
-Hello?
-Oh, hi.
594
00:35:16,551 --> 00:35:19,252
It's Kath
from the other day.
595
00:35:19,286 --> 00:35:21,421
Oh, hey. Of course.
596
00:35:21,455 --> 00:35:24,458
Did ya make it
to your...thing?
597
00:35:24,491 --> 00:35:25,526
Ohh.
598
00:35:25,560 --> 00:35:26,861
Yeah, sorry about that.
599
00:35:26,894 --> 00:35:28,730
Well, not as sorry
as you're gonna be
600
00:35:28,763 --> 00:35:32,299
when you hear how
I invested that 50 bucks.
601
00:35:32,332 --> 00:35:33,200
You didn't.
602
00:35:34,569 --> 00:35:37,304
We're talking the future
of male cosmetics here,
603
00:35:37,337 --> 00:35:39,206
it's go big or go home.
604
00:35:41,542 --> 00:35:45,278
So, I--I thought about
what you said.
605
00:35:45,312 --> 00:35:47,915
-Yeah?
-And you're right.
606
00:35:47,949 --> 00:35:50,551
Calling her
isn't gonna work.
607
00:35:50,585 --> 00:35:52,654
She probably wouldn't
even pick up.
608
00:35:52,687 --> 00:35:54,689
Yeah, probably not.
609
00:35:54,722 --> 00:35:57,692
So...I need to find her.
610
00:35:57,725 --> 00:35:59,560
What,
you wanna confront her?
611
00:35:59,594 --> 00:36:01,963
Well, I mean,
who is this woman anyway?
612
00:36:01,996 --> 00:36:03,531
What is her deal?
613
00:36:03,564 --> 00:36:05,833
Does she even realize
what she did?
614
00:36:05,867 --> 00:36:07,234
Well, yeah...
615
00:36:07,267 --> 00:36:10,337
So, listen, I get
what you said
616
00:36:10,370 --> 00:36:13,741
about privacy,
617
00:36:13,775 --> 00:36:16,309
but I really need
an address.
618
00:36:16,343 --> 00:36:17,779
Eh, I mean, but...
619
00:36:17,812 --> 00:36:19,379
are you sure you
wanna do this?
620
00:36:19,413 --> 00:36:22,984
Yeah, I think so,
yeah, I'm definitely sure.
621
00:36:23,017 --> 00:36:25,553
Okay, let's do it.
622
00:36:25,586 --> 00:36:27,354
Wait, you and me?
623
00:36:27,387 --> 00:36:30,290
Well, you're talking
about a stake-out, right?
624
00:36:30,323 --> 00:36:34,595
Can't do a stake-out
without a partner.
625
00:36:34,629 --> 00:36:36,229
Maybe not.
626
00:36:36,263 --> 00:36:38,833
Kind of a bucket list
item for me, really.
627
00:36:38,866 --> 00:36:39,934
C'mon, we'll do it up.
628
00:36:39,967 --> 00:36:41,703
Sunglasses, pistachios,
629
00:36:41,736 --> 00:36:44,639
an inconspicuous
white van.
630
00:36:44,672 --> 00:36:46,541
You have a van?
631
00:36:46,574 --> 00:36:49,544
Uh, no. You?
632
00:36:49,577 --> 00:36:51,512
I have a station wagon.
633
00:36:51,546 --> 00:36:53,881
That'll do.
634
00:37:02,724 --> 00:37:04,491
Can I help you?
635
00:37:07,427 --> 00:37:09,262
You guys shopping
for the cult?
636
00:37:09,296 --> 00:37:11,331
What the fuck
you talking about?
637
00:37:11,364 --> 00:37:12,934
Exactly.
638
00:37:17,004 --> 00:37:19,507
Oh damn, is that Santa Claus?
639
00:37:19,540 --> 00:37:20,875
R.I.P.
640
00:37:20,908 --> 00:37:23,276
It's all those milk
and cookies, ya know?
641
00:37:23,310 --> 00:37:24,812
That'll do it to ya.
642
00:37:28,750 --> 00:37:30,718
What if I were shopping
for the cult?
643
00:37:30,752 --> 00:37:33,621
-Uh...
-Would you join?
644
00:37:33,654 --> 00:37:35,056
Yeah, I mean,
I'm interested,
645
00:37:35,089 --> 00:37:36,490
but, full disclosure,
646
00:37:36,524 --> 00:37:37,892
I just broke out
of my last cult,
647
00:37:37,925 --> 00:37:40,828
so I kinda wanna play
the field for a while.
648
00:37:42,897 --> 00:37:44,932
You're funny.
649
00:37:44,966 --> 00:37:46,801
We were just about to get
drunk across the street.
650
00:37:46,834 --> 00:37:48,770
You wanna come with?
651
00:37:48,803 --> 00:37:50,470
What, now?
652
00:37:50,505 --> 00:37:53,440
Unless you only drink,
like, Merlot.
653
00:38:01,015 --> 00:38:02,683
Let's get shitfaced.
654
00:38:29,877 --> 00:38:31,813
I think that's the address.
655
00:38:33,948 --> 00:38:35,315
Yup.
656
00:38:42,056 --> 00:38:45,693
Hey, why do you get
the cool glasses?
657
00:38:52,465 --> 00:38:54,869
No way.
658
00:38:54,902 --> 00:38:56,871
Ahh.
659
00:38:56,904 --> 00:38:59,040
Cold coffee, donut.
660
00:39:06,914 --> 00:39:09,650
So why did you walk away
from that deal anyway?
661
00:39:09,684 --> 00:39:10,718
What?
662
00:39:10,751 --> 00:39:12,687
That biotech thing.
663
00:39:12,720 --> 00:39:14,487
Sounded like
a fuck-ton of money.
664
00:39:15,957 --> 00:39:18,593
Eh, well...
665
00:39:18,626 --> 00:39:21,996
my dad died
before the signing.
666
00:39:22,029 --> 00:39:23,496
I'm so sorry.
667
00:39:23,531 --> 00:39:25,666
No, it's fine,
I knew it was coming.
668
00:39:28,536 --> 00:39:30,872
Was he sick?
669
00:39:30,905 --> 00:39:33,007
Synaptic hypotrophism.
670
00:39:33,040 --> 00:39:36,409
It's this genetic thing.
671
00:39:36,443 --> 00:39:38,546
Basically, his entire
nervous system
672
00:39:38,579 --> 00:39:40,480
just collapsed
on itself.
673
00:39:40,514 --> 00:39:42,516
Oh God.
674
00:39:42,550 --> 00:39:44,952
Every night, I'd sit
in that hospital room,
675
00:39:44,986 --> 00:39:48,589
helpless, watching him
thrash around in agony.
676
00:39:50,591 --> 00:39:53,594
And then the next day
I'd, uh, go to the office
677
00:39:53,628 --> 00:39:56,030
and there were
these 20-year-olds
678
00:39:56,063 --> 00:39:59,533
running around
playing Nerf Darts all day
679
00:39:59,567 --> 00:40:02,837
and it kinda made me
a little insane.
680
00:40:02,870 --> 00:40:04,071
Yeah.
681
00:40:05,673 --> 00:40:06,641
Yeah.
682
00:40:07,842 --> 00:40:09,210
Yeah.
683
00:40:10,711 --> 00:40:13,614
Then he was dead.
684
00:40:13,648 --> 00:40:17,518
I...I can't even imagine
what that must have--
685
00:40:17,551 --> 00:40:20,453
Oh, it was liberating.
686
00:40:20,487 --> 00:40:23,090
I saw that I didn't want
to live like that anymore.
687
00:40:23,124 --> 00:40:25,860
Milestone to milestone,
deal to deal,
688
00:40:25,893 --> 00:40:29,864
pretending like it was
all gonna last forever.
689
00:40:29,897 --> 00:40:31,766
I got out just in time.
690
00:40:35,136 --> 00:40:36,203
Look.
691
00:40:38,572 --> 00:40:40,641
That's her.
692
00:40:40,675 --> 00:40:42,944
What do we do?
693
00:40:51,852 --> 00:40:52,987
Is that definitely her?
694
00:40:53,020 --> 00:40:54,855
Definitely.
695
00:40:54,889 --> 00:40:56,724
Where the hell
is she going?
696
00:41:26,287 --> 00:41:27,955
Wait.
697
00:41:27,989 --> 00:41:29,623
You check out up there
698
00:41:29,657 --> 00:41:31,258
and I'll look over here
699
00:41:31,292 --> 00:41:33,260
and then we'll
meet back here.
700
00:42:18,205 --> 00:42:19,774
Hi.
701
00:42:19,807 --> 00:42:21,108
Uh, can I go...
702
00:42:22,877 --> 00:42:24,211
I--just for a second.
703
00:42:24,245 --> 00:42:26,113
I'll--I'll pay whatever.
704
00:42:26,147 --> 00:42:28,749
Is your--is your kid
in there or something?
705
00:42:28,783 --> 00:42:31,685
What?
706
00:42:31,719 --> 00:42:34,355
I said, is your kid
in there or something?
707
00:42:34,388 --> 00:42:36,323
Hold on,
I can't hear you.
708
00:42:36,357 --> 00:42:38,159
Are you still coming or--
709
00:42:40,394 --> 00:42:41,996
Oh my God.
710
00:42:42,029 --> 00:42:46,033
I have to call you back.
711
00:42:46,067 --> 00:42:49,103
You're Kath, right?
712
00:42:49,136 --> 00:42:51,338
From the--the house?
713
00:42:51,372 --> 00:42:53,074
Yeah.
714
00:42:53,107 --> 00:42:55,276
I'm Greta.
715
00:42:55,309 --> 00:42:56,944
Yeah, I know.
716
00:42:59,080 --> 00:43:00,815
What are you doing here?
717
00:43:00,848 --> 00:43:02,650
I'm--
718
00:43:02,683 --> 00:43:04,085
Where's Max?
719
00:43:07,188 --> 00:43:09,723
Yeah, I deserve this.
720
00:43:09,757 --> 00:43:12,126
Wha...
What do you mean?
721
00:43:12,159 --> 00:43:14,895
I've been thinking
about you, you know?
722
00:43:14,929 --> 00:43:18,666
You were so cool
and, like, independent
723
00:43:18,699 --> 00:43:20,201
and then I just...
724
00:43:22,203 --> 00:43:25,406
...interfered.
725
00:43:25,439 --> 00:43:27,741
I feel sick about it.
I do.
726
00:43:27,775 --> 00:43:33,180
I know that sounds whatever,
but it's true.
727
00:43:33,214 --> 00:43:35,416
But then,
I look at Max
728
00:43:35,449 --> 00:43:37,852
and he smiles at me
729
00:43:37,885 --> 00:43:41,122
and I just...
730
00:43:41,155 --> 00:43:43,257
I can't let him go.
731
00:43:43,290 --> 00:43:44,692
I mean, I don't need
to tell you,
732
00:43:44,725 --> 00:43:48,195
you know him better
than anyone.
733
00:43:48,229 --> 00:43:49,330
Right.
734
00:43:49,363 --> 00:43:52,366
No, but still,
I feel like a...
735
00:43:52,399 --> 00:43:54,735
a homewrecker.
736
00:43:54,768 --> 00:43:57,805
Such a fucking cliché,
I know.
737
00:43:57,838 --> 00:43:59,940
What the fuck?!
738
00:43:59,974 --> 00:44:03,144
Watch where you're swinging
your dicks, assholes!
739
00:44:03,177 --> 00:44:04,778
Fuck!
740
00:44:07,114 --> 00:44:09,750
Oh, I...
741
00:44:11,385 --> 00:44:13,320
I really am sorry.
742
00:44:13,354 --> 00:44:15,122
Really.
743
00:44:15,156 --> 00:44:16,724
Um...
744
00:44:16,757 --> 00:44:17,725
my friends are waiting.
745
00:44:17,758 --> 00:44:19,126
I'm just...
746
00:44:21,262 --> 00:44:22,963
Um...
747
00:44:39,046 --> 00:44:40,447
No sign of her.
748
00:44:42,082 --> 00:44:43,717
You?
749
00:44:54,161 --> 00:44:56,931
It's like, you listen to
some of the early-early stuff,
750
00:44:56,964 --> 00:44:58,832
"Protect Ya Neck," right,
751
00:44:58,866 --> 00:45:00,067
how did they even make that?
752
00:45:00,100 --> 00:45:01,335
Hm.
753
00:45:01,368 --> 00:45:03,003
And then 30 years go by,
754
00:45:03,037 --> 00:45:04,238
nothing even comes close.
755
00:45:04,271 --> 00:45:05,873
Why?
756
00:45:05,906 --> 00:45:09,910
Because genius
is on a timetable.
757
00:45:09,944 --> 00:45:12,446
-We've hit our quota.
-So what?
758
00:45:12,479 --> 00:45:14,048
There are only like
a set number of geniuses
759
00:45:14,081 --> 00:45:14,949
in the world?
760
00:45:14,982 --> 00:45:16,150
Think about it.
761
00:45:16,183 --> 00:45:18,385
-Think about this century.
-Okay.
762
00:45:18,419 --> 00:45:20,387
I mean, you only get
like one genius,
763
00:45:20,421 --> 00:45:21,855
one true genius,
764
00:45:21,889 --> 00:45:24,491
every few decades,
if you're lucky.
765
00:45:24,526 --> 00:45:26,327
Huh.
Is that right?
766
00:45:26,360 --> 00:45:27,394
Yeah, I've been
tracking it.
767
00:45:27,428 --> 00:45:28,295
How old are you anyway?
768
00:45:28,329 --> 00:45:30,064
Hm.
769
00:45:30,097 --> 00:45:30,998
A hundred.
770
00:45:32,433 --> 00:45:33,901
For real.
771
00:45:33,934 --> 00:45:35,135
Fifty.
772
00:45:35,169 --> 00:45:37,471
Wow. You look
pretty good for 50.
773
00:45:37,505 --> 00:45:40,040
Shit, I was fucking joking.
774
00:45:40,074 --> 00:45:41,543
Fifty? Really?
775
00:45:41,576 --> 00:45:43,511
You look like you work out.
776
00:45:43,545 --> 00:45:47,481
I did, like,
a yoga retreat once.
777
00:45:49,350 --> 00:45:51,352
Are you vegan?
778
00:45:51,385 --> 00:45:54,421
Is this a...
What is this?
779
00:45:54,455 --> 00:45:56,824
Just getting
to know you, friend.
780
00:45:56,857 --> 00:45:59,059
Wondering. Uh, no,
I mean, I did--
781
00:45:59,093 --> 00:46:01,529
I tried it once or twice,
but it made me real tired.
782
00:46:01,563 --> 00:46:03,897
-I need that iron.
-What about unprotected sex?
783
00:46:06,834 --> 00:46:07,801
-What?
-Have you ever had
784
00:46:07,835 --> 00:46:09,203
unprotected sex?
785
00:46:11,138 --> 00:46:12,840
What am I,
at the doctor here?
786
00:46:12,873 --> 00:46:13,974
They're normal questions.
787
00:46:14,008 --> 00:46:15,976
Yeah.
788
00:46:16,010 --> 00:46:19,480
These are like
third date questions, man.
789
00:46:19,514 --> 00:46:21,949
Do you think we're dating?
790
00:46:21,982 --> 00:46:23,350
No.
791
00:46:23,384 --> 00:46:25,352
I mean, what?
No, I mean--
792
00:46:25,386 --> 00:46:27,921
Look,
we're just fucking with you.
793
00:46:27,955 --> 00:46:29,390
Ohh.
794
00:46:31,258 --> 00:46:33,961
Listen, you wanna
come to a show?
795
00:46:33,994 --> 00:46:35,829
-When?
-Tomorrow.
796
00:46:35,863 --> 00:46:38,098
-It's in Oakland or...
-Up north, actually.
797
00:46:38,132 --> 00:46:40,000
-In the redwoods.
-No shit.
798
00:46:40,034 --> 00:46:42,836
Yeah, we need the space
'cause it's so...
799
00:46:44,204 --> 00:46:48,075
It's, like, very intense
ambient noisecore.
800
00:46:48,108 --> 00:46:50,477
Ohh.
You mean like Fear of God,
801
00:46:50,512 --> 00:46:51,879
Anal Cunt,
that type of shit?
802
00:46:51,912 --> 00:46:54,481
-Exactly.
-Oh man.
803
00:46:54,516 --> 00:46:57,318
Oh, it must sound
so fucking primordial.
804
00:46:57,351 --> 00:46:59,920
I mean, drums bouncing off
all those trees.
805
00:46:59,953 --> 00:47:03,457
Like...
806
00:47:03,490 --> 00:47:07,227
Ah! Fuck!
God damnit.
807
00:47:07,261 --> 00:47:08,563
Hey, don't fucking do that.
808
00:47:08,596 --> 00:47:09,997
You're gonna
get an infection.
809
00:47:10,030 --> 00:47:11,865
-No, it's no--
-Give me your hand.
810
00:47:18,038 --> 00:47:21,509
-Tomorrow...
-Yeah?
811
00:47:21,543 --> 00:47:24,178
You're gonna drive out
to Cazadero.
812
00:47:24,211 --> 00:47:27,114
Isn't that like
two hours away?
813
00:47:27,147 --> 00:47:29,149
Are you in for this
or not?
814
00:47:29,183 --> 00:47:31,485
I'm in, yeah.
815
00:47:31,519 --> 00:47:35,222
You come
to 131 Manzanita.
816
00:47:35,255 --> 00:47:37,024
Is that where
the show is?
817
00:47:37,057 --> 00:47:39,326
Sort of.
It's like a cabin.
818
00:47:39,360 --> 00:47:40,494
We'll meet there at night
819
00:47:40,528 --> 00:47:43,497
and head out
the next morning.
820
00:47:43,531 --> 00:47:45,065
Into the woods?
821
00:47:45,099 --> 00:47:46,568
Exactly.
822
00:47:54,375 --> 00:47:56,443
I'm in the cult now, huh?
823
00:48:12,694 --> 00:48:14,395
What's going on
in there anyway?
824
00:48:14,428 --> 00:48:15,429
Some kind of a...
825
00:48:15,462 --> 00:48:19,133
I really don't know.
826
00:48:21,468 --> 00:48:23,971
Do you wanna
talk about it?
827
00:48:24,004 --> 00:48:26,140
Not really.
828
00:48:31,211 --> 00:48:35,149
My wife left me
when I was 36 years old.
829
00:48:35,182 --> 00:48:36,950
-Shit.
-No, I mean,
830
00:48:36,984 --> 00:48:38,385
I don't blame her.
831
00:48:38,419 --> 00:48:41,488
I wasn't what you'd call
my best self.
832
00:48:41,523 --> 00:48:43,490
Are we ever?
833
00:48:43,525 --> 00:48:44,692
So she moved
to Austin,
834
00:48:44,726 --> 00:48:46,293
took our baby son with her,
835
00:48:46,326 --> 00:48:48,328
um, I didn't know
what to do with myself
836
00:48:48,362 --> 00:48:51,599
so I just drive
and drive,
837
00:48:51,633 --> 00:48:54,101
no destination.
838
00:48:54,134 --> 00:48:56,170
Then one day,
I hit this dead end,
839
00:48:56,203 --> 00:48:57,404
middle of nowhere,
840
00:48:57,438 --> 00:48:59,406
surrounded by redwoods.
841
00:48:59,440 --> 00:49:02,376
I just sit there,
turning to stone.
842
00:49:05,713 --> 00:49:07,515
But then when I look up
and look out the window,
843
00:49:07,549 --> 00:49:09,082
there it is,
844
00:49:09,116 --> 00:49:10,184
like a sign from
the heavens.
845
00:49:10,217 --> 00:49:13,487
Little cabin for sale.
846
00:49:13,521 --> 00:49:15,155
It's a little heavy-handed,
I know,
847
00:49:15,189 --> 00:49:16,691
but I was
in no condition to argue,
848
00:49:16,724 --> 00:49:20,728
so I cut a check
right then and there.
849
00:49:20,762 --> 00:49:21,763
Of course, I didn't know
850
00:49:21,796 --> 00:49:23,430
about the leaks
and the rats.
851
00:49:23,464 --> 00:49:26,568
So it's not exactly
the fantasy I imagined,
852
00:49:26,601 --> 00:49:28,368
but...
853
00:49:28,402 --> 00:49:31,706
it got me through.
854
00:49:31,739 --> 00:49:34,174
You know?
855
00:49:34,208 --> 00:49:35,710
That's what we do.
856
00:49:35,743 --> 00:49:37,444
We survive.
857
00:49:43,283 --> 00:49:44,752
So what you're saying is,
858
00:49:44,786 --> 00:49:48,121
is if I make it through
all this fucking bullshit,
859
00:49:48,155 --> 00:49:50,592
then I get my own cabin
in the woods?
860
00:49:51,693 --> 00:49:54,294
That's it exactly.
861
00:49:57,699 --> 00:50:00,602
Are you thirsty?
862
00:50:00,635 --> 00:50:03,036
Um, um, yeah, sure.
863
00:50:03,070 --> 00:50:05,472
I mean like really thirsty?
864
00:50:33,333 --> 00:50:34,569
Guess they were
outta wine, huh?
865
00:50:34,602 --> 00:50:36,538
No, listen, I was
at the store and--
866
00:50:36,571 --> 00:50:38,305
You were gone
for two hours.
867
00:50:38,338 --> 00:50:39,641
Yeah, that's what
I'm trying to tell you.
868
00:50:39,674 --> 00:50:41,509
You don't have to
make excuses.
869
00:50:41,543 --> 00:50:43,210
-I'm not.
-Well, then just act
870
00:50:43,243 --> 00:50:46,146
like a fucking grownup
for once.
871
00:50:48,215 --> 00:50:50,417
Okay, I'm sorry
872
00:50:50,450 --> 00:50:52,620
that I'm not one
of your mature friends.
873
00:50:52,654 --> 00:50:54,822
I'm sorry that I don't
just...sip wine
874
00:50:54,856 --> 00:50:57,291
and talk about
the scary world out there.
875
00:50:57,324 --> 00:50:58,693
They have no fucking clue.
876
00:51:00,327 --> 00:51:02,195
-And you do?
-Yes!
877
00:51:02,229 --> 00:51:05,098
Or at least I try.
878
00:51:05,132 --> 00:51:06,366
Sometimes you have
to jump in
879
00:51:06,400 --> 00:51:07,769
and just live.
880
00:51:07,802 --> 00:51:09,671
Have an actual experience,
ya know?
881
00:51:09,704 --> 00:51:12,607
Okay, fine, let's have
an actual experience.
882
00:51:12,640 --> 00:51:15,208
Everything I propose
you just shoot down.
883
00:51:15,242 --> 00:51:18,412
-Like what?
-Like the dopamine fast,
884
00:51:18,445 --> 00:51:20,147
the pillow fight
on the ferry.
885
00:51:20,180 --> 00:51:22,416
Forgive me for not wanting
to hit a grown man--
886
00:51:22,449 --> 00:51:24,484
See?
There's always something!
887
00:51:24,519 --> 00:51:26,353
I don't want to miss out
on life, do you?
888
00:51:26,386 --> 00:51:28,221
You might like some
of these things
889
00:51:28,255 --> 00:51:30,457
if you tried 'em.
890
00:51:30,490 --> 00:51:33,427
I don't need to spend
another night
891
00:51:33,460 --> 00:51:35,162
in an abandoned warehouse
892
00:51:35,195 --> 00:51:37,130
with a bunch of
fucking tweakers.
893
00:51:37,164 --> 00:51:39,601
-I've done my time.
-Yeah, like years ago.
894
00:51:44,304 --> 00:51:45,707
Wow.
895
00:52:10,965 --> 00:52:13,568
You know what? You're right.
I'm sorry.
896
00:52:13,601 --> 00:52:15,435
No, no, I know
you're just trying to...
897
00:52:15,469 --> 00:52:18,171
No, listen.
898
00:52:18,205 --> 00:52:19,907
Look, we should
take a little trip.
899
00:52:19,941 --> 00:52:22,777
-Just the two of us.
-What?
900
00:52:22,810 --> 00:52:23,945
Aren't you always saying
901
00:52:23,978 --> 00:52:25,647
that you wanna get away
from all this,
902
00:52:25,680 --> 00:52:28,448
the noise, the trash,
the honking cars?
903
00:52:28,482 --> 00:52:30,350
Well, yeah.
904
00:52:30,384 --> 00:52:31,953
So let's do it.
905
00:52:31,986 --> 00:52:37,424
We'll rent a cabin
up north, old school.
906
00:52:37,457 --> 00:52:39,527
Well, that does sound
kinda nice.
907
00:52:39,560 --> 00:52:42,195
Right?
We should totally do it.
908
00:52:42,229 --> 00:52:44,231
-Tomorrow.
-Tomorrow?
909
00:52:44,264 --> 00:52:46,500
-Yeah.
-But we would have to...
910
00:52:46,534 --> 00:52:49,704
Oh, you wouldn't
have to find what?
911
00:52:49,737 --> 00:52:52,239
-Come on!
-It just seems a little...
912
00:52:52,272 --> 00:52:55,342
Come on, this is what
we need right now, right?
913
00:52:55,375 --> 00:52:58,211
So, why would we wait?
914
00:52:58,245 --> 00:52:59,212
All right, let's do it.
915
00:52:59,246 --> 00:53:00,347
-Really?
-Yeah.
916
00:53:00,380 --> 00:53:02,315
-Yeah?
-Yeah.
917
00:53:02,349 --> 00:53:04,552
That's what I'm
talking about.
918
00:53:04,585 --> 00:53:05,787
I gotta go find my hat.
919
00:53:05,820 --> 00:53:07,555
Of course you do.
920
00:53:34,982 --> 00:53:36,718
When I was in high school,
921
00:53:36,751 --> 00:53:39,987
anytime I went through
a shitty breakup or drama,
922
00:53:40,021 --> 00:53:41,723
we would chug one
of these things,
923
00:53:41,756 --> 00:53:44,592
the whole thing,
it was kind of a ritual.
924
00:53:44,625 --> 00:53:46,293
Yeah, did that work?
925
00:53:46,326 --> 00:53:50,330
I mean, I survived,
but how?
926
00:53:50,363 --> 00:53:53,034
It is, um...
yeah, it's large.
927
00:53:53,067 --> 00:53:54,569
What did you get?
928
00:53:54,602 --> 00:53:56,436
Sprite.
929
00:53:56,470 --> 00:53:58,305
That's it?
930
00:53:58,338 --> 00:54:00,608
-What?
-One flavor?
931
00:54:00,641 --> 00:54:02,643
That's...weak.
932
00:54:02,677 --> 00:54:04,912
The whole point
is to mix it up
933
00:54:04,946 --> 00:54:08,583
and make your own
personal blend.
934
00:54:08,616 --> 00:54:11,919
Oh.
I got a lot to learn.
935
00:54:16,891 --> 00:54:18,025
Hey.
936
00:54:20,628 --> 00:54:23,030
Your father's condition,
937
00:54:23,064 --> 00:54:25,733
you said it was genetic.
938
00:54:25,767 --> 00:54:27,969
Uh, yeah.
939
00:54:28,002 --> 00:54:32,339
But--but you're okay?
940
00:54:32,372 --> 00:54:36,376
-I'm--I'm sorry.
-No, no, no, it's fine.
941
00:54:36,409 --> 00:54:38,880
Glad to know
what I'm up against.
942
00:54:38,913 --> 00:54:40,413
And this treatment
I'm working on--
943
00:54:40,447 --> 00:54:41,749
Oh, you?
944
00:54:41,783 --> 00:54:44,018
It's a kind of
a transfusion therapy.
945
00:54:44,051 --> 00:54:45,953
-Oh.
-Seems promising.
946
00:54:45,987 --> 00:54:47,755
You're working on it
yourself?
947
00:54:47,789 --> 00:54:50,423
Well, since I've been studying
this stuff for 30 years,
948
00:54:50,457 --> 00:54:52,660
might as well put it
to good use.
949
00:54:52,693 --> 00:54:54,327
God!
950
00:54:54,361 --> 00:54:55,863
What?
951
00:54:55,897 --> 00:54:57,497
I...
952
00:54:57,532 --> 00:54:59,967
Here I am, obsessing
over this girl
953
00:55:00,001 --> 00:55:01,803
who, let's be frank,
954
00:55:01,836 --> 00:55:03,971
probably did me
a huge favor,
955
00:55:04,005 --> 00:55:08,042
meanwhile, you're out here
trying to save your own life.
956
00:55:08,075 --> 00:55:09,610
What, are you kidding me?
957
00:55:09,644 --> 00:55:10,778
I've stared death
in the face
958
00:55:10,812 --> 00:55:12,046
and I've been dumped.
959
00:55:12,079 --> 00:55:14,949
Give me death,
please and thank you.
960
00:55:14,982 --> 00:55:16,751
We can't swap.
961
00:55:16,784 --> 00:55:19,821
No, not a chance,
you're on your own.
962
00:55:19,854 --> 00:55:21,622
Ohh.
963
00:55:36,003 --> 00:55:37,772
-Where is he?
-Stop worrying.
964
00:55:37,805 --> 00:55:39,807
Stop worrying?
What if he bails?
965
00:55:39,841 --> 00:55:41,042
Dude!
966
00:55:41,075 --> 00:55:43,376
I--you probably
scared him off
967
00:55:43,410 --> 00:55:45,146
with all those
fucking personal questions.
968
00:55:45,179 --> 00:55:46,714
He'll be here.
969
00:55:46,747 --> 00:55:48,516
You saw what he was like.
970
00:55:51,819 --> 00:55:55,523
I saw how he was
looking at you.
971
00:55:55,556 --> 00:55:58,092
And how you were
looking at him.
972
00:55:58,125 --> 00:55:59,827
What can I say?
973
00:55:59,861 --> 00:56:01,996
I have a thing
for delusional idiots.
974
00:56:11,672 --> 00:56:13,440
-Even if he does come--
-He's coming.
975
00:56:13,473 --> 00:56:15,009
Even if he does,
are we seriously gonna--
976
00:56:15,042 --> 00:56:17,979
Stop it!
You know what we need to do.
977
00:56:18,012 --> 00:56:19,547
-If you aren't prepared--
-I'm not saying
978
00:56:19,580 --> 00:56:23,517
-I'm not prepared.
-So then quit being such a baby!
979
00:56:23,551 --> 00:56:26,921
-Everything's gonna go fine.
-How are you so sure?
980
00:56:26,954 --> 00:56:29,991
Because people
are predictable.
981
00:56:30,024 --> 00:56:31,525
It's the saddest thing
about them.
982
00:56:31,559 --> 00:56:33,527
When they want something,
983
00:56:33,561 --> 00:56:36,163
they'll do whatever
it takes.
984
00:56:38,165 --> 00:56:40,635
-Is that him?
-Of course it's him.
985
00:56:43,204 --> 00:56:44,906
-Go talk to him.
-What?
986
00:56:44,939 --> 00:56:46,841
Be nice.
987
00:57:07,995 --> 00:57:09,196
Why is he on
the passenger side?
988
00:57:09,230 --> 00:57:10,631
Wait, who the fuck
is driving?
989
00:57:10,665 --> 00:57:11,732
I knew this was
a mistake.
990
00:57:11,766 --> 00:57:12,800
I'm calling it off.
991
00:57:12,833 --> 00:57:14,101
No, Al!
992
00:57:17,838 --> 00:57:20,041
-Yo.
-Who the fuck is that?
993
00:57:20,074 --> 00:57:21,609
It's my girlfriend.
994
00:57:21,642 --> 00:57:23,010
But she doesn't know
about the show
995
00:57:23,044 --> 00:57:24,812
'cause I wanted it to be
like a surprise.
996
00:57:24,845 --> 00:57:26,213
This isn't what
we agreed to.
997
00:57:26,247 --> 00:57:28,549
Shh, follow my lead.
998
00:57:30,751 --> 00:57:32,720
Yeah, um, we rented
this place.
999
00:57:32,753 --> 00:57:35,756
-So I was just wondering--
-You what?
1000
00:57:35,790 --> 00:57:37,758
The place is ours,
we booked it.
1001
00:57:37,792 --> 00:57:39,794
All our stuff is inside.
1002
00:57:41,629 --> 00:57:43,764
Want one for the road?
1003
00:57:43,798 --> 00:57:45,599
She hates to drive
at night.
1004
00:57:45,633 --> 00:57:47,868
-Her eyes.
-Oh my God.
1005
00:57:47,902 --> 00:57:50,738
-What?
-I'll be in the car.
1006
00:57:50,771 --> 00:57:52,239
Hey!
1007
00:57:52,273 --> 00:57:53,674
-You can stay.
-What?
1008
00:57:53,708 --> 00:57:55,076
Seriously?
1009
00:57:55,109 --> 00:57:57,645
That's--that's great.
1010
00:57:57,678 --> 00:57:59,246
What the fuck are you doing?
1011
00:57:59,280 --> 00:58:01,816
Shh.
1012
01:00:19,153 --> 01:00:20,654
She's gone.
1013
01:00:27,895 --> 01:00:29,196
It's wearing off.
1014
01:00:30,931 --> 01:00:32,766
Well?
1015
01:00:32,800 --> 01:00:35,336
Give him more, dick.
1016
01:00:35,369 --> 01:00:37,204
Let's get him inside first.
1017
01:00:58,959 --> 01:01:01,061
Hello?
1018
01:01:01,095 --> 01:01:02,163
Ooh, Jesus.
1019
01:01:02,196 --> 01:01:03,864
Oh, no, I'm sorry, I wasn't--
1020
01:01:03,898 --> 01:01:04,999
-I--
-Um...
1021
01:01:05,032 --> 01:01:06,367
I wasn't expecting you.
1022
01:01:06,400 --> 01:01:07,234
Of course not.
1023
01:01:07,268 --> 01:01:08,969
I tried calling, but...
1024
01:01:09,003 --> 01:01:11,105
Yeah, the reception up here is,
yeah.
1025
01:01:11,138 --> 01:01:12,139
Yeah.
1026
01:01:12,173 --> 01:01:13,307
Um...
1027
01:01:14,742 --> 01:01:15,743
God.
1028
01:01:15,776 --> 01:01:16,877
Back in my kitchen,
1029
01:01:16,911 --> 01:01:18,913
this seemed like
a really good plan.
1030
01:01:18,946 --> 01:01:19,847
No.
1031
01:01:19,880 --> 01:01:21,315
No, it's, uh...
1032
01:01:21,348 --> 01:01:24,185
I mean, I'm glad to see you.
1033
01:01:24,218 --> 01:01:26,787
Aw, um, this is for you.
1034
01:01:26,820 --> 01:01:27,788
Oh.
1035
01:01:29,156 --> 01:01:31,458
-Yeah, thank you.
-It's--it's an avocado tree.
1036
01:01:31,492 --> 01:01:33,093
Oh, okay, of course.
1037
01:01:33,127 --> 01:01:35,462
Or it will be in 15 years.
1038
01:01:36,397 --> 01:01:38,499
I'll clear my schedule.
1039
01:01:38,533 --> 01:01:40,834
I--I just--I wanted
to say thank you
1040
01:01:40,868 --> 01:01:43,103
and to apologize.
1041
01:01:43,137 --> 01:01:44,438
About what?
1042
01:01:44,471 --> 01:01:47,741
You know, the stakeout,
my whole search.
1043
01:01:47,775 --> 01:01:49,810
I mean, it's just not me,
1044
01:01:49,843 --> 01:01:51,145
certainly not who I wanna be,
1045
01:01:51,178 --> 01:01:53,380
and I should never
have dragged you into it.
1046
01:01:53,414 --> 01:01:54,248
Hey.
1047
01:01:54,281 --> 01:01:55,950
I dragged myself.
1048
01:01:57,519 --> 01:02:00,154
Just the world
is so fucking loud.
1049
01:02:00,187 --> 01:02:03,390
I can hardly hear myself
anymore, you know?
1050
01:02:03,424 --> 01:02:05,025
What do you think
I'm doin' up here?
1051
01:02:06,160 --> 01:02:09,063
Well, I am done with that,
truly.
1052
01:02:13,100 --> 01:02:15,269
Um, did you want to come in?
1053
01:02:15,302 --> 01:02:17,304
Oh, sure.
1054
01:02:17,338 --> 01:02:18,973
All right.
1055
01:02:19,006 --> 01:02:20,774
Thank you.
1056
01:02:22,309 --> 01:02:24,812
Uh, it's a bit of a mess
in here.
1057
01:02:24,845 --> 01:02:26,780
-Let me get this.
-Are you kidding?
1058
01:02:26,814 --> 01:02:30,117
I would kill
for a place like this.
1059
01:02:30,150 --> 01:02:31,252
I can get you some tea.
1060
01:02:31,285 --> 01:02:32,786
Water's on, I got black.
1061
01:02:32,820 --> 01:02:34,488
And I guess, well, black.
1062
01:02:34,522 --> 01:02:36,223
Oh, I'll take that.
1063
01:02:36,257 --> 01:02:37,458
Anything warm.
1064
01:02:38,560 --> 01:02:41,161
Okay.
1065
01:02:41,195 --> 01:02:44,131
Is that--does that have to do
with your treatment?
1066
01:02:44,164 --> 01:02:45,766
Yeah, yeah.
1067
01:02:47,067 --> 01:02:48,235
And it's helping?
1068
01:02:48,269 --> 01:02:51,171
Well, learning as I go.
1069
01:02:51,205 --> 01:02:53,007
Don't always get it right.
1070
01:02:53,040 --> 01:02:54,475
You're not worried?
1071
01:02:54,509 --> 01:02:56,243
Huh, about what?
1072
01:02:56,277 --> 01:02:58,979
I don't know,
experimenting on yourself?
1073
01:02:59,013 --> 01:03:01,148
I'd be a complete wreck.
1074
01:03:01,181 --> 01:03:04,285
Oh, I've been a wreck.
1075
01:03:04,318 --> 01:03:05,286
I've spent years feeling like
1076
01:03:05,319 --> 01:03:07,988
I had an expiration date
stamped on my forehead.
1077
01:03:09,189 --> 01:03:11,091
Well, what changed?
1078
01:03:12,359 --> 01:03:13,260
Well...
1079
01:03:13,294 --> 01:03:14,361
When my dad died,
1080
01:03:14,395 --> 01:03:17,431
I had to sell his house
and sort through his things.
1081
01:03:19,567 --> 01:03:23,971
A whole life reduced
to a few random odds and ends.
1082
01:03:27,174 --> 01:03:31,278
I didn't know what to keep
and to toss.
1083
01:03:33,414 --> 01:03:36,150
Eventually I just had
to get out of there
1084
01:03:36,183 --> 01:03:38,319
and just get a drink
or something.
1085
01:03:38,352 --> 01:03:42,423
It's February,
it's fucking cold, Minnesota.
1086
01:03:42,456 --> 01:03:44,925
So I grabbed my old man's coat
and I opened the door
1087
01:03:44,958 --> 01:03:48,429
and I'm hit by a blast
of Arctic air.
1088
01:03:50,130 --> 01:03:52,399
And I shoved my hand
in his pockets
1089
01:03:52,433 --> 01:03:56,036
and I come up with this.
1090
01:03:56,070 --> 01:04:00,374
They gave him eight months
to live.
1091
01:04:00,407 --> 01:04:05,079
So, he'd put an X
through each day.
1092
01:04:07,114 --> 01:04:08,949
One by one.
1093
01:04:10,217 --> 01:04:12,319
Until, yeah, here.
1094
01:04:12,353 --> 01:04:13,487
They stop.
1095
01:04:15,055 --> 01:04:17,391
October 21st.
1096
01:04:17,424 --> 01:04:20,260
Nine days short
of what he was promised.
1097
01:04:20,294 --> 01:04:22,564
Jesus.
1098
01:04:22,597 --> 01:04:26,100
My body was about to turn on me,
I knew that.
1099
01:04:26,133 --> 01:04:27,234
But I still had my brain.
1100
01:04:27,267 --> 01:04:29,470
I didn't have
to sit there helpless
1101
01:04:29,503 --> 01:04:31,972
just marking off the days.
1102
01:04:34,542 --> 01:04:36,944
So, I figured
I'd use what I got,
1103
01:04:36,977 --> 01:04:40,515
try and tip the scales
a little.
1104
01:04:40,548 --> 01:04:43,651
In between bouts of sheer
mortal terror, of course.
1105
01:04:47,321 --> 01:04:49,524
Here's to sheer mortal terror.
1106
01:04:54,128 --> 01:04:55,462
Hm.
1107
01:04:55,496 --> 01:04:57,030
Are you cold?
1108
01:04:57,064 --> 01:04:57,931
-Mm.
-It's a little cold.
1109
01:04:57,965 --> 01:04:59,099
Maybe I'll start a fire.
1110
01:04:59,133 --> 01:05:01,168
Sorry, I don't have
a lot of guests.
1111
01:05:01,201 --> 01:05:02,035
Well, to be fair,
1112
01:05:02,069 --> 01:05:03,571
this was more
like a home invasion.
1113
01:05:03,605 --> 01:05:04,506
Yeah.
1114
01:05:04,539 --> 01:05:06,173
Let me get some firewood.
1115
01:05:06,206 --> 01:05:07,174
Thank you.
1116
01:05:20,254 --> 01:05:21,221
What if she comes back?
1117
01:05:21,255 --> 01:05:22,624
She's not coming back.
1118
01:05:22,657 --> 01:05:24,258
What if she goes to the cops
or something?
1119
01:05:24,291 --> 01:05:26,360
Dude, believe me.
1120
01:05:26,393 --> 01:05:28,462
She's back in her bougie
fucking loft right now,
1121
01:05:28,495 --> 01:05:29,963
bawling in the fetal position,
1122
01:05:29,997 --> 01:05:32,132
going bulimic on a box
of powdered doughnuts.
1123
01:05:33,500 --> 01:05:36,069
Remember how she went to bed
at, like, 10:30?
1124
01:05:36,103 --> 01:05:37,539
Yeah, exactly.
1125
01:05:37,572 --> 01:05:40,107
And their hot date
at Starbucks.
1126
01:05:40,140 --> 01:05:41,743
Seriously.
1127
01:05:41,776 --> 01:05:43,343
She's nothing
to worry about.
1128
01:05:45,379 --> 01:05:46,681
And--and think about it.
1129
01:05:48,482 --> 01:05:50,117
What this means for us.
1130
01:05:52,352 --> 01:05:53,688
You and me.
1131
01:05:56,290 --> 01:05:57,592
Right?
1132
01:07:43,297 --> 01:07:44,832
Well, what's so urgent?
1133
01:07:44,866 --> 01:07:46,300
Dad, hey.
1134
01:07:46,333 --> 01:07:49,136
We've been waiting
like a million years.
1135
01:07:49,169 --> 01:07:51,506
-Hello, Greta.
-How are you feeling?
1136
01:07:51,539 --> 01:07:54,174
-Fine.
-No symptoms or anything?
1137
01:07:55,342 --> 01:07:58,245
It doesn't matter.
1138
01:07:58,278 --> 01:07:59,246
What do you mean
it doesn't matter?
1139
01:07:59,279 --> 01:08:02,182
Well, I don't want you
worryin' about me.
1140
01:08:02,215 --> 01:08:03,518
How long ago
did I move in with you
1141
01:08:03,551 --> 01:08:06,521
after Mom threw me out?
1142
01:08:06,554 --> 01:08:08,355
I don't know.
1143
01:08:08,388 --> 01:08:10,290
-A year?
-A year.
1144
01:08:10,324 --> 01:08:12,125
One year out of 23.
1145
01:08:12,159 --> 01:08:14,461
That's all the time
we've had together.
1146
01:08:15,830 --> 01:08:17,497
I can't change the past.
1147
01:08:17,532 --> 01:08:18,600
I know.
1148
01:08:18,633 --> 01:08:20,133
I just...
1149
01:08:21,201 --> 01:08:22,469
That's not enough.
1150
01:08:22,502 --> 01:08:24,572
I just got here.
1151
01:08:24,606 --> 01:08:27,542
I can't...I can't let you...
1152
01:08:31,779 --> 01:08:32,747
I'm trying, okay?
1153
01:08:32,780 --> 01:08:35,148
I'm doing everything I can.
1154
01:08:35,182 --> 01:08:36,383
But you figured it out, right?
1155
01:08:36,416 --> 01:08:38,318
The treatment works.
1156
01:08:38,352 --> 01:08:42,189
Well, in theory, yes.
1157
01:08:42,222 --> 01:08:43,290
You know it's not realistic.
1158
01:08:43,323 --> 01:08:44,692
I'd need...
1159
01:08:47,227 --> 01:08:50,397
You know it isn't possible.
1160
01:08:50,430 --> 01:08:52,332
-What if it was?
-What?
1161
01:08:52,366 --> 01:08:54,434
What if you had what you need?
1162
01:09:00,608 --> 01:09:01,643
Jesus Christ.
1163
01:09:01,676 --> 01:09:03,210
I told you,
this is our way out.
1164
01:09:03,243 --> 01:09:04,679
-What the hell did you do?
-For the treatment.
1165
01:09:04,712 --> 01:09:06,346
You've been talking about this
for like six months.
1166
01:09:06,380 --> 01:09:08,482
So you just snatched
a random person off the street?
1167
01:09:08,516 --> 01:09:09,584
You know it doesn't work
that way.
1168
01:09:09,617 --> 01:09:11,619
-It wasn't random.
-We're not fucking idiots.
1169
01:09:11,653 --> 01:09:12,887
We made sure he'd pair with you.
1170
01:09:12,920 --> 01:09:14,522
He's got all the attributes.
1171
01:09:14,555 --> 01:09:15,757
He's clean.
1172
01:09:17,457 --> 01:09:18,726
This is insane.
1173
01:09:18,760 --> 01:09:20,962
You're insane.
1174
01:09:20,995 --> 01:09:23,497
We're trying to save
your life here.
1175
01:09:23,531 --> 01:09:25,600
And his.
1176
01:09:25,633 --> 01:09:27,300
You think I want to lose him
any more than you do?
1177
01:09:27,334 --> 01:09:29,436
Dad, please,
I just want to help.
1178
01:09:34,474 --> 01:09:36,309
I didn't ask for this.
1179
01:09:36,343 --> 01:09:37,545
Okay.
1180
01:09:37,578 --> 01:09:39,781
So, should we dump him
in the river or...
1181
01:09:41,749 --> 01:09:44,852
-Well, I'm not saying...
-No.
1182
01:09:44,886 --> 01:09:46,554
What's done is done.
1183
01:09:46,587 --> 01:09:49,356
Your son has given you a gift.
1184
01:09:51,793 --> 01:09:53,293
Will you accept it?
1185
01:09:58,265 --> 01:09:59,967
It's gonna work, Dad.
1186
01:10:00,001 --> 01:10:01,501
I know it.
1187
01:10:04,839 --> 01:10:06,406
Say cheese.
1188
01:10:48,816 --> 01:10:50,585
Hey.
1189
01:10:50,618 --> 01:10:51,953
-What'd she say? Does she know?
-What the fuck?
1190
01:10:51,986 --> 01:10:53,521
I had to run out here
fucking barefoot.
1191
01:10:53,554 --> 01:10:55,355
Everything's fine.
It's under control.
1192
01:10:55,388 --> 01:10:56,724
Are you sure?
1193
01:10:56,758 --> 01:10:58,391
Yeah, she doesn't know anything.
1194
01:10:58,425 --> 01:11:00,061
Well, then what the fuck
is she doing here?
1195
01:11:00,094 --> 01:11:02,964
She's, um...I don't know.
1196
01:11:02,997 --> 01:11:04,498
Uh, visiting.
1197
01:11:04,532 --> 01:11:05,800
Visiting?
1198
01:11:06,567 --> 01:11:08,335
Oh my God.
1199
01:11:08,368 --> 01:11:09,737
Does she have
a fucking crush on you?
1200
01:11:09,771 --> 01:11:10,738
No.
1201
01:11:10,772 --> 01:11:12,774
You just had to visit
her little flower shop.
1202
01:11:12,807 --> 01:11:14,374
Well, she called
with that story.
1203
01:11:14,407 --> 01:11:15,576
I had to find out
what she knew.
1204
01:11:15,610 --> 01:11:16,844
And that ridiculous
basement skit.
1205
01:11:16,878 --> 01:11:18,679
She wasn't gonna stop.
1206
01:11:18,713 --> 01:11:20,815
And...she was suffering.
1207
01:11:20,848 --> 01:11:22,950
I felt responsible.
1208
01:11:22,984 --> 01:11:24,986
I'm not the kind of person
who would just...
1209
01:11:26,921 --> 01:11:28,890
What?
1210
01:11:28,923 --> 01:11:31,358
What kind of person are you?
1211
01:11:32,693 --> 01:11:34,662
Enough.
1212
01:11:34,695 --> 01:11:36,097
She'll finish her tea
and I'll send her on her way.
1213
01:11:36,130 --> 01:11:38,566
Wait. She's still here?
1214
01:11:38,599 --> 01:11:40,535
And you left her there alone?
1215
01:11:40,568 --> 01:11:41,969
Oh.
1216
01:11:42,003 --> 01:11:44,005
Fuck this.
1217
01:11:44,038 --> 01:11:45,338
What--
1218
01:11:45,372 --> 01:11:46,841
Greta.
1219
01:11:57,718 --> 01:11:58,753
Fuck.
1220
01:13:32,680 --> 01:13:33,848
Oh my God.
1221
01:13:34,949 --> 01:13:36,017
Max?
1222
01:13:36,050 --> 01:13:37,084
Max.
1223
01:13:37,118 --> 01:13:38,185
What are you doing here?
1224
01:13:38,219 --> 01:13:39,620
What's going on?
1225
01:13:39,654 --> 01:13:40,788
We gotta get goin'.
1226
01:13:40,821 --> 01:13:41,689
No, Max.
1227
01:13:41,722 --> 01:13:43,758
I'm--I'm gonna help you.
1228
01:13:43,791 --> 01:13:45,192
No.
1229
01:13:45,226 --> 01:13:46,661
Beat the crowd.
1230
01:13:46,694 --> 01:13:48,629
Crowd? What?
1231
01:13:48,663 --> 01:13:52,800
Get right up against the stage.
1232
01:13:52,833 --> 01:13:55,036
Max. Max.
1233
01:13:56,570 --> 01:13:57,772
Max?
1234
01:14:08,783 --> 01:14:09,817
Oh...
1235
01:14:22,730 --> 01:14:24,231
Max.
1236
01:14:24,265 --> 01:14:26,534
Oh my God.
1237
01:14:27,702 --> 01:14:28,936
Please, no.
1238
01:14:28,970 --> 01:14:30,771
That will kill him.
1239
01:14:30,805 --> 01:14:32,039
What is this?
1240
01:14:33,975 --> 01:14:35,977
Kath, none of this
was my choice.
1241
01:14:36,010 --> 01:14:37,578
-Not your choice?
-Dad?
1242
01:14:37,611 --> 01:14:38,746
Let me handle this.
1243
01:14:38,779 --> 01:14:39,981
We're gonna have
a conversation.
1244
01:14:40,014 --> 01:14:41,916
What the fuck is going on?
1245
01:14:41,949 --> 01:14:44,018
I told you about my condition,
right?
1246
01:14:44,051 --> 01:14:45,953
-And the transfusions.
-Yeah, but...
1247
01:14:45,987 --> 01:14:47,521
Well, your friend here
1248
01:14:47,555 --> 01:14:49,590
is the source
of those transfusions.
1249
01:14:49,623 --> 01:14:51,058
That device isolates
the proteins that I need--
1250
01:14:51,092 --> 01:14:54,095
Oh my fucking God.
1251
01:14:54,128 --> 01:14:55,863
Oh, hey, hey.
1252
01:14:55,896 --> 01:14:58,766
This dude can fucking write.
1253
01:15:00,267 --> 01:15:01,802
-Unhook him.
-Kath.
1254
01:15:01,836 --> 01:15:03,838
No, shut this down now!
1255
01:15:03,871 --> 01:15:06,273
Well, that's not an option,
unfortunately.
1256
01:15:06,307 --> 01:15:08,642
Your friend and I share
a single blood supply.
1257
01:15:08,676 --> 01:15:09,877
Share? Okay.
1258
01:15:09,910 --> 01:15:11,712
Yeah, it's a form
of parabiosis.
1259
01:15:11,746 --> 01:15:13,114
He needs me, I need him.
1260
01:15:13,147 --> 01:15:16,751
But once the process
has been initiated...
1261
01:15:16,784 --> 01:15:19,920
Then what?
He--he's just like this forever?
1262
01:15:19,954 --> 01:15:21,222
Yeah, it's not ideal,
but I--
1263
01:15:21,255 --> 01:15:24,225
I thought he left me.
1264
01:15:24,258 --> 01:15:28,029
You fucking fed me
all that wisdom.
1265
01:15:28,062 --> 01:15:30,598
And--and he was here
the whole time?
1266
01:15:30,631 --> 01:15:31,799
Well, I didn't want it
like this.
1267
01:15:31,832 --> 01:15:33,334
-They just--
-Of course you wanted this.
1268
01:15:33,367 --> 01:15:35,302
You just don't like
to look at it.
1269
01:15:35,336 --> 01:15:37,171
That's why you've been
lounging in that La-Z-Boy
1270
01:15:37,204 --> 01:15:39,306
while the cow stays out here
in the barn.
1271
01:15:39,340 --> 01:15:41,308
-Cow?
-Yeah, that's what we call him.
1272
01:15:41,342 --> 01:15:43,077
Little Maxie the blood cow.
1273
01:15:43,110 --> 01:15:44,278
-Stop it.
-Moo!
1274
01:15:44,311 --> 01:15:45,913
Stop it.
1275
01:15:45,946 --> 01:15:46,814
You have to understand.
1276
01:15:46,847 --> 01:15:49,083
I watched my father give up.
1277
01:15:49,116 --> 01:15:51,118
I--I saw it eat him
from the inside out.
1278
01:15:51,152 --> 01:15:52,987
I had to find another way.
1279
01:15:53,020 --> 01:15:54,188
For me, for my son.
1280
01:15:55,356 --> 01:15:56,991
What?
1281
01:15:57,024 --> 01:15:58,726
No, sorry.
1282
01:15:58,759 --> 01:15:59,727
It's a touching story,
1283
01:15:59,760 --> 01:16:01,862
I've only heard it
like a bajillion times.
1284
01:16:01,896 --> 01:16:04,231
I'm sorry my death bores you.
1285
01:16:06,033 --> 01:16:08,936
I mean, we're all dying, but...
1286
01:16:11,772 --> 01:16:12,773
What's that?
1287
01:16:12,807 --> 01:16:14,608
Nicholas Levi Barlow, 57.
1288
01:16:14,642 --> 01:16:15,910
Hey, that's you.
1289
01:16:15,943 --> 01:16:17,244
Test for
synaptic hypertrophism,
1290
01:16:17,278 --> 01:16:19,113
blah, blah, blah.
1291
01:16:19,146 --> 01:16:20,347
Ah, here.
1292
01:16:20,381 --> 01:16:23,050
Results: Negativo.
1293
01:16:26,687 --> 01:16:28,155
Dad?
1294
01:16:28,189 --> 01:16:30,024
Is this true?
1295
01:16:30,057 --> 01:16:31,225
What's the difference?
1296
01:16:31,258 --> 01:16:32,726
If it wasn't
the hypertrophism,
1297
01:16:32,760 --> 01:16:34,728
it'd be something.
1298
01:16:34,762 --> 01:16:36,764
This treatment is attacking
the real problem.
1299
01:16:36,797 --> 01:16:37,832
What real problem?
1300
01:16:37,865 --> 01:16:39,767
Cellular decay of all kinds.
1301
01:16:39,800 --> 01:16:41,735
It's--it's complicated.
1302
01:16:41,769 --> 01:16:43,204
It's not that complicated.
1303
01:16:43,237 --> 01:16:46,373
Your daddy here isn't trying
to cure some disease.
1304
01:16:46,407 --> 01:16:48,209
He just doesn't want to get old.
1305
01:16:48,242 --> 01:16:50,744
I mean,
older than he already is.
1306
01:16:50,778 --> 01:16:53,047
Party boy here is
a fuckin' fountain of youth.
1307
01:16:53,080 --> 01:16:56,283
But you told me our blood...
1308
01:16:56,317 --> 01:16:57,985
I thought I was sick.
1309
01:16:59,753 --> 01:17:01,856
Well, you said it yourself.
1310
01:17:01,889 --> 01:17:02,990
We need time.
1311
01:17:03,023 --> 01:17:06,760
And now, thanks to you,
I have it.
1312
01:17:06,794 --> 01:17:09,063
We can make up
for all those lost years,
1313
01:17:09,096 --> 01:17:11,432
all that lost time,
we get it back.
1314
01:17:11,465 --> 01:17:15,402
Why didn't you just tell me
the truth?
1315
01:17:15,436 --> 01:17:18,339
I didn't think you'd help.
1316
01:17:18,372 --> 01:17:21,075
You never even gave me
the chance.
1317
01:17:21,108 --> 01:17:22,877
-Son, I--
-Stop.
1318
01:17:23,911 --> 01:17:25,813
And you knew all this.
1319
01:17:25,846 --> 01:17:27,281
I knew it needed to happen.
1320
01:17:27,314 --> 01:17:28,682
And I didn't want you
getting pussy feet
1321
01:17:28,716 --> 01:17:30,851
before I could tap
my own cow.
1322
01:17:30,885 --> 01:17:32,786
-What?
-Hey.
1323
01:17:32,820 --> 01:17:35,823
Neither of us want me
to end up like her, right?
1324
01:17:35,856 --> 01:17:38,792
So, everyone wins.
1325
01:17:45,900 --> 01:17:48,969
Well, maybe not everyone.
1326
01:17:49,003 --> 01:17:50,437
-Greta...
-What are we gonna do?
1327
01:17:50,471 --> 01:17:51,772
Let her go?
1328
01:17:51,805 --> 01:17:53,007
She's seen everything.
1329
01:17:53,040 --> 01:17:54,875
-Well, maybe I can talk--
-No.
1330
01:17:54,909 --> 01:17:56,911
We're done
with your conversations.
1331
01:18:00,281 --> 01:18:02,850
I want it.
1332
01:18:02,883 --> 01:18:04,018
What?
1333
01:18:04,051 --> 01:18:05,152
The treatment.
1334
01:18:05,186 --> 01:18:06,954
I want it.
1335
01:18:08,923 --> 01:18:10,391
No, it's just--
you're still young.
1336
01:18:10,424 --> 01:18:12,092
-It's for--
-I'm young?
1337
01:18:12,126 --> 01:18:13,060
Well, what I mean is--
1338
01:18:13,093 --> 01:18:16,463
Hey, my time is running out
just like yours.
1339
01:18:16,497 --> 01:18:18,165
Sheer mortal terror?
1340
01:18:18,199 --> 01:18:20,167
Isn't that what
you just said to me.
1341
01:18:20,201 --> 01:18:22,503
Well, fuck, that's me.
1342
01:18:22,537 --> 01:18:24,471
Every minute
of every fuckin' day.
1343
01:18:24,506 --> 01:18:26,340
Barlow, can we...
1344
01:18:26,373 --> 01:18:28,342
And Max?
1345
01:18:28,375 --> 01:18:30,512
I tell people he was fun,
1346
01:18:30,545 --> 01:18:32,880
that he was unpredictable,
1347
01:18:32,913 --> 01:18:33,948
when really it was just...
1348
01:18:35,950 --> 01:18:38,852
I'd see his eager face
and for a minute
1349
01:18:38,886 --> 01:18:41,021
I could forget
that time was passing.
1350
01:18:41,055 --> 01:18:43,324
Anything to distract myself
1351
01:18:43,357 --> 01:18:48,262
from the years
just fucking disappearing.
1352
01:18:48,295 --> 01:18:50,798
I used him too.
1353
01:18:50,831 --> 01:18:52,833
Same as you.
1354
01:18:52,866 --> 01:18:58,272
Only your way, apparently,
works, right?
1355
01:18:58,305 --> 01:18:59,473
Um...
1356
01:18:59,507 --> 01:19:02,276
Well...yeah.
1357
01:19:02,309 --> 01:19:05,045
Well, then, give it to me.
1358
01:19:07,515 --> 01:19:08,983
For fuck's sake.
1359
01:19:09,016 --> 01:19:10,150
Well, it doesn't work
that way.
1360
01:19:10,184 --> 01:19:12,386
Remember, I told you,
we're paired.
1361
01:19:12,419 --> 01:19:13,254
-We--
-Oh, no, no, no.
1362
01:19:13,287 --> 01:19:15,022
I don't want his blood.
1363
01:19:15,055 --> 01:19:16,558
I want hers.
1364
01:19:20,595 --> 01:19:22,530
You're serious?
1365
01:19:22,564 --> 01:19:23,831
Hey...
1366
01:19:23,864 --> 01:19:26,100
I understand
how you ended up here.
1367
01:19:26,133 --> 01:19:27,067
I feel it too.
1368
01:19:27,101 --> 01:19:29,903
Barlow, what the fuck
are we waiting for?
1369
01:19:29,937 --> 01:19:35,976
I...mark the days off
on a calendar like your dad.
1370
01:19:36,010 --> 01:19:37,044
I...
1371
01:19:38,245 --> 01:19:40,314
You gotta make a decision.
1372
01:19:40,347 --> 01:19:42,082
Me or her.
1373
01:19:44,084 --> 01:19:46,186
Fucking hell,
do I have to do everything?
1374
01:19:46,220 --> 01:19:47,589
Is she clean?
1375
01:19:52,993 --> 01:19:54,395
All right.
1376
01:19:56,196 --> 01:19:58,332
Uh-oh, did we give your daddy
1377
01:19:58,365 --> 01:20:00,334
too much
of that sweet young blood?
1378
01:20:00,367 --> 01:20:01,603
-Al.
-'Cause he's being
1379
01:20:01,636 --> 01:20:03,070
a real jackass right now.
1380
01:20:03,103 --> 01:20:04,606
Al, I'm gonna need your help.
1381
01:20:06,541 --> 01:20:09,009
Are you kidding?
Are you kidding?
1382
01:20:10,144 --> 01:20:11,111
I lied to you.
1383
01:20:11,145 --> 01:20:13,147
I know, I was wrong.
1384
01:20:13,180 --> 01:20:15,049
I'm sorry.
1385
01:20:15,082 --> 01:20:17,451
But we can get through this.
1386
01:20:17,484 --> 01:20:19,119
-Together.
-Oh, come on.
1387
01:20:19,153 --> 01:20:22,189
Do you seriously expect
Mr. Emo Needle Dick here
1388
01:20:22,222 --> 01:20:24,291
to get-- the fuck?
1389
01:20:33,601 --> 01:20:35,336
Yeah, yeah.
1390
01:20:35,369 --> 01:20:36,437
Lift, Al.
1391
01:20:37,404 --> 01:20:38,506
I am.
1392
01:20:46,213 --> 01:20:48,315
Okay, put her down.
1393
01:20:50,618 --> 01:20:51,653
Quick, huh?
1394
01:20:51,686 --> 01:20:53,087
Here we go.
1395
01:20:53,120 --> 01:20:55,089
Sorry, this part
isn't pretty, but...
1396
01:20:56,990 --> 01:21:01,095
...soon--um, Kath,
what are you doing?
1397
01:21:01,128 --> 01:21:03,030
Stay back.
1398
01:21:03,063 --> 01:21:04,898
-I will fucking--
-No, Al.
1399
01:21:06,500 --> 01:21:08,435
Do you... mind?
1400
01:21:08,469 --> 01:21:10,170
Please.
1401
01:21:10,204 --> 01:21:13,240
Can we just, uh,
talk about this a little?
1402
01:21:13,273 --> 01:21:16,678
I mean, we only just met,
I know,
1403
01:21:16,711 --> 01:21:21,549
but you've--I mean,
you came all the way out here.
1404
01:21:21,583 --> 01:21:24,619
Uh...and I wonder
if you're feeling something
1405
01:21:24,652 --> 01:21:26,554
like how I feel.
1406
01:21:26,588 --> 01:21:27,354
Is that true?
1407
01:21:27,388 --> 01:21:30,124
W--we should
give ourselves time.
1408
01:21:32,159 --> 01:21:36,096
Real time to figure this out.
1409
01:21:36,130 --> 01:21:38,098
Together.
1410
01:21:38,132 --> 01:21:39,366
Please.
1411
01:21:39,400 --> 01:21:41,034
This might be your last chance.
1412
01:21:41,068 --> 01:21:44,037
Last chance for what?
1413
01:21:44,071 --> 01:21:46,440
Well, you're not getting
any younger.
1414
01:21:46,473 --> 01:21:49,143
Fuck you.
1415
01:21:49,176 --> 01:21:50,678
Oh, shit.
1416
01:21:50,712 --> 01:21:52,079
Oh, the cops are here.
1417
01:21:54,582 --> 01:21:56,049
Don't worry.
1418
01:21:56,083 --> 01:21:58,586
I'll see you at the after-party.
1419
01:22:00,120 --> 01:22:02,022
No, no, no, no, no!
1420
01:22:04,224 --> 01:22:06,260
God, Al give me the port.
1421
01:22:07,361 --> 01:22:08,530
Just give me.
1422
01:22:12,433 --> 01:22:14,234
Kath.
1423
01:22:14,268 --> 01:22:16,036
I was just scared.
1424
01:22:16,069 --> 01:22:18,172
We're all scared.
1425
01:22:20,642 --> 01:22:22,042
What are you doing?
1426
01:22:30,350 --> 01:22:31,619
Al!
93431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.