All language subtitles for The.Loveless.1981.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT copy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,641 --> 00:00:18,428 ♪ Well, I was born overheated 2 00:00:19,603 --> 00:00:21,844 ♪ beneath the blue black sky 3 00:00:23,398 --> 00:00:26,231 ♪ they tried to cool me off 4 00:00:28,362 --> 00:00:30,193 ♪ nice try 5 00:00:31,198 --> 00:00:37,114 ♪ yeah, the sun don't shine in the places I've been 6 00:00:38,872 --> 00:00:45,038 ♪ but I'm a-searching for a life and I'm a-living in sin 7 00:00:46,547 --> 00:00:52,793 ♪ I'm the source of all sorrow, a Jack of all trades 8 00:00:54,388 --> 00:01:01,009 ♪ I'm here and gone tomorrow, I never leave a trace 9 00:01:05,899 --> 00:01:12,145 ♪ I never had to worry about the state of affairs 10 00:01:13,740 --> 00:01:20,157 ♪ with any cool little mama wearing beehive hair 11 00:01:21,498 --> 00:01:27,494 ♪ I pick 'em up in the morning and drop 'em off at night 12 00:01:29,131 --> 00:01:35,627 ♪ before they know what's a-happened, man, I'm out of sight 13 00:01:36,888 --> 00:01:40,676 ♪ I'm relentless, I'm never satisfied 14 00:01:40,809 --> 00:01:44,597 ♪ I'll be relentless until the day that I die 15 00:01:44,730 --> 00:01:48,439 ♪ I'm like a Blackjack table, a loaded pair of dice 16 00:01:48,567 --> 00:01:52,276 ♪ you better look out, cat, I'll kill you twice 17 00:01:52,404 --> 00:01:55,612 ♪ yeah, I'm relentless... 18 00:02:51,129 --> 00:02:53,040 ♪ I'm never satisfied 19 00:02:53,173 --> 00:02:56,791 ♪ I'll be relentless until the day that I die 20 00:02:56,927 --> 00:03:00,715 ♪ I'm like a Blackjack table, a loaded pair of dice 21 00:03:00,847 --> 00:03:04,556 ♪ you better look out, cat, I'll kill you twice 22 00:03:04,685 --> 00:03:07,142 ♪ yeah, I'm relentless, 23 00:03:12,234 --> 00:03:14,725 ♪ now, look, you got a little girl 24 00:03:16,363 --> 00:03:18,900 ♪ and you see me hanging round 25 00:03:20,200 --> 00:03:23,317 ♪ you better lock her up tight, now 26 00:03:24,162 --> 00:03:28,451 ♪ get outta town, cos I'm relentless... 27 00:03:55,402 --> 00:03:58,314 ♪ I'm relentless, 28 00:03:58,447 --> 00:04:03,237 ♪ yeah, well, I'm relentless ♪ 29 00:04:03,368 --> 00:04:08,908 'Man... I was what you'd call... Ragged. 30 00:04:10,584 --> 00:04:13,917 'I mean... way beyond torn up. 31 00:04:15,714 --> 00:04:18,547 'I wasn't gonna be no man's friend today.' 32 00:04:21,344 --> 00:04:24,131 'been outta storage for about a year now. 33 00:04:25,724 --> 00:04:30,935 'And to me... this endless black top is my sweet eternity. 34 00:04:41,656 --> 00:04:44,773 'I knew I was going to hell in a bread basket. 35 00:05:00,175 --> 00:05:02,131 '...there are no obstacles 36 00:05:02,260 --> 00:05:05,297 'to having relations between our countries develop, 37 00:05:05,430 --> 00:05:07,887 'as good neighborly relations. 38 00:05:33,208 --> 00:05:37,247 "I should like to mention the easement of international tension 39 00:05:37,379 --> 00:05:42,339 'and abolition of the cold war, disarmament, a peace treaty would be..." 40 00:06:05,532 --> 00:06:09,400 I coulda sworn the tires on these cars change themselves. 41 00:06:10,912 --> 00:06:12,118 Yeah. 42 00:06:18,128 --> 00:06:21,165 You wanna toss me the keys to the trunk? 43 00:06:52,203 --> 00:06:55,195 - You a mechanic? - No, ma'am. 44 00:06:57,250 --> 00:06:59,491 What do you do? 45 00:07:01,087 --> 00:07:03,203 Not a whole lot. 46 00:07:05,342 --> 00:07:07,298 What do you mean? 47 00:07:08,803 --> 00:07:10,794 I mean like zero. 48 00:07:24,611 --> 00:07:27,728 Don't you think I oughta get out of here while you do that? 49 00:07:27,864 --> 00:07:30,196 Relax, ma'am. 50 00:07:30,325 --> 00:07:32,441 And crank that radio up! 51 00:07:38,500 --> 00:07:41,492 Is that any good? 52 00:07:43,797 --> 00:07:45,128 Bingo. 53 00:08:01,564 --> 00:08:04,021 You got any smokes? 54 00:08:11,366 --> 00:08:13,027 These okay? 55 00:08:22,627 --> 00:08:25,084 I ain't waiting for no train. 56 00:08:54,743 --> 00:08:59,328 Hey, boy, where you going on that motorcycle? 57 00:09:02,417 --> 00:09:05,909 To watch 'em howl down in Daytona. 58 00:09:12,969 --> 00:09:15,961 Okay, ma'am, you're back in action. 59 00:09:27,817 --> 00:09:29,808 Now what've you got? 60 00:09:30,945 --> 00:09:32,856 Right... 61 00:09:37,077 --> 00:09:38,692 Like cash. 62 00:09:49,714 --> 00:09:52,046 I'm usually on the receiving end. 63 00:09:59,516 --> 00:10:02,098 Hey, wait a minute! 64 00:10:02,227 --> 00:10:05,435 Hey, you can't... Hey, you can't do that. 65 00:10:05,563 --> 00:10:07,099 You... no! You... 66 00:10:10,026 --> 00:10:11,857 I don't know what you... 67 00:10:53,653 --> 00:10:56,395 ♪ alone 68 00:10:56,531 --> 00:11:02,527 ♪ so alone that I could cry... 69 00:11:03,329 --> 00:11:05,320 Yes, sir? 70 00:11:06,958 --> 00:11:08,949 Two packs of luckies. 71 00:11:09,586 --> 00:11:15,627 ♪ ...Watching lovers passing by 72 00:11:15,758 --> 00:11:18,966 ♪ I want to be wanted 73 00:11:20,638 --> 00:11:27,055 ♪ when I am kissed, I want his lips to really kiss me 74 00:11:27,187 --> 00:11:33,649 ♪ when we're apart, I want his heart to really miss me 75 00:11:33,776 --> 00:11:40,693 ♪ I want to know he loves me so his eyes are misting 76 00:11:40,825 --> 00:11:46,365 ♪ that's the way I want to be loved 77 00:11:46,497 --> 00:11:49,455 ♪ alone 78 00:11:49,584 --> 00:11:55,796 ♪ just my lonely heart knows how 79 00:11:55,924 --> 00:11:59,132 ♪ I want to be wanted 80 00:11:59,260 --> 00:12:02,752 ♪ right now 81 00:12:02,889 --> 00:12:09,010 ♪ not tomorrow, but right now 82 00:12:09,145 --> 00:12:12,729 ♪ I want to be wanted 83 00:12:14,275 --> 00:12:20,896 ♪ I want someone to share my laughter and my tears with 84 00:12:21,032 --> 00:12:27,028 ♪ someone I know I'd love to spend a million years with 85 00:12:27,163 --> 00:12:30,451 ♪ where is this someone...? 86 00:12:30,583 --> 00:12:31,993 Coffee? 87 00:12:36,839 --> 00:12:38,670 Scramble 'em. 88 00:12:43,388 --> 00:12:49,759 ♪ Just my lonely heart knows how 89 00:12:49,894 --> 00:12:53,386 ♪ I want to be wanted 90 00:12:53,523 --> 00:12:56,811 ♪ right now 91 00:12:56,943 --> 00:13:03,234 ♪ not tomorrow, but right now 92 00:13:03,366 --> 00:13:06,904 ♪ I want to be wanted 93 00:13:08,413 --> 00:13:15,125 ♪ I want someone to share my laughter and my tears with 94 00:13:15,253 --> 00:13:21,374 ♪ someone I know I'd love to spend a million years with 95 00:13:21,509 --> 00:13:28,176 ♪ where is this someone somewhere...? ♪ 96 00:13:30,018 --> 00:13:32,760 'You never can tell on a day like this. 97 00:13:34,230 --> 00:13:37,347 "Things could be going Jake one minute," 98 00:13:37,483 --> 00:13:39,690 'then presto... 99 00:13:39,819 --> 00:13:42,811 'Before you know it, you're history.' 100 00:14:09,724 --> 00:14:11,715 Have at it, junior. 101 00:14:36,667 --> 00:14:38,077 Hey, man... 102 00:14:40,380 --> 00:14:42,996 People live here? 103 00:14:47,428 --> 00:14:50,966 - Forget it. - What was that? 104 00:14:53,893 --> 00:14:57,431 I said, is this a town or a truck stop? 105 00:15:02,860 --> 00:15:05,522 If you weren't born here, 106 00:15:05,655 --> 00:15:09,318 you wouldn't have a whole lotta reason to hang around. 107 00:15:39,480 --> 00:15:43,644 Suppose to meet my buddies on highway 17. How'd I get there? 108 00:15:44,527 --> 00:15:46,017 Which way you coming from? 109 00:15:46,154 --> 00:15:49,863 It don't matter which way I'm coming from. It's which way I'm going to. 110 00:15:55,037 --> 00:15:56,447 So... 111 00:16:01,127 --> 00:16:03,163 What makes you stay? 112 00:16:06,424 --> 00:16:08,631 After my husband died... 113 00:16:11,053 --> 00:16:13,965 I just didn't have it in me to take off. 114 00:16:17,185 --> 00:16:19,346 He fell off a scaffolding. 115 00:16:31,240 --> 00:16:34,482 That was five years ago this coming August. 116 00:16:44,170 --> 00:16:45,660 What about you? 117 00:16:46,756 --> 00:16:49,668 You don't look like the type to stay anywhere for too long. 118 00:16:50,218 --> 00:16:52,049 Yeah... 119 00:16:52,178 --> 00:16:53,634 Never had the urge. 120 00:17:00,436 --> 00:17:01,846 Thank you. 121 00:17:08,611 --> 00:17:10,772 Augusta, come here. 122 00:17:11,822 --> 00:17:14,905 I'll bring you more coffee. Just be a sec. 123 00:17:23,209 --> 00:17:24,619 What? 124 00:17:27,129 --> 00:17:29,165 Come on back here. 125 00:18:32,778 --> 00:18:35,019 You boys have really been dragging your asses. 126 00:18:35,156 --> 00:18:36,396 Wait a minute. 127 00:18:36,532 --> 00:18:39,023 Hey, where's the local talent around this joint, man? 128 00:18:39,160 --> 00:18:41,446 I need something to chew on fast. 129 00:18:41,579 --> 00:18:44,116 Honey, cool your jets. 130 00:18:44,248 --> 00:18:47,832 - Hurley's primary chain went bad on him. - Yeah? 131 00:18:51,213 --> 00:18:54,831 How much sleep am I supposed to lose over that? 132 00:19:26,040 --> 00:19:28,747 It ain't gonna hurt just to talk to 'em, Evie. 133 00:19:30,336 --> 00:19:34,454 I don't want 'em in here and I don't wanna serve 'em. 134 00:19:34,590 --> 00:19:36,421 Just like dogs. 135 00:19:36,550 --> 00:19:39,917 They ain't gonna hurt you, lest they know your scared. 136 00:19:40,054 --> 00:19:42,045 I ain't scared! 137 00:19:42,181 --> 00:19:44,137 They just turn my stomach. 138 00:19:45,559 --> 00:19:47,720 They're just customers. 139 00:19:57,947 --> 00:20:00,905 Come on, la ville, you can't lose. Five will get you ten for a strike. 140 00:20:01,033 --> 00:20:02,739 You're on, baby. 141 00:20:20,970 --> 00:20:23,928 That boy's daddy has got a garage. 142 00:20:24,056 --> 00:20:27,799 Hey, John, you think your old man would lend his garage for the day? 143 00:20:29,937 --> 00:20:32,519 - He'll want some money. - Sure... 144 00:20:33,691 --> 00:20:35,852 We got some scratch. 145 00:20:37,862 --> 00:20:39,443 Okay. 146 00:20:39,572 --> 00:20:43,815 You take this road. It's five, maybe six, miles. 147 00:20:43,951 --> 00:20:46,363 It's on the right, you can't miss it. 148 00:20:49,206 --> 00:20:50,742 Hey... 149 00:20:50,875 --> 00:20:52,411 You on the menu? 150 00:20:57,882 --> 00:21:00,339 Just give me a hamburger with everything. 151 00:21:08,350 --> 00:21:10,807 Guess you're stuck here for a while. 152 00:21:17,693 --> 00:21:21,902 Sit tight, Davis. And go easy on the vitamins. 153 00:21:28,746 --> 00:21:30,361 Damn! 154 00:22:31,016 --> 00:22:34,258 We need a place to put one of our scooters into shape. 155 00:22:36,689 --> 00:22:38,304 Not today, boy. 156 00:23:27,114 --> 00:23:30,277 Hey, dad, what's the problem? 157 00:23:50,846 --> 00:23:52,837 We got the dollars. 158 00:24:05,235 --> 00:24:08,693 When did you start catering to the low-rents? 159 00:24:08,822 --> 00:24:11,905 Full house on whiskey for the rail! 160 00:24:14,536 --> 00:24:15,992 Is that it? 161 00:24:17,998 --> 00:24:19,659 Iced tea. 162 00:24:35,975 --> 00:24:38,512 She'd eat you alive, boy. 163 00:24:41,021 --> 00:24:43,512 You'd get lost in there. 164 00:24:55,494 --> 00:24:57,906 How long you think you'll be here? 165 00:25:07,756 --> 00:25:09,166 Half a day. 166 00:25:20,394 --> 00:25:22,510 Better make it twenty, boy. 167 00:25:35,701 --> 00:25:37,817 Hey, give me another dime. 168 00:25:39,288 --> 00:25:42,075 I'll give you a sleeper hold, that's what I'll give you. 169 00:25:42,207 --> 00:25:45,370 I didn't ask for that. Now give me ten cents. 170 00:25:47,337 --> 00:25:48,747 Come on. 171 00:25:53,343 --> 00:25:56,631 Now you hold it in the road, you hear? 172 00:26:21,538 --> 00:26:23,745 How you doing, mama? 173 00:26:37,805 --> 00:26:40,046 Hey, so where's our disabled victim? 174 00:26:40,182 --> 00:26:43,674 Why don't you try and put it in neutral for a change, Davis? 175 00:26:43,811 --> 00:26:47,599 He's just jumpy cos we've been talking about capital punishment. 176 00:26:47,731 --> 00:26:49,267 Cool it, Debbie. 177 00:26:50,818 --> 00:26:52,433 What's the matter? 178 00:26:54,113 --> 00:26:56,570 Davis don't wanna sit in the hot seat? 179 00:26:57,950 --> 00:27:00,191 What are you laughing about? 180 00:27:02,496 --> 00:27:05,909 Davis here is allergic to electricity. 181 00:27:06,041 --> 00:27:07,702 Why don't you shut up? 182 00:27:41,493 --> 00:27:44,109 Don't bring those kids here again. 183 00:27:45,998 --> 00:27:50,367 You wouldn't want them telling nobody what their papa does for a living. 184 00:27:50,502 --> 00:27:51,912 Now, would you? 185 00:27:58,343 --> 00:28:01,380 ♪ Strolling 186 00:28:03,390 --> 00:28:06,348 ♪ come, let's stroll 187 00:28:06,476 --> 00:28:11,266 - I stroll across the floor - & strolling 188 00:28:13,483 --> 00:28:16,600 ♪ come, let's stroll 189 00:28:16,737 --> 00:28:21,731 - I stroll across the floor - & strolling 190 00:28:23,118 --> 00:28:26,656 ♪ now, turn around, baby 191 00:28:26,788 --> 00:28:31,623 - j let's stroll once more - & strolling 192 00:28:33,587 --> 00:28:36,954 ♪ it feels so good 193 00:28:37,090 --> 00:28:41,629 - j take me by my hand - & strolling 194 00:28:43,347 --> 00:28:49,343 ♪ now, I feel so good, take me by my hand 195 00:28:49,478 --> 00:28:51,935 ♪ strolling... 196 00:28:52,814 --> 00:28:54,725 Where'd Vance get to, anyway? 197 00:28:55,776 --> 00:28:58,893 He's probably off, fine-tuning his sideburns. 198 00:29:04,201 --> 00:29:09,195 ♪ Strolling, yeah! 199 00:29:09,331 --> 00:29:13,574 ♪ Strolling! 200 00:29:13,710 --> 00:29:18,249 ♪ Rock 'n' rolling 201 00:29:19,383 --> 00:29:22,250 ♪ strolling 202 00:29:23,971 --> 00:29:26,383 ♪ well, rock my soul... ♪ 203 00:29:29,351 --> 00:29:31,808 Look what the cat's dragging in. 204 00:29:31,937 --> 00:29:33,928 Ain't it about time? 205 00:30:09,266 --> 00:30:13,305 With any luck, we'll make it to Daytona for the last race. 206 00:30:13,437 --> 00:30:17,100 - We'll make him pay for it, Vance. - A busted chain, Vance. 207 00:30:17,899 --> 00:30:21,983 We're gonna fix your bike, Hurley, and flush outta this toilet. 208 00:30:22,988 --> 00:30:24,694 We're gonna miss practice, man. 209 00:30:24,823 --> 00:30:29,066 - Make life easy on yourself, Davis. - Yeah, we got two days yet. 210 00:30:29,202 --> 00:30:31,158 Hurley here burns my ass! 211 00:30:31,288 --> 00:30:35,497 Look, Davis, I ain't asking you to wait around. 212 00:30:36,918 --> 00:30:39,000 Yeah, but, Hurley baby, 213 00:30:39,129 --> 00:30:41,370 I wouldn't think of going nowhere without you. 214 00:30:41,506 --> 00:30:43,417 Go bark at the moon. 215 00:30:49,765 --> 00:30:54,429 We planning on motivating today? Or tomorrow? 216 00:30:59,524 --> 00:31:01,560 Now that's just gonna have to do. 217 00:31:02,527 --> 00:31:05,189 Hey, let me remind you of something. 218 00:31:06,156 --> 00:31:09,444 I'm the one that figured out how to tap that pipeline. 219 00:31:09,576 --> 00:31:13,410 And I can get me another filling station to store the stuff. 220 00:31:14,998 --> 00:31:17,205 Now you just better take it easy. 221 00:31:20,545 --> 00:31:26,085 Yeah... one of these days, it's gonna catch up with you, too. 222 00:31:33,350 --> 00:31:36,513 "You'll like the full rich flavor you get from..." 223 00:31:39,106 --> 00:31:41,267 ♪ dreaming 224 00:31:41,400 --> 00:31:43,186 ♪ dreaming 225 00:31:43,318 --> 00:31:46,435 ♪ I'm dreaming of you 226 00:31:46,571 --> 00:31:50,564 & I'm dreaming of you 227 00:31:50,700 --> 00:31:53,737 ♪ only of you 228 00:31:53,870 --> 00:31:56,532 & only of you 229 00:31:56,665 --> 00:32:00,123 ♪ I want you to know 230 00:32:00,252 --> 00:32:03,039 ♪ I love you so 231 00:32:03,171 --> 00:32:05,662 ♪ I'm dreaming of you 232 00:32:05,799 --> 00:32:09,132 I dreaming, dreaming, dreaming of you 233 00:32:09,261 --> 00:32:12,424 j' I think about you 234 00:32:12,556 --> 00:32:16,424 & I'm thinking of you 235 00:32:16,560 --> 00:32:19,552 ♪ only of you 236 00:32:19,688 --> 00:32:22,395 & only of you 237 00:32:22,524 --> 00:32:26,062 ♪ please say you'll be mine 238 00:32:26,194 --> 00:32:28,981 ♪ till the end of time 239 00:32:29,114 --> 00:32:31,730 ♪ I'm dreaming of you 240 00:32:31,867 --> 00:32:35,405 I dreaming, dreaming, dreaming of you 241 00:32:35,537 --> 00:32:38,700 ♪ I knew in my heart 242 00:32:41,460 --> 00:32:45,419 ♪ it was you from the start 243 00:32:48,383 --> 00:32:52,046 ♪ the stars in the sky 244 00:32:54,347 --> 00:32:58,556 ♪ know the reason why 245 00:33:00,896 --> 00:33:04,309 ♪ I dream of you 246 00:33:04,441 --> 00:33:08,434 & I'm dreaming of you 247 00:33:08,570 --> 00:33:11,357 ♪ only of you 248 00:33:11,490 --> 00:33:14,323 & only of you 249 00:33:14,451 --> 00:33:17,864 ♪ please say you'll be mine 250 00:33:17,996 --> 00:33:20,863 ♪ till the end of time... ♪ 251 00:33:31,384 --> 00:33:34,501 '...the restless years... 252 00:33:34,638 --> 00:33:37,175 "She could not forget her own sins of the past." 253 00:33:37,307 --> 00:33:39,514 'Restless with the fears of so many in that town 254 00:33:39,643 --> 00:33:42,726 'that their shabby secrets would be exposed... 255 00:34:16,846 --> 00:34:18,928 Top it off, will you? 256 00:34:42,622 --> 00:34:47,537 Boy, oh, boy, you sure got yourself a garage full. 257 00:34:50,964 --> 00:34:54,001 What's the big deal about motorcycles anyways? 258 00:34:56,136 --> 00:34:58,343 Where'd you steal that? 259 00:35:06,146 --> 00:35:08,512 I won it in a Turkey shoot. 260 00:35:16,114 --> 00:35:18,480 - Where y'all from? - Detroit. 261 00:35:18,617 --> 00:35:22,951 Detroit? What are you doing here? 262 00:35:23,079 --> 00:35:25,320 A weekend in the country. 263 00:35:25,457 --> 00:35:27,072 Come on... 264 00:35:29,836 --> 00:35:32,043 Who you blackmailing? 265 00:35:33,840 --> 00:35:36,422 Won it playing bingo. 266 00:35:38,678 --> 00:35:40,634 Got any cigarettes? 267 00:35:41,556 --> 00:35:42,841 Yeah. 268 00:35:44,392 --> 00:35:47,725 But I'd feel like I was promoting child abuse. 269 00:36:10,293 --> 00:36:13,535 - You owe me a dollar, telena. - Sure. 270 00:36:23,556 --> 00:36:24,966 Thanks. 271 00:36:32,816 --> 00:36:34,226 You know... 272 00:36:35,193 --> 00:36:39,436 Without that motorcycle of yours, you'd really be a nobody. 273 00:36:39,989 --> 00:36:41,149 Yeah. 274 00:36:42,117 --> 00:36:43,982 A real deadbeat. 275 00:36:46,037 --> 00:36:49,074 So what's a bum gotta do to drive this thing? 276 00:36:58,717 --> 00:37:00,457 Turn the key. 277 00:37:51,436 --> 00:37:53,927 Who the hell's got time to babysit anyway? 278 00:37:54,063 --> 00:37:57,897 Hey, daddio, we're getting ourselves some liquid entertainment. 279 00:37:58,026 --> 00:38:00,608 Yeah, I need a cocktail I can pop. 280 00:38:17,253 --> 00:38:20,666 You boys interested in stock cars? 281 00:38:21,800 --> 00:38:23,006 Sure. 282 00:38:27,764 --> 00:38:31,348 Who do you think is leading the rookie points this year at Nascar? 283 00:38:31,476 --> 00:38:33,091 Don't know. 284 00:38:33,228 --> 00:38:35,264 Lee - by god - petty! 285 00:38:37,315 --> 00:38:38,930 Great. 286 00:38:57,418 --> 00:39:00,105 "'...complete confidence in a company that advises you to borrow..." 287 00:39:11,975 --> 00:39:15,467 - So what's it like in Detroit? - Couldn't tell you. 288 00:39:15,603 --> 00:39:18,561 - Thought that's where you're from. - New York. 289 00:39:24,195 --> 00:39:28,780 Met a couple of those boys in prison. That's why we run together. 290 00:39:29,701 --> 00:39:32,283 - What you do time for? - Stealing cars. 291 00:39:34,622 --> 00:39:37,284 And got me on a mann act. 292 00:39:55,852 --> 00:39:58,559 - What's a mann act? - I need a beer. 293 00:39:58,688 --> 00:40:00,679 Where's a liquor store? 294 00:40:02,734 --> 00:40:05,396 Closest place is run by darkies. 295 00:40:05,528 --> 00:40:07,564 And I ain't going there. 296 00:40:12,869 --> 00:40:14,700 "'& smoke the big o! J" 297 00:40:14,829 --> 00:40:19,448 'smoke the big o, oasis. New oasis filter cigarettes.' 298 00:41:05,964 --> 00:41:09,422 Hey, Davis, I got one for you. 299 00:41:09,550 --> 00:41:12,542 "High-quality brass knucks: $2.00." 300 00:41:13,179 --> 00:41:17,172 "Paralyzer police units: $1.95." 301 00:41:17,308 --> 00:41:19,264 Cute, Ricky, real cute. 302 00:41:19,394 --> 00:41:21,806 Wait a minute, this one's more up your alley. 303 00:41:21,938 --> 00:41:24,771 "Needed: A few good mercenary-type people" 304 00:41:24,899 --> 00:41:28,812 "for clandestine-type work for liberal payment." 305 00:41:34,409 --> 00:41:37,651 Orlando, Davis, we'll be right in the neighborhood. 306 00:41:39,205 --> 00:41:42,663 Don't laugh, man. You know there's big bucks in that line of work. 307 00:41:44,627 --> 00:41:47,289 Hurley, baby, one for you. 308 00:41:47,422 --> 00:41:50,414 You and Vance could use this up in the slammer. 309 00:41:50,550 --> 00:41:53,633 "Lock-picking made easy. Complete details." 310 00:41:53,761 --> 00:41:56,218 "A must for the serious locksmith." 311 00:42:08,359 --> 00:42:10,566 They make me feel dirty. 312 00:42:39,891 --> 00:42:42,428 I want some beer and some thunderbird. 313 00:42:56,699 --> 00:42:59,406 I need two cases of Dixie. 314 00:43:03,539 --> 00:43:06,030 And four pints of thunderbird. 315 00:43:28,356 --> 00:43:30,597 I ain't as white as I look. 316 00:44:14,235 --> 00:44:16,851 How'd you get that scar on your face? 317 00:44:22,827 --> 00:44:27,321 The night my mama checked out, killed herself, 318 00:44:27,456 --> 00:44:29,947 daddy kinda lost his temper. 319 00:44:35,214 --> 00:44:37,205 He used to tell her... 320 00:44:39,302 --> 00:44:45,673 "I'm gonna give you a smile from ear to ear." 321 00:44:53,941 --> 00:44:57,104 She just couldn't take it no more. 322 00:44:57,236 --> 00:45:00,979 So, she did herself in. Bang, just like that. 323 00:45:06,954 --> 00:45:09,036 Shot herself in the head. 324 00:45:12,668 --> 00:45:15,034 Stuff was all over the wall. 325 00:45:28,100 --> 00:45:31,638 He gave me my car cos he felt so guilty. 326 00:45:31,771 --> 00:45:36,060 - He's got this oil business... - What you do when you're not having fun? 327 00:46:01,592 --> 00:46:03,583 Sportster... 328 00:46:04,428 --> 00:46:07,340 You mind standing against the wall for some live target practice? 329 00:46:07,473 --> 00:46:09,304 Put a lid on it, Davis. 330 00:46:09,433 --> 00:46:11,719 Hey, what would I do without that profile? 331 00:46:11,852 --> 00:46:13,262 Plenty. 332 00:46:23,948 --> 00:46:25,358 Davis... 333 00:46:27,743 --> 00:46:29,358 Come close to me. 334 00:47:54,288 --> 00:47:56,279 Nice day if it don't rain. 335 00:48:03,506 --> 00:48:06,748 Those grease monkeys giving you a hard time? 336 00:48:06,884 --> 00:48:08,715 Do I look affected? 337 00:48:12,848 --> 00:48:15,385 - That your boy? - Yep. 338 00:48:18,562 --> 00:48:20,894 Got a wife? 339 00:48:21,023 --> 00:48:22,229 Yeah. 340 00:48:29,115 --> 00:48:31,106 Good. I like families. 341 00:48:35,371 --> 00:48:40,035 You nicked me again, Davis. We're just not in the same league. 342 00:48:42,503 --> 00:48:46,792 - Hey, you ready, man? - Yeah. He's just a joy bang. 343 00:48:48,592 --> 00:48:50,628 You go to school? 344 00:48:54,014 --> 00:48:56,300 - You quit. - I flunked! 345 00:49:04,692 --> 00:49:08,184 You're just a hophead with a big ol' bike. 346 00:49:14,160 --> 00:49:15,445 Man... 347 00:49:16,662 --> 00:49:21,998 You're just a kid with a scar, a dead mom, too much car... 348 00:49:22,126 --> 00:49:23,536 Police record! 349 00:49:23,669 --> 00:49:25,500 A little light upstairs. 350 00:49:28,424 --> 00:49:31,291 And I stopped being a kid when I was twelve. 351 00:49:31,427 --> 00:49:34,385 So what do you know about hopheads? 352 00:49:36,182 --> 00:49:38,047 Daddy calls me a slut... 353 00:49:39,852 --> 00:49:42,468 I think of it more as a skill. 354 00:49:44,231 --> 00:49:45,846 Maybe a talent. 355 00:49:46,942 --> 00:49:48,933 Looking for business? 356 00:49:56,911 --> 00:49:59,618 Well, let me tell you... 357 00:50:03,584 --> 00:50:06,200 I know I could send you to heaven. 358 00:50:14,553 --> 00:50:15,963 Yeah! 359 00:50:21,977 --> 00:50:26,061 - Does it have a name? - It has a voice too! 360 00:50:27,566 --> 00:50:31,775 Ricky, where are those snapshots of yours? 361 00:50:31,904 --> 00:50:35,192 Hey, doll. Young blood... 362 00:50:43,707 --> 00:50:47,700 There wasn't even enough left of that bike to salvage for parts. 363 00:50:49,088 --> 00:50:50,953 Jesus! 364 00:50:51,090 --> 00:50:53,627 You just got scared, man. 365 00:50:53,759 --> 00:50:57,468 I knew there was no way you were gonna negotiate that turn. 366 00:50:57,596 --> 00:50:59,382 You ain't got time to get scared! 367 00:50:59,515 --> 00:51:01,506 Why don't you just go to hell, Davis? 368 00:51:03,727 --> 00:51:05,638 Fifty-one stitches. 369 00:51:08,816 --> 00:51:10,647 Goddamn. 370 00:51:12,444 --> 00:51:14,275 Eat your heart out. 371 00:51:16,615 --> 00:51:20,779 You know... I ain't never seen nothing like it before in my life. 372 00:51:24,039 --> 00:51:25,870 They're animals. 373 00:51:31,672 --> 00:51:36,507 Hell... I'd love to trade places with them for a day or two. 374 00:51:38,804 --> 00:51:41,011 'I'm a regular Joe. 375 00:51:41,140 --> 00:51:46,476 "I've got an itch between my legs and an afternoon for a heart.'" 376 00:51:47,396 --> 00:51:49,387 ♪ but, baby... 377 00:51:50,899 --> 00:51:56,815 ♪ baby, don't let them tell you I'm too young 378 00:51:56,947 --> 00:51:59,359 & such a pretty baby 379 00:52:02,536 --> 00:52:08,873 ♪ so young, my teenage love, so young, my darlin' 380 00:52:09,001 --> 00:52:12,118 ♪ oh, baby 381 00:52:12,254 --> 00:52:16,247 ♪ I desire your lips warm as fire 382 00:52:16,383 --> 00:52:19,125 ♪ and the thrill when you're near me 383 00:52:19,261 --> 00:52:21,968 ♪ my, baby 384 00:52:23,015 --> 00:52:27,850 ♪ as our love may grow, it will hurt me, I know 385 00:52:27,978 --> 00:52:30,890 ♪ for our love can never be 386 00:52:33,609 --> 00:52:39,275 & sweetheart, I want you so bad 387 00:52:39,406 --> 00:52:43,649 ♪ this love is driving me mad 388 00:52:43,786 --> 00:52:46,619 ♪ but what can I do? 389 00:52:49,375 --> 00:52:53,288 ♪ So young, too young 390 00:52:53,420 --> 00:52:56,036 ♪ that's what they tell me 391 00:52:56,173 --> 00:52:58,960 ♪ oh, baby 392 00:52:59,093 --> 00:53:04,463 ♪ I know that I'll cry, and I know that I'll die 393 00:53:04,598 --> 00:53:07,214 ♪ if they take you away from me 394 00:53:07,351 --> 00:53:10,843 ♪ such a pretty baby 395 00:53:10,979 --> 00:53:13,391 ♪ I'm feeling so blue 396 00:53:13,524 --> 00:53:18,814 ♪ for I know that it's true I can never have you 397 00:53:21,657 --> 00:53:27,402 ♪ sweetheart, I want you so bad 398 00:53:27,538 --> 00:53:31,872 ♪ this love is driving me mad 399 00:53:32,000 --> 00:53:34,412 ♪ but what can do? 400 00:53:37,548 --> 00:53:38,754 ♪ So young... 401 00:53:38,882 --> 00:53:44,127 ♪ ...Too young, that's what they tell me 402 00:53:47,433 --> 00:53:52,803 ♪ I know that I'll cry and I know that I'll die 403 00:53:52,938 --> 00:53:55,600 ♪ when they take you away from me... 404 00:53:55,733 --> 00:54:00,352 Daddy, he ain't done nothing to me you haven't done a hundred times before! 405 00:54:01,989 --> 00:54:07,359 ♪ ...For I know that it's true I can never have you 406 00:54:12,833 --> 00:54:16,792 ♪ oh, baby... ♪ 407 00:54:27,139 --> 00:54:31,849 "I have great faith in the people here, that they'll..." 408 00:54:31,977 --> 00:54:35,185 '...there's nothing to be afraid of. 409 00:54:35,314 --> 00:54:37,305 'Some view the incident calmly 410 00:54:37,441 --> 00:54:43,232 'and indicate acceptance of the facts, but for others... 411 00:55:20,234 --> 00:55:22,850 Get away from me! Get off of me! 412 00:55:47,010 --> 00:55:48,750 You are mine! 413 00:57:30,697 --> 00:57:34,110 I don't know what you're getting yourself all worked up for. 414 00:57:35,619 --> 00:57:38,281 Why did they have to stop here? 415 00:57:40,248 --> 00:57:41,784 Lowlifes. 416 00:59:31,735 --> 00:59:33,726 You get in there? 417 00:59:39,326 --> 00:59:41,317 Door was wide open. 418 00:59:57,719 --> 01:00:01,962 '...this Pontiac roars into the record books 128 mph! 419 01:00:02,099 --> 01:00:04,385 'Second fastest classic... 420 01:00:21,618 --> 01:00:23,779 "The sound barrier hasn't been broken," 421 01:00:23,912 --> 01:00:27,120 'but, at 130 mph, anything can happen. 422 01:00:27,249 --> 01:00:30,741 'Almost invisible ripples in the sand send up shock waves 423 01:00:30,877 --> 01:00:33,118 'that torture suspension and steering. 424 01:00:33,255 --> 01:00:35,120 'Look out!' 425 01:00:39,719 --> 01:00:42,802 'bill norcutt is trapped in the wreck. His seat belt held... 426 01:00:45,433 --> 01:00:47,970 'He's on his feet, walking away! 427 01:00:48,103 --> 01:00:51,516 "That car was traveling faster than 130 mph," 428 01:00:51,648 --> 01:00:54,060 'when it went out of control...' 429 01:00:55,735 --> 01:00:58,977 damn! Oh, come on! 430 01:01:17,090 --> 01:01:21,003 What is that? 431 01:01:29,519 --> 01:01:31,350 Gimme a cigarette. 432 01:01:43,283 --> 01:01:47,117 Man, we coulda been catting around Daytona by now. 433 01:01:48,121 --> 01:01:50,533 Knocking 'em back at the tiger lounge. 434 01:01:56,004 --> 01:01:57,835 This joint's a dump. 435 01:01:57,964 --> 01:02:00,831 Davis, for all your suffering... 436 01:02:00,967 --> 01:02:03,504 - I'm suffering. - Yeah. 437 01:02:04,721 --> 01:02:09,511 I'm gonna treat you to one of those movies with the topless usherettes. 438 01:02:34,960 --> 01:02:39,124 No hard feelings, boy. We all got get some on us. 439 01:03:07,033 --> 01:03:08,443 Damn! 440 01:03:11,079 --> 01:03:15,539 My friend milt here thinks you're the answer to his dreams. 441 01:03:17,168 --> 01:03:18,999 I tend to agree. 442 01:03:34,019 --> 01:03:36,761 Those boys play dirty pool. 443 01:03:36,896 --> 01:03:39,558 They're a bunch of commies. 444 01:03:39,691 --> 01:03:41,727 Christ! 445 01:03:43,903 --> 01:03:47,862 Hey... do you really think so, tarver? 446 01:03:47,991 --> 01:03:49,401 Hell, yes! 447 01:03:53,163 --> 01:03:55,700 There ain't no doubt! 448 01:03:57,625 --> 01:04:01,709 Tarver, you're looking to get your damned face rearranged. 449 01:04:04,466 --> 01:04:07,629 Come on, sid... we're going outside. 450 01:04:09,095 --> 01:04:10,505 Come on, sid! 451 01:04:32,285 --> 01:04:34,116 Like the town? 452 01:04:40,794 --> 01:04:43,786 I think your husband had the right idea. 453 01:04:50,303 --> 01:04:55,013 Tarver... you really think they're communists? 454 01:05:04,609 --> 01:05:06,440 Jesus Christ, sid... 455 01:05:07,904 --> 01:05:09,895 If you wasn't my brother... 456 01:05:12,283 --> 01:05:15,525 I'd think you was the dumbest son of a bitch on earth. 457 01:05:19,624 --> 01:05:22,206 Mama told you not to talk like that. 458 01:06:16,055 --> 01:06:17,465 Come on. 459 01:07:32,090 --> 01:07:34,797 I used to catch frogs when I was a kid. 460 01:07:37,720 --> 01:07:39,711 Put a cherry in its mouth, 461 01:07:40,807 --> 01:07:46,427 light the fuse and let her go... Back into the water. 462 01:07:51,859 --> 01:07:54,692 Hey, is it OK if I sit on it? 463 01:08:08,918 --> 01:08:10,579 It's still. 464 01:08:12,213 --> 01:08:13,623 You wait... 465 01:08:22,849 --> 01:08:24,464 Then a flash. 466 01:08:25,685 --> 01:08:27,425 A muffled explosion. 467 01:08:35,278 --> 01:08:38,020 The surface of the water bubbles... 468 01:08:38,823 --> 01:08:41,485 What does that bike turn in a quarter mile? 469 01:08:42,118 --> 01:08:43,449 Smokes... 470 01:08:44,787 --> 01:08:46,869 Hey, skinhead! 471 01:08:46,998 --> 01:08:48,204 Man... 472 01:08:50,209 --> 01:08:51,790 It was beautiful. 473 01:08:51,919 --> 01:08:55,002 What does that motorcycle do in a quarter mile? 474 01:08:57,467 --> 01:08:59,298 Dumbass rednecks. 475 01:09:00,261 --> 01:09:02,217 How the hell fast does she go? 476 01:09:02,347 --> 01:09:04,588 No car will run with it! 477 01:09:04,724 --> 01:09:06,305 Hell you say, boy! 478 01:09:13,441 --> 01:09:17,775 ♪ Well, my imagination is always on the run 479 01:09:17,904 --> 01:09:21,772 ♪ my imagination is only just begun 480 01:09:21,908 --> 01:09:27,369 ♪ and maybe that's the reason I got to leave you behind 481 01:09:27,497 --> 01:09:30,989 ♪ oh, baby, you're wasting my time 482 01:09:33,294 --> 01:09:37,628 ♪ if you wake up one morning and find I'm not around 483 01:09:37,757 --> 01:09:41,500 ♪ don't say I didn't warn you, don't say I let you down 484 01:09:41,636 --> 01:09:47,176 ♪ just try to give me credit for following my mind 485 01:09:47,308 --> 01:09:50,766 ♪ oh, baby, you're wasting my time... 486 01:09:56,234 --> 01:09:58,520 ♪ and it's time I took action 487 01:09:58,653 --> 01:10:03,522 ♪ cos your satisfaction seems to come from hurting me 488 01:10:03,658 --> 01:10:07,025 so, baby, you're the only one who knows... 489 01:10:12,250 --> 01:10:15,458 ♪ and you'll be alone when I'm gone, I'm gone 490 01:10:15,586 --> 01:10:19,795 ♪ there's no way you can hurt me or change my point of view 491 01:10:19,924 --> 01:10:23,087 ♪ or help me understand what I really gotta do... 492 01:10:27,682 --> 01:10:30,594 ♪ ...Completely out of my mind 493 01:10:30,727 --> 01:10:33,810 ♪ oh, baby, you're wasting my time 494 01:10:35,565 --> 01:10:37,806 I'll take two of those! 495 01:10:40,486 --> 01:10:44,024 Yeah, she's got this one! 496 01:10:52,373 --> 01:10:54,204 Shaky, shaky, shaky! 497 01:11:00,715 --> 01:11:04,082 Oh, brother! 498 01:11:06,596 --> 01:11:10,430 ♪ ...And you'll be alone when I'm gone, I'm gone... 499 01:11:22,111 --> 01:11:24,272 ♪ ...You're wasting my time 500 01:11:24,405 --> 01:11:28,273 ♪ yeah, baby, you're wasting my time 501 01:11:28,409 --> 01:11:32,027 ♪ oh, baby, you're wasting my time 502 01:11:51,557 --> 01:11:54,264 Man, that was a real square dance! 503 01:11:54,393 --> 01:11:56,384 Come and get it, boys! 504 01:12:11,994 --> 01:12:17,034 'Daddy, he ain't done nothing to me you haven't done a hundred times before!' 505 01:12:47,029 --> 01:12:48,860 Back yourself up, man! 506 01:13:04,964 --> 01:13:06,329 Hey, Vance? 507 01:13:07,717 --> 01:13:09,457 Yeah, hotrod? 508 01:13:09,594 --> 01:13:13,837 - How long before check-out time? - Gotta finish my drink. 509 01:13:13,973 --> 01:13:16,430 They got cocktails in Daytona! 510 01:13:16,559 --> 01:13:18,800 Let's hit the mechanicals before I blow a screw. 511 01:13:18,936 --> 01:13:22,053 - You were born overheated. - Look, my fine gone cat... 512 01:13:22,189 --> 01:13:24,054 You're getting real old. 513 01:13:24,609 --> 01:13:27,316 I'm thinking of phasing out of this circuit anyway. 514 01:13:27,445 --> 01:13:28,776 Where to? 515 01:13:29,655 --> 01:13:32,818 I don't know, maybe me and sportster will get some bread together 516 01:13:32,950 --> 01:13:34,941 and hook up on a new track. 517 01:13:35,077 --> 01:13:37,193 You going domestic, Dave? 518 01:13:42,251 --> 01:13:45,368 No. Completely zenith. 519 01:13:47,298 --> 01:13:50,631 - A place you stiffs never heard of. - Yeah, tell me about it. 520 01:13:50,760 --> 01:13:53,877 - Good luck. - Send us some postcards. 521 01:13:55,556 --> 01:13:58,969 - You boys are jagged. - We're nomads, Davis! 522 01:13:59,101 --> 01:14:01,888 The only place we're gonna go is forward. 523 01:14:05,441 --> 01:14:10,276 Well, you screw it on as tight as you can, Ricky, and I'll meet you there. 524 01:14:10,404 --> 01:14:12,065 We're going nowhere. 525 01:14:14,951 --> 01:14:16,566 Fast. 526 01:14:46,941 --> 01:14:48,772 How's traffic? 527 01:14:53,406 --> 01:14:57,069 It'd be like shooting over-stuffed quails, sid. 528 01:14:59,120 --> 01:15:01,361 Whaddya say, sid? 529 01:15:01,497 --> 01:15:03,863 Ain't none of 'em got no families. 530 01:15:04,000 --> 01:15:06,616 Ain't nobody gonna miss that scum. 531 01:15:08,838 --> 01:15:12,376 And there ain't no way they're gonna catch us and that's a fact! 532 01:15:12,508 --> 01:15:14,749 Yeah, I know what you mean. 533 01:15:17,263 --> 01:15:19,549 I'll give you part of my gas business, sid. 534 01:15:19,682 --> 01:15:22,389 Tarver... you pulling my leg? 535 01:15:22,518 --> 01:15:25,760 No, sir! Part of them profits'll be yours. 536 01:15:28,983 --> 01:15:31,349 All you gotta do is... 537 01:15:31,485 --> 01:15:33,942 Sit out there and help me pick 'em off. 538 01:15:34,071 --> 01:15:36,813 We can wait for 'em down on 17. 539 01:15:36,949 --> 01:15:39,281 Yeah, well, it could be fun. 540 01:15:39,410 --> 01:15:42,493 Well, what do you say, sid? You with me? 541 01:15:42,621 --> 01:15:44,612 - Yeah! - Attaboy! 542 01:15:54,675 --> 01:15:56,415 Shit. 543 01:16:18,657 --> 01:16:21,990 - Hey, everybody, check the boy-girl out! - That your new honey? 544 01:16:22,119 --> 01:16:23,825 Son of a bitch... 545 01:16:23,954 --> 01:16:25,945 Hey, sweet thing! 546 01:16:26,082 --> 01:16:28,243 Move! 547 01:17:11,669 --> 01:17:13,625 Oh, man! 548 01:17:36,152 --> 01:17:38,143 'Every one of us... 549 01:17:39,155 --> 01:17:43,694 "Dollar chips in one big floating crap game." 39774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.