Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,760 --> 00:00:08,860
~ Happy birthday to you! ~
2
00:00:09,160 --> 00:00:12,100
~ We love you our section chief. ~
3
00:00:12,100 --> 00:00:15,570
~ Happy birthday to you! ~
4
00:00:16,640 --> 00:00:18,000
Happy birthday, Section Chief!
5
00:00:18,000 --> 00:00:20,980
-=Episode 19=-
Happy birthday!
6
00:00:29,580 --> 00:00:30,120
What is it?
7
00:00:30,790 --> 00:00:35,060
Do I look that scary?
8
00:00:35,460 --> 00:00:37,190
No, Princess.
9
00:00:37,190 --> 00:00:41,730
I'm also here to celebrate
your birthday with you.
10
00:00:44,400 --> 00:00:45,470
Happy birthday, Section Chief.
11
00:00:46,800 --> 00:00:48,400
Thank you, Princess.
12
00:00:48,400 --> 00:00:49,600
I prepared this specially for you.
13
00:00:49,870 --> 00:00:52,010
Thank you.
14
00:00:52,010 --> 00:00:52,940
Open it, Section Chief.
15
00:00:53,340 --> 00:00:54,640
There's no need.
16
00:00:54,640 --> 00:00:55,480
Open it.
17
00:00:55,510 --> 00:00:57,760
Okay.
18
00:00:59,060 --> 00:01:00,020
Try carrying it.
19
00:01:01,580 --> 00:01:03,260
Try carrying it, Section Chief.
20
00:01:03,310 --> 00:01:05,970
Isn't this too expensive?
21
00:01:06,030 --> 00:01:07,360
It really suits you.
22
00:01:07,360 --> 00:01:08,520
How is it? Does it suit me?
23
00:01:08,520 --> 00:01:13,100
You also have to practice
being in front of people.
24
00:01:17,900 --> 00:01:22,970
And start singing again.
25
00:02:02,480 --> 00:02:03,890
Sit down.
26
00:02:14,760 --> 00:02:17,160
If you're having a hard time,
then you can leave.
27
00:02:18,630 --> 00:02:19,960
No, I'll stay.
28
00:02:27,000 --> 00:02:32,580
Drop the lawsuit, break up with Gim Hang A
and step down from the throne.
29
00:02:33,530 --> 00:02:34,580
If not--
30
00:02:34,600 --> 00:02:39,720
Is he in charge of killing me?
31
00:02:40,300 --> 00:02:42,560
Well, that's without a doubt.
32
00:02:42,960 --> 00:02:45,790
Korea will fall into a crisis.
33
00:02:48,360 --> 00:02:52,650
Your citizens might all die.
34
00:02:53,370 --> 00:02:58,060
Whether it's you or Republic of Korea,
make a choice.
35
00:03:02,070 --> 00:03:04,330
I'll give you 10 minutes to decide.
36
00:03:14,920 --> 00:03:19,190
I... want to go back.
37
00:03:20,520 --> 00:03:22,120
Why is that?
38
00:03:22,120 --> 00:03:27,060
I'm still unable to stop
worrying about His Majesty.
39
00:03:28,000 --> 00:03:32,400
He's the South's King,
nothing will happen to him.
40
00:03:35,470 --> 00:03:40,680
In fact... I've already
discussed it with His Majesty.
41
00:03:42,810 --> 00:03:44,680
I'm sorry, Father.
42
00:03:44,680 --> 00:03:49,080
It concerns the issue of safety,
we didn't manage to tell you on time.
43
00:03:50,020 --> 00:03:53,360
We only told the section
chief of the bodyguards.
44
00:03:56,690 --> 00:03:59,100
How are you feeling right now?
45
00:04:00,030 --> 00:04:02,560
Your person has come over to my side.
46
00:04:07,770 --> 00:04:09,250
Don't hate him too much.
47
00:04:09,370 --> 00:04:12,520
I've also used a lot of effort to
get him to come to my side.
48
00:04:12,570 --> 00:04:16,480
Be honest,
have you tried striving for him?
49
00:04:16,850 --> 00:04:20,850
Didn't you get it for free
because of your royal status?
50
00:04:20,850 --> 00:04:24,190
I use money to buy people, you use
the title of King to rope people in.
51
00:04:24,190 --> 00:04:26,630
What's the difference between us?
52
00:04:28,590 --> 00:04:32,330
You... is this really how it is?
53
00:04:32,330 --> 00:04:35,910
What is there to like
about a King in name only?
54
00:04:36,470 --> 00:04:38,730
But, I was once shaken.
55
00:04:39,540 --> 00:04:42,070
When you said that
you would step down,
56
00:04:42,070 --> 00:04:46,870
and when you stopped
me from coming here.
57
00:04:49,550 --> 00:04:50,610
But that's all there is.
58
00:04:53,020 --> 00:04:55,950
You always avoid your responsibilities
and never admit defeat.
59
00:04:56,090 --> 00:04:58,490
Even if the current situation is
a 99% improbable reality,
60
00:04:58,490 --> 00:05:01,690
you'll always think
of every possible way,
61
00:05:01,690 --> 00:05:05,690
to try and find the answer
in that 1% possibility.
62
00:05:09,300 --> 00:05:13,300
I'm not staying by your side
because you're a king,
63
00:05:13,300 --> 00:05:18,640
but because you have never
given up in a hopeless situation.
64
00:05:37,330 --> 00:05:38,510
Freeze!
65
00:05:38,800 --> 00:05:40,540
Freeze!
66
00:06:51,130 --> 00:06:53,140
Will this be enough?
67
00:06:53,800 --> 00:06:55,840
You have checked everything over, right?
68
00:06:56,590 --> 00:06:57,510
Yes.
69
00:06:57,920 --> 00:06:58,910
The secret code...
70
00:06:58,910 --> 00:07:00,910
-=Is it convenient to take a phone call?=-
you know it, right?
71
00:07:01,680 --> 00:07:04,750
Is it convenient to take a phone call?
72
00:07:07,950 --> 00:07:10,490
We got them to tell us the code.
73
00:07:10,490 --> 00:07:13,160
He'll say the real location next.
74
00:07:14,760 --> 00:07:18,260
- I've got it.
- I've got it.
75
00:07:22,500 --> 00:07:24,630
Start cracking the AES.
(AES - Advance Encryption Standard)
76
00:07:43,050 --> 00:07:45,720
What were you getting me to choose?
77
00:07:46,660 --> 00:07:50,530
Republic of Korea or my life?
78
00:07:52,260 --> 00:07:55,380
My choice...
79
00:07:59,340 --> 00:08:01,190
is you.
80
00:08:05,070 --> 00:08:07,580
Drop your guns!
81
00:08:17,090 --> 00:08:18,820
You too.
82
00:08:47,310 --> 00:08:48,810
Hold your hands up.
83
00:09:05,930 --> 00:09:09,370
My name is Peter MacNicol,
ICC investigation.
84
00:09:09,410 --> 00:09:12,070
John Mayer, you have
the right to remain silent.
85
00:09:12,070 --> 00:09:13,010
If you do say anything,
86
00:09:13,280 --> 00:09:16,350
what you say can be used
against you in a court of law.
87
00:09:16,350 --> 00:09:18,190
You have the right to consult to the lawyer,
88
00:09:18,210 --> 00:09:20,880
and have that lawyer present
during any questioning.
89
00:09:20,880 --> 00:09:23,050
If you choose to talk to the police officer,
90
00:09:23,110 --> 00:09:25,550
you have the right to stop
the interview at any time.
91
00:09:57,190 --> 00:09:59,990
Si Gyeong... Eun Si Gyeong!
92
00:10:05,990 --> 00:10:09,640
Why did you make me like this?
93
00:10:15,740 --> 00:10:18,410
Eun Si Gyeong... Eun Si Gyeong!
94
00:10:18,410 --> 00:10:20,280
Your Majesty.
95
00:10:20,280 --> 00:10:22,950
Don't... don't talk.
96
00:10:22,950 --> 00:10:24,680
Quickly call an ambulance!
97
00:10:32,290 --> 00:10:35,620
What to do... what to do...
because of me...
98
00:10:35,620 --> 00:10:40,300
Don't... say that...
99
00:10:41,230 --> 00:10:43,900
I made this choice.
100
00:10:48,700 --> 00:10:51,240
Didn't we catch Bong Gu?
101
00:10:54,830 --> 00:10:56,160
Si Gyeong.
102
00:10:56,450 --> 00:11:04,590
In the future, definitely...
don't give up.
103
00:11:09,930 --> 00:11:11,790
Because you're...
104
00:11:13,800 --> 00:11:15,190
Eun Si Gyeong!
105
00:11:18,330 --> 00:11:20,470
the King.
106
00:11:24,610 --> 00:11:31,150
Si Gyeong... Eun Si Gyeong.
Eun Si Gyeong!
107
00:11:31,150 --> 00:11:33,150
Don't die! Don't die...
108
00:11:35,140 --> 00:11:36,100
Si Gyeong!
109
00:11:36,220 --> 00:11:38,470
Eun Si Gyeong!
110
00:11:38,750 --> 00:11:41,960
This is an order... don't die!
111
00:11:43,960 --> 00:11:45,290
Eun Si Gyeong!
112
00:12:45,350 --> 00:12:46,560
Eun Si Gyeong!
113
00:12:46,910 --> 00:12:47,960
Eun Si Gyeong!
114
00:12:49,360 --> 00:12:52,830
Don't die, Eun Si Gyeong!
115
00:12:57,630 --> 00:13:00,450
Eun Si Gyeong! Si Gyeong!
116
00:13:05,240 --> 00:13:08,440
Eun Si Gyeong! Don't die!
117
00:13:08,440 --> 00:13:10,970
Eun Si Gyeong!
118
00:13:11,510 --> 00:13:15,520
Don't die...
119
00:13:17,120 --> 00:13:18,720
Eun Si Gyeong!
120
00:13:42,480 --> 00:13:47,150
Eonni, what did you... just say?
(Eonni - older sister)
121
00:13:48,880 --> 00:13:57,560
Comrade Eun Si Gyeong has
died while on a mission.
122
00:13:58,890 --> 00:14:01,700
He said he was going on a vacation.
123
00:14:04,100 --> 00:14:07,170
It's true.
124
00:14:07,170 --> 00:14:10,910
Eun Si Gyeong, he won't lie.
125
00:14:41,700 --> 00:14:43,510
-=Eun Si Gyeong=-
126
00:14:46,280 --> 00:14:49,210
He promised that he'll come back...
127
00:14:52,790 --> 00:14:55,250
He even gave me some homework...
128
00:14:55,350 --> 00:14:59,620
He said he'll come back,
after I've finished my homework.
129
00:15:03,140 --> 00:15:08,430
I even practiced... practiced singing...
130
00:15:08,560 --> 00:15:10,030
He promised he'll come back...
131
00:15:10,030 --> 00:15:12,170
Eonni...
132
00:15:12,970 --> 00:15:19,780
No...
133
00:15:21,410 --> 00:15:27,350
-=Royal Family bodyguard
Squad 2 Captain Eun Si Gyeong.=-
134
00:16:00,080 --> 00:16:04,890
Our present thoughts
are probably the same.
135
00:16:07,960 --> 00:16:09,960
I was the one who caused his death.
136
00:16:10,890 --> 00:16:12,760
He died because of me.
137
00:16:18,100 --> 00:16:20,370
But, because I'm King,
138
00:16:21,040 --> 00:16:23,710
I can't be just thinking of these.
139
00:16:25,310 --> 00:16:27,580
Ajussi, you're probably the same.
(Ajussi - older man, uncle)
140
00:16:37,720 --> 00:16:40,260
Although I'm a bit different from him,
141
00:16:42,930 --> 00:16:44,790
what do you think of me?
142
00:16:48,000 --> 00:16:50,530
I'll treat you like my father,
143
00:16:51,070 --> 00:16:53,260
and take care of you.
144
00:17:27,200 --> 00:17:30,540
-=May the late Captain Eun Si Gyeong rest in peace=-
145
00:17:30,570 --> 00:17:32,670
Attention!
146
00:17:33,640 --> 00:17:35,270
Salute!
147
00:17:37,110 --> 00:17:38,570
At ease!
148
00:18:32,770 --> 00:18:33,570
Your Majesty.
149
00:18:35,570 --> 00:18:38,370
Captain, he...
150
00:18:38,370 --> 00:18:42,380
Because of this mission, the records
still state that he's on a mission abroad.
151
00:18:43,450 --> 00:18:45,450
Please let him return to the troop.
152
00:18:46,520 --> 00:18:49,050
At least let his soul be able to return home.
153
00:18:56,530 --> 00:18:58,130
I order, Captain Eun Si Gyeong,
154
00:18:59,330 --> 00:19:01,730
to immediately return to the troop.
155
00:19:34,960 --> 00:19:38,570
I am Martin Klimer,
prosecutor at the ICC.
156
00:19:38,700 --> 00:19:43,110
Please provide me with short and
clear answers to my questions.
157
00:19:44,440 --> 00:19:46,840
When the proof was filmed,
158
00:19:46,840 --> 00:19:51,910
was there any trap or conciliation
from the current King?
159
00:19:52,050 --> 00:19:58,850
Did you attempt to kill Korean King
the 3rd Lee Jae Gang and Queen Bak Hyeon Ju?
160
00:20:00,460 --> 00:20:03,530
After this matter,
161
00:20:03,530 --> 00:20:05,130
I've only learned one thing.
162
00:20:07,260 --> 00:20:09,530
That is, a person like me,
163
00:20:10,200 --> 00:20:13,540
simply shouldn't have
the extra emotions.
164
00:20:14,200 --> 00:20:16,070
It doesn't even have a bit of benefit.
165
00:20:23,410 --> 00:20:25,810
We are the legal council for Club M.
166
00:20:25,810 --> 00:20:28,220
We have a bail request for John Mayer.
167
00:20:32,620 --> 00:20:34,360
He absolutely can't have bail.
168
00:20:34,360 --> 00:20:35,420
This is unbelievable.
169
00:20:35,420 --> 00:20:36,630
It wasn't easy to catch him.
170
00:20:36,760 --> 00:20:40,500
I'll go and consult with the
Royal Family's group of legal experts.
171
00:20:42,500 --> 00:20:44,900
You might have to stay
around a little longer.
172
00:20:44,900 --> 00:20:48,640
South Korea strongly claims you could flee.
173
00:20:50,510 --> 00:20:54,110
The people that we placed in the United States,
China and the other countries,
174
00:20:54,110 --> 00:20:55,580
what are they all doing?
175
00:20:55,580 --> 00:20:59,180
They're readying a petition
with influential politicians.
176
00:20:59,180 --> 00:21:00,120
Petition?
177
00:21:01,980 --> 00:21:03,880
That's all?
178
00:21:04,120 --> 00:21:06,920
Tell those people that
accepted our political donations,
179
00:21:06,920 --> 00:21:09,730
that I'm going to publicly announce them.
180
00:21:09,730 --> 00:21:11,590
No.
181
00:21:11,590 --> 00:21:13,200
I'm going to say everything.
182
00:21:13,860 --> 00:21:15,330
Then we'll get hurt too.
183
00:21:16,130 --> 00:21:18,400
In order to wake up,
184
00:21:18,400 --> 00:21:21,200
cutting off a couple of fingers is a must.
185
00:21:22,400 --> 00:21:24,670
They didn't look at who was
the one that got caught.
186
00:21:24,810 --> 00:21:26,540
I'll get the action underway,
187
00:21:26,540 --> 00:21:28,410
regardless of the consequences.
188
00:21:29,080 --> 00:21:31,080
Also, between the South and North,
189
00:21:31,080 --> 00:21:33,220
continue to pressure them.
190
00:21:33,880 --> 00:21:36,550
If they can suppress it this time,
then we're finished.
191
00:21:37,620 --> 00:21:39,220
Really? Serious?
192
00:21:39,220 --> 00:21:39,760
Yes.
193
00:21:40,020 --> 00:21:43,230
Forex service will also be open for
foreign diplomats on the weekend.
194
00:21:43,230 --> 00:21:48,640
The mobile banking for money
exchange will go directly to--
195
00:21:49,360 --> 00:21:51,040
I'm sorry.
196
00:21:58,840 --> 00:22:00,310
Yes, Mother.
197
00:22:01,640 --> 00:22:03,650
After I finished helping to
give out breakfast in the morning,
198
00:22:03,780 --> 00:22:06,450
I'm currently a volunteer at a bank.
199
00:22:07,520 --> 00:22:09,650
I'm doing very well now,
200
00:22:09,650 --> 00:22:11,390
so don't worry.
201
00:22:12,590 --> 00:22:14,720
Don't think of anything,
202
00:22:14,720 --> 00:22:16,990
when you're all better
you can come back.
203
00:22:17,660 --> 00:22:18,730
Okay, Mother.
204
00:22:25,530 --> 00:22:27,400
Who were you talking on
the phone with just then?
205
00:22:27,400 --> 00:22:28,200
Was it a man?
206
00:22:28,340 --> 00:22:31,380
=It'll be good if I have a man
that I can talk to on the phone.=
207
00:22:32,710 --> 00:22:33,920
You're tired, right?
208
00:22:34,610 --> 00:22:36,480
It's quite interesting.
209
00:22:36,760 --> 00:22:39,010
It's all things that mother
has done in the past.
210
00:22:40,350 --> 00:22:43,260
I heard that there were a lot suggestions for
our wedding date to be on 15th of August.
211
00:22:43,550 --> 00:22:45,950
=The Royal Family committee is
also recommending that day.=
212
00:22:48,220 --> 00:22:49,160
Hello?
213
00:22:49,190 --> 00:22:50,520
=Why aren't you saying anything?=
214
00:22:50,890 --> 00:22:52,200
You don't want to get married?
215
00:22:52,230 --> 00:22:54,230
What are you trying to say now?
216
00:22:54,230 --> 00:22:56,770
It's quite good to not get married.
217
00:22:57,810 --> 00:22:59,020
What are you saying?
218
00:22:59,840 --> 00:23:02,150
We got here with a lot difficulties.
219
00:23:05,440 --> 00:23:07,350
Later when it's time to go to the
boulevard to film the video of unity,
220
00:23:07,350 --> 00:23:09,320
come over an hour earlier.
221
00:23:10,100 --> 00:23:11,230
Yes.
222
00:23:11,230 --> 00:23:14,250
Before you begin filming,
223
00:23:14,250 --> 00:23:16,600
I'll treat you to a delicious cake.
224
00:23:17,050 --> 00:23:19,410
=Wear jeans and put on a cap,=
225
00:23:19,460 --> 00:23:21,690
and let's go for a walk.
226
00:23:21,750 --> 00:23:22,850
Holding hands.
227
00:23:24,790 --> 00:23:26,800
Can we?
228
00:23:26,800 --> 00:23:30,000
We have to prepare for the wedding and
participate in promotional activities.
229
00:23:30,510 --> 00:23:33,070
We're so busy, how can we...
230
00:23:33,070 --> 00:23:36,410
What's wrong with making use of
the time in between to date?
231
00:23:37,470 --> 00:23:38,780
Forget it if you don't want to.
232
00:23:38,810 --> 00:23:41,340
=I might as well shoot the
publicity video with someone else.=
233
00:23:41,340 --> 00:23:44,050
There are a lot of
beautiful woman there.
234
00:23:44,150 --> 00:23:46,270
=Should I film with them?=
235
00:23:46,950 --> 00:23:52,920
Can we really be like ordinary people,
going to eat cake and drinking coffee?
236
00:23:53,220 --> 00:23:55,550
Can we do that?
237
00:23:58,330 --> 00:24:00,730
The sunshine is very good today.
238
00:24:01,360 --> 00:24:06,050
Let's... just find a table at a
cafeteria and have a drink.
239
00:24:06,170 --> 00:24:07,820
To do this...
240
00:24:10,170 --> 00:24:14,810
Wait for me to finish my next activity,
then I'll come over immediately.
241
00:24:14,980 --> 00:24:16,690
Wait for me.
242
00:24:16,710 --> 00:24:20,050
I understand, I'll see you later.
243
00:24:28,060 --> 00:24:29,730
This one is nice.
244
00:24:38,600 --> 00:24:41,140
The things that need to be done has already been decided,
why did the United States suddenly change their minds?
245
00:24:41,140 --> 00:24:42,690
Not only this.
246
00:24:42,740 --> 00:24:44,870
They also announced that they
won't adjust the exchange rates.
247
00:24:44,870 --> 00:24:47,280
So an increase on the
public tax is unavoidable.
248
00:24:47,280 --> 00:24:51,680
Also, they suddenly notified us
that they cancelled the expert visa.
249
00:24:53,420 --> 00:24:57,150
It seems like they have already started
carrying out an economic sanction on us.
250
00:24:57,820 --> 00:24:58,750
What was the reason?
251
00:24:58,750 --> 00:24:59,960
And also,
252
00:24:59,960 --> 00:25:02,220
the Director of the U.S National Security Council
253
00:25:02,220 --> 00:25:04,490
has requested to have a chat with you.
254
00:25:04,490 --> 00:25:07,030
It seems to be in regards to this matter.
255
00:25:09,700 --> 00:25:11,570
I'll get directly to the point.
256
00:25:11,570 --> 00:25:15,440
We are getting ready for a petition,
so that John Mayer can get bailed.
257
00:25:15,700 --> 00:25:18,510
232, only for politicians.
258
00:25:18,640 --> 00:25:22,110
The U.S, China and many other
countries are getting involved.
259
00:25:22,380 --> 00:25:26,920
Putting John Mayer under arrest is
a tragedy of international contradictions.
260
00:25:26,920 --> 00:25:28,780
It is also a tragedy of the
Republic of Korea's Royal Family.
261
00:25:28,780 --> 00:25:29,720
He's indispensable.
262
00:25:29,720 --> 00:25:30,520
He's a murderer.
263
00:25:30,520 --> 00:25:32,250
The court will make a judgement.
264
00:25:33,190 --> 00:25:37,060
So I recommend that you help
us get John Mayer on bail.
265
00:25:37,060 --> 00:25:42,000
Otherwise, Korea will
experience much more sanctions.
266
00:25:44,000 --> 00:25:47,470
All this economic pressure that you are
currently exerting, is for this?
267
00:25:49,740 --> 00:25:51,470
Did you get it already?
268
00:25:51,470 --> 00:25:53,340
=So it's going to be easy now.=
269
00:25:57,480 --> 00:25:58,410
Hello?
270
00:26:00,820 --> 00:26:03,350
The request to bail John Mayer,
271
00:26:03,750 --> 00:26:06,020
is it you, Calton, your own opinion?
272
00:26:06,020 --> 00:26:09,490
Or is it an official standpoint from
the United States Government?
273
00:26:09,490 --> 00:26:12,430
Well, it's part of U.S politician's opinion.
274
00:26:12,430 --> 00:26:18,030
But as you know, I am the
Director of the U.S National Security Council.
275
00:26:18,570 --> 00:26:19,500
Is that so?
276
00:26:19,900 --> 00:26:21,770
But I'm South Korea's King.
277
00:26:23,640 --> 00:26:27,780
Since it isn't an official standpoint from the
United States Government and not your own opinion,
278
00:26:27,780 --> 00:26:30,050
but instead we have to understand
by looking at the situation ourselves.
279
00:26:30,050 --> 00:26:32,050
Because I don't understand these things,
280
00:26:32,050 --> 00:26:35,120
in the future, if the official positions in the
United States government have a standing,
281
00:26:35,250 --> 00:26:37,250
call me again to let me know.
282
00:26:53,940 --> 00:26:57,140
Get the Minister of Economy and
the Minister of Foreign Affairs to come here.
283
00:26:57,410 --> 00:27:02,880
To give a personal call to Your Majesty
is a very unusual matter.
284
00:27:02,880 --> 00:27:06,220
The current situation is quite bad.
If this continues for 6 months,
285
00:27:06,220 --> 00:27:08,350
the recovery period of
the economy in our country,
286
00:27:08,350 --> 00:27:11,020
will be fatally affected.
287
00:27:11,020 --> 00:27:18,490
Using the diplomatic practice to say that the
United States requests a bail on John Mayer,
288
00:27:18,490 --> 00:27:20,500
is a disrespectful move,
289
00:27:20,500 --> 00:27:22,360
but it's not like he isn't getting a trial.
290
00:27:22,360 --> 00:27:25,300
He absolutely can't have bail, Your Majesty.
291
00:27:25,300 --> 00:27:29,710
A bail on John Mayer will have
a big influence on the trial.
292
00:27:29,710 --> 00:27:33,980
He'll definitely escape to the
third country during his bail.
293
00:27:34,640 --> 00:27:39,180
John Mayer must definitely
receive his punishment.
294
00:27:46,260 --> 00:27:49,590
The key problem is the degree
of the economic sanction.
295
00:27:51,460 --> 00:27:52,820
Just a moment.
296
00:27:54,930 --> 00:27:55,860
Yes.
297
00:27:58,530 --> 00:28:00,000
I can't attend them.
298
00:28:00,270 --> 00:28:02,540
Cancel all of my schedule for today.
299
00:28:03,870 --> 00:28:06,410
Cancel them all. Okay.
300
00:28:08,540 --> 00:28:09,750
Father.
301
00:28:13,620 --> 00:28:16,420
China has sealed the oil pipeline again?
302
00:28:16,420 --> 00:28:19,490
The Party is currently causing a commotion.
303
00:28:20,160 --> 00:28:23,630
The corn assistance scheme
has also been suspended.
304
00:28:23,630 --> 00:28:28,160
If it's like that, the supply for
the people will be reduced too.
305
00:28:28,160 --> 00:28:31,500
That Gim Bong Gu,
we can't let him off easily.
306
00:28:31,500 --> 00:28:34,300
You also know what he did to me, right?
307
00:28:34,700 --> 00:28:38,840
Father, we, North Korea
should also provide some power.
308
00:28:38,840 --> 00:28:42,440
They are giving us a lot of pressure.
309
00:28:42,440 --> 00:28:46,180
Then if Gim Bong Gu is released,
310
00:28:46,180 --> 00:28:48,850
will China give us a present?
311
00:28:48,850 --> 00:28:52,720
Interrupting the verdict, cancelling the
lawsuit by asserting pressure to the South.
312
00:28:52,720 --> 00:28:56,190
They will be extremely greedy.
313
00:28:56,190 --> 00:28:58,860
Isn't this the South's matter?
314
00:28:59,760 --> 00:29:05,170
Can't you just not care about the national
affairs and just support your own country?
315
00:29:05,220 --> 00:29:06,200
Father!
316
00:29:09,910 --> 00:29:15,690
Right now, protecting His Majesty
is my most important job.
317
00:29:17,150 --> 00:29:19,550
Father, didn't you say this before?
318
00:29:20,620 --> 00:29:23,150
To let me become a South Korean.
319
00:29:26,090 --> 00:29:28,360
What exactly should I do that'll be good?
320
00:29:46,110 --> 00:29:47,840
I'm sorry that I broke my promise.
321
00:29:49,850 --> 00:29:52,380
I'm about to go crazy
because of Gim Bong Gu.
322
00:29:57,050 --> 00:30:01,460
We, North Korea will also give
our bit of strength too.
323
00:30:03,060 --> 00:30:06,660
The North representative group
has decided to go to the ICC.
324
00:30:07,600 --> 00:30:08,660
And...
325
00:30:11,330 --> 00:30:13,070
I'll be going too.
326
00:30:13,320 --> 00:30:14,100
What?
327
00:30:14,140 --> 00:30:19,480
Your Majesty, doesn't Gim Bong Gu have a
crime of disturbing the South-North peace?
328
00:30:19,880 --> 00:30:23,750
At this type of time, to use a person like
me as a representative will be very useful.
329
00:30:24,550 --> 00:30:29,490
Talking about representative model...
Your Majesty and I are the most typical type.
330
00:30:29,490 --> 00:30:31,160
You can't.
331
00:30:31,620 --> 00:30:35,620
Kidnapping, imprisonment... what other
troubles do you still want to create?
332
00:30:36,160 --> 00:30:38,290
I want to help you, Your Majesty.
333
00:30:38,290 --> 00:30:39,090
Therefore--
334
00:30:39,090 --> 00:30:42,300
I just want you to stay put
and not do anything,
335
00:30:42,830 --> 00:30:44,830
until Gim Bong Gu is punished.
336
00:30:46,170 --> 00:30:48,300
At the very least during
Gim Bong Gu's adjudication.
337
00:30:48,700 --> 00:30:50,710
Can't you just stay by my side?
338
00:30:51,910 --> 00:30:56,980
Right now, the most important matter is to
deal with Gim Bong Gu as earliest as possible.
339
00:30:57,250 --> 00:31:00,140
ICC is a struggle of political power.
340
00:31:00,320 --> 00:31:04,850
Politically, it seems that it's just Your Majesty
and the South that's fighting alone.
341
00:31:05,520 --> 00:31:09,120
So as a representative of the North,
I want you give you some strength.
342
00:31:09,120 --> 00:31:11,260
I said it's okay,
you can just stay put.
343
00:31:12,190 --> 00:31:17,000
I can't bear you being kidnapped again.
344
00:31:17,000 --> 00:31:20,730
Then when exactly do I have to hide until?
345
00:31:20,730 --> 00:31:22,730
Didn't I just say it?
Until Gim Bong Gu is in prison--
346
00:31:22,730 --> 00:31:24,170
What if he doesn't go to prison?
347
00:31:25,670 --> 00:31:29,940
Are you going to be afraid of Gim Bong Gu
for a lifetime and hide in the palace?
348
00:31:32,380 --> 00:31:34,950
You can just stay in the palace.
349
00:31:47,560 --> 00:31:51,160
What is this?
In order to catch Gim Bong Gu...
350
00:31:53,030 --> 00:31:55,160
You even brought calamity to me...
351
00:32:07,040 --> 00:32:08,900
If it's okay to ask...
352
00:32:08,910 --> 00:32:12,910
Do you still remember the place you
went to for a community interview?
353
00:32:12,910 --> 00:32:16,250
Are you able to go
there for an interview?
354
00:32:16,520 --> 00:32:20,260
Now... at this time of the day?
355
00:32:20,260 --> 00:32:21,060
Yes.
356
00:32:22,390 --> 00:32:25,860
There seems to be an elderly who
lives alone that isn't feeling well.
357
00:32:26,130 --> 00:32:29,460
That elderly is determined to see you.
358
00:32:30,130 --> 00:32:37,470
Actually... His Majesty told
me not to leave the Palace...
359
00:32:38,410 --> 00:32:40,280
It should be okay, right?
360
00:32:40,540 --> 00:32:45,080
Yes, he has allowed it.
He said you can go.
361
00:33:05,630 --> 00:33:09,100
Where is this elderly?
362
00:33:43,940 --> 00:33:49,140
The elderly that lives
alone is Lee Jae Ha?
363
00:33:50,080 --> 00:33:51,010
Yes.
364
00:33:52,750 --> 00:33:57,420
Is this the romantic place
that you were talking about?
365
00:33:57,420 --> 00:33:59,150
Right now is 11 in the evening.
366
00:33:59,420 --> 00:34:01,290
The place that I mentioned
has too many people.
367
00:34:01,290 --> 00:34:02,760
They'll recognize us in 2 seconds.
368
00:34:02,760 --> 00:34:06,760
What are you going to
do if Gim Bong Gu appears?
369
00:34:06,760 --> 00:34:09,160
I'm scared.
370
00:34:11,970 --> 00:34:15,040
It's okay here,
because I have it guarded.
371
00:34:15,170 --> 00:34:16,420
Forget it.
372
00:34:17,570 --> 00:34:20,650
It's so empty here,
and it also lacks atmosphere.
373
00:34:20,650 --> 00:34:21,710
I'm here, aren't I?
374
00:34:23,050 --> 00:34:24,930
There isn't a warm sunshine either.
375
00:34:25,180 --> 00:34:26,780
But there's moonlight.
376
00:34:30,250 --> 00:34:36,530
I'm sorry. I can't hold your hand
like what normal people do.
377
00:34:37,190 --> 00:34:39,590
I also can't have tea breaks with you.
378
00:34:40,530 --> 00:34:42,660
I also can't take leisure walks with you...
379
00:34:43,950 --> 00:34:45,730
I'm really sorry.
380
00:34:48,810 --> 00:34:51,610
I'm sorry for shouting at you everyday.
381
00:34:52,670 --> 00:34:54,680
I'm sorry for getting angry at you.
382
00:34:55,480 --> 00:34:57,610
I said I wanted to give you happiness,
383
00:34:58,950 --> 00:35:01,220
but I made you undergo
so much suffering.
384
00:35:03,350 --> 00:35:04,950
I'm really sorry.
385
00:35:08,560 --> 00:35:10,430
So I don't want to lose you again.
386
00:35:12,290 --> 00:35:17,230
If I really don't have you,
I won't be able to do anything.
387
00:35:41,500 --> 00:35:42,620
Just believe in me.
388
00:35:43,490 --> 00:35:48,030
It's too intense! Won't we die?
389
00:35:50,600 --> 00:35:54,340
Comrade Lee Jae Ha!
Can you let me ride this one more time?
390
00:35:54,390 --> 00:35:57,340
It's the best! I feel really great!
391
00:35:59,010 --> 00:36:00,480
Comrade Lee Jae Ha!
392
00:36:00,580 --> 00:36:02,320
Are you all right?
393
00:36:35,180 --> 00:36:37,710
If your left shoelace is loose,
394
00:36:37,710 --> 00:36:39,980
it means that someone
is thinking about you.
395
00:36:42,250 --> 00:36:44,650
Who is thinking about
you so much now?
396
00:36:56,560 --> 00:37:01,340
Why don't we go together?
397
00:37:04,270 --> 00:37:07,340
Don't just see me as a woman.
398
00:37:09,210 --> 00:37:15,480
Please see me as one who is able to
proceed hand in hand with Your Majesty.
399
00:37:17,890 --> 00:37:21,760
Why is a two-wheeled car also more
reliable than a single-wheeled car?
400
00:37:27,360 --> 00:37:29,230
Are you determined to go?
401
00:37:30,830 --> 00:37:31,900
Comrade Lee Jae Ha...
402
00:37:31,900 --> 00:37:33,640
I already said that I'm not your comrade.
403
00:37:43,380 --> 00:37:45,910
Okay then, I'm Gim Bong Gu.
404
00:37:45,910 --> 00:37:47,250
What will you do about me?
405
00:37:47,250 --> 00:37:49,380
The place I'm going to is the ICC,
406
00:37:49,380 --> 00:37:51,250
isn't Gim Bong Gu at
the detention center--
407
00:37:51,250 --> 00:37:53,260
What if he were to escape?
408
00:37:54,320 --> 00:37:55,660
I'm Gim Bong Gu.
409
00:37:56,730 --> 00:37:58,330
What will you do if you see me?
410
00:38:06,340 --> 00:38:13,010
It's a late introduction. I'm Gim Hang A,
the fianc�e of South Korea's King.
411
00:38:13,010 --> 00:38:17,410
The South calls me the
woman from the North.
412
00:38:18,480 --> 00:38:21,930
You son-of-a-bitch,
you met the right person today.
413
00:38:23,290 --> 00:38:27,690
You... actually caused my
beloved to be deeply tormented?
414
00:38:27,690 --> 00:38:31,430
Today... is the date of your death.
415
00:38:31,430 --> 00:38:33,030
I'll do well.
416
00:38:34,760 --> 00:38:39,700
As long as you say what
you want to do... I'll support you.
417
00:38:44,890 --> 00:38:46,650
Please give me three days.
418
00:38:49,980 --> 00:38:51,310
Be back soon.
419
00:38:54,380 --> 00:38:59,190
You know that I'm always
by your side, right?
420
00:39:00,850 --> 00:39:03,060
I will return safely.
421
00:39:44,430 --> 00:39:51,370
Hello, I'm Gim Hang A, the representative
of the North for the ICC's interview.
422
00:39:51,370 --> 00:39:54,340
Nice to meet you.
My name is Martin Klimer,
423
00:39:54,340 --> 00:40:00,320
I'm the Chief Prosecutor at the ICC. Actually,
I'm in charge of John Mayer's case.
424
00:40:00,320 --> 00:40:04,180
John Mayer has more than 40 companies.
425
00:40:04,450 --> 00:40:07,820
He also has a lot of properties abroad.
426
00:40:07,820 --> 00:40:14,930
Furthermore, Club M's members are guilty of
illegal possession of passports in many cases.
427
00:40:14,930 --> 00:40:17,300
Excuse me, could you please make it short?
428
00:40:17,360 --> 00:40:19,800
I'm only saying what needs to be said.
429
00:40:20,600 --> 00:40:25,670
And I think that John Mayer is
very likely to destroy evidence.
430
00:40:25,670 --> 00:40:29,540
During the time of the late King's assassination,
he also manufactured the EP-070 hand phone--
431
00:40:29,540 --> 00:40:35,030
I'm sorry. But John Mayer's bail has
been approved 20 minutes ago.
432
00:40:35,680 --> 00:40:39,290
Isn't the deciding date of his
bail consent 2 weeks later?
433
00:40:39,350 --> 00:40:41,760
This is a discretion of the Chief of Justice.
434
00:40:41,760 --> 00:40:42,960
What's the reason?
435
00:40:42,960 --> 00:40:46,430
Because his health was deteriorating.
436
00:40:47,500 --> 00:40:49,360
If he is bailed out today,
437
00:40:49,360 --> 00:40:53,240
there is still 3 days left to
extend his prosecution, right?
438
00:40:53,770 --> 00:40:55,770
Will views about the prosecution
439
00:40:55,770 --> 00:40:56,840
still change?
440
00:40:56,840 --> 00:40:59,240
It is useless.
441
00:40:59,240 --> 00:41:01,910
The Justice Department made this decision.
442
00:41:02,310 --> 00:41:06,180
Petition from many influential
leaders have been approved.
443
00:41:06,180 --> 00:41:08,180
We can also submit a
petition from thousands of people--
444
00:41:08,180 --> 00:41:08,720
I'm sorry,
445
00:41:09,520 --> 00:41:14,320
but there's too much gap between
their respective influence weight.
446
00:41:14,320 --> 00:41:18,330
Your opponent is
United States of America.
447
00:41:19,800 --> 00:41:21,130
And if you're finished,
448
00:41:21,130 --> 00:41:22,730
we're gonna leave now.
449
00:41:23,400 --> 00:41:27,400
Flying here took me a full 14 hours!
450
00:41:27,400 --> 00:41:29,540
Towards a country's representative,
451
00:41:29,540 --> 00:41:30,720
how can you not even
have time for 5 minutes--
452
00:41:30,740 --> 00:41:33,940
I deal with many countries
as Chief Prosecutor,
453
00:41:33,940 --> 00:41:39,550
is there any reason for me to talk to the
North Korean dedication for more than 2 minutes?
454
00:42:00,240 --> 00:42:02,370
What is our country regarded as?
455
00:42:03,440 --> 00:42:05,840
How can it be so powerless?
456
00:42:25,190 --> 00:42:29,330
It seems like the international status
of the North has been raised.
457
00:42:29,330 --> 00:42:33,070
Indeed, after all you're
married to the King.
458
00:42:34,000 --> 00:42:35,600
Your husband has helped you a lot...
459
00:42:35,600 --> 00:42:38,670
I heard that you used health deterioration
as a reason to obtain a bail opportunity,
460
00:42:38,670 --> 00:42:41,080
but you don't look that ill.
461
00:42:42,010 --> 00:42:44,550
That is influential people
from the whole world...
462
00:42:45,610 --> 00:42:48,150
who understands the pain my heart has.
463
00:42:48,950 --> 00:42:53,220
Indeed, with the imminent
disaster of going to prison,
464
00:42:53,220 --> 00:42:55,760
you must be overwhelmed with anxiety.
465
00:42:57,090 --> 00:42:58,430
Are the marriage preparations
getting on smoothly?
466
00:42:58,430 --> 00:42:59,760
As long as you don't be a hindrance.
467
00:42:59,760 --> 00:43:01,230
I will.
468
00:43:02,970 --> 00:43:05,080
I'll create a big fight.
469
00:43:08,440 --> 00:43:09,640
Explosion attack?
470
00:43:09,640 --> 00:43:10,440
Yes.
471
00:43:10,440 --> 00:43:12,840
So you mean that
472
00:43:12,840 --> 00:43:14,180
Washington has already
decided to attack the North?
473
00:43:14,180 --> 00:43:14,840
No...
474
00:43:15,510 --> 00:43:19,110
We are talking about it just
as a physical action measure.
475
00:43:19,110 --> 00:43:20,720
But the important thing is
476
00:43:20,720 --> 00:43:23,790
that these things are being
mentioned over and over again.
477
00:43:25,250 --> 00:43:26,050
Are you happy?
478
00:43:34,460 --> 00:43:36,200
What do you mean?
479
00:43:36,730 --> 00:43:39,800
Shouldn't you not be saying random
nonsense if you're not in a public position?
480
00:43:41,940 --> 00:43:43,940
Starting from now,
regarding my questions,
481
00:43:43,940 --> 00:43:45,940
please answer accurately.
482
00:43:47,010 --> 00:43:49,140
Regarding Washington
483
00:43:49,140 --> 00:43:52,480
attacking the North...
484
00:43:52,480 --> 00:43:54,750
Has it already been decided?
485
00:43:54,750 --> 00:43:57,820
It's a US military strategy.
486
00:43:57,820 --> 00:43:59,820
We never tell foreigners.
487
00:43:59,820 --> 00:44:01,820
And we won't tell Korea.
488
00:44:01,820 --> 00:44:04,490
We have no obligation to do so.
489
00:44:04,490 --> 00:44:07,830
But if we do, we do.
490
00:44:07,830 --> 00:44:10,500
And if we don't...
491
00:44:10,500 --> 00:44:12,340
Oh no we don't.
492
00:44:14,240 --> 00:44:15,840
That is also true...
493
00:44:15,840 --> 00:44:18,240
Don't worry about this too much.
494
00:44:18,240 --> 00:44:20,110
No decisions have been made yet.
495
00:44:20,110 --> 00:44:23,180
But since it's directly
related to national security,
496
00:44:23,180 --> 00:44:24,910
I'll come again.
497
00:44:28,780 --> 00:44:30,920
Do it well.
498
00:44:38,660 --> 00:44:40,800
Right, if you're attacking the North...
499
00:44:40,800 --> 00:44:44,270
The United States better not take a
step into The Republic of South Korea.
500
00:44:46,670 --> 00:44:48,270
That's okay right?
501
00:44:55,080 --> 00:44:58,150
Lee Jae Ha will definitely
be difficult to deal with.
502
00:44:58,150 --> 00:44:59,880
He's only a King.
503
00:44:59,880 --> 00:45:02,680
The commanding authority of the
country's army is also nothing.
504
00:45:02,680 --> 00:45:04,420
That won't work.
505
00:45:05,890 --> 00:45:09,760
So, it will be good if you
also just stay put...
506
00:45:09,760 --> 00:45:12,960
Obediently let us hit you a few times,
won't it be good?
507
00:45:12,960 --> 00:45:15,360
What to do?
508
00:45:15,360 --> 00:45:19,640
The expression in your eyes...
shows uncertainty and instability.
509
00:45:20,840 --> 00:45:26,580
When I was undergoing assassination training,
what was emphasized on the most was this.
510
00:45:26,580 --> 00:45:28,440
Expression management.
511
00:45:29,110 --> 00:45:32,180
But you completely can't manage it.
512
00:45:33,380 --> 00:45:35,780
Were you frightened till like this?
513
00:45:39,920 --> 00:45:42,460
It's interesting, Miss North.
514
00:45:43,130 --> 00:45:46,330
I'll send Lee Jae Ha a mail today,
515
00:45:46,330 --> 00:45:47,930
Marriage documents.
516
00:45:48,600 --> 00:45:51,400
You and Lee Jae Ha should
take a good look at it.
517
00:45:51,400 --> 00:45:57,270
Your North... what must they do
in order to survive on this Earth?
518
00:45:58,070 --> 00:45:59,620
That's my trade secret.
519
00:45:59,940 --> 00:46:00,950
Oh, that's right.
520
00:46:01,810 --> 00:46:06,880
It should also be quite difficult for
the Republic of South Korea to survive.
521
00:46:06,880 --> 00:46:09,150
If war were to breaks out
between neighboring countries.
522
00:46:10,750 --> 00:46:11,880
Expression management!
523
00:46:12,620 --> 00:46:15,690
You obviously just avoided...
524
00:46:21,160 --> 00:46:24,230
Call off the lawsuit against them,
525
00:46:24,230 --> 00:46:28,370
and the problems of national security must
all be handled following their method.
526
00:46:28,370 --> 00:46:30,910
The special United States--
527
00:46:31,440 --> 00:46:33,710
This is absolutely not possible.
528
00:46:33,710 --> 00:46:35,980
This is equivalent to selling our country.
529
00:46:35,980 --> 00:46:38,510
But then, what are we going
to do if a war breaks out?
530
00:46:38,510 --> 00:46:39,980
Although the instructions gives
a false strong imposing manner,
531
00:46:39,980 --> 00:46:42,120
but it can't possibly really lead to a war.
532
00:46:42,120 --> 00:46:46,520
To us, the danger of war has always
existed since the beginning.
533
00:46:46,520 --> 00:46:47,860
But this
534
00:46:47,860 --> 00:46:50,130
became more serious
because of the marriage.
535
00:46:50,130 --> 00:46:53,200
Miss Gim Hang A,
you didn't do anything wrong.
536
00:46:53,200 --> 00:46:56,270
They are just deliberately finding fault.
537
00:46:57,070 --> 00:47:00,940
Now they are using subtle
psychological warfare on us.
538
00:47:00,940 --> 00:47:03,070
We must absolutely not let
them have control over us.
539
00:47:03,070 --> 00:47:05,070
But that fellow Gim Bong Gu...
540
00:47:05,070 --> 00:47:07,880
is a person who's able to do what he says.
541
00:47:08,410 --> 00:47:10,680
Even if the possibility of war is only 1%,
542
00:47:10,680 --> 00:47:12,280
we must also be able to stop it.
543
00:47:12,280 --> 00:47:13,620
Your Majesty.
544
00:47:14,280 --> 00:47:19,220
Your Majesty now... you must make
a choice between two options.
545
00:47:20,020 --> 00:47:21,360
First option,
546
00:47:21,360 --> 00:47:24,290
fulfill all conditions
requested by Gim Bong Gu,
547
00:47:24,290 --> 00:47:26,560
everything must be accomplished.
548
00:47:27,360 --> 00:47:30,030
Because of the danger of war
which has always existed,
549
00:47:30,030 --> 00:47:32,300
unconditionally raise the white flag
550
00:47:32,300 --> 00:47:35,100
and present our country to them,
surrendering totally.
551
00:47:36,710 --> 00:47:38,970
Second option,
552
00:47:38,970 --> 00:47:44,180
try out all methods except surrendering.
553
00:47:44,180 --> 00:47:46,050
And we must try to prevent a
war outbreak as much as possible
554
00:47:46,050 --> 00:47:48,180
by doing our best.
555
00:47:49,650 --> 00:47:53,520
If Your Majesty was a citizen,
556
00:47:53,520 --> 00:47:56,190
what kind of King would
you want to choose?
557
00:48:07,000 --> 00:48:08,740
Let's start from diplomacy.
558
00:48:10,610 --> 00:48:13,010
=Today, King Lee Jae Ha and his
fianc�e Miss Gim Hang A=
559
00:48:13,010 --> 00:48:15,540
=began their journey to
inquire after 20 countries.=
560
00:48:15,540 --> 00:48:17,550
=Inquiring after 20 countries at once=
561
00:48:17,550 --> 00:48:19,150
=is a unprecedented move in the
history of the Royal Family.=
562
00:48:19,280 --> 00:48:21,680
=Now, more than 70 people including the
Senior Official of the Foreign Affairs Ministry=
563
00:48:21,680 --> 00:48:25,130
=have also participated in this trip.=
564
00:48:26,620 --> 00:48:28,890
I'm really sorry.
565
00:48:28,890 --> 00:48:31,430
If Captain Eun was to meet
with any mishaps,
566
00:48:31,430 --> 00:48:34,230
he had told me that I must
pass this to the Princess.
567
00:48:34,230 --> 00:48:35,430
But I'm still too late...
568
00:48:35,700 --> 00:48:37,770
This... what is it?
569
00:48:37,830 --> 00:48:39,300
It was given to the Royal Family
bank for safekeeping,
570
00:48:39,300 --> 00:48:41,210
it's the guard's personal treasury.
571
00:48:44,240 --> 00:48:46,760
What's the code?
572
00:48:48,110 --> 00:48:50,520
8603...
573
00:48:51,710 --> 00:48:53,320
8603.
574
00:48:54,250 --> 00:48:56,390
I'm sorry...
575
00:49:06,530 --> 00:49:08,190
It's my birthday.
576
00:49:21,210 --> 00:49:22,810
The Captain is really...
577
00:49:22,810 --> 00:49:25,880
Who still uses such an antique now?
578
00:49:26,420 --> 00:49:29,080
This is the only place in the palace
where you can see this.
579
00:49:29,080 --> 00:49:30,690
The Captain's room.
580
00:49:31,090 --> 00:49:34,820
After becoming the squadron leader,
I took over the Captain's room.
581
00:49:34,820 --> 00:49:37,090
This is really outdated and I had
intended to throw it away,
582
00:49:37,090 --> 00:49:38,560
fortunately I didn't.
583
00:50:07,790 --> 00:50:09,790
=Is it recording now?=
584
00:50:13,800 --> 00:50:15,400
=That, I...=
585
00:50:15,400 --> 00:50:18,870
=Originally intended to write a letter.=
586
00:50:18,870 --> 00:50:21,800
=But I'm really bad at
writing so I did it like this...=
587
00:50:50,500 --> 00:50:52,230
Is it recording?
588
00:50:56,510 --> 00:50:58,530
Just now that...
589
00:51:01,580 --> 00:51:03,220
That kiss...
590
00:51:03,980 --> 00:51:05,710
=I'm very sorry.=
591
00:51:06,120 --> 00:51:07,240
=I...=
592
00:51:11,590 --> 00:51:13,890
=am a coward, Princess.=
593
00:51:15,320 --> 00:51:18,930
=Because I'm really boring and uninteresting,=
594
00:51:19,190 --> 00:51:22,400
=If I was to make a slight mistake,
you'll probably feel bored,=
595
00:51:22,400 --> 00:51:26,140
=so, I always just only keep watch of you.=
596
00:51:28,200 --> 00:51:30,540
=But it's still not working...=
597
00:51:36,550 --> 00:51:40,150
From the first time I met you,
598
00:51:40,150 --> 00:51:41,880
I already liked you.
599
00:51:42,550 --> 00:51:46,240
You're very unrestrained and graceful.
600
00:51:48,020 --> 00:51:50,830
These are traits I don't have...
601
00:51:51,230 --> 00:51:53,360
I've thought about it
tens of thousands of times,
602
00:51:53,360 --> 00:51:57,630
about how good it will be if
I'm the person Princess likes.
603
00:51:59,100 --> 00:52:00,700
I...
604
00:52:00,700 --> 00:52:03,770
to Princess...
605
00:52:03,770 --> 00:52:05,510
I'm not very fitting, right?
606
00:52:07,910 --> 00:52:11,380
So that's why I mustered
up my courage
607
00:52:11,380 --> 00:52:14,320
because I want to become
a good fit with Princess.
608
00:52:15,380 --> 00:52:16,780
If...
609
00:52:17,250 --> 00:52:19,520
you were to see this...
610
00:52:21,660 --> 00:52:22,720
No, I...
611
00:52:22,720 --> 00:52:24,060
It's nothing.
612
00:52:24,060 --> 00:52:25,930
You won't see it.
613
00:52:26,460 --> 00:52:28,860
I'm also not going to die.
614
00:52:32,330 --> 00:52:35,940
I will come back with a
dignified appearance.
615
00:52:38,870 --> 00:52:40,880
I will also bring along
the humor manual.
616
00:52:41,540 --> 00:52:45,150
There will no longer be a
boring person in the future.
617
00:52:47,820 --> 00:52:48,480
Immobility.
618
00:52:50,490 --> 00:52:52,220
The power of immobility.
619
00:52:59,030 --> 00:53:03,430
I'll be as confident and cool
as Princess when I come back,
620
00:53:03,430 --> 00:53:10,770
and I will definitely...
tell you personally.
621
00:53:12,510 --> 00:53:14,640
That I love you.
622
00:53:27,190 --> 00:53:29,590
Loyalty.
623
00:53:44,410 --> 00:53:48,500
=Today, King Lee Jae Ha had dinner
with the Prime Minister of Germany.=
624
00:53:48,540 --> 00:53:52,010
=What's more special is that the North's
Ministry of Economy had also went
along on this Berlin trip,=
625
00:53:52,010 --> 00:53:56,020
=and will interview 5 major cities in Europe,
therefore it has gained more attention.=
626
00:53:56,020 --> 00:53:59,760
There's still no reply regarding
the gift I sent out, right?
627
00:53:59,760 --> 00:54:01,370
Nah...
628
00:54:02,420 --> 00:54:03,490
What about the United States?
629
00:54:03,490 --> 00:54:05,490
The congressmen they are trying hard.
630
00:54:05,490 --> 00:54:14,170
But then they seem to be having some difficulty
in making an issue out of the North Korean
attacks without causing... political opposition.
631
00:54:14,170 --> 00:54:19,780
Besides, the North and the South,
they are in a peaceful mood right now.
632
00:54:19,780 --> 00:54:22,040
No more excuses.
633
00:54:22,040 --> 00:54:23,780
Is it?
634
00:54:26,450 --> 00:54:29,380
Then create it, excuses.
635
00:54:29,590 --> 00:54:29,790
-=Bomb terrorist attacks
in United States Michigan=-
636
00:54:29,790 --> 00:54:34,190
=The bomb terrorist attacks in Michigan
have resulted in 40 casualties.=
637
00:54:34,190 --> 00:54:36,460
=The criminals of the suicide bombings
are of North Korean nationality,=
638
00:54:36,460 --> 00:54:41,400
=the alleged terrorists had shouted
"Just kill and punish the American bullies."
before the suicide bombings.=
639
00:54:41,400 --> 00:54:45,930
=There were 40 casualties in the
state of Michigan due to a terror attack.=
640
00:54:45,930 --> 00:54:49,000
=The terrorists were found to
be of North Korean nationality.=
641
00:54:49,000 --> 00:54:51,070
- =Right before the attack,=
- Connect to the White House.
642
00:54:51,070 --> 00:54:56,210
- =they reportedly shouted
"Just kill and punish the American bullies."=
- Sir, North Korea made a terror attack on us.
643
00:54:56,210 --> 00:54:58,570
How long are we going to tolerate this?
644
00:55:01,950 --> 00:55:03,140
Your Majesty.
645
00:55:06,490 --> 00:55:10,890
=The North Korean terror attack
is so grave and unfortunate,=
646
00:55:10,890 --> 00:55:14,760
=we are seriously considering
a severe physical reaction.=
647
00:55:14,760 --> 00:55:20,770
=We are prepared to resolve the
situation by any means necessary.=
648
00:55:22,220 --> 00:55:24,160
Let's return directly to Korea.
649
00:55:24,240 --> 00:55:25,230
Yes.
650
00:55:28,640 --> 00:55:30,380
Are you sure?
651
00:55:30,380 --> 00:55:34,400
Those fellows who did the suicide bombings
are not of North Korean nationality, right?
652
00:55:35,450 --> 00:55:38,520
I got it. I say...
653
00:55:39,720 --> 00:55:44,390
even so, there's also a need to re-investigate
properly, there must be no mistakes.
654
00:55:44,390 --> 00:55:49,870
But even if it's the United States,
there's also no reason to suddenly do this!
655
00:56:03,210 --> 00:56:06,950
About China... have you confirmed?
656
00:56:06,950 --> 00:56:10,550
I think that this matter isn't so simple.
657
00:56:10,550 --> 00:56:16,560
They did not hesitate to fake nationality
to frame us, there must definitely be a reason.
658
00:56:16,560 --> 00:56:21,230
This should not be just to scare us.
659
00:56:21,230 --> 00:56:25,100
This American empire, in the end still...
660
00:56:25,770 --> 00:56:29,370
Why did we sign a peace
agreement with the South?
661
00:56:29,370 --> 00:56:32,170
They felt that something is wrong
seeing us so close to them,
662
00:56:32,170 --> 00:56:34,710
so now the Americans have
come forward, isn't it?
663
00:56:34,710 --> 00:56:38,710
It is because of such
a time that we signed it.
664
00:56:38,710 --> 00:56:42,720
Request assistance from the South.
665
00:56:42,720 --> 00:56:47,260
No matter how much effort we
put into gathering information,
666
00:56:47,260 --> 00:56:52,060
we also can't completely confirm whether
or not the United States will attack us.
667
00:56:52,060 --> 00:56:57,530
If we keep saying that it wasn't done by us,
others will just only treat it as a political response.
668
00:56:57,530 --> 00:57:03,670
The more excuses we make, the more the
matter will become harder to control.
669
00:57:03,670 --> 00:57:05,410
So...
670
00:57:05,410 --> 00:57:09,410
Now we should ask the South to
come forth and help us mediate?
671
00:57:09,410 --> 00:57:12,210
Will the South consider us as a priority
more than the United States?
672
00:57:12,210 --> 00:57:19,150
Then, Comrade Chairman... do you still
want to fight with the United States?
673
00:57:19,150 --> 00:57:24,090
It is not, right?
We will die if we do so.
674
00:57:24,090 --> 00:57:26,900
Contact the South secretly,
675
00:57:26,900 --> 00:57:33,700
and request for them to mediate
for the United States and us.
676
00:57:50,250 --> 00:57:51,720
Yes?
677
00:57:51,720 --> 00:57:53,720
Hello, Mr. President.
678
00:57:53,720 --> 00:58:00,000
This is Mike Taylor, R.O.K U.S
combined forces command.
679
00:58:03,730 --> 00:58:05,600
Yes, I heard.
680
00:58:06,140 --> 00:58:10,810
-=The status for war preparation has rose to the third stage.=-
=The status for war preparation in the
Republic of South Korea has rose to the third stage=
681
00:58:10,810 --> 00:58:13,480
=because there is a
possibility of an all-out war.=
682
00:58:13,480 --> 00:58:15,820
=Our country's war preparation status
has risen to the third stage...=
683
00:58:16,410 --> 00:58:22,280
- =This is the third time after the 1976
Panmunjom ax murderer incident and the
1983 Rangoon bombing terrorist incident.=
- Have you contacted the South?
684
00:58:22,280 --> 00:58:23,090
Already contacted.
685
00:58:24,290 --> 00:58:28,690
They said that they are also trying
hard to communicate with the
Administration Department of the United States.
686
00:58:28,690 --> 00:58:32,160
They said that they are doing that political
discussion only because of the terrorist attack.
687
00:58:32,160 --> 00:58:33,500
But, why...
688
00:58:33,500 --> 00:58:39,100
=During the third stage, the military operations
power of our army will be handed over to the
combined Korean-American headquarters.=
689
00:58:39,100 --> 00:58:42,970
=The USFK will begin increasing American garrison
on the surroundings of the Korean Peninsula.
(USFK - United States Forces Korea)=
690
00:58:42,970 --> 00:58:47,780
=Our army will pay strict attention to
the movements in the North and
prepare for the possibility of an attack.=
691
00:58:47,780 --> 00:58:49,110
Did you see that?
692
00:58:49,110 --> 00:58:52,450
After the participation of the
WOC and North-South marriage,
693
00:58:52,450 --> 00:58:56,990
this is the South's answer,
who we have trusted for 3 years.
694
00:58:59,520 --> 00:59:01,920
Prepare for an announcement.
695
00:59:01,920 --> 00:59:02,860
Comrade Chairman...
696
00:59:02,860 --> 00:59:04,860
Gim Nam Il!
697
00:59:04,860 --> 00:59:09,530
If you want to talk about the issue of trust
with the South then get out immediately!
698
00:59:10,870 --> 00:59:18,070
=At the same time that the U.S is attacking
Pyeongyang, our army and our citizens,=
699
00:59:18,070 --> 00:59:21,940
=will immediately bombard Seoul and
turn that place into a sea of fire.=
700
00:59:21,940 --> 00:59:25,150
=Our trust for the South has already fallen.=
701
00:59:25,150 --> 00:59:28,480
Why are they suddenly like this?
702
00:59:28,480 --> 00:59:30,880
When did we betray them?
703
00:59:33,020 --> 00:59:34,690
Who is His Majesty's personal
bodyguard for today?
704
00:59:34,750 --> 00:59:35,790
It's Yeom Dong Ha.
705
00:59:35,820 --> 00:59:38,420
Get Yeom Dong Ha to contact
me on the security number.
706
00:59:41,060 --> 00:59:42,180
Yes.
707
00:59:44,100 --> 00:59:45,300
You just saw the news, right?
708
00:59:45,300 --> 00:59:48,500
Now is a very sensitive period,
don't say so much and follow the orders!
709
00:59:48,500 --> 00:59:50,370
Although it's like that, but how can...
710
00:59:51,710 --> 00:59:55,710
Yes, I understand.
711
01:00:00,520 --> 01:00:01,820
Can we go down now?
712
01:00:01,850 --> 01:00:04,020
Only Your Majesty will be going down.
713
01:00:05,450 --> 01:00:06,260
Why?
714
01:00:06,660 --> 01:00:09,590
Gim Hang A's father is
currently waiting for her.
715
01:00:09,590 --> 01:00:10,660
Father?
716
01:00:10,660 --> 01:00:11,460
Yes.
717
01:00:11,460 --> 01:00:14,000
He said that he wants to see his daughter.
718
01:00:15,730 --> 01:00:18,530
Where is he?
We'll go meet him together.
719
01:00:18,530 --> 01:00:21,740
He wants to see his daughter alone.
720
01:00:21,740 --> 01:00:24,270
Why...
721
01:00:24,270 --> 01:00:29,480
I'll send you both back to the Palace in a
moment, so Your Majesty can go back first.
722
01:00:31,210 --> 01:00:34,820
You should go first,
I'll catch up with you immediately.
723
01:01:13,920 --> 01:01:15,120
Father.
724
01:01:30,210 --> 01:01:31,660
The rain is quite heavy.
725
01:01:43,690 --> 01:01:45,690
-=Panmunjeom=-
-=Seoul=-
726
01:01:47,020 --> 01:01:49,290
Father.
727
01:01:49,290 --> 01:01:54,230
You said you were going to treat
me to dinner, why are we here?
728
01:01:55,560 --> 01:01:56,370
Father.
729
01:02:28,260 --> 01:02:29,870
What's going on?
730
01:02:29,870 --> 01:02:32,270
Please go in first, Your Majesty.
731
01:02:32,270 --> 01:02:33,600
I'm asking you, what's going on?
732
01:02:33,600 --> 01:02:36,410
It has already been announced that we're
entering the third stage for war preparations.
733
01:02:37,070 --> 01:02:37,810
What?
734
01:02:37,870 --> 01:02:43,350
At 9am this morning, the military operations
power has already been handed over to the
combined Korean-American headquarters.
735
01:02:54,290 --> 01:03:00,560
Father, what exactly is this?
Say something.
736
01:03:02,160 --> 01:03:03,020
The North...
737
01:03:05,100 --> 01:03:08,570
has announced that they
are going to attack Seoul.
738
01:03:10,840 --> 01:03:12,570
It's war.
739
01:03:12,570 --> 01:03:22,720
The United States has declared that
they'll attack Pyeongyang, then...
Pyeongyang will immediately attack Seoul.
740
01:03:26,860 --> 01:03:28,460
What about Hang A?
741
01:03:29,100 --> 01:03:30,010
Let's go.
742
01:03:30,060 --> 01:03:33,530
Let's go. Now, to be
able to leave like this
743
01:03:33,530 --> 01:03:39,670
is because I pleaded with the
South's Ministry of Unification.
744
01:03:41,400 --> 01:03:46,460
No, I can't return to the North like this!
745
01:03:46,480 --> 01:03:49,220
Where's Hang A!
746
01:03:49,280 --> 01:03:51,010
Comrade Lee Jae Ha!
747
01:03:55,630 --> 01:03:56,970
Father!
748
00:59:43,180 --> 00:59:44,100
What?
59412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.